summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/no.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/no.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/no.po674
1 files changed, 348 insertions, 326 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po
index 5ac04f005..278751378 100644
--- a/perl-install/share/po/no.po
+++ b/perl-install/share/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-09-02 12:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-09-06 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n"
"Language-Team: norwegian\n"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
"Skjermen din vil blinke...\n"
"Du kan slå av hvis du vil, du vil høre et bipp når det er ferdig"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:506 ../../printerdrake.pm_.c:260
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:506 ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Resolution"
msgstr "Oppløsning"
@@ -310,11 +310,11 @@ msgstr ""
"Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk starte X ved oppstart.\n"
"Vil du at X skal starte når du starter maskinen på nytt?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1117
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1121
msgid "Autologin"
msgstr "Autoinnlogg"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1118
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1122
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
@@ -322,108 +322,108 @@ msgstr ""
"Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk logge på en bruker.\n"
"Ønsker du å bruke denne funksjonen?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1120
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1124
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Velg standard bruker :"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1121
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
#, fuzzy
msgid "Choose the window_manager to run:"
msgstr "Velg verktøyet du ønsker å bruke"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:5
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 farger (8 bits)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32 tusen farger (15 bits)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65 tusen farger (16 bits)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 millioner farger (24 bits)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 milliarder farger (32 bits)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:104
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:105
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:105
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB eller mer"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standard VGA, 640x480 ved 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA 800x600 ved 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514 kompatibel, 1024x768 ved 87 Hz interlaced (ikke 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 ved 87 Hz interlaced, 800x600 ved 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Utvidet Super VGA, 800x600 ved 60 Hz, 640x480 ved 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Ikke-interlaced SVGA, 1024x768 ved 60 Hz, 800x600 ved 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Høyfrekvens SVGA, 1024x768 ved 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Flerfrekvens som kan klare 1280x1024 ved 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Flerfrekvens som kan klare 1280x1024 ved 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Flerfrekvens som kan klare 1280x1024 ved 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Monitor som kan klare 1600x1200 ved 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitor som kan klare 1600x1200 ved 76 Hz"
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Forsinkelse før oppstart av standard bilde"
#: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:606
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657 ../../netconnect.pm_.c:522
-#: ../../printerdrake.pm_.c:103 ../../printerdrake.pm_.c:137
+#: ../../printerdrake.pm_.c:91 ../../printerdrake.pm_.c:125
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:42
msgid "Password"
msgstr "Passord"
@@ -534,13 +534,13 @@ msgstr ""
"Her er de forskjellige oppføringene.\n"
"Du kan legge til flere eller endre de eksisterende."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:336
+#: ../../any.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:350
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
#: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:45
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:651 ../../printerdrake.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:651 ../../printerdrake.pm_.c:350
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
@@ -597,13 +597,13 @@ msgstr "Etikett"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ../../any.pm_.c:219 ../../install_steps_gtk.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../install_steps_gtk.pm_.c:609
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:604 ../../interactive.pm_.c:74
#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:234
#: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:209
-#: ../../my_gtk.pm_.c:444 ../../my_gtk.pm_.c:619 ../../printerdrake.pm_.c:369
-#: ../../printerdrake.pm_.c:381
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:210
+#: ../../my_gtk.pm_.c:445 ../../my_gtk.pm_.c:620 ../../printerdrake.pm_.c:383
+#: ../../printerdrake.pm_.c:395
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -619,62 +619,62 @@ msgstr "Tom etikett er ikke tillatt"
msgid "This label is already used"
msgstr "Denne etiketten er allerede i bruk"
-#: ../../any.pm_.c:420
+#: ../../any.pm_.c:411
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Konfigurerer PCMCIA kort..."
-#: ../../any.pm_.c:420
+#: ../../any.pm_.c:411
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../any.pm_.c:441
+#: ../../any.pm_.c:432
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Fant %s %s grensesnitt"
-#: ../../any.pm_.c:442
+#: ../../any.pm_.c:433
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Har du enda ett?"
-#: ../../any.pm_.c:443
+#: ../../any.pm_.c:434
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Har du noen %s grensesnitt?"
