diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/no.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/no.po | 700 |
1 files changed, 378 insertions, 322 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po index 2397df458..55608ecd0 100644 --- a/perl-install/share/po/no.po +++ b/perl-install/share/po/no.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-26 21:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-01 22:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n" "Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n" "Language-Team: norwegian\n" @@ -14,32 +14,32 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:181 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:183 msgid "Graphic card" msgstr "Grafikk-kort" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:181 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:183 msgid "Select a graphic card" msgstr "Velg et grafikk-kort" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:182 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:184 msgid "Choose a X server" msgstr "Velg en X-tjener" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:182 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:184 msgid "X server" msgstr "X-tjener" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:226 ../../Xconfigurator.pm_.c:232 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:228 ../../Xconfigurator.pm_.c:234 #, c-format msgid "XFree %s" msgstr "XFree %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:229 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231 msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" msgstr "Hvilken konfigurasjon av XFree vil du ha?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:241 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:243 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" @@ -49,17 +49,17 @@ msgstr "" "%s.\n" "Kortet ditt er støttet av XFree %s som kan ha bedre støtte i 2D." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:243 ../../Xconfigurator.pm_.c:276 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245 ../../Xconfigurator.pm_.c:278 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." msgstr "Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon med XFree %s." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245 ../../Xconfigurator.pm_.c:278 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247 ../../Xconfigurator.pm_.c:280 #, c-format msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s med maskinvare 3D akselerasjon" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:253 ../../Xconfigurator.pm_.c:267 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:255 ../../Xconfigurator.pm_.c:269 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" @@ -68,12 +68,12 @@ msgstr "" "Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon med XFree %s,\n" "MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTEL STØTTE OG KAN 'FRYSE' MASKINEN DIN." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:255 ../../Xconfigurator.pm_.c:269 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:257 ../../Xconfigurator.pm_.c:271 #, c-format msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s med EKSPERIMENTEL maskinvare 3D akselerasjon" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:264 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:266 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" @@ -85,27 +85,27 @@ msgstr "" "MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTEL STØTTE OG KAN 'FRYSE' MASKINEN DIN.\n" "Kortet ditt er støttet av XFree %s som kan ha bedre støtte i 2D." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:284 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286 msgid "XFree configuration" msgstr "XFree konfigurasjon" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:317 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:319 msgid "Select the memory size of your graphic card" msgstr "Velg minnestørrelsen til grafikk-kortet ditt" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:365 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:367 msgid "Choose options for server" msgstr "Velg opsjoner for tjener" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:379 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:381 msgid "Choose a monitor" msgstr "Velg en monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:379 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:381 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:382 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:384 msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" @@ -129,39 +129,39 @@ msgstr "" "skjermen din.\n" "Hvis du er usikker, velg en konservativ innstilling." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:389 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:391 msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Horisontal oppfrisknings-rate" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:390 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:392 msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Vertikal oppfrisknings-rate" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:427 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429 msgid "Monitor not configured" msgstr "Monitor er ikke konfigurert" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:430 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:432 msgid "Graphic card not configured yet" msgstr "Grafikk-kort er ikke konfigurert ennå" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:435 msgid "Resolutions not chosen yet" msgstr "Oppløsninger er ikke valgt ennå" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:449 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:451 msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Vil du teste konfigurasjonen?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:453 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:455 msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" msgstr "Advarsel: testing av dette grafikk-kortet kan `fryse' maskinen din" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:456 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:458 msgid "Test of the configuration" msgstr "Test konfigurasjon" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:495 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497 msgid "" "\n" "try to change some parameters" @@ -169,146 +169,151 @@ msgstr "" "\n" "prøv å endre noen parametere" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:495 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497 msgid "An error has occurred:" msgstr "En feil oppsto:" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:517 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Slutter om %d sekunder" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:529 msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Er dette den riktige innstillingen?