summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/no.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/no.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/no.po1673
1 files changed, 796 insertions, 877 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po
index 094140470..40d4feb84 100644
--- a/perl-install/share/po/no.po
+++ b/perl-install/share/po/no.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-04 08:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-01-22 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n"
"Language-Team: norwegian\n"
@@ -14,33 +14,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:183 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:193
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:183
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafikk-kort"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:183 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:193
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:183
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Velg et grafikk-kort"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:184 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:194
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:184
msgid "Choose a X server"
msgstr "Velg en X-tjener"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:184 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:194
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:184
msgid "X server"
msgstr "X-tjener"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:222 ../../Xconfigurator.pm_.c:228
-#: ../../Xconfigurator_new.pm_.c:231 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:237
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:225 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:234
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:225
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Hvilken konfigurasjon av XFree vil du ha?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:246
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -51,18 +50,16 @@ msgstr ""
"Kortet ditt er støttet av XFree %s som kan ha bedre støtte i 2D."
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239 ../../Xconfigurator.pm_.c:262
-#: ../../Xconfigurator_new.pm_.c:248 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon med XFree %s."
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:241 ../../Xconfigurator.pm_.c:264
-#: ../../Xconfigurator_new.pm_.c:250 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:273
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s med maskinvare 3D akselerasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -74,7 +71,7 @@ msgstr ""
"MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTEL STØTTE OG KAN 'FRYSE' MASKINEN DIN.\n"
"Kortet ditt er støttet av XFree %s som kan ha bedre støtte i 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:253 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:262
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:253
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -83,33 +80,32 @@ msgstr ""
"Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon med XFree %s,\n"
"MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTEL STØTTE OG KAN 'FRYSE' MASKINEN DIN."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:255 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:264
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:255
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s med EKSPERIMENTEL maskinvare 3D akselerasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:270 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:279
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:270
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree konfigurasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:308 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:317
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Velg minnestørrelsen til grafikk-kortet ditt"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:352 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:364
-#: ../../Xconfigurator_new.pm_.c:389
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
msgid "Choose options for server"
msgstr "Velg opsjoner for tjener"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Velg en monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:405
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -133,39 +129,39 @@ msgstr ""
"skjermen din.\n"
"Hvis du er usikker, velg en konservativ innstilling."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:373 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:412
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horisontal oppfrisknings-rate"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:373 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:412
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:369
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikal oppfrisknings-rate"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:412 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:452
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:406
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitor er ikke konfigurert"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:415 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:455
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:409
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafikk-kort er ikke konfigurert ennå"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:418 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:458
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:412
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Oppløsninger er ikke valgt ennå"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:474
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:428
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Vil du teste konfigurasjonen?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:438 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:478
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:432
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Advarsel: testing av dette grafikk-kortet kan `fryse' maskinen din"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:441 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:481
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:435
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Test konfigurasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:520
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:474
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -173,149 +169,146 @@ msgstr ""
"\n"
"prøv å endre noen parametere"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:520
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:474
msgid "An error has occurred:"
msgstr "En feil oppsto:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:502 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:542
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:496
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Slutter om %d sekunder"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:512 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:552
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:506
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Er dette den riktige innstillingen?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:520 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:560
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "En feil oppsto, prøv å endre noen parametere"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:597
-#: ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Resolution"
msgstr "Oppløsning"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:593 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:632
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Velg oppløsning og fargedybde"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:595 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:634
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafikk-kort: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:596 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:635
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86-tjener: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:605 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:644
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
msgid "Show all"
msgstr "Vis alle"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:629 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:669
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
msgid "Resolutions"
msgstr "Oppløsninger"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Tastatur-oppsett: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Type mus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1029 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Enhet mus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitor HorizSync: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1032 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitor VertRefresh: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1073
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafikk-kort: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1074
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Minne grafikk: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1036 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1076
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Fargedybde: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1037 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1077
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Oppløsning: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1039 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1079
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86-tjener: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1040 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1080
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 driver: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1059 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1102
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Forbereder X-Window konfigurasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1116
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
msgid "Change Monitor"
msgstr "Endre monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1074 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1117
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Endre grafikk-kort"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1075 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1118
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
msgid "Change Server options"
msgstr "Endre opsjoner for tjener"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1076 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1119
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
msgid "Change Resolution"
msgstr "Endre oppløsning"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1120
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
msgid "Show information"
msgstr "Vis informasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1078 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1121
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073
msgid "Test again"
msgstr "Test igjen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1079 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1122
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1074
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1083 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1126
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1078 ../../standalone/drakboot_.c:40
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Hva ønsker du å gjøre?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1090 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1133
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1085
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -328,20 +321,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1111 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1154
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Vennligst logg inn i %s på nytt for å aktivere endringene"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1131 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1174
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1126
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Vennligst logg ut og bruk så Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1134 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1177
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
msgid "X at startup"
msgstr "X ved oppstart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1135 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1178
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1130
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -349,26 +342,6 @@ msgstr ""
"Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk starte X ved oppstart.\n"
"Vil du at X skal starte når du starter maskinen på nytt?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1159 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1203
-msgid "Autologin"
-msgstr "Autoinnlogg"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1160 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1204
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk logge på en bruker.\n"
-"Ønsker du å bruke denne funksjonen?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1162 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1206
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Velg standard bruker:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1163 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1207
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Velg vinduhåndtereren som skal kjøres:"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 farger (8 bits)"
@@ -465,106 +438,102 @@ msgstr "Monitor som kan klare 1600x1200 ved 70 Hz"
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitor som kan klare 1600x1200 ved 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:95 ../../any.pm_.c:125
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Første sektor av oppstartspartisjon"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:95 ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:154
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Første sektor av disk (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:99
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO-installasjon"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:100 ../../any.pm_.c:106
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Hvor ønsker du installere oppstartslasteren?"
-#: ../../any.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:105
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub-installasjon"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../install_steps_interactive.pm_.c:729
+#: ../../any.pm_.c:115 ../../install_steps_interactive.pm_.c:717
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: ../../any.pm_.c:111
+#: ../../any.pm_.c:115
msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
msgstr "Hvilken oppstartslaster(e) vil du bruke?"
