diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/no.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/no.po | 1148 |
1 files changed, 628 insertions, 520 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po index 0b22bd97c..c28f9aa12 100644 --- a/perl-install/share/po/no.po +++ b/perl-install/share/po/no.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-08 01:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-19 00:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n" "Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n" "Language-Team: norwegian\n" @@ -30,16 +30,16 @@ msgstr "Velg en X-tjener" msgid "X server" msgstr "X-tjener" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:222 ../../Xconfigurator.pm_.c:228 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:228 ../../Xconfigurator.pm_.c:234 #, c-format msgid "XFree %s" msgstr "XFree %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:225 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231 msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" msgstr "Hvilken konfigurasjon av XFree vil du ha?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:243 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" @@ -49,29 +49,17 @@ msgstr "" "%s.\n" "Kortet ditt er støttet av XFree %s som kan ha bedre støtte i 2D." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239 ../../Xconfigurator.pm_.c:262 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245 ../../Xconfigurator.pm_.c:278 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." msgstr "Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon med XFree %s." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:241 ../../Xconfigurator.pm_.c:264 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247 ../../Xconfigurator.pm_.c:280 #, c-format msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s med maskinvare 3D akselerasjon" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon, men bare med XFree " -"%s,\n" -"MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTEL STØTTE OG KAN 'FRYSE' MASKINEN DIN.\n" -"Kortet ditt er støttet av XFree %s som kan ha bedre støtte i 2D." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:253 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:255 ../../Xconfigurator.pm_.c:269 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" @@ -80,32 +68,44 @@ msgstr "" "Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon med XFree %s,\n" "MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTEL STØTTE OG KAN 'FRYSE' MASKINEN DIN." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:255 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:257 ../../Xconfigurator.pm_.c:271 #, c-format msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s med EKSPERIMENTEL maskinvare 3D akselerasjon" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:270 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:266 +#, c-format +msgid "" +"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" +"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." +msgstr "" +"Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon, men bare med XFree " +"%s,\n" +"MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTEL STØTTE OG KAN 'FRYSE' MASKINEN DIN.\n" +"Kortet ditt er støttet av XFree %s som kan ha bedre støtte i 2D." + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286 msgid "XFree configuration" msgstr "XFree konfigurasjon" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:319 msgid "Select the memory size of your graphic card" msgstr "Velg minnestørrelsen til grafikk-kortet ditt" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:367 msgid "Choose options for server" msgstr "Velg opsjoner for tjener" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:381 msgid "Choose a monitor" msgstr "Velg en monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:381 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:384 msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" @@ -129,39 +129,39 @@ msgstr "" "skjermen din.\n" "Hvis du er usikker, velg en konservativ innstilling." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:391 msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Horisontal oppfrisknings-rate" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:372 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:392 msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Vertikal oppfrisknings-rate" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:409 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429 msgid "Monitor not configured" msgstr "Monitor er ikke konfigurert" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:412 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:432 msgid "Graphic card not configured yet" msgstr "Grafikk-kort er ikke konfigurert ennå" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:415 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:435 msgid "Resolutions not chosen yet" msgstr "Oppløsninger er ikke valgt ennå" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:431 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:451 msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Vil du teste konfigurasjonen?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:435 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:455 msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" msgstr "Advarsel: testing av dette grafikk-kortet kan `fryse' maskinen din" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:438 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:458 msgid "Test of the configuration" msgstr "Test konfigurasjon" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:477 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497 msgid "" "\n" "try to change some parameters" @@ -169,146 +169,146 @@ msgstr "" "\n" "prøv å endre noen parametere" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:477 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497 msgid "An error has occurred:" msgstr "En feil oppsto:" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:499 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Slutter om %d sekunder" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:509 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:529 msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Er dette den riktige innstillingen?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:517 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537 msgid "An error has occurred, try to change some parameters" msgstr "En feil oppsto, prøv å endre noen parametere" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555 ../../printerdrake.pm_.c:275 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:575 ../../printerdrake.pm_.c:275 msgid "Resolution" msgstr "Oppløsning" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:610 msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Velg oppløsning og fargedybde" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:592 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:612 #, c-format msgid "Graphic card: %s" msgstr "Grafikk-kort: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:593 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:613 #, c-format msgid "XFree86 server: %s" msgstr "XFree86-tjener: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:602 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:622 msgid "Show all" msgstr "Vis alle" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:626 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:646 msgid "Resolutions" msgstr "Oppløsninger" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1044 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Tastatur-oppsett: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1045 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Type mus: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1046 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Enhet mus: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1047 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Monitor: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1048 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Monitor HorizSync: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1029 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1049 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Monitor VertRefresh: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1050 #, c-format msgid "Graphic card: %s\n" msgstr "Grafikk-kort: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1051 #, c-format msgid "Graphic memory: %s kB\n" msgstr "Minne grafikk: %s kB\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053 #, c-format msgid "Color depth: %s\n" msgstr "Fargedybde: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1054 #, c-format msgid "Resolution: %s\n" msgstr "Oppløsning: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1036 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1056 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "XFree86-tjener: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1037 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1057 #, c-format msgid "XFree86 driver: %s\n" msgstr "XFree86 driver: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1056 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1076 msgid "Preparing X-Window configuration" msgstr "Forbereder X-Window konfigurasjon" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1090 msgid "Change Monitor" msgstr "Endre monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1091 msgid "Change Graphic card" msgstr "Endre grafikk-kort" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1093 msgid "Change Server options" msgstr "Endre opsjoner for tjener" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1074 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1094 msgid "Change Resolution" msgstr "Endre oppløsning" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1075 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1095 msgid "Show information" msgstr "Vis informasjon" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1076 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1096 msgid "Test again" msgstr "Test igjen" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1097 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1081 ../../standalone/drakboot_.c:42 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1101 ../../standalone/drakboot_.c:42 msgid "What do you want to do?" msgstr "Hva ønsker du å gjøre?