summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/no.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/no.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/no.po284
1 files changed, 147 insertions, 137 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po
index b23f79cd7..8ac996ac3 100644
--- a/perl-install/share/po/no.po
+++ b/perl-install/share/po/no.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-09-12 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-14 01:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-30 17:25CET\n"
"Last-Translator: Andreas Bergstrøm <abergstr@halden.net>\n"
"Language-Team: Norsk\n"
@@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "Velg en X-tjener"
msgid "X server"
msgstr "X-tjener"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:310
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:360
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "XFree %s"
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Hvilken konfigurasjon av XFree vil du ha?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:319
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:318
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -77,17 +77,17 @@ msgstr ""
"%s.\n"
"Kortet ditt er støttet av XFree %s som kan ha bedre støtte i 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321 ../../Xconfigurator.pm_.c:354
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320 ../../Xconfigurator.pm_.c:353
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon med XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s med maskinvare 3D akselerasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:331 ../../Xconfigurator.pm_.c:345
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:330 ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -96,12 +96,12 @@ msgstr ""
"Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon med XFree %s,\n"
"MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTELL STØTTE OG KAN 'FRYSE' MASKINEN DIN."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s med EKSPERIMENTELL maskinvare 3D akselerasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:341
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -113,31 +113,31 @@ msgstr ""
"MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTELL STØTTE OG KAN 'FRYSE' MASKINEN DIN.\n"
"Kortet ditt er støttet av XFree %s som kan ha bedre støtte i 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "Xpmac (installasjons skjermdriver)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:365
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree konfigurasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:430
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:431
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Velg minnestørrelsen til grafikk-kortet ditt"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:477
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:478
msgid "Choose options for server"
msgstr "Velg opsjoner for tjener"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:501
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:502
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Velg en monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:501
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:502
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:504
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:505
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -161,39 +161,39 @@ msgstr ""
"skjermen din.\n"
"Hvis du er usikker, velg en konservativ innstilling."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:512
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horisontal oppfrisknings-rate"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:512
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:513
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikal oppfrisknings-rate"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:549
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:550
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitor er ikke konfigurert"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:553
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafikk-kort er ikke konfigurert ennå"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:556
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Oppløsninger er ikke valgt ennå"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:572
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:573
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Vil du teste konfigurasjonen?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:577
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Advarsel: testing av dette grafikk-kortet kan `fryse' maskinen din"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:579
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:580
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Test konfigurasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:618
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -201,151 +201,151 @@ msgstr ""
"\n"
"prøv å endre noen parametere"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:618
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
msgid "An error has occurred:"
msgstr "En feil oppsto:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:640
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:641
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Slutter om %d sekunder"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:651
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:652
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Er dette den riktige innstillingen?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:659
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:660
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "En feil oppsto, prøv å endre noen parametere"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:705
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:706
msgid "Resolution"
msgstr "Oppløsning"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:752
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:753
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Velg oppløsning og fargedybde"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:754
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:755
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafikk-kort: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:755
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:756
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86-tjener: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:771 ../../standalone/draknet_.c:294
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:772 ../../standalone/draknet_.c:294
#: ../../standalone/draknet_.c:297
msgid "Expert Mode"
msgstr "Ekspertmodus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:772
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Show all"
msgstr "Vis alle"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:815
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:816
msgid "Resolutions"
msgstr "Oppløsninger"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Tastatur-oppsett: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1364
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Type mus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1365
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Enhet mus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1366
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1364
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1367
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitor HorizSync: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1365
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1368
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitor VertRefresh: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1369
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafikk-kort: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1367
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1370
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Minne grafikk: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1369
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1372
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Fargedybde: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1370
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1373
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Oppløsning: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1372
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1375
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86-tjener: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1373
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1376
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 driver: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Forbereder X-Window konfigurasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1411
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1414
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Hva ønsker du å gjøre?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1419
msgid "Change Monitor"
msgstr "Endre monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1417
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1420
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Endre grafikk-kort"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1419
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1422
msgid "Change Server options"
msgstr "Endre opsjoner for tjener"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1420
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
msgid "Change Resolution"
msgstr "Endre oppløsning"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1421
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1424
msgid "Show information"
msgstr "Vis informasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1422
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1425
msgid "Test again"
msgstr "Test igjen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423 ../../bootlook.pm_.c:156
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1426 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1431
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1434
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -358,20 +358,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1454
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1457
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Vennligst logg inn i %s på nytt for å aktivere endringene"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1474
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1477
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Vennligst logg ut og bruk så Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1477
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1480
msgid "X at startup"
msgstr "X ved oppstart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1478
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1481
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -754,12 +754,12 @@ msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Har du noen %s grensesnitt?"