-#: ../../any.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:129
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Installasjon oppstartslaster"
-#: ../../any.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Boot device"
msgstr "Oppstartsenhet"
-#: ../../any.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:132
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (virker ikke på gamle BIOS'er)"
-#: ../../any.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:133
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"
-#: ../../any.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:133
msgid "compact"
msgstr "kompakt"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:134 ../../any.pm_.c:203
msgid "Video mode"
msgstr "Skjermmodus"
-#: ../../any.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:136
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Forsinkelse før oppstart av standard bilde"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:757
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:651
+#: ../../any.pm_.c:138 ../../any.pm_.c:656
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755 ../../netconnect.pm_.c:611
#: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:42
msgid "Password"
msgstr "Passord"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../install_steps_interactive.pm_.c:758
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:139 ../../any.pm_.c:657
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:756
msgid "Password (again)"
msgstr "Passord (igjen)"
-#: ../../any.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:140
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Begrense kommandolinje-opsjoner"
-#: ../../any.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:140
msgid "restrict"
msgstr "begrense"
-#: ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:146
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Hovedopsjoner for oppstartslaster"
-#: ../../any.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:149
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:646
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Please try again"
msgstr "Vennligst prøv igjen"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:646
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Passordene stemmer ikke overens"
-#: ../../any.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -572,139 +541,125 @@ msgstr ""
"Her er de forskjellige oppføringene.\n"
"Du kan legge til flere eller endre de eksisterende."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:169 ../../printerdrake.pm_.c:348
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:802 ../../netconnect.pm_.c:906
-#: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:169 ../../any.pm_.c:638 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../netconnect.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:348
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
-#: ../../any.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:178
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Hvilken inngangstype vil du legge til"
-#: ../../any.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Andre OS (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Andre OS (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:200
msgid "Image"
msgstr "Bilde"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:201 ../../any.pm_.c:210
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:202
msgid "Append"
msgstr "Tilføye"
-#: ../../any.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:204
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:205
msgid "Read-write"
msgstr "Les-skriv"
-#: ../../any.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:212
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
-#: ../../any.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:213
msgid "Unsafe"
msgstr "Usikker"
-#: ../../any.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:219
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
-#: ../../any.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:221
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:84
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: ../../any.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Remove entry"
msgstr "Fjern inngang"
-#: ../../any.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tom etikett er ikke tillatt"
-#: ../../any.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:230
msgid "This label is already used"
msgstr "Denne etiketten er allerede i bruk"
-#: ../../any.pm_.c:505
+#: ../../any.pm_.c:527
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Fant %s %s grensesnitt"
-#: ../../any.pm_.c:506
+#: ../../any.pm_.c:528
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Har du enda ett?"
-#: ../../any.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:529
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Har du noen %s grensesnitt?"
-#: ../../any.pm_.c:509 ../../interactive.pm_.c:81 ../../my_gtk.pm_.c:485
-#: ../../netconnect.pm_.c:148 ../../netconnect.pm_.c:488
+#: ../../any.pm_.c:531 ../../interactive.pm_.c:94 ../../my_gtk.pm_.c:494
#: ../../printerdrake.pm_.c:233
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: ../../any.pm_.c:509 ../../interactive.pm_.c:81 ../../my_gtk.pm_.c:485
-#: ../../netconnect.pm_.c:146 ../../netconnect.pm_.c:486
+#: ../../any.pm_.c:531 ../../interactive.pm_.c:94 ../../my_gtk.pm_.c:494
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../../any.pm_.c:510
+#: ../../any.pm_.c:532
msgid "See hardware info"
msgstr "Se maskinvareinfo"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:567
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Installerer driver for %s kort %s"
-#: ../../any.pm_.c:546
+#: ../../any.pm_.c:568
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:557
+#: ../../any.pm_.c:579
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Hvilken %s driver skal jeg prøve?"
-#: ../../any.pm_.c:565
+#: ../../any.pm_.c:587
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -723,20 +678,20 @@ msgstr ""
"burde\n"
"ikke forårsake noen skader."
-#: ../../any.pm_.c:570
+#: ../../any.pm_.c:592
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatisk sondering"
-#: ../../any.pm_.c:570
+#: ../../any.pm_.c:592
msgid "Specify options"
msgstr "Spesifiser opsjoner"
-#: ../../any.pm_.c:574
+#: ../../any.pm_.c:596
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Du kan nå gi dens opsjoner til modul %s."
-#: ../../any.pm_.c:580
+#: ../../any.pm_.c:602
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -747,11 +702,11 @@ msgstr ""
"Opsjonene er i format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"F.eks., ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:583
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Module options:"
msgstr "Modulopsjoner:"
-#: ../../any.pm_.c:593
+#: ../../any.pm_.c:615
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -760,6 +715,82 @@ msgstr ""
"Lasting av modul %s feilet.\n"
"Ønsker du å prøve igjen med andre parametere?"
+#: ../../any.pm_.c:632
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(allerede lagt til %s)"
+
+#: ../../any.pm_.c:635
+msgid "Add user"
+msgstr "Legg til bruker"
+
+#: ../../any.pm_.c:636
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Entre en bruker\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:637
+msgid "Accept user"
+msgstr "Godta bruker"
+
+#: ../../any.pm_.c:647
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Dette passordet er for enkelt"
+
+#: ../../any.pm_.c:648
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn"
+
+#: ../../any.pm_.c:649
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr "Brukernavnet kan kun inneholde små bokstaver, tall, `-' og `_'"
+
+#: ../../any.pm_.c:650
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Denne brukeren er allerede lagt til"
+
+#: ../../any.pm_.c:654
+msgid "Real name"
+msgstr "Virkelig navn"
+
+#: ../../any.pm_.c:655 ../../printerdrake.pm_.c:93
+#: ../../printerdrake.pm_.c:127
+msgid "User name"
+msgstr "Brukernavn"
+
+#: ../../any.pm_.c:658
+msgid "Shell"
+msgstr "Skall"
+
+#: ../../any.pm_.c:660
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
+
+#: ../../any.pm_.c:678
+msgid "Autologin"
+msgstr "Autoinnlogg"
+
+#: ../../any.pm_.c:679
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk logge på en bruker.\n"
+"Ønsker du å bruke denne funksjonen?"
+
+#: ../../any.pm_.c:681
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Velg standard bruker:"
+
+#: ../../any.pm_.c:682
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Velg vinduhåndtereren som skal kjøres:"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
@@ -855,16 +886,16 @@ msgstr "Skrivebord"
msgid "Start Menu"
msgstr "Startmeny"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../common.pm_.c:617
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutter"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:619
msgid "1 minute"
msgstr "1 minutt"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:621
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekunder"
@@ -885,7 +916,7 @@ msgstr "Slett"
msgid "Format"
msgstr "Formater"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:611
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:609
msgid "Resize"
msgstr "Endre størrelse"
@@ -894,7 +925,7 @@ msgstr "Endre størrelse"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:501
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
msgid "Mount point"
msgstr "Monteringspunkt"
@@ -1031,8 +1062,8 @@ msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Vennligst ta sikkerhetskopi av din data først"
#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:533
-#: ../../diskdrake.pm_.c:555
+#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:531
+#: ../../diskdrake.pm_.c:553
msgid "Read carefully!"
msgstr "Les nøye!"
@@ -1053,12 +1084,11 @@ msgstr "Vær forsiktig: denne operasjonen er farlig."
