summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/no.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/no.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/no.po1148
1 files changed, 628 insertions, 520 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po
index 0b22bd97c..c28f9aa12 100644
--- a/perl-install/share/po/no.po
+++ b/perl-install/share/po/no.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-08 01:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-19 00:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n"
"Language-Team: norwegian\n"
@@ -30,16 +30,16 @@ msgstr "Velg en X-tjener"
msgid "X server"
msgstr "X-tjener"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:222 ../../Xconfigurator.pm_.c:228
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:228 ../../Xconfigurator.pm_.c:234
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:225
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Hvilken konfigurasjon av XFree vil du ha?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:243
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -49,29 +49,17 @@ msgstr ""
"%s.\n"
"Kortet ditt er støttet av XFree %s som kan ha bedre støtte i 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239 ../../Xconfigurator.pm_.c:262
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245 ../../Xconfigurator.pm_.c:278
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon med XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:241 ../../Xconfigurator.pm_.c:264
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247 ../../Xconfigurator.pm_.c:280
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s med maskinvare 3D akselerasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon, men bare med XFree "
-"%s,\n"
-"MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTEL STØTTE OG KAN 'FRYSE' MASKINEN DIN.\n"
-"Kortet ditt er støttet av XFree %s som kan ha bedre støtte i 2D."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:253
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:255 ../../Xconfigurator.pm_.c:269
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -80,32 +68,44 @@ msgstr ""
"Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon med XFree %s,\n"
"MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTEL STØTTE OG KAN 'FRYSE' MASKINEN DIN."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:255
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:257 ../../Xconfigurator.pm_.c:271
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s med EKSPERIMENTEL maskinvare 3D akselerasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:270
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:266
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon, men bare med XFree "
+"%s,\n"
+"MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTEL STØTTE OG KAN 'FRYSE' MASKINEN DIN.\n"
+"Kortet ditt er støttet av XFree %s som kan ha bedre støtte i 2D."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree konfigurasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:319
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Velg minnestørrelsen til grafikk-kortet ditt"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:367
msgid "Choose options for server"
msgstr "Velg opsjoner for tjener"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:381
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Velg en monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:381
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:384
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -129,39 +129,39 @@ msgstr ""
"skjermen din.\n"
"Hvis du er usikker, velg en konservativ innstilling."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:391
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horisontal oppfrisknings-rate"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:372
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:392
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikal oppfrisknings-rate"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:409
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitor er ikke konfigurert"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:412
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:432
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafikk-kort er ikke konfigurert ennå"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:415
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:435
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Oppløsninger er ikke valgt ennå"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:431
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:451
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Vil du teste konfigurasjonen?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:435
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:455
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Advarsel: testing av dette grafikk-kortet kan `fryse' maskinen din"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:438
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:458
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Test konfigurasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:477
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -169,146 +169,146 @@ msgstr ""
"\n"
"prøv å endre noen parametere"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:477
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
msgid "An error has occurred:"
msgstr "En feil oppsto:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:499
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Slutter om %d sekunder"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:509
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:529
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Er dette den riktige innstillingen?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:517
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "En feil oppsto, prøv å endre noen parametere"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555 ../../printerdrake.pm_.c:275
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:575 ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Resolution"
msgstr "Oppløsning"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:610
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Velg oppløsning og fargedybde"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:592
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:612
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafikk-kort: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:593
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:613
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86-tjener: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:602
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:622
msgid "Show all"
msgstr "Vis alle"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:626
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:646
msgid "Resolutions"
msgstr "Oppløsninger"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1044
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Tastatur-oppsett: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1045
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Type mus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1046
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Enhet mus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1047
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1048
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitor HorizSync: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1029
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1049
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitor VertRefresh: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1050
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafikk-kort: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1051
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Minne grafikk: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Fargedybde: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1054
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Oppløsning: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1036
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1056
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86-tjener: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1037
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1057
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 driver: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1056
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1076
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Forbereder X-Window konfigurasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1090
msgid "Change Monitor"
msgstr "Endre monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1091
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Endre grafikk-kort"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1093
msgid "Change Server options"
msgstr "Endre opsjoner for tjener"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1074
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1094
msgid "Change Resolution"
msgstr "Endre oppløsning"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1075
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1095
msgid "Show information"
msgstr "Vis informasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1076
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1096
msgid "Test again"
msgstr "Test igjen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1097
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1081 ../../standalone/drakboot_.c:42
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1101 ../../standalone/drakboot_.c:42
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Hva ønsker du å gjøre?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1088
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1108
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -321,20 +321,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1109
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Vennligst logg inn i %s på nytt for å aktivere endringene"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1149
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Vennligst logg ut og bruk så Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1132
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1152
msgid "X at startup"
msgstr "X ved oppstart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1133
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -438,119 +438,120 @@ msgstr "Monitor som kan klare 1600x1200 ved 70 Hz"
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitor som kan klare 1600x1200 ved 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:126
+#: ../../any.pm_.c:98 ../../any.pm_.c:128
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Første sektor av oppstartspartisjon"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:126 ../../any.pm_.c:161
+#: ../../any.pm_.c:98 ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:163
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Første sektor av disk (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:100
+#: ../../any.pm_.c:102
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO-installasjon"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:107
+#: ../../any.pm_.c:103 ../../any.pm_.c:109
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Hvor ønsker du installere oppstartslasteren?"
-#: ../../any.pm_.c:106
+#: ../../any.pm_.c:108
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub-installasjon"
-#: ../../any.pm_.c:116 ../../install_steps_interactive.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:118 ../../install_steps_interactive.pm_.c:759
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:118
msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
msgstr "Hvilken oppstartslaster(e) vil du bruke?"
-#: ../../any.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:134
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Hovedopsjoner for oppstartslaster"
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:136
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Installasjon oppstartslaster"
-#: ../../any.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:138
msgid "Boot device"
msgstr "Oppstartsenhet"
-#: ../../any.pm_.c:137
+#: ../../any.pm_.c:139
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (virker ikke på gamle BIOS'er)"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:140
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:140
msgid "compact"
msgstr "kompakt"
-#: ../../any.pm_.c:139 ../../any.pm_.c:213
+#: ../../any.pm_.c:141 ../../any.pm_.c:215
msgid "Video mode"
msgstr "Skjermmodus"
-#: ../../any.pm_.c:141
+#: ../../any.pm_.c:143
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Forsinkelse før oppstart av standard bilde"
-#: ../../any.pm_.c:143 ../../any.pm_.c:668
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:759 ../../netconnect.pm_.c:600
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:678
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:797 ../../netconnect.pm_.c:603
#: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128
+#: ../../standalone/draknet_.c:395
msgid "Password"
msgstr "Passord"
-#: ../../any.pm_.c:144 ../../any.pm_.c:669
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:760
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:679
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:798
msgid "Password (again)"
msgstr "Passord (igjen)"
-#: ../../any.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:147
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Begrense kommandolinje-opsjoner"
-#: ../../any.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:147
msgid "restrict"
msgstr "begrense"
-#: ../../any.pm_.c:147
+#: ../../any.pm_.c:149
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Tøm /tmp ved hver oppstart"
-#: ../../any.pm_.c:148
+#: ../../any.pm_.c:150
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Presiser RAM-størrelse hvis det trengs (funnet %d MB)"
-#: ../../any.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Slå på multiprofiler"
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:156
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Oppgi ram-størrelsen i MB"
-#: ../../any.pm_.c:156
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:658
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:754
+#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:668
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:792
msgid "Please try again"
msgstr "Vennligst prøv igjen"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:658
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:754
+#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:668
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:792
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Passordene stemmer ikke overens"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -558,125 +559,130 @@ msgstr ""
"Her er de forskjellige oppføringene.\n"
"Du kan legge til flere eller endre de eksisterende."