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1088 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1108 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -321,20 +321,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1109 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "Vennligst logg inn i %s på nytt for å aktivere endringene" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1149 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Vennligst logg ut og bruk så Ctrl-Alt-BackSpace" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1132 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1152 msgid "X at startup" msgstr "X ved oppstart" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1133 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153 msgid "" "I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" "Would you like X to start when you reboot?" @@ -438,119 +438,120 @@ msgstr "Monitor som kan klare 1600x1200 ved 70 Hz" msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" msgstr "Monitor som kan klare 1600x1200 ved 76 Hz" -#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:126 +#: ../../any.pm_.c:98 ../../any.pm_.c:128 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Første sektor av oppstartspartisjon" -#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:126 ../../any.pm_.c:161 +#: ../../any.pm_.c:98 ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:163 msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Første sektor av disk (MBR)" -#: ../../any.pm_.c:100 +#: ../../any.pm_.c:102 msgid "SILO Installation" msgstr "SILO-installasjon" -#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:107 +#: ../../any.pm_.c:103 ../../any.pm_.c:109 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Hvor ønsker du installere oppstartslasteren?" -#: ../../any.pm_.c:106 +#: ../../any.pm_.c:108 msgid "LILO/grub Installation" msgstr "LILO/grub-installasjon" -#: ../../any.pm_.c:116 ../../install_steps_interactive.pm_.c:721 +#: ../../any.pm_.c:118 ../../install_steps_interactive.pm_.c:759 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../../any.pm_.c:116 +#: ../../any.pm_.c:118 msgid "Which bootloader(s) do you want to use?" msgstr "Hvilken oppstartslaster(e) vil du bruke?" -#: ../../any.pm_.c:132 +#: ../../any.pm_.c:134 msgid "Bootloader main options" msgstr "Hovedopsjoner for oppstartslaster" -#: ../../any.pm_.c:134 +#: ../../any.pm_.c:136 msgid "Bootloader installation" msgstr "Installasjon oppstartslaster" -#: ../../any.pm_.c:136 +#: ../../any.pm_.c:138 msgid "Boot device" msgstr "Oppstartsenhet" -#: ../../any.pm_.c:137 +#: ../../any.pm_.c:139 msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" msgstr "LBA (virker ikke på gamle BIOS'er)" -#: ../../any.pm_.c:138 +#: ../../any.pm_.c:140 msgid "Compact" msgstr "Kompakt" -#: ../../any.pm_.c:138 +#: ../../any.pm_.c:140 msgid "compact" msgstr "kompakt" -#: ../../any.pm_.c:139 ../../any.pm_.c:213 +#: ../../any.pm_.c:141 ../../any.pm_.c:215 msgid "Video mode" msgstr "Skjermmodus" -#: ../../any.pm_.c:141 +#: ../../any.pm_.c:143 msgid "Delay before booting default image" msgstr "Forsinkelse før oppstart av standard bilde" -#: ../../any.pm_.c:143 ../../any.pm_.c:668 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:759 ../../netconnect.pm_.c:600 +#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:678 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:797 ../../netconnect.pm_.c:603 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 +#: ../../standalone/draknet_.c:395 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: ../../any.pm_.c:144 ../../any.pm_.c:669 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 +#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:679 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:798 msgid "Password (again)" msgstr "Passord (igjen)" -#: ../../any.pm_.c:145 +#: ../../any.pm_.c:147 msgid "Restrict command line options" msgstr "Begrense kommandolinje-opsjoner" -#: ../../any.pm_.c:145 +#: ../../any.pm_.c:147 msgid "restrict" msgstr "begrense" -#: ../../any.pm_.c:147 +#: ../../any.pm_.c:149 msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Tøm /tmp ved hver oppstart" -#: ../../any.pm_.c:148 +#: ../../any.pm_.c:150 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Presiser RAM-størrelse hvis det trengs (funnet %d MB)" -#: ../../any.pm_.c:150 +#: ../../any.pm_.c:152 msgid "Enable multi profiles" msgstr "Slå på multiprofiler" -#: ../../any.pm_.c:154 +#: ../../any.pm_.c:156 msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Oppgi ram-størrelsen i MB" -#: ../../any.pm_.c:156 +#: ../../any.pm_.c:158 msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord" -#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:658 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:754 +#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:668 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:792 msgid "Please try again" msgstr "Vennligst prøv igjen" -#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:658 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:754 +#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:668 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:792 msgid "The passwords do not match" msgstr "Passordene stemmer ikke overens" -#: ../../any.pm_.c:171 +#: ../../any.pm_.c:173 msgid "" "Here are the different entries.\n" "You can add some more or change the existing ones." @@ -558,125 +559,130 @@ msgstr "" "Her er de forskjellige oppføringene.\n" "Du kan legge til flere eller endre de eksisterende." -#: ../../any.pm_.c:179 ../../printerdrake.pm_.c:348 +#: ../../any.pm_.c:181 ../../printerdrake.pm_.c:348 msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: ../../any.pm_.c:179 ../../any.pm_.c:650 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../netconnect.pm_.c:855 ../../printerdrake.pm_.c:348 +#: ../../any.pm_.c:181 ../../any.pm_.c:660 ../../diskdrake.pm_.c:46 +#: ../../netconnect.pm_.c:861 ../../printerdrake.pm_.c:348 msgid "Done" msgstr "Ferdig" -#: ../../any.pm_.c:188 +#: ../../any.pm_.c:190 msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Hvilken inngangstype vil du legge til" -#: ../../any.pm_.c:189 +#: ../../any.pm_.c:191 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../../any.pm_.c:189 +#: ../../any.pm_.c:191 msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Andre OS (SunOS...)" -#: ../../any.pm_.c:189 +#: ../../any.pm_.c:191 msgid "Other OS (windows...)" msgstr "Andre OS (windows...)" -#: ../../any.pm_.c:210 +#: ../../any.pm_.c:212 msgid "Image" msgstr "Bilde" -#: ../../any.pm_.c:211 ../../any.pm_.c:220 +#: ../../any.pm_.c:213 ../../any.pm_.c:222 msgid "Root" msgstr "Root" -#: ../../any.pm_.c:212 +#: ../../any.pm_.c:214 msgid "Append" msgstr "Tilføye" -#: ../../any.pm_.c:214 +#: ../../any.pm_.c:216 msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: ../../any.pm_.c:215 +#: ../../any.pm_.c:217 msgid "Read-write" msgstr "Les-skriv" -#: ../../any.pm_.c:222 +#: ../../any.pm_.c:224 msgid "Table" msgstr "Tabell" -#: ../../any.pm_.c:223 +#: ../../any.pm_.c:225 msgid "Unsafe" msgstr "Usikker" -#: ../../any.pm_.c:229 +#: ../../any.pm_.c:231 msgid "Label" msgstr "Etikett" -#: ../../any.pm_.c:231 +#: ../../any.pm_.c:233 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: ../../any.pm_.c:236 +#: ../../any.pm_.c:238 msgid "Remove entry" msgstr "Fjern inngang" -#: ../../any.pm_.c:239 +#: ../../any.pm_.c:241 msgid "Empty label not allowed" msgstr "Tom etikett er ikke tillatt" -#: ../../any.pm_.c:240 +#: ../../any.pm_.c:242 msgid "This label is already used" msgstr "Denne etiketten er allerede i bruk" -#: ../../any.pm_.c:539 +#: ../../any.pm_.c:261 +#, fuzzy +msgid "What type of partitioning?" +msgstr "Hva slags type skriver har du?" + +#: ../../any.pm_.c:549 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Fant %s %s grensesnitt" -#: ../../any.pm_.c:540 +#: ../../any.pm_.c:550 msgid "Do you have another one?" msgstr "Har du enda ett?" -#: ../../any.pm_.c:541 +#: ../../any.pm_.c:551 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Har du noen %s grensesnitt?" -#: ../../any.pm_.c:543 ../../interactive.pm_.c:95 ../../my_gtk.pm_.c:534 +#: ../../any.pm_.c:553 ../../interactive.pm_.c:96 ../../my_gtk.pm_.c:542 #: ../../printerdrake.pm_.c:233 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../../any.pm_.c:543 ../../interactive.pm_.c:95 ../../my_gtk.pm_.c:534 +#: ../../any.pm_.c:553 ../../interactive.pm_.c:96 ../../my_gtk.pm_.c:542 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../../any.pm_.c:544 +#: ../../any.pm_.c:554 msgid "See hardware info" msgstr "Se maskinvareinfo" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:579 +#: ../../any.pm_.c:589 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Installerer driver for %s kort %s" -#: ../../any.pm_.c:580 +#: ../../any.pm_.c:590 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(modul %s)" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:591 +#: ../../any.pm_.c:601 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Hvilken %s driver skal jeg prøve?" -#: ../../any.pm_.c:599 +#: ../../any.pm_.c:609 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -695,20 +701,20 @@ msgstr "" "burde\n" "ikke forårsake noen skader." -#: ../../any.pm_.c:604 +#: ../../any.pm_.c:614 msgid "Autoprobe" msgstr "Automatisk sondering" -#: ../../any.pm_.c:604 +#: ../../any.pm_.c:614 msgid "Specify options" msgstr "Spesifiser opsjoner" -#: ../../any.pm_.c:608 +#: ../../any.pm_.c:618 #, c-format msgid "You may now provide its options to module %s." msgstr "Du kan nå gi dens opsjoner til modul %s." -#: ../../any.pm_.c:614 +#: ../../any.pm_.c:624 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" @@ -719,11 +725,11 @@ msgstr "" "Opsjonene er i format ``name=value name2=value2 ...''.\n" "F.eks., ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../any.pm_.c:617 +#: ../../any.pm_.c:627 msgid "Module options:" msgstr "Modulopsjoner:" -#: ../../any.pm_.c:627 +#: ../../any.pm_.c:637 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -732,16 +738,16 @@ msgstr "" "Lasting av modul %s feilet.