summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/no.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/no.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/no.po700
1 files changed, 378 insertions, 322 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po
index 2397df458..55608ecd0 100644
--- a/perl-install/share/po/no.po
+++ b/perl-install/share/po/no.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-26 21:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-01 22:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n"
"Language-Team: norwegian\n"
@@ -14,32 +14,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:181
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:183
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafikk-kort"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:181
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:183
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Velg et grafikk-kort"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:182
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:184
msgid "Choose a X server"
msgstr "Velg en X-tjener"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:182
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:184
msgid "X server"
msgstr "X-tjener"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:226 ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:228 ../../Xconfigurator.pm_.c:234
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:229
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Hvilken konfigurasjon av XFree vil du ha?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:241
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:243
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -49,17 +49,17 @@ msgstr ""
"%s.\n"
"Kortet ditt er støttet av XFree %s som kan ha bedre støtte i 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:243 ../../Xconfigurator.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245 ../../Xconfigurator.pm_.c:278
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon med XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245 ../../Xconfigurator.pm_.c:278
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247 ../../Xconfigurator.pm_.c:280
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s med maskinvare 3D akselerasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:253 ../../Xconfigurator.pm_.c:267
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:255 ../../Xconfigurator.pm_.c:269
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -68,12 +68,12 @@ msgstr ""
"Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon med XFree %s,\n"
"MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTEL STØTTE OG KAN 'FRYSE' MASKINEN DIN."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:255 ../../Xconfigurator.pm_.c:269
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:257 ../../Xconfigurator.pm_.c:271
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s med EKSPERIMENTEL maskinvare 3D akselerasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:264
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:266
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -85,27 +85,27 @@ msgstr ""
"MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTEL STØTTE OG KAN 'FRYSE' MASKINEN DIN.\n"
"Kortet ditt er støttet av XFree %s som kan ha bedre støtte i 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:284
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree konfigurasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:317
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:319
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Velg minnestørrelsen til grafikk-kortet ditt"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:365
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:367
msgid "Choose options for server"
msgstr "Velg opsjoner for tjener"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:379
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:381
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Velg en monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:379
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:381
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:382
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:384
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -129,39 +129,39 @@ msgstr ""
"skjermen din.\n"
"Hvis du er usikker, velg en konservativ innstilling."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:389
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:391
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horisontal oppfrisknings-rate"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:390
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:392
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikal oppfrisknings-rate"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:427
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitor er ikke konfigurert"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:430
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:432
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafikk-kort er ikke konfigurert ennå"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:435
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Oppløsninger er ikke valgt ennå"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:449
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:451
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Vil du teste konfigurasjonen?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:453
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:455
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Advarsel: testing av dette grafikk-kortet kan `fryse' maskinen din"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:456
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:458
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Test konfigurasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:495
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -169,146 +169,151 @@ msgstr ""
"\n"
"prøv å endre noen parametere"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:495
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
msgid "An error has occurred:"
msgstr "En feil oppsto:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:517
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Slutter om %d sekunder"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:529
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Er dette den riktige innstillingen?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:535
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "En feil oppsto, prøv å endre noen parametere"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:577 ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:579 ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Resolution"
msgstr "Oppløsning"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:612
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Velg oppløsning og fargedybde"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:614
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafikk-kort: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:615
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:620
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86-tjener: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:624
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:636
+#, fuzzy
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Ekspert modus"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:637
msgid "Show all"
msgstr "Vis alle"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:648
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:674
msgid "Resolutions"
msgstr "Oppløsninger"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1046
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Tastatur-oppsett: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1047
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Type mus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1048
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1074
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Enhet mus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1049
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1075
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1050
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitor HorizSync: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1051
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitor VertRefresh: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1052
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1078
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafikk-kort: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1079
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Minne grafikk: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1055
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1081
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Fargedybde: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1056
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1082
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Oppløsning: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1058
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86-tjener: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1059
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1085
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 driver: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1078
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1104
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Forbereder X-Window konfigurasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1098 ../../standalone/drakboot_.c:44
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1124 ../../standalone/drakboot_.c:45
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Hva ønsker du å gjøre?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1103
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
msgid "Change Monitor"
msgstr "Endre monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1104
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1130
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Endre grafikk-kort"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1106
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1132
msgid "Change Server options"
msgstr "Endre opsjoner for tjener"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1107
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1133
msgid "Change Resolution"
msgstr "Endre oppløsning"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1108
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1134
msgid "Show information"
msgstr "Vis informasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1109
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1135
msgid "Test again"
msgstr "Test igjen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1110
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1136
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1118
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1144
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -321,20 +326,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1139
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Vennligst logg inn i %s på nytt for å aktivere endringene"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1159
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1185
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Vennligst logg ut og bruk så Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1162
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1188
msgid "X at startup"
msgstr "X ved oppstart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1163
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1189
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -438,120 +443,137 @@ msgstr "Monitor som kan klare 1600x1200 ved 70 Hz"
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitor som kan klare 1600x1200 ved 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:98 ../../any.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:117
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Første sektor av oppstartspartisjon"
-#: ../../any.pm_.c:98 ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:163
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:117 ../../any.pm_.c:173
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Første sektor av disk (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO-installasjon"
-#: ../../any.pm_.c:103 ../../any.pm_.c:109
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:110
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Hvor ønsker du installere oppstartslasteren?"
