summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/no.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/no.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/no.po1215
1 files changed, 658 insertions, 557 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po
index 82253054a..96f28e686 100644
--- a/perl-install/share/po/no.po
+++ b/perl-install/share/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-30 19:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-31 20:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n"
"Language-Team: norwegian\n"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Er dette den riktige innstillingen?"
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "En feil oppsto, prøv å endre noen parametere"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:445 ../../Xconfigurator.pm_.c:628
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:445 ../../Xconfigurator.pm_.c:630
msgid "Automatic resolutions"
msgstr "Automatiske oppløsninger"
@@ -156,33 +156,33 @@ msgstr ""
"Skjermen din vil blinke...\n"
"Du kan slå av hvis du vil, du vil høre et bipp når det er ferdig"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:504 ../../printerdrake.pm_.c:167
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:506 ../../printerdrake.pm_.c:260
msgid "Resolution"
msgstr "Oppløsning"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:539
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:541
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Velg oppløsning og fargedybde"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:541
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:543
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafikk-kort: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:542
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:544
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86-tjener: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:553
msgid "Show all"
msgstr "Vis alle"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:575
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:577
msgid "Resolutions"
msgstr "Oppløsninger"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:629
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:631
msgid ""
"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
"Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
"Noen ganger kan dette forårsake at maskinen stopper opp.\n"
"Ønsker du å prøve?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:634
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:636
msgid ""
"No valid modes found\n"
"Try with another video card or monitor"
@@ -200,109 +200,109 @@ msgstr ""
"Ingen gyldige modus funnet\n"
"Prøv med et annet skjermkort eller monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1004
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Tastatur-oppsett: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1005
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1009
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Type mus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1006
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1010
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Enhet mus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1007
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1011
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1008
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1012
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitor HorizSync: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1009
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1013
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitor VertRefresh: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1010
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1014
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafikk-kort: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1011
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1015
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Minne grafikk: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1012
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1016
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86-tjener: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Forbereder X-Window konfigurasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1041
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1045
msgid "Change Monitor"
msgstr "Endre monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1042
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1046
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Endre grafikk-kort"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1043
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1047
msgid "Change Server options"
msgstr "Endre opsjoner for tjener"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1044
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1048
msgid "Change Resolution"
msgstr "Endre oppløsning"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1045
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1049
msgid "Automatical resolutions search"
msgstr "Automatisk oppløsningssøk"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1049
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
msgid "Show information"
msgstr "Vis informasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1050
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1054
msgid "Test again"
msgstr "Test igjen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1051 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1055 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1055 ../../standalone/drakboot_.c:39
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1059 ../../standalone/drakboot_.c:39
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Hva ønsker du å gjøre?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1062
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1066
msgid "Forget the changes?"
msgstr "Glem endringene?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1080
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Vennligst logg inn i %s på nytt for å aktivere endringene"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1096
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1100
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Vennligst logg ut og bruk så Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1099
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1103
msgid "X at startup"
msgstr "X ved oppstart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1100
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1104
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -310,11 +310,11 @@ msgstr ""
"Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk starte X ved oppstart.\n"
"Vil du at X skal starte når du starter maskinen på nytt?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1112
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1116
msgid "Autologin"
msgstr "Autoinnlogg"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1113
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1117
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr ""
"Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk logge på en bruker.\n"
"Ønsker du å bruke denne funksjonen?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1115
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1119
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Velg standard bruker :"
@@ -507,15 +507,15 @@ msgstr "Skjermmodus"
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Forsinkelse før oppstart av standard bilde"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../install_steps_interactive.pm_.c:688
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:739 ../../netconnect.pm_.c:482
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:110
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../install_steps_interactive.pm_.c:687
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:738 ../../netconnect.pm_.c:481
+#: ../../printerdrake.pm_.c:103 ../../printerdrake.pm_.c:137
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:42
msgid "Password"
msgstr "Passord"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../install_steps_interactive.pm_.c:689
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:740
+#: ../../any.pm_.c:129 ../../install_steps_interactive.pm_.c:688
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:739
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
msgid "Password (again)"
msgstr "Passord (igjen)"
@@ -538,14 +538,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord"
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../install_steps_interactive.pm_.c:698
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:753
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:752
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
msgid "Please try again"
msgstr "Vennligst prøv igjen"
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../install_steps_interactive.pm_.c:698
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:753
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:752
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Passordene stemmer ikke overens"
@@ -558,13 +558,13 @@ msgstr ""
"Her er de forskjellige oppføringene.\n"
"Du kan legge til flere eller endre de eksisterende."
-#: ../../any.pm_.c:159 ../../printerdrake.pm_.c:244
+#: ../../any.pm_.c:159 ../../printerdrake.pm_.c:337
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: ../../any.pm_.c:159 ../../diskdrake.pm_.c:44
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:733 ../../printerdrake.pm_.c:244
+#: ../../any.pm_.c:159 ../../diskdrake.pm_.c:45
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:732 ../../printerdrake.pm_.c:337
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
@@ -622,11 +622,12 @@ msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: ../../any.pm_.c:213 ../../install_steps_gtk.pm_.c:580
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:686 ../../interactive.pm_.c:74
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:685 ../../interactive.pm_.c:74
#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:234
#: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:204
-#: ../../my_gtk.pm_.c:463 ../../my_gtk.pm_.c:638 ../../printerdrake.pm_.c:271
+#: ../../my_gtk.pm_.c:463 ../../my_gtk.pm_.c:638 ../../printerdrake.pm_.c:370
+#: ../../printerdrake.pm_.c:382
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -741,7 +742,7 @@ msgstr "Skrivebord"
msgid "Start Menu"
msgstr "Startmeny"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:416
+#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:418
msgid "Create"
msgstr "Opprett"
@@ -749,7 +750,7 @@ msgstr "Opprett"
msgid "Unmount"
msgstr "Demonter"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22 ../../diskdrake.pm_.c:418
+#: ../../diskdrake.pm_.c:22 ../../diskdrake.pm_.c:420
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
@@ -757,16 +758,16 @@ msgstr "Slett"
msgid "Format"
msgstr "Formater"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22 ../../diskdrake.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake.pm_.c:22 ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "Resize"
msgstr "Endre størrelse"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22 ../../diskdrake.pm_.c:416
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469
+#: ../../diskdrake.pm_.c:22 ../../diskdrake.pm_.c:418
+#: ../../diskdrake.pm_.c:471
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:489
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:491
msgid "Mount point"
msgstr "Monteringspunkt"
@@ -791,34 +792,38 @@ msgid "Save in file"
msgstr "Lagre i fil"
#: ../../diskdrake.pm_.c:42
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:43
msgid "Restore from floppy"
msgstr "Gjenopprett fra diskett"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:44
msgid "Save on floppy"
msgstr "Lagre på diskett"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:47
+#: ../../diskdrake.pm_.c:48
msgid "Clear all"
msgstr "Fjern alle"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:48
+#: ../../diskdrake.pm_.c:49
msgid "Format all"
msgstr "Formater alle"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
+#: ../../diskdrake.pm_.c:50
msgid "Auto allocate"
msgstr "Automatisk allokering"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:52
+#: ../../diskdrake.pm_.c:53
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Alle primære partisjoner er i bruk"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:52
+#: ../../diskdrake.pm_.c:53
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Jeg kan ikke legge til flere partisjoner"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:52
+#: ../../diskdrake.pm_.c:53
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -826,63 +831,63 @@ msgstr ""
"For å ha flere partisjoner vennligst slett en for å kunne opprette en "
"utvidet partisjon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
+#: ../../diskdrake.pm_.c:56
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Redd partisjonstabell"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:56
+#: ../../diskdrake.pm_.c:57
msgid "Undo"
msgstr "Angre"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
+#: ../../diskdrake.pm_.c:58
msgid "Write partition table"
msgstr "Skriv partisjonstabell"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "Reload"
msgstr "Last igjen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:98
+#: ../../diskdrake.pm_.c:99
msgid "loopback"
msgstr "loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:111
+#: ../../diskdrake.pm_.c:112
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:111
+#: ../../diskdrake.pm_.c:112
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:111
+#: ../../diskdrake.pm_.c:112
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:111
+#: ../../diskdrake.pm_.c:112
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:111
+#: ../../diskdrake.pm_.c:112
msgid "Swap"
msgstr "Veksel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:112
+#: ../../diskdrake.pm_.c:113
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:112
+#: ../../diskdrake.pm_.c:113
msgid "Other"
msgstr "Andre"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:118
+#: ../../diskdrake.pm_.c:119
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Filsystemtyper:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:127
+#: ../../diskdrake.pm_.c:128
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:141
+#: ../../diskdrake.pm_.c:142
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -894,17 +899,17 @@ msgstr ""
"Jeg forslår at du først endrer størrelsen på denne partisjonen\n"
"(klikk på den, klikk så på \"Endre størrelse\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:146
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Vennligst ta sikkerhetskopi av din data først"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:146 ../../diskdrake.pm_.c:163
-#: ../../diskdrake.pm_.c:172 ../../diskdrake.pm_.c:521
-#: ../../diskdrake.pm_.c:543
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147 ../../diskdrake.pm_.c:164
+#: ../../diskdrake.pm_.c:173 ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:545
msgid "Read carefully!"
msgstr "Les nøye!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:150
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -914,78 +919,78 @@ msgstr ""
"sektorer er nok)\n"
"ved begynnelsen av disken"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:163
+#: ../../diskdrake.pm_.c:164
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Vær forsiktig: denne operasjonen er farlig."
# #: ../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../diskdrake.pm_.c:200 ../../install_steps.pm_.c:75
+#: ../../diskdrake.pm_.c:201 ../../install_steps.pm_.c:75
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:42
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218 ../../standalone/diskdrake_.c:60
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake.pm_.c:685
+#: ../../diskdrake.pm_.c:226 ../../diskdrake.pm_.c:687
msgid "Mount point: "
msgstr "Monteringspunkt: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:225 ../../diskdrake.pm_.c:266
+#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:268
msgid "Device: "
msgstr "Enhet: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:226
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS diskbokstav: %s (bare en gjetning)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:229 ../../diskdrake.pm_.c:271
msgid "Type: "
msgstr "Type: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+#: ../../diskdrake.pm_.c:230
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Start: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:231
#, c-format
msgid "Size: %d MB"
msgstr "Størrelse: %d MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:233
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:233
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Sylinder %d til sylinder %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:236
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatert\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:235
+#: ../../diskdrake.pm_.c:237
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Ikke formatert\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montert\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Loopback-fil(s): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:241
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -993,79 +998,79 @@ msgstr ""
"Partisjon startet opp som standard\n"
" (for MS-DOS oppstart, ikke for lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivå %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Skivestørrelse %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+#: ../../diskdrake.pm_.c:245
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-disker %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:247
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback filnavn: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Vennligst klikk på en partisjon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "Size: %d MB\n"
msgstr "Størrelse: %d MB\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
+#: ../../diskdrake.pm_.c:270
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometri: %s sylindere, %s hoder, %s sektorer\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Type partisjonstabell: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:273
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "på buss %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:284
+#: ../../diskdrake.pm_.c:286
msgid "Mount"
msgstr "Monter"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:285
+#: ../../diskdrake.pm_.c:287
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:286
+#: ../../diskdrake.pm_.c:288
msgid "Add to RAID"
msgstr "Legg til RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:287
+#: ../../diskdrake.pm_.c:289
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Fjern fra RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:288
+#: ../../diskdrake.pm_.c:290
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modifiser RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:289
+#: ../../diskdrake.pm_.c:291
msgid "Use for loopback"
msgstr "Bruk for loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Choose action"
msgstr "Velg handling"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:389
+#: ../../diskdrake.pm_.c:391
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1077,7 +1082,7 @@ msgstr ""
"Enten bruker du LILO og denne ikke virker, eller du bruker ikke LILO og du "
"trenger ikke /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:393
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1090,7 +1095,7 @@ msgstr ""
"Hvis du skal bruke oppstartshåndtereren LILO, vær nøye med å legge til en\n"
"/boot partisjon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:399
+#: ../../diskdrake.pm_.c:401
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1100,16 +1105,16 @@ msgstr ""
"Ingen oppstartslaster kan håndtere dette uten en /boot partisjon.\n"
"Så vær nøye med å legge til en /boot partisjon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:416 ../../diskdrake.pm_.c:418
+#: ../../diskdrake.pm_.c:418 ../../diskdrake.pm_.c:420
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Bruk ``%s'' istedet"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:421
+#: ../../diskdrake.pm_.c:423
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Bruk ``Demonter'' først"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:422 ../../diskdrake.pm_.c:464
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake.pm_.c:466
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1118,41 +1123,41 @@ msgstr ""
"gå\n"
"tapt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:434
+#: ../../diskdrake.pm_.c:436
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Fortsette likevel?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
+#: ../../diskdrake.pm_.c:441
msgid "Quit without saving"
msgstr "Avslutt uten å lagre"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
+#: ../../diskdrake.pm_.c:441
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Avslutt uten å skrive partisjonstabellen?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:467
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469
msgid "Change partition type"
msgstr "Endre partisjonstype"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
+#: ../../diskdrake.pm_.c:470
msgid "Which partition type do you want?"