-#: ../../any.pm_.c:445 ../../interactive.pm_.c:79 ../../my_gtk.pm_.c:443
+#: ../../any.pm_.c:436 ../../interactive.pm_.c:79 ../../my_gtk.pm_.c:444
#: ../../netconnect.pm_.c:80 ../../netconnect.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#: ../../printerdrake.pm_.c:231
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: ../../any.pm_.c:445 ../../interactive.pm_.c:79 ../../my_gtk.pm_.c:443
+#: ../../any.pm_.c:436 ../../interactive.pm_.c:79 ../../my_gtk.pm_.c:444
#: ../../netconnect.pm_.c:78 ../../netconnect.pm_.c:442
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../../any.pm_.c:446
+#: ../../any.pm_.c:437
msgid "See hardware info"
msgstr "Se maskinvareinfo"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:463
+#: ../../any.pm_.c:454
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Installerer driver for %s kort %s"
-#: ../../any.pm_.c:464
+#: ../../any.pm_.c:455
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:474
+#: ../../any.pm_.c:465
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Hvilken %s driver skal jeg prøve?"
-#: ../../any.pm_.c:482
+#: ../../any.pm_.c:473
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -693,20 +693,20 @@ msgstr ""
"burde\n"
"ikke forårsake noen skader."
-#: ../../any.pm_.c:487
+#: ../../any.pm_.c:478
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatisk sondering"
-#: ../../any.pm_.c:487
+#: ../../any.pm_.c:478
msgid "Specify options"
msgstr "Spesifiser opsjoner"
-#: ../../any.pm_.c:491
+#: ../../any.pm_.c:482
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Du kan nå gi dens opsjoner til modul %s."
-#: ../../any.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:488
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -717,11 +717,11 @@ msgstr ""
"Opsjonene er i format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"F.eks., ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:500
+#: ../../any.pm_.c:491
msgid "Module options:"
msgstr "Modulopsjoner:"
-#: ../../any.pm_.c:510
+#: ../../any.pm_.c:501
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:602
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!"
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:603
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Bruk %c og %c tastene for å velge hvilken inngang som er markert."
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Bruk %c og %c tastene for å velge hvilken inngang som er markert."
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:601
+#: ../../bootloader.pm_.c:604
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Trykk enter for † starte opp valgt OS, 'e' for † redigere"
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Trykk enter for † starte opp valgt OS, 'e' for † redigere"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:602
+#: ../../bootloader.pm_.c:605
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "kommandoer for oppstart, eller 'c' for en kommandolinje."
@@ -811,25 +811,25 @@ msgstr "kommandoer for oppstart, eller 'c' for en kommandolinje."
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:603
+#: ../../bootloader.pm_.c:606
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Den markerte inngangen vil bli startet automatisk om %d sekunder."
-#: ../../bootloader.pm_.c:607
+#: ../../bootloader.pm_.c:610
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "ikke nok plass i /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:686
+#: ../../bootloader.pm_.c:689
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
-#: ../../bootloader.pm_.c:686
+#: ../../bootloader.pm_.c:689
msgid "Start Menu"
msgstr "Startmeny"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:418
+#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:419
msgid "Create"
msgstr "Opprett"
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Opprett"
msgid "Unmount"
msgstr "Demonter"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22 ../../diskdrake.pm_.c:420
+#: ../../diskdrake.pm_.c:22 ../../diskdrake.pm_.c:421
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
@@ -845,16 +845,16 @@ msgstr "Slett"
msgid "Format"
msgstr "Formater"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22 ../../diskdrake.pm_.c:594
+#: ../../diskdrake.pm_.c:22 ../../diskdrake.pm_.c:595
msgid "Resize"
msgstr "Endre størrelse"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22 ../../diskdrake.pm_.c:418
-#: ../../diskdrake.pm_.c:471
+#: ../../diskdrake.pm_.c:22 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#: ../../diskdrake.pm_.c:472
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:491
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:492
msgid "Mount point"
msgstr "Monteringspunkt"
@@ -934,47 +934,47 @@ msgstr "Skriv partisjonstabell"
msgid "Reload"
msgstr "Last igjen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:99
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100
msgid "loopback"
msgstr "loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:112
+#: ../../diskdrake.pm_.c:113
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:112
+#: ../../diskdrake.pm_.c:113
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:112
+#: ../../diskdrake.pm_.c:113
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:112
+#: ../../diskdrake.pm_.c:113
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:112
+#: ../../diskdrake.pm_.c:113
msgid "Swap"
msgstr "Veksel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:113
+#: ../../diskdrake.pm_.c:114
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:113
+#: ../../diskdrake.pm_.c:114
msgid "Other"
msgstr "Andre"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:119
+#: ../../diskdrake.pm_.c:120
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Filsystemtyper:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:128
+#: ../../diskdrake.pm_.c:129
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:142
+#: ../../diskdrake.pm_.c:143
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -986,17 +986,17 @@ msgstr ""
"Jeg forslår at du først endrer størrelsen på denne partisjonen\n"
"(klikk på den, klikk så på \"Endre størrelse\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
+#: ../../diskdrake.pm_.c:148
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Vennligst ta sikkerhetskopi av din data først"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147 ../../diskdrake.pm_.c:164
-#: ../../diskdrake.pm_.c:173 ../../diskdrake.pm_.c:523
