summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/no.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/no.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/no.po1054
1 files changed, 543 insertions, 511 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po
index 56430b594..0b22bd97c 100644
--- a/perl-install/share/po/no.po
+++ b/perl-install/share/po/no.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-31 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-08 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n"
"Language-Team: norwegian\n"
@@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "Velg minnestørrelsen til grafikk-kortet ditt"
msgid "Choose options for server"
msgstr "Velg opsjoner for tjener"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Velg en monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -129,39 +129,39 @@ msgstr ""
"skjermen din.\n"
"Hvis du er usikker, velg en konservativ innstilling."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horisontal oppfrisknings-rate"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:369
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:372
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikal oppfrisknings-rate"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:406
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:409
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitor er ikke konfigurert"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:409
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:412
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafikk-kort er ikke konfigurert ennå"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:412
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:415
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Oppløsninger er ikke valgt ennå"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:428
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:431
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Vil du teste konfigurasjonen?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:432
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:435
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Advarsel: testing av dette grafikk-kortet kan `fryse' maskinen din"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:435
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:438
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Test konfigurasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:474
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:477
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -169,146 +169,146 @@ msgstr ""
"\n"
"prøv å endre noen parametere"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:474
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:477
msgid "An error has occurred:"
msgstr "En feil oppsto:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:496
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:499
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Slutter om %d sekunder"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:506
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:509
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Er dette den riktige innstillingen?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:517
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "En feil oppsto, prøv å endre noen parametere"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:275
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555 ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Resolution"
msgstr "Oppløsning"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Velg oppløsning og fargedybde"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafikk-kort: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:593
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86-tjener: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:602
msgid "Show all"
msgstr "Vis alle"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:626
msgid "Resolutions"
msgstr "Oppløsninger"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Tastatur-oppsett: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Type mus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Enhet mus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitor HorizSync: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1029
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitor VertRefresh: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafikk-kort: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Minne grafikk: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Fargedybde: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Oppløsning: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86-tjener: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1037
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 driver: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1056
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Forbereder X-Window konfigurasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
msgid "Change Monitor"
msgstr "Endre monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Endre grafikk-kort"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073
msgid "Change Server options"
msgstr "Endre opsjoner for tjener"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1074
msgid "Change Resolution"
msgstr "Endre oppløsning"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1075
msgid "Show information"
msgstr "Vis informasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1076
msgid "Test again"
msgstr "Test igjen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1074
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1078 ../../standalone/drakboot_.c:42
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1081 ../../standalone/drakboot_.c:42
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Hva ønsker du å gjøre?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1085
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1088
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -321,20 +321,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1106
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1109
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Vennligst logg inn i %s på nytt for å aktivere endringene"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1126
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Vennligst logg ut og bruk så Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1132
msgid "X at startup"
msgstr "X ved oppstart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1130
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1133
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "8 MB"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB eller mer"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standard VGA, 640x480 ved 60 Hz"
@@ -438,102 +438,119 @@ msgstr "Monitor som kan klare 1600x1200 ved 70 Hz"
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitor som kan klare 1600x1200 ved 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:126
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Første sektor av oppstartspartisjon"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:126 ../../any.pm_.c:161
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Første sektor av disk (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:99
+#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO-installasjon"
-#: ../../any.pm_.c:100 ../../any.pm_.c:106
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:107
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Hvor ønsker du installere oppstartslasteren?"
-#: ../../any.pm_.c:105
+#: ../../any.pm_.c:106
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub-installasjon"
-#: ../../any.pm_.c:115 ../../install_steps_interactive.pm_.c:717
+#: ../../any.pm_.c:116 ../../install_steps_interactive.pm_.c:721
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: ../../any.pm_.c:115
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
msgstr "Hvilken oppstartslaster(e) vil du bruke?"
-#: ../../any.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:132
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Hovedopsjoner for oppstartslaster"
+
+#: ../../any.pm_.c:134
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Installasjon oppstartslaster"
-#: ../../any.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:136
msgid "Boot device"
msgstr "Oppstartsenhet"
-#: ../../any.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:137
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (virker ikke på gamle BIOS'er)"
-#: ../../any.pm_.c:133
+#: ../../any.pm_.c:138
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"
-#: ../../any.pm_.c:133
+#: ../../any.pm_.c:138
msgid "compact"
msgstr "kompakt"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any.pm_.c:203
+#: ../../any.pm_.c:139 ../../any.pm_.c:213
msgid "Video mode"
msgstr "Skjermmodus"
-#: ../../any.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:141
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Forsinkelse før oppstart av standard bilde"
-#: ../../any.pm_.c:138 ../../any.pm_.c:658
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755 ../../netconnect.pm_.c:623
+#: ../../any.pm_.c:143 ../../any.pm_.c:668
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:759 ../../netconnect.pm_.c:600
#: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128
msgid "Password"
msgstr "Passord"
-#: ../../any.pm_.c:139 ../../any.pm_.c:659
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:756
+#: ../../any.pm_.c:144 ../../any.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:760
msgid "Password (again)"
msgstr "Passord (igjen)"
-#: ../../any.pm_.c:140
+#: ../../any.pm_.c:145
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Begrense kommandolinje-opsjoner"
-#: ../../any.pm_.c:140
+#: ../../any.pm_.c:145
msgid "restrict"
msgstr "begrense"
-#: ../../any.pm_.c:146
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Hovedopsjoner for oppstartslaster"
+#: ../../any.pm_.c:147
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Tøm /tmp ved hver oppstart"
+
+#: ../../any.pm_.c:148
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Presiser RAM-størrelse hvis det trengs (funnet %d MB)"
+
+#: ../../any.pm_.c:150
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Slå på multiprofiler"
-#: ../../any.pm_.c:149
+#: ../../any.pm_.c:154
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Oppgi ram-størrelsen i MB"
+
+#: ../../any.pm_.c:156
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord"
-#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:648
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:658
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:754
msgid "Please try again"
msgstr "Vennligst prøv igjen"
-#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:648
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:658
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:754
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Passordene stemmer ikke overens"
-#: ../../any.pm_.c:161
+#: ../../any.pm_.c:171
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -541,125 +558,125 @@ msgstr ""
"Her er de forskjellige oppføringene.\n"
"Du kan legge til flere eller endre de eksisterende."