#: ../../any.pm_.c:606 ../../any.pm_.c:765 ../../interactive.pm_.c:112
-#: ../../my_gtk.pm_.c:712
+#: ../../my_gtk.pm_.c:714
msgid "No"
msgstr "Nei"
#: ../../any.pm_.c:606 ../../any.pm_.c:764 ../../interactive.pm_.c:112
-#: ../../my_gtk.pm_.c:712
+#: ../../my_gtk.pm_.c:714
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "OK"
#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:506
#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:415 ../../my_gtk.pm_.c:418 ../../my_gtk.pm_.c:713
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:715
#: ../../printerdrake.pm_.c:982 ../../standalone/drakgw_.c:647
#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
#: ../../standalone/draknet_.c:309 ../../standalone/draknet_.c:512
@@ -1912,11 +1912,11 @@ msgstr "montering mislykket"
msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
msgstr "fsck avsluttet med feilkode %d eller signal %d"
-#: ../../fs.pm_.c:591 ../../fs.pm_.c:597 ../../partition_table.pm_.c:549
+#: ../../fs.pm_.c:591 ../../fs.pm_.c:597 ../../partition_table.pm_.c:559
msgid "mount failed: "
msgstr "montering mislykket: "
-#: ../../fs.pm_.c:612 ../../partition_table.pm_.c:545
+#: ../../fs.pm_.c:612 ../../partition_table.pm_.c:555
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "feil ved demontering av %s: %s"
@@ -3173,7 +3173,13 @@ msgstr ""
"Klikk på \"Avbryt\" for å avbryte denne operasjonen uten å miste data og\n"
"partisjoner på denne harddisken."
-#: ../../install_any.pm_.c:421
+#: ../../install2.pm_.c:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:422
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3197,20 +3203,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Ønsker du virkelig å installere disse tjenerene?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:457
+#: ../../install_any.pm_.c:458
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Kan ikke bruke broadcast med intet NIS domene"
-#: ../../install_any.pm_.c:792
+#: ../../install_any.pm_.c:793
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn en FAT-formatert diskett i stasjon %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:796
+#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Denne disketten er ikke FAT-formatert"
-#: ../../install_any.pm_.c:808
+#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -3218,7 +3224,7 @@ msgstr ""
"For å bruke dette valget av pakker, start installasjonen med'linux "
"defcfg=floppy'"
-#: ../../install_any.pm_.c:830 ../../partition_table.pm_.c:723
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:736
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Feil ved lesing av fil %s"
@@ -3227,8 +3233,8 @@ msgstr "Feil ved lesing av fil %s"
#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:414
-#: ../../my_gtk.pm_.c:713 ../../my_gtk.pm_.c:735
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715 ../../my_gtk.pm_.c:737
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -3458,12 +3464,12 @@ msgstr ""
"Sjekk cd-platen på en installert maskin med \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
"\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:449
+#: ../../install_steps.pm_.c:450
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkommen til %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:486 ../../install_steps.pm_.c:689
+#: ../../install_steps.pm_.c:488 ../../install_steps.pm_.c:691
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig"
@@ -5197,23 +5203,23 @@ msgstr "For å aktivere musen,"
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "BEVEG HJULET DITT!"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:379
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:414
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Finish"
msgstr "Avslutt"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:414
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Next ->"
msgstr "Neste ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Forrige"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:713
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Is this correct?"
msgstr "Er dette riktig?"
@@ -5285,7 +5291,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../../network/ethernet.pm_.c:68 ../../network/netconnect.pm_.c:130
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:245 ../../network/tools.pm_.c:52
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:246 ../../network/tools.pm_.c:56
msgid "Network Configuration"
msgstr "Nettverkskonfigurasjon"
@@ -5396,13 +5402,13 @@ msgstr "Ny konfigurasjon (isdn-light)"
msgid "Old configuration (isdn4net)"
msgstr "Gamle konfigurasjonen (isdn4net)"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:168 ../../network/isdn.pm_.c:186
-#: ../../network/isdn.pm_.c:196 ../../network/isdn.pm_.c:203
-#: ../../network/isdn.pm_.c:213
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN-konfigurasjon"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:168
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -5410,19 +5416,19 @@ msgstr ""
"Velg din tilbyder.\n"
" Hvis denne ikke er i listen, velg ikke i listen"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:181
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
msgid "Europe protocol"
msgstr "Europaprotokollen"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:181
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr "Europaprotokollen (EDSS1)"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:183
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Protokoll for resten av verden"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:183
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
msgid ""
"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
@@ -5430,27 +5436,27 @@ msgstr ""
"Resten av verden \n"
" ingen D-kanal (leid linje)"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Hvilken protokoll ønsker du å bruke?"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:197
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Hva slags kort har du?"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:198
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
msgstr "Jeg vet ikke"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:198
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:198
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5462,19 +5468,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis du har et PCMCIA kort må du vite irq og io for kortet.\n"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:208
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
msgstr "Avbryt"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:208
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Hvilket er ditt ISDN-kort?"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:233
+#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5482,7 +5488,7 @@ msgstr ""
"Jeg har oppdaget et ISDN PCI-kort, men jeg vet ikke hviklet type. Vennligst "
"velg et PCI-kort i neste skjermbilde."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:242
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Ingen ISDN PCI-kort funnet. Vennligst velg et i neste skjermbilde."