-#: ../../any.pm_.c:108
+#: ../../any.pm_.c:109
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub-installasjon"
-#: ../../any.pm_.c:118
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
+#: ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:133
+msgid "SILO"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:123
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:133
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:118
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Hvilken oppstartslaster(e) vil du bruke?"
+#: ../../any.pm_.c:127
+msgid "Grub"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:131
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:138
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Hovedopsjoner for oppstartslaster"
-#: ../../any.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Hovedopsjoner for oppstartslaster"
+
+#: ../../any.pm_.c:141
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Installasjon oppstartslaster"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:143
msgid "Boot device"
msgstr "Oppstartsenhet"
-#: ../../any.pm_.c:139
+#: ../../any.pm_.c:144
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (virker ikke på gamle BIOS'er)"
-#: ../../any.pm_.c:140
+#: ../../any.pm_.c:145
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"
-#: ../../any.pm_.c:140
+#: ../../any.pm_.c:145
msgid "compact"
msgstr "kompakt"
-#: ../../any.pm_.c:141 ../../any.pm_.c:219
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:229
msgid "Video mode"
msgstr "Skjermmodus"
-#: ../../any.pm_.c:143
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Forsinkelse før oppstart av standard bilde"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:682
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:692
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801 ../../netconnect.pm_.c:608
#: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128
-#: ../../standalone/draknet_.c:456
+#: ../../standalone/draknet_.c:508
msgid "Password"
msgstr "Passord"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:151 ../../any.pm_.c:693
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:802
msgid "Password (again)"
msgstr "Passord (igjen)"
-#: ../../any.pm_.c:147
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Begrense kommandolinje-opsjoner"
-#: ../../any.pm_.c:147
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "restrict"
msgstr "begrense"
-#: ../../any.pm_.c:149
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Tøm /tmp ved hver oppstart"
-#: ../../any.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:155
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Presiser RAM-størrelse hvis det trengs (funnet %d MB)"
-#: ../../any.pm_.c:152
+#: ../../any.pm_.c:157
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Slå på multiprofiler"
-#: ../../any.pm_.c:156
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Oppgi ram-størrelsen i MB"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:163
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord"
-#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:672
+#: ../../any.pm_.c:164 ../../any.pm_.c:682
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please try again"
msgstr "Vennligst prøv igjen"
-#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:672
+#: ../../any.pm_.c:164 ../../any.pm_.c:682
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Passordene stemmer ikke overens"
-#: ../../any.pm_.c:176
+#: ../../any.pm_.c:186
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -559,130 +581,130 @@ msgstr ""
"Her er de forskjellige oppføringene.\n"
"Du kan legge til flere eller endre de eksisterende."
-#: ../../any.pm_.c:185 ../../printerdrake.pm_.c:349
+#: ../../any.pm_.c:195 ../../printerdrake.pm_.c:349
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: ../../any.pm_.c:185 ../../any.pm_.c:664 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../any.pm_.c:195 ../../any.pm_.c:674 ../../diskdrake.pm_.c:46
#: ../../printerdrake.pm_.c:349
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
-#: ../../any.pm_.c:194
+#: ../../any.pm_.c:204
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Hvilken inngangstype vil du legge til"
-#: ../../any.pm_.c:195
+#: ../../any.pm_.c:205
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:195
+#: ../../any.pm_.c:205
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Andre OS (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:195
+#: ../../any.pm_.c:205
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Andre OS (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:216
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Image"
msgstr "Bilde"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:226
+#: ../../any.pm_.c:227 ../../any.pm_.c:236
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:218
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Append"
msgstr "Tilføye"
-#: ../../any.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:230
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:221
+#: ../../any.pm_.c:231
msgid "Read-write"
msgstr "Les-skriv"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:238
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:239
msgid "Unsafe"
msgstr "Usikker"
-#: ../../any.pm_.c:235
+#: ../../any.pm_.c:245
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
-#: ../../any.pm_.c:237
+#: ../../any.pm_.c:247
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ../../any.pm_.c:242
+#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Remove entry"
msgstr "Fjern inngang"
-#: ../../any.pm_.c:245
+#: ../../any.pm_.c:255
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tom etikett er ikke tillatt"
-#: ../../any.pm_.c:246
+#: ../../any.pm_.c:256
msgid "This label is already used"
msgstr "Denne etiketten er allerede i bruk"
-#: ../../any.pm_.c:265
+#: ../../any.pm_.c:275
#, fuzzy
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Hva slags type skriver har du?"
