summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/no.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/no.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/no.po779
1 files changed, 396 insertions, 383 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po
index d2496e810..9d4e8d4df 100644
--- a/perl-install/share/po/no.po
+++ b/perl-install/share/po/no.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-09-13 13:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-09-14 12:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n"
"Language-Team: norwegian\n"
@@ -530,15 +530,15 @@ msgstr "Skjermmodus"
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Forsinkelse før oppstart av standard bilde"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:611
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:662 ../../netconnect.pm_.c:529
+#: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:609
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660 ../../netconnect.pm_.c:511
#: ../../printerdrake.pm_.c:91 ../../printerdrake.pm_.c:125
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:42
msgid "Password"
msgstr "Passord"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:663
+#: ../../any.pm_.c:135 ../../install_steps_interactive.pm_.c:610
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:661
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
msgid "Password (again)"
msgstr "Passord (igjen)"
@@ -561,14 +561,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:621
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:676
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
msgid "Please try again"
msgstr "Vennligst prøv igjen"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:621
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:676
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Passordene stemmer ikke overens"
@@ -587,7 +587,7 @@ msgid "Add"
msgstr "Legg til"
#: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:45
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:656 ../../netconnect.pm_.c:725
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654 ../../netconnect.pm_.c:699
#: ../../printerdrake.pm_.c:349 ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
@@ -645,11 +645,11 @@ msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: ../../any.pm_.c:219 ../../install_gtk.pm_.c:80
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:609 ../../interactive.pm_.c:74
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:607 ../../interactive.pm_.c:74
#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:234
#: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:241
-#: ../../my_gtk.pm_.c:481 ../../my_gtk.pm_.c:656 ../../printerdrake.pm_.c:392
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:247
+#: ../../my_gtk.pm_.c:487 ../../my_gtk.pm_.c:662 ../../printerdrake.pm_.c:392
#: ../../printerdrake.pm_.c:411
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -666,54 +666,54 @@ msgstr "Tom etikett er ikke tillatt"
msgid "This label is already used"
msgstr "Denne etiketten er allerede i bruk"
-#: ../../any.pm_.c:431
+#: ../../any.pm_.c:461
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Fant %s %s grensesnitt"
-#: ../../any.pm_.c:432
+#: ../../any.pm_.c:462
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Har du enda ett?"
-#: ../../any.pm_.c:433
+#: ../../any.pm_.c:463
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Har du noen %s grensesnitt?"
-#: ../../any.pm_.c:435 ../../interactive.pm_.c:79 ../../my_gtk.pm_.c:480
-#: ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:429
+#: ../../any.pm_.c:465 ../../interactive.pm_.c:79 ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../netconnect.pm_.c:81 ../../netconnect.pm_.c:411
#: ../../printerdrake.pm_.c:230
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: ../../any.pm_.c:435 ../../interactive.pm_.c:79 ../../my_gtk.pm_.c:480
-#: ../../netconnect.pm_.c:86 ../../netconnect.pm_.c:427
+#: ../../any.pm_.c:465 ../../interactive.pm_.c:79 ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../netconnect.pm_.c:79 ../../netconnect.pm_.c:409
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../../any.pm_.c:436
+#: ../../any.pm_.c:466
msgid "See hardware info"
msgstr "Se maskinvareinfo"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:453
+#: ../../any.pm_.c:483
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Installerer driver for %s kort %s"
-#: ../../any.pm_.c:454
+#: ../../any.pm_.c:484
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:464
+#: ../../any.pm_.c:494
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Hvilken %s driver skal jeg prøve?"
-#: ../../any.pm_.c:472
+#: ../../any.pm_.c:502
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -732,20 +732,20 @@ msgstr ""
"burde\n"
"ikke forårsake noen skader."
-#: ../../any.pm_.c:477
+#: ../../any.pm_.c:507
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatisk sondering"
-#: ../../any.pm_.c:477
+#: ../../any.pm_.c:507
msgid "Specify options"
msgstr "Spesifiser opsjoner"
-#: ../../any.pm_.c:481
+#: ../../any.pm_.c:511
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Du kan nå gi dens opsjoner til modul %s."
-#: ../../any.pm_.c:487
+#: ../../any.pm_.c:517
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -756,11 +756,11 @@ msgstr ""
"Opsjonene er i format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"F.eks., ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:490
+#: ../../any.pm_.c:520
msgid "Module options:"
msgstr "Modulopsjoner:"
-#: ../../any.pm_.c:500
+#: ../../any.pm_.c:530
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:602
+#: ../../bootloader.pm_.c:595
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!"
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:603
+#: ../../bootloader.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Bruk %c og %c tastene for å velge hvilken inngang som er markert."
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Bruk %c og %c tastene for å velge hvilken inngang som er markert."
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:597
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Trykk enter for † starte opp valgt OS, 'e' for † redigere"
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Trykk enter for † starte opp valgt OS, 'e' for † redigere"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:605
+#: ../../bootloader.pm_.c:598
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "kommandoer for oppstart, eller 'c' for en kommandolinje."
@@ -850,21 +850,21 @@ msgstr "kommandoer for oppstart, eller 'c' for en kommandolinje."
