summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/no.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/no.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/no.po697
1 files changed, 99 insertions, 598 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po
index 126c049f4..ffb26f3c7 100644
--- a/perl-install/share/po/no.po
+++ b/perl-install/share/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-11-23 15:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-11-25 16:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n"
"Language-Team: norwegian\n"
@@ -86,11 +86,11 @@ msgstr "Vil du teste konfigurasjonen?"
msgid "Test configuration"
msgstr "Test konfigurasjon"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:317
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:318
msgid "An error occurred:"
msgstr "En feil oppsto:"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:319
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:320
msgid ""
"\n"
"try changing some parameters"
@@ -98,25 +98,25 @@ msgstr ""
"\n"
"prøv å endre noen parametere"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:340
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:341
#, c-format
msgid "(leaving in %d seconds)"
msgstr "(slutter om %d sekunder)"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:344 ../install_steps_interactive.pm_.c:616
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:345 ../install_steps_interactive.pm_.c:616
#: ../my_gtk.pm_.c:438
msgid "Is this correct?"
msgstr "Er dette riktig?"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:353
msgid "An error occurred, try changing some parameters"
msgstr "En feil oppsto, prøv å endre noen parametere"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:360 ../Xconfigurator.pm_.c:525
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:361 ../Xconfigurator.pm_.c:526
msgid "Automatic resolutions"
msgstr "Automatiske oppløsninger"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:362
msgid ""
"To find the available resolutions I will try different ones.\n"
"Your screen will blink...\n"
@@ -126,19 +126,19 @@ msgstr ""
"Skjermen din vil blinke...\n"
"Du kan slå av hvis du vil, du vil høre et bipp når det er ferdig"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:412 ../install_steps_interactive.pm_.c:571
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:413 ../install_steps_interactive.pm_.c:571
msgid "Resolution"
msgstr "Oppløsning"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:447
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:448
msgid "Choose resolution and color depth"
msgstr "Velg oppløsning og fargedybde"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:455
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:456
msgid "Show all"
msgstr "Vis alle"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:526
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid ""
"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
"Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
"Noen ganger kan dette forårsake at maskinen stopper opp.\n"
"Ønsker du å prøve?"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:531
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:532
msgid ""
"No valid modes found\n"
"Try with another video card or monitor"
@@ -156,98 +156,98 @@ msgstr ""
"Ingen gyldige modus funnet\n"
"Prøv med et annet skjermkort eller monitor"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:722
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:723
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Tastatur-oppsett: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:723
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:724
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Type mus: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:724
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:725
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Enhet mus: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:725
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:726
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:726
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:727
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitor HorizSync: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:727
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:728
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitor VertRefresh: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:728
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:729
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafikk-kort: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:729
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:730
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Minne grafikk: %s kB\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:730
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:731
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86-tjener: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:744
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:745
#, fuzzy
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Forbereder installasjon"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:758
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:759
msgid "Change Monitor"
msgstr "Endre monitor"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:759
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:760
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Endre grafikk-kort"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:760
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:761
#, fuzzy
msgid "Change Server options"
msgstr "Endre oppløsning"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:761
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:762
msgid "Change Resolution"
msgstr "Endre oppløsning"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:762
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:763
msgid "Automatical resolutions search"
msgstr "Automatisk oppløsningssøk"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:766
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:767
msgid "Show information"
msgstr "Vis informasjon"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:767
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:768
msgid "Test again"
msgstr "Test igjen"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:768
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:769
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:771
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:772
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Hva vil du gjøre?"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:778
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:779
msgid "X at startup"
msgstr "X ved oppstart"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:779
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:780
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -372,19 +372,19 @@ msgstr "Slett"
msgid "Format"
msgstr "Formater"
-#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:425
+#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:431
msgid "Move"
msgstr "Flytt"
-#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:484
+#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:490
msgid "Resize"
msgstr "Endre størrelse"
-#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:367
+#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:371
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../diskdrake.pm_.c:19 ../diskdrake.pm_.c:387
+#: ../diskdrake.pm_.c:19 ../diskdrake.pm_.c:393
msgid "Mount point"
msgstr "Monteringspunkt"
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Detaljer"
msgid "After %s partition %s,"
msgstr "Etter %s partisjon %s,"
-#: ../diskdrake.pm_.c:134 ../diskdrake.pm_.c:415 ../diskdrake.pm_.c:444
+#: ../diskdrake.pm_.c:134 ../diskdrake.pm_.c:421 ../diskdrake.pm_.c:450
msgid "Read carefully!"
msgstr "Les nøye!"