\n" "Ønsker du å prøve igjen med andre parametere?" -#: ../../any.pm_.c:644 +#: ../../any.pm_.c:654 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(allerede lagt til %s)" -#: ../../any.pm_.c:647 +#: ../../any.pm_.c:657 msgid "Add user" msgstr "Legg til bruker" -#: ../../any.pm_.c:648 +#: ../../any.pm_.c:658 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -750,49 +756,49 @@ msgstr "" "Entre en bruker\n" "%s" -#: ../../any.pm_.c:649 +#: ../../any.pm_.c:659 msgid "Accept user" msgstr "Godta bruker" -#: ../../any.pm_.c:659 +#: ../../any.pm_.c:669 msgid "This password is too simple" msgstr "Dette passordet er for enkelt" -#: ../../any.pm_.c:660 +#: ../../any.pm_.c:670 msgid "Please give a user name" msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn" -#: ../../any.pm_.c:661 +#: ../../any.pm_.c:671 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Brukernavnet kan kun inneholde små bokstaver, tall, `-' og `_'" -#: ../../any.pm_.c:662 +#: ../../any.pm_.c:672 msgid "This user name is already added" msgstr "Denne brukeren er allerede lagt til" -#: ../../any.pm_.c:666 +#: ../../any.pm_.c:676 msgid "Real name" msgstr "Virkelig navn" -#: ../../any.pm_.c:667 ../../printerdrake.pm_.c:93 +#: ../../any.pm_.c:677 ../../printerdrake.pm_.c:93 #: ../../printerdrake.pm_.c:127 msgid "User name" msgstr "Brukernavn" -#: ../../any.pm_.c:670 +#: ../../any.pm_.c:680 msgid "Shell" msgstr "Skall" -#: ../../any.pm_.c:672 +#: ../../any.pm_.c:682 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: ../../any.pm_.c:690 +#: ../../any.pm_.c:700 msgid "Autologin" msgstr "Autoinnlogg" -#: ../../any.pm_.c:691 +#: ../../any.pm_.c:701 msgid "" "I can set up your computer to automatically log on one user.\n" "If you don't want to use this feature, click on the cancel button." @@ -800,11 +806,11 @@ msgstr "" "Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk logge på en bruker.\n" "Ønsker du å bruke denne funksjonen?" -#: ../../any.pm_.c:693 +#: ../../any.pm_.c:703 msgid "Choose the default user:" msgstr "Velg standard bruker:" -#: ../../any.pm_.c:694 +#: ../../any.pm_.c:704 msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Velg vinduhåndtereren som skal kjøres:" @@ -914,7 +920,7 @@ msgstr "" #: ../../common.pm_.c:613 ../../diskdrake.pm_.c:616 #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:514 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -1069,7 +1075,8 @@ msgstr "Veksel" msgid "Empty" msgstr "Tom" -#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125 +#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../install_steps_gtk.pm_.c:330 +#: ../../mouse.pm_.c:125 msgid "Other" msgstr "Andre" @@ -1120,7 +1127,7 @@ msgstr "Vær forsiktig: denne operasjonen er farlig." # #: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 #: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:289 ../../standalone/diskdrake_.c:66 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:308 ../../standalone/diskdrake_.c:66 msgid "Error" msgstr "Feil" @@ -1373,7 +1380,7 @@ msgstr "Formatering" msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "Formaterer loopback-fil %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:526 ../../install_steps_interactive.pm_.c:380 +#: ../../diskdrake.pm_.c:526 ../../install_steps_interactive.pm_.c:399 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Formaterer partisjon %s" @@ -1554,36 +1561,46 @@ msgstr "montering mislykket: " msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "feil ved demontering av %s: %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:235 +#: ../../fsedit.pm_.c:22 +#, fuzzy +msgid "simple" +msgstr "Fil" + +#: ../../fsedit.pm_.c:31 +#, fuzzy +msgid "server" +msgstr "X-tjener" + +#: ../../fsedit.pm_.c:244 msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Monteringspunkter må begynne med /" -#: ../../fsedit.pm_.c:238 +#: ../../fsedit.pm_.c:247 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Det finnes allerede en partisjon med monteringspunkt %s\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:246 +#: ../../fsedit.pm_.c:255 #, c-format msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "Rund monterer %s\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:258 +#: ../../fsedit.pm_.c:267 msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Denne katalogen bør forbli i root filsystemet" -#: ../../fsedit.pm_.c:259 +#: ../../fsedit.pm_.c:268 msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n" msgstr "" "Du trenger et virkelig filsystem (ext2, reiserfs) for dette " "monteringspunktet\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:335 +#: ../../fsedit.pm_.c:344 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "Feil ved åpning av %s for skriving: %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:418 +#: ../../fsedit.pm_.c:427 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" @@ -1591,7 +1608,7 @@ msgstr "" "En feil har oppstått - ingen gyldige enheter ble funnet for å opprette nye " "filsystemer. Vennligst sjekk maskinvaren din for årsaken til dette problemet" -#: ../../fsedit.pm_.c:432 +#: ../../fsedit.pm_.c:441 msgid "You don't have any partitions!" msgstr "Du har ingen partisjoner!" @@ -3406,67 +3423,63 @@ msgstr "Installer systemet" msgid "Configure networking" msgstr "Konfigurer nettverk" -#: ../../install2.pm_.c:53 -msgid "Configure timezone" -msgstr "Konfigurer tidssone" +#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:722 +msgid "Summary" +msgstr "" #: ../../install2.pm_.c:54 msgid "Configure services" msgstr "Konfigurer tjenester" -#: ../../install2.pm_.c:55 -msgid "Configure printer" -msgstr "Konfigurer skriver" - -#: ../../install2.pm_.c:56 ../../install_steps_interactive.pm_.c:749 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750 +#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:787 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:788 msgid "Set root password" msgstr "Sett root-passord" -#: ../../install2.pm_.c:57 +#: ../../install2.pm_.c:56 msgid "Add a user" msgstr "Legg til en bruker" -#: ../../install2.pm_.c:59 +#: ../../install2.pm_.c:58 msgid "Create a bootdisk" msgstr "Opprett en oppstartdiskett" -#: ../../install2.pm_.c:61 +#: ../../install2.pm_.c:60 msgid "Install bootloader" msgstr "Installer oppstartslaster" -#: ../../install2.pm_.c:62 +#: ../../install2.pm_.c:61 msgid "Configure X" msgstr "Konfigurer X" -#: ../../install2.pm_.c:64 +#: ../../install2.pm_.c:63 msgid "Auto install floppy" msgstr "Diskett autoinstallering" -#: ../../install2.pm_.c:66 +#: ../../install2.pm_.c:65 msgid "Exit install" msgstr "Avslutt installering" -#: ../../install_any.pm_.c:558 +#: ../../install_any.pm_.c:569 msgid "Error reading file $f" msgstr "Feil ved lesing av fil $f" -#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:90 -#: ../../interactive.pm_.c:100 ../../interactive.pm_.c:230 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:283 -#: ../../my_gtk.pm_.c:535 ../../my_gtk.pm_.c:635 +#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:91 +#: ../../interactive.pm_.c:101 ../../interactive.pm_.c:235 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:291 +#: ../../my_gtk.pm_.c:543 ../../my_gtk.pm_.c:566 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../../install_gtk.pm_.c:425 +#: ../../install_gtk.pm_.c:423 msgid "Please test the mouse" msgstr "Vennligst test musen." -#: ../../install_gtk.pm_.c:426 +#: ../../install_gtk.pm_.c:424 msgid "To activate the mouse," msgstr "For å aktivere musen," -#: ../../install_gtk.pm_.c:427 +#: ../../install_gtk.pm_.c:425 msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "BEVEG HJULET DITT!" @@ -3658,11 +3671,11 @@ msgstr "DrakX partisjonsveiviseren fant følgende løsninger:" msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Partisjonering feilet: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:236 +#: ../../install_interactive.pm_.c:227 msgid "Bringing up the network" msgstr "Henter opp nettverket" -#: ../../install_interactive.pm_.c:241 +#: ../../install_interactive.pm_.c:232 msgid "Bringing down the network" msgstr "Tar ned nettverket" @@ -3692,12 +3705,12 @@ msgstr "" "Sjekk cd-platen på en installert maskin med \"rpm -qpl " "Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -#: ../../install_steps.pm_.c:439 +#: ../../install_steps.pm_.c:440 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Velkommen til %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:607 +#: ../../install_steps.pm_.c:618 msgid "No floppy drive available" msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig" @@ -3715,18 +3728,18 @@ msgstr "Velg størrelsen du ønsker å installere" msgid "Total size: " msgstr "Total størrelse: " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:360 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:361 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Versjon: %s\n" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:361 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:362 #, c-format msgid "Size: %d KB\n" msgstr "Størrelse: %d KB\n" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:267 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:493 msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Velg pakkene du ønsker å installere" @@ -3735,43 +3748,43 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:275 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:207 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:579 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:598 msgid "Installing" msgstr "Installerer" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:482 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 msgid "Please wait, " msgstr "Vennligst vent, " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:485 msgid "Time remaining " msgstr "Tid som gjenstår " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:485 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 msgid "Total time " msgstr "Total tid " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:494 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:579 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:598 msgid "Preparing installation" msgstr "Forbereder installasjon" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Installerer pakke %s" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:585 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:589 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:602 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:606 msgid "Go on anyway?" msgstr "Fortsette uansett?" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:585 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:602 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:" @@ -3843,65 +3856,65 @@ msgstr "Prosentdel av pakker å installere" msgid "Automatic dependencies" msgstr "Avhengigheter automatisk" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:339 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:340 msgid "Expand Tree" msgstr "Utvid tre" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:340 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:341 msgid "Collapse Tree" msgstr "Trekk sammen tre" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:341 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:342 msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Skift mellom flat og gruppesortert" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:358 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:359 msgid "Bad package" msgstr "Dårlig pakke" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:359 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:360 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Navn: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:362 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363 #, c-format msgid "Importance: %s\n" msgstr "Viktighet: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:371 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:372 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Total størrelse: %d / %d MB" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:390 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:391 msgid "" "You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "" "Du kan ikke velge denne pakken da det ikke er igjen nok plass til å " "installere denne" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:394 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395 msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Følgende pakker vil bli installert" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:396 msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Følgende pakker vil bli fjernet" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:406 msgid "You can't select/unselect this package" msgstr "Du kan ikke velge/fjerne denne pakken" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:424 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425 msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" msgstr "Dette er en bestemt pakke, den kan ikke fjernes" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:426 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:427 msgid "You can't unselect this package. It is already installed" msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken, den er allerede installert" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:430 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:431 msgid "" "This package must be upgraded\n" "Are you sure you want to deselect it?" @@ -3909,26 +3922,31 @@ msgstr "" "Denne pakken må oppgraderes\n" "Er du sikker på at du ikke vil velge denne?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:434 msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken. Den må oppgraderes" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:478 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:479 msgid "Estimating" msgstr "Beregner" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:491 ../../interactive.pm_.c:100 -#: ../../interactive.pm_.c:230 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 -#: ../../my_gtk.pm_.c:286 ../../my_gtk.pm_.c:535 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:491 ../../interactive.pm_.c:101 +#: ../../interactive.pm_.c:235 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 +#: ../../my_gtk.pm_.c:294 ../../my_gtk.pm_.c:543 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:505 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:494 +#, fuzzy +msgid "Please wait, preparing installation" +msgstr "Forbereder installasjon" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:512 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pakker" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:543 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:560 msgid "" "\n" "Warning\n" @@ -3988,15 +4006,15 @@ msgstr "" "respective authors and are protected by intellectual property and \n" "copyright laws applicable to software programs.\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:571 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:588 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 msgid "Accept" msgstr "Godta" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:571 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:588 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 msgid "Refuse" msgstr "Nekte" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:572 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:589 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -4011,7 +4029,7 @@ msgstr "" "ferdig.\n" "Hvis du ikke har den trykk Avbryt for å unngå installasjon fra denne CD'en." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:589 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:606 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Det var en feil ved installering av pakkene:" @@ -4028,7 +4046,7 @@ msgid "You can choose other languages that will be available after install" msgstr "Du kan velge andre språk som vil være tilgjengelige etter installasjon" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:69 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:516 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:535 msgid "All" msgstr "Alle" @@ -4274,86 +4292,96 @@ msgstr "" "Paris - France.\n" "For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:23 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725 +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183 +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28 msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Vennligst velg tastatur-oppsettet ditt." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184 +msgid "Here is the full list of keyboards available" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:185 +#, fuzzy +msgid "More" +msgstr "Flytt" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201 msgid "Install Class" msgstr "Installeringsklasse" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201 msgid "Which installation class do you want?" msgstr "Hvilken installasjonsklasse ønsker du?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203 msgid "Install/Update" msgstr "Installer/Oppdater" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203 msgid "Is this an install or an update?" msgstr "Er dette en installering eller en oppdatering?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:193 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212 msgid "Recommended" msgstr "Anbefalt" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:199 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:207 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 msgid "Update" msgstr "Oppdater" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:219 ../../standalone/mousedrake_.c:26 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:28 msgid "Please, choose the type of your mouse." msgstr "Vennligst velg din musetype." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:225 ../../standalone/mousedrake_.c:40 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:42 msgid "Mouse Port" msgstr "Museport" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 ../../standalone/mousedrake_.c:41 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:43 msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." msgstr "Vennligst velg hvilken serieport musen din koblet til." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:264 msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Konfigurerer PCMCIA kort..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:264 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:249 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:268 msgid "Configuring IDE" msgstr "Konfigurerer IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:249 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:268 msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:262 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281 msgid "no available partitions" msgstr "ingen tilgjengelige partisjoner" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284 msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Skanner partisjoner for å finne monteringspunkter" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:273 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292 msgid "Choose the mount points" msgstr "Velg monteringspunktene" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:290 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:309 #, c-format msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" @@ -4370,7 +4398,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du miste alle partisjonene?\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:303 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 msgid "" "DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" "Continue at your own risk!" @@ -4378,51 +4406,51 @@ msgstr "" "DiskDrake klarte ikke å lese partisjonstabellen korrekt.\n" "Fortsett på eget ansvar!" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:330 msgid "Root Partition" msgstr "Root-partisjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:331 msgid "What is the root partition (/) of your system?" msgstr "Hva er root-partisjonen (/) på systemet ditt?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:326 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:345 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene av partisjonstabellen\n" "skal tre i kraft" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:353 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:372 msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Velg de partisjonene du ønsker å formatere" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:354 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:373 msgid "Check bad blocks?" msgstr "Sjekke dårlige blokker?