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:606
+#: ../../bootloader.pm_.c:599
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Den markerte inngangen vil bli startet automatisk om %d sekunder."
-#: ../../bootloader.pm_.c:610
+#: ../../bootloader.pm_.c:603
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "ikke nok plass i /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:689
+#: ../../bootloader.pm_.c:682
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
-#: ../../bootloader.pm_.c:689
+#: ../../bootloader.pm_.c:682
msgid "Start Menu"
msgstr "Startmeny"
@@ -1064,9 +1064,9 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Vær forsiktig: denne operasjonen er farlig."
# #: ../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../diskdrake.pm_.c:202 ../../install_steps.pm_.c:75
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:42
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228 ../../standalone/diskdrake_.c:60
+#: ../../diskdrake.pm_.c:202 ../../install_steps.pm_.c:73
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/diskdrake_.c:60
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
msgid "Error"
msgstr "Feil"
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "Formatering"
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formaterer loopback-fil %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518 ../../install_steps_interactive.pm_.c:308
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518 ../../install_steps_interactive.pm_.c:304
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formaterer partisjon %s"
@@ -1483,55 +1483,51 @@ msgstr "Velg en eksisterende RAID for å legge til"
msgid "new"
msgstr "ny"
-#: ../../fs.pm_.c:89 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
+#: ../../fs.pm_.c:87 ../../fs.pm_.c:93 ../../fs.pm_.c:99 ../../fs.pm_.c:105
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatering av %s mislykket"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:131
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Jeg vet ikke hvordan formatere %s i type %s"
-#: ../../fs.pm_.c:190
-msgid "nfs mount failed"
-msgstr "nfs montering mislykket"
-
-#: ../../fs.pm_.c:217
+#: ../../fs.pm_.c:216
msgid "mount failed: "
msgstr "montering mislykket: "
-#: ../../fs.pm_.c:228
+#: ../../fs.pm_.c:227
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "feil ved demontering av %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:242
+#: ../../fsedit.pm_.c:235
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Monteringspunkter må begynne med /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:245
+#: ../../fsedit.pm_.c:238
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Det finnes allerede en partisjon med monteringspunkt %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:253
+#: ../../fsedit.pm_.c:246
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Rund monterer %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
+#: ../../fsedit.pm_.c:258
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Du trenger et virkelig filsystem (ext2, reiserfs) for dette "
"monteringspunktet\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:341
+#: ../../fsedit.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Feil ved åpning av %s for skriving: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:423
+#: ../../fsedit.pm_.c:416
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1539,7 +1535,7 @@ msgstr ""
"En feil har oppstått - ingen gyldige enheter ble funnet for å opprette nye "
"filsystemer. Vennligst sjekk maskinvaren din for årsaken til dette problemet"
-#: ../../fsedit.pm_.c:437
+#: ../../fsedit.pm_.c:430
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Du har ingen partisjoner!"
@@ -2464,92 +2460,92 @@ msgstr ""
"Hvis du ønsker å starte et annet eksisterende operativsystem, vennligst\n"
"les ytterligere instruksjoner."
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Choose your language"
msgstr "Velg språk"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Select installation class"
msgstr "Velg installasjonsklasse"
-#: ../../install2.pm_.c:45
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Oppdaging av harddisk"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Configure mouse"
msgstr "Konfigurer mus"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:44
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Velg tastatur"
-#: ../../install2.pm_.c:48 ../../install_steps_interactive.pm_.c:378
+#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:374
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Forskjellig"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Oppsett filsystemer"
-#: ../../install2.pm_.c:50
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Format partitions"
msgstr "Formater partisjoner"
-#: ../../install2.pm_.c:51
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Velg pakker for installering"
-#: ../../install2.pm_.c:52
+#: ../../install2.pm_.c:49
msgid "Install system"
msgstr "Installer systemet"
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:50
msgid "Configure networking"
msgstr "Konfigurer nettverk"
-#: ../../install2.pm_.c:55
+#: ../../install2.pm_.c:52
msgid "Configure timezone"
msgstr "Konfigurer tidssone"
-#: ../../install2.pm_.c:56
+#: ../../install2.pm_.c:53
msgid "Configure services"
msgstr "Konfigurer tjenester"
-#: ../../install2.pm_.c:57
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure printer"
msgstr "Konfigurer skriver"
-#: ../../install2.pm_.c:58 ../../install_steps_interactive.pm_.c:609
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:610
+#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:607
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:608
msgid "Set root password"
msgstr "Sett root-passord"
-#: ../../install2.pm_.c:59
+#: ../../install2.pm_.c:56
msgid "Add a user"
msgstr "Legg til en bruker"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Opprett en oppstartdiskett"
-#: ../../install2.pm_.c:63
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Install bootloader"
msgstr "Installer oppstartslaster"
-#: ../../install2.pm_.c:64
+#: ../../install2.pm_.c:61
msgid "Configure X"
msgstr "Konfigurer X"
-#: ../../install2.pm_.c:66
+#: ../../install2.pm_.c:63
msgid "Auto install floppy"
msgstr "Diskett autoinstallering"
-#: ../../install2.pm_.c:68
+#: ../../install2.pm_.c:65
msgid "Exit install"
msgstr "Avslutt installering"
-#: ../../install_any.pm_.c:573
+#: ../../install_any.pm_.c:553
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Feil ved lesing av fil $f"
@@ -2562,7 +2558,7 @@ msgstr "Vennligst velg din musetype."
msgid "Move your wheel!"
msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm_.c:24
+#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
@@ -2716,19 +2712,19 @@ msgstr "Du har mer enn en harddisk, hvilken ønsker du å installere linux på?"