-#: ../../diskdrake.pm_.c:545
+#: ../../diskdrake.pm_.c:148 ../../diskdrake.pm_.c:165
+#: ../../diskdrake.pm_.c:174 ../../diskdrake.pm_.c:524
+#: ../../diskdrake.pm_.c:546
msgid "Read carefully!"
msgstr "Les nøye!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:150
+#: ../../diskdrake.pm_.c:151
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1006,78 +1006,78 @@ msgstr ""
"sektorer er nok)\n"
"ved begynnelsen av disken"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:164
+#: ../../diskdrake.pm_.c:165
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Vær forsiktig: denne operasjonen er farlig."
# #: ../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../diskdrake.pm_.c:201 ../../install_steps.pm_.c:75
+#: ../../diskdrake.pm_.c:202 ../../install_steps.pm_.c:75
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:42
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222 ../../standalone/diskdrake_.c:60
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:226 ../../diskdrake.pm_.c:687
+#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:688
msgid "Mount point: "
msgstr "Monteringspunkt: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:268
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
msgid "Device: "
msgstr "Enhet: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+#: ../../diskdrake.pm_.c:229
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS diskbokstav: %s (bare en gjetning)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229 ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
msgid "Type: "
msgstr "Type: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230
+#: ../../diskdrake.pm_.c:231
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Start: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:232
#, c-format
msgid "Size: %d MB"
msgstr "Størrelse: %d MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:233
+#: ../../diskdrake.pm_.c:234
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:235
+#: ../../diskdrake.pm_.c:236
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Sylinder %d til sylinder %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:237
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatert\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Ikke formatert\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montert\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:241
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Loopback-fil(s): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:242
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1085,79 +1085,79 @@ msgstr ""
"Partisjon startet opp som standard\n"
" (for MS-DOS oppstart, ikke for lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivå %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:245
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Skivestørrelse %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:246
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-disker %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:247
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback filnavn: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Vennligst klikk på en partisjon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:270
#, c-format
msgid "Size: %d MB\n"
msgstr "Størrelse: %d MB\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometri: %s sylindere, %s hoder, %s sektorer\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:273
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Type partisjonstabell: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "på buss %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:286
+#: ../../diskdrake.pm_.c:287
msgid "Mount"
msgstr "Monter"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:287
+#: ../../diskdrake.pm_.c:288
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:288
+#: ../../diskdrake.pm_.c:289
msgid "Add to RAID"
msgstr "Legg til RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:289
+#: ../../diskdrake.pm_.c:290
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Fjern fra RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:291
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modifiser RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:291
+#: ../../diskdrake.pm_.c:292
msgid "Use for loopback"
msgstr "Bruk for loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
msgid "Choose action"
msgstr "Velg handling"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:391
+#: ../../diskdrake.pm_.c:392
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr ""
"Enten bruker du LILO og denne ikke virker, eller du bruker ikke LILO og du "
"trenger ikke /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr ""
"Hvis du skal bruke oppstartshåndtereren LILO, vær nøye med å legge til en\n"
"/boot partisjon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:401
+#: ../../diskdrake.pm_.c:402
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1192,16 +1192,16 @@ msgstr ""
"Ingen oppstartslaster kan håndtere dette uten en /boot partisjon.\n"
"Så vær nøye med å legge til en /boot partisjon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:418 ../../diskdrake.pm_.c:420
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake.pm_.c:421
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Bruk ``%s'' istedet"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Bruk ``Demonter'' først"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake.pm_.c:466
+#: ../../diskdrake.pm_.c:425 ../../diskdrake.pm_.c:467
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1210,41 +1210,41 @@ msgstr ""
"gå\n"
"tapt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:436
+#: ../../diskdrake.pm_.c:437
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Fortsette likevel?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:441
+#: ../../diskdrake.pm_.c:442
msgid "Quit without saving"
msgstr "Avslutt uten å lagre"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:441
+#: ../../diskdrake.pm_.c:442
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Avslutt uten å skrive partisjonstabellen?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469
+#: ../../diskdrake.pm_.c:470
msgid "Change partition type"
msgstr "Endre partisjonstype"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:470
+#: ../../diskdrake.pm_.c:471
msgid "Which partition type do you want?"