-#: ../../any.pm_.c:179 ../../printerdrake.pm_.c:348
+#: ../../any.pm_.c:181 ../../printerdrake.pm_.c:348
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: ../../any.pm_.c:179 ../../any.pm_.c:650 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../netconnect.pm_.c:855 ../../printerdrake.pm_.c:348
+#: ../../any.pm_.c:181 ../../any.pm_.c:660 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../netconnect.pm_.c:861 ../../printerdrake.pm_.c:348
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
-#: ../../any.pm_.c:188
+#: ../../any.pm_.c:190
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Hvilken inngangstype vil du legge til"
-#: ../../any.pm_.c:189
+#: ../../any.pm_.c:191
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:189
+#: ../../any.pm_.c:191
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Andre OS (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:189
+#: ../../any.pm_.c:191
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Andre OS (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:212
msgid "Image"
msgstr "Bilde"
-#: ../../any.pm_.c:211 ../../any.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:213 ../../any.pm_.c:222
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:212
+#: ../../any.pm_.c:214
msgid "Append"
msgstr "Tilføye"
-#: ../../any.pm_.c:214
+#: ../../any.pm_.c:216
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Read-write"
msgstr "Les-skriv"
-#: ../../any.pm_.c:222
+#: ../../any.pm_.c:224
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
-#: ../../any.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Unsafe"
msgstr "Usikker"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:231
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
-#: ../../any.pm_.c:231
+#: ../../any.pm_.c:233
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ../../any.pm_.c:236
+#: ../../any.pm_.c:238
msgid "Remove entry"
msgstr "Fjern inngang"
-#: ../../any.pm_.c:239
+#: ../../any.pm_.c:241
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tom etikett er ikke tillatt"
-#: ../../any.pm_.c:240
+#: ../../any.pm_.c:242
msgid "This label is already used"
msgstr "Denne etiketten er allerede i bruk"
-#: ../../any.pm_.c:539
+#: ../../any.pm_.c:261
+#, fuzzy
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Hva slags type skriver har du?"
+
+#: ../../any.pm_.c:549
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Fant %s %s grensesnitt"
-#: ../../any.pm_.c:540
+#: ../../any.pm_.c:550
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Har du enda ett?"
-#: ../../any.pm_.c:541
+#: ../../any.pm_.c:551
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Har du noen %s grensesnitt?"
-#: ../../any.pm_.c:543 ../../interactive.pm_.c:95 ../../my_gtk.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:553 ../../interactive.pm_.c:96 ../../my_gtk.pm_.c:542
#: ../../printerdrake.pm_.c:233
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: ../../any.pm_.c:543 ../../interactive.pm_.c:95 ../../my_gtk.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:553 ../../interactive.pm_.c:96 ../../my_gtk.pm_.c:542
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../../any.pm_.c:544
+#: ../../any.pm_.c:554
msgid "See hardware info"
msgstr "Se maskinvareinfo"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:579
+#: ../../any.pm_.c:589
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Installerer driver for %s kort %s"
-#: ../../any.pm_.c:580
+#: ../../any.pm_.c:590
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:591
+#: ../../any.pm_.c:601
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Hvilken %s driver skal jeg prøve?"
-#: ../../any.pm_.c:599
+#: ../../any.pm_.c:609
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -695,20 +701,20 @@ msgstr ""
"burde\n"
"ikke forårsake noen skader."
-#: ../../any.pm_.c:604
+#: ../../any.pm_.c:614
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatisk sondering"
-#: ../../any.pm_.c:604
+#: ../../any.pm_.c:614
msgid "Specify options"
msgstr "Spesifiser opsjoner"
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:618
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Du kan nå gi dens opsjoner til modul %s."
-#: ../../any.pm_.c:614
+#: ../../any.pm_.c:624
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -719,11 +725,11 @@ msgstr ""
"Opsjonene er i format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"F.eks., ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:617
+#: ../../any.pm_.c:627
msgid "Module options:"
msgstr "Modulopsjoner:"
-#: ../../any.pm_.c:627
+#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -732,16 +738,16 @@ msgstr ""
"Lasting av modul %s feilet.\n"
"Ønsker du å prøve igjen med andre parametere?"
-#: ../../any.pm_.c:644
+#: ../../any.pm_.c:654
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(allerede lagt til %s)"
-#: ../../any.pm_.c:647
+#: ../../any.pm_.c:657
msgid "Add user"
msgstr "Legg til bruker"
-#: ../../any.pm_.c:648
+#: ../../any.pm_.c:658
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -750,49 +756,49 @@ msgstr ""
"Entre en bruker\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:659
msgid "Accept user"
msgstr "Godta bruker"
-#: ../../any.pm_.c:659
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "This password is too simple"
msgstr "Dette passordet er for enkelt"
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:670
msgid "Please give a user name"
msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn"
-#: ../../any.pm_.c:661
+#: ../../any.pm_.c:671
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Brukernavnet kan kun inneholde små bokstaver, tall, `-' og `_'"
-#: ../../any.pm_.c:662
+#: ../../any.pm_.c:672
msgid "This user name is already added"
msgstr "Denne brukeren er allerede lagt til"
-#: ../../any.pm_.c:666
+#: ../../any.pm_.c:676
msgid "Real name"
msgstr "Virkelig navn"
-#: ../../any.pm_.c:667 ../../printerdrake.pm_.c:93
+#: ../../any.pm_.c:677 ../../printerdrake.pm_.c:93
#: ../../printerdrake.pm_.c:127
msgid "User name"
msgstr "Brukernavn"
-#: ../../any.pm_.c:670
+#: ../../any.pm_.c:680
msgid "Shell"
msgstr "Skall"
-#: ../../any.pm_.c:672
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: ../../any.pm_.c:690
+#: ../../any.pm_.c:700
msgid "Autologin"
msgstr "Autoinnlogg"
-#: ../../any.pm_.c:691
+#: ../../any.pm_.c:701
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
@@ -800,11 +806,11 @@ msgstr ""
"Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk logge på en bruker.\n"
"Ønsker du å bruke denne funksjonen?"