@@ -511,12 +511,12 @@ msgid "all data on this partition will be lost"
msgstr "alle data på denne partisjonen vil gå tapt"
# #: ../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../diskdrake.pm_.c:153 ../install_any.pm_.c:173 ../install_steps.pm_.c:73
+#: ../diskdrake.pm_.c:153 ../install_any.pm_.c:176 ../install_steps.pm_.c:73
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:43
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: ../diskdrake.pm_.c:177 ../diskdrake.pm_.c:565
+#: ../diskdrake.pm_.c:177 ../diskdrake.pm_.c:571
msgid "Mount point: "
msgstr "Monteringspunkt: "
@@ -654,129 +654,133 @@ msgstr ""
"Hvis du skal bruke oppstartshåndtereren LILO, vær nøye med å legge til en\n"
"/boot partisjon"
-#: ../diskdrake.pm_.c:346
+#: ../diskdrake.pm_.c:345
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Fortsette alikevel?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:350
msgid "Quit without saving"
msgstr "Avslutt uten å lagre"
-#: ../diskdrake.pm_.c:346
+#: ../diskdrake.pm_.c:350
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Avslutt uten å skrive partisjonstabellen?"
-#: ../diskdrake.pm_.c:362
+#: ../diskdrake.pm_.c:366
msgid "changing type of"
msgstr "endrer type av"
-#: ../diskdrake.pm_.c:365
+#: ../diskdrake.pm_.c:369
msgid "Change partition type"
msgstr "Endre partisjonstype"
-#: ../diskdrake.pm_.c:366
+#: ../diskdrake.pm_.c:370
msgid "Which partition type do you want?"
msgstr "Hvilken partisjonstype ønsker du?"
-#: ../diskdrake.pm_.c:386
+#: ../diskdrake.pm_.c:392
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Hvor vil du montere %s enheten?"
-#: ../diskdrake.pm_.c:408
+#: ../diskdrake.pm_.c:414
msgid "formatting"
msgstr "formatering"
-#: ../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../diskdrake.pm_.c:416
#, fuzzy
msgid "Formatting"
msgstr "formatering"
-#: ../diskdrake.pm_.c:410 ../install_steps_interactive.pm_.c:217
+#: ../diskdrake.pm_.c:416 ../install_steps_interactive.pm_.c:217
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formaterer partisjon %s"
-#: ../diskdrake.pm_.c:415
+#: ../diskdrake.pm_.c:421
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Etter formatering av alle partisjonene,"
-#: ../diskdrake.pm_.c:415
+#: ../diskdrake.pm_.c:421
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "alle data på disse partisjonene vil gå tapt"
-#: ../diskdrake.pm_.c:426
+#: ../diskdrake.pm_.c:432
msgid "Which disk do you want to move to?"
msgstr "Hvilken disk vil du flytte til?"
-#: ../diskdrake.pm_.c:430
+#: ../diskdrake.pm_.c:436
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../diskdrake.pm_.c:431
+#: ../diskdrake.pm_.c:437
msgid "Which sector do you want to move to?"
msgstr "Hvilken sektor vil du flytte til?"
-#: ../diskdrake.pm_.c:434
+#: ../diskdrake.pm_.c:440
msgid "Moving"
msgstr "Flytter"
-#: ../diskdrake.pm_.c:434
+#: ../diskdrake.pm_.c:440
msgid "Moving partition..."
msgstr "Flytter partisjon..."
-#: ../diskdrake.pm_.c:444
+#: ../diskdrake.pm_.c:450
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Partisjonstabellen på disk %s blir nå skrevet til disk!"