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:377 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396 msgid "Formatting partitions" msgstr "Formaterer partisjoner" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:379 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:398 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Oppretter og formaterer fil %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401 msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" msgstr "" "Ikke nok vekslingsplass til å fullføre installasjonen, vennligst legg til mer" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:388 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:407 msgid "Looking for available packages" msgstr "Ser etter tilgjengelige pakker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:394 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:413 msgid "Finding packages to upgrade" msgstr "Finner pakker å oppgradere" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:430 #, c-format msgid "" "Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)" @@ -4430,34 +4458,34 @@ msgstr "" "Systemet ditt har ikke nok plass for installasjon eller oppgradering (%d > " "%d)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:452 #, c-format msgid "Complete (%dMB)" msgstr "Ferdig (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:452 #, c-format msgid "Minimum (%dMB)" msgstr "Minimum (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:452 #, c-format msgid "Recommended (%dMB)" msgstr "Anbefalt (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:439 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:458 msgid "Custom" msgstr "Egendefinert" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:504 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:523 msgid "Package Group Selection" msgstr "Valg pakkegruppe" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:517 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536 msgid "Individual package selection" msgstr "Individuelt pakkevalg" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:555 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:574 msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" @@ -4467,12 +4495,12 @@ msgstr "" "Hvis du ikke har noen av CDene, klikk Avbryt.\n" "Hvis bare noen av CDene mangler, fjern disse, klikk så Ok." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:560 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:579 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "CD-ROM merket \"%s\"" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:588 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:607 msgid "" "Installing package %s\n" "%d%%" @@ -4480,11 +4508,11 @@ msgstr "" "Installerer pakke %s\n" "%d%%" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:597 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:616 msgid "Post-install configuration" msgstr "Konfigurasjon postinstallering" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:622 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:641 msgid "" "You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" "\n" @@ -4558,60 +4586,78 @@ msgstr "" "Altadena California 91001\n" "USA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:673 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Velg et speil som pakkene kan hentes fra" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:665 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684 msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" msgstr "Kontakter speilet for å få en liste over tilgjengelige pakker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:668 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:687 msgid "Please choose the packages you want to install." msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Hva er din tidsone?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:682 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:701 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Er maskinvareklokken din satt til GMT?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:720 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:724 +#, fuzzy +msgid "Mouse" +msgstr "USB mus" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:726 +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:727 +#, fuzzy +msgid "No printer" +msgstr "Navn på skriver" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:727 ../../printerdrake.pm_.c:342 +msgid "Printer" +msgstr "Skriver" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758 msgid "Which printing system do you want to use?" msgstr "Hvilket utskriftsystem ønsker du å bruke?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:751 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:789 msgid "No password" msgstr "Intet passord" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:756 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:794 #, c-format msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "Dette passordet er for enkelt (må være minst %d tegn langt)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:800 msgid "Use NIS" msgstr "Bruk NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:800 msgid "yellow pages" msgstr "gule sider" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 msgid "Authentification NIS" msgstr "Autentifikasjon NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:769 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807 msgid "NIS Domain" msgstr "NIS-domene" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808 msgid "NIS Server" msgstr "NIS-tjener" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:843 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -4642,19 +4688,19 @@ msgstr "" "en diskett\n" "i den første stasjonen og trykk \"Ok\"." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:859 msgid "First floppy drive" msgstr "Første diskettstasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:860 msgid "Second floppy drive" msgstr "Andre diskettstasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:861 msgid "Skip" msgstr "Dropp" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:866 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -4679,32 +4725,32 @@ msgstr "" "etter systemsvikt. Ønsker du å opprette en oppstartsdiskett for systemet " "ditt?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:837 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Beklager, ingen diskettstasjon tilgjengelig" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:840 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "Velg diskettstasjonen du ønsker å bruke for å lage oppstartsdisketten" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:846 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:884 #, c-format msgid "Insert a floppy in drive %s" msgstr "Sett inn en diskett i stasjon %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:849 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:887 msgid "Creating bootdisk" msgstr "Oppretter oppstartdiskett" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:894 msgid "Preparing bootloader" msgstr "Klargjør oppstartslaster" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:865 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:903 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Ønsker du å bruke aboot?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:868 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" @@ -4712,47 +4758,47 @@ msgstr "" "Feil ved installasjon av aboot, \n" "prøve å installere selv om det ødelegger den første partisjonen?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:877 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "Installasjon av oppstartslaster mislykket. Følgende feil oppsto:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891 ../../standalone/draksec_.c:20 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../standalone/draksec_.c:20 msgid "Welcome To Crackers" msgstr "Velkommen til Crackers" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892 ../../standalone/draksec_.c:21 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930 ../../standalone/draksec_.c:21 msgid "Poor" msgstr "Dårlig" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:893 ../../standalone/draksec_.c:22 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931 ../../standalone/draksec_.c:22 msgid "Low" msgstr "Lav" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:894 ../../standalone/draksec_.c:23 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932 ../../standalone/draksec_.c:23 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895 ../../standalone/draksec_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933 ../../standalone/draksec_.c:24 msgid "High" msgstr "Høy" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896 ../../standalone/draksec_.c:25 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:934 ../../standalone/draksec_.c:25 msgid "Paranoid" msgstr "Paranoid" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:909 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 msgid "Miscellaneous questions" msgstr "Forskjellige spørsmål" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910 ../../standalone/draksec_.c:46 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:46 msgid "Choose security level" msgstr "Velg sikkerhetsnivå" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 msgid "Can't use supermount in high security level" msgstr "Kan ikke bruke supermount i høyt sikkerhetsnivå" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953 msgid "" "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n" "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n" @@ -4766,7 +4812,7 @@ msgstr "" "Mere generelt, ikke forvent å bruke maskinen din til annet enn en tjener.\n" "Du har blitt advart." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:921 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959 msgid "" "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n" "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" @@ -4774,22 +4820,22 @@ msgstr "" "Vær forsiktig, å ha numlock slått på forårsaker at mange av tastene\n" "gir tall istedenfor vanlige bokstaver (f.eks: `p' gir `6')" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:996 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" "Ønsker du å generere en auto installeringsdiskett for linux replikasjon?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:960 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Sett inn en tom diskett i stasjon %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:975 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1005 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1043 msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1068 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -4799,7 +4845,7 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du virkelig å avslutte nå?