summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/nb.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/nb.po1088
1 files changed, 692 insertions, 396 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/nb.po b/perl-install/share/po/nb.po
index 0aaf8031d..cb6547591 100644
--- a/perl-install/share/po/nb.po
+++ b/perl-install/share/po/nb.po
@@ -10,14 +10,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-nb\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-16 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-18 16:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-03 03:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-12-02 19:11+0100\n"
"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -288,11 +288,6 @@ msgstr "CUPS konfigurasjon"
msgid "Total progress"
msgstr "Total fremgang"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "Hong Kong"
-
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
@@ -368,6 +363,25 @@ msgstr "Rediger valgte vert"
msgid "No CD device defined!"
msgstr "Ingen CD-enhet definert!"
+#: ../../network/shorewall.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the name of the interface connected to the "
+"internet. \n"
+" \n"
+"Examples:\n"
+" ppp+ for modem or DSL connections, \n"
+" eth0, or eth1 for cable connection, \n"
+" ippp+ for a isdn connection.\n"
+msgstr ""
+"Vennligst skriv inn navnet på grensesnittet som er koblet til "
+"internett. \n"
+" \n"
+"Eksempler:\n"
+" ppp+ for modem eller DSL-tilkoblinger, \n"
+" eth0 eller eth1 for kabeltilkobling, \n"
+" ippp+ for isdntilkobling.\n"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
@@ -441,15 +455,20 @@ msgstr "Forandringen er gjort, vil du restarte dm-tjenesten ?"
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Sveitsisk (fransk oppsett)"
+#: ../../raid.pm:1
+#, c-format
+msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
+msgstr "mkraid mislykket (kanskje raidtool mangler?)"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "August"
msgstr "August"
-#: ../../raid.pm:1
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
-msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid mislykket (kanskje raidtool mangler?)"
+msgid "FTP server"
+msgstr "FTP-tjener"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -530,11 +549,6 @@ msgstr "Mulig LAN-adresse konflikt funnet i konfigurasjonen til %s!\n"
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfigurerer..."
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
-msgstr "Oppsett har allerede blitt gjort, og er for øyeblikket slått på."
-
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -671,6 +685,11 @@ msgstr " på Novell-tjener \"%s\", skriver \"%s\""
msgid "Printer Name"
msgstr "Skrivernavn"
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid "Setting up USB key"
+msgstr "Setter opp USB-nøkkel"
+
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Remove a module"
@@ -728,16 +747,20 @@ msgstr ""
msgid "if needed"
msgstr "hvis det behøves"
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, c-format
+msgid ""
+"We need to install ntp package\n"
+" to enable Network Time Protocol"
+msgstr ""
+"Vi trenger å installere ntp-pakka\n"
+" for å aktivere Nettverkstidsprotokoll"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "Feil ved gjenoppreting..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jazz drives"
-msgstr "/Oppdag automatisk _jazz enheter"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
@@ -1084,11 +1107,6 @@ msgstr "\tBegrens diskforbruk til %s Mb\n"
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "Logger"
-
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
@@ -1605,6 +1623,11 @@ msgstr "Lotvisk"
msgid "monthly"
msgstr "månedlig"
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid "Retry"
+msgstr "Prøv på nytt"
+
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Module name"
@@ -1650,6 +1673,11 @@ msgstr "Bruk Unicode som standard"
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "modulen til GNU/Linux kjernen som håndterer den enheten"
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, c-format
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr "Er din maskinvareklokk satt til GMT?"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
@@ -1696,6 +1724,11 @@ msgstr "Kan ikke starte oppgradering !!!\n"
msgid "Name: "
msgstr "Navn: "
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "up"
+msgstr "opp"
+
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "16 million colors (24 bits)"
@@ -1706,7 +1739,7 @@ msgstr "16 millioner farger (24 bits)"
msgid "Allow all users"
msgstr "Tillat alle brukere"
-#: ../../share/advertising/08-store.pl:1
+#: ../advertising/08-store.pl:1
#, c-format
msgid "The official MandrakeSoft Store"
msgstr "Den offisielle MandrakeSoft butikken"
@@ -1742,16 +1775,16 @@ msgstr ""
"Ta ny sikkerhetskopi før gjenoppretting (bare for inkrementelle "
"sikkerhetskopier.)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid mislykket"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
@@ -1967,6 +2000,23 @@ msgstr "Slår på tjenere..."
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Skriver ut testside(r)..."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Transfer successful\n"
+"You may want to verify you can login to the server with:\n"
+"\n"
+"ssh -i %s %s@%s\n"
+"\n"
+"without being prompted for a password."
+msgstr ""
+"Overføring vellykket\n"
+"Du vil kanskje ønske å sjekke om du kan logge inn til serveren med:\n"
+"\n"
+"ssh -i %s %s@%s\n"
+"\n"
+"uten å bli spurt etter passord."
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
@@ -2991,6 +3041,11 @@ msgstr "spesielle egenskaper for enheten (brenne mulighet og/eller DVD-støtte)"
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Kan ikke legge til en partisjon til _formattert_ RAID md%d"
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, c-format
+msgid "Network Time Protocol"
+msgstr "Nettverkstidsprotokoll"
+
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -3227,7 +3282,7 @@ msgstr "Palau"
msgid "level"
msgstr "nivå"
-#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
msgid ""
"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
@@ -3623,7 +3678,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad package"
msgstr "Ugyldig pakke"
-#: ../../share/advertising/07-server.pl:1
+#: ../advertising/07-server.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, "
@@ -3897,7 +3952,7 @@ msgstr "Velkommen til Crackers"
msgid "Module options:"
msgstr "Modulopsjoner:"
-#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
+#: ../advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall"
msgstr "Sikre dine nettverk med Multi Network Firewall'en"
@@ -3977,6 +4032,11 @@ msgstr "Mus"
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "ikke nok plass i /boot"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "trying to promote %s"
+msgstr "prøver å promotere %s"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
@@ -4128,6 +4188,11 @@ msgstr ""
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi Arabia"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Internet"
+msgstr "Internett"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
@@ -4148,11 +4213,6 @@ msgstr ""
msgid "Printer"
msgstr "Skriver"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Internet"
-msgstr "Internett"
-
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Some devices were added:\n"
@@ -4230,6 +4290,11 @@ msgstr "Monteringspunkt burde inneholde alfanumeriske tegn"
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Starter skriversystemet på nytt ..."