-#: ../../any.pm_.c:693
+#: ../../any.pm_.c:703
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Velg standard bruker:"
-#: ../../any.pm_.c:694
+#: ../../any.pm_.c:704
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Velg vinduhåndtereren som skal kjøres:"
@@ -914,7 +920,7 @@ msgstr ""
#: ../../common.pm_.c:613 ../../diskdrake.pm_.c:616
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:514
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533
msgid "MB"
msgstr "MB"
@@ -1069,7 +1075,8 @@ msgstr "Veksel"
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../install_steps_gtk.pm_.c:330
+#: ../../mouse.pm_.c:125
msgid "Other"
msgstr "Andre"
@@ -1120,7 +1127,7 @@ msgstr "Vær forsiktig: denne operasjonen er farlig."
# #: ../install_steps_interactive.pm_.c:37
#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:289 ../../standalone/diskdrake_.c:66
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:308 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Feil"
@@ -1373,7 +1380,7 @@ msgstr "Formatering"
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formaterer loopback-fil %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526 ../../install_steps_interactive.pm_.c:380
+#: ../../diskdrake.pm_.c:526 ../../install_steps_interactive.pm_.c:399
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formaterer partisjon %s"
@@ -1554,36 +1561,46 @@ msgstr "montering mislykket: "
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "feil ved demontering av %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:22
+#, fuzzy
+msgid "simple"
+msgstr "Fil"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:31
+#, fuzzy
+msgid "server"
+msgstr "X-tjener"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:244
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Monteringspunkter må begynne med /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:247
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Det finnes allerede en partisjon med monteringspunkt %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:255
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Rund monterer %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:267
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Denne katalogen bør forbli i root filsystemet"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:268
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Du trenger et virkelig filsystem (ext2, reiserfs) for dette "
"monteringspunktet\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:344
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Feil ved åpning av %s for skriving: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:418
+#: ../../fsedit.pm_.c:427
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1591,7 +1608,7 @@ msgstr ""
"En feil har oppstått - ingen gyldige enheter ble funnet for å opprette nye "
"filsystemer. Vennligst sjekk maskinvaren din for årsaken til dette problemet"
-#: ../../fsedit.pm_.c:432
+#: ../../fsedit.pm_.c:441
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Du har ingen partisjoner!"
@@ -3406,67 +3423,63 @@ msgstr "Installer systemet"
msgid "Configure networking"
msgstr "Konfigurer nettverk"
-#: ../../install2.pm_.c:53
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Konfigurer tidssone"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:722
+msgid "Summary"
+msgstr ""
#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Konfigurer tjenester"
-#: ../../install2.pm_.c:55
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Konfigurer skriver"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56 ../../install_steps_interactive.pm_.c:749
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:787
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:788
msgid "Set root password"
msgstr "Sett root-passord"
-#: ../../install2.pm_.c:57
+#: ../../install2.pm_.c:56
msgid "Add a user"
msgstr "Legg til en bruker"
-#: ../../install2.pm_.c:59
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Opprett en oppstartdiskett"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Install bootloader"
msgstr "Installer oppstartslaster"
-#: ../../install2.pm_.c:62
+#: ../../install2.pm_.c:61
msgid "Configure X"
msgstr "Konfigurer X"
-#: ../../install2.pm_.c:64
+#: ../../install2.pm_.c:63
msgid "Auto install floppy"
msgstr "Diskett autoinstallering"
-#: ../../install2.pm_.c:66
+#: ../../install2.pm_.c:65
msgid "Exit install"
msgstr "Avslutt installering"
-#: ../../install_any.pm_.c:558
+#: ../../install_any.pm_.c:569
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Feil ved lesing av fil $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:90
-#: ../../interactive.pm_.c:100 ../../interactive.pm_.c:230
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:283
-#: ../../my_gtk.pm_.c:535 ../../my_gtk.pm_.c:635
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:91
+#: ../../interactive.pm_.c:101 ../../interactive.pm_.c:235
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:291
+#: ../../my_gtk.pm_.c:543 ../../my_gtk.pm_.c:566
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Vennligst test musen."
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "For å aktivere musen,"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "BEVEG HJULET DITT!"
@@ -3658,11 +3671,11 @@ msgstr "DrakX partisjonsveiviseren fant følgende løsninger:"
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partisjonering feilet: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:236
+#: ../../install_interactive.pm_.c:227
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Henter opp nettverket"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:241
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Tar ned nettverket"
@@ -3692,12 +3705,12 @@ msgstr ""
"Sjekk cd-platen på en installert maskin med \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:439
+#: ../../install_steps.pm_.c:440
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkommen til %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:607
+#: ../../install_steps.pm_.c:618
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig"
@@ -3715,18 +3728,18 @@ msgstr "Velg størrelsen du ønsker å installere"
msgid "Total size: "
msgstr "Total størrelse: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:360
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:361
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versjon: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:362
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Størrelse: %d KB\n"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:267
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:493
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Velg pakkene du ønsker å installere"
@@ -3735,43 +3748,43 @@ msgid "Info"
msgstr "Info"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:275
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:207
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Installer"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:579
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
msgid "Installing"
msgstr "Installerer"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Vennligst vent, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:485
msgid "Time remaining "
msgstr "Tid som gjenstår "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:485
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Total tid "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:494
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:579
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
msgid "Preparing installation"
msgstr "Forbereder installasjon"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installerer pakke %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:585
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:589
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:602
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:606
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Fortsette uansett?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:585
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:602
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:"
@@ -3843,65 +3856,65 @@ msgstr "Prosentdel av pakker å installere"
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "Avhengigheter automatisk"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:339
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Expand Tree"
msgstr "Utvid tre"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:341
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Trekk sammen tre"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:341
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:342
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Skift mellom flat og gruppesortert"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:358
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:359
msgid "Bad package"
msgstr "Dårlig pakke"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:359
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:360
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Navn: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Viktighet: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:371
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:372
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Total størrelse: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:390
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:391
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Du kan ikke velge denne pakken da det ikke er igjen nok plass til å "
"installere denne"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:394
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Følgende pakker vil bli installert"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:396
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Følgende pakker vil bli fjernet"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:406
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Du kan ikke velge/fjerne denne pakken"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:424
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Dette er en bestemt pakke, den kan ikke fjernes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:427
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken, den er allerede installert"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:430
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:431
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3909,26 +3922,31 @@ msgstr ""
"Denne pakken må oppgraderes\n"
"Er du sikker på at du ikke vil velge denne?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:434
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken. Den må oppgraderes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:478
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:479
msgid "Estimating"
msgstr "Beregner"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:491 ../../interactive.pm_.c:100
-#: ../../interactive.pm_.c:230 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:286 ../../my_gtk.pm_.c:535
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:491 ../../interactive.pm_.c:101
+#: ../../interactive.pm_.c:235 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:294 ../../my_gtk.pm_.c:543
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:505
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:494
+#, fuzzy
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Forbereder installasjon"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:512
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakker"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:543
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:560
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3988,15 +4006,15 @@ msgstr ""
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:571 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:588 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Godta"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:571 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:588 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Refuse"
msgstr "Nekte"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:572
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:589
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4011,7 +4029,7 @@ msgstr ""
"ferdig.\n"
"Hvis du ikke har den trykk Avbryt for å unngå installasjon fra denne CD'en."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:589
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:606
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Det var en feil ved installering av pakkene:"
@@ -4028,7 +4046,7 @@ msgid "You can choose other languages that will be available after install"
msgstr "Du kan velge andre språk som vil være tilgjengelige etter installasjon"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:69
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:516
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:535
msgid "All"
msgstr "Alle"
@@ -4274,86 +4292,96 @@ msgstr ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Vennligst velg tastatur-oppsettet ditt."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+#, fuzzy
+msgid "More"
+msgstr "Flytt"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Installeringsklasse"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Hvilken installasjonsklasse ønsker du?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
msgstr "Installer/Oppdater"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Er dette en installering eller en oppdatering?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:193
