summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/no.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/no.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/no.po947
1 files changed, 477 insertions, 470 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po
index 02029a3a4..a5a18d6a1 100644
--- a/perl-install/share/po/no.po
+++ b/perl-install/share/po/no.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-30 17:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-31 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-23 16:35CET\n"
"Last-Translator: Andreas Bergstrøm <abergstr@halden.net>\n"
"Language-Team: Norsk\n"
@@ -237,8 +237,8 @@ msgstr "Grafikk-kort: %s"
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86-tjener: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:768 ../../standalone/draknet_.c:291
-#: ../../standalone/draknet_.c:294
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:768 ../../standalone/draknet_.c:292
+#: ../../standalone/draknet_.c:295
msgid "Expert Mode"
msgstr "Ekspertmodus"
@@ -487,164 +487,164 @@ msgstr "Monitor som kan klare 1600x1200 ved 70 Hz"
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitor som kan klare 1600x1200 ved 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:100 ../../any.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:126
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Første sektor av oppstartspartisjon"
-#: ../../any.pm_.c:100 ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:126 ../../any.pm_.c:199
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Første sektor av disk (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:104
+#: ../../any.pm_.c:105
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO-installasjon"
-#: ../../any.pm_.c:105 ../../any.pm_.c:118
+#: ../../any.pm_.c:106 ../../any.pm_.c:119
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Hvor ønsker du installere oppstartslasteren?"
-#: ../../any.pm_.c:117
+#: ../../any.pm_.c:118
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub-installasjon"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any.pm_.c:143
+#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:144
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:132
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO med tekstmeny"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any.pm_.c:143
+#: ../../any.pm_.c:133 ../../any.pm_.c:144
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO med grafisk meny"
-#: ../../any.pm_.c:135
+#: ../../any.pm_.c:136
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:139
+#: ../../any.pm_.c:140
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "Start fra DOS/Windows (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:141 ../../any.pm_.c:143
+#: ../../any.pm_.c:142 ../../any.pm_.c:144
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:182
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Hovedopsjoner for oppstartslaster"
-#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:151 ../../any.pm_.c:183
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Oppstartslaster som skal brukes"
-#: ../../any.pm_.c:152
+#: ../../any.pm_.c:153
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Installasjon oppstartslaster"
-#: ../../any.pm_.c:154 ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:155 ../../any.pm_.c:185
msgid "Boot device"
msgstr "Oppstartsenhet"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:156
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (virker ikke på gamle BIOS'er)"
-#: ../../any.pm_.c:156
+#: ../../any.pm_.c:157
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"
-#: ../../any.pm_.c:156
+#: ../../any.pm_.c:157
msgid "compact"
msgstr "kompakt"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:254
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Skjermmodus"
-#: ../../any.pm_.c:159
+#: ../../any.pm_.c:160
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Forsinkelse før oppstart av standard bilde"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:734
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../any.pm_.c:162 ../../any.pm_.c:735
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../network/modem.pm_.c:46
#: ../../printerdrake.pm_.c:341 ../../printerdrake.pm_.c:415
-#: ../../standalone/draknet_.c:592
+#: ../../standalone/draknet_.c:594
msgid "Password"
msgstr "Passord"
-#: ../../any.pm_.c:162 ../../any.pm_.c:735
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946
+#: ../../any.pm_.c:163 ../../any.pm_.c:736
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "Password (again)"
msgstr "Passord (igjen)"
-#: ../../any.pm_.c:163
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Begrense kommandolinje-opsjoner"
-#: ../../any.pm_.c:163
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "restrict"
msgstr "begrense"
-#: ../../any.pm_.c:165
+#: ../../any.pm_.c:166
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Tøm /tmp ved hver oppstart"
-#: ../../any.pm_.c:166
+#: ../../any.pm_.c:167
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Presiser RAM-størrelse hvis det trengs (funnet %d MB)"
-#: ../../any.pm_.c:168
+#: ../../any.pm_.c:169
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Slå på multiprofiler"
-#: ../../any.pm_.c:172
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Oppgi ram-størrelsen i MB"
-#: ../../any.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:175
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any.pm_.c:711
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940
+#: ../../any.pm_.c:176 ../../any.pm_.c:712
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924
msgid "Please try again"
msgstr "Vennligst prøv igjen"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any.pm_.c:711
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940
+#: ../../any.pm_.c:176 ../../any.pm_.c:712
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Passordene stemmer ikke overens"
-#: ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Init Message"
msgstr "Initmelding"
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:186
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Åpne firmwareforsinkelse"
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:187
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Kernel Boot Timeout"
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:188
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Skal det være mulig å boote fra CD?"
-#: ../../any.pm_.c:188
+#: ../../any.pm_.c:189
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Skal det være mulig å boote fra OF?"
-#: ../../any.pm_.c:189
+#: ../../any.pm_.c:190
msgid "Default OS?"
msgstr "Standard operativsystem?"
-#: ../../any.pm_.c:211
+#: ../../any.pm_.c:212
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -652,144 +652,144 @@ msgstr ""
"Her er de forskjellige oppføringene.\n"
"Du kan legge til flere eller endre de eksisterende."
-#: ../../any.pm_.c:221
+#: ../../any.pm_.c:222
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: ../../any.pm_.c:221 ../../any.pm_.c:722 ../../diskdrake.pm_.c:176
+#: ../../any.pm_.c:222 ../../any.pm_.c:723 ../../diskdrake.pm_.c:176
#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1204
#: ../../printerdrake.pm_.c:1205 ../../printerdrake.pm_.c:1239
#: ../../printerdrake.pm_.c:1271
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
-#: ../../any.pm_.c:221
+#: ../../any.pm_.c:222
msgid "Modify"
msgstr "Modifiser"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:230
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Hvilken inngangstype vil du legge til"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:231
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:231
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Andre OS (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:231
+#: ../../any.pm_.c:232
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Andre OS (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:231
+#: ../../any.pm_.c:232
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Andre OS (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:250
+#: ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Bilde"
-#: ../../any.pm_.c:251 ../../any.pm_.c:262
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:281
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Tilføye"
-#: ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:257
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Les-skriv"
-#: ../../any.pm_.c:264
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
-#: ../../any.pm_.c:265
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Usikker"
-#: ../../any.pm_.c:272 ../../any.pm_.c:277 ../../any.pm_.c:280
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:285
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ../../any.pm_.c:282
+#: ../../any.pm_.c:283
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrdstørrelse"
-#: ../../any.pm_.c:284
+#: ../../any.pm_.c:285
msgid "NoVideo"
msgstr "Ingen video"
-#: ../../any.pm_.c:292
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Fjern inngang"
-#: ../../any.pm_.c:295
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tom etikett er ikke tillatt"
-#: ../../any.pm_.c:296
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Denne etiketten er allerede i bruk"
-#: ../../any.pm_.c:601
+#: ../../any.pm_.c:602
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Fant %s %s grensesnitt"
-#: ../../any.pm_.c:602
+#: ../../any.pm_.c:603
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Har du enda ett?"
