summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/lt.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/lt.po8111
1 files changed, 3154 insertions, 4957 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/lt.po b/perl-install/share/po/lt.po
index f68be5356..885a01f56 100644
--- a/perl-install/share/po/lt.po
+++ b/perl-install/share/po/lt.po
@@ -1,82 +1,111 @@
-# Lithuanian transaltion of DrakX
-# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
-# Kęstutis Kružikas <DrKestas@takas.lt>, 1999
-# Mykolas Norvaišas <Myka@centras.lt>, 1999-2001
-# Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>, 2000
+#
+# Mykolas Norvai-as <Myka@centras.lt>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX \n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-11 18:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-03-04 23:55+0200\n"
-"Last-Translator: Mykolas Norvaišas <Myka@centras.lt>\n"
+"Project-Id-Version: drakbootdisk VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-07-31 15:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-12-23 13:50+0200\n"
+"Last-Translator: Mykolas Norvai­as <Myka@centras.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:242
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr ""
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:16
+msgid "256 kB"
+msgstr "256 kB"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:243
-#, fuzzy
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Naudokite automatinį aptikimą"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:17
+msgid "512 kB"
+msgstr "512 kB"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:246
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
-msgstr ""
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:18
+msgid "1 MB"
+msgstr "1 MB"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:19
+msgid "2 MB"
+msgstr "2 MB"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:20
+msgid "4 MB"
+msgstr "4 MB"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:21
+msgid "8 MB"
+msgstr "8 MB"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:22
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 MB"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:23
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 MB"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:24
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64 MB ar daugiau"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:201
+msgid "Choose a X server"
+msgstr "Pasirink X serverį"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:201
+msgid "X server"
+msgstr "X serveris"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:225
#, fuzzy
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "skaitomi nustatymai"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:226
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:261
-msgid "Graphic card"
-msgstr "Vaizdo plokštė"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:280
+msgid "Select the memory size of your graphics card"
+msgstr "Pasirink savo vaizdo plokštės atminties dydį"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:262
-msgid "Select a graphic card"
-msgstr "Pasirink vaizdo plokštę"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:341
+msgid "XFree configuration"
+msgstr "XFree konfigūravimas"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286
-msgid "Choose a X server"
-msgstr "Pasirink X serverį"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:343
+msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
+msgstr "Kurią XFree konfigūraciją tu nori turėti?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286
-msgid "X server"
-msgstr "X serveris"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:374
+msgid "Configure all heads independently"
+msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:293
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:375
#, fuzzy
-msgid "Choose a X driver"
-msgstr "Pasirink X serverį"
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Naudokite automatinį aptikimą"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:293
-#, fuzzy
-msgid "X driver"
-msgstr "X serveris"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\"%s"
+msgstr "Tinklo Konfigūravimo Meistras"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:360 ../../Xconfigurator.pm_.c:366
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416 ../../Xconfigurator.pm_.c:1507
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:393 ../../Xconfig/card.pm_.c:394
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:21
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
-msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Kurią XFree konfigūraciją tu nori turėti?"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:404 ../../Xconfig/card.pm_.c:429
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:21
+#, c-format
+msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s su 3D įrenginio akseleracija"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:374
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -85,32 +114,17 @@ msgstr ""
"Tavo plokštė palaiko 3D įrenginio akseleraciją, bet tik su XFree %s.\n"
"Tavo plokštė dirba su XFree %s, kuris galbūt geriau palaiko 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:376 ../../Xconfigurator.pm_.c:409
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:409 ../../Xconfig/card.pm_.c:431
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Tavo plokštė palaiko 3D akseleraciją su XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:378 ../../Xconfigurator.pm_.c:411
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1507
-#, c-format
-msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s su 3D įrenginio akseleracija"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386 ../../Xconfigurator.pm_.c:400
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"Jūsų korta palaiko 3D akseleracija su XFree %s.ATMINKITE, KAD TAI YRA "
-"EKSPERIMENTINIS PALIKYMAS IR GALI PAKABINTI KOMPIUTERĮ."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:388 ../../Xconfigurator.pm_.c:402
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:416 ../../Xconfig/card.pm_.c:437
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s su EKSPERIMENTINE 3D įrenginio akseleracija"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:397
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:419
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -122,31 +136,58 @@ msgstr ""
"KOMPIUTERĮ.\n"
"Jūsų korta dirba su XFree %s kuris galbūt geriau palaiko 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:417
-msgid "Xpmac (installation display driver)"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:422 ../../Xconfig/card.pm_.c:439
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
+"Jūsų korta palaiko 3D akseleracija su XFree %s.ATMINKITE, KAD TAI YRA "
+"EKSPERIMENTINIS PALIKYMAS IR GALI PAKABINTI KOMPIUTERĮ."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:421
-msgid "XFree configuration"
-msgstr "XFree konfigūravimas"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:496
-msgid "Select the memory size of your graphic card"
-msgstr "Pasirink savo vaizdo plokštės atminties dydį"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:445
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:550
-msgid "Choose options for server"
-msgstr "Pasirink serverio nuostatas"
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:60
+#, c-format
+msgid ""
+"Keep the changes?\n"
+"The current configuration is:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Išlaikyti pakeitimus?\n"
+"Esama konfigūracija yra:\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:86
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Pasirink monitorių"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:86
msgid "Monitor"
msgstr "Monitorius"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:577
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:89 ../../any.pm_.c:973
+msgid "Custom"
+msgstr "Prisitaikyti"
+
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:90
+msgid "Plug'n Play"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:91 ../../mouse.pm_.c:45
+msgid "Generic"
+msgstr "Paprasta"
+
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:92 ../../harddrake/ui.pm_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Vendor"
+msgstr "Sugrįžti"
+
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:102
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -167,516 +208,328 @@ msgstr ""
"už palaikomą monitoriaus, nes gali jį sugadinti. Jeigu abejoji,\n"
"pasirink konservatyvią nuostatą."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:584
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:109
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horizontalaus atnaujinimo dažnis"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:585
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:110
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikalaus atnaujinimo dažnis"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:622
-msgid "Monitor not configured"
-msgstr "Monitorius nenurodytas"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:625
-msgid "Graphic card not configured yet"
-msgstr "Vaizdo plokštė dar nenurodyta"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:628
-msgid "Resolutions not chosen yet"
-msgstr "Dar nepasirinkta skiriamoji geba"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:646
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Ar tu nori išbandyti nustatymus?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:650
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Perspėjimas: šios plokštės bandymas gali pakabinti kompiuterį"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:653
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Nustatymų tikrinimas"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:12
+msgid "256 colors (8 bits)"
+msgstr "256 spalvos (8 bitai)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:692 ../../Xconfigurator.pm_.c:704