msgstr "Hvilken partisjonstype ønsker du?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:473 ../../diskdrake.pm_.c:719
+#: ../../diskdrake.pm_.c:474 ../../diskdrake.pm_.c:720
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Du kan ikke bruke ReiserFS for partisjoner mindre enn 32MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:489
+#: ../../diskdrake.pm_.c:490
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Hvor vil du montere loopback-filen %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:490
+#: ../../diskdrake.pm_.c:491
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Hvor vil du montere %s enheten?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:495
+#: ../../diskdrake.pm_.c:496
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1252,142 +1252,142 @@ msgstr ""
"Kan ikke fjerne monteringspunkt da denne partisjonen blir brukt til\n"
"loopback. Fjern loopback først"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:514
+#: ../../diskdrake.pm_.c:515
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Etter formatering av partisjon %s vil alle data på denne partisjonen\n"
"gå tapt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Formatting"
msgstr "Formatering"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formaterer loopback-fil %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518 ../../install_steps_interactive.pm_.c:302
+#: ../../diskdrake.pm_.c:519 ../../install_steps_interactive.pm_.c:302
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formaterer partisjon %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:524
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Etter formatering av alle partisjonene,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:524
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "alle data på disse partisjonene vil gå tapt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:529
+#: ../../diskdrake.pm_.c:530
msgid "Move"
msgstr "Flytt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:530
+#: ../../diskdrake.pm_.c:531
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Hvilken disk vil du flytte til?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:531
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Hvilken sektor vil du flytte til?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:535
+#: ../../diskdrake.pm_.c:536
msgid "Moving"
msgstr "Flytter"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:535
+#: ../../diskdrake.pm_.c:536
msgid "Moving partition..."
msgstr "Flytter partisjon..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:545
+#: ../../diskdrake.pm_.c:546
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Partisjonstabellen på disk %s blir nå skrevet til disk!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:547
+#: ../../diskdrake.pm_.c:548
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:568 ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../install_interactive.pm_.c:94
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Beregner fat filsystemgrense"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:568 ../../diskdrake.pm_.c:622
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../diskdrake.pm_.c:623
#: ../../install_interactive.pm_.c:94
msgid "Resizing"
msgstr "Endrer størrelse"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:589
+#: ../../diskdrake.pm_.c:590
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Alle data på denne partisjonen burde sikkerhetskopieres"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:591
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Etter endring av størrelse for partisjon %s, vil alle data på denne\n"
"partisjonen vil gå tapt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:601
+#: ../../diskdrake.pm_.c:602
msgid "Choose the new size"
msgstr "Velg den nye størrelsen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:601 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 ../../partition_table_raw.pm_.c:100
+#: ../../diskdrake.pm_.c:602 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 ../../partition_table_raw.pm_.c:101
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:659
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Create a new partition"
msgstr "Opprette en ny partisjon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:679
+#: ../../diskdrake.pm_.c:680
msgid "Start sector: "
msgstr "Start sektor: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:683 ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:684 ../../diskdrake.pm_.c:759
msgid "Size in MB: "
msgstr "Størrelse i MB: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:686 ../../diskdrake.pm_.c:761
+#: ../../diskdrake.pm_.c:687 ../../diskdrake.pm_.c:762
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Filsystemtype: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:689
+#: ../../diskdrake.pm_.c:690
msgid "Preference: "
msgstr "Valg: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:737
+#: ../../diskdrake.pm_.c:738
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Denne partisjonen kan ikke brukes for loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747
+#: ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:757
+#: ../../diskdrake.pm_.c:758
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback filnavn: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:783
+#: ../../diskdrake.pm_.c:784
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Filen blir allerede brukt av en annen loopback, velg en annen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:784
+#: ../../diskdrake.pm_.c:785
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Filen eksisterer allerede. Bruke denne?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:806 ../../diskdrake.pm_.c:822
+#: ../../diskdrake.pm_.c:807 ../../diskdrake.pm_.c:823
msgid "Select file"
msgstr "Velg fil"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:815