msgstr "Hvilken partisjonstype ønsker du?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:471 ../../diskdrake.pm_.c:717
+#: ../../diskdrake.pm_.c:473 ../../diskdrake.pm_.c:719
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Du kan ikke bruke ReiserFS for partisjoner mindre enn 32MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:487
+#: ../../diskdrake.pm_.c:489
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Hvor vil du montere loopback-filen %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:488
+#: ../../diskdrake.pm_.c:490
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Hvor vil du montere %s enheten?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:493
+#: ../../diskdrake.pm_.c:495
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1160,142 +1165,142 @@ msgstr ""
"Kan ikke fjerne monteringspunkt da denne partisjonen blir brukt til\n"
"loopback. Fjern loopback først"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:512
+#: ../../diskdrake.pm_.c:514
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Etter formatering av partisjon %s vil alle data på denne partisjonen\n"
"gå tapt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:514
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Formatting"
msgstr "Formatering"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:515
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formaterer loopback-fil %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516 ../../install_steps_interactive.pm_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518 ../../install_steps_interactive.pm_.c:294
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formaterer partisjon %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:521
+#: ../../diskdrake.pm_.c:523
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Etter formatering av alle partisjonene,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:521
+#: ../../diskdrake.pm_.c:523
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "alle data på disse partisjonene vil gå tapt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527
+#: ../../diskdrake.pm_.c:529
msgid "Move"
msgstr "Flytt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:528
+#: ../../diskdrake.pm_.c:530
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Hvilken disk vil du flytte til?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:529
+#: ../../diskdrake.pm_.c:531
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:530
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Hvilken sektor vil du flytte til?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:533
+#: ../../diskdrake.pm_.c:535
msgid "Moving"
msgstr "Flytter"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:533
+#: ../../diskdrake.pm_.c:535
msgid "Moving partition..."
msgstr "Flytter partisjon..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:543
+#: ../../diskdrake.pm_.c:545
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Partisjonstabellen på disk %s blir nå skrevet til disk!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:545
+#: ../../diskdrake.pm_.c:547
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:566 ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../diskdrake.pm_.c:568 ../../install_interactive.pm_.c:90
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Beregner fat filsystemgrense"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:566 ../../diskdrake.pm_.c:620
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../diskdrake.pm_.c:568 ../../diskdrake.pm_.c:622
+#: ../../install_interactive.pm_.c:90
msgid "Resizing"
msgstr "Endrer størrelse"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:587
+#: ../../diskdrake.pm_.c:589
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Alle data på denne partisjonen burde sikkerhetskopieres"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:589
+#: ../../diskdrake.pm_.c:591
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Etter endring av størrelse for partisjon %s, vil alle data på denne\n"
"partisjonen vil gå tapt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:599
+#: ../../diskdrake.pm_.c:601
msgid "Choose the new size"
msgstr "Velg den nye størrelsen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:599 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../diskdrake.pm_.c:601 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 ../../partition_table_raw.pm_.c:100
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:657
+#: ../../diskdrake.pm_.c:659
msgid "Create a new partition"
msgstr "Opprette en ny partisjon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:677
+#: ../../diskdrake.pm_.c:679
msgid "Start sector: "
msgstr "Start sektor: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:681 ../../diskdrake.pm_.c:756
+#: ../../diskdrake.pm_.c:683 ../../diskdrake.pm_.c:758
msgid "Size in MB: "
msgstr "Størrelse i MB: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:684 ../../diskdrake.pm_.c:759
+#: ../../diskdrake.pm_.c:686 ../../diskdrake.pm_.c:761
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Filsystemtype: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:687
+#: ../../diskdrake.pm_.c:689
msgid "Preference: "
msgstr "Valg: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:735
+#: ../../diskdrake.pm_.c:737
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Denne partisjonen kan ikke brukes for loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:745
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:755
+#: ../../diskdrake.pm_.c:757
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback filnavn: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:781
+#: ../../diskdrake.pm_.c:783
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Filen blir allerede brukt av en annen loopback, velg en annen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:784
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Filen eksisterer allerede. Bruke denne?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804 ../../diskdrake.pm_.c:820
+#: ../../diskdrake.pm_.c:806 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Select file"
msgstr "Velg fil"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:813
+#: ../../diskdrake.pm_.c:815
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1303,11 +1308,11 @@ msgstr ""
"Sikkerhetskopien av partisjonstabellen har ikke samme størrelse\n"
"Fortsette for det?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:821
+#: ../../diskdrake.pm_.c:823
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:822
+#: ../../diskdrake.pm_.c:824
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1315,27 +1320,27 @@ msgstr ""
"Sett inn en diskett i stasjonen\n"
"Alle data på denne disketten vil gå tapt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:833
+#: ../../diskdrake.pm_.c:835
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Prøver å redde partisjonstabell"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:846
msgid "device"
msgstr "enhet"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:847
msgid "level"
msgstr "nivå"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:846
+#: ../../diskdrake.pm_.c:848
msgid "chunk size"
msgstr "skivestørrelse"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:858
+#: ../../diskdrake.pm_.c:860
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Velg en eksisterende RAID for å legge til"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:859
+#: ../../diskdrake.pm_.c:861
msgid "new"
msgstr "ny"
@@ -1408,15 +1413,14 @@ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
msgstr "Velg oppsettet som stemmer med tastaturet ditt fra listen ovenfor"
#: ../../help.pm_.c:13
+#, c-format
msgid ""
"Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
"\n"
"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
"Linux:\n"
-"5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
-"2000\n"
-"or 7.0 (Air).\n"
+"%s or %s.\n"
"\n"
"\n"
"Select:\n"
@@ -1440,9 +1444,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Velg \"Oppdater\" hvis du ønsker å oppdatere en tidligere versjon av "
"Mandrake Linux:\n"
-"5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
-"2000\n"
-"eller 7.0 (Air).\n"
+"%s eller %s.\n"
"\n"
"\n"
"Velg:\n"
@@ -1457,7 +1459,7 @@ msgstr ""
" installasjonsklassen vil du kunne velge bruk for systemet ditt.\n"
" Men vær så snill, IKKE VELG DETTE HVIS DU IKKE VET HVA DU GJØR!\n"
-#: ../../help.pm_.c:35
+#: ../../help.pm_.c:34
msgid ""
"Select:\n"
"\n"
@@ -1482,7 +1484,7 @@ msgstr ""
" installasjonsklasse, vil du kunne velge bruk for systemet ditt.\n"
" Men vær så snill, IKKE VELG DETTE HVIS DU IKKE VET HVA DU GJØR!\n"
-#: ../../help.pm_.c:47
+#: ../../help.pm_.c:46
msgid ""
"The different choices for your machine's usage (provided, hence, that you "
"have\n"
@@ -1529,7 +1531,7 @@ msgstr ""
" utskrift), en autentifikasjonstjener (NIS), en databasetjener osv. Som\n"
" så, ikke forvent at noe spesielt (KDE, GNOME...) vil bli installert.\n"
-#: ../../help.pm_.c:68
+#: ../../help.pm_.c:67
msgid ""
"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). \n"
"If DrakX finds a SCSI adapter and knows which driver to use it will\n"
@@ -1573,7 +1575,7 @@ msgstr ""
"fr maskinvaredokumentasjonen, eller fra produsentens\n"
"websted (hvis du har Internett-tilgang)."
-#: ../../help.pm_.c:90
+#: ../../help.pm_.c:89
msgid ""
"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
@@ -1652,7 +1654,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Ctrl-m for å sette monteringspunktet\n"
-#: ../../help.pm_.c:127
+#: ../../help.pm_.c:126
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
"use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
@@ -1668,7 +1670,7 @@ msgstr ""
"eksisterende partisjoner, især hvis de inneholder filer eller data som du\n"
"ønsker å beholde. Typiske å beholde er: /home og /usr/local."
-#: ../../help.pm_.c:135
+#: ../../help.pm_.c:134
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -1695,7 +1697,7 @@ msgstr ""
"\"Individuelt pakkevalg\"; i så tilfelle må du lete gjennom mer enn 1000\n"
"pakker..."
-#: ../../help.pm_.c:146
+#: ../../help.pm_.c:145
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -1705,7 +1707,7 @@ msgstr ""
"Hvis du ikke har noen av disse CDene, klikk Avbryt.\n"
"Hvis bare noen av CDene mangler, fjern disse, klikk så Ok."
-#: ../../help.pm_.c:151
+#: ../../help.pm_.c:150
msgid ""
"The packages selected are now being installed. This operation\n"
"should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
@@ -1717,7 +1719,7 @@ msgstr ""
"eksisterende system. I så tilfelle kan det ta lengre tid også før\n"
"oppgraderingen starter."
-#: ../../help.pm_.c:157
+#: ../../help.pm_.c:156
msgid ""
"If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
"check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
@@ -1745,7 +1747,7 @@ msgstr ""
"Hvis du har en seriell mus, må du også fortelle DrakX hvilken\n"
"serie-port den er koblet til."
-#: ../../help.pm_.c:171
+#: ../../help.pm_.c:170
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
"is named ttyS0 under GNU/Linux."
@@ -1753,7 +1755,7 @@ msgstr ""
"Vennligst velg den riktige porten. F.eks., COM1 porten i MS Windows blir\n"
"kalt ttyS0 i GNU/Linux."
-#: ../../help.pm_.c:175
+#: ../../help.pm_.c:174
msgid ""
"This section is dedicated to configuring a local area\n"
"network (LAN) or a modem.\n"
@@ -1811,7 +1813,7 @@ msgstr ""
"mislykkes må du velge den riktige serieporten hvor modemet ditt er\n"
"tilkoblet."
-#: ../../help.pm_.c:205
+#: ../../help.pm_.c:204
msgid ""
"Enter:\n"
"\n"
@@ -1842,7 +1844,7 @@ msgstr ""
"velg denne opsjonen. Hvis valgt, trengs ingen verdi i \"IP-adresse\". Hvis\n"
"du ikke er sikker, spør nettverksadministratoren eller ISP'en din.\n"
-#: ../../help.pm_.c:220
+#: ../../help.pm_.c:219
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -1851,7 +1853,7 @@ msgstr ""
"skal\n"
"entre, så kan korrekt informasjon fåes fra din ISP."
-#: ../../help.pm_.c:224
+#: ../../help.pm_.c:223
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -1859,7 +1861,7 @@ msgstr ""
"Hvis du skal bruke proxier, vennligst konfigurer disse nå. Hvis du ikke vet\n"
"om du skal bruke proxier, spør nettverksadministratoren din eller din ISP."
-#: ../../help.pm_.c:228
+#: ../../help.pm_.c:227
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -1876,7 +1878,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mer at du må velge speil og kryptografisk pakke ihht. lovgivning i ditt land."
-#: ../../help.pm_.c:236
+#: ../../help.pm_.c:235
msgid ""
"You can now select your timezone according to where you live.\n"
"\n"
@@ -1890,7 +1892,7 @@ msgstr ""
"Linux håndterer tid i GMT eller \"Greenwich Mean Time\" og oversetter denne\n"
"til lokal tid ihht. den tidssonen du har valgt."
-#: ../../help.pm_.c:243
+#: ../../help.pm_.c:242
msgid ""
"You may now choose which services you want to see started at boot time.\n"
"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
@@ -1908,7 +1910,7 @@ msgstr ""
"Vær spesielt forsiktig i dette trinnet hvis du skal bruke maskinen din som\n"
"tjener: du vil antageligvis ikke starte noen tjenester som du ikke trenger."
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:251
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
"types require a different setup. Note however that the print\n"
@@ -1966,7 +1968,7 @@ msgstr ""
"en NetWare-skriver, med unntak av at du ikke trenger noen arbeidsgruppe-\n"
"informasjon."
-#: ../../help.pm_.c:281
+#: ../../help.pm_.c:280
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n"
"system. The password must be entered twice to verify that both\n"
@@ -1997,7 +1999,7 @@ msgstr ""
"bli skrevet ned. Ikke lag passordet for langt eller for komplisert:\n"
"du må kunne klare å huske det."
-#: ../../help.pm_.c:297
+#: ../../help.pm_.c:296
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2005,7 +2007,7 @@ msgstr ""
"For et mere sikkert system, burde du velge \"Bruk skyggefil\" og\n"
"\"Bruk MD5 passord\"."
-#: ../../help.pm_.c:301
+#: ../../help.pm_.c:300
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -2013,7 +2015,7 @@ msgstr ""
"Hvis nettverket ditt bruker NIS, velg \"Bruk NIS\". Hvis du ikke vet dette,\n"
"spør nettverksadministratoren din."
-#: ../../help.pm_.c:305
+#: ../../help.pm_.c:304
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2056,7 +2058,7 @@ msgstr ""
"du vil ha opprettet her, og bare logge inn som root for administrasjon-\n"
"og vedlikeholdsformål."
-#: ../../help.pm_.c:324
+#: ../../help.pm_.c:323
msgid ""
"It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
"Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
@@ -2069,7 +2071,7 @@ msgstr ""
"Hvis du ikke har opprettet en oppstartsdiskett som foreslått, vil du ikke\n"
"kunne starte GNU/Linux mer."
-#: ../../help.pm_.c:330
+#: ../../help.pm_.c:329
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -2085,7 +2087,7 @@ msgstr ""
"Med mindre du vet akkurat hva du gjør, velg \"Første sektor av\n"
"disken (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:338
+#: ../../help.pm_.c:337
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -2093,7 +2095,7 @@ msgstr ""
"Hvis du ikke spesifikt vet en annen måte, så er det vanlige valget\n"
"\"/dev/hda\" (primær IDE-disk) eller \"/dev/sda\" (første SCSI-disk)."
-#: ../../help.pm_.c:342
+#: ../../help.pm_.c:341
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2117,7 +2119,7 @@ msgstr ""
"andre kan du fjerne linjene for disse. Men i så tilfelle trenger du\n"
"en oppstartsdiskett for å starte disse!"
-#: ../../help.pm_.c:354
+#: ../../help.pm_.c:353
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -2155,7 +2157,7 @@ msgstr ""
" * normal: velg normal 80x25 tekstmodus.\n"
" * <nummer>: bruk tilsvarende tekstmodus."