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Anbefalt"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:199
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:207
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:219 ../../standalone/mousedrake_.c:26
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:28
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Vennligst velg din musetype."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:225 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:42
msgid "Mouse Port"
msgstr "Museport"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Vennligst velg hvilken serieport musen din koblet til."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:264
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Konfigurerer PCMCIA kort..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:264
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:249
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:268
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Konfigurerer IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:249
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:268
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:262
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
msgstr "ingen tilgjengelige partisjoner"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Skanner partisjoner for å finne monteringspunkter"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:273
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Velg monteringspunktene"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:290
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:309
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4370,7 +4398,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du miste alle partisjonene?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:303
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4378,51 +4406,51 @@ msgstr ""
"DiskDrake klarte ikke å lese partisjonstabellen korrekt.\n"
"Fortsett på eget ansvar!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:330
msgid "Root Partition"
msgstr "Root-partisjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:331
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Hva er root-partisjonen (/) på systemet ditt?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:326
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:345
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene av partisjonstabellen\n"
"skal tre i kraft"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:353
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:372
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Velg de partisjonene du ønsker å formatere"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:354
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:373
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Sjekke dårlige blokker?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:377
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formaterer partisjoner"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:379
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:398
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Oppretter og formaterer fil %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Ikke nok vekslingsplass til å fullføre installasjonen, vennligst legg til mer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:388
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:407
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Ser etter tilgjengelige pakker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:394
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:413
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Finner pakker å oppgradere"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -4430,34 +4458,34 @@ msgstr ""
"Systemet ditt har ikke nok plass for installasjon eller oppgradering (%d > "
"%d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:452
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Ferdig (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:452
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimum (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:452
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Anbefalt (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:439
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:458
msgid "Custom"
msgstr "Egendefinert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:504
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:523
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Valg pakkegruppe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:517
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individuelt pakkevalg"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:555
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:574
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4467,12 +4495,12 @@ msgstr ""
"Hvis du ikke har noen av CDene, klikk Avbryt.\n"
"Hvis bare noen av CDene mangler, fjern disse, klikk så Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:560
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:579
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-ROM merket \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:588
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:607
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -4480,11 +4508,11 @@ msgstr ""
"Installerer pakke %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:597
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:616
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Konfigurasjon postinstallering"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:622
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:641
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4558,60 +4586,78 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:673
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Velg et speil som pakkene kan hentes fra"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:665
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Kontakter speilet for å få en liste over tilgjengelige pakker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:668
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:687
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Hva er din tidsone?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:682
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:701
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Er maskinvareklokken din satt til GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:720
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:724
+#, fuzzy
+msgid "Mouse"
+msgstr "USB mus"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:726
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:727
+#, fuzzy
+msgid "No printer"
+msgstr "Navn på skriver"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:727 ../../printerdrake.pm_.c:342
+msgid "Printer"
+msgstr "Skriver"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758
msgid "Which printing system do you want to use?"
msgstr "Hvilket utskriftsystem ønsker du å bruke?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:751
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:789
msgid "No password"
msgstr "Intet passord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:756
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:794
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Dette passordet er for enkelt (må være minst %d tegn langt)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:800
msgid "Use NIS"
msgstr "Bruk NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:800
msgid "yellow pages"
msgstr "gule sider"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Autentifikasjon NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:769
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-domene"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-tjener"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:843
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4642,19 +4688,19 @@ msgstr ""
"en diskett\n"
"i den første stasjonen og trykk \"Ok\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:859
msgid "First floppy drive"
msgstr "Første diskettstasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:860
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Andre diskettstasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:861
msgid "Skip"
msgstr "Dropp"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:866
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4679,32 +4725,32 @@ msgstr ""
"etter systemsvikt. Ønsker du å opprette en oppstartsdiskett for systemet "
"ditt?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:837
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Beklager, ingen diskettstasjon tilgjengelig"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:840
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Velg diskettstasjonen du ønsker å bruke for å lage oppstartsdisketten"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:846
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:884
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn en diskett i stasjon %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:849
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:887
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Oppretter oppstartdiskett"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Klargjør oppstartslaster"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:865
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:903
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Ønsker du å bruke aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:868
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4712,47 +4758,47 @@ msgstr ""
"Feil ved installasjon av aboot, \n"
"prøve å installere selv om det ødelegger den første partisjonen?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:877
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Installasjon av oppstartslaster mislykket. Følgende feil oppsto:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891 ../../standalone/draksec_.c:20
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../standalone/draksec_.c:20
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Velkommen til Crackers"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892 ../../standalone/draksec_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930 ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Poor"
msgstr "Dårlig"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:893 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931 ../../standalone/draksec_.c:22
msgid "Low"
msgstr "Lav"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:894 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "High"
msgstr "Høy"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:934 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoid"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:909
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947
msgid "Miscellaneous questions"
msgstr "Forskjellige spørsmål"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:46
msgid "Choose security level"
msgstr "Velg sikkerhetsnivå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
msgid "Can't use supermount in high security level"
msgstr "Kan ikke bruke supermount i høyt sikkerhetsnivå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953
msgid ""
"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
@@ -4766,7 +4812,7 @@ msgstr ""
"Mere generelt, ikke forvent å bruke maskinen din til annet enn en tjener.\n"
"Du har blitt advart."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:921
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid ""
"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
@@ -4774,22 +4820,22 @@ msgstr ""
"Vær forsiktig, å ha numlock slått på forårsaker at mange av tastene\n"
"gir tall istedenfor vanlige bokstaver (f.eks: `p' gir `6')"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:996
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Ønsker du å generere en auto installeringsdiskett for linux replikasjon?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:960
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn en tom diskett i stasjon %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:975
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1005
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1043
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1068
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4799,7 +4845,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ønsker du virkelig å avslutte nå?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4832,14 +4878,14 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> mellom elementer | <Space> velger | <F12> neste skjerm "
-#: ../../interactive.pm_.c:250
-msgid "Please wait"
-msgstr "Vennligst vent"
-
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:342
+#: ../../interactive.pm_.c:233
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
+#: ../../interactive.pm_.c:255
+msgid "Please wait"
+msgstr "Vennligst vent"
+
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
@@ -5225,35 +5271,35 @@ msgstr "ingen"
msgid "No mouse"
msgstr "Ingen mus"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:284
+#: ../../my_gtk.pm_.c:292
msgid "Next ->"
msgstr "Neste ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:287
+#: ../../my_gtk.pm_.c:295
msgid "<- Previous"
msgstr ""
-#: ../../my_gtk.pm_.c:535
+#: ../../my_gtk.pm_.c:543
msgid "Is this correct?"