-#: ../../any.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:563
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Fant %s %s grensesnitt"
-#: ../../any.pm_.c:554
+#: ../../any.pm_.c:564
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Har du enda ett?"
-#: ../../any.pm_.c:555
+#: ../../any.pm_.c:565
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Har du noen %s grensesnitt?"
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../interactive.pm_.c:96 ../../my_gtk.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:567 ../../interactive.pm_.c:96 ../../my_gtk.pm_.c:553
#: ../../printerdrake.pm_.c:233
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../interactive.pm_.c:96 ../../my_gtk.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:567 ../../interactive.pm_.c:96 ../../my_gtk.pm_.c:553
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../../any.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:568
msgid "See hardware info"
msgstr "Se maskinvareinfo"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:593
+#: ../../any.pm_.c:603
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Installerer driver for %s kort %s"
-#: ../../any.pm_.c:594
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:605
+#: ../../any.pm_.c:615
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Hvilken %s driver skal jeg prøve?"
-#: ../../any.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:623
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -701,20 +723,20 @@ msgstr ""
"burde\n"
"ikke forårsake noen skader."
-#: ../../any.pm_.c:618
+#: ../../any.pm_.c:628
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatisk sondering"
-#: ../../any.pm_.c:618
+#: ../../any.pm_.c:628
msgid "Specify options"
msgstr "Spesifiser opsjoner"
-#: ../../any.pm_.c:622
+#: ../../any.pm_.c:632
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Du kan nå gi dens opsjoner til modul %s."
-#: ../../any.pm_.c:628
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -725,11 +747,11 @@ msgstr ""
"Opsjonene er i format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"F.eks., ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:631
+#: ../../any.pm_.c:641
msgid "Module options:"
msgstr "Modulopsjoner:"
-#: ../../any.pm_.c:641
+#: ../../any.pm_.c:651
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -738,16 +760,16 @@ msgstr ""
"Lasting av modul %s feilet.\n"
"Ønsker du å prøve igjen med andre parametere?"
-#: ../../any.pm_.c:658
+#: ../../any.pm_.c:668
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(allerede lagt til %s)"
-#: ../../any.pm_.c:661
+#: ../../any.pm_.c:671
msgid "Add user"
msgstr "Legg til bruker"
-#: ../../any.pm_.c:662
+#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -756,49 +778,49 @@ msgstr ""
"Entre en bruker\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:663
+#: ../../any.pm_.c:673
msgid "Accept user"
msgstr "Godta bruker"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:683
msgid "This password is too simple"
msgstr "Dette passordet er for enkelt"
-#: ../../any.pm_.c:674
+#: ../../any.pm_.c:684
msgid "Please give a user name"
msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn"
-#: ../../any.pm_.c:675
+#: ../../any.pm_.c:685
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Brukernavnet kan kun inneholde små bokstaver, tall, `-' og `_'"
-#: ../../any.pm_.c:676
+#: ../../any.pm_.c:686
msgid "This user name is already added"
msgstr "Denne brukeren er allerede lagt til"
-#: ../../any.pm_.c:680
+#: ../../any.pm_.c:690
msgid "Real name"
msgstr "Virkelig navn"
-#: ../../any.pm_.c:681 ../../printerdrake.pm_.c:93
+#: ../../any.pm_.c:691 ../../printerdrake.pm_.c:93
#: ../../printerdrake.pm_.c:127
msgid "User name"
msgstr "Brukernavn"
-#: ../../any.pm_.c:684
+#: ../../any.pm_.c:694
msgid "Shell"
msgstr "Skall"
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:696
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: ../../any.pm_.c:704
+#: ../../any.pm_.c:714
msgid "Autologin"
msgstr "Autoinnlogg"
-#: ../../any.pm_.c:705
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
@@ -806,11 +828,11 @@ msgstr ""
"Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk logge på en bruker.\n"
"Ønsker du å bruke denne funksjonen?"