-#: ../diskdrake.pm_.c:446
+#: ../diskdrake.pm_.c:452
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft"
-#: ../diskdrake.pm_.c:467
+#: ../diskdrake.pm_.c:473
msgid "Computing fat filesystem bounds"
msgstr "Beregner fat filsystemgrense"
-#: ../diskdrake.pm_.c:467 ../diskdrake.pm_.c:512
+#: ../diskdrake.pm_.c:473 ../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Resizing"
msgstr "Endrer størrelse"
-#: ../diskdrake.pm_.c:481
+#: ../diskdrake.pm_.c:487
msgid "resizing"
msgstr "endrer størrelse"
-#: ../diskdrake.pm_.c:491
+#: ../diskdrake.pm_.c:497
msgid "Choose the new size"
msgstr "Velg den nye størrelsen"
-#: ../diskdrake.pm_.c:491 ../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../diskdrake.pm_.c:497 ../install_steps_graphical.pm_.c:287
#: ../install_steps_graphical.pm_.c:334 ../install_steps_gtk.pm_.c:287
#: ../install_steps_gtk.pm_.c:334
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../diskdrake.pm_.c:542
+#: ../diskdrake.pm_.c:548
msgid "Create a new partition"
msgstr "Opprette en ny partisjon"
-#: ../diskdrake.pm_.c:558
+#: ../diskdrake.pm_.c:564
msgid "Start sector: "
msgstr "Start sektor: "
-#: ../diskdrake.pm_.c:561
+#: ../diskdrake.pm_.c:567
msgid "Size in MB: "
msgstr "Størrelse i MB: "
-#: ../diskdrake.pm_.c:564
+#: ../diskdrake.pm_.c:570
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Filsystemtype: "
-#: ../diskdrake.pm_.c:566
+#: ../diskdrake.pm_.c:572
msgid "Preference: "
msgstr "Valg: "
-#: ../diskdrake.pm_.c:610 ../diskdrake.pm_.c:626
+#: ../diskdrake.pm_.c:616 ../diskdrake.pm_.c:632
msgid "Select file"
msgstr "Velg fil"
-#: ../diskdrake.pm_.c:619
+#: ../diskdrake.pm_.c:625
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -784,11 +788,11 @@ msgstr ""
"Sikkerhetskopien av partisjonstabellen har ikke samme størrelse\n"
"Fortsette for det?"
-#: ../diskdrake.pm_.c:627
+#: ../diskdrake.pm_.c:633
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: ../diskdrake.pm_.c:628
+#: ../diskdrake.pm_.c:634
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -796,28 +800,28 @@ msgstr ""
"Sett inn en diskett i stasjonen\n"
"Alle data på denne disketten vil gå tapt"
-#: ../diskdrake.pm_.c:642
+#: ../diskdrake.pm_.c:648
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Prøver å redde partisjonstabell"
-#: ../diskdrake.pm_.c:653
+#: ../diskdrake.pm_.c:659
#, fuzzy
msgid "device"
msgstr "Enhet: "
-#: ../diskdrake.pm_.c:654
+#: ../diskdrake.pm_.c:660
msgid "level"
msgstr ""
-#: ../diskdrake.pm_.c:655
+#: ../diskdrake.pm_.c:661
msgid "chunk size"
msgstr ""
-#: ../diskdrake.pm_.c:667
+#: ../diskdrake.pm_.c:673
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr ""
-#: ../diskdrake.pm_.c:668
+#: ../diskdrake.pm_.c:674
msgid "new"
msgstr ""
@@ -1734,7 +1738,7 @@ msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Ikke nok vekslingsplass til å fullføre installasjonen, du må legge til mer"
-#: ../install_any.pm_.c:174
+#: ../install_any.pm_.c:177
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -1742,7 +1746,7 @@ msgstr ""
"Jeg kan ikke lese partisjonstabellen din, den er for ødelagt for meg :(\n"
"Jeg vil førsøke å blanke ut dårlige partisjoner"
-#: ../install_any.pm_.c:190
+#: ../install_any.pm_.c:193
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -1750,33 +1754,33 @@ msgstr ""
"DiskDrake klarte ikke å lese partisjonstabellen korrekt.\n"
"Fortsett på egen risiko!"
-#: ../install_any.pm_.c:200
+#: ../install_any.pm_.c:203
#, fuzzy
msgid "Searching root partition."
msgstr "Søker etter den tapte partisjonstabellen din"
-#: ../install_any.pm_.c:231
+#: ../install_any.pm_.c:234
msgid "Information"
msgstr "Informasjon"
-#: ../install_any.pm_.c:232
+#: ../install_any.pm_.c:235
#, c-format
msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
msgstr "%s: Dette er ikke en root-partisjon, vennligst velg en annen."