msgstr "Er dette riktig?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:137
+#: ../../netconnect.pm_.c:140
msgid "Internet configuration"
msgstr "Internett-konfigurasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:138
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Vil du prøve å koble opp mot Internett nå?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Tester tilkoblingen din..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
+#: ../../netconnect.pm_.c:151
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Systemet er nå koblet opp mot Internett."
-#: ../../netconnect.pm_.c:149
+#: ../../netconnect.pm_.c:152
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -5261,13 +5307,13 @@ msgstr ""
"Det ser ikke ut til at systemet er koblet til Internett.\n"
"Prøv å rekonfigurere tilkoblingen din."
-#: ../../netconnect.pm_.c:207 ../../netconnect.pm_.c:251
-#: ../../netconnect.pm_.c:260 ../../netconnect.pm_.c:267
-#: ../../netconnect.pm_.c:276
+#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect.pm_.c:254
+#: ../../netconnect.pm_.c:263 ../../netconnect.pm_.c:270
+#: ../../netconnect.pm_.c:279
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN-konfigurasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:207
+#: ../../netconnect.pm_.c:210
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -5275,103 +5321,103 @@ msgstr ""
"Velg din tilbyder.\n"
" Hvis denne ikke er i listen, velg ikke i listen"
-#: ../../netconnect.pm_.c:221
+#: ../../netconnect.pm_.c:224
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Konfigurasjon tilknytning."
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:225
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Vennnligst fyll eller merk feltet under"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../standalone/draknet_.c:181
+#: ../../netconnect.pm_.c:227 ../../standalone/draknet_.c:378
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kort IRQ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:225 ../../standalone/draknet_.c:182
+#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../standalone/draknet_.c:379
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kort mem (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:183
+#: ../../netconnect.pm_.c:229 ../../standalone/draknet_.c:380
msgid "Card IO"
msgstr "Kort IO"
-#: ../../netconnect.pm_.c:227 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../netconnect.pm_.c:230 ../../standalone/draknet_.c:381
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kort IO_0"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../standalone/draknet_.c:185
+#: ../../netconnect.pm_.c:231 ../../standalone/draknet_.c:382
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kort IO_1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:229 ../../standalone/draknet_.c:186
+#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../standalone/draknet_.c:383
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Ditt telefonnummer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:230 ../../standalone/draknet_.c:187
+#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../standalone/draknet_.c:384
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Navn tilbyder (f.eks. tilbyder.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:231 ../../standalone/draknet_.c:188
+#: ../../netconnect.pm_.c:234 ../../standalone/draknet_.c:385
msgid "Provider phone number"
msgstr "Telefonnummer tilbyder"
-#: ../../netconnect.pm_.c:232
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Provider dns 1"
msgstr "Tilbyder dns 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233
+#: ../../netconnect.pm_.c:236
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Tilbyder dns 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:234
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:390
msgid "Dialing mode"
msgstr "Oppringningsmodus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:235 ../../standalone/draknet_.c:191
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:388
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Logg inn (brukernavn)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:192
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:389
msgid "Account Password"
msgstr "Passord"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:249
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:249
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Europa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:251
msgid "Rest of the world"
msgstr "Resten av verden"
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:251
msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
msgstr "Resten av verden - ingen D-kanal (leid linje)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:255
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Hvilken protokoll ønsker du å bruke?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:264
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Hva slags kort har du?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "I don't know"
msgstr "Jeg vet ikke"
-#: ../../netconnect.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:268
+#: ../../netconnect.pm_.c:271
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5383,19 +5429,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis du har et PCMCIA kort må du vite irq og io for kortet.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:272
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
msgid "Abort"
msgstr "Avbryt"
-#: ../../netconnect.pm_.c:272
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
+#: ../../netconnect.pm_.c:280
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Hvilket er ditt ISDN-kort?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:300
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5403,11 +5449,11 @@ msgstr ""
"Jeg har oppdaget et ISDN PCI-kort, men jeg vet ikke hviklet type. Vennligst "
"velg et PCI-kort i neste skjermbilde."
-#: ../../netconnect.pm_.c:305
+#: ../../netconnect.pm_.c:308
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Ingen ISDN PCI-kort funnet. Vennligst velg et i neste skjermbilde."
-#: ../../netconnect.pm_.c:354
+#: ../../netconnect.pm_.c:357
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
@@ -5415,23 +5461,23 @@ msgstr ""
"Ikke noe ethernet nettverksadapter har blitt oppdaget i systemet ditt.\n"
"Jeg kan ikke sette opp denne tilkoblingstypen."
-#: ../../netconnect.pm_.c:358 ../../standalone/drakgw_.c:228
+#: ../../netconnect.pm_.c:361 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Velg nettverksgrensesnitt"
-#: ../../netconnect.pm_.c:359
+#: ../../netconnect.pm_.c:362
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
"Vennligst velg hvilket nettverksadapter du ønsker å bruke til å koble opp\n"
"mot Internett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:368 ../../netconnect.pm_.c:686
-#: ../../netconnect.pm_.c:769 ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../netconnect.pm_.c:371 ../../netconnect.pm_.c:691
+#: ../../netconnect.pm_.c:775 ../../standalone/drakgw_.c:227
msgid "Network interface"
msgstr "Nettverksgrensesnitt"
-#: ../../netconnect.pm_.c:369
+#: ../../netconnect.pm_.c:372
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
@@ -5439,71 +5485,71 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du enig?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:369
+#: ../../netconnect.pm_.c:372
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr "Jeg er i ferd med å starte denne nettverksenheten på nytt:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:453
+#: ../../netconnect.pm_.c:456
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL-konfigurasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:454
+#: ../../netconnect.pm_.c:457
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Ønsker du å starte tilkoblingen din ved oppstart?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:586
+#: ../../netconnect.pm_.c:589
msgid "Try to find a modem?"
msgstr "Prøve å finne et modem?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:591
+#: ../../netconnect.pm_.c:594
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Vennligst velg hvilken serieport modemet ditt koblet til."