-#: ../../help.pm_.c:373
+#: ../../help.pm_.c:372
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2179,7 +2181,7 @@ msgstr ""
"andre kan du fjerne linjene for disse. Men i så tilfelle trenger du\n"
"en oppstartsdiskett for å starte disse!"
-#: ../../help.pm_.c:385
+#: ../../help.pm_.c:384
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -2205,7 +2207,7 @@ msgstr ""
"å ha slått på tastaturet. Oppstartslasteren venter ikke hvis\n"
"\"forsinkelse\" er utelatt eller er satt til null."
-#: ../../help.pm_.c:398
+#: ../../help.pm_.c:397
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -2231,7 +2233,7 @@ msgstr ""
"passer deg. Hvis de ikke gjør det, kan du gå tilbake og endre\n"
"disse så mange ganger som det måtte behøves."
-#: ../../help.pm_.c:411
+#: ../../help.pm_.c:410
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -2239,7 +2241,7 @@ msgstr ""
"Hvis noe er galt i X konfigurasjonen, bruk disse opsjonene til å\n"
"konfigurere X Window systemet riktig."
-#: ../../help.pm_.c:415
+#: ../../help.pm_.c:414
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -2247,7 +2249,7 @@ msgstr ""
"Hvis du velger å bruke grafisk login, velg \"Ja\". Ellers, velg\n"
"\"Nei\"."
-#: ../../help.pm_.c:419
+#: ../../help.pm_.c:418
msgid ""
"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
"\n"
@@ -2310,7 +2312,7 @@ msgstr ""
" oppstart, velg denne opsjonen (Merk: NumLock vil kanskje/kanskje ikke "
" virke under X)."
-#: ../../help.pm_.c:444
+#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -2344,7 +2346,7 @@ msgstr "Konfigurer mus"
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Velg tastatur"
-#: ../../install2.pm_.c:48 ../../install_steps_interactive.pm_.c:374
+#: ../../install2.pm_.c:48 ../../install_steps_interactive.pm_.c:364
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Forskjellig"
@@ -2384,8 +2386,8 @@ msgstr "Konfigurer tjenester"
msgid "Configure printer"
msgstr "Konfigurer skriver"
-#: ../../install2.pm_.c:58 ../../install_steps_interactive.pm_.c:686
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:687
+#: ../../install2.pm_.c:58 ../../install_steps_interactive.pm_.c:685
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:686
msgid "Set root password"
msgstr "Sett root-passord"
@@ -2413,55 +2415,79 @@ msgstr "Diskett autoinstallering"
msgid "Exit install"
msgstr "Avslutt installering"
-#: ../../install_any.pm_.c:568
+#: ../../install_any.pm_.c:570
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Feil ved lesing av fil $f"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:34
+#: ../../install_interactive.pm_.c:30
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"Du må ha en root-partisjon.\n"
+"Opprett en partisjon for dette (eller klikk på en eksisterende).\n"
+"Velg så ``Monteringspunkt'' og sett dette til `/'"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:35 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+msgid "You must have a swap partition"
+msgstr "Du må ha en vekslingspartisjon"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:36 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+msgid ""
+"You don't have a swap partition\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"Du har ingen vekselpartisjon\n"
+"\n"
+"Fortsette likevel?"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:56
msgid "Use free space"
msgstr "Bruk ledig plass"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:36
+#: ../../install_interactive.pm_.c:58
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Ikke nok plass til å allokere en ny partisjon"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:42
+#: ../../install_interactive.pm_.c:64
msgid "Use existing partition"
msgstr "Bruk eksisterende partisjon"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:44
+#: ../../install_interactive.pm_.c:66
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Det finnes ingen eksisterende partisjon som kan brukes"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:51
+#: ../../install_interactive.pm_.c:73
msgid "Use the FAT partition for loopback"
msgstr "Bruk FAT partisjonen for loopback"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_interactive.pm_.c:76
msgid "Which partition do you want to use to put Linux4Win?"
msgstr "Hvilken partisjon vil du bruke til å plassere Linux4Win?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:55
+#: ../../install_interactive.pm_.c:77
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Velg størrelsene"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:56
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Root-partisjonsstørrelse i MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:57
+#: ../../install_interactive.pm_.c:79
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Veksel-partisjonsstørrelse i MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:65
+#: ../../install_interactive.pm_.c:87
msgid "Use the free space on the FAT partition"
msgstr "Bruk den ledige plassen på FAT partisjonen"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:67
+#: ../../install_interactive.pm_.c:89
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Hvilken partisjonstype ønsker du å forandre størrelse på?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_interactive.pm_.c:92
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -2470,12 +2496,12 @@ msgstr ""
"Størrelsesendreren for FAT greide ikke å håndtere din partisjon, \n"
"følgende feil oppsto: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:73
+#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Your windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
"Windows-partisjonen din er for fragmentert, vennligst kjør ``defrag'' først"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:74
+#: ../../install_interactive.pm_.c:96
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -2495,21 +2521,21 @@ msgstr ""
"dine data.\n"
"Når du er sikker, trykk Ok."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:83
+#: ../../install_interactive.pm_.c:105
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "Hvilken størrelse ønsker du å beholde vinduer på?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:84
+#: ../../install_interactive.pm_.c:106
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "partisjon %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_interactive.pm_.c:112
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Krymping/forstørring av FAT feilet: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#: ../../install_interactive.pm_.c:127
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
@@ -2517,56 +2543,32 @@ msgstr ""
"Det finnes ingen FAT partisjon å forandre størrelsen på eller å brukes som "
"loopback (ikke nok plass igjen)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:111
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Fjern Windows(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:111
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
msgid "Take over the hard drive"
msgstr "Ta over harddisken"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:135
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Du har mer enn en harddisk, hvilken ønsker du å installere linux på?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:115
+#: ../../install_interactive.pm_.c:137
#, c-format
msgid "All existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Alle eksisterende partisjoner og deres data vil være tapt på disk %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:145
msgid "Use diskdrake"
msgstr "Bruk diskdrake"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:132
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Du må ha en root-partisjon.\n"
-"Opprett en partisjon for dette (eller klikk på en eksisterende).\n"
-"Velg så ``Monteringspunkt'' og sett dette til `/'"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:137 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
-msgid "You must have a swap partition"
-msgstr "Du må ha en vekslingspartisjon"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:138 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
-msgid ""
-"You don't have a swap partition\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Du har ingen vekselpartisjon\n"
-"\n"
-"Fortsette likevel?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:146
+#: ../../install_interactive.pm_.c:149
msgid "Use fdisk"
msgstr "Bruk fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:149
+#: ../../install_interactive.pm_.c:152
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2575,22 +2577,34 @@ msgstr ""
"Du kan nå partisjonere %s.\n"
"Når du er ferdig ikke glem å lagre med `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:167
+#: ../../install_interactive.pm_.c:178
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "DrakX partisjonsveiviseren fant disse løsningene:"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:182
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Partisjonering feilet: %s"
+
+#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
+#. -PO: the second is the vendor+model name
+#: ../../install_interactive.pm_.c:192
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Installerer driver for %s kort %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_interactive.pm_.c:193
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:178
+#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
+#: ../../install_interactive.pm_.c:204
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Hvilken %s driver skal jeg prøve?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:186
+#: ../../install_interactive.pm_.c:212
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -2609,20 +2623,20 @@ msgstr ""
"burde\n"
"ikke forårsake noen skader."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:191
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatisk sondering"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:191
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "Specify options"
msgstr "Spesifiser opsjoner"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:195
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Du kan nå gi dens opsjoner til modul %s."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_interactive.pm_.c:227
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -2633,11 +2647,11 @@ msgstr ""
"Opsjonene er i format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"F.eks., ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:204
+#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "Module options:"
msgstr "Modulopsjoner:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:240
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -2646,49 +2660,49 @@ msgstr ""
"Lasting av modul %s feilet.\n"
"Ønsker du å prøve igjen med andre parametere?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:225
+#: ../../install_interactive.pm_.c:251
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Konfigurerer PCMCIA kort..."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:225
+#: ../../install_interactive.pm_.c:251
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_interactive.pm_.c:273
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Fant %s %s grensesnitt"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:248
+#: ../../install_interactive.pm_.c:274
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Har du enda ett?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:249
+#: ../../install_interactive.pm_.c:275
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Har du noen %s grensesnitt?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:251 ../../interactive.pm_.c:79
-#: ../../my_gtk.pm_.c:462 ../../netconnect.pm_.c:85 ../../netconnect.pm_.c:404
-#: ../../netconnect.pm_.c:570 ../../printerdrake.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:277 ../../interactive.pm_.c:79
+#: ../../my_gtk.pm_.c:462 ../../netconnect.pm_.c:85 ../../netconnect.pm_.c:403
+#: ../../netconnect.pm_.c:576 ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:251 ../../interactive.pm_.c:79
-#: ../../my_gtk.pm_.c:462 ../../netconnect.pm_.c:83 ../../netconnect.pm_.c:402
-#: ../../netconnect.pm_.c:568
+#: ../../install_interactive.pm_.c:277 ../../interactive.pm_.c:79
+#: ../../my_gtk.pm_.c:462 ../../netconnect.pm_.c:83 ../../netconnect.pm_.c:401
+#: ../../netconnect.pm_.c:574
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_interactive.pm_.c:278
msgid "See hardware info"
msgstr "Se maskinvareinfo"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:267
+#: ../../install_interactive.pm_.c:293
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Henter opp nettverket"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:272
+#: ../../install_interactive.pm_.c:298
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Tar ned nettverket"
@@ -2718,12 +2732,12 @@ msgstr ""
"Sjekk cd-platen på en installert maskin med \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:411
+#: ../../install_steps.pm_.c:413
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkommen til %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:644
+#: ../../install_steps.pm_.c:646
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig"
@@ -2767,7 +2781,7 @@ msgid "Install"
msgstr "Installer"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:434
msgid "Installing"
msgstr "Installerer"
@@ -2784,7 +2798,7 @@ msgid "Total time "
msgstr "Total tid "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:434
msgid "Preparing installation"
msgstr "Forbereder installasjon"
@@ -2803,7 +2817,7 @@ msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Bruke eksisterende konfigurasjon for X11?"
@@ -2941,10 +2955,11 @@ msgstr "Du kan ikke velge/fjerne denne pakken"
msgid "Estimating"
msgstr "Beregner"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:454 ../../interactive.pm_.c:84
-#: ../../interactive.pm_.c:233 ../../interactive_newt.pm_.c:49
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:98 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:205 ../../my_gtk.pm_.c:463
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:454 ../../install_steps_interactive.pm_.c:663
+#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:233
+#: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:205
+#: ../../my_gtk.pm_.c:463
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -3040,8 +3055,9 @@ msgid "Upgrade"
msgstr "Oppgrader"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:138
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+#, fuzzy
+msgid "Workstation"
+msgstr "Informasjon"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:139
msgid "Development"
@@ -3110,52 +3126,43 @@ msgstr "Root-partisjon"
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Hva er root-partisjonen (/) på systemet ditt?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "DrakX partisjonsveiviseren fant disse løsningene:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Partisjonering feilet: %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene av partisjonstabellen\n"
"skal tre i kraft"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:277
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Velg de partisjonene du ønsker å formatere"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Sjekke dårlige blokker?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:289
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formaterer partisjoner"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:303
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:293
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Oppretter og formaterer fil %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:296
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Ikke nok vekslingsplass til å fullføre installasjonen, vennligst legg til mer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:302
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Ser etter tilgjengelige pakker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:318
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:308
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Finner pakker å oppgradere"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:335
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:325
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -3163,30 +3170,30 @@ msgstr ""
"Systemet ditt har ikke nok plass for installasjon eller oppgradering (%d > "
"%d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Ferdig (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimum (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Anbefalt (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:363
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Valg pakkegruppe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:366
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individuelt pakkevalg"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:412
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -3196,12 +3203,12 @@ msgstr ""
"Hvis du ikke har noen av CDene, klikk Avbryt.\n"
"Hvis bare noen av CDene mangler, fjern disse, klikk så Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:415
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-ROM merket \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:453
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:443
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -3209,45 +3216,45 @@ msgstr ""
"Installerer pakke %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:452
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Konfigurasjon postinstallering"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
msgid "Keep the current IP configuration"
msgstr "Behold nåværende IP-konfigurasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463
msgid "Reconfigure network now"
msgstr "Rekonfigurer nettverket nå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464
msgid "Do not set up networking"
msgstr "Ikke sett opp nettverk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:477
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:472
msgid "Network Configuration"
msgstr "Nettverkskonfigurasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:478
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:468
msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:"
msgstr "Lokalt nettverk har allerede blitt konfigurert. Vil du:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473
msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
msgstr "Vil du konfigurere lokalt LAN-nettverk for systemet ditt?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:489
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:479
msgid "no network card found"
msgstr "ingen nettverkskort funnet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:561
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:551
msgid "Configuring network"
msgstr "Konfigurerer nettverk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:498
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -3259,18 +3266,18 @@ msgstr ""
"Vertsnavnet ditt bør være et full-kvalifisert vertsnavn,\n"
"som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:512
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:566
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:502
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556
msgid "Host name:"
msgstr "Vertsnavn:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:531
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Konfigurerer nettverksenhet %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:523
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -3280,27 +3287,27 @@ msgstr ""
"Hvert element bør entres som en IP-adresse i punkt-desimal\n"
"notasjon (f.eks, 1.2.3.4)."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:526
msgid "Automatic IP"
msgstr "Automatisk IP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:526
msgid "IP address:"
msgstr "IP-adresse:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:526
msgid "Netmask:"
msgstr "Nettmaske:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:537
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543 ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533 ../../printerdrake.pm_.c:107
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:562
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:552
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -3312,19 +3319,19 @@ msgstr ""
"så som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''.\n"
"Du kan også entre IP-adressen til gateway'en hvis du har en"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:566
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556
msgid "DNS server:"
msgstr "DNS-tjener:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:566
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556
msgid "Gateway device:"
msgstr "Gateway-enhet:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:566
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:572
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -3398,88 +3405,93 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Velg et speil som pakkene kan hentes fra"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:621
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:611
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Kontakter speilet for å få en liste over tilgjengelige pakker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:625
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:615
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:638
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:628
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Hva er din tidsone?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:639
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:629
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Er maskinvareklokken din satt til GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:686
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:662
+#, fuzzy
+msgid "What printing system do you want to use?"