-#: ../../any.pm_.c:603
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Har du noen %s grensesnitt?"
-#: ../../any.pm_.c:605 ../../any.pm_.c:764 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../any.pm_.c:606 ../../any.pm_.c:765 ../../interactive.pm_.c:110
#: ../../my_gtk.pm_.c:674
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: ../../any.pm_.c:605 ../../any.pm_.c:763 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../any.pm_.c:606 ../../any.pm_.c:764 ../../interactive.pm_.c:110
#: ../../my_gtk.pm_.c:674
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../../any.pm_.c:606
+#: ../../any.pm_.c:607
msgid "See hardware info"
msgstr "Se maskinvareinfo"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:641
+#: ../../any.pm_.c:642
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Installerer driver for %s kort %s"
-#: ../../any.pm_.c:642
+#: ../../any.pm_.c:643
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:653
+#: ../../any.pm_.c:654
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Hvilken %s driver skal jeg prøve?"
-#: ../../any.pm_.c:661
+#: ../../any.pm_.c:662
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -808,20 +808,20 @@ msgstr ""
"burde\n"
"ikke forårsake noen skader."
-#: ../../any.pm_.c:666
+#: ../../any.pm_.c:667
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatisk sondering"
-#: ../../any.pm_.c:666
+#: ../../any.pm_.c:667
msgid "Specify options"
msgstr "Spesifiser opsjoner"
-#: ../../any.pm_.c:670
+#: ../../any.pm_.c:671
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Du kan nå gi dens opsjoner til modul %s."
-#: ../../any.pm_.c:676
+#: ../../any.pm_.c:677
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -832,11 +832,11 @@ msgstr ""
"Opsjonene er i format ``navn=verdi navn2=verdi2 ...''.\n"
"F.eks., ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:679
+#: ../../any.pm_.c:680
msgid "Module options:"
msgstr "Modulopsjoner:"
-#: ../../any.pm_.c:690
+#: ../../any.pm_.c:691
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -845,33 +845,33 @@ msgstr ""
"Lasting av modul %s feilet.\n"
"Ønsker du å prøve igjen med andre parametere?"
-#: ../../any.pm_.c:708
+#: ../../any.pm_.c:709
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(allerede lagt til %s)"
-#: ../../any.pm_.c:712
+#: ../../any.pm_.c:713
msgid "This password is too simple"
msgstr "Dette passordet er for enkelt"
-#: ../../any.pm_.c:713
+#: ../../any.pm_.c:714
msgid "Please give a user name"
msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn"
-#: ../../any.pm_.c:714
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Brukernavnet kan kun inneholde små bokstaver, tall, `-' og `_'"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:716
msgid "This user name is already added"
msgstr "Denne brukeren er allerede lagt til"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:720
msgid "Add user"
msgstr "Legg til bruker"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:721
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -880,46 +880,58 @@ msgstr ""
"Entre en bruker\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:722
msgid "Accept user"
msgstr "Godta bruker"
-#: ../../any.pm_.c:732
+#: ../../any.pm_.c:733
msgid "Real name"
msgstr "Virkelig navn"
-#: ../../any.pm_.c:733 ../../printerdrake.pm_.c:340
+#: ../../any.pm_.c:734 ../../printerdrake.pm_.c:340
#: ../../printerdrake.pm_.c:414
msgid "User name"
msgstr "Brukernavn"
-#: ../../any.pm_.c:736
+#: ../../any.pm_.c:737
msgid "Shell"
msgstr "Skall"
-#: ../../any.pm_.c:738
+#: ../../any.pm_.c:739
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: ../../any.pm_.c:760
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Autologin"
msgstr "Autoinnlogging"
-#: ../../any.pm_.c:765
+#: ../../any.pm_.c:766
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Velg standard bruker:"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:767
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Velg vindushåndtereren som skal kjøres:"
+#: ../../any.pm_.c:776
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "Vennligst velg språk som skal brukes."
+
+#: ../../any.pm_.c:777
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Du kan velge andre språk som vil være tilgjengelige etter installasjon"
+
+#: ../../any.pm_.c:789 ../../install_steps_interactive.pm_.c:628
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:265 ../../bootloader.pm_.c:651
+#: ../../bootloader.pm_.c:260 ../../bootloader.pm_.c:646
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -944,7 +956,7 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:845
+#: ../../bootloader.pm_.c:840
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!"
@@ -958,7 +970,7 @@ msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!"
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:848
+#: ../../bootloader.pm_.c:843
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Bruk %c og %c tastene for å velge hvilken inngang som er markert."
@@ -973,7 +985,7 @@ msgstr "Bruk %c og %c tastene for å velge hvilken inngang som er markert."
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:851
+#: ../../bootloader.pm_.c:846
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Trykk enter for † starte opp valgt OS, 'e' for † redigere"
@@ -987,7 +999,7 @@ msgstr "Trykk enter for † starte opp valgt OS, 'e' for † redigere"
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:854
+#: ../../bootloader.pm_.c:849
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "kommandoer for oppstart, eller 'c' for en kommandolinje."
@@ -1001,23 +1013,23 @@ msgstr "kommandoer for oppstart, eller 'c' for en kommandolinje."
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:857
+#: ../../bootloader.pm_.c:852
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Den markerte inngangen vil bli startet automatisk om %d sekunder."