+#: ../../diskdrake.pm_.c:816
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1395,11 +1395,11 @@ msgstr ""
"Sikkerhetskopien av partisjonstabellen har ikke samme størrelse\n"
"Fortsette for det?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:823
+#: ../../diskdrake.pm_.c:824
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:824
+#: ../../diskdrake.pm_.c:825
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1407,49 +1407,49 @@ msgstr ""
"Sett inn en diskett i stasjonen\n"
"Alle data på denne disketten vil gå tapt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:835
+#: ../../diskdrake.pm_.c:836
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Prøver å redde partisjonstabell"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:846
+#: ../../diskdrake.pm_.c:847
msgid "device"
msgstr "enhet"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:847
+#: ../../diskdrake.pm_.c:848
msgid "level"
msgstr "nivå"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:848
+#: ../../diskdrake.pm_.c:849
msgid "chunk size"
msgstr "skivestørrelse"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:860
+#: ../../diskdrake.pm_.c:861
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Velg en eksisterende RAID for å legge til"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:861
+#: ../../diskdrake.pm_.c:862
msgid "new"
msgstr "ny"
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:94 ../../fs.pm_.c:100 ../../fs.pm_.c:106
+#: ../../fs.pm_.c:89 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatering av %s mislykket"
-#: ../../fs.pm_.c:132
+#: ../../fs.pm_.c:133
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Jeg vet ikke hvordan formatere %s i type %s"
-#: ../../fs.pm_.c:189
+#: ../../fs.pm_.c:190
msgid "nfs mount failed"
msgstr "nfs montering mislykket"
-#: ../../fs.pm_.c:216
+#: ../../fs.pm_.c:217
msgid "mount failed: "
msgstr "montering mislykket: "
-#: ../../fs.pm_.c:227
+#: ../../fs.pm_.c:228
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "feil ved demontering av %s: %s"
@@ -2630,24 +2630,29 @@ msgstr ""
"Det finnes ingen FAT partisjon å forandre størrelsen på eller å brukes som "
"loopback (ikke nok plass igjen)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:137
+#: ../../install_interactive.pm_.c:136
+msgid "Erase entire disk"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:136
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Fjern Windows(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:137
-msgid "Take over the hard drive"
-msgstr "Ta over harddisken"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:139
+#: ../../install_interactive.pm_.c:138
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Du har mer enn en harddisk, hvilken ønsker du å installere linux på?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:141
-#, c-format
-msgid "All existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Alle eksisterende partisjoner og deres data vil være tapt på disk %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Expert mode"
+msgstr "Eksternt modem"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:149
msgid "Use diskdrake"
msgstr "Bruk diskdrake"
@@ -2664,20 +2669,20 @@ msgstr ""
"Du kan nå partisjonere %s.\n"
"Når du er ferdig ikke glem å lagre med `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_interactive.pm_.c:183
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX partisjonsveiviseren fant disse løsningene:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:186
+#: ../../install_interactive.pm_.c:187
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partisjonering feilet: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_interactive.pm_.c:202
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Henter opp nettverket"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:206
+#: ../../install_interactive.pm_.c:207
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Tar ned nettverket"
@@ -2707,16 +2712,16 @@ msgstr ""
"Sjekk cd-platen på en installert maskin med \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:425
+#: ../../install_steps.pm_.c:426
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkommen til %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:649
+#: ../../install_steps.pm_.c:650
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:45
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:46
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:26
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -2730,13 +2735,13 @@ msgstr "Velg størrelsen du ønsker å installere"
msgid "Total size: "
msgstr "Total størrelse: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:356
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:357
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versjon: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:357
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:358
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
@@ -2755,39 +2760,39 @@ msgstr "Info"
msgid "Install"
msgstr "Installer"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:468
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:442
msgid "Installing"
msgstr "Installerer"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:473
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
msgid "Please wait, "
msgstr "Vennligst vent, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:476
msgid "Time remaining "
msgstr "Tid som gjenstår "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:476
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:477
msgid "Total time "
msgstr "Total tid "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:485
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:486
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:442
msgid "Preparing installation"
msgstr "Forbereder installasjon"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:502