+msgstr "Hvilken partisjonstype ønsker du å forandre størrelse på?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:685
msgid "No password"
msgstr "Intet passord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:691
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:690
msgid "Use shadow file"
msgstr "Bruk skyggefil"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:691
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:690
msgid "shadow"
msgstr "skygge"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:692
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:691
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:692
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:691
msgid "Use MD5 passwords"
msgstr "Bruk MD5 passord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:694
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Use NIS"
msgstr "Bruk NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:694
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "yellow pages"
msgstr "gule sider"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Dette passordet er for enkelt (må være minst %d tegn langt)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:706
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Autentifikasjon NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:708
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:707
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-domene"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:708
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:707
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-tjener"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:733
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:732
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Accept user"
msgstr "Godta bruker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:733
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:732
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Add user"
msgstr "Legg til bruker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:734
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:733
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(allerede lagt til %s)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:734
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:733
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
#, c-format
msgid ""
@@ -3489,48 +3501,48 @@ msgstr ""
"Entre en bruker\n"
"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
msgid "Real name"
msgstr "Virkelig navn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:737 ../../printerdrake.pm_.c:84
-#: ../../printerdrake.pm_.c:109 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:136 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
msgid "User name"
msgstr "Brukernavn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:742
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:741
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
msgid "Shell"
msgstr "Skall"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:744
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:743
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:754
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:753
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
msgid "This password is too simple"
msgstr "Dette passordet er for enkelt"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:754
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
msgid "Please give a user name"
msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:756
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Brukernavnet kan kun inneholde små bokstaver, tall, `-' og `_'"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:757
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:756
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
msgid "This user name is already added"
msgstr "Denne brukeren er allerede lagt til"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:781
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -3561,19 +3573,19 @@ msgstr ""
"en diskett\n"
"i den første stasjonen og trykk \"Ok\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:798
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:797
msgid "First floppy drive"
msgstr "Første diskettstasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:799
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:798
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Andre diskettstasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:800
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:799
msgid "Skip"
msgstr "Dropp"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:804
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -3598,32 +3610,32 @@ msgstr ""
"etter systemsvikt. Ønsker du å opprette en oppstartsdiskett for systemet "
"ditt?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Beklager, ingen diskettstasjon tilgjengelig"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Velg diskettstasjonen du ønsker å bruke for å lage oppstartsdisketten"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn en diskett i stasjon %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:825
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Oppretter oppstartdiskett"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Klargjør oppstartslaster"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:841
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:840
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Ønsker du å bruke aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:844
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:843
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -3631,100 +3643,100 @@ msgstr ""
"Feil ved installasjon av aboot, \n"
"prøve å installere selv om det ødelegger den første partisjonen?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:853
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:852
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Installasjon av oppstartslaster mislykket. Følgende feil oppsto:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:868
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Konfigurasjon proxy"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:868
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP-proxy"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP-proxy"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:876
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy burde være http://..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:877
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:876
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy burde være ftp://..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:887 ../../standalone/draksec_.c:20
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:886 ../../standalone/draksec_.c:20
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Velkommen til Crackers"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:888 ../../standalone/draksec_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:887 ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Poor"
msgstr "Dårlig"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:888 ../../standalone/draksec_.c:22
msgid "Low"
msgstr "Lav"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:890 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:890 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "High"
msgstr "Høy"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoid"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904
msgid "Miscellaneous questions"
msgstr "Forskjellige spørsmål"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "(may cause data corruption)"
msgstr "(kan forårsake korrupsjon av data)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Use hard drive optimisations?"
msgstr "Bruk harddisk-optimisering?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906 ../../standalone/draksec_.c:46
msgid "Choose security level"
msgstr "Velg sikkerhetsnivå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Presiser RAM-størrelse hvis det trengs (funnet %d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:909
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Fjernbart media automontering"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:911
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Tøm /tmp ved hver oppstart"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Slå på multiprofiler"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
msgid "Enable num lock at startup"
msgstr "Slå på num lock ved oppstart"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Oppgi ram-størrelsen i MB"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:922
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:921
msgid "Can't use supermount in high security level"
msgstr "Kan ikke bruke supermount i høyt sikkerhetsnivå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:923
msgid ""
"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
@@ -3738,7 +3750,7 @@ msgstr ""
"Mere generelt, ikke forvent å bruke maskinen din til annet enn en tjener.\n"
"Du har blitt advart."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
msgid ""
"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
@@ -3746,7 +3758,7 @@ msgstr ""
"Vær forsiktig, å ha numlock slått på forårsaker at mange av tastene\n"
"gir tall istedenfor vanlige bokstaver (f.eks: `p' gir `6')"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
msgid ""
"DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
"By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n"
@@ -3758,17 +3770,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Ønsker du å beholde XFree 3.3?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Ønsker du å generere en auto installeringsdiskett for linux replikasjon?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn en tom diskett i stasjon %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:996
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon"
@@ -4254,7 +4266,7 @@ msgstr "Kort IO_0"
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kort IO_1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:151 ../../netconnect.pm_.c:479
+#: ../../netconnect.pm_.c:151 ../../netconnect.pm_.c:478
msgid "Connection name"
msgstr "Navn tilknytning"
@@ -4350,11 +4362,11 @@ msgstr ""
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Hvilket er ditt ISDN-kort?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:280
+#: ../../netconnect.pm_.c:279
msgid "I have found an ISDN Card:\n"
msgstr "Jeg har funnet et ISDN-kort:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../netconnect.pm_.c:287
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -4362,153 +4374,168 @@ msgstr ""
"Jeg har oppdaget et ISDN PCI-kort, men jeg vet ikke hviklet type. Vennligst "
"velg et PCI-kort i neste skjermbilde."
-#: ../../netconnect.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:294
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Ingen ISDN PCI-kort funnet. Vennligst velg et i neste skjermbilde."
-#: ../../netconnect.pm_.c:407
+#: ../../netconnect.pm_.c:406
msgid "ISDN configuration"
msgstr "ISDN-konfigurasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:408
+#: ../../netconnect.pm_.c:407
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Ønsker du å starte tilkoblingen din ved oppstart?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:462
+#: ../../netconnect.pm_.c:461
msgid "Try to find a modem?"
msgstr "Prøve å finne et modem?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:472
+#: ../../netconnect.pm_.c:471
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Vennligst velg hvilken serieport modemet ditt koblet til."
-#: ../../netconnect.pm_.c:478
+#: ../../netconnect.pm_.c:477
msgid "Dialup options"
msgstr "Opsjoner oppringt"
-#: ../../netconnect.pm_.c:480
+#: ../../netconnect.pm_.c:479
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:481
+#: ../../netconnect.pm_.c:480
msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"
-#: ../../netconnect.pm_.c:483
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:483
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:483
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:483
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "Script-based"
msgstr "Scriptbasert"
-#: ../../netconnect.pm_.c:483
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminalbasert"
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Domain name"
msgstr "Domenenavn"
-#: ../../netconnect.pm_.c:486
+#: ../../netconnect.pm_.c:485
msgid "First DNS Server"
msgstr "Første DNS-tjener"
-#: ../../netconnect.pm_.c:487
+#: ../../netconnect.pm_.c:486
msgid "Second DNS Server"
msgstr "Andre DNS-tjener"
-#: ../../netconnect.pm_.c:497
+#: ../../netconnect.pm_.c:498
msgid "Connect to internet"
msgstr "Koble opp mot Internett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:499
+#: ../../netconnect.pm_.c:500
msgid "Disconnect from internet"
msgstr "Koble ned fra Internett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:501
+#: ../../netconnect.pm_.c:502
msgid "Configure internet connexion"
msgstr "Konfigurer Internett-tilkobling"
-#: ../../netconnect.pm_.c:504
+#: ../../netconnect.pm_.c:505
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internett tilkobling & konfigurasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:505
+#: ../../netconnect.pm_.c:506
msgid "What do you wish to do?"
msgstr "Hva ønsker du å gjøre?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:520
+#: ../../netconnect.pm_.c:521
msgid "Connect to internet with a normal modem"
msgstr "Koble opp mot Internett med vanlig modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:522
+#: ../../netconnect.pm_.c:523
msgid "Connect to internet using ISDN"
msgstr "Koble opp mot Internett med ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:524
+#: ../../netconnect.pm_.c:525
msgid "Connect to internet using DSL (or ADSL)"
msgstr "Koble opp mot Internett med DSL (eller ADSL)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:526
+#: ../../netconnect.pm_.c:527
msgid "Connect to internet using Cable"
msgstr "Koble opp mot Internett med kabel"
-#: ../../netconnect.pm_.c:528
+#: ../../netconnect.pm_.c:529
msgid "Do not connect to internet"
msgstr "Ikke koble opp mot Internett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:531 ../../netconnect.pm_.c:554
-#: ../../netconnect.pm_.c:573 ../../netconnect.pm_.c:591
-#: ../../netconnect.pm_.c:602
+#: ../../netconnect.pm_.c:532 ../../netconnect.pm_.c:555
+#: ../../netconnect.pm_.c:579 ../../netconnect.pm_.c:595
+#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect.pm_.c:632
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Koble opp mot Internett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:532
+#: ../../netconnect.pm_.c:533
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Hvordan vil du koble opp mot Internett?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:549
+#: ../../netconnect.pm_.c:550
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Internt ISDN-kort"
-#: ../../netconnect.pm_.c:551
+#: ../../netconnect.pm_.c:552
msgid "External modem"
msgstr "Eksternt modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:555
+#: ../../netconnect.pm_.c:556
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Hva slags type er ISDN-tilknytningen din?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:574
+#: ../../netconnect.pm_.c:580
msgid "Have you been provided with a hostname?"
msgstr "Har du et vertsnavn?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:586
+#: ../../netconnect.pm_.c:590
msgid "France"
msgstr "Frankrike"
-#: ../../netconnect.pm_.c:588
+#: ../../netconnect.pm_.c:592
msgid "Other countries"
msgstr "Andre land"
-#: ../../netconnect.pm_.c:592
+#: ../../netconnect.pm_.c:596
msgid "On which country are you located ?"
msgstr "I hvilket land er du ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:603
+#: ../../netconnect.pm_.c:607
msgid ""
"If your adsl modem is an alcatel one, choose pptp alcatel. Otherwise, pppoe."
msgstr "Hvis adsl modemet ditt er alcatel, velg pptp alcatel. ellers, pppoe."
+#: ../../netconnect.pm_.c:627
+msgid "using pppoe"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:629
+msgid "using dhcp"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:633
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"However, it exists some connexion that use dhcp. Dhcp usually doesn't "
+"require login/password, so it may be a hint to know what your connexion is."
+msgstr ""
+
#: ../../partition_table.pm_.c:542
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Utvidet partisjon ikke støttet på denne plattformen"
@@ -4591,22 +4618,32 @@ msgstr "Vis mindre"
msgid "Show more"
msgstr "Vis mere"
-#: ../../printer.pm_.c:244
+#: ../../printer.pm_.c:19
msgid "Local printer"
msgstr "Lokal skriver"
-#: ../../printer.pm_.c:245
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Remote lpd"
msgstr "Fjern-lpd"
-#: ../../printer.pm_.c:246
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:247
+#: ../../printer.pm_.c:22
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
+#: ../../printer.pm_.c:23
+#, fuzzy
+msgid "URI for Local printer"
+msgstr "Lokal skriver"
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
+#, fuzzy
+msgid "URI for Network printer"
+msgstr "Nettverksgrensesnitt"
+
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Finner enheter..."
@@ -4620,11 +4657,11 @@ msgstr "Test porter"
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "En skriver, modell \"%s\", ble funnet på "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:44
+#: ../../printerdrake.pm_.c:45
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Lokal skriverenhet"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:45
+#: ../../printerdrake.pm_.c:46
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -4632,15 +4669,34 @@ msgstr ""
"Hvilken enhet er skriveren din koblet til \n"
"(merk at /dev/lp0 er det samme som LPT1:)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:47
+#: ../../printerdrake.pm_.c:48
msgid "Printer Device"
msgstr "Skriverenhet"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:62
+#: ../../printerdrake.pm_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Local Printer Device (URI)"
+msgstr "Lokal skriverenhet"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:68
+#, fuzzy
+msgid ""
+"What URI device is your printer connected to\n"
+"(note that parallel:/dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?"