# #: ../install_steps_interactive.pm_.c:37
#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:301 ../../standalone/diskdrake_.c:60
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:709
+#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:707
msgid "Mount point: "
msgstr "Monteringspunkt: "
@@ -1269,21 +1299,21 @@ msgstr "Endre partisjonstype"
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Hvilket filsystem ønsker du?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:483 ../../diskdrake.pm_.c:741
+#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:739
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Du kan ikke bruke ReiserFS for partisjoner mindre enn 32MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:498
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Hvor vil du montere loopback-filen %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:499
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Hvor vil du montere %s enheten?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:505
+#: ../../diskdrake.pm_.c:503
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1291,148 +1321,148 @@ msgstr ""
"Kan ikke fjerne monteringspunkt da denne partisjonen blir brukt til\n"
"loopback. Fjern loopback først"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:524
+#: ../../diskdrake.pm_.c:522
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Etter formatering av partisjon %s vil alle data på denne partisjonen\n"
"gå tapt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:524
msgid "Formatting"
msgstr "Formatering"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formaterer loopback-fil %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:528 ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:526 ../../install_steps_interactive.pm_.c:392
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formaterer partisjon %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:533
+#: ../../diskdrake.pm_.c:531
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Etter formatering av alle partisjonene,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:533
+#: ../../diskdrake.pm_.c:531
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "alle data på disse partisjonene vil gå tapt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
msgid "Move"
msgstr "Flytt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Hvilken disk vil du flytte til?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
+#: ../../diskdrake.pm_.c:540
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Hvilken sektor vil du flytte til?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:545
+#: ../../diskdrake.pm_.c:543
msgid "Moving"
msgstr "Flytter"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:545
+#: ../../diskdrake.pm_.c:543
msgid "Moving partition..."
msgstr "Flytter partisjon..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:555
+#: ../../diskdrake.pm_.c:553
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Partisjonstabellen på disk %s blir nå skrevet til disk!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:557
+#: ../../diskdrake.pm_.c:555
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Beregner fat filsystemgrense"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:638
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576 ../../diskdrake.pm_.c:636
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Endrer størrelse"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:601
+#: ../../diskdrake.pm_.c:599
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Denne partisjonen kan ikke størrelsen forandres på"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:606
+#: ../../diskdrake.pm_.c:604
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Alle data på denne partisjonen burde sikkerhetskopieres"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:608
+#: ../../diskdrake.pm_.c:606
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Etter endring av størrelse for partisjon %s, vil alle data på denne\n"
"partisjonen vil gå tapt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:618
+#: ../../diskdrake.pm_.c:616
msgid "Choose the new size"
msgstr "Velg den nye størrelsen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:618 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../diskdrake.pm_.c:616 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:510
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:102
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:675
+#: ../../diskdrake.pm_.c:673
msgid "Create a new partition"
msgstr "Opprette en ny partisjon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:701
+#: ../../diskdrake.pm_.c:699
msgid "Start sector: "
msgstr "Start sektor: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:705 ../../diskdrake.pm_.c:780
+#: ../../diskdrake.pm_.c:703 ../../diskdrake.pm_.c:778
msgid "Size in MB: "
msgstr "Størrelse i MB: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:708 ../../diskdrake.pm_.c:783
+#: ../../diskdrake.pm_.c:706 ../../diskdrake.pm_.c:781
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Filsystemtype: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:711
+#: ../../diskdrake.pm_.c:709
msgid "Preference: "
msgstr "Valg: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:759
+#: ../../diskdrake.pm_.c:757
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Denne partisjonen kan ikke brukes for loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:769
+#: ../../diskdrake.pm_.c:767
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:777
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback filnavn: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:803
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Filen blir allerede brukt av en annen loopback, velg en annen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:806
+#: ../../diskdrake.pm_.c:804
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Filen eksisterer allerede. Bruke denne?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:828 ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:826 ../../diskdrake.pm_.c:842
msgid "Select file"
msgstr "Velg fil"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:837
+#: ../../diskdrake.pm_.c:835
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1440,11 +1470,11 @@ msgstr ""
"Kopien av partisjonstabellen har ikke samme størrelse\n"
"Fortsette for det?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:843
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:846
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1452,27 +1482,27 @@ msgstr ""
"Sett inn en diskett i stasjonen\n"
"Alle data på denne disketten vil gå tapt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:857
+#: ../../diskdrake.pm_.c:855
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Prøver å redde partisjonstabell"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:866
msgid "device"
msgstr "enhet"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867
msgid "level"
msgstr "nivå"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:870
+#: ../../diskdrake.pm_.c:868
msgid "chunk size"
msgstr "skivestørrelse"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:880
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Velg en eksisterende RAID for å legge til"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:883
+#: ../../diskdrake.pm_.c:881
msgid "new"
msgstr "ny"
@@ -3363,8 +3393,8 @@ msgstr "Konfigurer tjenester"
msgid "Configure printer"
msgstr "Konfigurer skriver"
-#: ../../install2.pm_.c:56 ../../install_steps_interactive.pm_.c:755
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:756
+#: ../../install2.pm_.c:56 ../../install_steps_interactive.pm_.c:745
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:746
msgid "Set root password"
msgstr "Sett root-passord"
@@ -3392,10 +3422,18 @@ msgstr "Diskett autoinstallering"
msgid "Exit install"
msgstr "Avslutt installering"
-#: ../../install_any.pm_.c:568
+#: ../../install_any.pm_.c:573
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Feil ved lesing av fil $f"
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:89
+#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:229
+#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:244
+#: ../../my_gtk.pm_.c:495 ../../my_gtk.pm_.c:595
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
#: ../../install_gtk.pm_.c:429
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Vennligst test musen."
@@ -3563,12 +3601,9 @@ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "ALLE eksisterende partisjoner og deres data vil være tapt på disk %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Ekspert modus"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "Bruk diskdrake"
+#, fuzzy
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Bruk eksisterende partisjon"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3622,7 +3657,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Dupliser monteringspunkt %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:378
+#: ../../install_steps.pm_.c:381
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -3634,12 +3669,12 @@ msgstr ""
"Sjekk cd-platen på en installert maskin med \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:454
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkommen til %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:640
+#: ../../install_steps.pm_.c:622
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig"
@@ -3658,13 +3693,11 @@ msgid "Total size: "
msgstr "Total størrelse: "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versjon: %s\n"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:356
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Størrelse: %d KB\n"
@@ -3678,12 +3711,12 @@ msgid "Info"
msgstr "Info"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:270
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:217 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install"
msgstr "Installer"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:587
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
msgid "Installing"
msgstr "Installerer"
@@ -3700,7 +3733,7 @@ msgid "Total time "
msgstr "Total tid "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:487
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:587
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
msgid "Preparing installation"
msgstr "Forbereder installasjon"
@@ -3709,12 +3742,12 @@ msgstr "Forbereder installasjon"
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installerer pakke %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:578
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Fortsette uansett?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:578
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:"
@@ -3786,11 +3819,11 @@ msgstr "Prosentdel av pakker å installere"
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "Avhengigheter automatisk"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
msgid "Expand Tree"
msgstr "Utvid tre"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Trekk sammen tre"
@@ -3860,10 +3893,10 @@ msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken. Den må oppgraderes"
msgid "Estimating"
msgstr "Beregner"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../interactive.pm_.c:99
+#: ../../interactive.pm_.c:229 ../../interactive_newt.pm_.c:51
#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:247 ../../my_gtk.pm_.c:495
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -3872,7 +3905,7 @@ msgstr "Avbryt"
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakker"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:535
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:536
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3932,11 +3965,15 @@ msgstr ""
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:564 ../../install_steps_interactive.pm_.c:159
msgid "Accept"
msgstr "Godta"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:564 ../../install_steps_interactive.pm_.c:159
+msgid "Refuse"
+msgstr "Nekte"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3951,11 +3988,7 @@ msgstr ""
"ferdig.\n"
"Hvis du ikke har den trykk Avbryt for å unngå installasjon fra denne CD'en."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "Nekte"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Det var en feil ved installering av pakkene:"
@@ -3967,11 +4000,20 @@ msgstr "En feil oppsto"
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Vennligst velg språk som skal brukes."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Du kan velge andre språk som vil være tilgjengelige etter installasjon"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:512
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:82
msgid "License agreement"
msgstr "License agreement"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:83
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -4209,132 +4251,103 @@ msgstr ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:23
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:167
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:24
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Vennligst velg tastatur-oppsettet ditt."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Du kan velge andre språk som vil være tilgjengelige etter installasjon"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:524
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:178
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:214
msgid "Install Class"
msgstr "Installeringsklasse"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:178
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Hvilken installasjonsklasse ønsker du?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:180
msgid "Install/Update"
msgstr "Installer/Oppdater"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:180
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Er dette en installering eller en oppdatering?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Recommended"
msgstr "Anbefalt"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
-msgid "Customized"
-msgstr "Egendefinert"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:199
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:207
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Er du sikker på at du er en ekspert? \n"
-"Du får tilgang til å gjøre kraftige, men farlige ting her.\n"
-"\n"
-"Du vil bli spurt om ting som: ``Bruk skyggefil for passord?'',\n"
-"er du klar for å svare på denne type spørsmål?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:209
msgid "Workstation"
msgstr "Arbeidstasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:210
msgid "Development"
msgstr "Utvikling"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:225
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
msgid "Server"
msgstr "Tjener"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
msgid "What is your system used for?"