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:535 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537 msgid "An error has occurred, try to change some parameters" msgstr "En feil oppsto, prøv å endre noen parametere" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:577 ../../printerdrake.pm_.c:273 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:579 ../../printerdrake.pm_.c:273 msgid "Resolution" msgstr "Oppløsning" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:612 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617 msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Velg oppløsning og fargedybde" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:614 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619 #, c-format msgid "Graphic card: %s" msgstr "Grafikk-kort: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:615 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:620 #, c-format msgid "XFree86 server: %s" msgstr "XFree86-tjener: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:624 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:636 +#, fuzzy +msgid "Expert Mode" +msgstr "Ekspert modus" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:637 msgid "Show all" msgstr "Vis alle" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:648 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:674 msgid "Resolutions" msgstr "Oppløsninger" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1046 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Tastatur-oppsett: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1047 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Type mus: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1048 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1074 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Enhet mus: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1049 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1075 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Monitor: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1050 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1076 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Monitor HorizSync: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1051 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Monitor VertRefresh: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1052 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1078 #, c-format msgid "Graphic card: %s\n" msgstr "Grafikk-kort: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1079 #, c-format msgid "Graphic memory: %s kB\n" msgstr "Minne grafikk: %s kB\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1055 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1081 #, c-format msgid "Color depth: %s\n" msgstr "Fargedybde: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1056 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1082 #, c-format msgid "Resolution: %s\n" msgstr "Oppløsning: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1058 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "XFree86-tjener: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1059 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1085 #, c-format msgid "XFree86 driver: %s\n" msgstr "XFree86 driver: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1078 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1104 msgid "Preparing X-Window configuration" msgstr "Forbereder X-Window konfigurasjon" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1098 ../../standalone/drakboot_.c:44 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1124 ../../standalone/drakboot_.c:45 msgid "What do you want to do?" msgstr "Hva ønsker du å gjøre?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1103 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129 msgid "Change Monitor" msgstr "Endre monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1104 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1130 msgid "Change Graphic card" msgstr "Endre grafikk-kort" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1106 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1132 msgid "Change Server options" msgstr "Endre opsjoner for tjener" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1107 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1133 msgid "Change Resolution" msgstr "Endre oppløsning" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1108 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1134 msgid "Show information" msgstr "Vis informasjon" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1109 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1135 msgid "Test again" msgstr "Test igjen" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1110 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1136 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1118 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1144 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -321,20 +326,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1139 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1165 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "Vennligst logg inn i %s på nytt for å aktivere endringene" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1159 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1185 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Vennligst logg ut og bruk så Ctrl-Alt-BackSpace" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1162 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1188 msgid "X at startup" msgstr "X ved oppstart" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1163 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1189 msgid "" "I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" "Would you like X to start when you reboot?" @@ -438,120 +443,137 @@ msgstr "Monitor som kan klare 1600x1200 ved 70 Hz" msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" msgstr "Monitor som kan klare 1600x1200 ved 76 Hz" -#: ../../any.pm_.c:98 ../../any.pm_.c:128 +#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:117 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Første sektor av oppstartspartisjon" -#: ../../any.pm_.c:98 ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:163 +#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:117 ../../any.pm_.c:173 msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Første sektor av disk (MBR)" -#: ../../any.pm_.c:102 +#: ../../any.pm_.c:103 msgid "SILO Installation" msgstr "SILO-installasjon" -#: ../../any.pm_.c:103 ../../any.pm_.c:109 +#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:110 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Hvor ønsker du installere oppstartslasteren?" -#: ../../any.pm_.c:108 +#: ../../any.pm_.c:109 msgid "LILO/grub Installation" msgstr "LILO/grub-installasjon" -#: ../../any.pm_.c:118 -msgid "None" -msgstr "Ingen" +#: ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:133 +msgid "SILO" +msgstr "" + +#: ../../any.pm_.c:123 +msgid "LILO with text menu" +msgstr "" + +#: ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:133 +msgid "LILO with graphical menu" +msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:118 -msgid "Which bootloader(s) do you want to use?" -msgstr "Hvilken oppstartslaster(e) vil du bruke?" +#: ../../any.pm_.c:127 +msgid "Grub" +msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:134 +#: ../../any.pm_.c:131 +msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)" +msgstr "" + +#: ../../any.pm_.c:138 msgid "Bootloader main options" msgstr "Hovedopsjoner for oppstartslaster" -#: ../../any.pm_.c:136 +#: ../../any.pm_.c:139 +#, fuzzy +msgid "Bootloader to use" +msgstr "Hovedopsjoner for oppstartslaster" + +#: ../../any.pm_.c:141 msgid "Bootloader installation" msgstr "Installasjon oppstartslaster" -#: ../../any.pm_.c:138 +#: ../../any.pm_.c:143 msgid "Boot device" msgstr "Oppstartsenhet" -#: ../../any.pm_.c:139 +#: ../../any.pm_.c:144 msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" msgstr "LBA (virker ikke på gamle BIOS'er)" -#: ../../any.pm_.c:140 +#: ../../any.pm_.c:145 msgid "Compact" msgstr "Kompakt" -#: ../../any.pm_.c:140 +#: ../../any.pm_.c:145 msgid "compact" msgstr "kompakt" -#: ../../any.pm_.c:141 ../../any.pm_.c:219 +#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:229 msgid "Video mode" msgstr "Skjermmodus" -#: ../../any.pm_.c:143 +#: ../../any.pm_.c:148 msgid "Delay before booting default image" msgstr "Forsinkelse før oppstart av standard bilde" -#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:682 +#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:692 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801 ../../netconnect.pm_.c:608 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 -#: ../../standalone/draknet_.c:456 +#: ../../standalone/draknet_.c:508 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:683 +#: ../../any.pm_.c:151 ../../any.pm_.c:693 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:802 msgid "Password (again)" msgstr "Passord (igjen)" -#: ../../any.pm_.c:147 +#: ../../any.pm_.c:152 msgid "Restrict command line options" msgstr "Begrense kommandolinje-opsjoner" -#: ../../any.pm_.c:147 +#: ../../any.pm_.c:152 msgid "restrict" msgstr "begrense" -#: ../../any.pm_.c:149 +#: ../../any.pm_.c:154 msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Tøm /tmp ved hver oppstart" -#: ../../any.pm_.c:150 +#: ../../any.pm_.c:155 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Presiser RAM-størrelse hvis det trengs (funnet %d MB)" -#: ../../any.pm_.c:152 +#: ../../any.pm_.c:157 msgid "Enable multi profiles" msgstr "Slå på multiprofiler" -#: ../../any.pm_.c:156 +#: ../../any.pm_.c:161 msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Oppgi ram-størrelsen i MB" -#: ../../any.pm_.c:158 +#: ../../any.pm_.c:163 msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord" -#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:672 +#: ../../any.pm_.c:164 ../../any.pm_.c:682 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796 msgid "Please try again" msgstr "Vennligst prøv igjen" -#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:672 +#: ../../any.pm_.c:164 ../../any.pm_.c:682 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796 msgid "The passwords do not match" msgstr "Passordene stemmer ikke overens" -#: ../../any.pm_.c:176 +#: ../../any.pm_.c:186 msgid "" "Here are the different entries.\n" "You can add some more or change the existing ones." @@ -559,130 +581,130 @@ msgstr "" "Her er de forskjellige oppføringene.\n" "Du kan legge til flere eller endre de eksisterende." -#: ../../any.pm_.c:185 ../../printerdrake.pm_.c:349 +#: ../../any.pm_.c:195 ../../printerdrake.pm_.c:349 msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: ../../any.pm_.c:185 ../../any.pm_.c:664 ../../diskdrake.pm_.c:46 +#: ../../any.pm_.c:195 ../../any.pm_.c:674 ../../diskdrake.pm_.c:46 #: ../../printerdrake.pm_.c:349 msgid "Done" msgstr "Ferdig" -#: ../../any.pm_.c:194 +#: ../../any.pm_.c:204 msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Hvilken inngangstype vil du legge til" -#: ../../any.pm_.c:195 +#: ../../any.pm_.c:205 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../../any.pm_.c:195 +#: ../../any.pm_.c:205 msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Andre OS (SunOS...)" -#: ../../any.pm_.c:195 +#: ../../any.pm_.c:205 msgid "Other OS (windows...)" msgstr "Andre OS (windows...)" -#: ../../any.pm_.c:216 +#: ../../any.pm_.c:226 msgid "Image" msgstr "Bilde" -#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:226 +#: ../../any.pm_.c:227 ../../any.pm_.c:236 msgid "Root" msgstr "Root" -#: ../../any.pm_.c:218 +#: ../../any.pm_.c:228 msgid "Append" msgstr "Tilføye" -#: ../../any.pm_.c:220 +#: ../../any.pm_.c:230 msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: ../../any.pm_.c:221 +#: ../../any.pm_.c:231 msgid "Read-write" msgstr "Les-skriv" -#: ../../any.pm_.c:228 +#: ../../any.pm_.c:238 msgid "Table" msgstr "Tabell" -#: ../../any.pm_.c:229 +#: ../../any.pm_.c:239 msgid "Unsafe" msgstr "Usikker" -#: ../../any.pm_.c:235 +#: ../../any.pm_.c:245 msgid "Label" msgstr "Etikett" -#: ../../any.pm_.c:237 +#: ../../any.pm_.c:247 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: ../../any.pm_.c:242 +#: ../../any.pm_.c:252 msgid "Remove entry" msgstr "Fjern inngang" -#: ../../any.pm_.c:245 +#: ../../any.pm_.c:255 msgid "Empty label not allowed" msgstr "Tom etikett er ikke tillatt" -#: ../../any.pm_.c:246 +#: ../../any.pm_.c:256 msgid "This label is already used" msgstr "Denne etiketten er allerede i bruk" -#: ../../any.pm_.c:265 +#: ../../any.pm_.c:275 #, fuzzy msgid "What type of partitioning?" msgstr "Hva slags type skriver har du?" -#: ../../any.pm_.c:553 +#: ../../any.pm_.c:563 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Fant %s %s grensesnitt" -#: ../../any.pm_.c:554 +#: ../../any.pm_.c:564 msgid "Do you have another one?" msgstr "Har du enda ett?" -#: ../../any.pm_.c:555 +#: ../../any.pm_.c:565 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Har du noen %s grensesnitt?" -#: ../../any.pm_.c:557 ../../interactive.pm_.c:96 ../../my_gtk.pm_.c:545 +#: ../../any.pm_.c:567 ../../interactive.pm_.c:96 ../../my_gtk.pm_.c:553 #: ../../printerdrake.pm_.c:233 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../../any.pm_.c:557 ../../interactive.pm_.c:96 ../../my_gtk.pm_.c:545 +#: ../../any.pm_.c:567 ../../interactive.pm_.c:96 ../../my_gtk.pm_.c:553 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../../any.pm_.c:558 +#: ../../any.pm_.c:568 msgid "See hardware info" msgstr "Se maskinvareinfo" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:593 +#: ../../any.pm_.c:603 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Installerer driver for %s kort %s" -#: ../../any.pm_.c:594 +#: ../../any.pm_.c:604 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(modul %s)" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:605 +#: ../../any.pm_.c:615 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Hvilken %s driver skal jeg prøve?" -#: ../../any.pm_.c:613 +#: ../../any.pm_.c:623 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -701,20 +723,20 @@ msgstr "" "burde\n" "ikke forårsake noen skader." -#: ../../any.pm_.c:618 +#: ../../any.pm_.c:628 msgid "Autoprobe" msgstr "Automatisk sondering" -#: ../../any.pm_.c:618 +#: ../../any.pm_.c:628 msgid "Specify options" msgstr "Spesifiser opsjoner" -#: ../../any.pm_.c:622 +#: ../../any.pm_.c:632 #, c-format msgid "You may now provide its options to module %s." msgstr "Du kan nå gi dens opsjoner til modul %s." -#: ../../any.pm_.c:628 +#: ../../any.pm_.c:638 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" @@ -725,11 +747,11 @@ msgstr "" "Opsjonene er i format ``name=value name2=value2 ...''