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installerer pakke %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:542
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:546
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:543
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:547
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Fortsette uansett?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:542
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:543
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:"
@@ -2860,61 +2865,61 @@ msgstr "Prosentdel av pakker å installere"
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "Avhengigheter automatisk"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:336 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
msgid "Expand Tree"
msgstr "Utvid tre"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:336 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:337 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Trekk sammen tre"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:338
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Skift mellom flat og gruppesortert"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
msgid "Bad package"
msgstr "Dårlig pakke"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Navn: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:358
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:359
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Viktighet: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:366
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:367
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Total størrelse: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Du kan ikke velge denne pakken da det ikke er igjen nok plass til å "
"installere denne"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
msgid "The following packages are going to be installed/removed"
msgstr "Følgende pakker vil bli installert/fjernet"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:398
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Du kan ikke velge/fjerne denne pakken"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Dette er en bestemt pakke, den kan ikke fjernes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:419
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken, den er allerede installert"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:423
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -2922,28 +2927,28 @@ msgstr ""
"Denne pakken må oppgraderes\n"
"Er du sikker på at du ikke vil velge denne?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:426
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken. Den må oppgraderes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:470
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "Estimating"
msgstr "Beregner"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482 ../../install_steps_interactive.pm_.c:579
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:483 ../../install_steps_interactive.pm_.c:579
#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:233
#: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:210
-#: ../../my_gtk.pm_.c:444
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:211
+#: ../../my_gtk.pm_.c:445
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:496
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakker"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:527
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:528
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -2958,7 +2963,7 @@ msgstr ""
"ferdig.\n"
"Hvis du ikke har den trykk Avbryt for å unngå installasjon fra denne CD'en."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:546
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:547
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Det var en feil ved installering av pakkene:"
@@ -3380,8 +3385,8 @@ msgstr ""
msgid "Real name"
msgstr "Virkelig navn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:136 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655 ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
msgid "User name"
msgstr "Brukernavn"
@@ -4070,7 +4075,7 @@ msgstr "Kensington Thinking Mouse (seriell)"
msgid "Mouse Systems (serial)"
msgstr "Mouse Systems (seriell)"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:444
+#: ../../my_gtk.pm_.c:445
msgid "Is this correct?"
msgstr "Er dette riktig?"
@@ -4590,7 +4595,7 @@ msgstr "Nettmaske:"
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:368 ../../printerdrake.pm_.c:107
+#: ../../network.pm_.c:368 ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4"
@@ -4681,8 +4686,9 @@ msgid "Local printer"
msgstr "Lokal skriver"
#: ../../printer.pm_.c:20
-msgid "Remote lpd"
-msgstr "Fjern-lpd"
+#, fuzzy
+msgid "Network printer (lpd)"
+msgstr "Nettverksgrensesnitt"
#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
@@ -4693,14 +4699,14 @@ msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
#: ../../printer.pm_.c:23
-#, fuzzy
-msgid "URI for Local printer"
-msgstr "Lokal skriver"
+msgid "Socket"
+msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:24 ../../printerdrake.pm_.c:151
+#: ../../printerdrake.pm_.c:153
#, fuzzy
-msgid "URI for Network printer"
-msgstr "Nettverksgrensesnitt"
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Skriverenhet"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Detecting devices..."
@@ -4731,30 +4737,11 @@ msgstr ""
msgid "Printer Device"
msgstr "Skriverenhet"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Local Printer Device (URI)"
-msgstr "Lokal skriverenhet"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:68
-#, fuzzy
-msgid ""
-"What URI device is your printer connected to\n"
-"(note that parallel:/dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?"