msgstr "Hva er systemet ditt brukt til?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:26
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:26
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Vennligst velg din musetype."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:237 ../../standalone/mousedrake_.c:40
msgid "Mouse Port"
msgstr "Museport"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Vennligst velg hvilken serieport musen din koblet til."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:272
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:257
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Konfigurerer PCMCIA kort..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:272
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:257
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:276
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Konfigurerer IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:276
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:289
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:274
msgid "no available partitions"
msgstr "ingen tilgjengelige partisjoner"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:277
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Skanner partisjoner for å finne monteringspunkter"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:300
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:285
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Velg monteringspunktene"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:317
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:302
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4351,7 +4364,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du miste alle partisjonene?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:330
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4359,51 +4372,51 @@ msgstr ""
"DiskDrake klarte ikke å lese partisjonstabellen korrekt.\n"
"Fortsett på eget ansvar!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
msgid "Root Partition"
msgstr "Root-partisjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:339
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Hva er root-partisjonen (/) på systemet ditt?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:353
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene av partisjonstabellen\n"
"skal tre i kraft"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:377
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Velg de partisjonene du ønsker å formatere"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:366
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Sjekke dårlige blokker?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formaterer partisjoner"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:391
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Oppretter og formaterer fil %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:406
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:394
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Ikke nok vekslingsplass til å fullføre installasjonen, vennligst legg til mer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:412
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:400
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Ser etter tilgjengelige pakker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:406
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Finner pakker å oppgradere"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:423
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -4411,38 +4424,38 @@ msgstr ""
"Systemet ditt har ikke nok plass for installasjon eller oppgradering (%d > "
"%d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:445
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Ferdig (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:445
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimum (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:445
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Anbefalt (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:451
msgid "Custom"
msgstr "Egendefinert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:470
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:458
msgid "Select the size you want to install"
msgstr "Velg størrelsen du ønsker å installere"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:512
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:500
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Valg pakkegruppe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:513
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individuelt pakkevalg"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:551
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4452,12 +4465,12 @@ msgstr ""
"Hvis du ikke har noen av CDene, klikk Avbryt.\n"
"Hvis bare noen av CDene mangler, fjern disse, klikk så Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:568
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-ROM merket \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:596
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:584
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -4465,11 +4478,11 @@ msgstr ""
"Installerer pakke %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:593
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Konfigurasjon postinstallering"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:630
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:618
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4543,143 +4556,60 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:662
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Velg et speil som pakkene kan hentes fra"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:673
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:661
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Kontakter speilet for å få en liste over tilgjengelige pakker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:676
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:664
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:688
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:676
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Hva er din tidsone?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:690
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:678
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Er maskinvareklokken din satt til GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:728
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:716
msgid "Which printing system do you want to use?"
msgstr "Hvilket utskriftsystem ønsker du å bruke?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:747
msgid "No password"
msgstr "Intet passord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:760
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Bruk skyggefil"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:760
-msgid "shadow"
-msgstr "skygge"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "Bruk MD5 passord"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:752
+#, c-format
+msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr "Dette passordet er for enkelt (må være minst %d tegn langt)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758
msgid "Use NIS"
msgstr "Bruk NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758
msgid "yellow pages"
msgstr "gule sider"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:769
-#, c-format
-msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Dette passordet er for enkelt (må være minst %d tegn langt)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Autentifikasjon NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:777
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-domene"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:777
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:766
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-tjener"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:802
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Godta bruker"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:802
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Legg til bruker"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:803
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(allerede lagt til %s)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:803
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Entre en bruker\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Virkelig navn"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Brukernavn"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Skall"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Dette passordet er for enkelt"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:825
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Brukernavnet kan kun inneholde små bokstaver, tall, `-' og `_'"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Denne brukeren er allerede lagt til"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:850
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4710,19 +4640,19 @@ msgstr ""
"en diskett\n"
"i den første stasjonen og trykk \"Ok\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:866
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817
msgid "First floppy drive"
msgstr "Første diskettstasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Andre diskettstasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:868
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:819
msgid "Skip"
msgstr "Dropp"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4747,32 +4677,32 @@ msgstr ""
"etter systemsvikt. Ønsker du å opprette en oppstartsdiskett for systemet "
"ditt?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:882
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Beklager, ingen diskettstasjon tilgjengelig"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:885
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:836
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Velg diskettstasjonen du ønsker å bruke for å lage oppstartsdisketten"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:842
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn en diskett i stasjon %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:845
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Oppretter oppstartdiskett"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:852
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Klargjør oppstartslaster"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:861
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Ønsker du å bruke aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:864
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4780,80 +4710,80 @@ msgstr ""
"Feil ved installasjon av aboot, \n"
"prøve å installere selv om det ødelegger den første partisjonen?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:922
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Installasjon av oppstartslaster mislykket. Følgende feil oppsto:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:936 ../../standalone/draksec_.c:20
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:887 ../../standalone/draksec_.c:20
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Velkommen til Crackers"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937 ../../standalone/draksec_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:888 ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Poor"
msgstr "Dårlig"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889 ../../standalone/draksec_.c:22
msgid "Low"
msgstr "Lav"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:890 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "High"
msgstr "Høy"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoid"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:955
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906
msgid "Miscellaneous questions"
msgstr "Forskjellige spørsmål"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:956
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "(may cause data corruption)"
msgstr "(kan forårsake korrupsjon av data)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:956
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "Use hard drive optimisations?"