@@ -5708,7 +5714,7 @@ msgstr "Internett tilkobling"
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Ønsker du å starte tilkoblingen din ved oppstart?"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:237
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:238
msgid ""
"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
@@ -5718,7 +5724,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Konfigurasjonen vil nå bli aktivert.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:241
msgid ""
"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
"environnement to avoid hostname changing problem."
@@ -5827,27 +5833,27 @@ msgstr "Proxy burde være http://..."
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy burde være ftp://..."
-#: ../../network/tools.pm_.c:34
+#: ../../network/tools.pm_.c:38
msgid "Internet configuration"
msgstr "Internett-konfigurasjon"
-#: ../../network/tools.pm_.c:35
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Vil du prøve å koble opp mot Internett nå?"
-#: ../../network/tools.pm_.c:39
+#: ../../network/tools.pm_.c:43
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Tester tilkoblingen din..."
-#: ../../network/tools.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:216
+#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:216
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Systemet er nå koblet opp mot Internett."
-#: ../../network/tools.pm_.c:46
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
msgstr "Av sikkerhetsgrunner vil den bli frakoblet nå."
-#: ../../network/tools.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:216
+#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:216
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -5855,83 +5861,83 @@ msgstr ""
"Det ser ikke ut til at systemet er koblet til Internett.\n"
"Prøv å rekonfigurere tilkoblingen din."
-#: ../../network/tools.pm_.c:71
+#: ../../network/tools.pm_.c:75
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Konfigurasjon tilknytning."
-#: ../../network/tools.pm_.c:72
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Vennnligst fyll eller merk feltet under"
-#: ../../network/tools.pm_.c:74 ../../standalone/draknet_.c:579
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:579
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kort IRQ"
-#: ../../network/tools.pm_.c:75 ../../standalone/draknet_.c:580
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:580
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kort mem (DMA)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:76 ../../standalone/draknet_.c:581
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Card IO"
msgstr "Kort IO"
-#: ../../network/tools.pm_.c:77 ../../standalone/draknet_.c:582
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:582
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kort IO_0"
-#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:583
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:583
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kort IO_1"
-#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:584
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:584
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Ditt telefonnummer"
-#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:585
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:585
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Navn tilbyder (f.eks. tilbyder.net)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:586
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:586
msgid "Provider phone number"
msgstr "Telefonnummer tilbyder"
-#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:587
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:587
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "Tilbyder dns 1 (valgfri)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:588
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:588
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "Tilbyder dns 2 (valgfri)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:84
+#: ../../network/tools.pm_.c:88
msgid "Choose your country"
msgstr "Velg land"
-#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:591
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:591
msgid "Dialing mode"
msgstr "Oppringningsmodus"
-#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:603
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Connection speed"
msgstr "Oppkoblingshastighet"
-#: ../../network/tools.pm_.c:87
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Oppkoblingens timout (i sekunder)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/draknet_.c:589
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:589
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Logg inn (brukernavn)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:590
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:590
msgid "Account Password"
msgstr "Passord"
-#: ../../partition_table.pm_.c:611
+#: ../../partition_table.pm_.c:621
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Utvidet partisjon ikke støttet på denne plattformen"
-#: ../../partition_table.pm_.c:629
+#: ../../partition_table.pm_.c:639
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5941,16 +5947,16 @@ msgstr ""
"Den eneste løsningen er å flytte primærpartisjonene dine for å ha hullet ved "
"siden av de utvidede partisjonene"
-#: ../../partition_table.pm_.c:730
+#: ../../partition_table.pm_.c:743
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Gjenoppretting fra fil %s mislykket: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:732
+#: ../../partition_table.pm_.c:745
msgid "Bad backup file"
msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil"
-#: ../../partition_table.pm_.c:754
+#: ../../partition_table.pm_.c:767
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Feil ved skriving til fil %s"
@@ -7145,6 +7151,11 @@ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr ""
"Starter X-font tjeneren (dette er obligatorisk for at XFree skal kjøre)."
+#: ../../standalone.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Installerer pakke %s"
+
#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -7624,10 +7635,6 @@ msgstr "Ethernettkort"
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP-klient"
-#: ../../standalone/draknet_.c:604
-msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
-msgstr "Oppkoblingstimeout (i sekunder) [beta, ennå ikke implementert ]"
-
#: ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Velkommen til Crackers"
@@ -8253,6 +8260,9 @@ msgstr "Multimedia - CD-brenning"
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Vitenskaplig arbeidsstasjon"
+#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
+#~ msgstr "Oppkoblingstimeout (i sekunder) [beta, ennå ikke implementert ]"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
#~ msgstr "Velg standard bruker:"