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "ALLE eksisterende partisjoner og deres data vil være tapt på disk %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:158
+#: ../../install_interactive.pm_.c:157
msgid "Expert mode"
msgstr "Ekspert modus"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:158
+#: ../../install_interactive.pm_.c:157
msgid "Use diskdrake"
msgstr "Bruk diskdrake"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:162
+#: ../../install_interactive.pm_.c:161
msgid "Use fdisk"
msgstr "Bruk fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
+#: ../../install_interactive.pm_.c:164
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2737,24 +2733,24 @@ msgstr ""
"Du kan nå partisjonere %s.\n"
"Når du er ferdig ikke glem å lagre med `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_interactive.pm_.c:191
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX partisjonsveiviseren fant disse løsningene:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
+#: ../../install_interactive.pm_.c:195
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partisjonering feilet: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Henter opp nettverket"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:216
+#: ../../install_interactive.pm_.c:215
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Tar ned nettverket"
-#: ../../install_steps.pm_.c:76
+#: ../../install_steps.pm_.c:74
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -2763,12 +2759,12 @@ msgstr ""
"pen måte.\n"
"Fortsett på eget ansvar."
-#: ../../install_steps.pm_.c:194
+#: ../../install_steps.pm_.c:192
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Dupliser monteringspunkt %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:367
+#: ../../install_steps.pm_.c:371
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -2780,17 +2776,17 @@ msgstr ""
"Sjekk cd-platen på en installert maskin med \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:436
+#: ../../install_steps.pm_.c:440
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkommen til %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:646
+#: ../../install_steps.pm_.c:652
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:44
-#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:26
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Entrer trinn `%s'\n"
@@ -2803,73 +2799,73 @@ msgstr "Velg størrelsen du ønsker å installere"
msgid "Total size: "
msgstr "Total størrelse: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:360
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versjon: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Størrelse: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:267
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:259
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Velg pakkene du ønsker å installere"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:270
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:262
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:275
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:133 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:267
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
msgid "Install"
msgstr "Installer"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:470
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:448
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:465
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Installing"
msgstr "Installerer"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:476
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "Please wait, "
msgstr "Vennligst vent, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:478
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:473
msgid "Time remaining "
msgstr "Tid som gjenstår "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:479
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
msgid "Total time "
msgstr "Total tid "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:488
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:448
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:483
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Preparing installation"
msgstr "Forbereder installasjon"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:504
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:499
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installerer pakke %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:545
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:549
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:540
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:544
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Fortsette uansett?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:545
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:540
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:850
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:848
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Bruke eksisterende konfigurasjon for X11?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:146
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:135
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -2881,17 +2877,17 @@ msgstr ""
"installering\n"
"i stedet. Trykk `F1' ved oppstart av CD-ROM, skriv så `text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Vennligst velg en av følgende installasjonsklasser:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:223
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Den totale størrelsen for gruppene du har valgt er omtrent %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:225
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -2905,7 +2901,7 @@ msgstr ""
"En lav prosentdel vil installere bare de mest viktige pakkene;\n"
"en prosentdel på 100%% vil installere alle valgte pakker."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -2921,73 +2917,79 @@ msgstr ""
"En lav prosentdel vil installere bare de mest viktige pakkene;\n"
"en prosentdel på %d%% vil installere så mange pakker som mulig."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:236
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Du vil kunne velge disse mere spesifisert i neste trinn."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:238
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Prosentdel av pakker å installere"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:279
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:271
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "Avhengigheter automatisk"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:339 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:331 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
msgid "Expand Tree"
msgstr "Utvid tre"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:340 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Trekk sammen tre"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:341
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Skift mellom flat og gruppesortert"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:358
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:350
msgid "Bad package"
msgstr "Dårlig pakke"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:359
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Navn: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Viktighet: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:370
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:362
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Total størrelse: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:381
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Du kan ikke velge denne pakken da det ikke er igjen nok plass til å "
"installere denne"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:392
-msgid "The following packages are going to be installed/removed"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
+#, fuzzy
+msgid "The following packages are going to be installed"
+msgstr "Følgende pakker vil bli avinstallert"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#, fuzzy
+msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Følgende pakker vil bli installert/fjernet"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:396
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Du kan ikke velge/fjerne denne pakken"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:420
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:415
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Dette er en bestemt pakke, den kan ikke fjernes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken, den er allerede installert"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:421
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -2995,28 +2997,28 @@ msgstr ""
"Denne pakken må oppgraderes\n"
"Er du sikker på at du ikke vil velge denne?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:424
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken. Den må oppgraderes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:473
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:468
msgid "Estimating"
msgstr "Beregner"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:485 ../../install_steps_interactive.pm_.c:584
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:480 ../../install_steps_interactive.pm_.c:582
#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:233
#: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:244
-#: ../../my_gtk.pm_.c:481
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:250
+#: ../../my_gtk.pm_.c:487
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:499
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:494
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakker"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:530
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:525
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3031,64 +3033,64 @@ msgstr ""
"ferdig.\n"
"Hvis du ikke har den trykk Avbryt for å unngå installasjon fra denne CD'en."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:549
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:544
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Det var en feil ved installering av pakkene:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:42
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
msgid "An error occurred"
msgstr "En feil oppsto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:58
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Vennligst velg språk som skal brukes."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:80
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:76
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:81
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:77
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Vennligst velg tastatur-oppsettet ditt."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:91
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid "You can choose other languages that will be available after install"
msgstr "Du kan velge andre språk som vil være tilgjengelige etter installasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:144
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:96
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:140
msgid "Install Class"
msgstr "Installeringsklasse"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:96
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Hvilken installasjonsklasse ønsker du?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:98
msgid "Install/Rescue"
msgstr "Installering/Redning"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:98
msgid "Is this an install or a rescue?"