-msgstr ""
-"Hvilken enhet er skriveren din koblet til \n"
-"(merk at /dev/lp0 er det samme som LPT1:)?\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#, fuzzy
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Skriverenhet"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
+#: ../../printerdrake.pm_.c:66
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Opsjoner for fjern-lpd skriver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
+#: ../../printerdrake.pm_.c:67
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -4764,19 +4751,19 @@ msgstr ""
"til skrivertjeneren og kønavnet til den tjeneren som\n"
"jobbene skal plasseres i."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:82
+#: ../../printerdrake.pm_.c:70
msgid "Remote hostname"
msgstr "Fjern-vertnavn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:83
+#: ../../printerdrake.pm_.c:71
msgid "Remote queue"
msgstr "Fjern-kø"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:93
+#: ../../printerdrake.pm_.c:81
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Opsjoner for SMB (Windows 9x/NT) skriver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:82
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -4790,27 +4777,27 @@ msgstr ""
"navnet til skriveren du ønsker tilgang til og anvendelige brukernavn,\n"
"passord og arbeidsgruppeinformasjon."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:87
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB-tjener vert"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:100
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB-tjener IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:101
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid "Share name"
msgstr "Navn deling"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:104
+#: ../../printerdrake.pm_.c:92
msgid "Workgroup"
msgstr "Arbeidsgruppe"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:117
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare skriveropsjoner"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:118
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -4822,44 +4809,52 @@ msgstr ""
"vertsnavn!) så vel som navnet på skriverkøen til skriveren du ønsker\n"
"adgang til og anvendelige brukernavn og passord."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:134
+#: ../../printerdrake.pm_.c:122
msgid "Printer Server"
msgstr "Skrivertjener"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:135
+#: ../../printerdrake.pm_.c:123
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Skriverkø-navn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+#: ../../printerdrake.pm_.c:135
#, fuzzy
-msgid "Network Printer Options (URI)"
-msgstr "NetWare skriveropsjoner"
+msgid "Socket Printer Options"
+msgstr "Opsjoner for lokal skriver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:147
+#: ../../printerdrake.pm_.c:136
msgid ""
-"Choose the right Device URI for a network printer or a local file. "
-"Examples:\n"
-" file:/path/to/filename.prn\n"
-" http://hostname:631/ipp/port1\n"
-" ipp://hostname/ipp/port1\n"
-" lpq://hostname/queue\n"
-" socket://hostname\n"
-" socket://hostname:9100"
+"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
+"hostname of the printer and optionally the port number."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:175 ../../printerdrake.pm_.c:224
+#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Printer Hostname"
+msgstr "Opsjoner for skriver"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Port"
+msgstr "Dårlig"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:152
+msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:185 ../../printerdrake.pm_.c:238
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Hva slags type skriver har du?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:184 ../../printerdrake.pm_.c:291
+#: ../../printerdrake.pm_.c:198 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Vil du teste utskrift?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:187 ../../printerdrake.pm_.c:302
+#: ../../printerdrake.pm_.c:201 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Skriver ut testside(r)..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:194 ../../printerdrake.pm_.c:310
+#: ../../printerdrake.pm_.c:208 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -4876,7 +4871,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Virker det ordentlig?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:198 ../../printerdrake.pm_.c:314
+#: ../../printerdrake.pm_.c:212 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -4886,83 +4881,83 @@ msgstr ""
"Det kan ta litt tid før skriveren starter.\n"
"Virker det ordentlig?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214
+#: ../../printerdrake.pm_.c:228
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Ja, skriv ASCII testside"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:215
+#: ../../printerdrake.pm_.c:229
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Ja, skriv PostScript testside"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:216
+#: ../../printerdrake.pm_.c:230
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Ja, skriv begge testsidene"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:223
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "Configure Printer"
msgstr "Konfigurer skriver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:256
+#: ../../printerdrake.pm_.c:270
msgid "Printer options"
msgstr "Opsjoner for skriver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:257
+#: ../../printerdrake.pm_.c:271
msgid "Paper Size"