-#: ../../netconnect.pm_.c:596
+#: ../../netconnect.pm_.c:599
msgid "Dialup options"
msgstr "Opsjoner oppringt"
-#: ../../netconnect.pm_.c:597
+#: ../../netconnect.pm_.c:600 ../../standalone/draknet_.c:392
msgid "Connection name"
msgstr "Navn tilknytning"
-#: ../../netconnect.pm_.c:598
+#: ../../netconnect.pm_.c:601 ../../standalone/draknet_.c:393
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:599
+#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../standalone/draknet_.c:394
msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"
-#: ../../netconnect.pm_.c:601
+#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../standalone/draknet_.c:396
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:601
+#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../standalone/draknet_.c:396
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:601
+#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../standalone/draknet_.c:396
msgid "Script-based"
msgstr "Scriptbasert"
-#: ../../netconnect.pm_.c:601
+#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../standalone/draknet_.c:396
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminalbasert"
-#: ../../netconnect.pm_.c:602
+#: ../../netconnect.pm_.c:605 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Domain name"
msgstr "Domenenavn"
-#: ../../netconnect.pm_.c:603
+#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../standalone/draknet_.c:398
msgid "First DNS Server"
msgstr "Første DNS-tjener"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604
+#: ../../netconnect.pm_.c:607 ../../standalone/draknet_.c:399
msgid "Second DNS Server"
msgstr "Andre DNS-tjener"
-#: ../../netconnect.pm_.c:646
+#: ../../netconnect.pm_.c:649
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -5511,7 +5557,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kan koble ned eller rekonfigurere tilkoblingen din."
-#: ../../netconnect.pm_.c:646 ../../netconnect.pm_.c:649
+#: ../../netconnect.pm_.c:649 ../../netconnect.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5519,11 +5565,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kan rekonfigurere tilkoblingen din."
-#: ../../netconnect.pm_.c:646
+#: ../../netconnect.pm_.c:649
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Du er for øyeblikket koblet opp mot Internett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:649
+#: ../../netconnect.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -5531,75 +5577,75 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kan koble opp mot Internett eller rekonfigurere tilkoblingen din."
-#: ../../netconnect.pm_.c:649
+#: ../../netconnect.pm_.c:652
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Du er for øyeblikket ikke koblet opp mot Internett."
-#: ../../netconnect.pm_.c:653
+#: ../../netconnect.pm_.c:656
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Koble opp mot Internett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:655
+#: ../../netconnect.pm_.c:658
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Koble ned fra Internett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:657
+#: ../../netconnect.pm_.c:660
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Konfigurer nettverk-tilkobling (LAN eller Internett)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:660
+#: ../../netconnect.pm_.c:663
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internett tilkobling & konfigurasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:692
msgid ""
"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
msgstr ""
"Jeg er i ferd med å starte nettverksenhet $netc->{NET_DEVICE} på nytt. Er du "
"enig?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:704
+#: ../../netconnect.pm_.c:710
msgid "Configure a normal modem connection"
msgstr "Konfigurer en normal modem-tilkobling"
-#: ../../netconnect.pm_.c:724
+#: ../../netconnect.pm_.c:730
msgid "Configure an ISDN connection"
msgstr "Konfigurer en ISDN-tilkobling"
-#: ../../netconnect.pm_.c:729
+#: ../../netconnect.pm_.c:735
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Internt ISDN-kort"
-#: ../../netconnect.pm_.c:731
+#: ../../netconnect.pm_.c:737
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Eksternt ISDN modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:734 ../../netconnect.pm_.c:758
-#: ../../netconnect.pm_.c:807
+#: ../../netconnect.pm_.c:740 ../../netconnect.pm_.c:764
+#: ../../netconnect.pm_.c:813
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Koble opp mot Internett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:735
+#: ../../netconnect.pm_.c:741
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Hva slags type er ISDN-tilknytningen din?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
+#: ../../netconnect.pm_.c:760
msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
msgstr "Konfigurer en DSL- (eller ADSL) tilkobling"
-#: ../../netconnect.pm_.c:757
+#: ../../netconnect.pm_.c:763
msgid "use dhcp"
msgstr "bruk dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:757
+#: ../../netconnect.pm_.c:763
msgid "use pppoe"
msgstr "bruk pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:757
+#: ../../netconnect.pm_.c:763
msgid "use pptp"
msgstr "bruk pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
+#: ../../netconnect.pm_.c:765
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
@@ -5609,16 +5655,16 @@ msgstr ""
"Noen oppkoblinger bruker pptp, noen få bruker dhcp.\n"
"Hvis du ikke vet, velg 'bruk pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:770
+#: ../../netconnect.pm_.c:776
#, c-format
msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
msgstr "Jeg er i ferd med å starte nettverksenhet %s på nytt. Er du enig?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:786
+#: ../../netconnect.pm_.c:792
msgid "Configure a cable connection"
msgstr "Konfigurer en kabel-tilkobling"
-#: ../../netconnect.pm_.c:808
+#: ../../netconnect.pm_.c:814
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
"Default is dhcpd"
@@ -5626,31 +5672,31 @@ msgstr ""
"Hvilken dhcp klient ønsker du å bruke?\n"
"Standard er dhcpd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:821
+#: ../../netconnect.pm_.c:827
msgid "Disable Internet Connection"
msgstr "Slå av Internett-tilkobling"
-#: ../../netconnect.pm_.c:832
+#: ../../netconnect.pm_.c:838
msgid "Configure local network"
msgstr "Konfigurer lokalt nettverk"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../standalone/draknet_.c:65
+#: ../../netconnect.pm_.c:842
msgid "Network configuration"
msgstr "Nettverkskonfigurasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:837
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
msgid "Do you want to restart the network"
msgstr "Vil du starte nettverket på nytt"
-#: ../../netconnect.pm_.c:849
+#: ../../netconnect.pm_.c:855
msgid "Disable networking"
msgstr "slå av nettverk"
-#: ../../netconnect.pm_.c:859
+#: ../../netconnect.pm_.c:865
msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
msgstr "Konfigurer Internett-tilkoblingen / Konfigurer lokalt nettverk"
-#: ../../netconnect.pm_.c:860
+#: ../../netconnect.pm_.c:866
msgid ""
"Local networking has already been configured.\n"
"Do you want to:"
@@ -5658,15 +5704,15 @@ msgstr ""
"Lokalt nettverk har allerede blitt konfigurert.\n"
"Vil du:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:861
+#: ../../netconnect.pm_.c:867
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Hvordan vil du koble opp mot Internett?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:884
+#: ../../netconnect.pm_.c:890
msgid "Network Configuration"
msgstr "Nettverkskonfigurasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:885
+#: ../../netconnect.pm_.c:891
msgid ""
"Now that your Internet connection is configured,\n"
"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
@@ -5686,11 +5732,11 @@ msgstr ""
msgid "no network card found"
msgstr "ingen nettverkskort funnet"
-#: ../../network.pm_.c:275 ../../network.pm_.c:343
+#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:372
msgid "Configuring network"
msgstr "Konfigurerer nettverk"
-#: ../../network.pm_.c:276
+#: ../../network.pm_.c:279
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -5702,11 +5748,11 @@ msgstr ""
"Vertsnavnet ditt bør være et full-kvalifisert vertsnavn,\n"
"som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''."