.\n" "F.eks., ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../any.pm_.c:631 +#: ../../any.pm_.c:641 msgid "Module options:" msgstr "Modulopsjoner:" -#: ../../any.pm_.c:641 +#: ../../any.pm_.c:651 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -738,16 +760,16 @@ msgstr "" "Lasting av modul %s feilet.\n" "Ønsker du å prøve igjen med andre parametere?" -#: ../../any.pm_.c:658 +#: ../../any.pm_.c:668 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(allerede lagt til %s)" -#: ../../any.pm_.c:661 +#: ../../any.pm_.c:671 msgid "Add user" msgstr "Legg til bruker" -#: ../../any.pm_.c:662 +#: ../../any.pm_.c:672 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -756,49 +778,49 @@ msgstr "" "Entre en bruker\n" "%s" -#: ../../any.pm_.c:663 +#: ../../any.pm_.c:673 msgid "Accept user" msgstr "Godta bruker" -#: ../../any.pm_.c:673 +#: ../../any.pm_.c:683 msgid "This password is too simple" msgstr "Dette passordet er for enkelt" -#: ../../any.pm_.c:674 +#: ../../any.pm_.c:684 msgid "Please give a user name" msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn" -#: ../../any.pm_.c:675 +#: ../../any.pm_.c:685 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Brukernavnet kan kun inneholde små bokstaver, tall, `-' og `_'" -#: ../../any.pm_.c:676 +#: ../../any.pm_.c:686 msgid "This user name is already added" msgstr "Denne brukeren er allerede lagt til" -#: ../../any.pm_.c:680 +#: ../../any.pm_.c:690 msgid "Real name" msgstr "Virkelig navn" -#: ../../any.pm_.c:681 ../../printerdrake.pm_.c:93 +#: ../../any.pm_.c:691 ../../printerdrake.pm_.c:93 #: ../../printerdrake.pm_.c:127 msgid "User name" msgstr "Brukernavn" -#: ../../any.pm_.c:684 +#: ../../any.pm_.c:694 msgid "Shell" msgstr "Skall" -#: ../../any.pm_.c:686 +#: ../../any.pm_.c:696 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: ../../any.pm_.c:704 +#: ../../any.pm_.c:714 msgid "Autologin" msgstr "Autoinnlogg" -#: ../../any.pm_.c:705 +#: ../../any.pm_.c:715 msgid "" "I can set up your computer to automatically log on one user.\n" "If you don't want to use this feature, click on the cancel button." @@ -806,11 +828,11 @@ msgstr "" "Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk logge på en bruker.\n" "Ønsker du å bruke denne funksjonen?" -#: ../../any.pm_.c:707 +#: ../../any.pm_.c:717 msgid "Choose the default user:" msgstr "Velg standard bruker:" -#: ../../any.pm_.c:708 +#: ../../any.pm_.c:718 msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Velg vinduhåndtereren som skal kjøres:" @@ -819,7 +841,8 @@ msgstr "Velg vinduhåndtereren som skal kjøres:" # so use only 7bit for this message (and do transliteration or # leave it in English, as it is the best for your language) # -#: ../../bootloader.pm_.c:247 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#: ../../bootloader.pm_.c:252 #, c-format msgid "" "Welcome to %s the operating system chooser!\n" @@ -842,7 +865,8 @@ msgstr "" # The lines must fit on screen, aka length < 80 # and only one line per string for the GRUB messages # -#: ../../bootloader.pm_.c:632 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#: ../../bootloader.pm_.c:647 msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!" @@ -854,7 +878,7 @@ msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!" # The lines must fit on screen, aka length < 80 # and only one line per string for the GRUB messages # -#: ../../bootloader.pm_.c:633 +#: ../../bootloader.pm_.c:648 #, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "Bruk %c og %c tastene for å velge hvilken inngang som er markert." @@ -867,7 +891,7 @@ msgstr "Bruk %c og %c tastene for å velge hvilken inngang som er markert." # The lines must fit on screen, aka length < 80 # and only one line per string for the GRUB messages # -#: ../../bootloader.pm_.c:634 +#: ../../bootloader.pm_.c:649 msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" msgstr "Trykk enter for † starte opp valgt OS, 'e' for † redigere" @@ -879,7 +903,7 @@ msgstr "Trykk enter for † starte opp valgt OS, 'e' for † redigere" # The lines must fit on screen, aka length < 80 # and only one line per string for the GRUB messages # -#: ../../bootloader.pm_.c:635 +#: ../../bootloader.pm_.c:650 msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." msgstr "kommandoer for oppstart, eller 'c' for en kommandolinje." @@ -891,155 +915,155 @@ msgstr "kommandoer for oppstart, eller 'c' for en kommandolinje." # The lines must fit on screen, aka length < 80 # and only one line per string for the GRUB messages # -#: ../../bootloader.pm_.c:636 +#: ../../bootloader.pm_.c:651 #, c-format msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." msgstr "Den markerte inngangen vil bli startet automatisk om %d sekunder." -#: ../../bootloader.pm_.c:640 +#: ../../bootloader.pm_.c:655 msgid "not enough room in /boot" msgstr "ikke nok plass i /boot" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:732 +#: ../../bootloader.pm_.c:747 msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" -#: ../../bootloader.pm_.c:732 +#: ../../bootloader.pm_.c:747 msgid "Start Menu" msgstr "Startmeny" -#: ../../bootlook.pm_.c:45 +#: ../../bootlook.pm_.c:46 msgid "no help implemented yet.