-#: ../../bootloader.pm_.c:861
+#: ../../bootloader.pm_.c:856
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "ikke nok plass i /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:961
+#: ../../bootloader.pm_.c:956
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:963
+#: ../../bootloader.pm_.c:958
msgid "Start Menu"
msgstr "Startmeny"
@@ -1075,7 +1087,7 @@ msgstr ""
"Klikk på Konfigurer for å starte oppsett-hjelperen."
#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
-#: ../../standalone/draknet_.c:273 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+#: ../../standalone/draknet_.c:274 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurer"
@@ -1099,22 +1111,22 @@ msgstr "Nei, jeg vil ikke ha autologin"
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Ja, jeg vil ha autologin med denne (bruker; skrivebord)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:105
-#: ../../standalone/draknet_.c:137 ../../standalone/draknet_.c:201
-#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:422
-#: ../../standalone/draknet_.c:496 ../../standalone/draknet_.c:532
-#: ../../standalone/draknet_.c:633
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:106
+#: ../../standalone/draknet_.c:138 ../../standalone/draknet_.c:202
+#: ../../standalone/draknet_.c:314 ../../standalone/draknet_.c:424
+#: ../../standalone/draknet_.c:498 ../../standalone/draknet_.c:534
+#: ../../standalone/draknet_.c:635
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:505
#: ../../interactive.pm_.c:120 ../../interactive.pm_.c:284
#: ../../interactive.pm_.c:304 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
#: ../../my_gtk.pm_.c:415 ../../my_gtk.pm_.c:418 ../../my_gtk.pm_.c:675
#: ../../printerdrake.pm_.c:894 ../../standalone/drakgw_.c:648
-#: ../../standalone/draknet_.c:112 ../../standalone/draknet_.c:144
-#: ../../standalone/draknet_.c:306 ../../standalone/draknet_.c:508
-#: ../../standalone/draknet_.c:647 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+#: ../../standalone/draknet_.c:113 ../../standalone/draknet_.c:145
+#: ../../standalone/draknet_.c:307 ../../standalone/draknet_.c:510
+#: ../../standalone/draknet_.c:649 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -1185,7 +1197,7 @@ msgstr ""
# #: ../install_steps_interactive.pm_.c:37
#: ../../diskdrake.pm_.c:124 ../../install_steps.pm_.c:72
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:307 ../../interactive_http.pm_.c:119
#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
msgid "Error"
msgstr "Feil"
@@ -1241,7 +1253,7 @@ msgstr ""
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Vennligst klikk på en partisjon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270 ../../install_steps_gtk.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:270 ../../install_steps_gtk.pm_.c:506
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
@@ -1269,8 +1281,8 @@ msgstr "Veksel"
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:384 ../../install_steps_gtk.pm_.c:360
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:420 ../../mouse.pm_.c:146
+#: ../../diskdrake.pm_.c:384 ../../install_steps_gtk.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422 ../../mouse.pm_.c:162
msgid "Other"
msgstr "Andre"
@@ -1610,7 +1622,7 @@ msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formaterer loopback-fil %s"
#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:604 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:414
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formaterer partisjon %s"
@@ -1862,31 +1874,31 @@ msgstr "på buss %d id %d\n"
msgid "Options: %s"
msgstr "Valg: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:413 ../../fs.pm_.c:422 ../../fs.pm_.c:426 ../../fs.pm_.c:430
-#: ../../fs.pm_.c:434 ../../fs.pm_.c:438
+#: ../../fs.pm_.c:421 ../../fs.pm_.c:430 ../../fs.pm_.c:434 ../../fs.pm_.c:438
+#: ../../fs.pm_.c:442 ../../fs.pm_.c:446
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatering av %s mislykket"
-#: ../../fs.pm_.c:471
+#: ../../fs.pm_.c:479
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Jeg vet ikke hvordan formatere %s i type %s"
-#: ../../fs.pm_.c:533
+#: ../../fs.pm_.c:541
msgid "mount failed"
msgstr "montering mislykket"
-#: ../../fs.pm_.c:551
+#: ../../fs.pm_.c:559
#, c-format
msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
msgstr "fsck avsluttet med feilkode %d eller signal %d"
-#: ../../fs.pm_.c:561 ../../partition_table.pm_.c:551
+#: ../../fs.pm_.c:569 ../../partition_table.pm_.c:551
msgid "mount failed: "
msgstr "montering mislykket: "
-#: ../../fs.pm_.c:576 ../../partition_table.pm_.c:547
+#: ../../fs.pm_.c:584 ../../partition_table.pm_.c:547
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "feil ved demontering av %s: %s"
@@ -2899,7 +2911,7 @@ msgid ""
"here. You can click on the button to change the associated parameters."
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:419
+#: ../../install_any.pm_.c:420
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -2923,20 +2935,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Ønsker du virkelig å installere disse tjenerene?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:455
+#: ../../install_any.pm_.c:456
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Kan ikke bruke broadcast med intet NIS domene"
-#: ../../install_any.pm_.c:769
+#: ../../install_any.pm_.c:770
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn en FAT-formatert diskett i stasjon %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:773
+#: ../../install_any.pm_.c:774
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Denne disketten er ikke FAT-formatert"
-#: ../../install_any.pm_.c:785
+#: ../../install_any.pm_.c:786
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -2944,12 +2956,12 @@ msgstr ""
"For å bruke dette valget av pakker, start installasjonen med'linux "
"defcfg=floppy'"
-#: ../../install_any.pm_.c:807 ../../partition_table.pm_.c:725
+#: ../../install_any.pm_.c:808 ../../partition_table.pm_.c:725
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Feil ved lesing av fil %s"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:313
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:315
#: ../../interactive.pm_.c:105 ../../interactive.pm_.c:120
#: ../../interactive.pm_.c:284 ../../interactive.pm_.c:304
#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
@@ -2962,11 +2974,11 @@ msgstr "Ok"
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Vennligst test musen."
-#: ../../install_gtk.pm_.c:504 ../../standalone/mousedrake_.c:132
+#: ../../install_gtk.pm_.c:504 ../../standalone/mousedrake_.c:142
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "For å aktivere musen,"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:505 ../../standalone/mousedrake_.c:133
+#: ../../install_gtk.pm_.c:505 ../../standalone/mousedrake_.c:143
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "BEVEG HJULET DITT!"