-#: ../install_any.pm_.c:234
+#: ../install_any.pm_.c:237
msgid "No root partition found"
msgstr "Ingen root-partisjon funnet"
-#: ../install_any.pm_.c:270
+#: ../install_any.pm_.c:273
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Kan ikke bruke broadcast uten NIS domene"
-#: ../install_any.pm_.c:425
+#: ../install_any.pm_.c:428
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Feil ved lesing av fil $f"
-#: ../install_any.pm_.c:431
+#: ../install_any.pm_.c:434
#, c-format
msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
msgstr "Dårlig kickstart-fil %s (mislykket %s)"
@@ -1795,7 +1799,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Dupliser monteringspunkt %s"
-#: ../install_steps.pm_.c:430
+#: ../install_steps.pm_.c:428
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig"
@@ -2453,7 +2457,7 @@ msgstr "Intet passord"
#: ../interactive.pm_.c:68 ../interactive.pm_.c:147
#: ../interactive_newt.pm_.c:46 ../interactive_newt.pm_.c:90
#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:200 ../my_gtk.pm_.c:438
-#: ../my_gtk.pm_.c:537
+#: ../my_gtk.pm_.c:539
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -3349,7 +3353,7 @@ msgstr "Ingen mus"
msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
msgstr ""
-#: ../partition_table.pm_.c:463
+#: ../partition_table.pm_.c:464
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -3359,21 +3363,21 @@ msgstr ""
"Den eneste løsningen er å flytte primærpartisjonene dine for å ha hullet ved "
"siden av de utvidede partisjonene"
-#: ../partition_table.pm_.c:549
+#: ../partition_table.pm_.c:550
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Feil ved lesing av fil %s"
-#: ../partition_table.pm_.c:556
+#: ../partition_table.pm_.c:557
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Gjenoppretting fra fil %s mislykket: %s"
-#: ../partition_table.pm_.c:558
+#: ../partition_table.pm_.c:559
msgid "Bad backup file"
msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil"
-#: ../partition_table.pm_.c:578
+#: ../partition_table.pm_.c:579
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Feil ved skriving til fil %s"
@@ -3408,506 +3412,3 @@ msgstr ""
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Georgian ("
-#~ msgstr "Norsk"
-
-#~ msgid "Show less"
-#~ msgstr "Vis færre"
-
-#~ msgid "Show more"
-#~ msgstr "Vis flere"
-
-#~ msgid "Mount_point"
-#~ msgstr "Monteringspunkt"
-
-#~ msgid "Size: %s MB (%s%%)"
-#~ msgstr "Størrelse: %s MB (%s%%)"
-
-#~ msgid "Legend:"
-#~ msgstr "Legende:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change printer"
-#~ msgstr "Konfigurer skriver"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "What do you want to do"
-#~ msgstr "Hva vil du gjøre?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I can't access the kernel with frame buffer support.\n"
-#~ "Disabling automatic X11 startup if any."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jeg får ikke tilgang til kjernen med frame-buffer støtte.\n"
-#~ "Slå av automatisk X11 oppstart hvis dette finnes."
-
-#~ msgid "Password (again):"
-#~ msgstr "Passord (igjen):"
-
-#~ msgid "Use kudzu"
-#~ msgstr "Bruk kudzu"
-
-#~ msgid "X successfully configured"
-#~ msgstr "Konfigurasjon av X vellykket"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Configuration file has been written. Take a look at it before running "
-#~ "'startx'.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Within the server, press Ctrl, Alt and '+' simultaneously to cycle through "
-#~ "video resolutions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pressing Ctrl, Alt and Backspace simultaneously immediately exits the "
-#~ "server\n"
-#~ "\n"
-#~ "For further configuration, refer to /usr/X11R6/lib/X11/doc/README.Config.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Konfigurasjonsfil har blitt skrevet. Ta en kikk på den før du kjører "
-#~ "'startx'.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Inne i tjeneren trykk Ctrl, Alt og '+' samtidig for å gå igjennom "
-#~ "forskjellige oppløsninger.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ved å trykke Ctrl, Alt og Backspace samtidig vil tjeneren avslutte "
-#~ "umiddelbart\n"
-#~ "\n"
-#~ "For ytterligere konfigurasjon, se /usr/X11R6/lib/X11/doc/README.Config.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "CRLF"
-#~ msgstr "CRLF"
-
-#~ msgid "Configure Uniprint Driver"
-#~ msgstr "Konfigurer Uniprint-driver"
-
-#~ msgid "You may now set the Uniprint driver options for this printer."
-#~ msgstr "Du kan nå sette opp Uniprint-driver-opsjonene for denne skriveren."
-
-#~ msgid "Configure Color Depth"
-#~ msgstr "Konfigurer fargedybde"
-
-#~ msgid "You may now configure the color options for this printer."
-#~ msgstr "Du kan nå konfigurere fargeopsjonene for denne skriveren."