\n" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:53 +#: ../../bootlook.pm_.c:55 #, fuzzy msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Konfigurasjon postinstallering" -#: ../../bootlook.pm_.c:75 +#: ../../bootlook.pm_.c:77 #, fuzzy msgid "/_File" msgstr "Filer:\n" -#: ../../bootlook.pm_.c:77 +#: ../../bootlook.pm_.c:79 msgid "/File/_New" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:78 +#: ../../bootlook.pm_.c:80 msgid "<control>N" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:80 +#: ../../bootlook.pm_.c:82 msgid "/File/_Open" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:81 +#: ../../bootlook.pm_.c:83 msgid "<control>O" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:83 +#: ../../bootlook.pm_.c:85 msgid "/File/_Save" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:84 +#: ../../bootlook.pm_.c:86 msgid "<control>S" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:86 +#: ../../bootlook.pm_.c:88 msgid "/File/Save _As" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:87 +#: ../../bootlook.pm_.c:89 msgid "/File/-" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:89 +#: ../../bootlook.pm_.c:91 msgid "/File/_Quit" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:90 +#: ../../bootlook.pm_.c:92 msgid "<control>Q" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:93 +#: ../../bootlook.pm_.c:95 msgid "/_Options" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:95 +#: ../../bootlook.pm_.c:97 msgid "/Options/Test" msgstr "" # #: ../help.pm_.c:376 ../help.pm_.c:463 ../install2.pm_.c:65 -#: ../../bootlook.pm_.c:97 +#: ../../bootlook.pm_.c:99 #, fuzzy msgid "/_Help" msgstr "Hjelp" -#: ../../bootlook.pm_.c:99 +#: ../../bootlook.pm_.c:101 msgid "/Help/_About..." msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:107 +#: ../../bootlook.pm_.c:109 #, fuzzy msgid "Boot style configuration" msgstr "Konfigurasjon postinstallering" -#: ../../bootlook.pm_.c:113 +#: ../../bootlook.pm_.c:115 msgid "Launch Aurora at boot time" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:124 +#: ../../bootlook.pm_.c:126 msgid "horizontal nice looking aurora" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:129 +#: ../../bootlook.pm_.c:131 msgid "vertical traditionnal aurora" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:133 +#: ../../bootlook.pm_.c:135 #, fuzzy msgid "gMonitor" msgstr "Monitor" -#: ../../bootlook.pm_.c:147 +#: ../../bootlook.pm_.c:149 #, fuzzy msgid "Boot mode" msgstr "Oppstartsenhet" -#: ../../bootlook.pm_.c:157 +#: ../../bootlook.pm_.c:159 msgid "Launch the X-Window system at start" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:165 +#: ../../bootlook.pm_.c:167 msgid "no, I don't want autologin" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:171 -msgid "yes, I want autologin with this user" +#: ../../bootlook.pm_.c:173 +msgid "yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:181 +#: ../../bootlook.pm_.c:186 msgid "System mode" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:186 +#: ../../bootlook.pm_.c:191 msgid "OK" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:187 ../../install_steps_gtk.pm_.c:515 +#: ../../bootlook.pm_.c:192 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517 #: ../../interactive.pm_.c:105 ../../interactive.pm_.c:240 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:289 -#: ../../my_gtk.pm_.c:292 ../../my_gtk.pm_.c:546 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:297 +#: ../../my_gtk.pm_.c:300 ../../my_gtk.pm_.c:554 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../../bootlook.pm_.c:242 +#: ../../bootlook.pm_.c:265 msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:266 +#: ../../bootlook.pm_.c:289 msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!" msgstr "" @@ -3607,8 +3631,8 @@ msgstr "Feil ved lesing av fil $f" #: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:91 #: ../../interactive.pm_.c:105 ../../interactive.pm_.c:240 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:288 -#: ../../my_gtk.pm_.c:546 ../../my_gtk.pm_.c:569 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:296 +#: ../../my_gtk.pm_.c:554 ../../my_gtk.pm_.c:577 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -3893,7 +3917,7 @@ msgstr "Info" msgid "Install" msgstr "Installer" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:499 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:501 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:598 msgid "Installing" msgstr "Installerer" @@ -3902,7 +3926,7 @@ msgstr "Installerer" msgid "Please wait, " msgstr "Vennligst vent, " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:509 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:511 msgid "Time remaining " msgstr "Tid som gjenstår " @@ -3915,17 +3939,17 @@ msgstr "Total tid " msgid "Preparing installation" msgstr "Forbereder installasjon" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:542 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:544 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Installerer pakke %s" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:625 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:629 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:631 msgid "Go on anyway?" msgstr "Fortsette uansett?" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:625 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:" @@ -4067,21 +4091,21 @@ msgstr "" msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken. Den må oppgraderes" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:505 msgid "Estimating" msgstr "Beregner" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:518 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:520 #, fuzzy msgid "Please wait, preparing installation" msgstr "Forbereder installasjon" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:537 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:539 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pakker" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:583 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:585 msgid "" "\n" "Warning\n" @@ -4141,15 +4165,15 @@ msgstr "" "respective authors and are protected by intellectual property and \n" "copyright laws applicable to software programs.\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 msgid "Accept" msgstr "Godta" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 msgid "Refuse" msgstr "Nekte" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:612 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:614 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -4164,7 +4188,7 @@ msgstr "" "ferdig.\n" "Hvis du ikke har den trykk Avbryt for å unngå installasjon fra denne CD'en." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:629 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:631 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Det var en feil ved installering av pakkene:" @@ -4429,12 +4453,12 @@ msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:728 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27 +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28 +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29 msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Vennligst velg tastatur-oppsettet ditt." @@ -4476,15 +4500,15 @@ msgstr "Ekspert" msgid "Update" msgstr "Oppdater" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:28 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:29 msgid "Please, choose the type of your mouse." msgstr "Vennligst velg din musetype." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:42 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:43 msgid "Mouse Port" msgstr "Museport" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:43 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:44 msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." msgstr "Vennligst velg hvilken serieport musen din koblet til." @@ -5434,15 +5458,20 @@ msgstr "ingen" msgid "No mouse" msgstr "Ingen mus" -#: ../../my_gtk.pm_.c:288 +#: ../../my_gtk.pm_.c:296 +#, fuzzy +msgid "Finish" +msgstr "Finsk" + +#: ../../my_gtk.pm_.c:296 msgid "Next ->" msgstr "Neste ->" -#: ../../my_gtk.pm_.c:289 +#: ../../my_gtk.pm_.c:297 msgid "<- Previous" msgstr "" -#: ../../my_gtk.pm_.c:546 +#: ../../my_gtk.pm_.c:554 msgid "Is this correct?" msgstr "Er dette riktig?" @@ -5492,35 +5521,35 @@ msgstr "Konfigurasjon tilknytning." msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Vennnligst fyll eller merk feltet under" -#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:439 +#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:491 msgid "Card IRQ" msgstr "Kort IRQ" -#: ../../netconnect.pm_.c:227 ../../standalone/draknet_.c:440 +#: ../../netconnect.pm_.c:227 ../../standalone/draknet_.c:492 msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Kort mem (DMA)" -#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../standalone/draknet_.c:441 +#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../standalone/draknet_.c:493 msgid "Card IO" msgstr "Kort IO" -#: ../../netconnect.pm_.c:229 ../../standalone/draknet_.c:442 +#: ../../netconnect.pm_.c:229 ../../standalone/draknet_.c:494 msgid "Card IO_0" msgstr "Kort IO_0" -#: ../../netconnect.pm_.c:230 ../../standalone/draknet_.c:443 +#: ../../netconnect.pm_.c:230 ../../standalone/draknet_.c:495 msgid "Card IO_1" msgstr "Kort IO_1" -#: ../../netconnect.pm_.c:231 ../../standalone/draknet_.c:444 +#: ../../netconnect.pm_.c:231 ../../standalone/draknet_.c:496 msgid "Your personal phone number" msgstr "Ditt telefonnummer" -#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../standalone/draknet_.c:445 +#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../standalone/draknet_.c:497 msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Navn tilbyder (f.eks. tilbyder.net)" -#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../standalone/draknet_.c:446 +#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../standalone/draknet_.c:498 msgid "Provider phone number" msgstr "Telefonnummer tilbyder" @@ -5532,15 +5561,15 @@ msgstr "Tilbyder dns 1" msgid "Provider dns 2" msgstr "Tilbyder dns 2" -#: ../../netconnect.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:451 +#: ../../netconnect.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:503 msgid "Dialing mode" msgstr "Oppringningsmodus" -#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:449 +#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:501 msgid "Account Login (user name)" msgstr "Logg inn (brukernavn)" -#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:450 +#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:502 msgid "Account Password" msgstr "Passord" @@ -5624,7 +5653,7 @@ msgstr "" "Ikke noe ethernet nettverksadapter har blitt oppdaget i systemet ditt.\n" "Jeg kan ikke sette opp denne tilkoblingstypen." -#: ../../netconnect.pm_.c:365 ../../standalone/drakgw_.c:232 +#: ../../netconnect.pm_.c:365 ../../standalone/drakgw_.c:233 msgid "Choose the network interface" msgstr "Velg nettverksgrensesnitt" @@ -5636,7 +5665,7 @@ msgstr "" "mot Internett" #: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../netconnect.pm_.c:664 -#: ../../netconnect.pm_.c:809 ../../standalone/drakgw_.c:227 +#: ../../netconnect.pm_.c:809 ../../standalone/drakgw_.c:228 msgid "Network interface" msgstr "Nettverksgrensesnitt" @@ -5668,43 +5697,43 @@ msgstr "Vennligst velg hvilken serieport modemet ditt koblet til." msgid "Dialup options" msgstr "Opsjoner oppringt" -#: ../../netconnect.pm_.c:605 ../../standalone/draknet_.c:453 +#: ../../netconnect.pm_.c:605 ../../standalone/draknet_.c:505 msgid "Connection name" msgstr "Navn tilknytning" -#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../standalone/draknet_.c:454 +#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../standalone/draknet_.c:506 msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" -#: ../../netconnect.pm_.c:607 ../../standalone/draknet_.c:455 +#: ../../netconnect.pm_.c:607 ../../standalone/draknet_.c:507 msgid "Login ID" msgstr "Login ID" -#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:457 +#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:509 msgid "Authentication" msgstr "Autentifikasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:457 +#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:509 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:457 +#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:509 msgid "Script-based" msgstr "Scriptbasert" -#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:457 +#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:509 msgid "Terminal-based" msgstr "Terminalbasert" -#: ../../netconnect.pm_.c:610 ../../standalone/draknet_.c:458 +#: ../../netconnect.pm_.c:610 ../../standalone/draknet_.c:510 msgid "Domain name" msgstr "Domenenavn" -#: ../../netconnect.pm_.c:611 ../../standalone/draknet_.c:459 +#: ../../netconnect.pm_.c:611 ../../standalone/draknet_.c:511 msgid "First DNS Server" msgstr "Første DNS-tjener" -#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:460 +#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:512 msgid "Second DNS Server" msgstr "Andre DNS-tjener" @@ -5834,7 +5863,7 @@ msgstr "Vil du starte nettverket på nytt" msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:879 ../../netconnect.pm_.c:990 +#: ../../netconnect.pm_.c:879 ../../netconnect.pm_.c:1001 msgid "Network Configuration" msgstr "Nettverkskonfigurasjon" @@ -5931,7 +5960,17 @@ msgstr "" msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Hvordan vil du koble opp mot Internett?" -#: ../../netconnect.pm_.c:991 +#: ../../netconnect.pm_.c:951 +msgid "" +"\n" +"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n" +"\n" +"The configuration will now be applied to your system.\n" +"After that is done, we recommend you to restart your X\n" +"environnement to avoid hostname changing problem." +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:1002 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -6003,12 +6042,12 @@ msgstr "Konfigurerer nettverksenhet %s" msgid " (driver $module)" msgstr "" -#: ../../network.pm_.c:323 ../../standalone/draknet_.c:208 -#: ../../standalone/draknet_.c:342 +#: ../../network.pm_.c:323 ../../standalone/draknet_.c:212 +#: ../../standalone/draknet_.c:394 msgid "IP address" msgstr "IP-adresse" -#: ../../network.pm_.c:324 ../../standalone/draknet_.c:343 +#: ../../network.pm_.c:324 ../../standalone/draknet_.c:395 msgid "Netmask" msgstr "Nettmaske" @@ -6041,7 +6080,7 @@ msgstr "" msgid "DNS server" msgstr "DNS-tjener" -#: ../../network.pm_.c:381 ../../standalone/draknet_.c:452 +#: ../../network.pm_.c:381 ../../standalone/draknet_.c:504 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" @@ -6069,11 +6108,11 @@ msgstr "Proxy burde være http://..." msgid "Proxy should be ftp://..." msgstr "Proxy burde være ftp://..." -#: ../../partition_table.pm_.c:551 +#: ../../partition_table.pm_.c:552 msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Utvidet partisjon ikke støttet på denne plattformen" -#: ../../partition_table.pm_.c:569 +#: ../../partition_table.pm_.c:570 msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " @@ -6083,26 +6122,26 @@ msgstr "" "Den eneste løsningen er å flytte primærpartisjonene dine for å ha hullet ved " "siden av de utvidede partisjonene" -#: ../../partition_table.pm_.c:662 +#: ../../partition_table.pm_.c:663 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Feil ved lesing av fil %s" -#: ../../partition_table.pm_.c:669 +#: ../../partition_table.pm_.c:670 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Gjenoppretting fra fil %s mislykket: %s" -#: ../../partition_table.pm_.c:671 +#: ../../partition_table.pm_.c:672 msgid "Bad backup file" msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil" -#: ../../partition_table.pm_.c:693 +#: ../../partition_table.pm_.c:694 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Feil ved skriving til fil %s" -#: ../../partition_table_raw.pm_.c:160 +#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161 msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" "A test to check the integrity of data has failed. \n" @@ -6772,31 +6811,31 @@ msgstr "" "Jeg kan ikke lese partisjonstabellen din, den er for ødelagt for meg :(\n" "Jeg vil førsøke å blanke ut dårlige partisjoner" -#: ../../standalone/drakboot_.c:29 +#: ../../standalone/drakboot_.c:30 msgid "Configure LILO/GRUB" msgstr "Konfigurer LILO/GRUB" -#: ../../standalone/drakboot_.c:30 +#: ../../standalone/drakboot_.c:31 msgid "Create a boot floppy" msgstr "Opprett en oppstartdiskett" -#: ../../standalone/drakboot_.c:32 +#: ../../standalone/drakboot_.c:33 msgid "Format floppy" msgstr "Formater diskett" -#: ../../standalone/drakboot_.c:44 +#: ../../standalone/drakboot_.c:45 msgid "Choice" msgstr "Valg" -#: ../../standalone/drakboot_.c:63 +#: ../../standalone/drakboot_.c:64 msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" msgstr "Installasjon av LILO mislykket. Følgende feil oppsto:" -#: ../../standalone/drakgw_.c:113 +#: ../../standalone/drakgw_.c:114 msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" msgstr "Deling av Internett tilkobling er slått på" -#: ../../standalone/drakgw_.c:114 +#: ../../standalone/drakgw_.c:115 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently enabled.\n" @@ -6808,24 +6847,24 @@ msgstr "" "\n" "Hva vil du gjøre?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:117 ../../standalone/drakgw_.c:118 +#: ../../standalone/drakgw_.c:118 ../../standalone/drakgw_.c:119 msgid "disable" msgstr "slå av" -#: ../../standalone/drakgw_.c:117 ../../standalone/drakgw_.c:128 -#: ../../standalone/drakgw_.c:136 ../../standalone/drakgw_.c:147 +#: ../../standalone/drakgw_.c:118 ../../standalone/drakgw_.c:129 +#: ../../standalone/drakgw_.c:137 ../../standalone/drakgw_.c:148 msgid "dismiss" msgstr "avvis" -#: ../../standalone/drakgw_.c:117 ../../standalone/drakgw_.c:136 +#: ../../standalone/drakgw_.c:118 ../../standalone/drakgw_.c:137 msgid "reconfigure" msgstr "Konfigurer på nytt" -#: ../../standalone/drakgw_.c:132 +#: ../../standalone/drakgw_.c:133 msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" msgstr "Deling av Internett tilkobling er slått av" -#: ../../standalone/drakgw_.c:133 +#: ../../standalone/drakgw_.c:134 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently disabled.\n" @@ -6837,19 +6876,19 @@ msgstr "" "\n" "Hva vil du gjøre?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:136 ../../standalone/drakgw_.c:137 +#: ../../standalone/drakgw_.c:137 ../../standalone/drakgw_.c:138 msgid "enable" msgstr "slå på" -#: ../../standalone/drakgw_.c:151 +#: ../../standalone/drakgw_.c:152 msgid "Config file content could not be interpreted." msgstr "Innhold i konfig-fil kunne ikke bli tolket." -#: ../../standalone/drakgw_.c:161 +#: ../../standalone/drakgw_.c:162 msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Deling av Internett tilkobling" -#: ../../standalone/drakgw_.c:162 +#: ../../standalone/drakgw_.c:163 msgid "" "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n" "\n" @@ -6865,15 +6904,15 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du å sette opp deling av Internett-tilknytning?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:187 +#: ../../standalone/drakgw_.c:188 msgid "using module" msgstr "bruker modul" -#: ../../standalone/drakgw_.c:220 +#: ../../standalone/drakgw_.c:221 msgid "No network adapter on your system!" msgstr "Ikke noe nettverksadapter i systemet ditt!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:221 +#: ../../standalone/drakgw_.c:222 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " "hardware configuration tool." @@ -6881,7 +6920,7 @@ msgstr "" "Ikke noe ethernet nettverksadapter har blitt oppdaget i systemet ditt. " "Vennligst kjør verktøyet for maskinvarekonfigurasjon." -#: ../../standalone/drakgw_.c:228 +#: ../../standalone/drakgw_.c:229 msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" "\n" @@ -6895,7 +6934,7 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du å sette opp ditt lokale nettverke (LAN) med dette adapteret?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:233 +#: ../../standalone/drakgw_.c:234 msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." @@ -6903,7 +6942,7 @@ msgstr "" "Vennligst velg hvilket nettverksadapter som skal kobles til ditt lokale " "nettverk (LAN)." -#: ../../standalone/drakgw_.c:242 +#: ../../standalone/drakgw_.c:243 msgid "" "Warning, the network adapter is already configured.\n" "Would you like to reconfigure?" @@ -6911,15 +6950,15 @@ msgstr "" "Advarsel, nettverksadapteret er allerede konfigurert.\n" "Vil du konfigurere på nytt?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:264 +#: ../../standalone/drakgw_.c:265 msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n" msgstr "Mulig LAN-adresse konflikt funnet i konfigurasjonen til $_!\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:273 +#: ../../standalone/drakgw_.c:274 msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "Brannmurkonfigurasjon oppdaget!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:274 +#: ../../standalone/drakgw_.c:275 msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " "need some manual fix after installation. Proceed?" @@ -6927,23 +6966,23 @@ msgstr "" "Advarsel! En eksisterende brannmurkonfigurasjon har blitt oppdaget. Du " "trenger muligens å konfigurere noe manuelt etter installasjon. Fortsette?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:287 +#: ../../standalone/drakgw_.c:288 msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "Konfigurerer script, installerer programvare, starter tjenere..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:287 +#: ../../standalone/drakgw_.c:288 msgid "Configuring..." msgstr "Konfigurerer..