-msgid ""
-"\n"
-"try to change some parameters"
-msgstr ""
-"\n"
-"pabandyk pakeisti kai kuriuos parametrus"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:13
+msgid "32 thousand colors (15 bits)"
+msgstr "32 tūkst. spalvų (15 bitų)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:692 ../../Xconfigurator.pm_.c:704
-msgid "An error has occurred:"
-msgstr "Įvyko klaida:"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:14
+msgid "65 thousand colors (16 bits)"
+msgstr "65 tūkst. spalvų (16 bitų)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Baigiu per %d sekundžių (-es)"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:15
+msgid "16 million colors (24 bits)"
+msgstr "16 milijonai spalvų (24 bitai)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:742
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Ar toks nustatymas tave tenkina?"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:16
+msgid "4 billion colors (32 bits)"
+msgstr "4 milijardai spalvų (32 bitai)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
-msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
-msgstr "Įvyko klaida, bandyk pakeisti kai kuriuos parametrus"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:121
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Skiriamosios gebos"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:822
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:197
msgid "Resolution"
msgstr "Skiriamoji geba"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:874
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:235
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Pasirink skiriamąją gebą ir spalvų gylį"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:876
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:236
#, c-format
-msgid "Graphic card: %s"
+msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Vaizdo plokštė: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:877
-#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s"
-msgstr "XFree86 serveris: %s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:891 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:208
-msgid "More"
-msgstr "Dar"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:1014
+#: ../../bootlook.pm_.c:161 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:410 ../../install_steps_gtk.pm_.c:468
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:577 ../../interactive.pm_.c:142
+#: ../../interactive.pm_.c:318 ../../interactive.pm_.c:350
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:141 ../../my_gtk.pm_.c:724
+#: ../../my_gtk.pm_.c:727 ../../my_gtk.pm_.c:1056
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:46 ../../printerdrake.pm_.c:1610
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:204 ../../standalone/drakbackup_.c:2631
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2664 ../../standalone/drakbackup_.c:2685
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2706 ../../standalone/drakbackup_.c:2733
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2793 ../../standalone/drakbackup_.c:2820
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2846 ../../standalone/drakconnect_.c:116
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:148 ../../standalone/drakconnect_.c:290
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:538 ../../standalone/drakconnect_.c:680
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:235 ../../standalone/drakfloppy_.c:384
+#: ../../standalone/drakfont_.c:971 ../../standalone/drakgw_.c:600
+#: ../../standalone/logdrake_.c:225 ../../standalone/logdrake_.c:537
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:65
+msgid "Cancel"
+msgstr "Nutraukti"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:891 ../../install_gtk.pm_.c:84
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:328 ../../interactive.pm_.c:127
-#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:317
-#: ../../interactive.pm_.c:349 ../../interactive_http.pm_.c:104
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:170 ../../interactive_stdio.pm_.c:141
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:142 ../../my_gtk.pm_.c:686
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1019 ../../my_gtk.pm_.c:1041
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2298 ../../standalone/drakbackup_.c:2369
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2385
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:249 ../../install_gtk.pm_.c:84
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:279 ../../interactive.pm_.c:127
+#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:318
+#: ../../interactive.pm_.c:350 ../../interactive/http.pm_.c:104
+#: ../../interactive/newt.pm_.c:170 ../../interactive/stdio.pm_.c:141
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:142 ../../my_gtk.pm_.c:723
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1056 ../../my_gtk.pm_.c:1078
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2673 ../../standalone/drakbackup_.c:2761
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2780
msgid "Ok"
msgstr "Gerai"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:893 ../../network/netconnect.pm_.c:169
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2470 ../../standalone/draknet_.c:275
-#: ../../standalone/draknet_.c:278
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Eksperto Režimas"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:894
-msgid "Show all"
-msgstr "Rodyti viską"
+#: ../../Xconfig/test.pm_.c:26
+msgid "Do you want to test the configuration?"
+msgstr "Ar tu nori išbandyti nustatymus?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:939
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Skiriamosios gebos"
+#: ../../Xconfig/test.pm_.c:26
+msgid "Test of the configuration"
+msgstr "Nustatymų tikrinimas"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:27
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Klaviatūros išdėstymas: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1510
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:28
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Pelės tipas: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1511
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:29
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Pelės įrenginys: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1512
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:30
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitorius: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1513
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:31
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitoriaus horiz. skleistinė: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1514
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:32
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitoriaus vert. skleistinė: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1515
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:33
#, c-format
-msgid "Graphic card: %s\n"
+msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "Vaizdo plokštė: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1516
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphic card identification: %s\n"
-msgstr "Vaizdo plokštė: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1517
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:34
#, c-format
-msgid "Graphic memory: %s kB\n"
+msgid "Graphics memory: %s kB\n"
msgstr "Vaizdo atmintis: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1519
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:36
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Spalvų gylis: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1520
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:37
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Skiriamoji geba: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1522
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:39
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 serveris: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1523
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:40
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 tvarkyklė: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1541
-msgid "Preparing X-Window configuration"
-msgstr "Ruošiami X-Window nustatymai"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1561
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Ką tu nori daryti?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1566
-msgid "Change Monitor"
-msgstr "Pakeisti monitorių"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1567
-msgid "Change Graphic card"
-msgstr "Pakeisti vaizdo plokštę"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1570
-msgid "Change Server options"
-msgstr "Pakeisti serverio nustatymus"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1571
-msgid "Change Resolution"
-msgstr "Pakeisti skiriamąją gebą"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1572
-msgid "Show information"
-msgstr "Rodyti informaciją"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1573
-msgid "Test again"
-msgstr "Patikrinti vėl"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1574 ../../printerdrake.pm_.c:2473
-#: ../../standalone/logdrake_.c:225
-msgid "Quit"
-msgstr "Išeiti"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1582
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"Current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Išlaikyti pakeitimus?\n"
-"Esama konfigūracija yra:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1603
-msgid "X at startup"
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:51
+msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "X paleidžiant"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1604
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:52
msgid ""
-"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
-"Would you like X to start when you reboot?"