+#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#, c-format
+msgid "You can only run with no CDROM support"
+msgstr "Du kan bare kjøre uten CDROM-støtte"
+
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "See hardware info"
@@ -4463,16 +4528,16 @@ msgstr "ISA / PCMCIA"
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Konfigurasjon proxy"
-
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Konfigurasjon proxy"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
@@ -4626,6 +4691,11 @@ msgstr "Monteringspunkter må begynne med /"
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr "Velg din CD/DVD-enhet"
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "CUPS-tjener"
+
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
@@ -4641,7 +4711,7 @@ msgstr "Avslutt uten å lagre"
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
-#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
+#: ../advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site."
msgstr "Dette produktet er tilgjengelig på MandrakeStore-nettstedet."
@@ -4651,6 +4721,46 @@ msgstr "Dette produktet er tilgjengelig på MandrakeStore-nettstedet."
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> Det er mange ting å velge fra (%s).\n"
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, c-format
+msgid "GMT - DrakClock"
+msgstr "GMT - DrakClock"
+
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"This may come from corrupted system configuration files\n"
+"on the USB key, in this case removing them and then\n"
+"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n"
+"so, click on the corresponding button.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
+"examine its contents under another OS, or even have\n"
+"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
+"guess what's happening."
+msgstr ""
+"En feil oppstod:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Dette kan komme av korrupte systemkonfigurasjonsfiler\n"
+"på USB-nøkkelen, i slike tilfeller så vil det å fjerne dem for\n"
+"så å restarte Mandrake Move fikse problemet. For å gjøre\n"
+"dette, klikk på den riktige knappen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Du vil kanskje også restarte og fjerne USB-nøkkelen, eller\n"
+"undersøke dens innhold under et annet operativsystem, eller\n"
+"til og med ta en kikk på loggfilene i konsoll #3 og #4 for å\n"
+"finne ut hva som skjer."
+
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Hard drive detection"
@@ -4890,6 +5000,11 @@ msgstr "Userdrake"
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Hvilken partisjon vil du bruke for Linux4Win?"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "due to missing %s"
+msgstr "pga manglende %s"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Test pages"
@@ -5458,7 +5573,7 @@ msgstr ""
msgid "Started on boot"
msgstr "Startet ved oppstart"
-#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
@@ -5796,11 +5911,6 @@ msgstr ""
"Vis tema\n"
"under konsoll"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistikker"
-
#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
msgid "(on %s)"
@@ -6682,7 +6792,7 @@ msgstr ""
"Lagrer og gjenoppretter system entropy pool for høyere kvalitet på\n"
"tilfeldig nummergenerering."
-#: ../../share/advertising/07-server.pl:1
+#: ../advertising/07-server.pl:1
#, c-format
msgid "Turn your computer into a reliable server"
msgstr "Gjør om din maskin til en server du kan stole på"
@@ -6697,6 +6807,11 @@ msgstr "Sjekk tomme passord i /etc/shadow"
msgid " (driver %s)"
msgstr " (driver %s)"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Start when requested"
+msgstr "Start når det forespørres"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -6711,11 +6826,6 @@ msgstr ""
msgid "I don't know"
msgstr "Jeg vet ikke"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Start when requested"
-msgstr "Start når det forespørres"
-
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
@@ -6946,6 +7056,11 @@ msgstr ""
"%s må være konfigurert av printerdrake.\n"
"Du kan kjøre Mandrake Conrol Center fra maskinvareseksjonen."
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid "Key isn't writable"
+msgstr "Nøkkel er ikke skrivbar"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bangladesh"
@@ -6994,16 +7109,16 @@ msgstr ""
msgid "Set the root umask."
msgstr "Setter root sin umask."
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Scriptbasert"
-
#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Feil ved lesing av fil %s"
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Script-based"
+msgstr "Scriptbasert"
+
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "PLL setting:"
@@ -7087,23 +7202,6 @@ msgstr ""
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Domene autentifisering nødvendig"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-" Thanks:\n"
-"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
-"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-" Takk til:\n"
-"\t- LTSP Prosjektet http://www.ltsp.org\n"
-"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
-"\n"
-
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
@@ -7845,16 +7943,16 @@ msgstr "Yaboot"
msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
msgstr "Logitech CC-seriene (seriell) med hjulemulering"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Splash valg"
-
#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Utvidet partisjon ikke støttet på denne plattformen"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Splash valg"
+
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
@@ -7913,6 +8011,11 @@ msgstr ""
msgid "Printer default settings"
msgstr "Skriver standardoppsett"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
+msgstr "Generisk PS2 hjulmus"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
@@ -7924,11 +8027,6 @@ msgstr ""
"minnesidenivå, dermed aktiveres prosessoren til å hindre usjekket "
"kjernetilgang til brukerminne (dvs. at dette er en feilvakt)"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Generisk PS2 hjulmus"
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
@@ -8092,6 +8190,11 @@ msgstr "Koreansk tastatur"
msgid "Not connected"
msgstr "Ikke tilkoblet"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "No internet connection configured"
+msgstr "Ingen Internetttilkobling er konfigurert"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Greek"
@@ -8107,23 +8210,6 @@ msgstr "Saint Kitts and Nevis"
msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
msgstr "Generisk 3-knappers mus med hjulemulering"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s\\@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-"Overføring vellykket\n"
-"Du vil kanskje ønske å sjekke om du kan logge inn til serveren med:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s\\@%s\n"
-"\n"
-"uten å bli spurt etter passord."