-#: ../../network.pm_.c:280 ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:283 ../../network.pm_.c:377
msgid "Host name"
msgstr "Vertsnavn"
-#: ../../network.pm_.c:299
+#: ../../network.pm_.c:304
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -5718,7 +5764,7 @@ msgstr ""
"Trykk OK for å beholde enhetens konfigurasjon.\n"
"Modifisering av feltene nedenfor vil overskrive denne konfigurasjonen."
-#: ../../network.pm_.c:304
+#: ../../network.pm_.c:309
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5728,33 +5774,38 @@ msgstr ""
"Hvert element bør entres som en IP-adresse i punkt-desimal\n"
"notasjon (f.eks, 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:313 ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:318 ../../network.pm_.c:319
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Konfigurerer nettverksenhet %s"
-#: ../../network.pm_.c:316
+#: ../../network.pm_.c:319
+msgid " (driver $module)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network.pm_.c:321 ../../standalone/draknet_.c:150
+#: ../../standalone/draknet_.c:280
msgid "IP address"
msgstr "IP-adresse"
-#: ../../network.pm_.c:317
+#: ../../network.pm_.c:322 ../../standalone/draknet_.c:281
msgid "Netmask"
msgstr "Nettmaske"
-#: ../../network.pm_.c:318
+#: ../../network.pm_.c:323
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:318
+#: ../../network.pm_.c:323
msgid "Automatic IP"
msgstr "Automatisk IP"
-#: ../../network.pm_.c:324 ../../printerdrake.pm_.c:98
+#: ../../network.pm_.c:344 ../../printerdrake.pm_.c:98
#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:344
+#: ../../network.pm_.c:373
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5766,35 +5817,35 @@ msgstr ""
"så som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''.\n"
"Du kan også entre IP-adressen til gateway'en hvis du har en"
-#: ../../network.pm_.c:349
+#: ../../network.pm_.c:378
msgid "DNS server"
msgstr "DNS-tjener"
-#: ../../network.pm_.c:350 ../../standalone/draknet_.c:193
+#: ../../network.pm_.c:379 ../../standalone/draknet_.c:391
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../network.pm_.c:352
+#: ../../network.pm_.c:381
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway-enhet"
-#: ../../network.pm_.c:363
+#: ../../network.pm_.c:392
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Konfigurasjon proxy"
-#: ../../network.pm_.c:364
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP-proxy"
-#: ../../network.pm_.c:365
+#: ../../network.pm_.c:394
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP-proxy"
-#: ../../network.pm_.c:368
+#: ../../network.pm_.c:397
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy burde være http://..."
-#: ../../network.pm_.c:369
+#: ../../network.pm_.c:398
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy burde være ftp://..."
@@ -6134,10 +6185,6 @@ msgstr "Ekstra tekstopsjoner"
msgid "Reverse page order"
msgstr "Reversere siderekkefølge"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:342
-msgid "Printer"
-msgstr "Skriver"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:343
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Ønsker du å konfigurere en skriver?"
@@ -6525,15 +6572,15 @@ msgstr "Formater diskett"
msgid "Choice"
msgstr "Valg"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:62
+#: ../../standalone/drakboot_.c:61
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Installasjon av LILO mislykket. Følgende feil oppsto:"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:109
+#: ../../standalone/drakgw_.c:113
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Deling av Internett tilkobling er slått på"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:110
+#: ../../standalone/drakgw_.c:114
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -6545,24 +6592,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Hva vil du gjøre?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:113 ../../standalone/drakgw_.c:114
+#: ../../standalone/drakgw_.c:117 ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "disable"
msgstr "slå av"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:113 ../../standalone/drakgw_.c:124
-#: ../../standalone/drakgw_.c:132 ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:117 ../../standalone/drakgw_.c:128
+#: ../../standalone/drakgw_.c:136 ../../standalone/drakgw_.c:147
msgid "dismiss"
msgstr "avvis"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:113 ../../standalone/drakgw_.c:132
+#: ../../standalone/drakgw_.c:117 ../../standalone/drakgw_.c:136
msgid "reconfigure"
msgstr "Konfigurer på nytt"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:128
+#: ../../standalone/drakgw_.c:132
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Deling av Internett tilkobling er slått av"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:129
+#: ../../standalone/drakgw_.c:133
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -6574,19 +6621,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Hva vil du gjøre?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:132 ../../standalone/drakgw_.c:133
+#: ../../standalone/drakgw_.c:136 ../../standalone/drakgw_.c:137
msgid "enable"
msgstr "slå på"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:147
+#: ../../standalone/drakgw_.c:151
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "Innhold i konfig-fil kunne ikke bli tolket."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:157
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Deling av Internett tilkobling"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:158
+#: ../../standalone/drakgw_.c:162
msgid ""
"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
"\n"
@@ -6602,15 +6649,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Ønsker du å sette opp deling av Internett-tilknytning?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:183
+#: ../../standalone/drakgw_.c:187
msgid "using module"
msgstr "bruker modul"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:220
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Ikke noe nettverksadapter i systemet ditt!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:221
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6618,7 +6665,7 @@ msgstr ""
"Ikke noe ethernet nettverksadapter har blitt oppdaget i systemet ditt. "
"Vennligst kjør verktøyet for maskinvarekonfigurasjon."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#: ../../standalone/drakgw_.c:228
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
@@ -6632,7 +6679,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ønsker du å sette opp ditt lokale nettverke (LAN) med dette adapteret?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:229
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
@@ -6640,7 +6687,7 @@ msgstr ""
"Vennligst velg hvilket nettverksadapter som skal kobles til ditt lokale "
"nettverk (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:239
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured.\n"
"Would you like to reconfigure?"