+"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
+"(XFree) upon booting.\n"
+"Would you like XFree to start when you reboot?"
msgstr ""
"Tu gali nustatyti, kad X startuotų automatiškai.\n"
"Ar tu nori, kad X startuotų po kompiuterio perkrovimo?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1610
-#, c-format
-msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "Prašom iš naujo paleisti %s, kad pakeitimai būtų aktyvuoti"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1625
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Prašom atsisveikinti ir paskui paspausti Ctrl-Alt-BackSpace"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 spalvos (8 bitai)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 tūkst. spalvų (15 bitų)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 tūkst. spalvų (16 bitų)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 milijonai spalvų (24 bitai)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10
-msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 milijardai spalvų (32 bitai)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 kB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 kB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
-#, fuzzy
-msgid "16 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
-#, fuzzy
-msgid "32 MB"
-msgstr "2 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
-#, fuzzy
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "16 MB ar daugiau"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
-msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
-msgstr "Standartinis VGA 640x480 prie 60 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
-msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Super VGA 800x600 prie 56 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
-msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-msgstr "Suderinamas su 8514, 1024x768 prie 87 Hz interlaced (nėra 800x600)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
-msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Super VGA, 1024x768 prie 87 Hz interlaced, 800x600 prie 56 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
-msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
-msgstr "Išplėstas Super VGA, 800x600 prie 60 Hz, 640x480 prie 72 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:134
-msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
-msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 prie 60 Hz, 800x600 prie 72 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:135
-msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
-msgstr "Aukšto dažnio SVGA, 1024x768 prie 70 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:136
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
-msgstr "Daugiadažnis, galintis 1280x1024 prie 60 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:137
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
-msgstr "Daugiadažnis, galintis 1280x1024 prie 74 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:138
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
-msgstr "Daugiadažnis, galintis 1280 prie 76 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:139
-msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
-msgstr "Monitorius, galintis 1600x1200 prie 70 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:140
-msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
-msgstr "Monitorius, galintis 1600x1200 prie 76 Hz"
-
-#: ../../any.pm_.c:116 ../../any.pm_.c:141
+#: ../../any.pm_.c:117 ../../any.pm_.c:142
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Pirmasis įkrovos skirsnio sektorius"
-#: ../../any.pm_.c:116 ../../any.pm_.c:141 ../../any.pm_.c:218
+#: ../../any.pm_.c:117 ../../any.pm_.c:142 ../../any.pm_.c:219
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Pirmasis kaupiklio sektorius (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:120
+#: ../../any.pm_.c:121
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO Įdiegimas"
-#: ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:122 ../../any.pm_.c:135
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Kur nori įdiegti įkrovos tvarkyklę?"
-#: ../../any.pm_.c:133
+#: ../../any.pm_.c:134
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/GRUB įdiegimas"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:159
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:160
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:147
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO su tekstiniu meniu"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:159
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:160
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO su grafiniu meniu"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:156
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "Įkrova su DOS/Windows (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:159
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:160
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:166 ../../any.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:167 ../../any.pm_.c:199
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Įkrovos tvarkyklės pagrindinės parinktys"
-#: ../../any.pm_.c:167 ../../any.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:168 ../../any.pm_.c:200
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Naudojama įkrovos tvarkyklė"
-#: ../../any.pm_.c:169
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Įkrovos tvarkyklės įdiegimas"
-#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:172 ../../any.pm_.c:202
msgid "Boot device"
msgstr "Įkrovos įrenginys"
-#: ../../any.pm_.c:172
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (nedirba su senais BIOS'ais)"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:174
msgid "Compact"
msgstr "Kompaktiškas"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:174
msgid "compact"
msgstr "kompaktiškas"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:175 ../../any.pm_.c:299
msgid "Video mode"
msgstr "Vaizdo režimas"
-#: ../../any.pm_.c:176
+#: ../../any.pm_.c:177
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Palaukti prieš įkraunant įprastą atvaizdą"
-#: ../../any.pm_.c:178 ../../any.pm_.c:796
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115 ../../network/modem.pm_.c:48
-#: ../../printerdrake.pm_.c:708 ../../printerdrake.pm_.c:806
-#: ../../standalone/draknet_.c:625
+#: ../../any.pm_.c:179 ../../any.pm_.c:794
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110 ../../network/modem.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:732 ../../printerdrake.pm_.c:830
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/drakconnect_.c:650
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
-#: ../../any.pm_.c:179 ../../any.pm_.c:797
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1116
+#: ../../any.pm_.c:180 ../../any.pm_.c:795
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1111
msgid "Password (again)"
msgstr "Slaptažodis (vėl)"
-#: ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Griežtos komandinės eilutės parinktys"
-#: ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "restrict"
msgstr "griežta"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Išvalyti /tmp kiekvieną kartą įkrovus"
-#: ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:184
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Tikslus RAM atminties dydis (rasta %d MB)"
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:186
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Leisti keletą profilių"
-#: ../../any.pm_.c:189
+#: ../../any.pm_.c:190
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Nurodyk RAM atminties dydį (MB)"
-#: ../../any.pm_.c:191
+#: ../../any.pm_.c:192
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Parinktis „Griežtos komandinės eilutės parinktys“ yra nenaudingą be "
"slaptažodžio"
-#: ../../any.pm_.c:192 ../../any.pm_.c:773
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110
+#: ../../any.pm_.c:193 ../../any.pm_.c:770
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1178
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105
msgid "Please try again"
msgstr "Prašom bandyti vėl"
-#: ../../any.pm_.c:192 ../../any.pm_.c:773
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110
+#: ../../any.pm_.c:193 ../../any.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Slaptažodžiai nesutampa"
-#: ../../any.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:201
msgid "Init Message"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:202
+#: ../../any.pm_.c:203
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:203
+#: ../../any.pm_.c:204
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:204
+#: ../../any.pm_.c:205
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:205
+#: ../../any.pm_.c:206
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:207
#, fuzzy
msgid "Default OS?"
msgstr "Įprastas"
-#: ../../any.pm_.c:240
+#: ../../any.pm_.c:241
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
@@ -685,84 +538,84 @@ msgid ""
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:255
+#: ../../any.pm_.c:256
msgid ""
-"Here are the different entries.\n"
+"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
"Čia yra skirtingi įrašai.\n"
"Tu gali pakeisti esamus arba prijungti naujus."