-#: ../../any.pm_.c:169 ../../printerdrake.pm_.c:348
+#: ../../any.pm_.c:179 ../../printerdrake.pm_.c:348
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: ../../any.pm_.c:169 ../../any.pm_.c:640 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../netconnect.pm_.c:875 ../../printerdrake.pm_.c:348
+#: ../../any.pm_.c:179 ../../any.pm_.c:650 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../netconnect.pm_.c:855 ../../printerdrake.pm_.c:348
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
-#: ../../any.pm_.c:178
+#: ../../any.pm_.c:188
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Hvilken inngangstype vil du legge til"
-#: ../../any.pm_.c:179
+#: ../../any.pm_.c:189
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:179
+#: ../../any.pm_.c:189
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Andre OS (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:179
+#: ../../any.pm_.c:189
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Andre OS (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:210
msgid "Image"
msgstr "Bilde"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:211 ../../any.pm_.c:220
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:202
+#: ../../any.pm_.c:212
msgid "Append"
msgstr "Tilføye"
-#: ../../any.pm_.c:204
+#: ../../any.pm_.c:214
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:205
+#: ../../any.pm_.c:215
msgid "Read-write"
msgstr "Les-skriv"
-#: ../../any.pm_.c:212
+#: ../../any.pm_.c:222
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
-#: ../../any.pm_.c:213
+#: ../../any.pm_.c:223
msgid "Unsafe"
msgstr "Usikker"
-#: ../../any.pm_.c:219
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
-#: ../../any.pm_.c:221
+#: ../../any.pm_.c:231
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ../../any.pm_.c:226
+#: ../../any.pm_.c:236
msgid "Remove entry"
msgstr "Fjern inngang"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:239
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tom etikett er ikke tillatt"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:240
msgid "This label is already used"
msgstr "Denne etiketten er allerede i bruk"
-#: ../../any.pm_.c:529
+#: ../../any.pm_.c:539
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Fant %s %s grensesnitt"
-#: ../../any.pm_.c:530
+#: ../../any.pm_.c:540
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Har du enda ett?"
-#: ../../any.pm_.c:531
+#: ../../any.pm_.c:541
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Har du noen %s grensesnitt?"
-#: ../../any.pm_.c:533 ../../interactive.pm_.c:95 ../../my_gtk.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:543 ../../interactive.pm_.c:95 ../../my_gtk.pm_.c:534
#: ../../printerdrake.pm_.c:233
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: ../../any.pm_.c:533 ../../interactive.pm_.c:95 ../../my_gtk.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:543 ../../interactive.pm_.c:95 ../../my_gtk.pm_.c:534
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../../any.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:544
msgid "See hardware info"
msgstr "Se maskinvareinfo"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:569
+#: ../../any.pm_.c:579
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Installerer driver for %s kort %s"
-#: ../../any.pm_.c:570
+#: ../../any.pm_.c:580
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:591
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Hvilken %s driver skal jeg prøve?"
-#: ../../any.pm_.c:589
+#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -678,20 +695,20 @@ msgstr ""
"burde\n"
"ikke forårsake noen skader."
-#: ../../any.pm_.c:594
+#: ../../any.pm_.c:604
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatisk sondering"
-#: ../../any.pm_.c:594
+#: ../../any.pm_.c:604
msgid "Specify options"
msgstr "Spesifiser opsjoner"
-#: ../../any.pm_.c:598
+#: ../../any.pm_.c:608
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Du kan nå gi dens opsjoner til modul %s."
-#: ../../any.pm_.c:604
+#: ../../any.pm_.c:614
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -702,11 +719,11 @@ msgstr ""
"Opsjonene er i format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"F.eks., ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:607
+#: ../../any.pm_.c:617
msgid "Module options:"
msgstr "Modulopsjoner:"
-#: ../../any.pm_.c:617
+#: ../../any.pm_.c:627
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -715,16 +732,16 @@ msgstr ""
"Lasting av modul %s feilet.\n"
"Ønsker du å prøve igjen med andre parametere?"
-#: ../../any.pm_.c:634
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(allerede lagt til %s)"
-#: ../../any.pm_.c:637
+#: ../../any.pm_.c:647
msgid "Add user"
msgstr "Legg til bruker"
-#: ../../any.pm_.c:638
+#: ../../any.pm_.c:648
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -733,49 +750,49 @@ msgstr ""
"Entre en bruker\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:639
+#: ../../any.pm_.c:649
msgid "Accept user"
msgstr "Godta bruker"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:659
msgid "This password is too simple"
msgstr "Dette passordet er for enkelt"
-#: ../../any.pm_.c:650
+#: ../../any.pm_.c:660
msgid "Please give a user name"
msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn"
-#: ../../any.pm_.c:651
+#: ../../any.pm_.c:661
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Brukernavnet kan kun inneholde små bokstaver, tall, `-' og `_'"
-#: ../../any.pm_.c:652
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "This user name is already added"
msgstr "Denne brukeren er allerede lagt til"
-#: ../../any.pm_.c:656
+#: ../../any.pm_.c:666
msgid "Real name"
msgstr "Virkelig navn"
-#: ../../any.pm_.c:657 ../../printerdrake.pm_.c:93
+#: ../../any.pm_.c:667 ../../printerdrake.pm_.c:93
#: ../../printerdrake.pm_.c:127
msgid "User name"
msgstr "Brukernavn"
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:670
msgid "Shell"
msgstr "Skall"
-#: ../../any.pm_.c:662
+#: ../../any.pm_.c:672
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: ../../any.pm_.c:680
+#: ../../any.pm_.c:690
msgid "Autologin"
msgstr "Autoinnlogg"
-#: ../../any.pm_.c:681
+#: ../../any.pm_.c:691
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
@@ -783,11 +800,11 @@ msgstr ""
"Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk logge på en bruker.\n"
"Ønsker du å bruke denne funksjonen?"