msgstr "Bruk harddisk-optimisering?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908 ../../standalone/draksec_.c:46
msgid "Choose security level"
msgstr "Velg sikkerhetsnivå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:909
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Presiser RAM-størrelse hvis det trengs (funnet %d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:960
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:911
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Fjernbart media automontering"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Tøm /tmp ved hver oppstart"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Slå på multiprofiler"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
msgid "Enable num lock at startup"
msgstr "Slå på num lock ved oppstart"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Oppgi ram-størrelsen i MB"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:922
msgid "Can't use supermount in high security level"
msgstr "Kan ikke bruke supermount i høyt sikkerhetsnivå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924
msgid ""
"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
@@ -4867,7 +4797,7 @@ msgstr ""
"Mere generelt, ikke forvent å bruke maskinen din til annet enn en tjener.\n"
"Du har blitt advart."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
msgid ""
"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
@@ -4875,22 +4805,22 @@ msgstr ""
"Vær forsiktig, å ha numlock slått på forårsaker at mange av tastene\n"
"gir tall istedenfor vanlige bokstaver (f.eks: `p' gir `6')"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Ønsker du å generere en auto installeringsdiskett for linux replikasjon?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn en tom diskett i stasjon %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1064
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4900,7 +4830,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ønsker du virkelig å avslutte nå?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1047
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4933,10 +4863,14 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> mellom elementer | <Space> velger | <F12> neste skjerm "
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:249
msgid "Please wait"
msgstr "Vennligst vent"
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:355
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
@@ -5318,31 +5252,31 @@ msgstr "ingen"
msgid "No mouse"
msgstr "Ingen mus"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:244
msgid "Next ->"
msgstr "Neste ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:495
msgid "Is this correct?"
msgstr "Er dette riktig?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:138
msgid "Internet configuration"
msgstr "Internett-konfigurasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:139
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Vil du prøve å koble opp mot Internett nå?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159
+#: ../../netconnect.pm_.c:144
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Tester tilkoblingen din..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:164
+#: ../../netconnect.pm_.c:149
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Systemet er nå koblet opp mot Internett."
-#: ../../netconnect.pm_.c:165
+#: ../../netconnect.pm_.c:150
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -5350,13 +5284,13 @@ msgstr ""
"Det ser ikke ut til at systemet er koblet til Internett.\n"
"Prøv å rekonfigurere tilkoblingen din."
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect.pm_.c:294
-#: ../../netconnect.pm_.c:303 ../../netconnect.pm_.c:310
-#: ../../netconnect.pm_.c:319
+#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect.pm_.c:274
+#: ../../netconnect.pm_.c:283 ../../netconnect.pm_.c:290
+#: ../../netconnect.pm_.c:299
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN-konfigurasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224
+#: ../../netconnect.pm_.c:208
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -5364,107 +5298,107 @@ msgstr ""
"Velg din tilbyder.\n"
" Hvis denne ikke er i listen, velg ikke i listen"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239
+#: ../../netconnect.pm_.c:223
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Konfigurasjon tilknytning."
-#: ../../netconnect.pm_.c:240
+#: ../../netconnect.pm_.c:224
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Vennnligst fyll eller merk feltet under"
-#: ../../netconnect.pm_.c:242
+#: ../../netconnect.pm_.c:226
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kort IRQ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:243
+#: ../../netconnect.pm_.c:227
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kort mem (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244
+#: ../../netconnect.pm_.c:228
msgid "Card IO"
msgstr "Kort IO"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:229
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kort IO_0"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:230
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kort IO_1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
+#: ../../netconnect.pm_.c:231
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Ditt telefonnummer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:233
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Navn tilbyder (f.eks. tilbyder.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Provider phone number"
msgstr "Telefonnummer tilbyder"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Provider dns 1"
msgstr "Tilbyder dns 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:236
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Tilbyder dns 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:237
msgid "Dialing mode"
msgstr "Oppringningsmodus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:239
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Logg inn (brukernavn)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:240
msgid "Account Password"
msgstr "Passord"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:241
msgid "Confirm Password"
msgstr "Bekreft passord"
-#: ../../netconnect.pm_.c:289
+#: ../../netconnect.pm_.c:269
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:289
+#: ../../netconnect.pm_.c:269
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Europa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:291
+#: ../../netconnect.pm_.c:271
msgid "Rest of the world"
msgstr "Resten av verden"
-#: ../../netconnect.pm_.c:291
+#: ../../netconnect.pm_.c:271
msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
msgstr "Resten av verden - ingen D-kanal (leid linje)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Hvilken protokoll ønsker du å bruke?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:304
+#: ../../netconnect.pm_.c:284
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Hva slags kort har du?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:305
+#: ../../netconnect.pm_.c:285
msgid "I don't know"
msgstr "Jeg vet ikke"
-#: ../../netconnect.pm_.c:305
+#: ../../netconnect.pm_.c:285
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:305
+#: ../../netconnect.pm_.c:285
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:311
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5476,19 +5410,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis du har et PCMCIA kort må du vite irq og io for kortet.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:295
msgid "Abort"
msgstr "Avbryt"
-#: ../../netconnect.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:295
msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:320
+#: ../../netconnect.pm_.c:300
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Hvilket er ditt ISDN-kort?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:340
+#: ../../netconnect.pm_.c:320
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5496,11 +5430,11 @@ msgstr ""
"Jeg har oppdaget et ISDN PCI-kort, men jeg vet ikke hviklet type. Vennligst "
"velg et PCI-kort i neste skjermbilde."
-#: ../../netconnect.pm_.c:348
+#: ../../netconnect.pm_.c:328
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Ingen ISDN PCI-kort funnet. Vennligst velg et i neste skjermbilde."
-#: ../../netconnect.pm_.c:398
+#: ../../netconnect.pm_.c:377
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
@@ -5508,23 +5442,23 @@ msgstr ""
"Ikke noe ethernet nettverksadapter har blitt oppdaget i systemet ditt.\n"
"Jeg kan ikke sette opp denne tilkoblingstypen."
-#: ../../netconnect.pm_.c:402 ../../standalone/drakgw_.c:235
+#: ../../netconnect.pm_.c:381 ../../standalone/drakgw_.c:228
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Velg nettverksgrensesnitt"
-#: ../../netconnect.pm_.c:403
+#: ../../netconnect.pm_.c:382
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
"Vennligst velg hvilket nettverksadapter du ønsker å bruke til å koble opp\n"
"mot Internett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:412 ../../netconnect.pm_.c:742
-#: ../../netconnect.pm_.c:825 ../../standalone/drakgw_.c:230
+#: ../../netconnect.pm_.c:391 ../../netconnect.pm_.c:699
+#: ../../netconnect.pm_.c:782 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Nettverksgrensesnitt"
-#: ../../netconnect.pm_.c:413
+#: ../../netconnect.pm_.c:392
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
@@ -5532,71 +5466,72 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du enig?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:413
+#: ../../netconnect.pm_.c:392
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr "Jeg er i ferd med å starte denne nettverksenheten på nytt:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:491
+#: ../../netconnect.pm_.c:464
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL-konfigurasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:492
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:465
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to start yout connection at boot?"
msgstr "Ønsker du å starte tilkoblingen din ved oppstart?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:637
+#: ../../netconnect.pm_.c:597
msgid "Try to find a modem?"
msgstr "Prøve å finne et modem?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:642
+#: ../../netconnect.pm_.c:602
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Vennligst velg hvilken serieport modemet ditt koblet til."