msgstr "Er dette en installering eller en redning?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:111
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:107
msgid "Recommended"
msgstr "Anbefalt"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:109
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124
msgid "Customized"
msgstr "Egendefinert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:114
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:110
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:119
msgid ""
"Are you sure you are an expert? \n"
"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
@@ -3099,63 +3101,63 @@ msgstr ""
"Er du sikker på at du er en ekspert? \n"
"Du får tilgang til å gjøre kraftige, men farlige ting her."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:133
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129
msgid "Rescue"
msgstr "Redning"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:139
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:135
msgid "Workstation"
msgstr "Arbeidstasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:140
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:136
msgid "Development"
msgstr "Utvikling"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:141
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:137
msgid "Server"
msgstr "Tjener"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:145
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:141
msgid "Which usage is your system used for ?"
msgstr "Hva slags bruk er systemet ditt brukt til?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:159
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Vennligst velg din musetype."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166 ../../standalone/mousedrake_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:162 ../../standalone/mousedrake_.c:38
msgid "Mouse Port"
msgstr "Museport"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Vennligst velg hvilken serieport musen din koblet til."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Konfigurerer PCMCIA kort..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:190
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:186
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Konfigurerer IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:190
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:186
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:197
msgid "no available partitions"
msgstr "ingen tilgjengelige partisjoner"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:208
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Velg monteringspunktene"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:225
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -3172,7 +3174,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du miste alle partisjonene?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -3180,51 +3182,51 @@ msgstr ""
"DiskDrake klarte ikke å lese partisjonstabellen korrekt.\n"
"Fortsett på eget ansvar!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246
msgid "Root Partition"
msgstr "Root-partisjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:247
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Hva er root-partisjonen (/) på systemet ditt?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene av partisjonstabellen\n"
"skal tre i kraft"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:287
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Velg de partisjonene du ønsker å formatere"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Sjekke dårlige blokker?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:303
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formaterer partisjoner"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:307
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Oppretter og formaterer fil %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Ikke nok vekslingsplass til å fullføre installasjonen, vennligst legg til mer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Ser etter tilgjengelige pakker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:318
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Finner pakker å oppgradere"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:339
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:335
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -3232,34 +3234,34 @@ msgstr ""
"Systemet ditt har ikke nok plass for installasjon eller oppgradering (%d > "
"%d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:354
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Ferdig (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:354
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimum (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:354
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Anbefalt (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "Select the size you want to install"
msgstr "Velg størrelsen du ønsker å installere"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:377
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:373
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Valg pakkegruppe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:380
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individuelt pakkevalg"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:426
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:422
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -3269,12 +3271,12 @@ msgstr ""
"Hvis du ikke har noen av CDene, klikk Avbryt.\n"
"Hvis bare noen av CDene mangler, fjern disse, klikk så Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:425
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-ROM merket \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:453
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -3282,11 +3284,11 @@ msgstr ""
"Installerer pakke %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:466
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Konfigurasjon postinstallering"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:489
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:487
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -3360,93 +3362,93 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Velg et speil som pakkene kan hentes fra"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:528
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:526
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Kontakter speilet for å få en liste over tilgjengelige pakker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:530
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:545
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Hva er din tidsone?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:546
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Er maskinvareklokken din satt til GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:583
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:581
#, fuzzy
msgid "Which printing system do you want to use?"