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
@@ -8357,7 +8443,7 @@ msgstr ""
"Klikk \"Overfør\" for å overskrive.\n"
"Du kan også gi ett nytt skrivernavn, eller hoppe over denne skriveren."
-#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
@@ -8425,6 +8511,33 @@ msgstr "Kyrgyzstan"
msgid "Multi-function device on USB"
msgstr "Multifunksjonsenhet på USB"
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
+"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
+"to transparently save the data in your home directory and\n"
+"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
+"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
+"seconds before detecting again.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
+"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
+"Operating System."
+msgstr ""
+"Vi oppdaget ikke noen USB-nøkkel på ditt system. Hvis du\n"
+"plugger inn en USB-nøkkel nå, så vil Mandrake Move ha muligheten\n"
+"til å transparent lagre dataene i din hjemmekatalog og systemvid\n"
+"konfigurasjon for neste oppstarte av denne maskinen eller en annen.\n"
+"Merk: hvis du plugger inn en nøkkel nå, vent flere sekunder før du\n"
+"prøver å oppdage på nytt.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Du kan også fortsette uten en USB-nøkkel - du vil fortsatt være\n"
+"i stand til å bruke Mandrake Move som et normal live Mandrake\n"
+"Operativsystem."
+
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "With basic documentation"
@@ -8521,16 +8634,16 @@ msgstr "Sticky-bit"
msgid "Other Media"
msgstr "Andre media"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "Ta sikkerhetskopi av systemfiler"
-
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Backup system files"
+msgstr "Ta sikkerhetskopi av systemfiler"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Sector"
@@ -8594,6 +8707,11 @@ msgstr "Systemoppsett"
msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "Vennligst velg din musetype."
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "running"
+msgstr "kjører"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "class of hardware device"
@@ -8613,11 +8731,6 @@ msgstr ""
msgid "United Kingdom"
msgstr "United Kingdom"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "running"
-msgstr "kjører"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Indonesia"
@@ -8662,7 +8775,7 @@ msgstr "Senegal"
msgid "Command line"
msgstr "Kommandolinje"
-#: ../../share/advertising/08-store.pl:1
+#: ../advertising/08-store.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
@@ -8723,6 +8836,25 @@ msgstr "Veksel"
msgid "Custom settings"
msgstr "Egendefinert oppsett"
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
+"unplug it now.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
+"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
+msgstr ""
+"USB-nøkkelen ser ut til å ha skrivebeskyttelse aktivert, men vi ka ikke "
+"trygt\n"
+"plugge den ut nå.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Klikk knappen for å restarte din maskin, plugg den ut, fjern "
+"skrivebeskyttelsen,\n"
+"plugg i nøkkelen igjen og last Mandrake Move på nytt."
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Other"
@@ -8835,7 +8967,7 @@ msgstr ""
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr "Fotominnekort tilgang på din HP multifunksjons enhet"
-#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1
+#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners "
@@ -8957,6 +9089,11 @@ msgstr ""
msgid "Exit install"
msgstr "Avslutt installasjon"
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid "Need a key to save your data"
+msgstr "Trenger en nøkkel for å lagre dine data"
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
@@ -9144,11 +9281,6 @@ msgstr "Russisk (Phonetic)"
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "dhcpd Konfigurasjon..."
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
-msgstr "Oppsett har allerede blitt gjort, men er for øyeblikket slått av."
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
@@ -9346,6 +9478,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose an X server"
msgstr "Velg en X-tjener"
+#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#, c-format
+msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
+msgstr "Kopierer til minne for å tillate å fjerne CDROM"
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
@@ -9395,7 +9532,7 @@ msgstr "Konfigurasjon av automatiske skritt"
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
+#: ../advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get "
@@ -9560,16 +9697,6 @@ msgstr "undergenerasjon av prosessoren"
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Veiviseren for første kjøring"
-#: ../../install_steps.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"En feil oppsto, men jeg vet ikke hvordan jeg skal håndtere dette på en\n"
-"pen måte.\n"
-"Fortsett på eget ansvar."
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -9585,6 +9712,16 @@ msgstr "Pakistan"
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "vennligst vent, gjennomgår %s"
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
+"Continue at your own risk."
+msgstr ""
+"En feil oppsto, men jeg vet ikke hvordan jeg skal håndtere dette på en\n"
+"pen måte.\n"
+"Fortsett på eget ansvar."
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Importance: "
@@ -9780,6 +9917,11 @@ msgstr ""
"Vennligst velg lagre eller hente pakkevalg på diskett.\n"
"Formatet er det samme som for auto_install genererte disketter."
+#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#, c-format
+msgid "No CDROM support"
+msgstr "Ingen CDROM-støtte"
+
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "China (broadcast)"
@@ -9820,7 +9962,7 @@ msgstr ""
"Lasting av modul %s feilet.\n"
"Ønsker du å prøve igjen med andre parametere?"