+msgstr ""
+"Hvilken enhet er skriveren din koblet til \n"
+"(merk at /dev/lp0 er det samme som LPT1:)?\n"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:70 ../../printerdrake.pm_.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Skriverenhet"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Opsjoner for fjern-lpd skriver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:63
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -4650,19 +4706,19 @@ msgstr ""
"til skrivertjeneren og kønavnet til den tjeneren som\n"
"jobbene skal plasseres i."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:66
+#: ../../printerdrake.pm_.c:82
msgid "Remote hostname"
msgstr "Fjern-vertnavn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:67
+#: ../../printerdrake.pm_.c:83
msgid "Remote queue"
msgstr "Fjern-kø"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:93
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Opsjoner for SMB (Windows 9x/NT) skriver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:76
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -4676,27 +4732,27 @@ msgstr ""
"navnet til skriveren du ønsker tilgang til og anvendelige brukernavn,\n"
"passord og arbeidsgruppeinformasjon."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:81
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB-tjener vert"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:82
+#: ../../printerdrake.pm_.c:100
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB-tjener IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:83
+#: ../../printerdrake.pm_.c:101
msgid "Share name"
msgstr "Navn deling"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:86
+#: ../../printerdrake.pm_.c:104
msgid "Workgroup"
msgstr "Arbeidsgruppe"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare skriveropsjoner"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:103
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -4708,130 +4764,147 @@ msgstr ""
"vertsnavn!) så vel som navnet på skriverkøen til skriveren du ønsker\n"
"adgang til og anvendelige brukernavn og passord."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:107
+#: ../../printerdrake.pm_.c:134
msgid "Printer Server"
msgstr "Skrivertjener"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:108
+#: ../../printerdrake.pm_.c:135
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Skriverkø-navn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Network Printer Options (URI)"
+msgstr "NetWare skriveropsjoner"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:147
+msgid ""
+"Choose the right Device URI for a network printer or a local file. "
+"Examples:\n"
+" file:/path/to/filename.prn\n"
+" http://hostname:631/ipp/port1\n"
+" ipp://hostname/ipp/port1\n"
+" lpq://hostname/queue\n"
+" socket://hostname\n"
+" socket://hostname:9100"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:175 ../../printerdrake.pm_.c:224
+msgid "What type of printer do you have?"
+msgstr "Hva slags type skriver har du?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:184 ../../printerdrake.pm_.c:291
+msgid "Do you want to test printing?"
+msgstr "Vil du teste utskrift?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:187 ../../printerdrake.pm_.c:302
+msgid "Printing test page(s)..."
+msgstr "Skriver ut testside(r)..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:194 ../../printerdrake.pm_.c:310
+#, c-format
+msgid ""
+"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
+"This may take a little time before printer start.\n"
+"Printing status:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Does it work properly?"
+msgstr ""
+"Testsiden(e) har blitt sendt til skriver-daemonen.\n"
+"Det kan ta litt tid før skriveren starter.\n"
+"Utskriftstatus:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Virker det ordentlig?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:198 ../../printerdrake.pm_.c:314
+msgid ""
+"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
+"This may take a little time before printer start.\n"
+"Does it work properly?"
+msgstr ""
+"Testsiden(e) har blitt sendt til skriver-daemonen.\n"
+"Det kan ta litt tid før skriveren starter.\n"
+"Virker det ordentlig?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Ja, skriv ASCII testside"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:122
+#: ../../printerdrake.pm_.c:215
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Ja, skriv PostScript testside"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:123
+#: ../../printerdrake.pm_.c:216
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Ja, skriv begge testsidene"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:223
msgid "Configure Printer"
msgstr "Konfigurer skriver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
-msgid "What type of printer do you have?"
-msgstr "Hva slags type skriver har du?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:163
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256
msgid "Printer options"
msgstr "Opsjoner for skriver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:164
+#: ../../printerdrake.pm_.c:257
msgid "Paper Size"
msgstr "Papirstørrelse"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:165
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Kjør ut side etter jobb?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:170
+#: ../../printerdrake.pm_.c:263
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Opsjoner uniprint-driver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:171
+#: ../../printerdrake.pm_.c:264
msgid "Color depth options"
msgstr "Opsjoner fargedybde"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:173
+#: ../../printerdrake.pm_.c:266
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Skrive ut tekst som PostScript?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:174
+#: ../../printerdrake.pm_.c:267
msgid "Reverse page order"
msgstr "Reversere siderekkefølge"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:176
+#: ../../printerdrake.pm_.c:269
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Fikse trappestegs-tekst?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:179
+#: ../../printerdrake.pm_.c:272
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Nummer av sider pr. sider ut"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:180
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Høyre/venstre marginer i punkter (1/72 av inch)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:181
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Topp/bunn marginer i punkter (1/72 av inch)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:184
+#: ../../printerdrake.pm_.c:277
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Ekstra GhostScript opsjoner"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:187
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Extra Text options"
msgstr "Ekstra tekstopsjoner"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:198
-msgid "Do you want to test printing?"
-msgstr "Vil du teste utskrift?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:209
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Skriver ut testside(r)..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:217
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Does it work properly?"
-msgstr ""
-"Testsiden(e) har blitt sendt til skriver-daemonen.\n"
-"Det kan ta litt tid før skriveren starter.\n"
-"Utskriftstatus:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Virker det ordentlig?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:221
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
-msgstr ""
-"Testsiden(e) har blitt sendt til skriver-daemonen.\n"
-"Det kan ta litt tid før skriveren starter.\n"
-"Virker det ordentlig?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../printerdrake.pm_.c:330
msgid "Printer"
msgstr "Skriver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:238
+#: ../../printerdrake.pm_.c:331
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Ønsker du å konfigurere en skriver?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:242
+#: ../../printerdrake.pm_.c:335
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -4839,19 +4912,51 @@ msgstr ""
"Her er følgende skriverkø.\n"
"Du kan legge til flere eller endre de eksisterende."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:265 ../../printerdrake.pm_.c:271
+#: ../../printerdrake.pm_.c:363 ../../printerdrake.pm_.c:370
+#: ../../printerdrake.pm_.c:382
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Velg skrivertilkobling"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:266
+#: ../../printerdrake.pm_.c:364
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Hvordan er skriveren tilkoblet?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:271
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370 ../../printerdrake.pm_.c:382
msgid "Remove queue"
msgstr "Fjern kø"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:371
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Every printer managed by CUPS need a name (for example lp).\n"
+"Other parameter like the description of the printer or its location\n"
+"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
+"how is the printer connected?"
+msgstr ""
+"Hver skriverkø (som skrivejobber sendes til) trenger et navn\n"
+"(ofte lp) og en spolingskatalog direkte assosiert med denne. Hvilket\n"
+"navn og katalog skal brukes for denne køen og hvordan er skriveren tilkoblet?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:375
+#, fuzzy
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Lokal skriver"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:376
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Spesifiser opsjoner"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:377
+#, fuzzy
+msgid "Location"
+msgstr "Informasjon"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:378 ../../printerdrake.pm_.c:388
+msgid "Printer Connection"
+msgstr "Skrivertilkobling"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:383
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -4862,18 +4967,14 @@ msgstr ""
"(ofte lp) og en spolingskatalog direkte assosiert med denne. Hvilket\n"
"navn og katalog skal brukes for denne køen og hvordan er skriveren tilkoblet?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
+#: ../../printerdrake.pm_.c:386
msgid "Name of queue"
msgstr "Køens navn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../printerdrake.pm_.c:387
msgid "Spool directory"
msgstr "Spolingskatalog"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:277
-msgid "Printer Connection"
-msgstr "Skrivertilkobling"
-
#: ../../raid.pm_.c:36
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
@@ -5582,6 +5683,9 @@ msgstr "Finner tillatelser"
msgid "Finding leaves takes some time"
msgstr "Finne tillatelser vil ta litt tid"
+#~ msgid "Normal"
+#~ msgstr "Normal"
+
#~ msgid "Install/Upgrade"
#~ msgstr "Installer/Oppgrader"
@@ -5629,9 +5733,6 @@ msgstr "Finne tillatelser vil ta litt tid"
#~ msgid "Searching root partition."
#~ msgstr "Søker root-partisjon."
-#~ msgid "Information"
-#~ msgstr "Informasjon"
-
#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
#~ msgstr "%s: Dette er ikke en root-partisjon, vennligst velg en annen."
="hl kwa">msgid "Select a graphic card" msgstr "Odaberite grafièku karticu" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:174 msgid "Choose a X server" msgstr "Odaberite X poslu¾itelj" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:174 msgid "X server" msgstr "X poslu¾itelj" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:199 msgid "Select the memory size of your graphic card" msgstr "Odaberite kolièinu memorije na grafièkoj kartici" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:226 msgid "Choose options for server" msgstr "Postavke poslu¾itelja" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:237 msgid "Choose a monitor" msgstr "Odaberite monitor" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:237 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:240 msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" "at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" "sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" "\n" "It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " "range\n" "that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " "monitor.\n" " If in doubt, choose a conservative setting." msgstr "" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:247 msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:247 msgid "Vertical refresh rate" msgstr "" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:286 msgid "Monitor not configured" msgstr "Niste podesili monitor" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:289 msgid "Graphic card not configured yet" msgstr "Niste podesili grafièku karticu" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:292 msgid "Resolutions not chosen yet" msgstr "Niste podesili rezoluciju" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:305 msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Da li ¾elite isku¹ati postavu ?" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card" msgstr "Upozorenje: opasno je isku¹avati rezolucije na ovoj grafièkoj kartici" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:312 msgid "Test of the configuration" msgstr "Isku¹aj postavu" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:351 msgid "" "\n" "try to change some parameters" msgstr "" "\n" "provjerite parametre koje ste unjeli" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:351 msgid "An error has occurred:" msgstr "Pojavila se gre¹ka:" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:374 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Zatvaram nakon %d sekundi" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:378 msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Da li je ovo ispravno?" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:386 msgid "An error has occurred, try to change some parameters" msgstr "Pojavila se gre¹ka, provjerite parametre koje ste unjeli" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:394 ../../Xconfigurator.pm_.c:575 msgid "Automatic resolutions" msgstr "Automatski odabir rezolucije" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:395 msgid "" "To find the available resolutions I will try different ones.\n" "Your screen will blink...\n" "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over" msgstr "" "Kako bih prona¹ao dostupne rezolucije moram poku¹ati par razlièitih.\n" "Monitor æe tokom pretrage treptati...\n" "Ukoliko ¾elite slobodno iskljuèite monitor. Nakon ¹to je sve gotovo èuti æe " "te pip." #: ../../Xconfigurator.pm_.c:453 ../../printerdrake.pm_.c:167 msgid "Resolution" msgstr "Rezolucija" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:488 msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Odaberite rezoluciju i color depth" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:490 #, c-format msgid "Graphic card: %s" msgstr "Grafièka kartica: %s" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:491 #, c-format msgid "XFree86 server: %s" msgstr "XFree86 poslu¾itelj: %s" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:500 msgid "Show all" msgstr "Poka¾i sve" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:524 msgid "Resolutions" msgstr "Rezolucije" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:576 msgid "" "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n" "Sometimes, though, it may hang the machine.\n" "Do you want to try?" msgstr "" "Mogu poku¹ati pronaæi dostupnu rezoluciju (npr. 800x600).\n" "Meðutim ponekad takva pretraga mo¾e zamrznuti raèunalo.\n" "Da li ste sigurni da ¾elite nastaviti?" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:581 msgid "" "No valid modes found\n" "Try with another video card or monitor" msgstr "" "Niti jedan valjan mode nije naðen\n" "Probajte sa drugom grafièkom karticom ili monitorom" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:921 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Raspored tipkovnice: %s\n" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:922 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Vrsta mi¹a: %s\n" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:923 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Ureðaj mi¹a: %s\n" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:924 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Monitor: %s\n" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:925 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Monitor HorizSync: %s\n" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:926 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Monitor VertRefresh: %s\n" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:927 #, c-format msgid "Graphic card: %s\n" msgstr "Grafièka kartica: %s\n" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:928 #, c-format msgid "Graphic memory: %s kB\n" msgstr "Grafièka memorija: %s kB\n" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:929 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "XFree86 poslu¾itelj: %s\n" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:944 msgid "Preparing X-Window configuration" msgstr "Pripremam X-Window postavu" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:958 msgid "Change Monitor" msgstr "Promijeni monitor" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:959 msgid "Change Graphic card" msgstr "Promijeni grafièku karticu" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:960 msgid "Change Server options" msgstr "Promijeni postavke poslu¾itelja" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:961 msgid "Change Resolution" msgstr "Promijeni rezoluciju" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:962 msgid "Automatical resolutions search" msgstr "Automatski tra¾i rezoluciju" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:966 msgid "Show information" msgstr "Prika¾i informacije" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:967 msgid "Test again" msgstr "Isku¹aj ponovo" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:968 ../../standalone/rpmdrake_.c:46 msgid "Quit" msgstr "Zavr¹i" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:972 ../../standalone/drakboot_.c:39 msgid "What do you want to do?" msgstr "©to ¾elite napraviti?" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:979 msgid "Forget the changes?" msgstr "Odbaci promjene?" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:997 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "Molim ponovo se logirajte u %s kako bi aktivirali promjenjeno" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1013 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Molim prvo se odjavite te pritisnite Ctrl-Alt-BackSpace" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1016 msgid "X at startup" msgstr "X kod pokretanja sustava" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1017 msgid "" "I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" "Would you like X to start when you reboot?" msgstr "" "Mogu podesiti da se X podigne automatski kod podizanja sustava.\n" "Da li ¾elite da se X automatski pokreæe?" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:4 msgid "256 colors (8 bits)" msgstr "256 boja (8 bita)" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:5 msgid "32 thousand colors (15 bits)" msgstr "32 tisuæa boja (15 bita)" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 msgid "65 thousand colors (16 bits)" msgstr "65 tisuæa boja (16 bita)" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7 msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 milijuna boja (24 bita)" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8 msgid "4 billion colors (32 bits)" msgstr "4 milijarde boja (32 bita)" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:103 msgid "256 kB" msgstr "256 kB" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:104 msgid "512 kB" msgstr "512 kB" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:105 msgid "1 MB" msgstr "1 MB" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106 msgid "2 MB" msgstr "2 MB" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 msgid "4 MB" msgstr "4 MB" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108 msgid "8 MB" msgstr "8 MB" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 msgid "16 MB or more" msgstr "16 MB ili vi¹e" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115 msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" msgstr "Standardni VGA, 640x480 na 60 Hz" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116 msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" msgstr "Super VGA, 800x600 na 56 Hz" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" msgstr "8514 kompatibilan, 1024x768 na 87 Hz interlaced (bez 800x600)" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118 msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" msgstr "Super VGA, 1024x768 na 87 Hz interlaced, 800x600 na 56 Hz" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119 msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" msgstr "Extended Super VGA, 800x600 na 60 Hz, 640x480 na 72 Hz" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120 msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 na 60 Hz, 800x600 na 72 Hz" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121 msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" msgstr "Visoko frekvencijski SVGA, 1024x768 na 70 Hz" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" msgstr "Multi-frekvencijski - ide do 1280x1024 na 60 Hz" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" msgstr "Multi-frekvencijski - ide do 1280x1024 na 74 Hz" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" msgstr "Multi-frekvencijski - ide do 1280x1024 na 76 Hz" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125 msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" msgstr "Monitor ide do 1600x1200 na 70 Hz" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126 msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" msgstr "Monitor ide do 1600x1200 na 76 Hz" #: ../../any.pm_.c:17 msgid "curly" msgstr "curly" #: ../../any.pm_.c:17 msgid "default" msgstr "uobièajeno" #. -PO: names (tie, curly...) have corresponding icons for kdm #: ../../any.pm_.c:17 msgid "tie" msgstr "tie" #: ../../any.pm_.c:18 msgid "brunette" msgstr "crnka" #: ../../any.pm_.c:18 msgid "girl" msgstr "djevojka" #: ../../any.pm_.c:18 msgid "woman-blond" msgstr "plavu¹a" #: ../../any.pm_.c:19 msgid "automagic" msgstr "automagijski" #: ../../any.pm_.c:60 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Prvi sektor boot particije" #: ../../any.pm_.c:60 msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Prvi sektor pogona (MBR)" #: ../../any.pm_.c:65 msgid "LILO/grub Installation" msgstr "LILO/grub instalacija" #: ../../any.pm_.c:66 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Gdje ¾elite instalirati bootloader?" #: ../../any.pm_.c:73 msgid "None" msgstr "Niti jedan" #: ../../any.pm_.c:73 msgid "Which bootloader(s) do you want to use?" msgstr "Koji bootloader(e) ¾elite koristiti?" #: ../../any.pm_.c:84 msgid "Boot device" msgstr "Boot ureðaj" #: ../../any.pm_.c:85 msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" msgstr "LBA (ne radi na starim BIOSima)" #: ../../any.pm_.c:86 msgid "Compact" msgstr "Zbijeno" #: ../../any.pm_.c:86 msgid "compact" msgstr "zbijeno" #: ../../any.pm_.c:87 ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 msgid "Delay before booting default image" msgstr "Odgoda prije bootiranja uobièajenog imagea" #: ../../any.pm_.c:88 msgid "Video mode" msgstr "" #: ../../any.pm_.c:90 ../../install_steps_interactive.pm_.c:531 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:705 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../printerdrake.pm_.c:85 #: ../../printerdrake.pm_.c:110 ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" msgstr "Lozinka" #: ../../any.pm_.c:91 ../../install_steps_interactive.pm_.c:655 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:706 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:43 msgid "Password (again)" msgstr "Lozinka(provjera)" #: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 msgid "Restrict command line options" msgstr "Ogranièene opcije na komandnoj liniji" #: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 msgid "restrict" msgstr "ogranièi" #: ../../any.pm_.c:98 msgid "Bootloader main options" msgstr "Glavne postavke bootloadera" #: ../../any.pm_.c:101 ../../install_steps_interactive.pm_.c:820 msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Postavka ``Ogranièene opcije na komandnoj liniji'' nema svrhe ako ne unesete " "lozinku" #: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 msgid "Please try again" msgstr "Molim poku¹ajte ponovo" #: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 msgid "The passwords do not match" msgstr "Lozinke se ne podudaraju" #: ../../any.pm_.c:112 msgid "" "Here are the different entries.\n" "You can add some more or change the existing ones." msgstr "" "Ovo su trenutni zapisi.\n" "Mo¾ete dodati jo¹ koji ili urediti postojeæi." #: ../../any.pm_.c:114 ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 #: ../../printerdrake.pm_.c:245 ../../standalone/rpmdrake_.c:302 msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: ../../any.pm_.c:114 ../../diskdrake.pm_.c:42 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 ../../printerdrake.pm_.c:245 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Gotov" #: ../../any.pm_.c:123 msgid "Linux" msgstr "Linux" #: ../../any.pm_.c:123 msgid "Other OS (windows...)" msgstr "Drugi OS (Windows...)" #: ../../any.pm_.c:123 msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Kakvu vrstu zapisa ¾elite dodati" #: ../../any.pm_.c:142 ../../install_steps_interactive.pm_.c:857 msgid "Image" msgstr "Image" #: ../../any.pm_.c:143 ../../any.pm_.c:151 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:859 msgid "Root" msgstr "Root" #: ../../any.pm_.c:144 ../../install_steps_interactive.pm_.c:860 msgid "Append" msgstr "Dodaj na kraj" #: ../../any.pm_.c:145 ../../install_steps_interactive.pm_.c:861 msgid "Initrd" msgstr "Initrd" #: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:862 msgid "Read-write" msgstr "Read-write" #: ../../any.pm_.c:152 msgid "Table" msgstr "Tablica" #: ../../any.pm_.c:153 msgid "Unsafe" msgstr "Nesigurno" #: ../../any.pm_.c:158 ../../install_steps_interactive.pm_.c:869 msgid "Label" msgstr "Oznaka" #: ../../any.pm_.c:160 ../../install_steps_interactive.pm_.c:871 msgid "Default" msgstr "Uobièajeno" #: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_gtk.pm_.c:678 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 ../../interactive.pm_.c:74 #: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:224 #: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98 #: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:200 #: ../../my_gtk.pm_.c:459 ../../my_gtk.pm_.c:635 ../../printerdrake.pm_.c:272 msgid "Ok" msgstr "U redu" #: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 msgid "Remove entry" msgstr "Ukloni zapis" #: ../../any.pm_.c:166 ../../install_steps_interactive.pm_.c:877 msgid "Empty label not allowed" msgstr "Prazna oznaka nije dozvoljena" #: ../../any.pm_.c:167 msgid "This label is already used" msgstr "Ova oznaka veæ postoji" #: ../../diskdrake.pm_.c:18 ../../diskdrake.pm_.c:413 msgid "Create" msgstr "Napravi" #: ../../diskdrake.pm_.c:19 msgid "Unmount" msgstr "Demontiraj" #: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:415 msgid "Delete" msgstr "Obri¹i" #: ../../diskdrake.pm_.c:20 msgid "Format" msgstr "Formatiraj" #: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:591 msgid "Resize" msgstr "Promijeni velièinu" #: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:413 #: ../../diskdrake.pm_.c:466 msgid "Type" msgstr "Vrsta" #: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:486 msgid "Mount point" msgstr "Toèka montiranja" #: ../../diskdrake.pm_.c:35 msgid "Write /etc/fstab" msgstr "Zapi¹i u /etc/fstab" #: ../../diskdrake.pm_.c:36 msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Normalno > Ekspert" #: ../../diskdrake.pm_.c:37 msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Ekspert > Normalno" #: ../../diskdrake.pm_.c:38 msgid "Restore from file" msgstr "Vrati postavke iz datoteke" #: ../../diskdrake.pm_.c:39 msgid "Save in file" msgstr "Spremi u datoteku" #: ../../diskdrake.pm_.c:40 msgid "Restore from floppy" msgstr "Vrati postavke sa diskete" #: ../../diskdrake.pm_.c:41 msgid "Save on floppy" msgstr "Spremi na disketu" #: ../../diskdrake.pm_.c:45 msgid "Clear all" msgstr "Oèisti sve" #: ../../diskdrake.pm_.c:46 msgid "Format all" msgstr "Formatiraj sve" #: ../../diskdrake.pm_.c:47 msgid "Auto allocate" msgstr "Raspodijeli automatski" #: ../../diskdrake.pm_.c:50 msgid "All primary partitions are used" msgstr "Sve primarne particije su iskori¹tene" #: ../../diskdrake.pm_.c:50 msgid "I can't add any more partition" msgstr "Ne mogu dodati niti jednu dodatnu particiju" #: ../../diskdrake.pm_.c:50 msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" msgstr "" "Ako ¾elite dodati jo¹ koju particiju molim obri¹ite jednu od particija kako " "bi\n" "mogli stvoriti jednu extended particiju." #: ../../diskdrake.pm_.c:53 msgid "Rescue partition table" msgstr "Vrati particijsku tabelu" #: ../../diskdrake.pm_.c:54 msgid "Undo" msgstr "Vrati" #: ../../diskdrake.pm_.c:55 msgid "Write partition table" msgstr "Zapi¹i particijsku tabelu" #: ../../diskdrake.pm_.c:56 msgid "Reload" msgstr "Ponovo uèitaj" #: ../../diskdrake.pm_.c:96 msgid "loopback" msgstr "loopback" #: ../../diskdrake.pm_.c:109 msgid "Empty" msgstr "Prazno" #: ../../diskdrake.pm_.c:109 msgid "Ext2" msgstr "Ext2" #: ../../diskdrake.pm_.c:109 msgid "FAT" msgstr "FAT" #: ../../diskdrake.pm_.c:109 msgid "HFS" msgstr "" #: ../../diskdrake.pm_.c:109 msgid "Other" msgstr "Ostali" #: ../../diskdrake.pm_.c:109 msgid "Swap" msgstr "Swap (zamjenska memorija)" #: ../../diskdrake.pm_.c:115 msgid "Filesystem types:" msgstr "Vrste datoteènih sustava:" #: ../../diskdrake.pm_.c:124 msgid "Details" msgstr "Detalji" #: ../../diskdrake.pm_.c:138 msgid "" "You have one big FAT partition\n" "(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" "I suggest you first resize that partition\n" "(click on it, then click on \"Resize\")" msgstr "" "Va¹ sustav sadr¾i samo jednu veliku particiju.\n" "(Microsoft DOS/Windows obièno koristi jednu particiju).\n" "Preporuèam da promijenite velièinu particije\n" "(kliknite prvo na particiju te onda na \"Promijeni velièinu\")" #: ../../diskdrake.pm_.c:143 msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Prvo napravite backup podataka" #: ../../diskdrake.pm_.c:143 ../../diskdrake.pm_.c:160 #: ../../diskdrake.pm_.c:169 ../../diskdrake.pm_.c:518 #: ../../diskdrake.pm_.c:547 msgid "Read carefully!" msgstr "Proèitajte pa¾ljivo!" #: ../../diskdrake.pm_.c:146 msgid "" "If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " "enough)\n" "at the beginning of the disk" msgstr "" #: ../../diskdrake.pm_.c:160 msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Budite oprezni ova operacija je opasna" #: ../../diskdrake.pm_.c:197 ../../install_any.pm_.c:333 #: ../../install_steps.pm_.c:74 ../../install_steps_interactive.pm_.c:40 #: ../../standalone/diskdrake_.c:60 ../../standalone/rpmdrake_.c:294 #: ../../standalone/rpmdrake_.c:304 msgid "Error" msgstr "Gre¹ka" #: ../../diskdrake.pm_.c:221 ../../diskdrake.pm_.c:681 msgid "Mount point: " msgstr "Mjesto montiranja:" #: ../../diskdrake.pm_.c:222 ../../diskdrake.pm_.c:263 msgid "Device: " msgstr "Ureðaj:" #: ../../diskdrake.pm_.c:223 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS drive slovo: %s (nagaðanje)\n" #: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake.pm_.c:266 msgid "Type: " msgstr "Vrsta: " #: ../../diskdrake.pm_.c:225 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Poèetak: sektor %s\n" #: ../../diskdrake.pm_.c:226 #, c-format msgid "Size: %d MB" msgstr "Velièina: %d MB" #: ../../diskdrake.pm_.c:228 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sektora" #: ../../diskdrake.pm_.c:230 #, c-format msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" msgstr "Cilindar %d do cilindra %d\n" #: ../../diskdrake.pm_.c:231 msgid "Formatted\n" msgstr "Formatiran\n" #: ../../diskdrake.pm_.c:232 msgid "Not formatted\n" msgstr "Nije formatiran\n" #: ../../diskdrake.pm_.c:233 msgid "Mounted\n" msgstr "Montiran\n" #: ../../diskdrake.pm_.c:234 #, c-format msgid "RAID md%s\n" msgstr "RAID md%s\n" #: ../../diskdrake.pm_.c:235 #, c-format msgid "Loopback file(s): %s\n" msgstr "Loopback datoteka(e): %s\n" #: ../../diskdrake.pm_.c:236 msgid "" "Partition booted by default\n" " (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" msgstr "" "Podrazumijevana boot particija\n" " (za MS-DOS boot, ne za LILO)\n" #: ../../diskdrake.pm_.c:238 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "" #: ../../diskdrake.pm_.c:239 #, c-format msgid "Chunk size %s\n" msgstr "Chunk velièina %s\n" #: ../../diskdrake.pm_.c:240 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-diskovi %s\n" #: ../../diskdrake.pm_.c:242 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Ime loopback datoteke: %s" #: ../../diskdrake.pm_.c:259 msgid "Please click on a partition" msgstr "Molim kliknite na particiju" #: ../../diskdrake.pm_.c:264 #, c-format msgid "Size: %d MB\n" msgstr "Velièina: %d MB\n" #: ../../diskdrake.pm_.c:265 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometry: %s cilindara, %s glava, %s sektora\n" #: ../../diskdrake.pm_.c:267 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Vrsta particijske tabele: %s\n" #: ../../diskdrake.pm_.c:268 #, c-format msgid "on bus %d id %d\n" msgstr "na sabirnici %d id %d\n" #: ../../diskdrake.pm_.c:281 msgid "Mount" msgstr "Montiraj" #: ../../diskdrake.pm_.c:282 msgid "Active" msgstr "Aktivno" #: ../../diskdrake.pm_.c:283 msgid "Add to RAID" msgstr "Dodaj RAID-u" #: ../../diskdrake.pm_.c:284 msgid "Remove from RAID" msgstr "Ukloni sa RAID-a" #: ../../diskdrake.pm_.c:285 msgid "Modify RAID" msgstr "Promijeni RAID" #: ../../diskdrake.pm_.c:286 msgid "Use for loopback" msgstr "Koristi za loopback" #: ../../diskdrake.pm_.c:293 msgid "Choose action" msgstr "Izaberite akciju" #: ../../diskdrake.pm_.c:386 msgid "" "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " "1024).