msgstr "Hvilket utskriftsystem ønsker du å bruke?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:609
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:607
msgid "No password"
msgstr "Intet passord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
msgid "Use shadow file"
msgstr "Bruk skyggefil"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
msgid "shadow"
msgstr "skygge"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:615
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:615
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
msgid "Use MD5 passwords"
msgstr "Bruk MD5 passord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:617
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:615
msgid "Use NIS"
msgstr "Bruk NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:617
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:615
msgid "yellow pages"
msgstr "gule sider"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:623
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:621
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Dette passordet er for enkelt (må være minst %d tegn langt)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:630
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:628
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Autentifikasjon NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:631
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:629
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-domene"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:631
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:629
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-tjener"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:656
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Accept user"
msgstr "Godta bruker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:656
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Add user"
msgstr "Legg til bruker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(allerede lagt til %s)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
#, c-format
msgid ""
@@ -3456,48 +3458,48 @@ msgstr ""
"Entre en bruker\n"
"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:659
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
msgid "Real name"
msgstr "Virkelig navn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660 ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658 ../../printerdrake.pm_.c:90
#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
msgid "User name"
msgstr "Brukernavn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:665
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:663
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
msgid "Shell"
msgstr "Skall"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:667
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:665
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:677
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
msgid "This password is too simple"
msgstr "Dette passordet er for enkelt"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:678
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:676
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
msgid "Please give a user name"
msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:679
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:677
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Brukernavnet kan kun inneholde små bokstaver, tall, `-' og `_'"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:678
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
msgid "This user name is already added"
msgstr "Denne brukeren er allerede lagt til"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:702
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -3528,19 +3530,19 @@ msgstr ""
"en diskett\n"
"i den første stasjonen og trykk \"Ok\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:720
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid "First floppy drive"
msgstr "Første diskettstasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:721
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Andre diskettstasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:722
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:720
msgid "Skip"
msgstr "Dropp"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:727
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -3565,32 +3567,32 @@ msgstr ""
"etter systemsvikt. Ønsker du å opprette en oppstartsdiskett for systemet "
"ditt?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:734
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Beklager, ingen diskettstasjon tilgjengelig"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:739
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:737
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Velg diskettstasjonen du ønsker å bruke for å lage oppstartsdisketten"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:745
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:743
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn en diskett i stasjon %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:748
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:746
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Oppretter oppstartdiskett"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:753
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Klargjør oppstartslaster"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Ønsker du å bruke aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -3598,80 +3600,80 @@ msgstr ""
"Feil ved installasjon av aboot, \n"
"prøve å installere selv om det ødelegger den første partisjonen?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Installasjon av oppstartslaster mislykket. Følgende feil oppsto:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:790 ../../standalone/draksec_.c:20
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:788 ../../standalone/draksec_.c:20
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Velkommen til Crackers"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791 ../../standalone/draksec_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:789 ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Poor"
msgstr "Dårlig"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:792 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:790 ../../standalone/draksec_.c:22
msgid "Low"
msgstr "Lav"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:794 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:792 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "High"
msgstr "Høy"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:795 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoid"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
msgid "Miscellaneous questions"
msgstr "Forskjellige spørsmål"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "(may cause data corruption)"
msgstr "(kan forårsake korrupsjon av data)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Use hard drive optimisations?"
msgstr "Bruk harddisk-optimisering?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../standalone/draksec_.c:46
msgid "Choose security level"
msgstr "Velg sikkerhetsnivå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Presiser RAM-størrelse hvis det trengs (funnet %d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Fjernbart media automontering"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Tøm /tmp ved hver oppstart"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:819
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Slå på multiprofiler"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:819
msgid "Enable num lock at startup"
msgstr "Slå på num lock ved oppstart"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Oppgi ram-størrelsen i MB"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824
msgid "Can't use supermount in high security level"
msgstr "Kan ikke bruke supermount i høyt sikkerhetsnivå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
msgid ""
"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
@@ -3685,7 +3687,7 @@ msgstr ""
"Mere generelt, ikke forvent å bruke maskinen din til annet enn en tjener.\n"
"Du har blitt advart."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
msgid ""
"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
@@ -3693,17 +3695,17 @@ msgstr ""
"Vær forsiktig, å ha numlock slått på forårsaker at mange av tastene\n"
"gir tall istedenfor vanlige bokstaver (f.eks: `p' gir `6')"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:877
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Ønsker du å generere en auto installeringsdiskett for linux replikasjon?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:879
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn en tom diskett i stasjon %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:897
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon"
@@ -4139,29 +4141,29 @@ msgstr "Kensington Thinking Mouse (seriell)"
msgid "Mouse Systems (serial)"
msgstr "Mouse Systems (seriell)"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:241
+#: ../../my_gtk.pm_.c:247
msgid "Next ->"
msgstr ""
-#: ../../my_gtk.pm_.c:481
+#: ../../my_gtk.pm_.c:487
msgid "Is this correct?"
msgstr "Er dette riktig?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:91
+#: ../../netconnect.pm_.c:84
msgid "Internet configuration"
msgstr "Internett-konfigurasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:92
+#: ../../netconnect.pm_.c:85
msgid "Do you want to try to connect to the internet now?"