@@ -3197,12 +3209,12 @@ msgstr ""
"Sjekk cd-platen på en installert maskin med \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
"\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:445
+#: ../../install_steps.pm_.c:447
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkommen til %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:489 ../../install_steps.pm_.c:688
+#: ../../install_steps.pm_.c:491 ../../install_steps.pm_.c:690
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig"
@@ -3220,32 +3232,32 @@ msgstr "Velg størrelsen du ønsker å installere"
msgid "Total size: "
msgstr "Total størrelse: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:374
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:376
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versjon: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:375
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:377
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Størrelse: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:468
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:470
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:504
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Velg pakkene du ønsker å installere"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:562
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:563
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:444
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:446
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
msgid "Install"
msgstr "Installer"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:706
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:690
msgid "Installing"
msgstr "Installerer"
@@ -3253,7 +3265,7 @@ msgstr "Installerer"
msgid "Please wait, "
msgstr "Vennligst vent, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:499
msgid "Time remaining "
msgstr "Tid som gjenstår "
@@ -3262,21 +3274,21 @@ msgid "Total time "
msgstr "Total tid "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:706
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:690
msgid "Preparing installation"
msgstr "Forbereder installasjon"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:545
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:547
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installerer pakke %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:622
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:626
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:624
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Fortsette uansett?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:622
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:624
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:"
@@ -3284,7 +3296,7 @@ msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:"
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Bruke eksisterende konfigurasjon for X11?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:145
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:147
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3296,17 +3308,17 @@ msgstr ""
"installering\n"
"i stedet. Trykk `F1' ved oppstart av CD-ROM, skriv så `text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:161
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Vennligst velg en av følgende installasjonsklasser:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:225
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:227
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Den totale størrelsen for gruppene du har valgt er omtrent %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
@@ -3321,7 +3333,7 @@ msgstr ""
"En lav prosentdel vil installere bare de mest viktige pakkene;\n"
"en prosentdel på 100%% vil installere alle valgte pakker."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:232
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:234
#, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
@@ -3338,69 +3350,69 @@ msgstr ""
"En lav prosentdel vil installere bare de mest viktige pakkene;\n"
"en prosentdel på %d%% vil installere så mange pakker som mulig."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:238
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:240
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Du vil kunne velge disse mere spesifisert i neste trinn."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:240
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:242
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Prosentdel av pakker å installere"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:288 ../../install_steps_interactive.pm_.c:630
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:290 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Valg pakkegruppe"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:308 ../../install_steps_interactive.pm_.c:645
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:310 ../../install_steps_interactive.pm_.c:629
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individuelt pakkevalg"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:331 ../../install_steps_interactive.pm_.c:609
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../install_steps_interactive.pm_.c:593
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Total størrelse: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:372
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:374
msgid "Bad package"
msgstr "Dårlig pakke"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:375
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Navn: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:378
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Viktighet: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:398
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:400
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Du kan ikke velge denne pakken da det ikke er igjen nok plass til å "
"installere denne"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Følgende pakker vil bli installert"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:406
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Følgende pakker vil bli fjernet"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Du kan ikke velge/fjerne denne pakken"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:430
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Dette er en bestemt pakke, den kan ikke fjernes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:430
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:432
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken, den er allerede installert"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:434
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3408,42 +3420,42 @@ msgstr ""
"Denne pakken må oppgraderes\n"
"Er du sikker på at du ikke vil velge denne?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:440
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken. Den må oppgraderes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:445
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Vis automatisk valgte pakker"
#
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449
msgid "Load/Save on floppy"
msgstr "Lagre på/hente fra diskett"
#
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:450
msgid "Updating package selection"
msgstr "Oppdaterer pakkevalg"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:455
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimal installasjon"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:490
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:492
msgid "Estimating"
msgstr "Beregner"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:509
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:511
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Vennligst vent, forbereder installasjon"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:540
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:542
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakker"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:579
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:581
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3503,15 +3515,15 @@ msgstr ""
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:607 ../../install_steps_interactive.pm_.c:164
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:609 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Accept"
msgstr "Godta"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:607 ../../install_steps_interactive.pm_.c:164
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:609 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Refuse"
msgstr "Nekte"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:608
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:610
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3526,7 +3538,7 @@ msgstr ""
"ferdig.\n"
"Hvis du ikke har den trykk Avbryt for å unngå installasjon fra denne CD'en."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:626
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Det var en feil ved installering av pakkene:"
@@ -3534,24 +3546,11 @@ msgstr "Det var en feil ved installering av pakkene:"
msgid "An error occurred"
msgstr "En feil oppsto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Vennligst velg språk som skal brukes."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Du kan velge andre språk som vil være tilgjengelige etter installasjon"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:644
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
msgid "License agreement"
msgstr "License agreement"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:88
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -3789,107 +3788,107 @@ msgstr ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Vennligst velg tastatur-oppsettet ditt."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Her er den komplette lista over tilgjengelige tastatur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "More"
msgstr "Mer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:202
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:186
msgid "Install Class"
msgstr "Installeringsklasse"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:202
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:186
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Hvilken installasjonsklasse ønsker du?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:188
msgid "Install/Update"
msgstr "Installer/Oppdater"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:188
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Er dette en installering eller en oppdatering?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:213
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:197
msgid "Recommended"
msgstr "Anbefalt"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:200
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Vennligst velg din musetype."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:229 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
msgstr "Museport"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246 ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Vennligst velg hvilken serieport musen din koblet til."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:254
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Emulering knapper"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:240
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Emulering 2 knapper"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:257
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Emulering 3 knapper"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:276
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:260
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Konfigurerer PCMCIA kort..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:276
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:260
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Konfigurerer IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:296
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "no available partitions"
msgstr "ingen tilgjengelige partisjoner"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:283
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Skanner partisjoner for å finne monteringspunkter"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:307
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Velg monteringspunktene"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:308
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -3906,7 +3905,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du miste alle partisjonene?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -3914,7 +3913,7 @@ msgstr ""
"DiskDrake klarte ikke å lese partisjonstabellen korrekt.\n"
"Fortsett på eget ansvar!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:353
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
@@ -3923,54 +3922,54 @@ msgstr ""
"åboote systemet ditt, må du lage en bootstrap partisjon i DiskDrake"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:346
msgid "No root partition found to perform an upgrade"
msgstr "Ingen rotpartisjon funnet for oppgradering"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:347
msgid "Root Partition"
msgstr "Rotpartisjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:364
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:348
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Hva er rotpartisjonen (/) på ditt system?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:378
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:400
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:384
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Velg partisjonene du ønsker å partisjonere"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:385
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Sjekke fo rdårlige clustere?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formaterer partisjoner"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:413
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Lager of formaterer fila %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Det er ikke nok SWAP til å fullføre installasjonen, vennligst legg til litt "
"mer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:422
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Søker etter tilgjengelige pakker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:428
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Finner pakker som skal oppgraderes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:445
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -3978,26 +3977,26 @@ msgstr ""
"Ditt system har ikke nok plass igjen for installasjon eller oppgradering (%d "
"> %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Full (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimum (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Anbefalt (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:470
msgid "Custom"
msgstr "Skreddersydd"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:517
msgid ""
"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
"The format is the same as auto_install generated floppies."