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#: ../advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid "Welcome to the Open Source world."
msgstr "Velkommen til Open Source-verdenen"
@@ -10048,6 +10190,11 @@ msgstr "Andre porter"
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr "Antall opptaksbuffere for minnekartlagt opptak"
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid " - detected"
+msgstr " - oppdaget"
+
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
@@ -10151,6 +10298,11 @@ msgstr "Omstart av konsolbruker"
msgid "Restore"
msgstr "Gjenopprett"
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, c-format
+msgid "Server:"
+msgstr "Tjener:"
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
@@ -10161,6 +10313,11 @@ msgstr "Sjekker om nettverksenhetene er i promiskuøs modus dersom satt til ja."
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Søker etter tilgjengelige pakker"
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
+msgstr "Vennligst vent, setter opp konfigurasjonsfiler på USB-nøkkel..."
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Init Message"
@@ -10287,16 +10444,16 @@ msgstr ""
"Prosessorklokkefrekvens i MHz (MegaHertz som kan grovt måles i antall "
"instruksjoner prosessoren klarer å utføre per sekund)"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool"
-msgstr "Mandrake Linux skriveradministreringsverktøy"
-
#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "important"
msgstr "viktig"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool"
+msgstr "Mandrake Linux skriveradministreringsverktøy"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Total Progress"
@@ -10356,6 +10513,12 @@ msgstr "Brukere"
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Klargjør oppstartslaster"
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
+msgstr ""
+"Skriv inn din brukerinformasjon, passord vil bli brukt for skjermbeskytter"
+
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
@@ -10809,6 +10972,11 @@ msgstr "Innholdet i filen"
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Autentisering LDAP"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "in order to keep %s"
+msgstr "for å beholde %s"
+
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
@@ -10816,11 +10984,6 @@ msgstr "La meg velge driver"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "Profile "
-msgstr "Profil "
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
msgid "transmitted"
msgstr "overført"
@@ -10918,9 +11081,9 @@ msgstr "Send kjerneversjon"
#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1
#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/mousedrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
+#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -11073,19 +11236,6 @@ msgstr "Italiensk"
msgid "Basic"
msgstr "Grunnleggende"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
-"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2002 ved MandrakeSoft \n"
-"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
-"\n"
-
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
@@ -11106,10 +11256,10 @@ msgstr "pdq"
msgid "Card IO"
msgstr "Kort IO"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
-msgid "when checked, owner and group won't be changed"
-msgstr "når sjekket, så vil ikke eier og gruppe bli forandret"
+msgid "Samba server"
+msgstr "Samba-tjener"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -11208,6 +11358,11 @@ msgstr ""
msgid "access to compilation tools"
msgstr "tilgang til kompileringsverktøy"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Global statistics"
+msgstr "Globale statistikker"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
@@ -11229,6 +11384,11 @@ msgstr ""
msgid "Standard test page"
msgstr "Standard testside"
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, c-format
+msgid "Time Zone"
+msgstr "Tidssone"
+
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Create"
@@ -11334,6 +11494,19 @@ msgstr ""
"eller bare trykk Enter for å fortsette.\n"
"Ditt valg? "
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
+"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Copyright (C) 2002 ved MandrakeSoft \n"
+"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n"
+"\n"
+
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Save theme"
@@ -11359,16 +11532,16 @@ msgstr "Nettverkskonfigurasjonveiviser"
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Fjernbart media automontering"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Enter the directory to save:"
-msgstr "Spesifiser katalogen til å lagre i:"
-
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Skriver ut"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Enter the directory to save:"
+msgstr "Spesifiser katalogen til å lagre i:"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -11498,7 +11671,7 @@ msgstr "Kensington Thinking Mouse"
msgid "Configuration of a remote printer"
msgstr "Konfigurasjon av en fjernskriver"
-#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
msgid "An online platform to respond to enterprise support needs."
msgstr "En onlineplattform for å svare større virksomheters støttebehov."
@@ -11657,10 +11830,14 @@ msgstr ""
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Konfigurer lokalt nettverk"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
-msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
-msgstr "Kontroller kontrollsum på suid/guid filer"
+msgid ""
+"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
+"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
+msgstr ""
+"USB-nøkkelen ser ut til å ha skrivebeskyttelse aktivert. Vennligst\n"
+"plugg den ut, skru av skrivebeskyttelsen og plugg den inn igjen."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -11669,6 +11846,11 @@ msgstr "Start lydsystemet på maskinen din"
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
+msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
+msgstr "Kontroller kontrollsum på suid/guid filer"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
msgstr "Kjør noen kontroller mot rpm-databasen"
@@ -11998,6 +12180,11 @@ msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken. Den må oppgraderes"
msgid "Loading from floppy"
msgstr "Henter fra disketten"
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, c-format
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr "Tidssone - DrakClock"
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
@@ -12152,6 +12339,11 @@ msgstr ""
"Informasjon om konfigurering av systemet ditt finnes i post\n"
"install-kapittelet i Official Mandrake Linux User's Guide."
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, c-format
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr "Aktiver Nettverkstidsprotokoll"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "paranoid"
@@ -12244,7 +12436,7 @@ msgstr "tilgang til nettverksverktøy"
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr "Firmwareopplasting for HP LaserJet 1000"
-#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
+#: ../advertising/03-software.pl:1
#, c-format
msgid ""
"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software "
@@ -12310,16 +12502,16 @@ msgstr "Oppstartsprotokoll"
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-disker %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "The package %s is needed. Install it?"
-msgstr "Pakken %s trengs. Installere den?"
-
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Ved oppstart"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "The package %s is needed. Install it?"