msgstr "Vil du prøve å koble opp mot Internett nå?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:125 ../../netconnect.pm_.c:146
-#: ../../netconnect.pm_.c:203 ../../netconnect.pm_.c:223
-#: ../../netconnect.pm_.c:235 ../../netconnect.pm_.c:247
+#: ../../netconnect.pm_.c:118 ../../netconnect.pm_.c:131
+#: ../../netconnect.pm_.c:186 ../../netconnect.pm_.c:205
+#: ../../netconnect.pm_.c:217 ../../netconnect.pm_.c:229
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN-konfigurasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:125
+#: ../../netconnect.pm_.c:118
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -4169,55 +4171,55 @@ msgstr ""
"Velg din tilbyder.\n"
" Hvis den ikke er i listen, velg ikke i listen"
-#: ../../netconnect.pm_.c:147
+#: ../../netconnect.pm_.c:132
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Vennnligst fyll eller merk feltet under"
-#: ../../netconnect.pm_.c:149
+#: ../../netconnect.pm_.c:134
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kort IRQ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:150
+#: ../../netconnect.pm_.c:135
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kort mem (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:136
msgid "Card IO"
msgstr "Kort IO"
-#: ../../netconnect.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:137
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kort IO_0"
-#: ../../netconnect.pm_.c:153
+#: ../../netconnect.pm_.c:138
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kort IO_1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
+#: ../../netconnect.pm_.c:139
msgid "Your personnal phone number"
msgstr "Ditt telefonnummer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:156
+#: ../../netconnect.pm_.c:140
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Navn tilbyder (f.eks. tilbyder.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:157
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Provider phone number"
msgstr "Telefonnummer tilbyder"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Provider dns 1"
msgstr "Tilbyder dns 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159
+#: ../../netconnect.pm_.c:143
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Tilbyder dns 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:160
+#: ../../netconnect.pm_.c:144
msgid "Dialing mode"
msgstr "Oppringningsmodus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161
+#: ../../netconnect.pm_.c:145
msgid ""
"Time (secs) of inactivity after which\n"
"it hangs up. (leave blank to disable it)"
@@ -4225,59 +4227,62 @@ msgstr ""
"Tid (sek) uten aktivitet før\n"
"nedkobling. (la være tom for å ikke bruke denne)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Logg inn (brukernavn)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163
+#: ../../netconnect.pm_.c:147
msgid "Account Password"
msgstr "Passord"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164
+#: ../../netconnect.pm_.c:148
msgid "Confirm Password"
msgstr "Bekreft passord"
-#: ../../netconnect.pm_.c:196
-msgid "Germany (1TR6)"
-msgstr "Tyskland (1TR6)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:179
+#, fuzzy
+msgid "Germany"
+msgstr "Tysk"
-#: ../../netconnect.pm_.c:198
-msgid "Europe (EDSS1)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Europe"
msgstr "Europa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:200
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Resten av verden - ingen D-kanal (leid linje)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:183
+#, fuzzy
+msgid "Rest of the world"
+msgstr "Test konfigurasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:204
+#: ../../netconnect.pm_.c:187
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Hvilken protokoll ønsker du å bruke?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:215
+#: ../../netconnect.pm_.c:197
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:219
+#: ../../netconnect.pm_.c:201
msgid "I don't know"
msgstr "Jeg vet ikke"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224
+#: ../../netconnect.pm_.c:206
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Hva slags kort har du?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:230
+#: ../../netconnect.pm_.c:212
msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:232
+#: ../../netconnect.pm_.c:214
msgid "Abort"
msgstr "Avbryt"
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
+#: ../../netconnect.pm_.c:218
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -4289,15 +4294,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis du har et PCMCIA kort må du vite irq og io for kortet.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:230
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Hvilket er ditt ISDN-kort?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:273
+#: ../../netconnect.pm_.c:255
msgid "I have found an ISDN Card:\n"
msgstr "Jeg har funnet et ISDN-kort:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:263
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -4305,27 +4310,27 @@ msgstr ""
"Jeg har oppdaget et ISDN PCI-kort, men jeg vet ikke hviklet type. Vennligst "
"velg et PCI-kort i neste skjermbilde."
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../netconnect.pm_.c:270
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Ingen ISDN PCI-kort funnet. Vennligst velg et i neste skjermbilde."
-#: ../../netconnect.pm_.c:328
+#: ../../netconnect.pm_.c:310
msgid "Internet Configuration."
msgstr "Internett-konfigurasjon."
-#: ../../netconnect.pm_.c:329
+#: ../../netconnect.pm_.c:311
msgid ""
"I need to configure your network adapter to be able to connect to internet."
msgstr ""
"Jeg må konfigurere nettverksadapteret ditt for å kunne koble opp mot\n"
"Internett."
-#: ../../netconnect.pm_.c:331 ../../netconnect.pm_.c:347
+#: ../../netconnect.pm_.c:313 ../../netconnect.pm_.c:329
#: ../../standalone/drakgw_.c:198
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Velg nettverksgrensesnitt"
-#: ../../netconnect.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:314
msgid ""
"Please choose which network adapter do you want to use to connect to "
"internet.\n"
@@ -4335,11 +4340,11 @@ msgstr ""
"mot Internett.\n"
"Hvis du ikke vet hvilket, velg eth0.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:343 ../../netconnect.pm_.c:372
+#: ../../netconnect.pm_.c:325 ../../netconnect.pm_.c:354
msgid "Network interface"
msgstr "Nettverksgrensesnitt"
-#: ../../netconnect.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:326
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
@@ -4353,164 +4358,160 @@ msgstr ""
"\n"
"Ønsker du å sette opp Internett-tilkoblingen din med dette adapteret?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:348
+#: ../../netconnect.pm_.c:330
msgid ""
"Please choose which network adapter do you want to use to connect to internet"
msgstr ""
"Vennligst velg hvilket nettverksadapter du ønsker å bruke til å koble opp "
"mot Internett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:373
+#: ../../netconnect.pm_.c:355
msgid "I'm about to restart the network interface. Do you agree?"
msgstr "Jeg er i ferd med å starte nettverksgrensesnittet på nytt. Er du enig?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:432
+#: ../../netconnect.pm_.c:414
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL-konfigurasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:433
+#: ../../netconnect.pm_.c:415
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Ønsker du å starte tilkoblingen din ved oppstart?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:510
+#: ../../netconnect.pm_.c:492
msgid "Try to find a modem?"
msgstr "Prøve å finne et modem?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:520
+#: ../../netconnect.pm_.c:502
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Vennligst velg hvilken serieport modemet ditt koblet til."