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:693
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Velg standard bruker:"
-#: ../../any.pm_.c:684
+#: ../../any.pm_.c:694
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Velg vinduhåndtereren som skal kjøres:"
@@ -796,7 +813,7 @@ msgstr "Velg vinduhåndtereren som skal kjøres:"
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
+#: ../../bootloader.pm_.c:247
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -819,7 +836,7 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#: ../../bootloader.pm_.c:632
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!"
@@ -831,7 +848,7 @@ msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:633
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Bruk %c og %c tastene for å velge hvilken inngang som er markert."
@@ -844,7 +861,7 @@ msgstr "Bruk %c og %c tastene for å velge hvilken inngang som er markert."
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:634
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Trykk enter for † starte opp valgt OS, 'e' for † redigere"
@@ -856,7 +873,7 @@ msgstr "Trykk enter for † starte opp valgt OS, 'e' for † redigere"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:635
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "kommandoer for oppstart, eller 'c' for en kommandolinje."
@@ -868,34 +885,53 @@ msgstr "kommandoer for oppstart, eller 'c' for en kommandolinje."
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:636
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Den markerte inngangen vil bli startet automatisk om %d sekunder."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:640
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "ikke nok plass i /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:732
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:732
msgid "Start Menu"
msgstr "Startmeny"
-#: ../../common.pm_.c:617
+#: ../../common.pm_.c:613
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:613
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:613 ../../diskdrake.pm_.c:616
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:514
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../../common.pm_.c:621
+msgid "TB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:634
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutter"
-#: ../../common.pm_.c:619
+#: ../../common.pm_.c:636
msgid "1 minute"
msgstr "1 minutt"
-#: ../../common.pm_.c:621
+#: ../../common.pm_.c:638
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekunder"
@@ -1084,7 +1120,7 @@ msgstr "Vær forsiktig: denne operasjonen er farlig."
# #: ../install_steps_interactive.pm_.c:37
#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:285 ../../standalone/diskdrake_.c:60
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:289 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Feil"
@@ -1112,8 +1148,8 @@ msgstr "Start: sektor %s\n"
#: ../../diskdrake.pm_.c:232
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Størrelse: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Størrelse: %s"
#: ../../diskdrake.pm_.c:234
#, c-format
@@ -1181,8 +1217,8 @@ msgstr "Vennligst klikk på en partisjon"
#: ../../diskdrake.pm_.c:270
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Størrelse: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Størrelse: %s\n"
#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
@@ -1337,7 +1373,7 @@ msgstr "Formatering"
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formaterer loopback-fil %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526 ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../diskdrake.pm_.c:526 ../../install_steps_interactive.pm_.c:380
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formaterer partisjon %s"
@@ -1411,13 +1447,6 @@ msgstr ""
msgid "Choose the new size"
msgstr "Velg den nye størrelsen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:616 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:510
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:102
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
#: ../../diskdrake.pm_.c:673
msgid "Create a new partition"
msgstr "Opprette en ny partisjon"
@@ -3357,10 +3386,6 @@ msgstr "Konfigurer mus"
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Velg tastatur"
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Forskjellig"
-
#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Oppsett filsystemer"
@@ -3393,8 +3418,8 @@ msgstr "Konfigurer tjenester"
msgid "Configure printer"
msgstr "Konfigurer skriver"
-#: ../../install2.pm_.c:56 ../../install_steps_interactive.pm_.c:745
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:746
+#: ../../install2.pm_.c:56 ../../install_steps_interactive.pm_.c:749
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Set root password"
msgstr "Sett root-passord"
@@ -3422,26 +3447,26 @@ msgstr "Diskett autoinstallering"
msgid "Exit install"
msgstr "Avslutt installering"
-#: ../../install_any.pm_.c:573
+#: ../../install_any.pm_.c:558
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Feil ved lesing av fil $f"
#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:90
#: ../../interactive.pm_.c:100 ../../interactive.pm_.c:230
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:244
-#: ../../my_gtk.pm_.c:495 ../../my_gtk.pm_.c:595
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:283
+#: ../../my_gtk.pm_.c:535 ../../my_gtk.pm_.c:635
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:429
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Vennligst test musen."
-#: ../../install_gtk.pm_.c:430
+#: ../../install_gtk.pm_.c:426
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "For å aktivere musen,"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:431
+#: ../../install_gtk.pm_.c:427
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "BEVEG HJULET DITT!"