@@ -6648,15 +6695,15 @@ msgstr ""
"Advarsel, nettverksadapteret er allerede konfigurert.\n"
"Vil du konfigurere på nytt?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:264
+#: ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr "Mulig LAN-adresse konflikt funnet i konfigurasjonen til $_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:274
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Brannmurkonfigurasjon oppdaget!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:275
+#: ../../standalone/drakgw_.c:279
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation. Proceed?"
@@ -6664,23 +6711,23 @@ msgstr ""
"Advarsel! En eksisterende brannmurkonfigurasjon har blitt oppdaget. Du "
"trenger muligens å konfigurere noe manuelt etter installasjon. Fortsette?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:288
+#: ../../standalone/drakgw_.c:292
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Konfigurerer script, installerer programvare, starter tjenere..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:288
+#: ../../standalone/drakgw_.c:292
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfigurerer..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:319
+#: ../../standalone/drakgw_.c:323
msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
msgstr "Problemer ved installering av pakke $bin2rpm{$_}"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:533
+#: ../../standalone/drakgw_.c:537
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratulerer!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:534
+#: ../../standalone/drakgw_.c:538
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -6690,94 +6737,146 @@ msgstr ""
"Du kan nå dele Internett-tilkobling med andre maskiner på ditt lokale "
"nettverk ved å bruke automatisk nettverkskonfigurasjon (DHCP)."
-#: ../../standalone/draknet_.c:71 ../../standalone/draknet_.c:166
+#: ../../standalone/draknet_.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Nettverkskonfigurasjon"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:365
msgid "Profile: "
msgstr "Profil: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:79
+#: ../../standalone/draknet_.c:88
msgid "Hostname: "
msgstr "Vertsnavn: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:87
+#: ../../standalone/draknet_.c:95
msgid "Internet access"
msgstr "Internett-tilgang"
-#: ../../standalone/draknet_.c:96
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:100
+#: ../../standalone/draknet_.c:112
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:100 ../../standalone/draknet_.c:129
+#: ../../standalone/draknet_.c:112
msgid "Interface:"
msgstr "Grensesnitt:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:104 ../../standalone/draknet_.c:133
+#: ../../standalone/draknet_.c:116
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:106 ../../standalone/draknet_.c:135
+#: ../../standalone/draknet_.c:118
msgid "not connected"
msgstr "ikke tilkoblet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:109
-msgid "Configure..."
-msgstr "Konfigurer..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:113
+#: ../../standalone/draknet_.c:121
msgid "Connect..."
msgstr "Koble til..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:119
+#: ../../standalone/draknet_.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Konfigurer tjenester"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:135 ../../standalone/draknet_.c:266
msgid "LAN configuration"
msgstr "LAN-konfigurasjon"
-#: ../../standalone/draknet_.c:125
-msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
-msgstr "Nettverksadapter 1 (eth0):"
+#: ../../standalone/draknet_.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Adapter"
+msgstr "Oppdater"
-#: ../../standalone/draknet_.c:127
-msgid "isdn_internal"
-msgstr "isdn_intern"
+#: ../../standalone/draknet_.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Driver"
+msgstr "Tjener"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "Grensesnitt:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:150
+msgid "Protocole"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:171
+#, fuzzy
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Konfigurer lokalt nettverk"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:270
+#, fuzzy
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "LAN-konfigurasjon"
-#: ../../standalone/draknet_.c:131
-msgid "ippp0"
-msgstr "ippp0"
+#: ../../standalone/draknet_.c:276
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:282
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Started on boot"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:155
+#: ../../standalone/draknet_.c:284
+msgid "DHCP client"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:313
+msgid "eth$_"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:354
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Internett tilkobling konfigurasjon"
-#: ../../standalone/draknet_.c:159
+#: ../../standalone/draknet_.c:358
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Internett tilkobling konfigurasjon"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
+#: ../../standalone/draknet_.c:367
#, fuzzy
msgid "Connection type: "
msgstr "Navn tilknytning"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170
+#: ../../standalone/draknet_.c:369
#, fuzzy
msgid "Reconfigure using wizard..."
msgstr "Konfigurerer..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:174
+#: ../../standalone/draknet_.c:373
msgid "Parameters"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:189
+#: ../../standalone/draknet_.c:386
#, fuzzy
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "Tilbyder dns 1"
-#: ../../standalone/draknet_.c:190
+#: ../../standalone/draknet_.c:387
#, fuzzy
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "Tilbyder dns 2"
+#: ../../standalone/draknet_.c:400
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:401
+msgid "DHCP Client"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/draksec_.c:28
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
@@ -6839,11 +6938,11 @@ msgstr "Setter sikkerhetsnivå"
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Velg verktøyet du ønsker å bruke"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:15
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
msgstr "bruk: keyboarddrake [--expert] [tastatur]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:31
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:35
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "Ønsker du at BackSpace skal returnere Delete i konsoll?"
@@ -6863,11 +6962,11 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Kan ikke starte oppgradering !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:33
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:35
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "ingen serie_usb funnet\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emulere tredje knapp?"
@@ -7057,6 +7156,24 @@ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm etc"
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr "Sett med verktøy for e-post, nyheter, web, filoverføring og chat"
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Konfigurer tidssone"
+
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Konfigurer skriver"
+
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Konfigurer..."
+
+#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
+#~ msgstr "Nettverksadapter 1 (eth0):"
+
+#~ msgid "isdn_internal"
+#~ msgstr "isdn_intern"
+
+#~ msgid "ippp0"
+#~ msgstr "ippp0"
+
#~ msgid "Miscellaneous"
#~ msgstr "Forskjellig"
@@ -7087,9 +7204,6 @@ msgstr "Sett med verktøy for e-post, nyheter, web, filoverføring og chat"
#~ msgid "Development"
#~ msgstr "Utvikling"
-#~ msgid "Server"
-#~ msgstr "Tjener"
-
#~ msgid "What is your system used for?"
#~ msgstr "Hva er systemet ditt brukt til?"
@@ -7133,9 +7247,6 @@ msgstr "Sett med verktøy for e-post, nyheter, web, filoverføring og chat"
#~ msgid "reading configuration"
#~ msgstr "leser konfigurasjon"
-#~ msgid "File"
-#~ msgstr "Fil"
-
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Søk"
@@ -8121,9 +8232,6 @@ msgstr "Sett med verktøy for e-post, nyheter, web, filoverføring og chat"
#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
#~ msgstr "Logitech Bus Mouse"
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "USB mus"
-
#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
#~ msgstr "USB mus (3 knapper eller mer)"