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" @@ -4832,14 +4878,14 @@ msgid "" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> mellom elementer | <Space> velger | <F12> neste skjerm " -#: ../../interactive.pm_.c:250 -msgid "Please wait" -msgstr "Vennligst vent" - -#: ../../interactive_gtk.pm_.c:342 +#: ../../interactive.pm_.c:233 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" +#: ../../interactive.pm_.c:255 +msgid "Please wait" +msgstr "Vennligst vent" + #: ../../interactive_stdio.pm_.c:35 #, c-format msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n" @@ -5225,35 +5271,35 @@ msgstr "ingen" msgid "No mouse" msgstr "Ingen mus" -#: ../../my_gtk.pm_.c:284 +#: ../../my_gtk.pm_.c:292 msgid "Next ->" msgstr "Neste ->" -#: ../../my_gtk.pm_.c:287 +#: ../../my_gtk.pm_.c:295 msgid "<- Previous" msgstr "" -#: ../../my_gtk.pm_.c:535 +#: ../../my_gtk.pm_.c:543 msgid "Is this correct?" msgstr "Er dette riktig?" -#: ../../netconnect.pm_.c:137 +#: ../../netconnect.pm_.c:140 msgid "Internet configuration" msgstr "Internett-konfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:138 +#: ../../netconnect.pm_.c:141 msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Vil du prøve å koble opp mot Internett nå?" -#: ../../netconnect.pm_.c:143 +#: ../../netconnect.pm_.c:146 msgid "Testing your connection..." msgstr "Tester tilkoblingen din..." -#: ../../netconnect.pm_.c:148 +#: ../../netconnect.pm_.c:151 msgid "The system is now connected to Internet." msgstr "Systemet er nå koblet opp mot Internett." -#: ../../netconnect.pm_.c:149 +#: ../../netconnect.pm_.c:152 msgid "" "The system doesn't seem to be connected to internet.\n" "Try to reconfigure your connection." @@ -5261,13 +5307,13 @@ msgstr "" "Det ser ikke ut til at systemet er koblet til Internett.\n" "Prøv å rekonfigurere tilkoblingen din." -#: ../../netconnect.pm_.c:207 ../../netconnect.pm_.c:251 -#: ../../netconnect.pm_.c:260 ../../netconnect.pm_.c:267 -#: ../../netconnect.pm_.c:276 +#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect.pm_.c:254 +#: ../../netconnect.pm_.c:263 ../../netconnect.pm_.c:270 +#: ../../netconnect.pm_.c:279 msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN-konfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:207 +#: ../../netconnect.pm_.c:210 msgid "" "Select your provider.\n" " If it's not in the list, choose Unlisted" @@ -5275,103 +5321,103 @@ msgstr "" "Velg din tilbyder.\n" " Hvis denne ikke er i listen, velg ikke i listen" -#: ../../netconnect.pm_.c:221 +#: ../../netconnect.pm_.c:224 msgid "Connection Configuration" msgstr "Konfigurasjon tilknytning." -#: ../../netconnect.pm_.c:222 +#: ../../netconnect.pm_.c:225 msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Vennnligst fyll eller merk feltet under" -#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../standalone/draknet_.c:181 +#: ../../netconnect.pm_.c:227 ../../standalone/draknet_.c:378 msgid "Card IRQ" msgstr "Kort IRQ" -#: ../../netconnect.pm_.c:225 ../../standalone/draknet_.c:182 +#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../standalone/draknet_.c:379 msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Kort mem (DMA)" -#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:183 +#: ../../netconnect.pm_.c:229 ../../standalone/draknet_.c:380 msgid "Card IO" msgstr "Kort IO" -#: ../../netconnect.pm_.c:227 ../../standalone/draknet_.c:184 +#: ../../netconnect.pm_.c:230 ../../standalone/draknet_.c:381 msgid "Card IO_0" msgstr "Kort IO_0" -#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../standalone/draknet_.c:185 +#: ../../netconnect.pm_.c:231 ../../standalone/draknet_.c:382 msgid "Card IO_1" msgstr "Kort IO_1" -#: ../../netconnect.pm_.c:229 ../../standalone/draknet_.c:186 +#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../standalone/draknet_.c:383 msgid "Your personal phone number" msgstr "Ditt telefonnummer" -#: ../../netconnect.pm_.c:230 ../../standalone/draknet_.c:187 +#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../standalone/draknet_.c:384 msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Navn tilbyder (f.eks. tilbyder.net)" -#: ../../netconnect.pm_.c:231 ../../standalone/draknet_.c:188 +#: ../../netconnect.pm_.c:234 ../../standalone/draknet_.c:385 msgid "Provider phone number" msgstr "Telefonnummer tilbyder" -#: ../../netconnect.pm_.c:232 +#: ../../netconnect.pm_.c:235 msgid "Provider dns 1" msgstr "Tilbyder dns 1" -#: ../../netconnect.pm_.c:233 +#: ../../netconnect.pm_.c:236 msgid "Provider dns 2" msgstr "Tilbyder dns 2" -#: ../../netconnect.pm_.c:234 +#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:390 msgid "Dialing mode" msgstr "Oppringningsmodus" -#: ../../netconnect.pm_.c:235 ../../standalone/draknet_.c:191 +#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:388 msgid "Account Login (user name)" msgstr "Logg inn (brukernavn)" -#: ../../netconnect.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:192 +#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:389 msgid "Account Password" msgstr "Passord" -#: ../../netconnect.pm_.c:246 +#: ../../netconnect.pm_.c:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: ../../netconnect.pm_.c:246 +#: ../../netconnect.pm_.c:249 msgid "Europe (EDSS1)" msgstr "Europa (EDSS1)" -#: ../../netconnect.pm_.c:248 +#: ../../netconnect.pm_.c:251 msgid "Rest of the world" msgstr "Resten av verden" -#: ../../netconnect.pm_.c:248 +#: ../../netconnect.pm_.c:251 msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)" msgstr "Resten av verden - ingen D-kanal (leid linje)" -#: ../../netconnect.pm_.c:252 +#: ../../netconnect.pm_.c:255 msgid "Which protocol do you want to use ?" msgstr "Hvilken protokoll ønsker du å bruke?" -#: ../../netconnect.pm_.c:261 +#: ../../netconnect.pm_.c:264 msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Hva slags kort har du?" -#: ../../netconnect.pm_.c:262 +#: ../../netconnect.pm_.c:265 msgid "I don't know" msgstr "Jeg vet ikke" -#: ../../netconnect.pm_.c:262 +#: ../../netconnect.pm_.c:265 msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../../netconnect.pm_.c:262 +#: ../../netconnect.pm_.c:265 msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../../netconnect.pm_.c:268 +#: ../../netconnect.pm_.c:271 msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" @@ -5383,19 +5429,19 @@ msgstr "" "\n" "Hvis du har et PCMCIA kort må du vite irq og io for kortet.\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:272 +#: ../../netconnect.pm_.c:275 msgid "Abort" msgstr "Avbryt" -#: ../../netconnect.pm_.c:272 +#: ../../netconnect.pm_.c:275 msgid "Continue" msgstr "Fortsett" -#: ../../netconnect.pm_.c:277 +#: ../../netconnect.pm_.c:280 msgid "Which is your ISDN card ?" msgstr "Hvilket er ditt ISDN-kort?" -#: ../../netconnect.pm_.c:297 +#: ../../netconnect.pm_.c:300 msgid "" "I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " "one PCI card on the next screen." @@ -5403,11 +5449,11 @@ msgstr "" "Jeg har oppdaget et ISDN PCI-kort, men jeg vet ikke hviklet type. Vennligst " "velg et PCI-kort i neste skjermbilde." -#: ../../netconnect.pm_.c:305 +#: ../../netconnect.pm_.c:308 msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." msgstr "Ingen ISDN PCI-kort funnet. Vennligst velg et i neste skjermbilde." -#: ../../netconnect.pm_.c:354 +#: ../../netconnect.pm_.c:357 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" "I cannot set up this connection type." @@ -5415,23 +5461,23 @@ msgstr "" "Ikke noe ethernet nettverksadapter har blitt oppdaget i systemet ditt.\n" "Jeg kan ikke sette opp denne tilkoblingstypen." -#: ../../netconnect.pm_.c:358 ../../standalone/drakgw_.c:228 +#: ../../netconnect.pm_.c:361 ../../standalone/drakgw_.c:232 msgid "Choose the network interface" msgstr "Velg nettverksgrensesnitt" -#: ../../netconnect.pm_.c:359 +#: ../../netconnect.pm_.c:362 msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" msgstr "" "Vennligst velg hvilket nettverksadapter du ønsker å bruke til å koble opp\n" "mot Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:368 ../../netconnect.pm_.c:686 -#: ../../netconnect.pm_.c:769 ../../standalone/drakgw_.c:223 +#: ../../netconnect.pm_.c:371 ../../netconnect.pm_.c:691 +#: ../../netconnect.pm_.c:775 ../../standalone/drakgw_.c:227 msgid "Network interface" msgstr "Nettverksgrensesnitt" -#: ../../netconnect.pm_.c:369 +#: ../../netconnect.pm_.c:372 msgid "" "\n" "Do you agree?" @@ -5439,71 +5485,71 @@ msgstr "" "\n" "Er du enig?" -#: ../../netconnect.pm_.c:369 +#: ../../netconnect.pm_.c:372 msgid "I'm about to restart the network device:\n" msgstr "Jeg er i ferd med å starte denne nettverksenheten på nytt:\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:453 +#: ../../netconnect.pm_.c:456 msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL-konfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:454 +#: ../../netconnect.pm_.c:457 msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "Ønsker du å starte tilkoblingen din ved oppstart?" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 msgid "Try to find a modem?" msgstr "Prøve å finne et modem?" -#: ../../netconnect.pm_.c:591 +#: ../../netconnect.pm_.c:594 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Vennligst velg hvilken serieport modemet ditt koblet til." -#: ../../netconnect.pm_.c:596 +#: ../../netconnect.pm_.c:599 msgid "Dialup options" msgstr "Opsjoner oppringt" -#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#: ../../netconnect.pm_.c:600 ../../standalone/draknet_.c:392 msgid "Connection name" msgstr "Navn tilknytning" -#: ../../netconnect.pm_.c:598 +#: ../../netconnect.pm_.c:601 ../../standalone/draknet_.c:393 msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" -#: ../../netconnect.pm_.c:599 +#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../standalone/draknet_.c:394 msgid "Login ID" msgstr "Login ID" -#: ../../netconnect.pm_.c:601 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../standalone/draknet_.c:396 msgid "Authentication" msgstr "Autentifikasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:601 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../standalone/draknet_.c:396 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:601 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../standalone/draknet_.c:396 msgid "Script-based" msgstr "Scriptbasert" -#: ../../netconnect.pm_.c:601 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../standalone/draknet_.c:396 msgid "Terminal-based" msgstr "Terminalbasert" -#: ../../netconnect.pm_.c:602 +#: ../../netconnect.pm_.c:605 ../../standalone/draknet_.c:397 msgid "Domain name" msgstr "Domenenavn" -#: ../../netconnect.pm_.c:603 +#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../standalone/draknet_.c:398 msgid "First DNS Server" msgstr "Første DNS-tjener" -#: ../../netconnect.pm_.c:604 +#: ../../netconnect.pm_.c:607 ../../standalone/draknet_.c:399 msgid "Second DNS Server" msgstr "Andre DNS-tjener" -#: ../../netconnect.pm_.c:646 +#: ../../netconnect.pm_.c:649 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." @@ -5511,7 +5557,7 @@ msgstr "" "\n" "Du kan koble ned eller rekonfigurere tilkoblingen din." -#: ../../netconnect.pm_.c:646 ../../netconnect.pm_.c:649 +#: ../../netconnect.pm_.c:649 ../../netconnect.pm_.c:652 msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." @@ -5519,11 +5565,11 @@ msgstr "" "\n" "Du kan rekonfigurere tilkoblingen din." -#: ../../netconnect.pm_.c:646 +#: ../../netconnect.pm_.c:649 msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Du er for øyeblikket koblet opp mot Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:649 +#: ../../netconnect.pm_.c:652 msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." @@ -5531,75 +5577,75 @@ msgstr "" "\n" "Du kan koble opp mot Internett eller rekonfigurere tilkoblingen din." -#: ../../netconnect.pm_.c:649 +#: ../../netconnect.pm_.c:652 msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Du er for øyeblikket ikke koblet opp mot Internett." -#: ../../netconnect.pm_.c:653 +#: ../../netconnect.pm_.c:656 msgid "Connect to Internet" msgstr "Koble opp mot Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:655 +#: ../../netconnect.pm_.c:658 msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Koble ned fra Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:657 +#: ../../netconnect.pm_.c:660 msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Konfigurer nettverk-tilkobling (LAN eller Internett)" -#: ../../netconnect.pm_.c:660 +#: ../../netconnect.pm_.c:663 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Internett tilkobling & konfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:687 +#: ../../netconnect.pm_.c:692 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "" "Jeg er i ferd med å starte nettverksenhet $netc->{NET_DEVICE} på nytt. Er du " "enig?" -#: ../../netconnect.pm_.c:704 +#: ../../netconnect.pm_.c:710 msgid "Configure a normal modem connection" msgstr "Konfigurer en normal modem-tilkobling" -#: ../../netconnect.pm_.c:724 +#: ../../netconnect.pm_.c:730 msgid "Configure an ISDN connection" msgstr "Konfigurer en ISDN-tilkobling" -#: ../../netconnect.pm_.c:729 +#: ../../netconnect.pm_.c:735 msgid "Internal ISDN card" msgstr "Internt ISDN-kort" -#: ../../netconnect.pm_.c:731 +#: ../../netconnect.pm_.c:737 msgid "External ISDN modem" msgstr "Eksternt ISDN modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:734 ../../netconnect.pm_.c:758 -#: ../../netconnect.pm_.c:807 +#: ../../netconnect.pm_.c:740 ../../netconnect.pm_.c:764 +#: ../../netconnect.pm_.c:813 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Koble opp mot Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:735 +#: ../../netconnect.pm_.c:741 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Hva slags type er ISDN-tilknytningen din?" -#: ../../netconnect.pm_.c:754 +#: ../../netconnect.pm_.c:760 msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr "Konfigurer en DSL- (eller ADSL) tilkobling" -#: ../../netconnect.pm_.c:757 +#: ../../netconnect.pm_.c:763 msgid "use dhcp" msgstr "bruk dhcp" -#: ../../netconnect.pm_.c:757 +#: ../../netconnect.pm_.c:763 msgid "use pppoe" msgstr "bruk pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:757 +#: ../../netconnect.pm_.c:763 msgid "use pptp" msgstr "bruk pptp" -#: ../../netconnect.pm_.c:759 +#: ../../netconnect.pm_.c:765 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n" @@ -5609,16 +5655,16 @@ msgstr "" "Noen oppkoblinger bruker pptp, noen få bruker dhcp.\n" "Hvis du ikke vet, velg 'bruk pppoe'" -#: ../../netconnect.pm_.c:770 +#: ../../netconnect.pm_.c:776 #, c-format msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?" msgstr "Jeg er i ferd med å starte nettverksenhet %s på nytt. Er du enig?" -#: ../../netconnect.pm_.c:786 +#: ../../netconnect.pm_.c:792 msgid "Configure a cable connection" msgstr "Konfigurer en kabel-tilkobling" -#: ../../netconnect.pm_.c:808 +#: ../../netconnect.pm_.c:814 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" @@ -5626,31 +5672,31 @@ msgstr "" "Hvilken dhcp klient ønsker du å bruke?\n" "Standard er dhcpd" -#: ../../netconnect.pm_.c:821 +#: ../../netconnect.pm_.c:827 msgid "Disable Internet Connection" msgstr "Slå av Internett-tilkobling" -#: ../../netconnect.pm_.c:832 +#: ../../netconnect.pm_.c:838 msgid "Configure local network" msgstr "Konfigurer lokalt nettverk" -#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../standalone/draknet_.c:65 +#: ../../netconnect.pm_.c:842 msgid "Network configuration" msgstr "Nettverkskonfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:837 +#: ../../netconnect.pm_.c:843 msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Vil du starte nettverket på nytt" -#: ../../netconnect.pm_.c:849 +#: ../../netconnect.pm_.c:855 msgid "Disable networking" msgstr "slå av nettverk" -#: ../../netconnect.pm_.c:859 +#: ../../netconnect.pm_.c:865 msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr "Konfigurer Internett-tilkoblingen / Konfigurer lokalt nettverk" -#: ../../netconnect.pm_.c:860 +#: ../../netconnect.pm_.c:866 msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" @@ -5658,15 +5704,15 @@ msgstr "" "Lokalt nettverk har allerede blitt konfigurert.\n" "Vil du:" -#: ../../netconnect.pm_.c:861 +#: ../../netconnect.pm_.c:867 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Hvordan vil du koble opp mot Internett?" -#: ../../netconnect.pm_.c:884 +#: ../../netconnect.pm_.c:890 msgid "Network Configuration" msgstr "Nettverkskonfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:885 +#: ../../netconnect.pm_.c:891 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -5686,11 +5732,11 @@ msgstr "" msgid "no network card found" msgstr "ingen nettverkskort funnet" -#: ../../network.pm_.c:275 ../../network.pm_.c:343 +#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:372 msgid "Configuring network" msgstr "Konfigurerer nettverk" -#: ../../network.pm_.c:276 +#: ../../network.pm_.c:279 msgid "" "Please enter your host name if you know it.\n" "Some DHCP servers require the hostname to work.\n" @@ -5702,11 +5748,11 @@ msgstr "" "Vertsnavnet ditt bør være et full-kvalifisert vertsnavn,\n" "som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''." -#: ../../network.pm_.c:280 ../../network.pm_.c:348 +#: ../../network.pm_.c:283 ../../network.pm_.c:377 msgid "Host name" msgstr "Vertsnavn" -#: ../../network.pm_.c:299 +#: ../../network.pm_.c:304 msgid "" "WARNING: This device has been previously configured to connect to the " "Internet.\n" @@ -5718,7 +5764,7 @@ msgstr "" "Trykk OK for å beholde enhetens konfigurasjon.\n" "Modifisering av feltene nedenfor vil overskrive denne konfigurasjonen." -#: ../../network.pm_.c:304 +#: ../../network.pm_.c:309 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" @@ -5728,33 +5774,38 @@ msgstr "" "Hvert element bør entres som en IP-adresse i punkt-desimal\n" "notasjon (f.eks, 1.2.3.4)." -#: ../../network.pm_.c:313 ../../network.pm_.c:314 +#: ../../network.pm_.c:318 ../../network.pm_.c:319 #, c-format msgid "Configuring network device %s" msgstr "Konfigurerer nettverksenhet %s" -#: ../../network.pm_.c:316 +#: ../../network.pm_.c:319 +msgid " (driver $module)" +msgstr "" + +#: ../../network.pm_.c:321 ../../standalone/draknet_.c:150 +#: ../../standalone/draknet_.c:280 msgid "IP address" msgstr "IP-adresse" -#: ../../network.pm_.c:317 +#: ../../network.pm_.c:322 ../../standalone/draknet_.c:281 msgid "Netmask" msgstr "Nettmaske" -#: ../../network.pm_.c:318 +#: ../../network.pm_.c:323 msgid "(bootp/dhcp)" msgstr "(bootp/dhcp)" -#: ../../network.pm_.c:318 +#: ../../network.pm_.c:323 msgid "Automatic IP" msgstr "Automatisk IP" -#: ../../network.pm_.c:324 ../../printerdrake.pm_.c:98 +#: ../../network.pm_.c:344 ../../printerdrake.pm_.c:98 #: ../../printerdrake.pm_.c:416 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4" -#: ../../network.pm_.c:344 +#: ../../network.pm_.c:373 msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" @@ -5766,35 +5817,35 @@ msgstr "" "så som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''.\n" "Du kan også entre IP-adressen til gateway'en hvis du har en" -#: ../../network.pm_.c:349 +#: ../../network.pm_.c:378 msgid "DNS server" msgstr "DNS-tjener" -#: ../../network.pm_.c:350 ../../standalone/draknet_.c:193 +#: ../../network.pm_.c:379 ../../standalone/draknet_.c:391 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../../network.pm_.c:352 +#: ../../network.pm_.c:381 msgid "Gateway device" msgstr "Gateway-enhet" -#: ../../network.pm_.c:363 +#: ../../network.pm_.c:392 msgid "Proxies configuration" msgstr "Konfigurasjon proxy" -#: ../../network.pm_.c:364 +#: ../../network.pm_.c:393 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP-proxy" -#: ../../network.pm_.c:365 +#: ../../network.pm_.c:394 msgid "FTP proxy" msgstr "FTP-proxy" -#: ../../network.pm_.c:368 +#: ../../network.pm_.c:397 msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy burde være http://..." -#: ../../network.pm_.c:369 +#: ../../network.pm_.c:398 msgid "Proxy should be ftp://..." msgstr "Proxy burde være ftp://..." @@ -6134,10 +6185,6 @@ msgstr "Ekstra tekstopsjoner" msgid "Reverse page order" msgstr "Reversere siderekkefølge" -#: ../../printerdrake.pm_.c:342 -msgid "Printer" -msgstr "Skriver" - #: ../../printerdrake.pm_.c:343 msgid "Would you like to configure a printer?" msgstr "Ønsker du å konfigurere en skriver?" @@ -6525,15 +6572,15 @@ msgstr "Formater diskett" msgid "Choice" msgstr "Valg" -#: ../../standalone/drakboot_.c:62 +#: ../../standalone/drakboot_.c:61 msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" msgstr "Installasjon av LILO mislykket. Følgende feil oppsto:" -#: ../../standalone/drakgw_.c:109 +#: ../../standalone/drakgw_.c:113 msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" msgstr "Deling av Internett tilkobling er slått på" -#: ../../standalone/drakgw_.c:110 +#: ../../standalone/drakgw_.c:114 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently enabled.\n" @@ -6545,24 +6592,24 @@ msgstr "" "\n" "Hva vil du gjøre?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:113 ../../standalone/drakgw_.c:114 +#: ../../standalone/drakgw_.c:117 ../../standalone/drakgw_.c:118 msgid "disable" msgstr "slå av" -#: ../../standalone/drakgw_.c:113 ../../standalone/drakgw_.c:124 -#: ../../standalone/drakgw_.c:132 ../../standalone/drakgw_.c:143 +#: ../../standalone/drakgw_.c:117 ../../standalone/drakgw_.c:128 +#: ../../standalone/drakgw_.c:136 ../../standalone/drakgw_.c:147 msgid "dismiss" msgstr "avvis" -#: ../../standalone/drakgw_.c:113 ../../standalone/drakgw_.c:132 +#: ../../standalone/drakgw_.c:117 ../../standalone/drakgw_.c:136 msgid "reconfigure" msgstr "Konfigurer på nytt" -#: ../../standalone/drakgw_.c:128 +#: ../../standalone/drakgw_.c:132 msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" msgstr "Deling av Internett tilkobling er slått av" -#: ../../standalone/drakgw_.c:129 +#: ../../standalone/drakgw_.c:133 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently disabled.\n" @@ -6574,19 +6621,19 @@ msgstr "" "\n" "Hva vil du gjøre?