-#: ../../any.pm_.c:707
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Velg standard bruker:"
-#: ../../any.pm_.c:708
+#: ../../any.pm_.c:718
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Velg vinduhåndtereren som skal kjøres:"
@@ -819,7 +841,8 @@ msgstr "Velg vinduhåndtereren som skal kjøres:"
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:247
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:252
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -842,7 +865,8 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:632
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:647
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!"
@@ -854,7 +878,7 @@ msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:633
+#: ../../bootloader.pm_.c:648
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Bruk %c og %c tastene for å velge hvilken inngang som er markert."
@@ -867,7 +891,7 @@ msgstr "Bruk %c og %c tastene for å velge hvilken inngang som er markert."
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:634
+#: ../../bootloader.pm_.c:649
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Trykk enter for † starte opp valgt OS, 'e' for † redigere"
@@ -879,7 +903,7 @@ msgstr "Trykk enter for † starte opp valgt OS, 'e' for † redigere"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:635
+#: ../../bootloader.pm_.c:650
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "kommandoer for oppstart, eller 'c' for en kommandolinje."
@@ -891,155 +915,155 @@ msgstr "kommandoer for oppstart, eller 'c' for en kommandolinje."
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:636
+#: ../../bootloader.pm_.c:651
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Den markerte inngangen vil bli startet automatisk om %d sekunder."
-#: ../../bootloader.pm_.c:640
+#: ../../bootloader.pm_.c:655
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "ikke nok plass i /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:732
+#: ../../bootloader.pm_.c:747
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
-#: ../../bootloader.pm_.c:732
+#: ../../bootloader.pm_.c:747
msgid "Start Menu"
msgstr "Startmeny"
-#: ../../bootlook.pm_.c:45
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:53
+#: ../../bootlook.pm_.c:55
#, fuzzy
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Konfigurasjon postinstallering"
-#: ../../bootlook.pm_.c:75
+#: ../../bootlook.pm_.c:77
#, fuzzy
msgid "/_File"
msgstr "Filer:\n"
-#: ../../bootlook.pm_.c:77
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
msgid "/File/_New"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:78
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "<control>N"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:80
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
msgid "/File/_Open"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
+#: ../../bootlook.pm_.c:83
msgid "<control>O"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:83
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
msgid "/File/_Save"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
+#: ../../bootlook.pm_.c:86
msgid "<control>S"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:86
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
msgid "/File/Save _As"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
+#: ../../bootlook.pm_.c:89
msgid "/File/-"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:89
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
msgid "/File/_Quit"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
msgid "<control>Q"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
msgid "/_Options"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:95
+#: ../../bootlook.pm_.c:97
msgid "/Options/Test"
msgstr ""
# #: ../help.pm_.c:376 ../help.pm_.c:463 ../install2.pm_.c:65
-#: ../../bootlook.pm_.c:97
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
#, fuzzy
msgid "/_Help"
msgstr "Hjelp"
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
msgid "/Help/_About..."
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:107
+#: ../../bootlook.pm_.c:109
#, fuzzy
msgid "Boot style configuration"
msgstr "Konfigurasjon postinstallering"
-#: ../../bootlook.pm_.c:113
+#: ../../bootlook.pm_.c:115
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:124
+#: ../../bootlook.pm_.c:126
msgid "horizontal nice looking aurora"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:129
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
msgid "vertical traditionnal aurora"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:133
+#: ../../bootlook.pm_.c:135
#, fuzzy
msgid "gMonitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../bootlook.pm_.c:147
+#: ../../bootlook.pm_.c:149
#, fuzzy
msgid "Boot mode"
msgstr "Oppstartsenhet"
-#: ../../bootlook.pm_.c:157
+#: ../../bootlook.pm_.c:159
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:165
+#: ../../bootlook.pm_.c:167
msgid "no, I don't want autologin"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:171
-msgid "yes, I want autologin with this user"
+#: ../../bootlook.pm_.c:173
+msgid "yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:181
+#: ../../bootlook.pm_.c:186
msgid "System mode"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:186
+#: ../../bootlook.pm_.c:191
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:187 ../../install_steps_gtk.pm_.c:515
+#: ../../bootlook.pm_.c:192 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
#: ../../interactive.pm_.c:105 ../../interactive.pm_.c:240
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:289
-#: ../../my_gtk.pm_.c:292 ../../my_gtk.pm_.c:546
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:297
+#: ../../my_gtk.pm_.c:300 ../../my_gtk.pm_.c:554
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../../bootlook.pm_.c:242
+#: ../../bootlook.pm_.c:265
msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:266
+#: ../../bootlook.pm_.c:289
msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
msgstr ""
@@ -3607,8 +3631,8 @@ msgstr "Feil ved lesing av fil $f"
#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:91
#: ../../interactive.pm_.c:105 ../../interactive.pm_.c:240
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:288
-#: ../../my_gtk.pm_.c:546 ../../my_gtk.pm_.c:569
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:296
+#: ../../my_gtk.pm_.c:554 ../../my_gtk.pm_.c:577
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -3893,7 +3917,7 @@ msgstr "Info"