@@ -3600,9 +3625,8 @@ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "ALLE eksisterende partisjoner og deres data vil være tapt på disk %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-#, fuzzy
msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Bruk eksisterende partisjon"
+msgstr "Egendefinert diskpartisjonering"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3656,7 +3680,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Dupliser monteringspunkt %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:374
+#: ../../install_steps.pm_.c:375
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -3668,12 +3692,12 @@ msgstr ""
"Sjekk cd-platen på en installert maskin med \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:438
+#: ../../install_steps.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkommen til %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:606
+#: ../../install_steps.pm_.c:607
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig"
@@ -3691,63 +3715,63 @@ msgstr "Velg størrelsen du ønsker å installere"
msgid "Total size: "
msgstr "Total størrelse: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:356
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:360
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versjon: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:357
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:361
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Størrelse: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:470
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:267
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Velg pakkene du ønsker å installere"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:266
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:270
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:271
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:207
msgid "Install"
msgstr "Installer"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:470
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:579
msgid "Installing"
msgstr "Installerer"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:478
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "Please wait, "
msgstr "Vennligst vent, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
msgid "Time remaining "
msgstr "Tid som gjenstår "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:485
msgid "Total time "
msgstr "Total tid "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:490
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:494
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:579
msgid "Preparing installation"
msgstr "Forbereder installasjon"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:506
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installerer pakke %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:581
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:585
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:585
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:589
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Fortsette uansett?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:581
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:585
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:"
@@ -3755,7 +3779,7 @@ msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:"
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Bruke eksisterende konfigurasjon for X11?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:137
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:141
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3767,17 +3791,17 @@ msgstr ""
"installering\n"
"i stedet. Trykk `F1' ved oppstart av CD-ROM, skriv så `text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:151
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:155
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Vennligst velg en av følgende installasjonsklasser:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Den totale størrelsen for gruppene du har valgt er omtrent %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:220
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3791,7 +3815,7 @@ msgstr ""
"En lav prosentdel vil installere bare de mest viktige pakkene;\n"
"en prosentdel på 100%% vil installere alle valgte pakker."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:225
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3807,77 +3831,77 @@ msgstr ""
"En lav prosentdel vil installere bare de mest viktige pakkene;\n"
"en prosentdel på %d%% vil installere så mange pakker som mulig."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:231
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Du vil kunne velge disse mere spesifisert i neste trinn."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:233
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Prosentdel av pakker å installere"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:279
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "Avhengigheter automatisk"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:339
msgid "Expand Tree"
msgstr "Utvid tre"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Trekk sammen tre"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:341
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Skift mellom flat og gruppesortert"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:358
msgid "Bad package"
msgstr "Dårlig pakke"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:359
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Navn: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:358
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:362
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Viktighet: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:367
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:371
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Total størrelse: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:390
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Du kan ikke velge denne pakken da det ikke er igjen nok plass til å "
"installere denne"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:390
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:394
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Følgende pakker vil bli installert"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:391
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Følgende pakker vil bli fjernet"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Du kan ikke velge/fjerne denne pakken"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:420
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:424
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Dette er en bestemt pakke, den kan ikke fjernes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:426
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken, den er allerede installert"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:430
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3885,26 +3909,26 @@ msgstr ""
"Denne pakken må oppgraderes\n"
"Er du sikker på at du ikke vil velge denne?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken. Den må oppgraderes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:478
msgid "Estimating"
msgstr "Beregner"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:487 ../../interactive.pm_.c:100
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:491 ../../interactive.pm_.c:100
#: ../../interactive.pm_.c:230 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:247 ../../my_gtk.pm_.c:495
+#: ../../my_gtk.pm_.c:286 ../../my_gtk.pm_.c:535
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:505
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakker"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:539
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:543
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3964,15 +3988,15 @@ msgstr ""
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:567 ../../install_steps_interactive.pm_.c:159
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:571 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Godta"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:567 ../../install_steps_interactive.pm_.c:159
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:571 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Refuse"
msgstr "Nekte"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:568
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:572
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3987,7 +4011,7 @@ msgstr ""
"ferdig.\n"
"Hvis du ikke har den trykk Avbryt for å unngå installasjon fra denne CD'en."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:585
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:589
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Det var en feil ved installering av pakkene:"
@@ -3995,24 +4019,24 @@ msgstr "Det var en feil ved installering av pakkene:"
msgid "An error occurred"
msgstr "En feil oppsto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Vennligst velg språk som skal brukes."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:57
msgid "You can choose other languages that will be available after install"
msgstr "Du kan velge andre språk som vil være tilgjengelige etter installasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:512
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:69
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:516
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:82
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
msgstr "License agreement"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:83
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -4250,86 +4274,86 @@ msgstr ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:23
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:24
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Vennligst velg tastatur-oppsettet ditt."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:178
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
msgid "Install Class"
msgstr "Installeringsklasse"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:178
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Hvilken installasjonsklasse ønsker du?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:180
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
msgid "Install/Update"
msgstr "Installer/Oppdater"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:180
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Er dette en installering eller en oppdatering?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:193
msgid "Recommended"
msgstr "Anbefalt"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:199
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:207
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215 ../../standalone/mousedrake_.c:26
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:219 ../../standalone/mousedrake_.c:26
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Vennligst velg din musetype."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:221 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:225 ../../standalone/mousedrake_.c:40
msgid "Mouse Port"
msgstr "Museport"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 ../../standalone/mousedrake_.c:41
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Vennligst velg hvilken serieport musen din koblet til."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Konfigurerer PCMCIA kort..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:249
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Konfigurerer IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:249
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:258
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:262
msgid "no available partitions"
msgstr "ingen tilgjengelige partisjoner"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Skanner partisjoner for å finne monteringspunkter"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:269
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:273
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Velg monteringspunktene"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:286
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:290
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4346,7 +4370,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du miste alle partisjonene?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:303
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4354,51 +4378,51 @@ msgstr ""
"DiskDrake klarte ikke å lese partisjonstabellen korrekt.\n"
"Fortsett på eget ansvar!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:307
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
msgid "Root Partition"
msgstr "Root-partisjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:308
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Hva er root-partisjonen (/) på systemet ditt?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:326
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene av partisjonstabellen\n"
"skal tre i kraft"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:353
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Velg de partisjonene du ønsker å formatere"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:354
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Sjekke dårlige blokker?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:377
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formaterer partisjoner"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:375
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:379
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Oppretter og formaterer fil %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:378
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Ikke nok vekslingsplass til å fullføre installasjonen, vennligst legg til mer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:384
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:388
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Ser etter tilgjengelige pakker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:394
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Finner pakker å oppgradere"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:407
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -4406,34 +4430,34 @@ msgstr ""
"Systemet ditt har ikke nok plass for installasjon eller oppgradering (%d > "
"%d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Ferdig (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimum (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Anbefalt (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:439
msgid "Custom"
msgstr "Egendefinert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:504
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Valg pakkegruppe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:513
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:517
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individuelt pakkevalg"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:551
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:555
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4443,12 +4467,12 @@ msgstr ""
"Hvis du ikke har noen av CDene, klikk Avbryt.\n"
"Hvis bare noen av CDene mangler, fjern disse, klikk så Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:560
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-ROM merket \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:584
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:588
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -4456,11 +4480,11 @@ msgstr ""
"Installerer pakke %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:593
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:597
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Konfigurasjon postinstallering"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:622
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4534,60 +4558,60 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Velg et speil som pakkene kan hentes fra"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:661
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:665
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Kontakter speilet for å få en liste over tilgjengelige pakker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:664
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:668
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:676
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Hva er din tidsone?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:678
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:682
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Er maskinvareklokken din satt til GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:716
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:720
msgid "Which printing system do you want to use?"