+msgstr "Pakken %s trengs. Installere den?"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Bus identification"
@@ -12335,6 +12527,11 @@ msgstr "Vatikanstatene"
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Vennligst ta sikkerhetskopi av din data først"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "ADSL adapters"
+msgstr "ADSL-adaptere"
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
@@ -12360,7 +12557,7 @@ msgstr "Firmware behøves"
msgid "Remove List"
msgstr "Fjern liste"
-#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1
+#: ../advertising/05-desktop.pl:1
#, c-format
msgid "A customizable environment"
msgstr "Et tilpasningsvennlig miljø"
@@ -12599,6 +12796,15 @@ msgstr "Sett skallets tidsavbrudd. Null betyr inget tidsavbrudd."
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "Firmwarekopiering vellykket"
+#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Du kan ikke bruke en annen CDROM når de følgende programmene kjører: \n"
+"%s"
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
@@ -13083,6 +13289,11 @@ msgstr ""
"skriverjobb. Du kan ganske enkelt angi de forskjellige opsjonene på "
"kommandilinja, for eksempel \"%s <fil>\". "
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, c-format
+msgid "DrakClock"
+msgstr "DrakClock"
+
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -13116,21 +13327,6 @@ msgstr ""
"\n"
"- Daemon (%s) via:\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Velkommen til verktøyet for deling av Internett tilkobling!\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Klikk på Konfigurer for å starte oppsett-hjelperen."
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cuba"
@@ -13317,6 +13513,11 @@ msgstr ""
msgid "Christmas Island"
msgstr "Christmas Island"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisk"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
@@ -13419,11 +13620,6 @@ msgstr "Overfør nå"
msgid "Set root password and network authentication methods"
msgstr "Sett root-passord og nettverksautentiseringsmetoder"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing configuration"
-msgstr "Internett deling av tilkobling konfigurasjon"
-
#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
@@ -13696,6 +13892,11 @@ msgstr "Velg diskettstasjonen du ønsker å bruke for å lage oppstartsdisketten"
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO med tekstmeny"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "instantaneous"
+msgstr "øyeblikkelig"
+
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
@@ -13892,6 +14093,11 @@ msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn"
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Skal det være mulig å boote fra CD?"
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid "Simply reboot"
+msgstr "Simpelthen restart"
+
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
@@ -13998,16 +14204,16 @@ msgstr ""
"maskiner\n"
"på ditt lokale nettverk."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Hva er din tidsone?"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Can't create log file!"
msgstr "Kan ikke opprette logg-fil!"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakclock:1
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Hva er din tidsone?"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use .backupignore files"
@@ -14058,6 +14264,11 @@ msgstr "Mozambique"
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
+#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#, c-format
+msgid "Kill those programs"
+msgstr "Drep de programmene"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
@@ -14093,7 +14304,7 @@ msgstr "Legg til en regel"
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Skivestørrelse %s\n"
-#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
+#: ../advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid "Build the future of Linux!"
msgstr "Bygg fremftiden for Linux!"
@@ -14226,7 +14437,7 @@ msgstr ""
"fungere som tjener, eller hvis du ikke kunne konfigurere det grafiske "
"grensesnittet."
-#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
msgid "MandrakeExpert Corporate"
msgstr "MandrakeExpert Bedrift"
@@ -14270,6 +14481,11 @@ msgstr ""
"Etter endring av type på partisjon %s, vil alle data på denne partisjonen gå "
"tapt"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "ISDN adapters"
+msgstr "ISDN-adaptere"
+
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "%d seconds"
@@ -14611,7 +14827,12 @@ msgstr "Deling av lokale scannere"
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr "Plug'n Play søking mislykket. Vennligst velg en monitor"
+msgstr "Plug'n Play-søking mislykket. Vennligst velg rett skjerm"
+
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid "Detect again USB key"
+msgstr "Oppdag USB-nøkkel på nytt"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -14654,7 +14875,7 @@ msgstr "Chkconfig adlyd msec-regler"
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakisk (QWERTZ)"
-#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
+#: ../advertising/06-development.pl:1
#, c-format
msgid ""
"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+"
@@ -14722,6 +14943,11 @@ msgstr "Algerie"
msgid "Restore Via Network"
msgstr "Gjenopprett via nettverk"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)"
+msgstr "Bruk tar og bzip2 (i stedet for tar og gzip)"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Initrd-size"
@@ -14856,7 +15082,7 @@ msgstr "DVD-ROM"
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgisk (\"Latinsk\" oppsett)"
-#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1
+#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1
#, c-format
msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners"
msgstr "Få de beste sakene med Mandrake Linux strategiske partnere"
@@ -14961,7 +15187,7 @@ msgstr "Autoinnlogging"
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Domeneadministratorpassord"
-#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1
+#: ../advertising/05-desktop.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available "
@@ -15108,6 +15334,11 @@ msgstr "utopia 25"
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Pipe inn i kommando"
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remove system config files"
+msgstr "Fjern systemkonfigurasjonsfiler"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
@@ -15119,7 +15350,8 @@ msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
msgstr "nytt dynamisk enhetsnavn generert av incore kjerne devfs"
#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/drakgw:1
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
@@ -15140,12 +15372,6 @@ msgstr "Gjenopprettelseprogress"
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr ""
-"Velg verten som de(n) lokale scanneren(e) skal bli gjort tilgjengelig for:"
-
#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -15157,6 +15383,12 @@ msgstr ""
"Den eneste løsningen er å flytte primærpartisjonene dine for å ha hullet ved "
"siden av de utvidede partisjonene"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
+msgstr ""
+"Velg verten som de(n) lokale scanneren(e) skal bli gjort tilgjengelig for:"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Channel"
@@ -15168,11 +15400,6 @@ msgstr "Kanal"
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-msgstr "Deling av Internett tilkobling har aldri blitt konfigurert."
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
@@ -15462,7 +15689,7 @@ msgstr "Er dette en installering eller en oppgradering?"