\n" "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't " "need /boot" msgstr "" "®alim meðutim ne mogu napraviti /boot toliko daleko na disku\n" "(cilindar > 1024).\n" "Imate dvije opcije ili æe te koristiti LILO pa neæe raditi ili neæe te\n" "koristiti LILO pa vam /boot neæe ni trebati." #: ../../diskdrake.pm_.c:390 msgid "" "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " "beyond\n" "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition" msgstr "" #: ../../diskdrake.pm_.c:396 msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" "So be careful to add a /boot partition if you want to use lilo or grub" msgstr "" #: ../../diskdrake.pm_.c:413 ../../diskdrake.pm_.c:415 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Umjesto toga koristi ``%s''" #: ../../diskdrake.pm_.c:418 msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Prvo pritisnite ``Demontiraj''" #: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake.pm_.c:461 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Nakon mijenjanja tipa particije %s svi podaci na ovoj particiji biti æe " "obrisani" #: ../../diskdrake.pm_.c:431 msgid "Continue anyway?" msgstr "Da ipak nastavim?" #: ../../diskdrake.pm_.c:436 msgid "Quit without saving" msgstr "Da zavr¹im bez spremanja" #: ../../diskdrake.pm_.c:436 msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Da zavr¹im bez zapisivanje particijske tablice?" #: ../../diskdrake.pm_.c:464 msgid "Change partition type" msgstr "Mijenjam tip particije" #: ../../diskdrake.pm_.c:465 msgid "Which partition type do you want?" msgstr "Koji tip particije ¾elite?" #: ../../diskdrake.pm_.c:468 ../../diskdrake.pm_.c:713 msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "" #: ../../diskdrake.pm_.c:484 #, c-format msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" msgstr "Gdje ¾elite montirati loopback datoteku %s?" #: ../../diskdrake.pm_.c:485 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Gdje ¾elite montirati ureðaj %s?" #: ../../diskdrake.pm_.c:490 msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" msgstr "" #: ../../diskdrake.pm_.c:509 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Nakon formatiranja particije %s svi podaci na ovoj particiji biti æe obrisani" #: ../../diskdrake.pm_.c:511 msgid "Formatting" msgstr "Formatiram" #: ../../diskdrake.pm_.c:512 #, c-format msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "Formatiram loopback datoteku %s" #: ../../diskdrake.pm_.c:513 ../../install_steps_interactive.pm_.c:253 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Formatiram particiju %s" #: ../../diskdrake.pm_.c:518 msgid "After formatting all partitions," msgstr "Poslije formatiranja svih particija," #: ../../diskdrake.pm_.c:518 msgid "all data on these partitions will be lost" msgstr "svi podaci na ovim particijama biti æe izgubljeni" #: ../../diskdrake.pm_.c:528 msgid "Move" msgstr "Premjesti" #: ../../diskdrake.pm_.c:529 msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "Na koji disk se ¾elite premjestiti?" #: ../../diskdrake.pm_.c:533 msgid "Sector" msgstr "Sektor" #: ../../diskdrake.pm_.c:534 msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "Na koji se sektor ¾elite premjestiti?" #: ../../diskdrake.pm_.c:537 msgid "Moving" msgstr "Premje¹tam" #: ../../diskdrake.pm_.c:537 msgid "Moving partition..." msgstr "Premje¹tam particiju..." #: ../../diskdrake.pm_.c:547 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Particijska tablica pogona %s æe sada biti zapisana na disk!" #: ../../diskdrake.pm_.c:549 msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Trebate ponovo pokrenuti sustav prije nego promjene postanu aktivne" #: ../../diskdrake.pm_.c:570 ../../install_steps_gtk.pm_.c:212 msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Izraèunavam granice fat datoteènog sustava" #: ../../diskdrake.pm_.c:570 ../../diskdrake.pm_.c:619 #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:212 msgid "Resizing" msgstr "Mijenjam velièinu" # #: ../../diskdrake.pm_.c:586 msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Preporuèam da prvo backupirate sve podatke s ove particije" #: ../../diskdrake.pm_.c:588 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Nakon mijenjanja velièine particije %s svi podaci na ovoj particiji biti æe " "izgubljeni" #: ../../diskdrake.pm_.c:598 msgid "Choose the new size" msgstr "Odaberite novu velièinu" #: ../../diskdrake.pm_.c:598 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 msgid "MB" msgstr "MB" #: ../../diskdrake.pm_.c:653 msgid "Create a new partition" msgstr "Stvori novu particiju" #: ../../diskdrake.pm_.c:673 msgid "Start sector: " msgstr "Poèetni sektor:" #: ../../diskdrake.pm_.c:677 ../../diskdrake.pm_.c:752 msgid "Size in MB: " msgstr "Velièina u MB:" #: ../../diskdrake.pm_.c:680 ../../diskdrake.pm_.c:755 msgid "Filesystem type: " msgstr "Vrsta datoteènog sustava:" #: ../../diskdrake.pm_.c:683 msgid "Preference: " msgstr "Postavke:" #: ../../diskdrake.pm_.c:731 ../../install_steps.pm_.c:134 msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "Ova particija se ne mo¾e koristiti za loopback" #: ../../diskdrake.pm_.c:741 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" #: ../../diskdrake.pm_.c:751 msgid "Loopback file name: " msgstr "Ime loopback datoteke:" #: ../../diskdrake.pm_.c:777 msgid "File already used by another loopback, choose another one" msgstr "" "Datoteku koristi neki drugi loopback. Molim izaberite neku drugu datoteku" #: ../../diskdrake.pm_.c:778 msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Datoteka veæ postoji. Da li da nju upotrijebim?" #: ../../diskdrake.pm_.c:800 ../../diskdrake.pm_.c:816 msgid "Select file" msgstr "Odaberite datoteku" #: ../../diskdrake.pm_.c:809 msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" msgstr "" "Backup particijske tablice nema istu velièinu\n" "Da ipak nastavim?" #: ../../diskdrake.pm_.c:817 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" #: ../../diskdrake.pm_.c:818 msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" msgstr "" "Umetnite disketu u pogon\n" "Svi podaci na disketi biti æe izbrisani" #: ../../diskdrake.pm_.c:832 msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Poku¹avam spasiti particijsku tablicu" #: ../../diskdrake.pm_.c:843 msgid "device" msgstr "ureðaj" #: ../../diskdrake.pm_.c:844 msgid "level" msgstr "" #: ../../diskdrake.pm_.c:845 msgid "chunk size" msgstr "chunk velièina" #: ../../diskdrake.pm_.c:857 msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Izaberite postojeæi RAID na koji ¾elite dodati " #: ../../diskdrake.pm_.c:858 msgid "new" msgstr "novi" #: ../../fs.pm_.c:85 ../../fs.pm_.c:91 ../../fs.pm_.c:97 ../../fs.pm_.c:103 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s formatiranje %s nije uspjelo" #: ../../fs.pm_.c:129 #, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "ne znam kako formatirati %s kao vrstu %s" #: ../../fs.pm_.c:186 msgid "nfs mount failed" msgstr "nfs montiranje nije uspjelo" #: ../../fs.pm_.c:209 msgid "mount failed: " msgstr "montiranje nije uspjelo:" #: ../../fs.pm_.c:220 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "gre¹ka kod demontiranja %s: %s" #: ../../fsedit.pm_.c:250 msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Mjesto montiranja mora poèeti sa /" #: ../../fsedit.pm_.c:253 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Veæ postoji particija sa mjestom montiranja %s\n" #: ../../fsedit.pm_.c:261 #, c-format msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "" #: ../../fsedit.pm_.c:273 msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n" msgstr "" "Treba vam istinski datoteèni sustav (ex2, reiserfs) za ovo mjesto " "monitranja\n" #: ../../fsedit.pm_.c:355 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "Gre¹ka prilikom otvaranja %s za pisanje: %s" #: ../../fsedit.pm_.c:437 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" msgstr "" "Pojavila se gre¹ka - ne mogu pronaæi niti jedan valjani ureðaj na kojem\n" "bih mogao instalirati datoteèni sustav. Provjerite da li je sa va¹im " "hardverom sve u redu." #: ../../fsedit.pm_.c:452 msgid "You don't have any partitions!" msgstr "Nemate niti jednu particiju!" #: ../../help.pm_.c:7 msgid "Choose preferred language for install and system usage." msgstr "Izaberite preferirani jezik za instalaciju i kori¹tenje sustava." #: ../../help.pm_.c:10 msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above" msgstr "" "Izaberite raspored tipkovnice koji se podudara sa va¹om na gornjem popisu" #: ../../help.pm_.c:13 msgid "" "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n" "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" "\n" "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake " "Linux:\n" "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold " "2000\n" "or 7.0 (Air).\n" "\n" "\n" "Select:\n" "\n" " - Automated (recommended): If you have never installed Linux before, " "choose this. NOTE:\n" " networking will not be configured during installation, use " "\"LinuxConf\"\n" " to configure it after the install completes.\n" "\n" " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then " "choose\n" " the primary usage for your machine. See below for details.\n" "\n" " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n" " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n" " installation class, you will be able to select the usage for your " "system.\n" " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE " "DOING!\n" msgstr "" "Izaberite \"Instaliraj\" ukoliko nemate Linux instaliran ili ako\n" "¾elite imati vi¹e razlièitih distribucija ili inaèica Linux na sustavu.\n" "\n" "Izaberite \"Nadogradi\" ako ¾elite nadograditi postojeæu inaèicu Mandrake\n" "Linuxa: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus)\n" "6.1 (Helios), Gold 2000 or 7.0 (Air).\n" "\n" "\n" "Odaberite:\n" "\n" " - Automatski: Ukoliko nikada niste instalirali Linux.\n" "\n" " - Prilagoðeno: Ukoliko vam je Linux poznat kori¹tenjem ove\n" "opcije moæi æe te odabrati kakvu instalaciju ¾elite npr. normalna, " "programer\n" "ili poslu¾itelj. Odaberite \"Normalna\" za sustav opæe namjene.\n" "Odaberite \"Programer\" ako ¾elite koristiti raèunalo primarno za razvoj\n" "softvera ili odaberite \"Poslu¾itelj\" ako ¾elite koristiti raèunalo kao\n" "poslu¾itelj opæe namjene npr. za mail, web, ispisivanje itd.\n" "\n" " - Struènjak: Ukoliko ste vrlo dobro upoznati sa Linuxom i ¾elite\n" "imati potpunu kontrolu nad instalacijom Linuxa odaberite opciju\n" "\"Prilagoðeno\".\n" #: ../../help.pm_.c:37 msgid "" "Select:\n" "\n" " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then " "choose\n" " the primary usage for your machine. See below for details.\n" "\n" " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n" " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n" " installation class, you will be able to select the usage for your " "system.\n" " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE " "DOING!\n" msgstr "" "Odaberite:\n" "\n" " - Prilagoðeno: Ukoliko vam je Linux poznat kori¹tenjem ove\n" "opcije moæi æe te odabrati kakvu instalaciju ¾elite npr. normalna, " "programer\n" "ili poslu¾itelj. Odaberite \"Normalna\" za sustav opæe namjene.\n" "Odaberite \"Programer\" ako ¾elite koristiti raèunalo primarno za razvoj\n" "softvera ili odaberite \"Poslu¾itelj\" ako ¾elite koristiti raèunalo kao\n" "poslu¾itelj opæe namjene npr. za mail, web, ispisivanje itd.\n" "\n" "\n" " - Struènjak: Ukoliko ste vrlo dobro upoznati sa Linuxom i ¾elite\n" "imati potpunu kontrolu nad instalacijom Linuxa odaberite opciju\n" "\"Prilagoðeno\".\n" #: ../../help.pm_.c:49 msgid "" "The different choices for your machine's usage (provided, hence, that you " "have\n" "chosen either \"Custom\" or \"Expert\" as an installation class) are the\n" "following:\n" "\n" " - Normal: choose this if you intend to use your machine primarily for\n" " everyday use (office work, graphics manipulation and so on). Do not\n" " expect any compiler, development utility et al. installed.\n" "\n" " - Development: as its name says. Choose this if you intend to use your\n" " machine primarily for software development. You will then have a " "complete\n" " collection of software installed in order to compile, debug and format\n" " source code, or create software packages.\n" "\n" " - Server: choose this if the machine which you're installing " "Linux-Mandrake\n" " on is intended to be used as a server. Either a file server (NFS or " "SMB),\n" " a print server (Unix' lp (Line Printer) protocol or Windows style SMB\n" " printing), an authentication server (NIS), a database server and so on. " "As\n" " such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME...) to be installed.\n" msgstr "" #: ../../help.pm_.c:70 msgid "" "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n" "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n" "to use, it will insert it (them) automatically.\n" "\n" "\n" "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n" "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n" "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n" "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n" "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n" "will have to select one.\n" "\n" "\n" "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n" "want to specify options for it. First, try and let the driver\n" "probe for the hardware: it usually works fine.\n" "\n" "\n" "If not, do not forget the information on your hardware that you\n" "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n" "on your system), as suggested by the installation guide. These\n" "are the options you will need to provide to the driver." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:94 msgid "" "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n" "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n" "previous install of Linux or from another partitionning tool). In other\n" "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n" "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n" "areas for use.\n" "\n" "\n" "If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to " "automatically\n" "create partitions for Linux. You can select the disk for partitionning by\n" "clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n" "\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n" "\n" "\n" "Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n" "point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n" "all files necessary to start the operating system when the\n" "computer is first turned on.\n" "\n" "\n" "Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n" "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n" "simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n" "and take your time before proceeding.