-#: ../../any.pm_.c:265 ../../standalone/drakbackup_.c:752
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:861 ../../standalone/drakfont_.c:789
-#: ../../standalone/drakfont_.c:826
+#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1035
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1149 ../../standalone/drakfont_.c:1012
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1055
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
-#: ../../any.pm_.c:265 ../../any.pm_.c:784 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153
-#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
-#: ../../interactive_http.pm_.c:153
+#: ../../any.pm_.c:266 ../../any.pm_.c:782 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153
+#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88
+#: ../../interactive/http.pm_.c:153
msgid "Done"
msgstr "Atlikta"
-#: ../../any.pm_.c:265
+#: ../../any.pm_.c:266
#, fuzzy
msgid "Modify"
msgstr "Taisyti RAID"
-#: ../../any.pm_.c:273
+#: ../../any.pm_.c:274
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Kokio tipo įrašą tu nori pridėti?"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../standalone/drakbackup_.c:895
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../standalone/drakbackup_.c:1183
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:274
+#: ../../any.pm_.c:275
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Kitos OS (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:275
+#: ../../any.pm_.c:276
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Kitos OS (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:275
+#: ../../any.pm_.c:276
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Kitos OS (Windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:295
msgid "Image"
msgstr "Atvaizdas"
-#: ../../any.pm_.c:295 ../../any.pm_.c:306
+#: ../../any.pm_.c:296 ../../any.pm_.c:307
msgid "Root"
msgstr "Šakninis"
-#: ../../any.pm_.c:296 ../../any.pm_.c:325
+#: ../../any.pm_.c:297 ../../any.pm_.c:325
msgid "Append"
msgstr "Pridurti"
-#: ../../any.pm_.c:300
+#: ../../any.pm_.c:301
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:301
+#: ../../any.pm_.c:302
msgid "Read-write"
msgstr "Skaitymui-rašymui"
-#: ../../any.pm_.c:308
+#: ../../any.pm_.c:309
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
-#: ../../any.pm_.c:309
+#: ../../any.pm_.c:310
msgid "Unsafe"
msgstr "Nesaugus"
-#: ../../any.pm_.c:316 ../../any.pm_.c:321 ../../any.pm_.c:324
+#: ../../any.pm_.c:317 ../../any.pm_.c:322 ../../any.pm_.c:324
msgid "Label"
msgstr "Žymė"
-#: ../../any.pm_.c:318 ../../any.pm_.c:329
+#: ../../any.pm_.c:319 ../../any.pm_.c:329 ../../harddrake/bttv.pm_.c:184
msgid "Default"
msgstr "Įprastas"
@@ -796,53 +649,75 @@ msgstr "Tu privalai turėti swap skirsnį"
msgid "This label is already used"
msgstr "Ši žymė jau naudojama"
-#: ../../any.pm_.c:656
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Rasti %s %s interfeisai"
-#: ../../any.pm_.c:657
+#: ../../any.pm_.c:667
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Ar turi dar vieną?"
-#: ../../any.pm_.c:658
+#: ../../any.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Ar tu turi kokį nors %s interfeisą?"
-#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:832 ../../interactive.pm_.c:132
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1018
+#: ../../any.pm_.c:670 ../../any.pm_.c:829 ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1055
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:831 ../../interactive.pm_.c:132
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1018
+#: ../../any.pm_.c:670 ../../any.pm_.c:828 ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1055
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
-#: ../../any.pm_.c:661
+#: ../../any.pm_.c:671
msgid "See hardware info"
msgstr "Pažiūrėk įrangos informaciją"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:695
+#: ../../any.pm_.c:687
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Įdiegiama tvarkyklė %s plokštei %s"
-#: ../../any.pm_.c:696
+#: ../../any.pm_.c:688
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modulis %s)"
+#: ../../any.pm_.c:697
+#, c-format
+msgid ""
+"You may now provide its options to module %s.\n"
+"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:703
+#, c-format
+msgid ""
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+msgstr ""
+"Dabar tu gali nustatyti %s modulio nustatymus.\n"
+"Opcijų formatas yra toks : ''vardas=reikšmė vardas2=reikšmė2 ...''.\n"
+"Pvz, ''io=0x300 irq=7''"
+
+#: ../../any.pm_.c:705
+msgid "Module options:"
+msgstr "Modulio parinktys:"
+
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:707
+#: ../../any.pm_.c:717
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Kokią %s tvarkyklę turėčiau išbandyti?"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:726
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -858,37 +733,15 @@ msgstr ""
"parinktis, ar leisi pabandyti nusistatyti pačiai. Bandymas gali\n"
"pakabinti kompiuterį, bet tai neturėtų padaryti žalos."
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:730
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatinis bandymas"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:730
msgid "Specify options"
msgstr "Nurodyti parinktis"
-#: ../../any.pm_.c:725
-#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide its options to module %s.\n"
-"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:731
-#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide its options to module %s.\n"
-"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
-msgstr ""
-"Dabar tu gali nustatyti %s modulio nustatymus.\n"
-"Opcijų formatas yra toks : ''vardas=reikšmė vardas2=reikšmė2 ...''.\n"
-"Pvz, ''io=0x300 irq=7''"
-
-#: ../../any.pm_.c:734
-msgid "Module options:"
-msgstr "Modulio parinktys:"
-
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:742
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -897,51 +750,56 @@ msgstr ""
"Modulio %s iškvietimas nepavyko.\n"
"Ar nori bandyti su kitais nustatymais?"