-#: ../../netconnect.pm_.c:647
+#: ../../netconnect.pm_.c:607
msgid "Dialup options"
msgstr "Opsjoner oppringt"
-#: ../../netconnect.pm_.c:648
+#: ../../netconnect.pm_.c:608
msgid "Connection name"
msgstr "Navn tilknytning"
-#: ../../netconnect.pm_.c:649
+#: ../../netconnect.pm_.c:609
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:650
+#: ../../netconnect.pm_.c:610
msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"
-#: ../../netconnect.pm_.c:652
+#: ../../netconnect.pm_.c:612
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:652
+#: ../../netconnect.pm_.c:612
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:652
+#: ../../netconnect.pm_.c:612
msgid "Script-based"
msgstr "Scriptbasert"
-#: ../../netconnect.pm_.c:652
+#: ../../netconnect.pm_.c:612
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminalbasert"
-#: ../../netconnect.pm_.c:653
+#: ../../netconnect.pm_.c:613
msgid "Domain name"
msgstr "Domenenavn"
-#: ../../netconnect.pm_.c:655
+#: ../../netconnect.pm_.c:614
msgid "First DNS Server"
msgstr "Første DNS-tjener"
-#: ../../netconnect.pm_.c:656
+#: ../../netconnect.pm_.c:615
msgid "Second DNS Server"
msgstr "Andre DNS-tjener"
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
+#: ../../netconnect.pm_.c:658
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -5604,7 +5539,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kan koble opp mot Internett eller rekonfigurere tilkoblingen din."
-#: ../../netconnect.pm_.c:701 ../../netconnect.pm_.c:705
+#: ../../netconnect.pm_.c:658 ../../netconnect.pm_.c:662
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5612,11 +5547,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kan rekonfigurere tilkoblingen din."
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
+#: ../../netconnect.pm_.c:658
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Du er for øyeblikket ikke koblet opp mot Internett."
-#: ../../netconnect.pm_.c:705
+#: ../../netconnect.pm_.c:662
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -5624,75 +5559,75 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kan koble ned eller rekonfigurere tilkoblingen din."
-#: ../../netconnect.pm_.c:705
+#: ../../netconnect.pm_.c:662
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Du er for øyeblikket koblet opp mot Internett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:709
+#: ../../netconnect.pm_.c:666
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Koble opp mot Internett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:711
+#: ../../netconnect.pm_.c:668
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Koble ned fra Internett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:713
+#: ../../netconnect.pm_.c:670
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Konfigurer nettverk-tilkobling (LAN eller Internett)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:716
+#: ../../netconnect.pm_.c:673
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internett tilkobling & konfigurasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:743
+#: ../../netconnect.pm_.c:700
msgid ""
"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
msgstr ""
"Jeg er i ferd med å starte nettverksenhet $netc->{NET_DEVICE} på nytt. Er du "
"enig?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:760
+#: ../../netconnect.pm_.c:717
msgid "Configure a normal modem connection"
msgstr "Konfigurer en normal modem-tilkobling"
-#: ../../netconnect.pm_.c:780
+#: ../../netconnect.pm_.c:737
msgid "Configure an ISDN connection"
msgstr "Konfigurer en ISDN-tilkobling"
-#: ../../netconnect.pm_.c:785
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Internt ISDN-kort"
-#: ../../netconnect.pm_.c:787
+#: ../../netconnect.pm_.c:744
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Eksternt ISDN modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:790 ../../netconnect.pm_.c:814
-#: ../../netconnect.pm_.c:863
+#: ../../netconnect.pm_.c:747 ../../netconnect.pm_.c:771
+#: ../../netconnect.pm_.c:820
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Koble opp mot Internett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:791
+#: ../../netconnect.pm_.c:748
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Hva slags type er ISDN-tilknytningen din?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:810
+#: ../../netconnect.pm_.c:767
msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
msgstr "Konfigurer en DSL- (eller ADSL) tilkobling"
-#: ../../netconnect.pm_.c:813
+#: ../../netconnect.pm_.c:770
msgid "use dhcp"
msgstr "bruk dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:813
+#: ../../netconnect.pm_.c:770
msgid "use pppoe"
msgstr "bruk pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:813
+#: ../../netconnect.pm_.c:770
msgid "use pptp"
msgstr "bruk pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:815
+#: ../../netconnect.pm_.c:772
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
@@ -5702,16 +5637,16 @@ msgstr ""
"Noen oppkoblinger bruker pptp, noen få bruker dhcp.\n"
"Hvis du ikke vet, velg 'bruk pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:826
+#: ../../netconnect.pm_.c:783
#, c-format
msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
msgstr "Jeg er i ferd med å starte nettverksenhet %s på nytt. Er du enig?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:842
+#: ../../netconnect.pm_.c:799
msgid "Configure a cable connection"
msgstr "Konfigurer en kabel-tilkobling"
-#: ../../netconnect.pm_.c:864
+#: ../../netconnect.pm_.c:821
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
"Default is dhcpd"
@@ -5719,31 +5654,31 @@ msgstr ""
"Hvilken dhcp klient ønsker du å bruke?\n"
"Standard er dhcpd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:877
+#: ../../netconnect.pm_.c:834
msgid "Disable Internet Connection"
msgstr "Slå av Internett-tilkobling"
-#: ../../netconnect.pm_.c:888
+#: ../../netconnect.pm_.c:845
msgid "Configure local network"
msgstr "Konfigurer lokalt nettverk"
-#: ../../netconnect.pm_.c:892
+#: ../../netconnect.pm_.c:849
msgid "Network configuration"
msgstr "Nettverkskonfigurasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:893
+#: ../../netconnect.pm_.c:850
msgid "Do you want to restart the network"
msgstr "Vil du starte nettverket på nytt"
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
+#: ../../netconnect.pm_.c:857
msgid "Disable networking"
msgstr "slå av nettverk"
-#: ../../netconnect.pm_.c:910
+#: ../../netconnect.pm_.c:867
msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
msgstr "Konfigurer Internett-tilkoblingen / Konfigurer lokalt nettverk"
-#: ../../netconnect.pm_.c:911
+#: ../../netconnect.pm_.c:868
msgid ""
"Local networking has already been configured.\n"
"Do you want to:"
@@ -5751,15 +5686,15 @@ msgstr ""
"Lokalt nettverk har allerede blitt konfigurert.\n"
"Vil du:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:912
+#: ../../netconnect.pm_.c:869
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Hvordan vil du koble opp mot Internett?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:933
+#: ../../netconnect.pm_.c:890
msgid "Network Configuration"
msgstr "Nettverkskonfigurasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:934
+#: ../../netconnect.pm_.c:891
msgid ""
"Now that your Internet connection is configured,\n"
"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
@@ -5779,7 +5714,7 @@ msgstr ""
msgid "no network card found"
msgstr "ingen nettverkskort funnet"
-#: ../../network.pm_.c:275 ../../network.pm_.c:342
+#: ../../network.pm_.c:275 ../../network.pm_.c:343
msgid "Configuring network"
msgstr "Konfigurerer nettverk"
@@ -5795,7 +5730,7 @@ msgstr ""
"Vertsnavnet ditt bør være et full-kvalifisert vertsnavn,\n"
"som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''."