msgstr "Hvilket utskriftsystem ønsker du å bruke?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:747
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:751
msgid "No password"
msgstr "Intet passord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:752
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:756
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Dette passordet er for enkelt (må være minst %d tegn langt)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
msgid "Use NIS"
msgstr "Bruk NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
msgid "yellow pages"
msgstr "gule sider"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Autentifikasjon NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:769
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-domene"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:766
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-tjener"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4618,19 +4642,19 @@ msgstr ""
"en diskett\n"
"i den første stasjonen og trykk \"Ok\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
msgid "First floppy drive"
msgstr "Første diskettstasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Andre diskettstasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:819
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
msgid "Skip"
msgstr "Dropp"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4655,32 +4679,32 @@ msgstr ""
"etter systemsvikt. Ønsker du å opprette en oppstartsdiskett for systemet "
"ditt?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:837
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Beklager, ingen diskettstasjon tilgjengelig"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:836
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:840
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Velg diskettstasjonen du ønsker å bruke for å lage oppstartsdisketten"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:842
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:846
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn en diskett i stasjon %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:845
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:849
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Oppretter oppstartdiskett"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:852
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Klargjør oppstartslaster"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:861
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:865
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Ønsker du å bruke aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:864
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:868
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4688,80 +4712,47 @@ msgstr ""
"Feil ved installasjon av aboot, \n"
"prøve å installere selv om det ødelegger den første partisjonen?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:877
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Installasjon av oppstartslaster mislykket. Følgende feil oppsto:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:887 ../../standalone/draksec_.c:20
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891 ../../standalone/draksec_.c:20
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Velkommen til Crackers"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:888 ../../standalone/draksec_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892 ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Poor"
msgstr "Dårlig"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:893 ../../standalone/draksec_.c:22
msgid "Low"
msgstr "Lav"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:890 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:894 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "High"
msgstr "Høy"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoid"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:909
msgid "Miscellaneous questions"
msgstr "Forskjellige spørsmål"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(kan forårsake korrupsjon av data)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Bruk harddisk-optimisering?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910 ../../standalone/draksec_.c:46
msgid "Choose security level"
msgstr "Velg sikkerhetsnivå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:909
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Presiser RAM-størrelse hvis det trengs (funnet %d MB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:911
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Fjernbart media automontering"
-
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Tøm /tmp ved hver oppstart"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Slå på multiprofiler"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Slå på num lock ved oppstart"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Oppgi ram-størrelsen i MB"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:922
msgid "Can't use supermount in high security level"
msgstr "Kan ikke bruke supermount i høyt sikkerhetsnivå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
msgid ""
"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
@@ -4775,7 +4766,7 @@ msgstr ""
"Mere generelt, ikke forvent å bruke maskinen din til annet enn en tjener.\n"
"Du har blitt advart."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:921
msgid ""
"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
@@ -4783,22 +4774,22 @@ msgstr ""
"Vær forsiktig, å ha numlock slått på forårsaker at mange av tastene\n"
"gir tall istedenfor vanlige bokstaver (f.eks: `p' gir `6')"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Ønsker du å generere en auto installeringsdiskett for linux replikasjon?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:960
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn en tom diskett i stasjon %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:975
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1005
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4808,7 +4799,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ønsker du virkelig å avslutte nå?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1047
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4845,9 +4836,9 @@ msgstr ""
msgid "Please wait"
msgstr "Vennligst vent"
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:355
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:342
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Avansert"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
@@ -5040,7 +5031,7 @@ msgstr "Latinamerikansk"
#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Macedonian"
-msgstr ""
+msgstr "Makedonsk"
#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dutch"
@@ -5127,9 +5118,8 @@ msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnamesisk \"nummer-rekke\" QWERTY"
#: ../../keyboard.pm_.c:187
-#, fuzzy
msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
-msgstr "Jugoslavisk (latinsk oppsett)"
+msgstr "Jugoslavisk (latin/cyrillic)"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -5235,31 +5225,35 @@ msgstr "ingen"
msgid "No mouse"
msgstr "Ingen mus"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:244
+#: ../../my_gtk.pm_.c:284
msgid "Next ->"
msgstr "Neste ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:495
+#: ../../my_gtk.pm_.c:287
+msgid "<- Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:535
msgid "Is this correct?"
msgstr "Er dette riktig?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:138
+#: ../../netconnect.pm_.c:137
msgid "Internet configuration"
msgstr "Internett-konfigurasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:139
+#: ../../netconnect.pm_.c:138
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Vil du prøve å koble opp mot Internett nå?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
+#: ../../netconnect.pm_.c:143
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Tester tilkoblingen din..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:149
+#: ../../netconnect.pm_.c:148
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Systemet er nå koblet opp mot Internett."