@@ -4006,34 +4005,34 @@ msgstr ""
"Formatet er det samme som for auto_install genererte disketter."
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Load from floppy"
msgstr "Hent fra diskett"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:538
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
msgid "Loading from floppy"
msgstr "Henter fra disketten"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:538
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
msgid "Package selection"
msgstr "Pakkevalg"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
msgid "Insert a floppy containing package selection"
msgstr "Sett inn en diskett med pakkevalget"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:555
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:539
msgid "Save on floppy"
msgstr "Lagre på diskett"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:616
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:600
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Valgt størrelse er større enn tilgjengelig plass"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:681
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:665
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4043,12 +4042,12 @@ msgstr ""
"Hvis du ikke har noen av disse CDene, klikk Avbryt.\n"
"Hvis bare noen av CDene mangler, fjern disse, klikk så Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:686
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-ROMen ved navnet \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:715
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -4057,21 +4056,21 @@ msgstr ""
"Installerer pakke %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:724
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:708
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Konfigurasjon postinstallering"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:730
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:714
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
msgstr "Sett inn en oppstartsdiskett i stasjon %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:720
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn oppdater moduler disketten i stasjon %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:745
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4145,138 +4144,138 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:777
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Velg et speil som pakkene kan hentes fra"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:804
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:788
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Kontakter speilet for å få en liste over tilgjengelige pakker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:819
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:803
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Hva er din tidsone?"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Maskinvareklokken din satt til GMT"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:825
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatisk tidssynkronisering (ved hjelp av NTP)"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP-tjener"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:866 ../../printerdrake.pm_.c:78
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:850 ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Fjern-CUPS tjener"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:851
msgid "No printer"
msgstr "Ingen skriver"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 ../../steps.pm_.c:27
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:858 ../../steps.pm_.c:27
msgid "Summary"
msgstr "Oppsummering"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:877
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:861
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:879
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863
msgid "Timezone"
msgstr "Tidssone"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880 ../../printerdrake.pm_.c:1202
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:864 ../../printerdrake.pm_.c:1202
msgid "Printer"
msgstr "Skriver"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:882
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:866
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN-kort"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:885
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869
msgid "Sound card"
msgstr "Lydkort"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:888
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "TV card"
msgstr "TV-kort"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:936
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:925
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:961
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:909
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:926
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932
msgid "Local files"
msgstr "Lokale filer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:936 ../../steps.pm_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920 ../../steps.pm_.c:24
msgid "Set root password"
msgstr "Sett root-passord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:921
msgid "No password"
msgstr "Intet passord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:942
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:926
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Dette passordet er for enkelt (må være minst %d tegn langt)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../network/modem.pm_.c:47
-#: ../../standalone/draknet_.c:593
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:595
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikasjon"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:956
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Autentisering LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP grunnleggende dn"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:942
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP-tjener"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Autentisering NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-domene"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-tjener"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:985
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4307,19 +4306,19 @@ msgstr ""
"en diskett\n"
"i den første stasjonen og trykk \"Ok\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
msgid "First floppy drive"
msgstr "Første diskettstasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1018
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1002
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Andre diskettstasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019 ../../printerdrake.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003 ../../printerdrake.pm_.c:1030
msgid "Skip"
msgstr "Dropp"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1024
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1008
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4344,28 +4343,28 @@ msgstr ""
"etter systemsvikt. Ønsker du å opprette en oppstartsdiskett for systemet "
"ditt?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1033
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Beklager, ingen diskettstasjon tilgjengelig"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1021
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Velg diskettstasjonen du ønsker å bruke for å lage oppstartsdisketten"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1025
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn en diskett i stasjon %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Oppretter oppstartdiskett"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1051
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Klargjør oppstartslaster"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1062
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
@@ -4377,11 +4376,11 @@ msgstr ""
"Installasjonen vil fortsette, men du må\n"
"bruke BootX for å starte din maskin."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1067
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1051
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Ønsker du å bruke aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1054
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4389,11 +4388,16 @@ msgstr ""
"Feil ved installasjon av aboot, \n"
"prøve å installere selv om det ødelegger den første partisjonen?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1061
+#, fuzzy
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Installer oppstartslaster"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1066
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Installasjon av oppstartslaster mislykket. Følgende feil oppsto:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1087
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -4410,34 +4414,34 @@ msgstr ""
" Skriv så: shut-down\n"
"Ved neste oppstart burde du se oppstartlasteren."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1095 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Lav"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1083 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Høy"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101 ../../standalone/draksec_.c:59
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088 ../../standalone/draksec_.c:59
msgid "Choose security level"
msgstr "Velg sikkerhetsnivå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1137
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn en tom diskett i stasjon %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1141
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1152
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1139
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4447,7 +4451,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ønsker du virkelig å avslutte nå?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1163
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4469,11 +4473,11 @@ msgstr ""
"Informasjon om konfigurering av systemet ditt finnes i post\n"
"install-kapittelet i Official Mandrake Linux User's Guide."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1162
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1177
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1164
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -4487,15 +4491,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kanskje ønske å kjøre installasjonen omigjen.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1169
msgid "Automated"
msgstr "Automatisert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1169
msgid "Replay"
msgstr "Gjør igjen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
msgid "Save packages selection"
msgstr "Lagre pakkevalg"
@@ -4526,15 +4530,15 @@ msgstr "Avansert"
msgid "Please wait"
msgstr "Vennligst vent"
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:672
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:673
msgid "Expand Tree"
msgstr "Utvid tre"
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:673
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:674
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Trekk sammen tre"
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:674
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:675
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Skift mellom flat og gruppesortert"
@@ -5009,12 +5013,12 @@ msgstr "bruk pppoe"
msgid "use pptp"
msgstr "bruk pptp"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:31 ../../network/ethernet.pm_.c:108
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:174 ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../network/adsl.pm_.c:31 ../../network/ethernet.pm_.c:109
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:175 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Nettverksgrensesnitt"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:32 ../../network/ethernet.pm_.c:175
+#: ../../network/adsl.pm_.c:32 ../../network/ethernet.pm_.c:176
#, c-format
msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
msgstr "Jeg er i ferd med å starte nettverksenhet %s på nytt. Er du enig?"