-#: ../../any.pm_.c:761
+#: ../../any.pm_.c:758
msgid "access to X programs"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:762
+#: ../../any.pm_.c:759
msgid "access to rpm tools"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:763
+#: ../../any.pm_.c:760
msgid "allow \"su\""
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:764
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "access to administrative files"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:766
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s jau pridėtas)"
-#: ../../any.pm_.c:774
+#: ../../any.pm_.c:771
msgid "This password is too simple"
msgstr "Šis slaptažodis pernelyg paprastas"
-#: ../../any.pm_.c:775
+#: ../../any.pm_.c:772
msgid "Please give a user name"
msgstr "Prašom suteikti vartotojo vardą"
-#: ../../any.pm_.c:776
+#: ../../any.pm_.c:773
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Vartotojo vardas turi susidaryti tik iš mažųjų raidžių, skaičių ir simbolių "
"`-' bei `_'"
-#: ../../any.pm_.c:777
+#: ../../any.pm_.c:774
+#, fuzzy
+msgid "The user name is too long"
+msgstr "Šis vartotojo vardas jau pridėtas"
+
+#: ../../any.pm_.c:775
msgid "This user name is already added"
msgstr "Šis vartotojo vardas jau pridėtas"
-#: ../../any.pm_.c:781
+#: ../../any.pm_.c:779
msgid "Add user"
msgstr "Pridėti vartotoją"
-#: ../../any.pm_.c:782
+#: ../../any.pm_.c:780
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -950,32 +808,32 @@ msgstr ""
"Įvesk vartotoją\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:783
+#: ../../any.pm_.c:781
msgid "Accept user"
msgstr "Priimti vartotoją"
-#: ../../any.pm_.c:794
+#: ../../any.pm_.c:792
msgid "Real name"
msgstr "Tikras vardas"
-#: ../../any.pm_.c:795 ../../printerdrake.pm_.c:707
-#: ../../printerdrake.pm_.c:805
+#: ../../any.pm_.c:793 ../../printerdrake.pm_.c:731
+#: ../../printerdrake.pm_.c:829
msgid "User name"
msgstr "Vartotojo vardas"
-#: ../../any.pm_.c:798
+#: ../../any.pm_.c:796
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: ../../any.pm_.c:800
+#: ../../any.pm_.c:798
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: ../../any.pm_.c:828
+#: ../../any.pm_.c:825
msgid "Autologin"
msgstr "Automatinis pasisveikinimas"
-#: ../../any.pm_.c:829
+#: ../../any.pm_.c:826
#, fuzzy
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
@@ -984,121 +842,101 @@ msgstr ""
"Aš galiu nustatyti taip, kad vienas vartotojas pasisveikintų automatiškai.\n"
"Jei nenori to naudoti, spausk mygtuką Nutraukti."
-#: ../../any.pm_.c:833
+#: ../../any.pm_.c:830
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Pasirink įprastą vartotoją:"
-#: ../../any.pm_.c:834
+#: ../../any.pm_.c:831
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Pasirink, kurią langų tvarkyklę naudosi:"
-#: ../../any.pm_.c:849
+#: ../../any.pm_.c:846
#, fuzzy
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Prašom pasirinkti kalbą, kurią naudosi."
-#: ../../any.pm_.c:851
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+#: ../../any.pm_.c:848
+msgid ""
+"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
+"the languages you would like to install. They will be available\n"
+"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr "Tu gali pasirinkti kitas kalbas, kurios bus prieinamos po įdiegimo"
-#: ../../any.pm_.c:863 ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:54
+#: ../../any.pm_.c:862 ../../install_steps_interactive.pm_.c:709
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:78
msgid "All"
msgstr "Visos"
-#: ../../any.pm_.c:955
+#: ../../any.pm_.c:973
#, fuzzy
msgid "Allow all users"
msgstr "Pridėti vartotoją"
-#: ../../any.pm_.c:955 ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Custom"
-msgstr "Prisitaikyti"
-
-#: ../../any.pm_.c:955
+#: ../../any.pm_.c:973
#, fuzzy
msgid "No sharing"
msgstr "CUPS paleidžiamas"
-#: ../../any.pm_.c:965 ../../network/smbnfs.pm_.c:45
+#: ../../any.pm_.c:983 ../../network/smbnfs.pm_.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Kokius jūs norite įdiegti paketus"
-#: ../../any.pm_.c:968
-msgid "You can export using NFS or Samba. Which one do you want"
+#: ../../any.pm_.c:986
+msgid ""
+"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:976 ../../network/smbnfs.pm_.c:49
+#: ../../any.pm_.c:994 ../../network/smbnfs.pm_.c:51
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:982
+#: ../../any.pm_.c:1000
msgid ""
-"Do you want to allow users to export some directories in their home?\n"
+"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:996 ../../bootlook.pm_.c:161
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
-#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:317
-#: ../../interactive.pm_.c:349 ../../interactive_stdio.pm_.c:141
-#: ../../my_gtk.pm_.c:687 ../../my_gtk.pm_.c:690 ../../my_gtk.pm_.c:1019
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:47 ../../printerdrake.pm_.c:1586
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:204 ../../standalone/drakbackup_.c:2264
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2289 ../../standalone/drakbackup_.c:2310
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2331 ../../standalone/drakbackup_.c:2349
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2397 ../../standalone/drakbackup_.c:2417
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2436 ../../standalone/drakfont_.c:767
-#: ../../standalone/drakgw_.c:721 ../../standalone/draknet_.c:116
-#: ../../standalone/draknet_.c:148 ../../standalone/draknet_.c:290
-#: ../../standalone/draknet_.c:538 ../../standalone/draknet_.c:680
-#: ../../standalone/logdrake_.c:225 ../../standalone/logdrake_.c:512
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:65
-msgid "Cancel"
-msgstr "Nutraukti"
-
-#: ../../any.pm_.c:996
+#: ../../any.pm_.c:1014
msgid "Launch userdrake"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:998
+#: ../../any.pm_.c:1016
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user in this group."
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:1035
+#: ../../any.pm_.c:1066 ../../security/msec.pm_.c:135
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Sveiki atvykę į cracker'ių šalį"
-#: ../../any.pm_.c:1036
+#: ../../any.pm_.c:1067 ../../security/msec.pm_.c:136
msgid "Poor"
msgstr "Menkas"
-#: ../../any.pm_.c:1037 ../../mouse.pm_.c:31
+#: ../../any.pm_.c:1068 ../../mouse.pm_.c:31 ../../security/msec.pm_.c:137
msgid "Standard"
msgstr "Standartinė"
-#: ../../any.pm_.c:1038
+#: ../../any.pm_.c:1069 ../../security/msec.pm_.c:138
msgid "High"
msgstr "Aukštas"
-#: ../../any.pm_.c:1039
+#: ../../any.pm_.c:1070 ../../security/msec.pm_.c:139
#, fuzzy
msgid "Higher"
msgstr "Aukštas"
-#: ../../any.pm_.c:1040
+#: ../../any.pm_.c:1071 ../../security/msec.pm_.c:140
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranojiškas"
-#: ../../any.pm_.c:1043
+#: ../../any.pm_.c:1074
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -1108,7 +946,7 @@ msgstr ""
"bet labai jautriai: ji turėtų nebūti naudojama kompiuteriuose,\n"
"sujungtais su kitais arba prie Interneto. Čia nėra slaptažodžių."
-#: ../../any.pm_.c:1046
+#: ../../any.pm_.c:1077 ../../security/msec.pm_.c:147
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -1116,7 +954,7 @@ msgstr ""
"Dabar slaptažodžiai yra įjungti bet naudoti kaip tinklinį kompiuterį dar "
"nerekomenduojama."