msgid "Install"
msgstr "Installer"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:499
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
msgid "Installing"
msgstr "Installerer"
@@ -3902,7 +3926,7 @@ msgstr "Installerer"
msgid "Please wait, "
msgstr "Vennligst vent, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:509
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:511
msgid "Time remaining "
msgstr "Tid som gjenstår "
@@ -3915,17 +3939,17 @@ msgstr "Total tid "
msgid "Preparing installation"
msgstr "Forbereder installasjon"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:542
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:544
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installerer pakke %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:625
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:629
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:627
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:631
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Fortsette uansett?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:625
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:627
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:"
@@ -4067,21 +4091,21 @@ msgstr ""
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken. Den må oppgraderes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:505
msgid "Estimating"
msgstr "Beregner"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:518
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:520
#, fuzzy
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Forbereder installasjon"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:537
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:539
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakker"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:583
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:585
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4141,15 +4165,15 @@ msgstr ""
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Godta"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Refuse"
msgstr "Nekte"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:614
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4164,7 +4188,7 @@ msgstr ""
"ferdig.\n"
"Hvis du ikke har den trykk Avbryt for å unngå installasjon fra denne CD'en."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:629
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:631
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Det var en feil ved installering av pakkene:"
@@ -4429,12 +4453,12 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:728
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Vennligst velg tastatur-oppsettet ditt."
@@ -4476,15 +4500,15 @@ msgstr "Ekspert"
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:28
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:29
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Vennligst velg din musetype."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:42
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Mouse Port"
msgstr "Museport"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:43
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:44
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Vennligst velg hvilken serieport musen din koblet til."
@@ -5434,15 +5458,20 @@ msgstr "ingen"
msgid "No mouse"
msgstr "Ingen mus"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:288
+#: ../../my_gtk.pm_.c:296
+#, fuzzy
+msgid "Finish"
+msgstr "Finsk"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:296
msgid "Next ->"
msgstr "Neste ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:289
+#: ../../my_gtk.pm_.c:297
msgid "<- Previous"
msgstr ""
-#: ../../my_gtk.pm_.c:546
+#: ../../my_gtk.pm_.c:554
msgid "Is this correct?"
msgstr "Er dette riktig?"
@@ -5492,35 +5521,35 @@ msgstr "Konfigurasjon tilknytning."
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Vennnligst fyll eller merk feltet under"
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:439
+#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:491
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kort IRQ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:227 ../../standalone/draknet_.c:440
+#: ../../netconnect.pm_.c:227 ../../standalone/draknet_.c:492
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kort mem (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../standalone/draknet_.c:441
+#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../standalone/draknet_.c:493
msgid "Card IO"
msgstr "Kort IO"
-#: ../../netconnect.pm_.c:229 ../../standalone/draknet_.c:442
+#: ../../netconnect.pm_.c:229 ../../standalone/draknet_.c:494
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kort IO_0"
-#: ../../netconnect.pm_.c:230 ../../standalone/draknet_.c:443
+#: ../../netconnect.pm_.c:230 ../../standalone/draknet_.c:495
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kort IO_1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:231 ../../standalone/draknet_.c:444
+#: ../../netconnect.pm_.c:231 ../../standalone/draknet_.c:496
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Ditt telefonnummer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../standalone/draknet_.c:445
+#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../standalone/draknet_.c:497
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Navn tilbyder (f.eks. tilbyder.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../standalone/draknet_.c:446
+#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../standalone/draknet_.c:498
msgid "Provider phone number"
msgstr "Telefonnummer tilbyder"
@@ -5532,15 +5561,15 @@ msgstr "Tilbyder dns 1"
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Tilbyder dns 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:451
+#: ../../netconnect.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:503
msgid "Dialing mode"
msgstr "Oppringningsmodus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:449
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:501
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Logg inn (brukernavn)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:450
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:502
msgid "Account Password"
msgstr "Passord"
@@ -5624,7 +5653,7 @@ msgstr ""
"Ikke noe ethernet nettverksadapter har blitt oppdaget i systemet ditt.\n"
"Jeg kan ikke sette opp denne tilkoblingstypen."