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN-kort"
-#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
+#: ../advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid ""
"To share your own knowledge and help build Linux software, join our "
@@ -15522,6 +15749,70 @@ msgstr ""
"er\n"
" ikke anbefalt. "
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
+" DUPONT Sebastien (original version)\n"
+" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
+"\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+" any later version.\n"
+"\n"
+" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+" GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"\n"
+" Thanks:\n"
+" - pfm2afm: \n"
+"\t by Ken Borgendale:\n"
+"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
+" - type1inst:\n"
+"\t by James Macnicol: \n"
+"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
+" - ttf2pt1: \n"
+"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
+" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Copyright (C) 2001-2002 ved MandrakeSoft \n"
+"\tDUPONT Sebastien (original version)\n"
+" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
+"\n"
+" Dette programmet er fri programvare; distribuerer De det videre og/eller\n"
+" modifiserer det under termene av GNU General Public License som publisert\n"
+" av Free Software Foundation; enten versjon 2, eller (etter eget "
+"alternativ)\n"
+"hvilk som helst senere versjon.\n"
+"\n"
+" Dette programet distribueres i håpet om at det vil være nyttig,\n"
+" men UTEN NOEN GARANTI; uten selv den antydde garantien av\n"
+" VIDERESALG eller PASSENDES FOR ET SPESIELT FORMÅL. Se\n"
+" GNU General Public License'n for mere detaljer.\n"
+"\n"
+" Du burde ha mottat en kopi av GNU General Public License\n"
+" sammen med dette programmet; om ikke, skriv til Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"\n"
+" Takk til:\n"
+" - pfm2afm: \n"
+"\t av Ken Borgendale:\n"
+"\t Konvertert en Windows .pfm fil til en .afm (Adobe Font Metrics)\n"
+" - type1inst:\n"
+"\t av James Macnicol: \n"
+"\t type1inst genererer filer fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
+" - ttf2pt1: \n"
+"\t av Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
+" Konverter ttf skrifttypefiler til afm og pfb skrifttyper\n"
+
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on remote CUPS server"
@@ -15589,6 +15880,11 @@ msgstr "DHCP start rekken"
msgid "Unsafe"
msgstr "Usikker"
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "SSH-tjener"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ", %s sectors"
@@ -15596,7 +15892,7 @@ msgstr ", %s sektorer"
#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nei"
@@ -16157,6 +16453,11 @@ msgstr "Fjern valgte vert"
msgid "Network configuration"
msgstr "Nettverkskonfigurasjon"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "/Autodetect _jaz drives"
+msgstr "/Oppdag automatisk _jaz enheter"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "No sharing"
@@ -16279,9 +16580,10 @@ msgstr "Merk at alle nåværende 'nett'-media også bruker harddisken."
#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/draksplash:1 ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Feil"
@@ -16325,6 +16627,11 @@ msgstr ""
"Systemet ditt støtter konfigurasjon for flere hoder.\n"
"Hva ønsker du å gjøre?"
+#: ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr "montering mislykket: "
+
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure services"
@@ -16335,11 +16642,6 @@ msgstr "Konfigurer tjenester"
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "Broadcastadresse:"
-#: ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "montering mislykket: "
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
@@ -16356,17 +16658,17 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr "Bilde"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Fjernadministrasjon"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
"Kunne ikke legge til skriveren \"%s\" til Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote Administration"
-msgstr "Fjernadministrasjon"
-
#: ../../modules.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -16425,7 +16727,7 @@ msgstr "Juli"
msgid "Prints into %s"
msgstr "Skriver til %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "En feil oppsto"
@@ -16642,7 +16944,7 @@ msgstr ", multifunksjonsenhet"
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
+#: ../advertising/04-configuration.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful "
@@ -16827,12 +17129,6 @@ msgstr "Trenger å opprette /etc/dhcpd.conf først!"
msgid "Is FPU present"
msgstr "Er matteprosessor tilgjengelig"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Det ble ikke funnet noen scannere som er tilgjengelig på ditt system.\n"
-
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -16842,6 +17138,12 @@ msgstr ""
"Ingen tilleggsinformasjon\n"
"om denne tjenesten, begklager."
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
+msgstr ""
+"Det ble ikke funnet noen scannere som er tilgjengelig på ditt system.\n"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
@@ -16882,21 +17184,6 @@ msgstr "DVDRAM-enhet"
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr "Sjekker for filer uten eier dersom satt til ja."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;tvignaud"
-"\\@mandrakesoft.com&gt;\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Dette er HardDrake, et Mandrake maskinvarekonfigureringsverktøy.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Versjon:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Forfatter:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud\\@mandrakesoft.com&gt;\n"
-"\n"
-
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -16978,11 +17265,28 @@ msgstr "Vietnam"
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Felt beskrivelser"
-#: ../../share/advertising/10-security.pl:1
+#: ../advertising/10-security.pl:1
#, c-format
msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux"
msgstr "Optimaliser din sikkerhet ved å bruke Mandrake Linux"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+" Thanks:\n"
+"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
+"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" Takk til:\n"
+"\t- LTSP Prosjektet http://www.ltsp.org\n"
+"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n"
+"\n"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
@@ -17083,7 +17387,7 @@ msgstr "Gyldig brukerliste endret, skriver konfigurasjonsfil på nytt."
msgid "mkinitrd optional arguments"
msgstr "mkinitrd valgfrie argumenter"
-#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
+#: ../advertising/03-software.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or "
@@ -17281,6 +17585,11 @@ msgstr "Starter CUPS på nytt..."