-
-#~ msgid "Skip %s PCI probing"
-#~ msgstr "Dropp %s PCI-sondering"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Summary: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Oppsummering: %s\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Wanring no wrranty, be carfull it's gonna explose ytou romcpature"
-#~ msgstr "Wanring no wrranty, be carfull it's gonna explose ytou romcpature"
-
-#~ msgid " Mb"
-#~ msgstr " Mb"
-
-#~ msgid "Package ordering failed"
-#~ msgstr "Pakkesortering mislykket"
-
-#~ msgid "Found "
-#~ msgstr "Funnet "
-
-#~ msgid "Give your graphic card memory size"
-#~ msgstr "Oppgi hvor mye minne grafikk-kortet ditt har"
-
-#~ msgid "Configure services"
-#~ msgstr "Konfigurer tjenester"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose the language which you approved. This one govern the language's "
-#~ "system."
-#~ msgstr "Velg språket som du godkjente. Dette bestemmer språket på systemet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In this stage, you will must partion your hard disk. It consists in cutting "
-#~ "your disk in several zones\n"
-#~ "(which are not equal). This operation, for spectacular and intimidating that "
-#~ "it is,\n"
-#~ " is not hardly if you be carrefull so that you do. \n"
-#~ "Also, take your time, are sure you before click on \"Finishing\" and READ "
-#~ "the handbook of DiskDrake\n"
-#~ "before use them."
-#~ msgstr ""
-#~ "På dette punktet må du partisjonere hard-disken din. Det består av å dele "
-#~ "opp disken din i flere soner\n"
-#~ "(som ikke er like). Denne operasjonen, uansett hvor spektakulært og "
-#~ "skremmende den måtte være,\n"
-#~ "ikke så vanskelig hvis du er forsiktig med det du gjør. \n"
-#~ "Ta deg god tid, og vær sikker før du klikker på \"Ferdig\" og LES "
-#~ "DiskDrake-håndboken\n"
-#~ "før du begynner."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The system now requires an administrator password for your Linux system.\n"
-#~ "This passwd is required of you by twice in order to being certain of its "
-#~ "spelling.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose it carefully because it mainly conditions the good functioning of "
-#~ "your system.\n"
-#~ "Indeed, only the administrator (also named \"root\") is able to configure "
-#~ "the computer.\n"
-#~ "The password should not be too simple so that whoever cannot be connected "
-#~ "under this account.\n"
-#~ "It should not be either too sophisticated under penalty of being difficult "
-#~ "to retain and, finally, forgotten.\n"
-#~ "\n"
-#~ "When you wish to connect yourselves on your Linux system as an "
-#~ "administrator, the \"login\" \n"
-#~ "is \"root\" and the \"password\", this one which you now will indicate."
-#~ msgstr ""
-#~ "Systemet krever nå et administrator-passord for Linux-systemet ditt.\n"
-#~ "Passordet må oppgis to ganger for å bekrefte at stavingen er riktig.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Velg det med omhu fordi det i hovedsak bestemmer for godt systemet vil "
-#~ "fungere.\n"
-#~ "Også fordi bare administratoren (også kalt \"root\") er i stand til å "
-#~ "konfigurere datamaskinen din.\n"
-#~ "Passordet burde ikke være for enkelt så andre ikke kan logge seg på denne "
-#~ "kontoen.\n"
-#~ "Det burde heller ikke være for innviklet så det er vanskelig å huske, eller "
-#~ "i verste fall bli glemt.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ønsker du å logge deg på Linux-systemet ditt som administrator, så er "
-#~ "\"login\" \n"
-#~ "\"root\" og \"passord\", som du nå vil indikere."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can now authorize one or more people to be connected on your Linux "
-#~ "system. Each one of\n"
-#~ "them will profit from his own environment will be able to configure.\n"
-#~ "\n"
-#~ "It is very important that you create at least one user even if you are the "
-#~ "only person who will connect\n"
-#~ "herself on this machine. Indeed, if runnig the system as \"root\" is "
-#~ "attractive, that \n"
-#~ "is a very bad idea. This last having all the rights it is certain that at "
-#~ "one time you will broke all.\n"
-#~ "This is highly preferable you connect as simple user and that you use the "
-#~ "account \"root\" only when\n"
-#~ "that is essential."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du kan nå gi autorisasjon til å la en eller brukere logge seg på Linux- "
-#~ "systemet ditt. Være av dem\n"
-#~ "vil være i stand til å konfigurere sitt eget miljø.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Det er veldig viktig at du oppretter minst en bruker selv om du er den "
-#~ "eneste personen som vil\n"
-#~ "bruke denne maskinen. Selv om det å kjøre systemet som \"root\" er "
-#~ "fristende, så er det en \n"
-#~ "veldig dårlig ide. Da denne har alle rettigheter er det sikkert at før eller "
-#~ "senere vil du ødelegge alt.\n"
-#~ "Det her høyt anbefalt at du logger deg på som vanlig bruker og kun bruker "
-#~ "kontoen \"root\" når det er nødvendig."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is now time to configure the graphic server. First of all, choose your "
-#~ "monitor. You have then\n"
-#~ "the possibility of testing your configuration and of reconsidering your "
-#~ "choices if the latter are not\n"
-#~ "appropriate to you."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det er nå tid for å konfigurere grafikk-tjeneren. Først, velg monitor. Du "
-#~ "har så muligheten\n"
-#~ "til å teste konfigurasjonen din og endre dine valg hvis disse valgene ikke "
-#~ "passet for deg."