-#: ../../netconnect.pm_.c:150
+#: ../../netconnect.pm_.c:149
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -5267,13 +5261,13 @@ msgstr ""
"Det ser ikke ut til at systemet er koblet til Internett.\n"
"Prøv å rekonfigurere tilkoblingen din."
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect.pm_.c:274
-#: ../../netconnect.pm_.c:283 ../../netconnect.pm_.c:290
-#: ../../netconnect.pm_.c:299
+#: ../../netconnect.pm_.c:207 ../../netconnect.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:260 ../../netconnect.pm_.c:267
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN-konfigurasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208
+#: ../../netconnect.pm_.c:207
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -5281,107 +5275,103 @@ msgstr ""
"Velg din tilbyder.\n"
" Hvis denne ikke er i listen, velg ikke i listen"
-#: ../../netconnect.pm_.c:223
+#: ../../netconnect.pm_.c:221
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Konfigurasjon tilknytning."
-#: ../../netconnect.pm_.c:224
+#: ../../netconnect.pm_.c:222
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Vennnligst fyll eller merk feltet under"
-#: ../../netconnect.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../standalone/draknet_.c:181
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kort IRQ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:227
+#: ../../netconnect.pm_.c:225 ../../standalone/draknet_.c:182
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kort mem (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228
+#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:183
msgid "Card IO"
msgstr "Kort IO"
-#: ../../netconnect.pm_.c:229
+#: ../../netconnect.pm_.c:227 ../../standalone/draknet_.c:184
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kort IO_0"
-#: ../../netconnect.pm_.c:230
+#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../standalone/draknet_.c:185
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kort IO_1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:231
+#: ../../netconnect.pm_.c:229 ../../standalone/draknet_.c:186
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Ditt telefonnummer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233
+#: ../../netconnect.pm_.c:230 ../../standalone/draknet_.c:187
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Navn tilbyder (f.eks. tilbyder.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:234
+#: ../../netconnect.pm_.c:231 ../../standalone/draknet_.c:188
msgid "Provider phone number"
msgstr "Telefonnummer tilbyder"
-#: ../../netconnect.pm_.c:235
+#: ../../netconnect.pm_.c:232
msgid "Provider dns 1"
msgstr "Tilbyder dns 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
+#: ../../netconnect.pm_.c:233
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Tilbyder dns 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Dialing mode"
msgstr "Oppringningsmodus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239
+#: ../../netconnect.pm_.c:235 ../../standalone/draknet_.c:191
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Logg inn (brukernavn)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240
+#: ../../netconnect.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "Account Password"
msgstr "Passord"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Bekreft passord"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:269
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:269
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Europa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:271
+#: ../../netconnect.pm_.c:248
msgid "Rest of the world"
msgstr "Resten av verden"
-#: ../../netconnect.pm_.c:271
+#: ../../netconnect.pm_.c:248
msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
msgstr "Resten av verden - ingen D-kanal (leid linje)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:275
+#: ../../netconnect.pm_.c:252
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Hvilken protokoll ønsker du å bruke?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Hva slags kort har du?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:285
+#: ../../netconnect.pm_.c:262
msgid "I don't know"
msgstr "Jeg vet ikke"
-#: ../../netconnect.pm_.c:285
+#: ../../netconnect.pm_.c:262
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:285
+#: ../../netconnect.pm_.c:262
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:291
+#: ../../netconnect.pm_.c:268
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5393,19 +5383,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis du har et PCMCIA kort må du vite irq og io for kortet.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:272
msgid "Abort"
msgstr "Avbryt"
-#: ../../netconnect.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:272
msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:300
+#: ../../netconnect.pm_.c:277
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Hvilket er ditt ISDN-kort?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:320
+#: ../../netconnect.pm_.c:297
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5413,11 +5403,11 @@ msgstr ""
"Jeg har oppdaget et ISDN PCI-kort, men jeg vet ikke hviklet type. Vennligst "
"velg et PCI-kort i neste skjermbilde."
-#: ../../netconnect.pm_.c:328
+#: ../../netconnect.pm_.c:305
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Ingen ISDN PCI-kort funnet. Vennligst velg et i neste skjermbilde."
-#: ../../netconnect.pm_.c:377
+#: ../../netconnect.pm_.c:354
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
@@ -5425,23 +5415,23 @@ msgstr ""
"Ikke noe ethernet nettverksadapter har blitt oppdaget i systemet ditt.\n"
"Jeg kan ikke sette opp denne tilkoblingstypen."
-#: ../../netconnect.pm_.c:381 ../../standalone/drakgw_.c:228
+#: ../../netconnect.pm_.c:358 ../../standalone/drakgw_.c:228
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Velg nettverksgrensesnitt"
-#: ../../netconnect.pm_.c:382
+#: ../../netconnect.pm_.c:359
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
"Vennligst velg hvilket nettverksadapter du ønsker å bruke til å koble opp\n"
"mot Internett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:391 ../../netconnect.pm_.c:711
-#: ../../netconnect.pm_.c:794 ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../netconnect.pm_.c:368 ../../netconnect.pm_.c:686
+#: ../../netconnect.pm_.c:769 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Nettverksgrensesnitt"
-#: ../../netconnect.pm_.c:392
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
@@ -5449,79 +5439,79 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du enig?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:392
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr "Jeg er i ferd med å starte denne nettverksenheten på nytt:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:476
+#: ../../netconnect.pm_.c:453
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL-konfigurasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:477
+#: ../../netconnect.pm_.c:454
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Ønsker du å starte tilkoblingen din ved oppstart?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609
+#: ../../netconnect.pm_.c:586
msgid "Try to find a modem?"
msgstr "Prøve å finne et modem?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:614
+#: ../../netconnect.pm_.c:591
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Vennligst velg hvilken serieport modemet ditt koblet til."