-#: ../../netconnect.pm_.c:525
+#: ../../netconnect.pm_.c:507
msgid "Dialup options"
msgstr "Opsjoner oppringt"
-#: ../../netconnect.pm_.c:526
+#: ../../netconnect.pm_.c:508
msgid "Connection name"
msgstr "Navn tilknytning"
-#: ../../netconnect.pm_.c:527
+#: ../../netconnect.pm_.c:509
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:528
+#: ../../netconnect.pm_.c:510
msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"
-#: ../../netconnect.pm_.c:530
+#: ../../netconnect.pm_.c:512
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:530
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:530
+#: ../../netconnect.pm_.c:512
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:530
+#: ../../netconnect.pm_.c:512
msgid "Script-based"
msgstr "Scriptbasert"
-#: ../../netconnect.pm_.c:530
+#: ../../netconnect.pm_.c:512
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminalbasert"
-#: ../../netconnect.pm_.c:531
+#: ../../netconnect.pm_.c:513
msgid "Domain name"
msgstr "Domenenavn"
-#: ../../netconnect.pm_.c:533
+#: ../../netconnect.pm_.c:515
msgid "First DNS Server"
msgstr "Første DNS-tjener"
-#: ../../netconnect.pm_.c:534
+#: ../../netconnect.pm_.c:516
msgid "Second DNS Server"
msgstr "Andre DNS-tjener"
-#: ../../netconnect.pm_.c:549
+#: ../../netconnect.pm_.c:531
msgid "Connect to internet"
msgstr "Koble opp mot Internett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:551
+#: ../../netconnect.pm_.c:533
msgid "Disconnect from internet"
msgstr "Koble ned fra Internett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:553
+#: ../../netconnect.pm_.c:535
msgid "Configure internet connection"
msgstr "Konfigurer Internett-tilkobling"
-#: ../../netconnect.pm_.c:556
+#: ../../netconnect.pm_.c:538
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internett tilkobling & konfigurasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557
+#: ../../netconnect.pm_.c:539
msgid "What do you wish to do?"
msgstr "Hva ønsker du å gjøre?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:575
+#: ../../netconnect.pm_.c:557
msgid "Connect to internet with a normal modem"
msgstr "Koble opp mot Internett med vanlig modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:581
+#: ../../netconnect.pm_.c:563
msgid "Connect to internet using ISDN"
msgstr "Koble opp mot Internett med ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:585
+#: ../../netconnect.pm_.c:567
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Internt ISDN-kort"
-#: ../../netconnect.pm_.c:587
+#: ../../netconnect.pm_.c:569
msgid "External modem"
msgstr "Eksternt modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:590 ../../netconnect.pm_.c:622
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../netconnect.pm_.c:659
-#: ../../netconnect.pm_.c:699
+#: ../../netconnect.pm_.c:572 ../../netconnect.pm_.c:599
+#: ../../netconnect.pm_.c:610 ../../netconnect.pm_.c:634
+#: ../../netconnect.pm_.c:673
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Koble opp mot Internett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:591
+#: ../../netconnect.pm_.c:573
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Hva slags type er ISDN-tilknytningen din?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:614
+#: ../../netconnect.pm_.c:591
msgid "Connect to internet using DSL (or ADSL)"
msgstr "Koble opp mot Internett med DSL (eller ADSL)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:617
+#: ../../netconnect.pm_.c:594
msgid "France"
msgstr "Frankrike"
-#: ../../netconnect.pm_.c:619
+#: ../../netconnect.pm_.c:596
msgid "Other countries"
msgstr "Andre land"
-#: ../../netconnect.pm_.c:623
+#: ../../netconnect.pm_.c:600
msgid "On which country are you located ?"
msgstr "I hvilket land er du ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:628
+#: ../../netconnect.pm_.c:605
msgid "Alcatel modem"
msgstr "Alcatel modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630
+#: ../../netconnect.pm_.c:607
msgid "ECI modem"
msgstr "ECI modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:634
+#: ../../netconnect.pm_.c:611
msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
msgstr "Hvis adsl modemet ditt er Alcatel, velg Alcatel. ellers, ECI."