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:132 ../../standalone/drakgw_.c:133 +#: ../../standalone/drakgw_.c:136 ../../standalone/drakgw_.c:137 msgid "enable" msgstr "slå på" -#: ../../standalone/drakgw_.c:147 +#: ../../standalone/drakgw_.c:151 msgid "Config file content could not be interpreted." msgstr "Innhold i konfig-fil kunne ikke bli tolket." -#: ../../standalone/drakgw_.c:157 +#: ../../standalone/drakgw_.c:161 msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Deling av Internett tilkobling" -#: ../../standalone/drakgw_.c:158 +#: ../../standalone/drakgw_.c:162 msgid "" "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n" "\n" @@ -6602,15 +6649,15 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du å sette opp deling av Internett-tilknytning?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:183 +#: ../../standalone/drakgw_.c:187 msgid "using module" msgstr "bruker modul" -#: ../../standalone/drakgw_.c:216 +#: ../../standalone/drakgw_.c:220 msgid "No network adapter on your system!" msgstr "Ikke noe nettverksadapter i systemet ditt!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../standalone/drakgw_.c:221 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " "hardware configuration tool." @@ -6618,7 +6665,7 @@ msgstr "" "Ikke noe ethernet nettverksadapter har blitt oppdaget i systemet ditt. " "Vennligst kjør verktøyet for maskinvarekonfigurasjon." -#: ../../standalone/drakgw_.c:224 +#: ../../standalone/drakgw_.c:228 msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" "\n" @@ -6632,7 +6679,7 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du å sette opp ditt lokale nettverke (LAN) med dette adapteret?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:229 +#: ../../standalone/drakgw_.c:233 msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." @@ -6640,7 +6687,7 @@ msgstr "" "Vennligst velg hvilket nettverksadapter som skal kobles til ditt lokale " "nettverk (LAN)." -#: ../../standalone/drakgw_.c:239 +#: ../../standalone/drakgw_.c:243 msgid "" "Warning, the network adapter is already configured.\n" "Would you like to reconfigure?" @@ -6648,15 +6695,15 @@ msgstr "" "Advarsel, nettverksadapteret er allerede konfigurert.\n" "Vil du konfigurere på nytt?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:264 +#: ../../standalone/drakgw_.c:268 msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n" msgstr "Mulig LAN-adresse konflikt funnet i konfigurasjonen til $_!\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:274 +#: ../../standalone/drakgw_.c:278 msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "Brannmurkonfigurasjon oppdaget!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:275 +#: ../../standalone/drakgw_.c:279 msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " "need some manual fix after installation. Proceed?" @@ -6664,23 +6711,23 @@ msgstr "" "Advarsel! En eksisterende brannmurkonfigurasjon har blitt oppdaget. Du " "trenger muligens å konfigurere noe manuelt etter installasjon. Fortsette?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:288 +#: ../../standalone/drakgw_.c:292 msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "Konfigurerer script, installerer programvare, starter tjenere..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:288 +#: ../../standalone/drakgw_.c:292 msgid "Configuring..." msgstr "Konfigurerer..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:319 +#: ../../standalone/drakgw_.c:323 msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" msgstr "Problemer ved installering av pakke $bin2rpm{$_}" -#: ../../standalone/drakgw_.c:533 +#: ../../standalone/drakgw_.c:537 msgid "Congratulations!" msgstr "Gratulerer!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:534 +#: ../../standalone/drakgw_.c:538 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -6690,94 +6737,146 @@ msgstr "" "Du kan nå dele Internett-tilkobling med andre maskiner på ditt lokale " "nettverk ved å bruke automatisk nettverkskonfigurasjon (DHCP)." -#: ../../standalone/draknet_.c:71 ../../standalone/draknet_.c:166 +#: ../../standalone/draknet_.c:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Nettverkskonfigurasjon" + +#: ../../standalone/draknet_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:365 msgid "Profile: " msgstr "Profil: " -#: ../../standalone/draknet_.c:79 +#: ../../standalone/draknet_.c:88 msgid "Hostname: " msgstr "Vertsnavn: " -#: ../../standalone/draknet_.c:87 +#: ../../standalone/draknet_.c:95 msgid "Internet access" msgstr "Internett-tilgang" -#: ../../standalone/draknet_.c:96 +#: ../../standalone/draknet_.c:108 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: ../../standalone/draknet_.c:100 +#: ../../standalone/draknet_.c:112 msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" -#: ../../standalone/draknet_.c:100 ../../standalone/draknet_.c:129 +#: ../../standalone/draknet_.c:112 msgid "Interface:" msgstr "Grensesnitt:" -#: ../../standalone/draknet_.c:104 ../../standalone/draknet_.c:133 +#: ../../standalone/draknet_.c:116 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: ../../standalone/draknet_.c:106 ../../standalone/draknet_.c:135 +#: ../../standalone/draknet_.c:118 msgid "not connected" msgstr "ikke tilkoblet" -#: ../../standalone/draknet_.c:109 -msgid "Configure..." -msgstr "Konfigurer..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:113 +#: ../../standalone/draknet_.c:121 msgid "Connect..." msgstr "Koble til..." -#: ../../standalone/draknet_.c:119 +#: ../../standalone/draknet_.c:127 +#, fuzzy +msgid "Configure Internet Access..." +msgstr "Konfigurer tjenester" + +#: ../../standalone/draknet_.c:135 ../../standalone/draknet_.c:266 msgid "LAN configuration" msgstr "LAN-konfigurasjon" -#: ../../standalone/draknet_.c:125 -msgid "Network adaptater 1 (eth0):" -msgstr "Nettverksadapter 1 (eth0):" +#: ../../standalone/draknet_.c:150 +#, fuzzy +msgid "Adapter" +msgstr "Oppdater" -#: ../../standalone/draknet_.c:127 -msgid "isdn_internal" -msgstr "isdn_intern" +#: ../../standalone/draknet_.c:150 +#, fuzzy +msgid "Driver" +msgstr "Tjener" + +#: ../../standalone/draknet_.c:150 +#, fuzzy +msgid "Interface" +msgstr "Grensesnitt:" + +#: ../../standalone/draknet_.c:150 +msgid "Protocole" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:171 +#, fuzzy +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Konfigurer lokalt nettverk" + +#: ../../standalone/draknet_.c:270 +#, fuzzy +msgid "LAN Configuration" +msgstr "LAN-konfigurasjon" -#: ../../standalone/draknet_.c:131 -msgid "ippp0" -msgstr "ippp0" +#: ../../standalone/draknet_.c:276 +#, c-format +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:282 +msgid "Boot Protocol" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:283 +msgid "Started on boot" +msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:155 +#: ../../standalone/draknet_.c:284 +msgid "DHCP client" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:313 +msgid "eth$_" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:354 msgid "Internet connection configuration" msgstr "Internett tilkobling konfigurasjon" -#: ../../standalone/draknet_.c:159 +#: ../../standalone/draknet_.c:358 msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "Internett tilkobling konfigurasjon" -#: ../../standalone/draknet_.c:168 +#: ../../standalone/draknet_.c:367 #, fuzzy msgid "Connection type: " msgstr "Navn tilknytning" -#: ../../standalone/draknet_.c:170 +#: ../../standalone/draknet_.c:369 #, fuzzy msgid "Reconfigure using wizard..." msgstr "Konfigurerer..." -#: ../../standalone/draknet_.c:174 +#: ../../standalone/draknet_.c:373 msgid "Parameters" msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:189 +#: ../../standalone/draknet_.c:386 #, fuzzy msgid "Provider dns 1 (optional)" msgstr "Tilbyder dns 1" -#: ../../standalone/draknet_.c:190 +#: ../../standalone/draknet_.c:387 #, fuzzy msgid "Provider dns 2 (optional)" msgstr "Tilbyder dns 2" +#: ../../standalone/draknet_.c:400 +msgid "Ethernet Card" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:401 +msgid "DHCP Client" +msgstr "" + #: ../../standalone/draksec_.c:28 msgid "" "This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" @@ -6839,11 +6938,11 @@ msgstr "Setter sikkerhetsnivå" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Velg verktøyet du ønsker å bruke" -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:15 +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16 msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" msgstr "bruk: keyboarddrake [--expert] [tastatur]\n" -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:31 +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:35 msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Ønsker du at BackSpace skal returnere Delete i konsoll?" @@ -6863,11 +6962,11 @@ msgstr "" msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" msgstr "Kan ikke starte oppgradering !!!\n" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:33 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:35 msgid "no serial_usb found\n" msgstr "ingen serie_usb funnet\n" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:37 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:39 msgid "Emulate third button?" msgstr "Emulere tredje knapp?" @@ -7057,6 +7156,24 @@ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm etc" msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" msgstr "Sett med verktøy for e-post, nyheter, web, filoverføring og chat" +#~ msgid "Configure timezone" +#~ msgstr "Konfigurer tidssone" + +#~ msgid "Configure printer" +#~ msgstr "Konfigurer skriver" + +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Konfigurer..." + +#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):" +#~ msgstr "Nettverksadapter 1 (eth0):" + +#~ msgid "isdn_internal" +#~ msgstr "isdn_intern" + +#~ msgid "ippp0" +#~ msgstr "ippp0" + #~ msgid "Miscellaneous" #~ msgstr "Forskjellig" @@ -7087,9 +7204,6 @@ msgstr "Sett med verktøy for e-post, nyheter, web, filoverføring og chat" #~ msgid "Development" #~ msgstr "Utvikling" -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "Tjener" - #~ msgid "What is your system used for?" #~ msgstr "Hva er systemet ditt brukt til?" @@ -7133,9 +7247,6 @@ msgstr "Sett med verktøy for e-post, nyheter, web, filoverføring og chat" #~ msgid "reading configuration" #~ msgstr "leser konfigurasjon" -#~ msgid "File" -#~ msgstr "Fil" - #~ msgid "Search" #~ msgstr "Søk" @@ -8121,9 +8232,6 @@ msgstr "Sett med verktøy for e-post, nyheter, web, filoverføring og chat" #~ msgid "Logitech Bus Mouse" #~ msgstr "Logitech Bus Mouse" -#~ msgid "USB Mouse" -#~ msgstr "USB mus" - #~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)" #~ msgstr "USB mus (3 knapper eller mer)" |