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Skriver ut/Skanner/Fotokort på \"%s\""
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid "Continue without USB key"
+msgstr "Fortsett uten USB-nøkkel"
+
#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
@@ -17742,7 +18051,7 @@ msgstr "Tillat X Window-tilkoblinger"
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Maskinvareoppdagelse pågår"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../network/shorewall.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Nett-enhet"
@@ -17809,6 +18118,11 @@ msgstr ""
"Klikk \"Ok\" for å installere 'ImageMagick' eller klikk \"Avbryt\" for å "
"avslutte"
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Telnet-tjener"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
@@ -18073,7 +18387,7 @@ msgstr "Syslog"
msgid "Can't create catalog!"
msgstr "Kan ikke lage katalog!"
-#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
+#: ../advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Complete your security setup with this very easy-to-use software which "
@@ -18133,6 +18447,11 @@ msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""
"Legg til navnet som et unntak for håndteringen av passordforeldelse av msec."
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Scanning for TV channels"
@@ -18193,6 +18512,11 @@ msgstr "Arbeidsgruppe"
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "Skriverens vertsnavn eller IP"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "down"
+msgstr "ned"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
@@ -18644,6 +18968,11 @@ msgstr "Legg til et element"
msgid "The printers on this machine are available to other computers"
msgstr "Skriverene på denne maskinen er tilgjengelig for andre maskiner"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "China (Hong Kong)"
+msgstr "Kina (Hong Kong)"
+
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "I can't find needed image file `%s'."
@@ -18700,7 +19029,7 @@ msgstr "Pakke ikke installert"
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikansk Samoa"
-#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
msgid "Become a MandrakeExpert"
msgstr "Bli en MandrakeExpert"
@@ -18824,6 +19153,11 @@ msgstr "Italia"
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman Islands"
+#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "error unmounting %s: %s"
+msgstr "feil ved demontering av %s: %s"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Name of printer"
@@ -18834,11 +19168,6 @@ msgstr "Navn på skriver"
msgid "disable"
msgstr "slå av"
-#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "feil ved demontering av %s: %s"
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do it!"
@@ -18944,7 +19273,7 @@ msgstr "Kompakt"
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Oppdaget modell %s %s"
-#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
+#: ../advertising/03-software.pl:1
#, c-format
msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you"
msgstr "MandrakeSoft har valgt den beste programvaren for deg"
@@ -19085,6 +19414,11 @@ msgstr "X ved oppstart"
msgid " adsl"
msgstr " adsl"
+#: ../../raid.pm:1
+#, c-format
+msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
+msgstr "Ikke nok partisjoner for RAID nivå %d\n"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
@@ -19095,11 +19429,6 @@ msgstr "diskettformater diskettstasjonen støtter"
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "Firmwarekopiering feilet, filen %s ble ikke funnet"
-#: ../../raid.pm:1
-#, c-format
-msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "Ikke nok partisjoner for RAID nivå %d\n"
-
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "local config: true"
@@ -19229,7 +19558,7 @@ msgstr ""
"Inget CD- eller DVD-image funnet, vennligst kopier over "
"installasjonsprogrammet og rpm filene."
-#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
+#: ../advertising/04-configuration.pl:1
#, c-format
msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool"
msgstr "Mandrakes multifunksjons konfigurasjonsverktøy"
@@ -19259,7 +19588,7 @@ msgstr "Disk"
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Skriverenhetens URI"
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#: ../advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
@@ -19857,7 +20186,7 @@ msgstr "Kortmodell:"
msgid "Thin Client"
msgstr "Tynn klient"
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#: ../advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.2"
msgstr "Takk for at du valgte Mandrake Linux 9.2"
@@ -19973,6 +20302,15 @@ msgstr "Få tak i Windows skrifttyper"
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your computer can synchronize its clock\n"
+" with a remote time server using NTP"
+msgstr ""
+"Din maskin kan synkronisere sin egen klokke\n"
+" mot en ekstern tidstjener ved hjelp av NTP"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Iranian"
@@ -19998,7 +20336,7 @@ msgstr "Legg til tjener"
msgid "Remote printer name"
msgstr "Fjern-skrivers navn"
-#: ../../share/advertising/10-security.pl:1
+#: ../advertising/10-security.pl:1
#, c-format
msgid ""
"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux "
@@ -20154,6 +20492,11 @@ msgstr "Microsoft Utforsker"
msgid "Uninstall Fonts"
msgstr "Avinstaller skrifttyper"
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
+msgstr "Vennligst vent, oppdager og konfigurerer tjenester.."