-#: ../../netconnect.pm_.c:365 ../../standalone/drakgw_.c:232
+#: ../../netconnect.pm_.c:365 ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Velg nettverksgrensesnitt"
@@ -5636,7 +5665,7 @@ msgstr ""
"mot Internett"
#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../netconnect.pm_.c:664
-#: ../../netconnect.pm_.c:809 ../../standalone/drakgw_.c:227
+#: ../../netconnect.pm_.c:809 ../../standalone/drakgw_.c:228
msgid "Network interface"
msgstr "Nettverksgrensesnitt"
@@ -5668,43 +5697,43 @@ msgstr "Vennligst velg hvilken serieport modemet ditt koblet til."
msgid "Dialup options"
msgstr "Opsjoner oppringt"
-#: ../../netconnect.pm_.c:605 ../../standalone/draknet_.c:453
+#: ../../netconnect.pm_.c:605 ../../standalone/draknet_.c:505
msgid "Connection name"
msgstr "Navn tilknytning"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../standalone/draknet_.c:454
+#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../standalone/draknet_.c:506
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:607 ../../standalone/draknet_.c:455
+#: ../../netconnect.pm_.c:607 ../../standalone/draknet_.c:507
msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:457
+#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:509
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:457
+#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:509
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:457
+#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:509
msgid "Script-based"
msgstr "Scriptbasert"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:457
+#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:509
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminalbasert"
-#: ../../netconnect.pm_.c:610 ../../standalone/draknet_.c:458
+#: ../../netconnect.pm_.c:610 ../../standalone/draknet_.c:510
msgid "Domain name"
msgstr "Domenenavn"
-#: ../../netconnect.pm_.c:611 ../../standalone/draknet_.c:459
+#: ../../netconnect.pm_.c:611 ../../standalone/draknet_.c:511
msgid "First DNS Server"
msgstr "Første DNS-tjener"
-#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:460
+#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:512
msgid "Second DNS Server"
msgstr "Andre DNS-tjener"
@@ -5834,7 +5863,7 @@ msgstr "Vil du starte nettverket på nytt"
msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient."
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:879 ../../netconnect.pm_.c:990
+#: ../../netconnect.pm_.c:879 ../../netconnect.pm_.c:1001
msgid "Network Configuration"
msgstr "Nettverkskonfigurasjon"
@@ -5931,7 +5960,17 @@ msgstr ""
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Hvordan vil du koble opp mot Internett?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:991
+#: ../../netconnect.pm_.c:951
+msgid ""
+"\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1002
msgid ""
"Now that your Internet connection is configured,\n"
"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
@@ -6003,12 +6042,12 @@ msgstr "Konfigurerer nettverksenhet %s"
msgid " (driver $module)"
msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:323 ../../standalone/draknet_.c:208
-#: ../../standalone/draknet_.c:342
+#: ../../network.pm_.c:323 ../../standalone/draknet_.c:212
+#: ../../standalone/draknet_.c:394
msgid "IP address"
msgstr "IP-adresse"
-#: ../../network.pm_.c:324 ../../standalone/draknet_.c:343
+#: ../../network.pm_.c:324 ../../standalone/draknet_.c:395
msgid "Netmask"
msgstr "Nettmaske"
@@ -6041,7 +6080,7 @@ msgstr ""
msgid "DNS server"
msgstr "DNS-tjener"
-#: ../../network.pm_.c:381 ../../standalone/draknet_.c:452
+#: ../../network.pm_.c:381 ../../standalone/draknet_.c:504
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
@@ -6069,11 +6108,11 @@ msgstr "Proxy burde være http://..."