-
-#~ msgid "Unselect All"
-#~ msgstr "Fjern alle valg"
-
-#~ msgid "Select All"
-#~ msgstr "Velg alle"
-
-#~ msgid "Hide"
-#~ msgstr "Gjem"
-
-#~ msgid "IBM RGB 51x/52x (autodetected)"
-#~ msgstr "IBM RGB 51x/52x (oppdaget automatisk)"
-
-#~ msgid "TI 3026 (autodetected)"
-#~ msgstr "TI 3026 (oppdaget automatisk)"
-
-#~ msgid "TI 3025 (autodetected)"
-#~ msgstr "TI 3025 (oppdaget automatisk)"
-
-#~ msgid "Sierra SC11412"
-#~ msgstr "Sierra SC11412"
-
-#~ msgid "STG 1703 (autodetected)"
-#~ msgstr "STG 1703 (oppdaget automatisk)"
-
-#~ msgid "S3 SDAC (86C716)"
-#~ msgstr "S3 SDAC (86C716)"
-
-#~ msgid "S3 GenDAC (86C708) and ICS5300 (autodetected)"
-#~ msgstr "S3 GenDAC (86C708) og ICS5300 (oppdaget automatisk)"
-
-#~ msgid "ICS5341"
-#~ msgstr "ICS5341"
-
-#~ msgid "ICS5342 (similar to SDAC, but not completely compatible)"
-#~ msgstr "ICS5342 (lik SDAC, men ikke helt kompatibel)"
-
-#~ msgid "ICS2595"
-#~ msgstr "ICS2595"
-
-#~ msgid "ICD2061A and compatibles (ICS9161A => DCS2824)"
-#~ msgstr "ICD2061A og kompatible (ICS9161A => DCS2824)"
-
-#~ msgid "Chrontel 8391"
-#~ msgstr "Chrontel 8391"
-
-#~ msgid "No Clockchip Setting (recommended)"
-#~ msgstr "Ingen Clockchip-innstilling (anbefalt)"
-
-#~ msgid "IC Works w30C516 ZoomDac (ARK)"
-#~ msgstr "IC Works w30C516 ZoomDac (ARK)"
-
-#~ msgid "ICS5341 (W32)"
-#~ msgstr "ICS5341 (W32)"
-
-#~ msgid "ICS5342 (S3, ARK)"
-#~ msgstr "ICS5342 (S3, ARK)"
-
-#~ msgid "IBM RGB 528 (S3, autodetected)"
-#~ msgstr "IBM RGB 528 (S3, oppdaget automatisk)"
-
-#~ msgid "IBM RGB 526 (S3)"
-#~ msgstr "IBM RGB 526 (S3)"
-
-#~ msgid "IBM RGB 525 (S3, autodetected)"
-#~ msgstr "IBM RGB 525 (S3, oppdaget automatisk)"
-
-#~ msgid "IBM RGB 524 (S3, autodetected)"
-#~ msgstr "IBM RGB 524 (S3, oppdaget automatisk)"
-
-#~ msgid "IBM RGB 514 (S3, autodetected)"
-#~ msgstr "IBM RGB 514 (S3, oppdaget automatisk)"
-
-#~ msgid "TI 3026 (S3, autodetected)"
-#~ msgstr "TI 3026 (S3, oppdaget automatisk)"
-
-#~ msgid "TI 3025 (S3, autodetected)"
-#~ msgstr "TI 3025 (S3, oppdaget automatisk)"
-
-#~ msgid "TI 3020 (S3)"
-#~ msgstr "TI 3020 (S3)"
-
-#~ msgid "STG-1703 (S3, autodetected)"
-#~ msgstr "STG-1703 (S3, oppdaget automatisk)"
-
-#~ msgid "STG-1700 (S3, autodetected)"
-#~ msgstr "STG-1700 (S3, oppdaget automatisk)"
-
-#~ msgid "S3 SDAC (86C716) (autodetected)"
-#~ msgstr "S3 SDAC (86C716) (oppdaget automatisk)"
-
-#~ msgid "S3 GenDAC (86C708) (autodetected)"
-#~ msgstr "S3 GenDAC (86C708) (oppdaget automatisk)"
-
-#~ msgid "Sierra SC15025 (S3, AGX)"
-#~ msgstr "Sierra SC15025 (S3, AGX)"
-
-#~ msgid "BrookTree BT485/9485 (S3)"
-#~ msgstr "BrookTree BT485/9485 (S3)"
-
-#~ msgid "BrookTree BT482 (AGX)"
-#~ msgstr "BrookTree BT482 (AGX)"
-
-#~ msgid "BrookTree BT481 (AGX)"
-#~ msgstr "BrookTree BT481 (AGX)"
-
-#~ msgid "AT&T 20C505 (S3)"
-#~ msgstr "AT&T 20C505 (S3)"
-
-#~ msgid "AT&T 20C409/20C499 (S3, autodetected)"
-#~ msgstr "AT&T 20C409/20C499 (S3, oppdaget automatisk)"
-
-#~ msgid "AT&T 20C498/21C498/22C498 (S3, autodetected)"
-#~ msgstr "AT&T 20C498/21C498/22C498 (S3, oppdaget automatisk)"
-
-#~ msgid "AT&T 20C490 (S3 and AGX servers, ARK driver)"
-#~ msgstr "AT&T 20C490 (S3 og AGX-tjenere, ARK-driver)"
-
-#~ msgid "No RAMDAC Setting (recommended)"
-#~ msgstr "Ingen RAMDAC-innstilling (anbefalt)"
-
-#~ msgid "1 mb"
-#~ msgstr "1 mb"
-