-#: ../../network.pm_.c:280 ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:280 ../../network.pm_.c:348
msgid "Host name"
msgstr "Vertsnavn"
@@ -5827,27 +5762,27 @@ msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Konfigurerer nettverksenhet %s"
#: ../../network.pm_.c:316
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automatisk IP"
-
-#: ../../network.pm_.c:316
msgid "IP address"
msgstr "IP-adresse"
-#: ../../network.pm_.c:316
+#: ../../network.pm_.c:317
msgid "Netmask"
msgstr "Nettmaske"
-#: ../../network.pm_.c:317
+#: ../../network.pm_.c:318
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:318
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Automatisk IP"
+
+#: ../../network.pm_.c:324 ../../printerdrake.pm_.c:98
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:343
+#: ../../network.pm_.c:344
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5859,27 +5794,27 @@ msgstr ""
"så som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''.\n"
"Du kan også entre IP-adressen til gateway'en hvis du har en"
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:349
msgid "DNS server"
msgstr "DNS-tjener"
-#: ../../network.pm_.c:349
+#: ../../network.pm_.c:350
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../network.pm_.c:350
+#: ../../network.pm_.c:352
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway-enhet"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:363
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Konfigurasjon proxy"
-#: ../../network.pm_.c:361
+#: ../../network.pm_.c:364
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP-proxy"
-#: ../../network.pm_.c:362
+#: ../../network.pm_.c:365
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP-proxy"
@@ -5924,23 +5859,30 @@ msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil"
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Feil ved skriving til fil %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:160
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
+
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "må ha"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "viktig"
-#: ../../pkgs.pm_.c:27
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "veldig bra"
-#: ../../pkgs.pm_.c:28
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "bra"
-#: ../../pkgs.pm_.c:29
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "kanskje"
@@ -5952,7 +5894,7 @@ msgstr "Lokal skriver"
msgid "Remote printer"
msgstr "Fjern-skriver"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
+#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Fjern-CUPS tjener"
@@ -6102,7 +6044,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer Hostname"
msgstr "Skriverens vertsnavn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:413
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -6114,15 +6056,15 @@ msgstr "Du kan spesifisere URIen for å få tilgang til skriveren med CUPS."
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Hva slags type skriver har du?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:303
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Vil du teste utskrift?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:314
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Skriver ut testside(r)..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:322
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -6139,7 +6081,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Virker det ordentlig?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:326
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -6165,67 +6107,67 @@ msgstr "Ja, skriv begge testsidene"
msgid "Configure Printer"
msgstr "Konfigurer skriver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:271
msgid "Printer options"
msgstr "Opsjoner for skriver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:272
msgid "Paper Size"
msgstr "Papirstørrelse"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Kjør ut side etter jobb?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:278
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Opsjoner uniprint-driver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:279
msgid "Color depth options"
msgstr "Opsjoner fargedybde"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Skrive ut tekst som PostScript?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Reversere siderekkefølge"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Fikse trappestegs-tekst?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Nummer av sider pr. sider ut"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:286
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Høyre/venstre marginer i punkter (1/72 av inch)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Topp/bunn marginer i punkter (1/72 av inch)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Ekstra GhostScript opsjoner"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra Text options"
msgstr "Ekstra tekstopsjoner"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Reversere siderekkefølge"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:342
msgid "Printer"
msgstr "Skriver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:343
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Ønsker du å konfigurere en skriver?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:346
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -6233,28 +6175,28 @@ msgstr ""
"Her er følgende skriverkø.\n"
"Du kan legge til flere eller endre de eksisterende."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:361
msgid "CUPS starting"
msgstr "CUPS starter"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:361
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "Leser CUPS driver database..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:375 ../../printerdrake.pm_.c:441
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454 ../../printerdrake.pm_.c:462
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Velg skrivertilkobling"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:376 ../../printerdrake.pm_.c:455
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Hvordan er skriveren tilkoblet?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:383
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Velg tilkobling fjern-skriver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
@@ -6264,7 +6206,7 @@ msgstr ""
"noen skrivere her; skrivere vil bli oppdaget automatisk.\n"
"Ved tvil, velg \"Fjern-CUPS tjener\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
+#: ../../printerdrake.pm_.c:407
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -6278,19 +6220,19 @@ msgstr ""
"må du gi CUPS tjeneren IP adresse og muligens nummeret på\n"
"porten."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:412
msgid "CUPS server IP"
msgstr "CUPS tjener IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:420
msgid "Port number should be numeric"
msgstr "Portnummer burde være mumerisk"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:442 ../../printerdrake.pm_.c:463
msgid "Remove queue"
msgstr "Fjern kø"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:444
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
@@ -6302,15 +6244,15 @@ msgstr ""
"kan defineres. Hvilket navn skal brukes for denne skriveren og\n"
"hvordan er skriveren tilkoblet?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:448
msgid "Name of printer"
msgstr "Navn på skriver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:449
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:450
msgid "Location"
msgstr "Lokasjon"
@@ -6325,15 +6267,15 @@ msgstr ""
"(ofte lp) og en spolingskatalog direkte assosiert med denne. Hvilket\n"
"navn og katalog skal brukes for denne køen og hvordan er skriveren tilkoblet?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "Name of queue"
msgstr "Køens navn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "Spool directory"
msgstr "Spolingskatalog"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid "Printer Connection"
msgstr "Skrivertilkobling"
@@ -6612,11 +6554,11 @@ msgstr "Valg"
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Installasjon av LILO mislykket. Følgende feil oppsto:"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:116
+#: ../../standalone/drakgw_.c:109
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Deling av Internett tilkobling er slått på"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:117
+#: ../../standalone/drakgw_.c:110
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -6628,24 +6570,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Hva vil du gjøre?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:120 ../../standalone/drakgw_.c:121
+#: ../../standalone/drakgw_.c:113 ../../standalone/drakgw_.c:114
msgid "disable"
msgstr "slå av"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:120 ../../standalone/drakgw_.c:131
-#: ../../standalone/drakgw_.c:139 ../../standalone/drakgw_.c:150
+#: ../../standalone/drakgw_.c:113 ../../standalone/drakgw_.c:124
+#: ../../standalone/drakgw_.c:132 ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "dismiss"
msgstr "avvis"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:120 ../../standalone/drakgw_.c:139
+#: ../../standalone/drakgw_.c:113 ../../standalone/drakgw_.c:132
msgid "reconfigure"
msgstr "Konfigurer på nytt"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:135
+#: ../../standalone/drakgw_.c:128
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Deling av Internett tilkobling er slått av"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:136
+#: ../../standalone/drakgw_.c:129
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -6657,19 +6599,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Hva vil du gjøre?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:139 ../../standalone/drakgw_.c:140
+#: ../../standalone/drakgw_.c:132 ../../standalone/drakgw_.c:133
msgid "enable"
msgstr "slå på"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:154
+#: ../../standalone/drakgw_.c:147
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "Innhold i konfig-fil kunne ikke bli tolket."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:164
+#: ../../standalone/drakgw_.c:157
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Deling av Internett tilkobling"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:165
+#: ../../standalone/drakgw_.c:158
msgid ""
"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
"\n"
@@ -6685,15 +6627,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Ønsker du å sette opp deling av Internett-tilknytning?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:190
+#: ../../standalone/drakgw_.c:183
msgid "using module"
msgstr "bruker modul"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Ikke noe nettverksadapter i systemet ditt!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6701,7 +6643,7 @@ msgstr ""
"Ikke noe ethernet nettverksadapter har blitt oppdaget i systemet ditt. "
"Vennligst kjør verktøyet for maskinvarekonfigurasjon."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:231
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
@@ -6715,7 +6657,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ønsker du å sette opp ditt lokale nettverke (LAN) med dette adapteret?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:236
+#: ../../standalone/drakgw_.c:229
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
@@ -6723,7 +6665,7 @@ msgstr ""
"Vennligst velg hvilket nettverksadapter som skal kobles til ditt lokale "
"nettverk (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:246
+#: ../../standalone/drakgw_.c:239
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured.\n"
"Would you like to reconfigure?"