@@ -5027,15 +5031,15 @@ msgstr ""
"Hvilken dhcp klient ønsker du å bruke?\n"
"Standard er dhcpcd"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:63
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:64
msgid "Network configuration"
msgstr "Nettverkskonfigurasjon"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:64
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:65
msgid "Do you want to restart the network"
msgstr "Vil du starte nettverket på nytt"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:67
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:68
#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
@@ -5046,12 +5050,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:67 ../../network/netconnect.pm_.c:130
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:237 ../../network/tools.pm_.c:52
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:68 ../../network/netconnect.pm_.c:129
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:236 ../../network/tools.pm_.c:52
msgid "Network Configuration"
msgstr "Nettverkskonfigurasjon"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:94
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:95
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
@@ -5059,18 +5063,18 @@ msgstr ""
"Ikke noe ethernet nettverksadapter har blitt oppdaget i systemet ditt.\n"
"Jeg kan ikke sette opp denne tilkoblingstypen."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:98 ../../standalone/drakgw_.c:232
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:99 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Velg nettverksgrensesnitt"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:99
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:100
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
"Vennligst velg hvilket nettverksadapter du ønsker å bruke til å koble opp\n"
"mot Internett"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:109
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:110
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
@@ -5078,19 +5082,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du enig?"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:109
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:110
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr "Jeg er i ferd med å starte denne nettverksenheten på nytt:\n"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:184
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:185
msgid "no network card found"
msgstr "ingen nettverkskort funnet"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:208 ../../network/network.pm_.c:345
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:209 ../../network/network.pm_.c:346
msgid "Configuring network"
msgstr "Konfigurerer nettverk"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:209
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:210
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -5102,15 +5106,15 @@ msgstr ""
"Vertsnavnet ditt bør være et full-kvalifisert vertsnavn,\n"
"som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:213 ../../network/network.pm_.c:350
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:214 ../../network/network.pm_.c:351
msgid "Host name"
msgstr "Vertsnavn"
#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:106
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:155 ../../network/netconnect.pm_.c:165
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:191 ../../network/netconnect.pm_.c:207
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:206
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr "Nettverkskonfigurasjonveiviser"
@@ -5256,43 +5260,43 @@ msgstr "Vennligst velg hvilken serieport modemet ditt koblet til."
msgid "Dialup options"
msgstr "Opsjoner oppringt"
-#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:589
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:591
msgid "Connection name"
msgstr "Navn tilknytning"
-#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:590
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:592
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:591
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:593
msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"
-#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:593
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:595
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:593
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:595
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:593
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:595
msgid "Script-based"
msgstr "Scriptbasert"
-#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:593
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:595
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminalbasert"
-#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:594
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:596
msgid "Domain name"
msgstr "Domenenavn"
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:595
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:597
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Første DNS-tjener (valgfri)"
-#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:596
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:598
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Andre DNS-tjener (valgfri)"
@@ -5349,11 +5353,7 @@ msgstr "Internett tilkobling & konfigurasjon"
msgid "We are now going to configure the %s connection."
msgstr "Vi skal nå konfigurere din %s tilkobling."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:97
-msgid "Press next to continue."
-msgstr "Trykk neste for å fortsette."
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:106
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5372,7 +5372,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk OK for å begynne."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:131
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -5384,7 +5384,7 @@ msgstr ""
"Trykk OK for å beholde din eksisterende konfigurasjon, eller avbryt for å "
"rekonfigurere din internett og nettverkskonfigurasjon.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:156
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
@@ -5397,67 +5397,67 @@ msgstr ""
"Hvis du ikke ønsker å bruke automatisk oppdagelse, fjern krysset\n"
"i boksen.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Velg profilen som skal konfigureres"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:159
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
msgid "Use auto detection"
msgstr "Bruk automatisk detektering"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:171
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164 ../../printerdrake.pm_.c:171
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Finner enheter..."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Normal modemtilkobling"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "oppdaget på port %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN-tilkobling"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "oppdaget %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL oppkobling"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "oppdaget på grensesnitt %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
msgid "Cable connection"
msgstr "Kabeltilkobling"
#
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
msgid "cable connection detected"
msgstr "Kabeltilkobling detektert"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:180 ../../network/netconnect.pm_.c:189
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "LAN connection"
msgstr "Lokalt nettverksoppkobling"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:180 ../../network/netconnect.pm_.c:189
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "oppdaget ethernettkort"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:191
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Velg oppkoblingen du ønsker å konfigurere"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:208
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:207
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
@@ -5467,15 +5467,15 @@ msgstr ""
"Venligst velg den du ønsker å bruker.\n"
"\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:209
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:208
msgid "Internet connection"
msgstr "Internett tilkobling"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Ønsker du å starte tilkoblingen din ved oppstart?"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:229
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:228
msgid ""
"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
@@ -5485,7 +5485,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Konfigurasjonen vil nå bli aktivert.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:232
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:231
msgid ""
"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
"environnement to avoid hostname changing problem."
@@ -5493,7 +5493,7 @@ msgstr ""
"Etter at det er ferding, anbefaler vi at du restarter X\n"
"slik at du unngår problemer med at vertsnavnet forandres."