msgstr "Papirstørrelse"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:258
+#: ../../printerdrake.pm_.c:272
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Kjør ut side etter jobb?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:263
+#: ../../printerdrake.pm_.c:277
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Opsjoner uniprint-driver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:264
+#: ../../printerdrake.pm_.c:278
msgid "Color depth options"
msgstr "Opsjoner fargedybde"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:266
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Skrive ut tekst som PostScript?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:267
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Reverse page order"
msgstr "Reversere siderekkefølge"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:269
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Fikse trappestegs-tekst?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:286
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Nummer av sider pr. sider ut"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Høyre/venstre marginer i punkter (1/72 av inch)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Topp/bunn marginer i punkter (1/72 av inch)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Ekstra GhostScript opsjoner"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:294
msgid "Extra Text options"
msgstr "Ekstra tekstopsjoner"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:344
msgid "Printer"
msgstr "Skriver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:331
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Ønsker du å konfigurere en skriver?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:334
+#: ../../printerdrake.pm_.c:348
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -4970,24 +4965,24 @@ msgstr ""
"Her er følgende skriverkø.\n"
"Du kan legge til flere eller endre de eksisterende."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:362 ../../printerdrake.pm_.c:369
-#: ../../printerdrake.pm_.c:381
+#: ../../printerdrake.pm_.c:376 ../../printerdrake.pm_.c:383
+#: ../../printerdrake.pm_.c:395
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Velg skrivertilkobling"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:363
+#: ../../printerdrake.pm_.c:377
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Hvordan er skriveren tilkoblet?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:369 ../../printerdrake.pm_.c:381
+#: ../../printerdrake.pm_.c:383 ../../printerdrake.pm_.c:395
msgid "Remove queue"
msgstr "Fjern kø"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384
#, fuzzy
msgid ""
-"Every printer managed by CUPS need a name (for example lp).\n"
-"Other parameter like the description of the printer or its location\n"
+"Every printer need a name (for example lp).\n"
+"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
"how is the printer connected?"
msgstr ""
@@ -4995,26 +4990,26 @@ msgstr ""
"(ofte lp) og en spolingskatalog direkte assosiert med denne. Hvilket\n"
"navn og katalog skal brukes for denne køen og hvordan er skriveren tilkoblet?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:374
+#: ../../printerdrake.pm_.c:388
#, fuzzy
msgid "Name of printer"
msgstr "Lokal skriver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:375
+#: ../../printerdrake.pm_.c:389
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Spesifiser opsjoner"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:390
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Informasjon"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:377 ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:391 ../../printerdrake.pm_.c:401
msgid "Printer Connection"
msgstr "Skrivertilkobling"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:382
+#: ../../printerdrake.pm_.c:396
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -5025,11 +5020,11 @@ msgstr ""
"(ofte lp) og en spolingskatalog direkte assosiert med denne. Hvilket\n"
"navn og katalog skal brukes for denne køen og hvordan er skriveren tilkoblet?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "Name of queue"
msgstr "Køens navn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:386
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
msgid "Spool directory"
msgstr "Spolingskatalog"
@@ -5703,6 +5698,36 @@ msgstr "Finner tillatelser"
msgid "Finding leaves takes some time"
msgstr "Finne tillatelser vil ta litt tid"
+#~ msgid "Take over the hard drive"
+#~ msgstr "Ta over harddisken"
+
+#~ msgid "Remote lpd"
+#~ msgstr "Fjern-lpd"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URI for Local printer"
+#~ msgstr "Lokal skriver"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URI for Network printer"
+#~ msgstr "Nettverksgrensesnitt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Local Printer Device (URI)"
+#~ msgstr "Lokal skriverenhet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "What URI device is your printer connected to\n"
+#~ "(note that parallel:/dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hvilken enhet er skriveren din koblet til \n"
+#~ "(merk at /dev/lp0 er det samme som LPT1:)?\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Printer Options (URI)"
+#~ msgstr "NetWare skriveropsjoner"
+
#~ msgid "curly"
#~ msgstr "krøllet"
@@ -6152,9 +6177,6 @@ msgstr "Finne tillatelser vil ta litt tid"
#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
#~ msgstr "Lineær (behøves av noen SCSI-disker)"
-#~ msgid "Local Printer Options"
-#~ msgstr "Opsjoner for lokal skriver"
-
#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "Passord:"