-#~ msgid "2 mb"
-#~ msgstr "2 mb"
-
-#~ msgid "4 mb"
-#~ msgstr "4 mb"
-
-#~ msgid "8 mb"
-#~ msgstr "8 mb"
-
-#~ msgid "Choose on the list of keyboards, the one corresponding to yours"
-#~ msgstr "Velg på listen over tastatur det som stemmer overens med ditt"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The system did not detect a SCSI card. If you have one (or several)\n"
-#~ "click on \"Yes\" and choose the module(s) to be tested. Otherwise,\n"
-#~ "select \"No\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you don't know if your computer has SCSI interfaces, consult the\n"
-#~ "original documentation delivered with the computer, or if you use\n"
-#~ "Microsoft Windows 95/98, inspect the information available via the "
-#~ "\"Control\n"
-#~ "panel\", \"System's icon, \"Device Manager\" tab."
-#~ msgstr ""
-#~ "Systemet fant ikke noen SCSI-kort. Hvis du har ett (eller flere) klikk på\n"
-#~ "\"Ja\" og velg modul(er) som skal testes. Hvis ikke, velg \"Nei\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hvis du ikke vet om maskinen din har SCSI-grensesnitt, se i dokumentasjonen\n"
-#~ "levert med datamaskinen din, eller hvis du bruker Windows 95/98, sjekk\n"
-#~ "informasjonen tilgjengelig under \"Kontrollpanel\", \"System\", \"Enhets-\n"
-#~ "behandling\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can now authorize one or more people to use your Linux\n"
-#~ "system. Each user account will have their own customizable environment.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "It is very important that you create a regular user account, even if\n"
-#~ "there will only be one principle user of the system. The administrative\n"
-#~ "\"root\" account should not be used for day to day operation of the\n"
-#~ "computer. It is a security risk. The use of a regular user account\n"
-#~ "protects you and the system from yourself. The root account should only\n"
-#~ "be used for administrative and maintenance tasks that can not be\n"
-#~ "accomplished from a regular user account."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du kan nå autorisere en eller flere personer som kan bruke Linux-\n"
-#~ "systemet ditt. Hver brukerkonto vil ha sitt eget definerbare miljø.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Det er veldig viktig at du oppretter en vanlig brukerkonto, selv om det\n"
-#~ "bare vil være en bruker av systemet. Den administrative kontoen \"root\"\n"
-#~ "bør ikke brukes til vanlig bruk av maskinen. Dette er en sikkerhets-\n"
-#~ "risiko. Bruken av en vanlig brukerkonto vil beskytte både deg og systemet\n"
-#~ "mot deg selv. Root-kontoen bør kun brukes til administrering og vedlikehold\n"
-#~ "som ikke kan utføres fra en vanlig brukerkonto."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is now time to configure the video card and monitor\n"
-#~ "configuration for the X Window Graphic User Interface (GUI). First\n"
-#~ "select your monitor. Next, you may test the configuration and change\n"
-#~ "your selections if necessary."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det er nå tid for å konfigurere skjermkort- og monitor-konfigurasjonen\n"
-#~ "for X Window Graphic User Interface (GUI). Velg først monitoren din.\n"
-#~ "Deretter kan du teste konfigurasjonen og endre dine valg hvis det er\n"
-#~ "nødvendig."