-#: ../../netconnect.pm_.c:619
+#: ../../netconnect.pm_.c:596
msgid "Dialup options"
msgstr "Opsjoner oppringt"
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
+#: ../../netconnect.pm_.c:597
msgid "Connection name"
msgstr "Navn tilknytning"
-#: ../../netconnect.pm_.c:621
+#: ../../netconnect.pm_.c:598
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:622
+#: ../../netconnect.pm_.c:599
msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"
-#: ../../netconnect.pm_.c:624
+#: ../../netconnect.pm_.c:601
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:624
+#: ../../netconnect.pm_.c:601
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:624
+#: ../../netconnect.pm_.c:601
msgid "Script-based"
msgstr "Scriptbasert"
-#: ../../netconnect.pm_.c:624
+#: ../../netconnect.pm_.c:601
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminalbasert"
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
+#: ../../netconnect.pm_.c:602
msgid "Domain name"
msgstr "Domenenavn"
-#: ../../netconnect.pm_.c:626
+#: ../../netconnect.pm_.c:603
msgid "First DNS Server"
msgstr "Første DNS-tjener"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../netconnect.pm_.c:604
msgid "Second DNS Server"
msgstr "Andre DNS-tjener"
-#: ../../netconnect.pm_.c:670
+#: ../../netconnect.pm_.c:646
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Du kan koble opp mot Internett eller rekonfigurere tilkoblingen din."
+"Du kan koble ned eller rekonfigurere tilkoblingen din."
-#: ../../netconnect.pm_.c:670 ../../netconnect.pm_.c:674
+#: ../../netconnect.pm_.c:646 ../../netconnect.pm_.c:649
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5529,87 +5519,87 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kan rekonfigurere tilkoblingen din."
-#: ../../netconnect.pm_.c:670
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Du er for øyeblikket ikke koblet opp mot Internett."
+#: ../../netconnect.pm_.c:646
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "Du er for øyeblikket koblet opp mot Internett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:674
+#: ../../netconnect.pm_.c:649
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Du kan koble ned eller rekonfigurere tilkoblingen din."
+"Du kan koble opp mot Internett eller rekonfigurere tilkoblingen din."
-#: ../../netconnect.pm_.c:674
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Du er for øyeblikket koblet opp mot Internett"
+#: ../../netconnect.pm_.c:649
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "Du er for øyeblikket ikke koblet opp mot Internett."
-#: ../../netconnect.pm_.c:678
+#: ../../netconnect.pm_.c:653
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Koble opp mot Internett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680
+#: ../../netconnect.pm_.c:655
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Koble ned fra Internett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:657
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Konfigurer nettverk-tilkobling (LAN eller Internett)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:660
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internett tilkobling & konfigurasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:712
+#: ../../netconnect.pm_.c:687
msgid ""
"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
msgstr ""
"Jeg er i ferd med å starte nettverksenhet $netc->{NET_DEVICE} på nytt. Er du "
"enig?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:729
+#: ../../netconnect.pm_.c:704
msgid "Configure a normal modem connection"
msgstr "Konfigurer en normal modem-tilkobling"
-#: ../../netconnect.pm_.c:749
+#: ../../netconnect.pm_.c:724
msgid "Configure an ISDN connection"
msgstr "Konfigurer en ISDN-tilkobling"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
+#: ../../netconnect.pm_.c:729
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Internt ISDN-kort"
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
+#: ../../netconnect.pm_.c:731
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Eksternt ISDN modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:759 ../../netconnect.pm_.c:783
-#: ../../netconnect.pm_.c:832
+#: ../../netconnect.pm_.c:734 ../../netconnect.pm_.c:758
+#: ../../netconnect.pm_.c:807
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Koble opp mot Internett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:760
+#: ../../netconnect.pm_.c:735
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Hva slags type er ISDN-tilknytningen din?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:779
+#: ../../netconnect.pm_.c:754
msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
msgstr "Konfigurer en DSL- (eller ADSL) tilkobling"
-#: ../../netconnect.pm_.c:782
+#: ../../netconnect.pm_.c:757
msgid "use dhcp"
msgstr "bruk dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:782
+#: ../../netconnect.pm_.c:757
msgid "use pppoe"
msgstr "bruk pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:782
+#: ../../netconnect.pm_.c:757
msgid "use pptp"
msgstr "bruk pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:784
+#: ../../netconnect.pm_.c:759
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
@@ -5619,16 +5609,16 @@ msgstr ""
"Noen oppkoblinger bruker pptp, noen få bruker dhcp.\n"
"Hvis du ikke vet, velg 'bruk pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:795
+#: ../../netconnect.pm_.c:770
#, c-format
msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
msgstr "Jeg er i ferd med å starte nettverksenhet %s på nytt. Er du enig?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:811
+#: ../../netconnect.pm_.c:786
msgid "Configure a cable connection"
msgstr "Konfigurer en kabel-tilkobling"
-#: ../../netconnect.pm_.c:833
+#: ../../netconnect.pm_.c:808
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
"Default is dhcpd"
@@ -5636,31 +5626,31 @@ msgstr ""
"Hvilken dhcp klient ønsker du å bruke?\n"
"Standard er dhcpd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
+#: ../../netconnect.pm_.c:821
msgid "Disable Internet Connection"
msgstr "Slå av Internett-tilkobling"
-#: ../../netconnect.pm_.c:857
+#: ../../netconnect.pm_.c:832
msgid "Configure local network"
msgstr "Konfigurer lokalt nettverk"
-#: ../../netconnect.pm_.c:861 ../../standalone/draknet_.c:55
+#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../standalone/draknet_.c:65
msgid "Network configuration"
msgstr "Nettverkskonfigurasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:862