@@ -6731,15 +6673,15 @@ msgstr ""
"Advarsel, nettverksadapteret er allerede konfigurert.\n"
"Vil du konfigurere på nytt?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:271
+#: ../../standalone/drakgw_.c:264
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr "Mulig LAN-adresse konflikt funnet i konfigurasjonen til $_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:281
+#: ../../standalone/drakgw_.c:274
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Brannmurkonfigurasjon oppdaget!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:275
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation. Proceed?"
@@ -6747,23 +6689,23 @@ msgstr ""
"Advarsel! En eksisterende brannmurkonfigurasjon har blitt oppdaget. Du "
"trenger muligens å konfigurere noe manuelt etter installasjon. Fortsette?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:295
+#: ../../standalone/drakgw_.c:288
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Konfigurerer script, installerer programvare, starter tjenere..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:295
+#: ../../standalone/drakgw_.c:288
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfigurerer..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:326
+#: ../../standalone/drakgw_.c:319
msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
msgstr "Problemer ved installering av pakke $bin2rpm{$_}"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:540
+#: ../../standalone/drakgw_.c:533
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratulerer!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:541
+#: ../../standalone/drakgw_.c:534
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -6830,11 +6772,11 @@ msgstr ""
msgid "Setting security level"
msgstr "Setter sikkerhetsnivå"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:20
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Velg verktøyet du ønsker å bruke"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:15
msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
msgstr "bruk: keyboarddrake [--expert] [tastatur]\n"
@@ -6866,215 +6808,6 @@ msgstr "ingen serie_usb funnet\n"
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emulere tredje knapp?"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "leser konfigurasjon"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Søk"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Pakke"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Tre"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Sortert etter"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Kategori"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Se"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Installerte pakker"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Tilgjengelige pakker"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Vis bare tillatelser"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Utvid alle"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Trekk sammen alle"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurasjon"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Legg til lokasjon av pakker"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Oppdater lokasjon"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Konfigurasjon: Legg til lokasjon"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Finn pakke"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Finn pakke som inneholder fil"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Skift mellom Installert og Tilgjengelig"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Filer:\n"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Avinstaller"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Velg pakke å installere"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Sjekker avhengigheter"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Vent"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Følgende pakker vil bli avinstallert"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "Avinstallerer RPM'ene"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regexp"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Hvilken pakke ser etter"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s ikke funnet"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Ingen som stemmer"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Ingen flere som stemmer"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
-msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
-msgstr ""
-"rpmdrake er for øyeblikket i ``lite minne'' modus.\n"
-"Jeg vil starte rpmdrake på nytt for å muliggjøre søk etter filer"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Hvilken fil ser du etter?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Hva ser etter?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Oppgi ett navn (f.eks. `ekstra', `kommersiell')"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Katalog"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "Ingen cdrom tilgjengelig (ingenting i /mnt/cdrom)"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "Katalogens URL inneholder RPM'ene"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
-msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
-msgstr ""
-"For FTP og HTTP må du oppgi lokasjonen for hdlist\n"
-"Den må være relatert til URL'en ovenfor"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Vennligst gi følgende informasjon"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s er allerede i bruk"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "Oppdaterer RPM basen"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Inngang %s vil bli fjernet"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Finner tillatelser"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Finne tillatelser vil ta litt tid"
-
# ../../share/compssUsers
msgid "Graphics Manipulation"
msgstr "Grafisk manipulasjon"
@@ -7261,6 +6994,192 @@ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm etc"
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr "Sett med verktøy for e-post, nyheter, web, filoverføring og chat"
+#~ msgid "Expert mode"
+#~ msgstr "Ekspert modus"
+
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "Bruk diskdrake"
+
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "Egendefinert"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Er du sikker på at du er en ekspert? \n"
+#~ "Du får tilgang til å gjøre kraftige, men farlige ting her.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Du vil bli spurt om ting som: ``Bruk skyggefil for passord?'',\n"
+#~ "er du klar for å svare på denne type spørsmål?"
+
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "Bruk skyggefil"
+
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "skygge"
+
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
+
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "Bruk MD5 passord"
+
+#~ msgid "reading configuration"
+#~ msgstr "leser konfigurasjon"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fil"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Søk"
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Pakke"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Tekst"
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "Tre"
+
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Sortert etter"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Kategori"
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Se"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Installerte pakker"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Tilgjengelige pakker"
+
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Vis bare tillatelser"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Utvid alle"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Trekk sammen alle"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Konfigurasjon"
+
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Legg til lokasjon av pakker"
+
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "Oppdater lokasjon"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Fjern"
+
+#~ msgid "Configuration: Add Location"
+#~ msgstr "Konfigurasjon: Legg til lokasjon"
+
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Finn pakke"
+
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Finn pakke som inneholder fil"
+
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "Skift mellom Installert og Tilgjengelig"
+
+#~ msgid "Files:\n"
+#~ msgstr "Filer:\n"
+
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Avinstaller"
+
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "Velg pakke å installere"
+
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "Sjekker avhengigheter"
+
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "Vent"
+
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "Følgende pakker vil bli avinstallert"
+
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "Avinstallerer RPM'ene"
+
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Regexp"
+
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "Hvilken pakke ser etter"
+
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "%s ikke funnet"
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Ingen som stemmer"
+
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Ingen flere som stemmer"
+
+#~ msgid ""
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+#~ msgstr ""
+#~ "rpmdrake er for øyeblikket i ``lite minne'' modus.\n"
+#~ "Jeg vil starte rpmdrake på nytt for å muliggjøre søk etter filer"
+
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "Hvilken fil ser du etter?"
+
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "Hva ser etter?"
+
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Oppgi ett navn (f.eks. `ekstra', `kommersiell')"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Katalog"
+
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "Ingen cdrom tilgjengelig (ingenting i /mnt/cdrom)"
+
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "Katalogens URL inneholder RPM'ene"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
+#~ msgstr ""
+#~ "For FTP og HTTP må du oppgi lokasjonen for hdlist\n"
+#~ "Den må være relatert til URL'en ovenfor"
+
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Vennligst gi følgende informasjon"
+
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "%s er allerede i bruk"
+
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "Oppdaterer RPM basen"
+
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "Inngang %s vil bli fjernet"
+
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "Finner tillatelser"
+
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "Finne tillatelser vil ta litt tid"
+
#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
#~ msgstr "Jeg har funnet et ISDN-kort:\n"