-#: ../../netconnect.pm_.c:654
+#: ../../netconnect.pm_.c:629
msgid "use pppoe"
msgstr "bruk pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:656
+#: ../../netconnect.pm_.c:631
msgid "don't use pppoe"
msgstr "ikke bruk pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:660
+#: ../../netconnect.pm_.c:635
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
"However, it exists some connection that only use dhcp.\n"
@@ -4520,15 +4521,15 @@ msgstr ""
"Men, det eksisterer noen tilkoblinger som bare bruker dhcp.\n"
"Hvis du ikke vet, velg 'bruk pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:678
+#: ../../netconnect.pm_.c:652
msgid "Connect to internet using Cable"
msgstr "Koble opp mot Internett med kabel"
-#: ../../netconnect.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:656
msgid "Cable connection"
msgstr "Kabeltilkobling"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../network.pm_.c:267
+#: ../../netconnect.pm_.c:657 ../../network.pm_.c:267
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -4540,27 +4541,27 @@ msgstr ""
"Vertsnavnet ditt bør være et full-kvalifisert vertsnavn,\n"
"som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''."
-#: ../../netconnect.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:661
msgid "Host name:"
msgstr "Vertsnavn:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:690
+#: ../../netconnect.pm_.c:664
msgid "dhcpd"
msgstr "dhcpd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:692
+#: ../../netconnect.pm_.c:666
msgid "pump"
msgstr "pump"
-#: ../../netconnect.pm_.c:694
+#: ../../netconnect.pm_.c:668
msgid "dhcpxd"
msgstr "dhcpxd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:696
+#: ../../netconnect.pm_.c:670
msgid "dhcp-client"
msgstr "dhcp-klient"
-#: ../../netconnect.pm_.c:700
+#: ../../netconnect.pm_.c:674
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
"Default is dhcpd"
@@ -4568,24 +4569,24 @@ msgstr ""
"Hvilken dhcp klient ønsker du å bruke?\n"
"Standard er dhcpd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:713
+#: ../../netconnect.pm_.c:687
msgid "Configure local network"
msgstr "Konfigurer lokalt nettverk"
-#: ../../netconnect.pm_.c:713
+#: ../../netconnect.pm_.c:687
msgid "Reconfigure local network"
msgstr "Rekonfigurer lokalt nettverk"
-#: ../../netconnect.pm_.c:719
+#: ../../netconnect.pm_.c:693
#, fuzzy
msgid "Disable networking"
msgstr "slå av nettverk"
-#: ../../netconnect.pm_.c:729
+#: ../../netconnect.pm_.c:703
msgid "Connect to the Internet / Configure local Network"
msgstr "Koble opp mot Internett / Konfigurer lokalt nettverk"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730
+#: ../../netconnect.pm_.c:704
msgid ""
"Local networking has already been configured.\n"
"Do you want to:"
@@ -4593,7 +4594,7 @@ msgstr ""
"Lokalt nettverk har allerede blitt konfigurert.\n"
"Vil du:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:731
+#: ../../netconnect.pm_.c:705
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Hvordan vil du koble opp mot Internett?"
@@ -4694,11 +4695,11 @@ msgstr "Proxy burde være http://..."
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy burde være ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:542
+#: ../../partition_table.pm_.c:539
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Utvidet partisjon ikke støttet på denne plattformen"
-#: ../../partition_table.pm_.c:560
+#: ../../partition_table.pm_.c:557
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -4708,21 +4709,21 @@ msgstr ""
"Den eneste løsningen er å flytte primærpartisjonene dine for å ha hullet ved "
"siden av de utvidede partisjonene"
-#: ../../partition_table.pm_.c:653
+#: ../../partition_table.pm_.c:650
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Feil ved lesing av fil %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:657
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Gjenoppretting fra fil %s mislykket: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:662
+#: ../../partition_table.pm_.c:659
msgid "Bad backup file"
msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil"
-#: ../../partition_table.pm_.c:683
+#: ../../partition_table.pm_.c:680
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Feil ved skriving til fil %s"
@@ -5133,24 +5134,24 @@ msgstr "Spolingskatalog"
msgid "Printer Connection"
msgstr "Skrivertilkobling"
-#: ../../raid.pm_.c:36
+#: ../../raid.pm_.c:32
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Kan ikke legge til en partisjon til _formattert_ RAID md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:106
+#: ../../raid.pm_.c:102
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Kan ikke skrive fil $fil"
-#: ../../raid.pm_.c:131
+#: ../../raid.pm_.c:127
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid mislykket"
-#: ../../raid.pm_.c:131
+#: ../../raid.pm_.c:127
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid mislykket (kanskje raidtool mangler?)"
-#: ../../raid.pm_.c:147
+#: ../../raid.pm_.c:143
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ikke nok partisjoner for RAID nivå %d\n"
@@ -5799,6 +5800,18 @@ msgstr "Finner tillatelser"
msgid "Finding leaves takes some time"
msgstr "Finne tillatelser vil ta litt tid"
+#~ msgid "nfs mount failed"
+#~ msgstr "nfs montering mislykket"
+
+#~ msgid "Germany (1TR6)"
+#~ msgstr "Tyskland (1TR6)"
+
+#~ msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
+#~ msgstr "Resten av verden - ingen D-kanal (leid linje)"
+
+#~ msgid "CHAP"
+#~ msgstr "CHAP"
+
#~ msgid "Socket"
#~ msgstr "Socket"