-#: ../../network/network.pm_.c:278
+#: ../../network/network.pm_.c:279
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -5505,7 +5505,7 @@ msgstr ""
"Trykk OK for å beholde enhetens konfigurasjon.\n"
"Modifisering av feltene nedenfor vil overskrive denne konfigurasjonen."
-#: ../../network/network.pm_.c:283
+#: ../../network/network.pm_.c:284
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5515,38 +5515,38 @@ msgstr ""
"Hvert element bør entres som en IP-adresse i punkt-desimal\n"
"notasjon (f.eks, 1.2.3.4)."
-#: ../../network/network.pm_.c:292 ../../network/network.pm_.c:293
+#: ../../network/network.pm_.c:293 ../../network/network.pm_.c:294
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Konfigurerer nettverksenhet %s"
-#: ../../network/network.pm_.c:293
+#: ../../network/network.pm_.c:294
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (driver %s)"
-#: ../../network/network.pm_.c:295 ../../standalone/draknet_.c:248
-#: ../../standalone/draknet_.c:450
+#: ../../network/network.pm_.c:296 ../../standalone/draknet_.c:249
+#: ../../standalone/draknet_.c:452
msgid "IP address"
msgstr "IP-adresse"
-#: ../../network/network.pm_.c:296 ../../standalone/draknet_.c:451
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../standalone/draknet_.c:453
msgid "Netmask"
msgstr "Nettmaske"
-#: ../../network/network.pm_.c:297
+#: ../../network/network.pm_.c:298
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network/network.pm_.c:297
+#: ../../network/network.pm_.c:298
msgid "Automatic IP"
msgstr "Automatisk IP"
-#: ../../network/network.pm_.c:318 ../../printerdrake.pm_.c:345
+#: ../../network/network.pm_.c:319 ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4"
-#: ../../network/network.pm_.c:346
+#: ../../network/network.pm_.c:347
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5558,35 +5558,39 @@ msgstr ""
"så som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''.\n"
"Du kan også entre IP-adressen til gateway'en hvis du har en"
-#: ../../network/network.pm_.c:351
+#: ../../network/network.pm_.c:352
msgid "DNS server"
msgstr "DNS-tjener"
-#: ../../network/network.pm_.c:352 ../../standalone/draknet_.c:588
+#: ../../network/network.pm_.c:353 ../../standalone/draknet_.c:590
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../network/network.pm_.c:354
+#: ../../network/network.pm_.c:355
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway-enhet"
-#: ../../network/network.pm_.c:365
+#: ../../network/network.pm_.c:367
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Konfigurasjon proxy"
-#: ../../network/network.pm_.c:366
+#: ../../network/network.pm_.c:368
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP-proxy"
-#: ../../network/network.pm_.c:367
+#: ../../network/network.pm_.c:369
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP-proxy"
#: ../../network/network.pm_.c:370
+msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy burde være http://..."
-#: ../../network/network.pm_.c:371
+#: ../../network/network.pm_.c:374
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy burde være ftp://..."
@@ -5602,7 +5606,7 @@ msgstr "Vil du prøve å koble opp mot Internett nå?"
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Tester tilkoblingen din..."
-#: ../../network/tools.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:213
+#: ../../network/tools.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:214
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Systemet er nå koblet opp mot Internett."
@@ -5610,7 +5614,7 @@ msgstr "Systemet er nå koblet opp mot Internett."
msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
msgstr "Av sikkerhetsgrunner vil den bli frakoblet nå."
-#: ../../network/tools.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:213
+#: ../../network/tools.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:214
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -5626,43 +5630,43 @@ msgstr "Konfigurasjon tilknytning."
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Vennnligst fyll eller merk feltet under"
-#: ../../network/tools.pm_.c:74 ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../network/tools.pm_.c:74 ../../standalone/draknet_.c:577
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kort IRQ"
-#: ../../network/tools.pm_.c:75 ../../standalone/draknet_.c:576
+#: ../../network/tools.pm_.c:75 ../../standalone/draknet_.c:578
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kort mem (DMA)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:76 ../../standalone/draknet_.c:577
+#: ../../network/tools.pm_.c:76 ../../standalone/draknet_.c:579
msgid "Card IO"
msgstr "Kort IO"
-#: ../../network/tools.pm_.c:77 ../../standalone/draknet_.c:578
+#: ../../network/tools.pm_.c:77 ../../standalone/draknet_.c:580
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kort IO_0"
-#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:579
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kort IO_1"
-#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:580
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:582
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Ditt telefonnummer"
-#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:581
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:583
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Navn tilbyder (f.eks. tilbyder.net)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:582
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:584
msgid "Provider phone number"
msgstr "Telefonnummer tilbyder"
-#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:583
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:585
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "Tilbyder dns 1 (valgfri)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:584
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:586
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "Tilbyder dns 2 (valgfri)"
@@ -5670,11 +5674,11 @@ msgstr "Tilbyder dns 2 (valgfri)"
msgid "Choose your country"
msgstr "Velg land"
-#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:587
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:589
msgid "Dialing mode"
msgstr "Oppringningsmodus"
-#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:599
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "Connection speed"
msgstr "Oppkoblingshastighet"
@@ -5682,11 +5686,11 @@ msgstr "Oppkoblingshastighet"
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Oppkoblingens timout (i sekunder)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/draknet_.c:585
+#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/draknet_.c:587
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Logg inn (brukernavn)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:586
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:588
msgid "Account Password"
msgstr "Passord"
@@ -7091,82 +7095,82 @@ msgstr ""
"\n"
"Klikk på Konfigurer for å starte oppsett-hjelperen."
-#: ../../standalone/draknet_.c:76
+#: ../../standalone/draknet_.c:77
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Nettverkskonfigurasjon (%d adaptere"
-#: ../../standalone/draknet_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:562
+#: ../../standalone/draknet_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Profile: "
msgstr "Profil: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:91
+#: ../../standalone/draknet_.c:92
msgid "Del profile..."
msgstr "Slett profil..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:97
+#: ../../standalone/draknet_.c:98
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil som skal slettes:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:125
+#: ../../standalone/draknet_.c:126
msgid "New profile..."
msgstr "Ny profil...."