-#: ../../any.pm_.c:1047
+#: ../../any.pm_.c:1078 ../../security/msec.pm_.c:148
#, fuzzy
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
@@ -1126,56 +964,57 @@ msgstr ""
"naudojamas prisijungti prie interneto kaip klientas. Nėra jokių saugumo "
"tikrinimų."
-#: ../../any.pm_.c:1048
+#: ../../any.pm_.c:1079 ../../security/msec.pm_.c:149
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:1049
+#: ../../any.pm_.c:1080
#, fuzzy
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which can "
+"accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
-"Internet, you should better choose a lower level."
+"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
"Su šiuo saugumo lygiu sistemą jau galima naudoti kaip serverį. Saugumas\n"
"yra pakankamai aukštas, kad sistemą būtų galima naudoti serveriui, kuris "
"priima\n"
"prisijungimus iš daugybės klientų."
-#: ../../any.pm_.c:1052
+#: ../../any.pm_.c:1083 ../../security/msec.pm_.c:153
#, fuzzy
msgid ""
-"Based on the previous level, but the system is entirely closed.\n"
-"Security features are at their maximum."
+"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
+"security features are at their maximum."
msgstr ""
"Dabar naudojami 4 lygio privalumai,bet sistema yra visiškai uždaryta.\n"
"Saugumo savybės yra maksimalios."
-#: ../../any.pm_.c:1058
-msgid "Choose security level"
-msgstr "Pasirink saugumo lygį"
-
-#: ../../any.pm_.c:1061
+#: ../../any.pm_.c:1093 ../../security/msec.pm_.c:164
#, fuzzy
msgid "Security level"
msgstr "Nustatomas saugumo lygis"
-#: ../../any.pm_.c:1063
+#: ../../any.pm_.c:1095 ../../security/msec.pm_.c:166
#, fuzzy
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Pasirink serverio nuostatas"
-#: ../../any.pm_.c:1064
+#: ../../any.pm_.c:1096 ../../security/msec.pm_.c:167
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
+#: ../../any.pm_.c:1097 ../../security/msec.pm_.c:168
+msgid "Security Administrator (login or email)"
+msgstr ""
+
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:355
+#: ../../bootloader.pm_.c:356
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -1191,52 +1030,52 @@ msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:928
+#: ../../bootloader.pm_.c:912
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Sveiki, besinaudojantys GRUB, operaciniu sistemu parinkikliu!"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:931
+#: ../../bootloader.pm_.c:915
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Naudok %c ir %c klavisus, kad pasirinktum, kuris irasas pazymetas"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:934
+#: ../../bootloader.pm_.c:918
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Spausk enter, noredami ikrauti pasirinkta OS, 'e', noredami keisti"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:937
+#: ../../bootloader.pm_.c:921
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "komandas pries ikrova, arba 'c', komandinei eilutei iskviesti "
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:940
+#: ../../bootloader.pm_.c:924
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Pasirinktas irasas bus ikrautas automatiskai po %d sekundziu."
-#: ../../bootloader.pm_.c:944
+#: ../../bootloader.pm_.c:928
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nepakanka vietos /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:1044
+#: ../../bootloader.pm_.c:1028
msgid "Desktop"
msgstr "Darbastalis"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:1046
+#: ../../bootloader.pm_.c:1030
msgid "Start Menu"
msgstr "Paleidimo meniu"
-#: ../../bootloader.pm_.c:1065
+#: ../../bootloader.pm_.c:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Kur nori įdiegti įkrovos tvarkyklę?"
@@ -1249,15 +1088,19 @@ msgstr "pagalba dar nesukurta.\n"
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Įdiegimo Tipo Konfiguracija"
-#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../standalone/logdrake_.c:101
+#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../harddrake/ui.pm_.c:11
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:12 ../../standalone/drakfloppy_.c:82
+#: ../../standalone/logdrake_.c:101
msgid "/_File"
-msgstr "/Bylos"
+msgstr "/_Byla"
-#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/logdrake_.c:107
+#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/drakfloppy_.c:83
+#: ../../standalone/logdrake_.c:107
msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Byla/Išeiti"
+msgstr "/Byla/_Išeiti"
-#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/logdrake_.c:107
+#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../harddrake/ui.pm_.c:12
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:83 ../../standalone/logdrake_.c:107
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -1296,12 +1139,12 @@ msgstr "Įkrovos režimas"
#: ../../bootlook.pm_.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr "Interneto jungties dalinimas"
-#: ../../bootlook.pm_.c:106 ../../standalone/drakbackup_.c:1467
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1478 ../../standalone/drakgw_.c:715
+#: ../../bootlook.pm_.c:106 ../../standalone/drakbackup_.c:1804
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1815 ../../standalone/drakgw_.c:594
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:59
#, fuzzy
msgid "Configure"
@@ -1312,7 +1155,7 @@ msgid "System mode"
msgstr "Sistemos režimas"
#: ../../bootlook.pm_.c:143
-msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Startuojant paleisti X_Windows"
#: ../../bootlook.pm_.c:148
@@ -1323,14 +1166,16 @@ msgstr "Ne, aš nenoriu automatinio pasisveikinimo"
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Taip, aš noriu automatinio pasisveikinimo (vrtotojas, darbastalis)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:160 ../../network/netconnect.pm_.c:102
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2441 ../../standalone/drakbackup_.c:3345
-#: ../../standalone/drakfont_.c:532 ../../standalone/drakfont_.c:655
-#: ../../standalone/drakfont_.c:719 ../../standalone/drakfont_.c:765
-#: ../../standalone/draknet_.c:109 ../../standalone/draknet_.c:141
-#: ../../standalone/draknet_.c:297 ../../standalone/draknet_.c:436
-#: ../../standalone/draknet_.c:522 ../../standalone/draknet_.c:565
-#: ../../standalone/draknet_.c:666 ../../standalone/logdrake_.c:505
+#: ../../bootlook.pm_.c:160 ../../network/netconnect.pm_.c:101
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:174 ../../standalone/drakTermServ_.c:301
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:403 ../../standalone/drakbackup_.c:2851
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3774 ../../standalone/drakconnect_.c:109
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:141 ../../standalone/drakconnect_.c:297
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:436 ../../standalone/drakconnect_.c:522
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:565 ../../standalone/drakconnect_.c:668
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:377 ../../standalone/drakfont_.c:613
+#: ../../standalone/drakfont_.c:800 ../../standalone/drakfont_.c:877
+#: ../../standalone/drakfont_.c:964 ../../standalone/logdrake_.c:530
msgid "OK"
msgstr "Gerai"
@@ -1379,7 +1224,7 @@ msgstr "Aš daugiau negaliu pridėti nė vieno skirsnio"
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Tu gali pasirinkti kitas kalbas, kurios bus prieinamos po įdiegimo"
-#: ../../crypto.pm_.c:12 ../../crypto.pm_.c:26 ../../standalone/drakxtv_.c:50
+#: ../../crypto.pm_.c:12 ../../crypto.pm_.c:26 ../../network/tools.pm_.c:113
msgid "France"
msgstr "Prancūzija"
@@ -1387,7 +1232,7 @@ msgstr "Prancūzija"
msgid "Costa Rica"
msgstr ""
-#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:27
+#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:27 ../../network/tools.pm_.c:116
#, fuzzy
msgid "Belgium"
msgstr "Belgų"
@@ -1415,11 +1260,12 @@ msgstr "Norvegų"
msgid "Sweden"
msgstr "Pasižiūrėti"
-#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:34
+#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:34 ../../network/tools.pm_.c:114
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:35 ../../standalone/drakxtv_.c:50
+#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:35 ../../network/tools.pm_.c:115
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:74
#, fuzzy
msgid "Italy"
msgstr "Italų"
@@ -1429,7 +1275,7 @@ msgstr "Italų"
msgid "Austria"
msgstr "nuoseklioji"
-#: ../../crypto.pm_.c:33 ../../crypto.pm_.c:67
+#: ../../crypto.pm_.c:33 ../../crypto.pm_.c:67 ../../network/tools.pm_.c:117
msgid "United States"
msgstr ""
@@ -1437,8 +1283,8 @@ msgstr ""
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Pradžiai padaryk atsarginę savo duomenų kopiją"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:891
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:900 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:954
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:922
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:931 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:997
msgid "Read carefully!"