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy burde være ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:551
+#: ../../partition_table.pm_.c:552
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Utvidet partisjon ikke støttet på denne plattformen"
-#: ../../partition_table.pm_.c:569
+#: ../../partition_table.pm_.c:570
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -6083,26 +6122,26 @@ msgstr ""
"Den eneste løsningen er å flytte primærpartisjonene dine for å ha hullet ved "
"siden av de utvidede partisjonene"
-#: ../../partition_table.pm_.c:662
+#: ../../partition_table.pm_.c:663
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Feil ved lesing av fil %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:669
+#: ../../partition_table.pm_.c:670
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Gjenoppretting fra fil %s mislykket: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:671
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
msgid "Bad backup file"
msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil"
-#: ../../partition_table.pm_.c:693
+#: ../../partition_table.pm_.c:694
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Feil ved skriving til fil %s"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:160
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -6772,31 +6811,31 @@ msgstr ""
"Jeg kan ikke lese partisjonstabellen din, den er for ødelagt for meg :(\n"
"Jeg vil førsøke å blanke ut dårlige partisjoner"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:29
+#: ../../standalone/drakboot_.c:30
msgid "Configure LILO/GRUB"
msgstr "Konfigurer LILO/GRUB"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:30
+#: ../../standalone/drakboot_.c:31
msgid "Create a boot floppy"
msgstr "Opprett en oppstartdiskett"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:32
+#: ../../standalone/drakboot_.c:33
msgid "Format floppy"
msgstr "Formater diskett"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:44
+#: ../../standalone/drakboot_.c:45
msgid "Choice"
msgstr "Valg"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:63
+#: ../../standalone/drakboot_.c:64
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Installasjon av LILO mislykket. Følgende feil oppsto:"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:113
+#: ../../standalone/drakgw_.c:114
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Deling av Internett tilkobling er slått på"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:114
+#: ../../standalone/drakgw_.c:115
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -6808,24 +6847,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Hva vil du gjøre?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:117 ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118 ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "disable"
msgstr "slå av"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:117 ../../standalone/drakgw_.c:128
-#: ../../standalone/drakgw_.c:136 ../../standalone/drakgw_.c:147
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118 ../../standalone/drakgw_.c:129
+#: ../../standalone/drakgw_.c:137 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
msgstr "avvis"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:117 ../../standalone/drakgw_.c:136
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118 ../../standalone/drakgw_.c:137
msgid "reconfigure"
msgstr "Konfigurer på nytt"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:132
+#: ../../standalone/drakgw_.c:133
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Deling av Internett tilkobling er slått av"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:133
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -6837,19 +6876,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Hva vil du gjøre?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:136 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:137 ../../standalone/drakgw_.c:138
msgid "enable"
msgstr "slå på"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
+#: ../../standalone/drakgw_.c:152
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "Innhold i konfig-fil kunne ikke bli tolket."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:161
+#: ../../standalone/drakgw_.c:162
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Deling av Internett tilkobling"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:162
+#: ../../standalone/drakgw_.c:163
msgid ""
"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
"\n"
@@ -6865,15 +6904,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Ønsker du å sette opp deling av Internett-tilknytning?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:187
+#: ../../standalone/drakgw_.c:188
msgid "using module"
msgstr "bruker modul"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:220
+#: ../../standalone/drakgw_.c:221
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Ikke noe nettverksadapter i systemet ditt!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:221
+#: ../../standalone/drakgw_.c:222
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6881,7 +6920,7 @@ msgstr ""
"Ikke noe ethernet nettverksadapter har blitt oppdaget i systemet ditt. "
"Vennligst kjør verktøyet for maskinvarekonfigurasjon."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:228
+#: ../../standalone/drakgw_.c:229
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
@@ -6895,7 +6934,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ønsker du å sette opp ditt lokale nettverke (LAN) med dette adapteret?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
@@ -6903,7 +6942,7 @@ msgstr ""
"Vennligst velg hvilket nettverksadapter som skal kobles til ditt lokale "
"nettverk (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured.\n"
"Would you like to reconfigure?"
@@ -6911,15 +6950,15 @@ msgstr ""
"Advarsel, nettverksadapteret er allerede konfigurert.\n"
"Vil du konfigurere på nytt?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:264
+#: ../../standalone/drakgw_.c:265
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr "Mulig LAN-adresse konflikt funnet i konfigurasjonen til $_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:273
+#: ../../standalone/drakgw_.c:274
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Brannmurkonfigurasjon oppdaget!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:274
+#: ../../standalone/drakgw_.c:275
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation. Proceed?"
@@ -6927,23 +6966,23 @@ msgstr ""
"Advarsel! En eksisterende brannmurkonfigurasjon har blitt oppdaget. Du "
"trenger muligens å konfigurere noe manuelt etter installasjon. Fortsette?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:287
+#: ../../standalone/drakgw_.c:288
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Konfigurerer script, installerer programvare, starter tjenere..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:287
+#: ../../standalone/drakgw_.c:288
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfigurerer..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:317
+#: ../../standalone/drakgw_.c:318
msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
msgstr "Problemer ved installering av pakke $bin2rpm{$_}"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:524
+#: ../../standalone/drakgw_.c:525
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratulerer!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:525
+#: ../../standalone/drakgw_.c:526
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -6953,154 +6992,168 @@ msgstr ""
"Du kan nå dele Internett-tilkobling med andre maskiner på ditt lokale "
"nettverk ved å bruke automatisk nettverkskonfigurasjon (DHCP)."