-#: ../../standalone/draknet_.c:131
+#: ../../standalone/draknet_.c:132
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one) :"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:157
+#: ../../standalone/draknet_.c:158
msgid "Hostname: "
msgstr "Vertsnavn: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:164
+#: ../../standalone/draknet_.c:165
msgid "Internet access"
msgstr "Internett-tilgang"
-#: ../../standalone/draknet_.c:177
+#: ../../standalone/draknet_.c:178
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:180 ../../standalone/draknet_.c:389
+#: ../../standalone/draknet_.c:181 ../../standalone/draknet_.c:391
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:180 ../../standalone/draknet_.c:389
+#: ../../standalone/draknet_.c:181 ../../standalone/draknet_.c:391
msgid "Interface:"
msgstr "Grensesnitt:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:185
+#: ../../standalone/draknet_.c:186
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:187 ../../standalone/draknet_.c:392
+#: ../../standalone/draknet_.c:188 ../../standalone/draknet_.c:394
msgid "Connected"
msgstr "Tilkoblet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:187 ../../standalone/draknet_.c:392
+#: ../../standalone/draknet_.c:188 ../../standalone/draknet_.c:394
msgid "Not connected"
msgstr "Ikke tilkoblet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:190 ../../standalone/draknet_.c:393
+#: ../../standalone/draknet_.c:191 ../../standalone/draknet_.c:395
msgid "Connect..."
msgstr "Koble til..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:190 ../../standalone/draknet_.c:393
+#: ../../standalone/draknet_.c:191 ../../standalone/draknet_.c:395
msgid "Disconnect..."
msgstr "Koble fra..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:209
msgid "Starting your connection..."
msgstr "Starter tilkoblingen din..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:216
+#: ../../standalone/draknet_.c:217
msgid "Closing your connection..."
msgstr "Lukker tilkoblingen din..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:221
+#: ../../standalone/draknet_.c:222
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
@@ -7178,51 +7182,51 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
"i root."
-#: ../../standalone/draknet_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:225
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "Systemet er nå nedkoblet."
-#: ../../standalone/draknet_.c:236
+#: ../../standalone/draknet_.c:237
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Konfigurer internetttilgang...."
-#: ../../standalone/draknet_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:435
+#: ../../standalone/draknet_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:437
msgid "LAN configuration"
msgstr "LAN-konfigurasjon"
-#: ../../standalone/draknet_.c:248
+#: ../../standalone/draknet_.c:249
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
-#: ../../standalone/draknet_.c:248
+#: ../../standalone/draknet_.c:249
msgid "Interface"
msgstr "rensesnitt"
-#: ../../standalone/draknet_.c:248
+#: ../../standalone/draknet_.c:249
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
-#: ../../standalone/draknet_.c:248
+#: ../../standalone/draknet_.c:249
msgid "State"
msgstr "Status"
-#: ../../standalone/draknet_.c:260
+#: ../../standalone/draknet_.c:261
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Konfigurer lokalt nettverk"
-#: ../../standalone/draknet_.c:294
+#: ../../standalone/draknet_.c:295
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normalt modus"
-#: ../../standalone/draknet_.c:299
+#: ../../standalone/draknet_.c:300
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
-#: ../../standalone/draknet_.c:318
+#: ../../standalone/draknet_.c:319
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Vennligst vent . . . Setter konfigurasjonen på plass"
-#: ../../standalone/draknet_.c:417
+#: ../../standalone/draknet_.c:419
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
@@ -7230,36 +7234,36 @@ msgstr ""
"Du har ingen konfigurerte grensesnitt.\n"
"Konfigurer disse først ved å klikke på 'Konfigurer'"
-#: ../../standalone/draknet_.c:439
+#: ../../standalone/draknet_.c:441
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN-konfigurasjon"
-#: ../../standalone/draknet_.c:446
+#: ../../standalone/draknet_.c:448
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adapter %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:452
+#: ../../standalone/draknet_.c:454
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Oppstartsprotokoll"
-#: ../../standalone/draknet_.c:453
+#: ../../standalone/draknet_.c:455
msgid "Started on boot"
msgstr "Startet ved oppstart"
-#: ../../standalone/draknet_.c:454
+#: ../../standalone/draknet_.c:456
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP-klient"
-#: ../../standalone/draknet_.c:478 ../../standalone/draknet_.c:480
+#: ../../standalone/draknet_.c:480 ../../standalone/draknet_.c:482
msgid "activate now"
msgstr "aktiver nå"
-#: ../../standalone/draknet_.c:478 ../../standalone/draknet_.c:480
+#: ../../standalone/draknet_.c:480 ../../standalone/draknet_.c:482
msgid "desactivate now"
msgstr "deaktiver nå"
-#: ../../standalone/draknet_.c:527
+#: ../../standalone/draknet_.c:529
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
@@ -7267,31 +7271,31 @@ msgstr ""
"Du har ingen internett-tilkobling.\n"
"Opprett en først ved å klikke på 'Konfigurer'"
-#: ../../standalone/draknet_.c:551
+#: ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Internett tilkobling konfigurasjon"
-#: ../../standalone/draknet_.c:555
+#: ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Internett tilkobling konfigurasjon"
-#: ../../standalone/draknet_.c:564
+#: ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Connection type: "
msgstr "Oppkoblingstype:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
msgid "Parameters"
msgstr "Parametere"
-#: ../../standalone/draknet_.c:597
+#: ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Ethernettkort"
-#: ../../standalone/draknet_.c:598
+#: ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP-klient"
-#: ../../standalone/draknet_.c:600
+#: ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
msgstr "Oppkoblingstimeout (i sekunder) [beta, ennå ikke implementert ]"
@@ -7396,16 +7400,16 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Kan ikke starte oppgradering !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "ingen serie_usb funnet\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emulere tredje knapp?"
#
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:141
msgid "Test the mouse here."
msgstr "Vennligst test musen."
@@ -7929,6 +7933,9 @@ msgstr "Multimedia - CD-brenning"
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Vitenskaplig arbeidsstasjon"
+#~ msgid "Press next to continue."
+#~ msgstr "Trykk neste for å fortsette."
+
#~ msgid ""
#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
#~ msgstr "Velg ønsket språk for installering og systembruk."