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "German (no dead keys)"
@@ -20180,11 +20523,6 @@ msgid ""
"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr "Du kan eksportere med NFS eller Samba. Hvilken av dem ønsker du"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Restart"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Gambia"
@@ -20195,6 +20533,12 @@ msgstr "Gambia"
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Mandrake kontrollpanel"
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Restart"
+
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Multi-function device"
@@ -20230,6 +20574,11 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr "Husk dette passordet"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "due to unsatisfied %s"
+msgstr "pga. utilfredsstilt %s"
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
@@ -20292,6 +20641,11 @@ msgstr "Papua New Guinea"
msgid "Multi-function device on a parallel port"
msgstr "Multifunksjonsenhet på en parallelport"
+#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#, c-format
+msgid "Busy files"
+msgstr "Opptatte filer"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Serbian (cyrillic)"
@@ -20355,6 +20709,21 @@ msgstr ""
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP-klient"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
+"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Dette er HardDrake, et Mandrake maskinvarekonfigureringsverktøy.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Versjon:</span> %s\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Forfatter:</span> Thierry Vignaud &lt;"
+"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
+"\n"
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "dismiss"
@@ -20556,77 +20925,13 @@ msgstr "Ikke overfør skrivere"
msgid "Delay before booting the default image"
msgstr "Forsinkelse før man starter opp med standard imagefil"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
-" DUPONT Sebastien (original version)\n"
-" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-"\n"
-" Thanks:\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2001-2002 ved MandrakeSoft \n"
-"\tDUPONT Sebastien (original version)\n"
-" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n"
-"\n"
-" Dette programmet er fri programvare; distribuerer De det videre og/eller\n"
-" modifiserer det under termene av GNU General Public License som publisert\n"
-" av Free Software Foundation; enten versjon 2, eller (etter eget "
-"alternativ)\n"
-"hvilk som helst senere versjon.\n"
-"\n"
-" Dette programet distribueres i håpet om at det vil være nyttig,\n"
-" men UTEN NOEN GARANTI; uten selv den antydde garantien av\n"
-" VIDERESALG eller PASSENDES FOR ET SPESIELT FORMÅL. Se\n"
-" GNU General Public License'n for mere detaljer.\n"
-"\n"
-" Du burde ha mottat en kopi av GNU General Public License\n"
-" sammen med dette programmet; om ikke, skriv til Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-"\n"
-" Takk til:\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t av Ken Borgendale:\n"
-"\t Konvertert en Windows .pfm fil til en .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t av James Macnicol: \n"
-"\t type1inst genererer filer fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t av Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Konverter ttf skrifttypefiler til afm og pfb skrifttyper\n"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Hard Disk to backup"
msgstr "Bruk harddisk til å ta sikkerhetskopi"
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurer"
@@ -20696,7 +21001,7 @@ msgstr ""
"Sjekk cd-platen på en installert maskin med \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
"\"\n"
-#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
+#: ../advertising/06-development.pl:1
#, c-format
msgid "Mandrake Linux 9.2: the ultimate development platform"
msgstr "Mandrake Linux 9.2: den ultimate utviklingsplattformen"
@@ -20783,6 +21088,11 @@ msgstr "endelige oppløsning"
msgid "Services"
msgstr "Tjenester"
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid "Auto configuration"
+msgstr "Automatisk konfigurasjon"
+
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "4 MB"
@@ -20822,10 +21132,10 @@ msgstr "Internettstasjon"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
+"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
+"Web"
msgstr ""
-"Sett med verktøy for å lese og sende e-post og nyheter (mutt, tin...) og for "
+"Sett med verktøy for å lese og sende e-post og nyheter (mutt, tin..) og for "
"se på webben"
#: ../../share/compssUsers:999
@@ -20964,37 +21274,39 @@ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
msgstr ""
"Sett med verktøy for å lese og sende e-post og nyheter for åsurfe på nett"
+#~ msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+#~ msgstr "Oppsett har allerede blitt gjort, og er for øyeblikket slått på."
+
+#~ msgid "Logs"
+#~ msgstr "Logger"
+
+#~ msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+#~ msgstr "Oppsett har allerede blitt gjort, men er for øyeblikket slått av."
+
+#~ msgid "Profile "
+#~ msgstr "Profil "
+
#~ msgid ""
-#~ "XawTV isn't installed!\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor "
-#~ "saa7134\n"
-#~ "module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
-#~ "results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
-#~ "with subject \"undetected TV card\".\n"
+#~ "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
#~ "\n"
+#~ "%s\n"
#~ "\n"
-#~ "You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
+#~ "Click on Configure to launch the setup wizard."
#~ msgstr ""
-#~ "XawTV er ikke installert!\n"
+#~ "Velkommen til verktøyet for deling av Internett tilkobling!\n"
#~ "\n"
+#~ "%s\n"
#~ "\n"
-#~ "Hvis du har et TV-kort, men DrakX aldri oppdaget det (ingen bttv eller\n"
-#~ "saa7134 modul i \"/etc/modules\") eller ikke isntallerte xawtv, "
-#~ "vennligst\n"
-#~ " send resultatet av \"lspcidrak -v -f\" til \"install\\@mandrakesoft.com"
-#~ "\"\n"
-#~ "med emnet \"undetected TV card\"(på engelsk).\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Du kan installere det ved å skrive \"urpmi xawtv\" som root, i et konsoll."
+#~ "Klikk på Konfigurer for å starte oppsett-hjelperen."
-#~ msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#~ msgid "Internet Connection Sharing configuration"
+#~ msgstr "Internett deling av tilkobling konfigurasjon"
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#~ msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+#~ msgstr "Deling av Internett tilkobling har aldri blitt konfigurert."
+
+#~ msgid "when checked, owner and group won't be changed"
+#~ msgstr "når sjekket, så vil ikke eier og gruppe bli forandret"
#~ msgid "Error while parsing \"MODULES\" line from %s"
#~ msgstr "Feil under tolking av \"MODULES\"-linje fra %s"
@@ -21221,13 +21533,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Vennligst spesifiser vertsnavn eller IP."
#~ msgid ""
-#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s"
-#~ "\\@epita.fr>"
-#~ msgstr ""
-#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft ved DUPONT Sebastien <dupont_s"
-#~ "\\@epita.fr>"
-
-#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Restore Backup Problems:\n"
#~ "\n"
@@ -21249,12 +21554,6 @@ msgstr ""
#~ "sikkerhetskopidata for hånd.\n"
#~ msgid ""
-#~ " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
-#~ msgstr ""
-#~ " oppdateringer 2002 MandrakeSoft ved Stew Benedict <sbenedict"
-#~ "\\@mandrakesoft.com>"
-
-#~ msgid ""
#~ "Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
#~ "\n"
#~ "Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n"
@@ -22567,9 +22866,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
#~ msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4"
-#~ msgid "CUPS server IP"
-#~ msgstr "CUPS tjener IP"
-
#~ msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
#~ msgstr "kan ikke åpne /etc/inittab for lesing: %s"