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:317 +#: ../../standalone/drakgw_.c:318 msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" msgstr "Problemer ved installering av pakke $bin2rpm{$_}" -#: ../../standalone/drakgw_.c:524 +#: ../../standalone/drakgw_.c:525 msgid "Congratulations!" msgstr "Gratulerer!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:525 +#: ../../standalone/drakgw_.c:526 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -6953,154 +6992,168 @@ msgstr "" "Du kan nå dele Internett-tilkobling med andre maskiner på ditt lokale " "nettverk ved å bruke automatisk nettverkskonfigurasjon (DHCP)." -#: ../../standalone/draknet_.c:71 +#: ../../standalone/draknet_.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Nettverkskonfigurasjon" -#: ../../standalone/draknet_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:426 +#: ../../standalone/draknet_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:478 msgid "Profile: " msgstr "Profil: " -#: ../../standalone/draknet_.c:85 +#: ../../standalone/draknet_.c:89 msgid "Del profile..." msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:90 +#: ../../standalone/draknet_.c:94 msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:117 +#: ../../standalone/draknet_.c:121 msgid "New profile..." msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:122 +#: ../../standalone/draknet_.c:126 msgid "Name of the profile to create:" msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:147 +#: ../../standalone/draknet_.c:151 msgid "Hostname: " msgstr "Vertsnavn: " -#: ../../standalone/draknet_.c:154 +#: ../../standalone/draknet_.c:158 msgid "Internet access" msgstr "Internett-tilgang" -#: ../../standalone/draknet_.c:167 +#: ../../standalone/draknet_.c:171 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: ../../standalone/draknet_.c:170 +#: ../../standalone/draknet_.c:174 msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" -#: ../../standalone/draknet_.c:170 +#: ../../standalone/draknet_.c:174 msgid "Interface:" msgstr "Grensesnitt:" -#: ../../standalone/draknet_.c:174 +#: ../../standalone/draknet_.c:178 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: ../../standalone/draknet_.c:176 +#: ../../standalone/draknet_.c:180 msgid "not connected" msgstr "ikke tilkoblet" -#: ../../standalone/draknet_.c:179 +#: ../../standalone/draknet_.c:183 msgid "Connect..." msgstr "Koble til..." -#: ../../standalone/draknet_.c:185 +#: ../../standalone/draknet_.c:189 #, fuzzy msgid "Configure Internet Access..." msgstr "Konfigurer tjenester" -#: ../../standalone/draknet_.c:193 ../../standalone/draknet_.c:328 +#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:380 msgid "LAN configuration" msgstr "LAN-konfigurasjon" -#: ../../standalone/draknet_.c:208 +#: ../../standalone/draknet_.c:212 #, fuzzy msgid "Adapter" msgstr "Oppdater" -#: ../../standalone/draknet_.c:208 +#: ../../standalone/draknet_.c:212 #, fuzzy msgid "Driver" msgstr "Tjener" -#: ../../standalone/draknet_.c:208 +#: ../../standalone/draknet_.c:212 #, fuzzy msgid "Interface" msgstr "Grensesnitt:" -#: ../../standalone/draknet_.c:208 +#: ../../standalone/draknet_.c:212 msgid "Protocole" msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:221 +#: ../../standalone/draknet_.c:225 #, fuzzy msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Konfigurer lokalt nettverk" -#: ../../standalone/draknet_.c:332 +#: ../../standalone/draknet_.c:268 +msgid "" +"\n" +"Warning:\n" +"Applying the changes while running may crash your X environnement." +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:271 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"If you continue, I will shut down your %s environnement" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:384 #, fuzzy msgid "LAN Configuration" msgstr "LAN-konfigurasjon" -#: ../../standalone/draknet_.c:338 +#: ../../standalone/draknet_.c:390 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:344 +#: ../../standalone/draknet_.c:396 msgid "Boot Protocol" msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:345 +#: ../../standalone/draknet_.c:397 msgid "Started on boot" msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:346 +#: ../../standalone/draknet_.c:398 msgid "DHCP client" msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:374 +#: ../../standalone/draknet_.c:426 msgid "eth$_" msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:415 +#: ../../standalone/draknet_.c:467 msgid "Internet connection configuration" msgstr "Internett tilkobling konfigurasjon" -#: ../../standalone/draknet_.c:419 +#: ../../standalone/draknet_.c:471 msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "Internett tilkobling konfigurasjon" -#: ../../standalone/draknet_.c:428 +#: ../../standalone/draknet_.c:480 #, fuzzy msgid "Connection type: " msgstr "Navn tilknytning" -#: ../../standalone/draknet_.c:434 +#: ../../standalone/draknet_.c:486 msgid "Parameters" msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:447 +#: ../../standalone/draknet_.c:499 #, fuzzy msgid "Provider dns 1 (optional)" msgstr "Tilbyder dns 1" -#: ../../standalone/draknet_.c:448 +#: ../../standalone/draknet_.c:500 #, fuzzy msgid "Provider dns 2 (optional)" msgstr "Tilbyder dns 2" -#: ../../standalone/draknet_.c:461 +#: ../../standalone/draknet_.c:513 msgid "Ethernet Card" msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:462 +#: ../../standalone/draknet_.c:514 msgid "DHCP Client" msgstr "" @@ -7169,7 +7222,7 @@ msgstr "Velg verktøyet du ønsker å bruke" msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" msgstr "bruk: keyboarddrake [--expert] [tastatur]\n" -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:35 +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36 msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Ønsker du at BackSpace skal returnere Delete i konsoll?" @@ -7189,11 +7242,11 @@ msgstr "" msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" msgstr "Kan ikke starte oppgradering !!!\n" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:35 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:36 msgid "no serial_usb found\n" msgstr "ingen serie_usb funnet\n" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:39 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:40 msgid "Emulate third button?" msgstr "Emulere tredje knapp?" @@ -7425,6 +7478,12 @@ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm etc" msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" msgstr "Sett med verktøy for e-post, nyheter, web, filoverføring og chat" +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Ingen" + +#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?" +#~ msgstr "Hvilken oppstartslaster(e) vil du bruke?" + #~ msgid "Auto install floppy" #~ msgstr "Diskett autoinstallering" @@ -7547,9 +7606,6 @@ msgstr "Sett med verktøy for e-post, nyheter, web, filoverføring og chat" #~ msgid "Select the size you want to install" #~ msgstr "Velg størrelsen du ønsker å installere" -#~ msgid "Expert mode" -#~ msgstr "Ekspert modus" - #~ msgid "Use diskdrake" #~ msgstr "Bruk diskdrake" |