-
-#~ msgid "no floppy available"
-#~ msgstr "ingen diskett tilgjengelig"
-
-#~ msgid "Which keyboard do you have?"
-#~ msgstr "Hvilket tastatur har du?"
-
-#~ msgid "What type of user will you have?"
-#~ msgstr "Hva slags type bruker vil du ha?"
-
-#~ msgid "Which mouse do you have"
-#~ msgstr "Hvilken mus har du?"
-
-#~ msgid "Standard Printer Options"
-#~ msgstr "Standard skriveropsjoner"
-
-#~ msgid "I have detected a %s on "
-#~ msgstr "Jeg har oppdaget en %s på "
-
-#~ msgid "You must enter the same password"
-#~ msgstr "Du må skrive inn det samme passordet"
-
-#~ msgid "Here must give the different options for the module %s."
-#~ msgstr "Her må forskjellige opsjoner oppgis for modulen %s."
-
-#~ msgid "Is it ok?"
-#~ msgstr "Er det ok?"
-
-#~ msgid "An error occurred while getting the geometry of block device %s: %s"
-#~ msgstr "En feil oppsto ved henting av geometrien til blokkenhet %s: %s"
-
-#~ msgid "Found root partition : "
-#~ msgstr "Fant root-partisjon : "
-
-#~ msgid "Refuse"
-#~ msgstr "Avslå"
-
-#~ msgid "Go"
-#~ msgstr "Start"
-
-#~ msgid "Select less"
-#~ msgstr "Velg færre"
-
-#~ msgid "Select more"
-#~ msgstr "Velg flere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " <h1>Pixel's links</h1>\n"
-#~ "\n"
-#~ " <h2>Search</h2>\n"
-#~ " Quelques sites de recherche :\n"
-#~ " <a href=\"http://www.metacrawler.com\">MetaCrawler</a>,\n"
-#~ " <a href=\"http://www.dejanews.com\">dejanews</a>,\n"
-#~ " <a href=\"http://www.yahoo.fr\">yahoo(fr)</a>,\n"
-#~ " <a href=\"http://www.yahoo.com\">yahoo</a>,\n"
-#~ " <a href=\"http://www.infoseek.com\">infoseek</a>,\n"
-#~ " <a href=\"http://www.altavista.com\">altavista</a>,\n"
-#~ " <a href=\"http://www.excite.com\">excite</a>\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose preferred language for install and system usage."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " <h1>Pixel's linker</h1>\n"
-#~ "\n"
-#~ " <h2>Søk</h2>\n"
-#~ " Quelques sites de recherche :\n"
-#~ " <a href=\"http://www.metacrawler.com\">MetaCrawler</a>,\n"
-#~ " <a href=\"http://www.dejanews.com\">dejanews</a>,\n"
-#~ " <a href=\"http://www.yahoo.fr\">yahoo(fr)</a>,\n"
-#~ " <a href=\"http://www.yahoo.com\">yahoo</a>,\n"
-#~ " <a href=\"http://www.infoseek.com\">infoseek</a>,\n"
-#~ " <a href=\"http://www.altavista.com\">altavista</a>,\n"
-#~ " <a href=\"http://www.excite.com\">excite</a>\n"
-#~ " <img src=\"t.xpm\">\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Velg ønsket språk for installering og systembruk."
-
-#~ msgid "What %s card do you have?"
-#~ msgstr "Hvilket %s kort har du?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "At this level of security, a password (and a good one) in lilo is requested"
-#~ msgstr "På dette sikkerhetsnivået anmodes et passord (og et godt et) i lilo"
-
-#~ msgid "TODO"
-#~ msgstr "TODO"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
-#~ "should only take a few minutes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pakkene som er valgt blir nå installert. Denne operasjonen burde\n"
-#~ "bare ta noen få minutter."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "installation_cd"
-#~ msgstr "LILO-installasjon"
-
-#~ msgid "Skip %s PCMCIA probing"
-#~ msgstr "Dropp %s PCMCIA-sondering"