msgstr "Perskaityk įdėmiai!"
@@ -1452,11 +1298,12 @@ msgstr ""
"sektorių pakanka)\n"
"kaupiklio pradžioje"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:325
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:335
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:350 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:463
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:468 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45
#: ../../install_steps.pm_.c:75 ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:356 ../../interactive_http.pm_.c:119
-#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:84
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:366 ../../interactive/http.pm_.c:119
+#: ../../interactive/http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:84
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
@@ -1464,11 +1311,11 @@ msgstr "Klaida"
msgid "Wizard"
msgstr "Meistras"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:181 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:24
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:184 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:24
msgid "Choose action"
msgstr "Pasirink veiksmą"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:185
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:188
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1480,149 +1327,154 @@ msgstr ""
"Patariu tau pakeisti to skirsnio dydį\n"
"(spragtelėk ant jo, tada ant „Pakeisti dydį“)"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:188
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:191
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Prašom spragtelėti ant skirsnio"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:202 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:67
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:205 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:69
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
msgid "Details"
msgstr "Detalės"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
#, fuzzy
msgid "Journalised FS"
msgstr "primontuoti nepavyko"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:321 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1050
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1093
msgid "Empty"
msgstr "Tuščias"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:321 ../../install_steps_gtk.pm_.c:379
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439 ../../mouse.pm_.c:162
-#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:944
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../install_steps_gtk.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387 ../../mouse.pm_.c:162
+#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1232
msgid "Other"
msgstr "Kitas"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:328
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Bylų sistemos tipai:"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:386
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:396
msgid "Create"
msgstr "Sukurti"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:365
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:499 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:375
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:520 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26
#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:17
msgid "Type"
msgstr "Rūšis"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:344
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Naudok „%s“ vietoj to"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:344 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:374
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:384
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:348
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:351
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Pirmiau naudok „Numontuoti“"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:491
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:352 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:512
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Pakeitus skirsnio %s tipą, visi duomenys jame bus prarasti"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:171
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:172
#, fuzzy
msgid "Choose a partition"
msgstr "Pasirink veiksmą"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:171
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:172
#, fuzzy
msgid "Choose another partition"
msgstr "Sukurti naują skirsnį"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:196
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:197
#, fuzzy
msgid "Exit"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:219
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Pakeisti į eksperto režimą"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:219
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Pakeisti į normalų režimą"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:219
msgid "Undo"
msgstr "Sugrįžti"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:238
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Ar vis tiek tęsti?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:243
msgid "Quit without saving"
msgstr "Išeiti neišsaugojus"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:243
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Išeiti neišsaugojus skirsnių lentelės?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:247
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:248
#, fuzzy
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Ar tu nori išbandyti nustatymus?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:260
msgid "Auto allocate"
msgstr "Automatinis suskirstymas"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:260
msgid "Clear all"
msgstr "Išvalyti viską"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:262
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+msgid "More"
+msgstr "Dar"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:263
#, fuzzy
msgid "Hard drive information"
msgstr "Pašto informaciją"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:283
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:293
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Visi pirminiai skirsniai yra naudojami"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:284
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:294
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Aš daugiau negaliu pridėti nė vieno skirsnio"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:285
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:295
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -1630,35 +1482,35 @@ msgstr ""
"Jei nori turėti daugiau skirsnių, prašom ištrinti vieną, kad vietoj jo "
"galėtum sukurti išplėstinį"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:295
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:305
#, fuzzy
msgid "Save partition table"
msgstr "Įrašyti skirsnių lentelę"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:306
#, fuzzy
msgid "Restore partition table"
msgstr "Išgelbėti skirsnių lentelę"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:297
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:307
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Išgelbėti skirsnių lentelę"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:299
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:309
#, fuzzy
msgid "Reload partition table"
msgstr "Išgelbėti skirsnių lentelę"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:304
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:314
#, fuzzy
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Išimamų laikmenų automatinis montavimas"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:313 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:333
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:323 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:343
msgid "Select file"
msgstr "Pasirink bylą"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:320
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:330
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1666,11 +1518,11 @@ msgstr ""
"Atsarginė skirsnių lentelė nėra tokio paties dydžio\n"
"Vis tiek tęsti?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:344
msgid "Warning"
msgstr "Dėmesio"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:335
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:345
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1678,124 +1530,131 @@ msgstr ""
"Įdėk diskelį į kaupiklį\n"
"Visi duomenys diskelyje bus prarasti"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:346
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:356
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Bandau išgelbėti skirsnių lentelę"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:352
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:362
#, fuzzy
msgid "Detailed information"
msgstr "Pašto informaciją"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:364 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:534
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:554 ../../diskdrake/removable.pm_.c:24
-#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:83
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:374 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:557
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:584 ../../diskdrake/removable.pm_.c:24
+#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85
msgid "Mount point"
msgstr "Prijungimo vieta"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:366 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
-#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:84
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:376 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
+#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
msgid "Options"
msgstr "Pasirinktys"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:367 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:621
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:377 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:651
msgid "Resize"
msgstr "Pakeisti dydį"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:368 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:378 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:704
msgid "Move"
msgstr "Perkelti"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:369
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379
msgid "Format"
msgstr "Formatuoti"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:370 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:80
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:380 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82
msgid "Mount"
msgstr "Primontuoti"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:371
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:381
msgid "Add to RAID"
msgstr "Pridėti į RAID"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:372
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:382
msgid "Add to LVM"
msgstr "Pridėti į LVM"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:373 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:79
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:383 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81
msgid "Unmount"
msgstr "Atjungti"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:375
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:385
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Pašalinti iš RAID"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:376
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:386
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Pašalinti iš LVM"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:377
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:387
msgid "Modify RAID"
msgstr "Taisyti RAID"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:378
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:388
msgid "Use for loopback"
msgstr "Naudoti loopback'ui"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:427
msgid "Create a new partition"
msgstr "Sukurti naują skirsnį"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:420
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:430
msgid "Start sector: "
msgstr "Pradžios sektorius: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:422 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:773
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:432 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:803
msgid "Size in MB: "
msgstr "Dydis (MB): "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:423 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:774
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:433 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:804
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Bylų sistemos tipas: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:424
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1034
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:434
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1077
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1151
msgid "Mount point: "
msgstr "Montavimo taškas: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:428
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:438
msgid "Preference: "
msgstr "Pirmenybė: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:472
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:463
+msgid ""
+"You can't create a new partition\n"
+"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
+"First remove a primary partition and create an extended partition."