+#: ../../netconnect.pm_.c:837
msgid "Do you want to restart the network"
msgstr "Vil du starte nettverket på nytt"
-#: ../../netconnect.pm_.c:869
+#: ../../netconnect.pm_.c:849
msgid "Disable networking"
msgstr "slå av nettverk"
-#: ../../netconnect.pm_.c:879
+#: ../../netconnect.pm_.c:859
msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
msgstr "Konfigurer Internett-tilkoblingen / Konfigurer lokalt nettverk"
-#: ../../netconnect.pm_.c:880
+#: ../../netconnect.pm_.c:860
msgid ""
"Local networking has already been configured.\n"
"Do you want to:"
@@ -5668,15 +5658,15 @@ msgstr ""
"Lokalt nettverk har allerede blitt konfigurert.\n"
"Vil du:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:881
+#: ../../netconnect.pm_.c:861
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Hvordan vil du koble opp mot Internett?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
+#: ../../netconnect.pm_.c:884
msgid "Network Configuration"
msgstr "Nettverkskonfigurasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:905
+#: ../../netconnect.pm_.c:885
msgid ""
"Now that your Internet connection is configured,\n"
"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
@@ -5780,7 +5770,7 @@ msgstr ""
msgid "DNS server"
msgstr "DNS-tjener"
-#: ../../network.pm_.c:350
+#: ../../network.pm_.c:350 ../../standalone/draknet_.c:193
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
@@ -5847,6 +5837,9 @@ msgid ""
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
msgstr ""
+"Noe som ikke er bra skjer med disken din. \n"
+"En test for å sjekke dataintegritet var mislykket. \n"
+"Dette betyr at å skrive noe til disken vil av og til ende opp som ubrukelig"
#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
@@ -6508,7 +6501,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Velg hvilke tjenester som skal startes automatisk ved oppstart"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6697,78 +6690,93 @@ msgstr ""
"Du kan nå dele Internett-tilkobling med andre maskiner på ditt lokale "
"nettverk ved å bruke automatisk nettverkskonfigurasjon (DHCP)."
-#: ../../standalone/draknet_.c:61 ../../standalone/draknet_.c:163
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:71 ../../standalone/draknet_.c:166
msgid "Profile: "
-msgstr "montering mislykket: "
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:62
-msgid "default"
-msgstr "standard"
+msgstr "Profil: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:65
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:79
msgid "Hostname: "
-msgstr "Vertsnavn:"
+msgstr "Vertsnavn: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:66
-msgid "petite.mandrakesoft.com"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:70
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:87
msgid "Internet access"
-msgstr "Internett"
+msgstr "Internett-tilgang"
-#: ../../standalone/draknet_.c:79
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:96
msgid "Type:"
-msgstr "Type: "
+msgstr "Type:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:113
-msgid "isdn_internal"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/draknet_.c:100
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Gateway:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:115
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:100 ../../standalone/draknet_.c:129
msgid "Interface:"
-msgstr "Internett"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:117
-msgid "ippp0"
-msgstr ""
+msgstr "Grensesnitt:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:119
+#: ../../standalone/draknet_.c:104 ../../standalone/draknet_.c:133
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Status:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:88 ../../standalone/draknet_.c:121
+#: ../../standalone/draknet_.c:106 ../../standalone/draknet_.c:135
msgid "not connected"
-msgstr ""
+msgstr "ikke tilkoblet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:91
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:109
msgid "Configure..."
-msgstr "Konfigurerer..."
+msgstr "Konfigurer..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:113
msgid "Connect..."
-msgstr ""
+msgstr "Koble til..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:102
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:119
msgid "LAN configuration"
-msgstr "ADSL-konfigurasjon"
+msgstr "LAN-konfigurasjon"
-#: ../../standalone/draknet_.c:111
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:125
msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
-msgstr "Nettverksskriver (socket)"
+msgstr "Nettverksadapter 1 (eth0):"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:127
+msgid "isdn_internal"
+msgstr "isdn_intern"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:131
+msgid "ippp0"
+msgstr "ippp0"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:155
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Internett tilkobling konfigurasjon"
#: ../../standalone/draknet_.c:159
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Internett tilkobling konfigurasjon"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
#, fuzzy
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Internett tilkobling & konfigurasjon"
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Navn tilknytning"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Reconfigure using wizard..."
+msgstr "Konfigurerer..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:174
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Tilbyder dns 1"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Tilbyder dns 2"
#: ../../standalone/draksec_.c:28
msgid ""
@@ -7049,6 +7057,30 @@ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm etc"
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr "Sett med verktøy for e-post, nyheter, web, filoverføring og chat"
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Forskjellig"
+
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(kan forårsake korrupsjon av data)"
+
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "Bruk harddisk-optimisering?"
+
+#~ msgid "Removable media automounting"
+#~ msgstr "Fjernbart media automontering"
+
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Slå på num lock ved oppstart"
+
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "Bekreft passord"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "standard"
+
+#~ msgid "petite.mandrakesoft.com"
+#~ msgstr "petite.mandrakesoft.com"
+
#~ msgid "Workstation"
#~ msgstr "Arbeidstasjon"