\n" "\n" "\n" "You can reach any option using the keyboard: navigate through the " "partitions\n" "using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n" "\n" "- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" "\n" "- Ctrl-d to delete a partition\n" "\n" "- Ctrl-m to set the mount point\n" msgstr "" #: ../../help.pm_.c:131 msgid "" "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n" "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n" "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n" "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n" "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n" "Typically retained are /home and /usr/local." msgstr "" "Sve novo definirane particije moraju biti formatirane za\n" "uporabu tj. moraju imati ispravni datoteèni sustav. Takoðer ukoliko\n" "¾elite obrisati podatke s odreðene particije odaberite reformatiranje.\n" "Opaska: nije potrebno reformatirati postojeæe particije osobito\n" "ako sadr¾e datoteke ili podatke koje ¾elite saèuvati.\n" "Na primjer obièno /home i /usr/local sadr¾e podatke koje treba saèuvati." #: ../../help.pm_.c:139 msgid "" "You may now select the group of packages you wish to\n" "install or upgrade.\n" "\n" "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If " "not,\n" "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed " "onto\n" "the installation of all selected groups but will drop some packages of " "lesser\n" "interest. At the bottom of the list you can select the option\n" "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse\n" "through more than 1000 packages..." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:150 msgid "" "If you have all the CDs in the list above, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" "If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:155 msgid "" "The packages selected are now being installed. This operation\n" "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n" "existing system, in that case it can take more time even before\n" "upgrade starts." msgstr "" "Poèela je instalacija paketa koje ste odabrali. Ova\n" "operacija æe potrajati par minuta osim ako ste odabrali\n" "nadogradnju postojeæeg sustava. U tom sluèaju instalacija\n" "æe izvr¹iti odreðene provjere prije same nadogradnje." #: ../../help.pm_.c:161 msgid "" "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n" "check what it has done, you will be presented the list of mice\n" "above.\n" "\n" "\n" "If you agree with DrakX' settings, just jump to the section\n" "you want by clicking on it in the menu on the left. Otherwise,\n" "choose a mouse type in the menu which you think is the closest\n" "match for your mouse.\n" "\n" "\n" "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n" "which serial port it is connected to." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:176 msgid "" "Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n" "is named ttyS0 under Linux." msgstr "" "Molim odaberite ispravni port. Npr. COM1 port u Windows-ima\n" "je ttyS0 u Linuxima, COM2 ttyS1 itd." #: ../../help.pm_.c:180 msgid "" "This section is dedicated to configuring a local area\n" "network (LAN) or a modem.\n" "\n" "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n" "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n" "should be found and initialized automatically.\n" "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n" "and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n" "\n" "\n" "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n" "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n" "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n" "hardware.\n" "\n" "\n" "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n" "of an already existing network, the network administrator will\n" "have given you all necessary information (IP address, network\n" "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n" "up a private network at home for example, you should choose\n" "addresses.\n" "\n" "\n" "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n" "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n" "if it fails you will have to select the right serial port where\n" "your modem is connected to." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:210 msgid "" "Enter:\n" "\n" " - IP address: if you don't know it, ask your network administrator or " "ISP.\n" "\n" "\n" " - Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you are not\n" "sure, ask your network administrator or ISP.\n" "\n" "\n" " - Automatic IP: If your network uses bootp or dhcp protocol, select \n" "this option. If selected, no value is needed in \"IP address\". If you are\n" "not sure, ask your network administrator or ISP.\n" msgstr "" "Unesite::\n" "\n" " - IP adresu: ukoliko ne znate adresu pitajte svojeg mre¾nog " "administratora\n" "ili ISP-a.\n" "\n" "\n" " - Mre¾na maska: Obièno je maska \"255.255.255.0\". Ako niste sigurni \n" "raspitajte se kod mre¾nog administratora ili ISP-a.\n" "\n" "\n" " - Automatski IP: Ukoliko va¹a mre¾a koristi bootp ili dhcp odaberite ovu\n" "opciju. U ovom sluèaju ne morate unijeti ni¹ta pod \"IP adresa\". Ako niste " "sigurni\n" "raspitajte se kod mre¾nog administratora ili ISP-a.\n" #: ../../help.pm_.c:225 msgid "" "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n" "correct information can be obtained from your ISP." msgstr "" "Sada mo¾ete podesiti dial-up postavke. Ako niste sigurni ¹to treba\n" "unijeti, raspitajte se kod svog ISP-a." #: ../../help.pm_.c:229 msgid "" "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n" "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP." msgstr "" "Ako ¾elite koristiti proxye unesite ih sada. Ako niste sigurni\n" "da li imate proxye raspitajte se kod mre¾nog administratora ili ISP-a." #: ../../help.pm_.c:233 msgid "" "You can install cryptographic package if your internet connection has been\n" "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages " "and\n" "after that select the packages to install.\n" "\n" "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n" "to your legislation." msgstr "" "Sada mo¾ete instalirati kriptografske pakete ukoliko imate dobro pode¹enu " "internetu vezu.\n" "Prvo morate odabrati mirror sa kojeg æe te skinuti pakete\n" "\n" "Nakon toga moæi æe te odabrati koje pakete ¾elite instalirati.\n" "Opaska: Morate odabrati mirror i kriptografske pakete ovisno\n" "o zakonima zemlje u kojoj se nalazite." #: ../../help.pm_.c:241 msgid "" "You can now select your timezone according to where you live.\n" "\n" "\n" "Linux manages time in GMT or \"Greenwich Mean Time\" and translates it\n" "in local time according to the time zone you have selected." msgstr "" "Sada mo¾ete odabrati vremensku zonu u kojoj ¾ivite.\n" "\n" "\n" "Linux koristi GMT (Greenwich Mean Time) koje onda preraèunava\n" "u vrijeme u va¹oj vremenskoj zoni. " #: ../../help.pm_.c:248 msgid "" "You may now choose which services you want to see started at boot time.\n" "When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n" "describes the role of the service.\n" "\n" "Be especially careful in this step if you intend to use your machine as a\n" "server: you will probably want not to start any services which you don't\n" "want." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:257 msgid "" "Linux can deal with many types of printer. Each of these\n" "types require a different setup. Note however that the print\n" "spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n" "must have one printer with such a name; but you can give\n" "several names, separated by '|' characters, to a printer.\n" "So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n" "to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n" "The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n" "\n" "\n" "If your printer is physically connected to your computer, select\n" "\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n" "printer is connected to, and select the appropriate filter.\n" "\n" "\n" "If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n" "you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n" "it work, no username or password is required, but you will need\n" "to know the name of the printing queue on this server.\n" "\n" "\n" "If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n" "on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n" "SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n" "plus the username, workgroup and password required in order to\n" "access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n" "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:286 msgid "" "You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n" "system. The password must be entered twice to verify that both\n" "password entries are identical.\n" "\n" "\n" "Root is the administrator of the system, and is the only user\n" "allowed to modify the system configuration. Therefore, choose\n" "this password carefully! Unauthorized use of the root account can\n" "be extremely dangerous to the integrity of the system and its data,\n" "and other systems connected to it. The password should be a\n" "mixture of alphanumeric characters and a least 8 characters long. It\n" "should NEVER be written down. Do not make the password too long or\n" "complicated, though: you must be able to remember without too much\n" "effort." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:302 msgid "" "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n" "\"Use MD5 passwords\"." msgstr "" "Ako ¾elite dodatnu sigurnost na sustavu odaberite \"Koristi shadow " "datoteku\" i\n" "\"Koristi MD5 lozinke\"." #: ../../help.pm_.c:306 msgid "" "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n" "network administrator." msgstr "" "Ukoliko va¹a mre¾a koristi NIS odaberite \"Koristi NIS\". Ako niste sigurni\n" "raspitajte se kod svog mre¾nog administratora." #: ../../help.pm_.c:310 msgid "" "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n" "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n" "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n" "the computer. Note that each user account will have its own\n" "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n" "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n" "stored.\n" "\n" "\n" "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only " "user\n" "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: " "it's a\n" "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo " "away.\n" "\n" "\n" "Therefore, you should connect to the system using the user account\n" "you will have created here, and login as root only for administration\n" "and maintenance purposes." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:329 msgid "" "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n" "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n" "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n" "boot into Linux any more." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:335 msgid "" "You need to indicate where you wish\n" "to place the information required to boot to Linux.\n" "\n" "\n" "Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n" "drive (MBR)\"." msgstr "" "Sada mo¾ete odabrati gdje ¾elite\n" "staviti informacije potrebne za bootiranje Linuxa.\n" "\n" "\n" "Ako ne znate ¹to odabrati odaberite \"Prvi sektor \n" "diska (MBR)\"." #: ../../help.pm_.c:343 msgid "" "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n" " (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:347 msgid "" "LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n" "either Linux or any other operating system present on your computer.\n" "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n" "\n" "\n" "You may also want not to give access to these other operating systems to\n" "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n" "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!" msgstr "" #: ../../help.pm_.c:359 msgid "" "LILO and grub main options are:\n" " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n" "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n" "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n" "\n" "\n" " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" "omitted or is set to zero.\n" "\n" "\n" " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n" "when booting. The following values are available: \n" " * normal: select normal 80x25 text mode.\n" " * <number>: use the corresponding text mode." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:378 msgid "" "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n" "core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n" "you must configure your video card and monitor. Most of these\n" "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n" "of verifying what has been done and accept the settings :)\n" "\n" "\n" "When the configuration is over, X will be started (unless you\n" "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n" "settings suit you. If they don't, you can come back and\n" "change them, as many times as necessary." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:391 msgid "" "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n" "configure the X Window System." msgstr "" "Ukoliko je X pogre¹no pode¹en kori¹tenjem ovih opcija mo¾ete\n" "ispravno podesiti X Window sustav." #: ../../help.pm_.c:395 msgid "" "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n" "\"No\"." msgstr "" "Ukoliko preferirate grafièku prijavu odaberite \"Da\". U protivnom, " "odaberite \"Ne\"." #: ../../help.pm_.c:399 msgid "" "You can now select some miscellaneous options for your system.\n" "\n" " - Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk " "performance\n" " but is only for advanced users: some buggy chipsets can ruin your data, " "so\n" " beware. Note that the kernel has a builtin blacklist of drives and\n" " chipsets, but if you want to avoid bad surprises, leave this option " "unset.\n" "\n" " - Choose security level: you can choose a security level for your\n" " system. Please refer to the manual for complete information. Basically: " "if\n" " you don't know, select \"Medium\" ; if you really want to have a secure\n" " machine, choose \"Paranoid\" but beware: IN THIS LEVEL, ROOT LOGIN AT\n" " CONSOLE IS NOT ALLOWED! If you want to be root, you have to login as a " "user\n" " and then use \"su\". More generally, do not expect to use your machine\n" " for anything but as a server. You have been warned.\n" "\n" " - Precise RAM size if needed: unfortunately, in today's PC world, there is " "no\n" " standard method to ask the BIOS about the amount of RAM present in your\n" " computer. As a consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM\n" " correctly. If this is the case, you can specify the correct amount of " "RAM\n" " here. Note that a difference of 2 or 4 MB is normal.\n" "\n" " - Removable media automounting: if you would prefer not to manually\n" " mount removable media (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n" " \"umount\", select this option. \n" "\n" " - Enable NumLock at startup: if you want NumLock enabled after booting,\n" " select this option (Note: NumLock may or may not work under X)." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:428 msgid "" "Your system is going to reboot.\n" "\n" "After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n" "If you want to boot into another existing operating system, please read\n" "the additional instructions." msgstr "" "Va¹ sustav æe sada rebootirati.\n" "\n" "Nakon reboot-a va¹ novi Linux Mandrake sustav æe se automatski uèitati.\n" "Ukoliko ¾elite bootirati neki drugi postojeæi operativni sustav molim " "proèitajte\n" "dodatne upute." #: ../../install2.pm_.c:43 msgid "Choose your language" msgstr "Odaberite jezik" #: ../../install2.pm_.c:44 msgid "Select installation class" msgstr "Odaberite razred instalacije" #: ../../install2.pm_.c:45 msgid "Hard drive detection" msgstr "Otkrivanje hard diskova" #: ../../install2.pm_.c:46 msgid "Configure mouse" msgstr "Podesi mi¹" #: ../../install2.pm_.c:47 msgid "Choose your keyboard" msgstr "Odaberite tipkovnicu" #: ../../install2.pm_.c:48 ../../install_steps_interactive.pm_.c:318 msgid "Miscellaneous" msgstr "Razno" #: ../../install2.pm_.c:49 msgid "Setup filesystems" msgstr "Podesi datoteène sustave" #: ../../install2.pm_.c:50 msgid "Format partitions" msgstr "Formatiraj particije" #: ../../install2.pm_.c:51 msgid "Choose packages to install" msgstr "Izabir instaliranih paketa" #: ../../install2.pm_.c:52