-#: ../../standalone/draknet_.c:71
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Nettverkskonfigurasjon"
-#: ../../standalone/draknet_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:426
+#: ../../standalone/draknet_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:478
msgid "Profile: "
msgstr "Profil: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:85
+#: ../../standalone/draknet_.c:89
msgid "Del profile..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:90
+#: ../../standalone/draknet_.c:94
msgid "Profile to delete:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:117
+#: ../../standalone/draknet_.c:121
msgid "New profile..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:122
+#: ../../standalone/draknet_.c:126
msgid "Name of the profile to create:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:151
msgid "Hostname: "
msgstr "Vertsnavn: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:154
+#: ../../standalone/draknet_.c:158
msgid "Internet access"
msgstr "Internett-tilgang"
-#: ../../standalone/draknet_.c:167
+#: ../../standalone/draknet_.c:171
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170
+#: ../../standalone/draknet_.c:174
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170
+#: ../../standalone/draknet_.c:174
msgid "Interface:"
msgstr "Grensesnitt:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:174
+#: ../../standalone/draknet_.c:178
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:176
+#: ../../standalone/draknet_.c:180
msgid "not connected"
msgstr "ikke tilkoblet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:179
+#: ../../standalone/draknet_.c:183
msgid "Connect..."
msgstr "Koble til..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:185
+#: ../../standalone/draknet_.c:189
#, fuzzy
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Konfigurer tjenester"
-#: ../../standalone/draknet_.c:193 ../../standalone/draknet_.c:328
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:380
msgid "LAN configuration"
msgstr "LAN-konfigurasjon"
-#: ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:212
#, fuzzy
msgid "Adapter"
msgstr "Oppdater"
-#: ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:212
#, fuzzy
msgid "Driver"
msgstr "Tjener"
-#: ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:212
#, fuzzy
msgid "Interface"
msgstr "Grensesnitt:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:212
msgid "Protocole"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:221
+#: ../../standalone/draknet_.c:225
#, fuzzy
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Konfigurer lokalt nettverk"
-#: ../../standalone/draknet_.c:332
+#: ../../standalone/draknet_.c:268
+msgid ""
+"\n"
+"Warning:\n"
+"Applying the changes while running may crash your X environnement."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:271
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you continue, I will shut down your %s environnement"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:384
#, fuzzy
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN-konfigurasjon"
-#: ../../standalone/draknet_.c:338
+#: ../../standalone/draknet_.c:390
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:344
+#: ../../standalone/draknet_.c:396
msgid "Boot Protocol"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:345
+#: ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Started on boot"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:346
+#: ../../standalone/draknet_.c:398
msgid "DHCP client"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:374
+#: ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "eth$_"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
+#: ../../standalone/draknet_.c:467
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Internett tilkobling konfigurasjon"
-#: ../../standalone/draknet_.c:419
+#: ../../standalone/draknet_.c:471
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Internett tilkobling konfigurasjon"
-#: ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../standalone/draknet_.c:480
#, fuzzy
msgid "Connection type: "
msgstr "Navn tilknytning"
-#: ../../standalone/draknet_.c:434
+#: ../../standalone/draknet_.c:486
msgid "Parameters"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:447
+#: ../../standalone/draknet_.c:499
#, fuzzy
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "Tilbyder dns 1"
-#: ../../standalone/draknet_.c:448
+#: ../../standalone/draknet_.c:500
#, fuzzy
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "Tilbyder dns 2"
-#: ../../standalone/draknet_.c:461
+#: ../../standalone/draknet_.c:513
msgid "Ethernet Card"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:462
+#: ../../standalone/draknet_.c:514
msgid "DHCP Client"
msgstr ""
@@ -7169,7 +7222,7 @@ msgstr "Velg verktøyet du ønsker å bruke"
msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
msgstr "bruk: keyboarddrake [--expert] [tastatur]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:35
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "Ønsker du at BackSpace skal returnere Delete i konsoll?"
@@ -7189,11 +7242,11 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Kan ikke starte oppgradering !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:35
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:36
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "ingen serie_usb funnet\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:40
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emulere tredje knapp?"
@@ -7425,6 +7478,12 @@ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm etc"
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr "Sett med verktøy for e-post, nyheter, web, filoverføring og chat"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Ingen"
+
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "Hvilken oppstartslaster(e) vil du bruke?"
+
#~ msgid "Auto install floppy"
#~ msgstr "Diskett autoinstallering"
@@ -7547,9 +7606,6 @@ msgstr "Sett med verktøy for e-post, nyheter, web, filoverføring og chat"
#~ msgid "Select the size you want to install"
#~ msgstr "Velg størrelsen du ønsker å installere"
-#~ msgid "Expert mode"
-#~ msgstr "Ekspert modus"
-
#~ msgid "Use diskdrake"
#~ msgstr "Bruk diskdrake"