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:493
#, fuzzy
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Sužymima loopback byla %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:497
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:518
msgid "Change partition type"
msgstr "Pakeisti skirsnio tipą"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:498 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:519 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Kokios bylų sistemos tu nori?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:502
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:525
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:555
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Kur nori primontuoti loopback bylą %s?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:533 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:553
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:556 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:583
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Kur nori primontuoti įrenginį %s?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:562
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1803,128 +1662,133 @@ msgstr ""
"Negaliu nuimti montavimo taško, nes šis skirsnis naudojamas loopback'ui.\n"
"Pirma pašalink loopback'us"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:607
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Skaičiuojami FAT bylų sistemos rėžiai"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:577 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:636
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:607 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:666
+#: ../../install_interactive.pm_.c:131
msgid "Resizing"
msgstr "Keičiamas dydis"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:609
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:639
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Šio skirsnio dydžio neina pakeisti"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:614
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:644
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Pasidaryk atsarginę duomenų šiame skirsnyje kopiją"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:616
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:646
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Pakeitus skirsnio %s dydį, visi duomenys jame bus prarasti"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:621
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:651
msgid "Choose the new size"
msgstr "Pasirink naują dydį"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:622
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:652
#, fuzzy
msgid "New size in MB: "
msgstr "Dydis (MB): "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:675
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:705
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Į kurį diską tu nori jį perkelti?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:676
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:706
msgid "Sector"
msgstr "Sektorius"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:677
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:707
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Į kurį sektorių tu nori jį perkelti?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:680
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:710
msgid "Moving"
msgstr "Perkeliama"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:680
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:710
msgid "Moving partition..."
msgstr "Perkeliamas skirsnis..."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:697
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:727
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Pasirink jau esantį RAID, prie kurio pridėti"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:698 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:716
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:728 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:745
msgid "new"
msgstr "naujas"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:714
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:743
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Pasirink jau esantį LVM, prie kurio pridėti"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:719
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:748
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM vardas?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:759
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:789
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Šis skirsnis negali būti naudojamas loopback'ui"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:771
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:801
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:772
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:802
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback bylos vardas: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:777
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:807
#, fuzzy
msgid "Give a file name"
msgstr "Tikras vardas"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:780
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:810
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Byla jau naudojama kitam loopback'ui, pasirink kitą"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:781
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:811
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Ši byla jau yra. Naudoti ją?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:834
#, fuzzy
msgid "Mount options"
msgstr "Modulio parinktys:"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:811
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:841
msgid "Various"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:874
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:905 ../../standalone/drakfloppy_.c:104
msgid "device"
msgstr "įrenginys"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:875
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "lygis"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:876
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "gabalo dydis"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:891
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:922
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Būk atsargus: ši operacija yra pavojinga."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:906
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:937
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Kokio tipo skirsnių skaidymas?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:924
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:953
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The package %s is needed. Install it?"
+msgstr "Kokius jūs norite įdiegti paketus"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:967
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1934,7 +1798,7 @@ msgstr ""
"Deja, neįmanoma sukurti /boot taip toli kaupiklyje (cilindre >1024).\n"
"Arba naudok LILO ir tai neveiks, arba nenaudok LILO ir tau nereikės /boot"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:928
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:971
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1945,7 +1809,7 @@ msgstr ""
"disko kaupiklio cilindro, bet tu neturi /boot skirsnio. Jeigu planuoji\n"
"naudoti LILO įkrovos programą, neužmiršk pridėti /boot skirsnio"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:934
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:977
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1955,137 +1819,137 @@ msgstr ""
"Jokia įkrovos tvarkyklė negali su ja dirbti be /boot skirsnio.\n"
"Taigi, nepamiršk sukurti /boot skirsnio"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:954
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:997
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Įrenginio %s skirsnių lentelė bus įrašyta į diską!"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:958
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1001
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Tau reikia perkrauti, kad pakeitimai būtų veiksmingi"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:969
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1012
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Sužymėjus skirsnį %s, visi duomenys jame bus prarasti"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:971
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1014
msgid "Formatting"
msgstr "Sužymima"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:972
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1015
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Sužymima loopback byla %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:973
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1016
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:477
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Sužymimas skirsnis %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:984
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1027
#, fuzzy
msgid "Hide files"
msgstr "mkraid nepavyko"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:984
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1027
#, fuzzy
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Naujiems skirsniams nepakanka laisvos vietos"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:985
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1028
#, c-format
msgid ""
-"Directory %s already contain some data\n"
+"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:996
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1039
#, fuzzy
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Naujiems skirsniams nepakanka laisvos vietos"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1000
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1043
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1004
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1047
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Skiriamoji geba: %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1014
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1057
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1035
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1094
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1078
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1137
msgid "Device: "
msgstr "Įrenginys: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1036
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1079
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS kaupiklio raidė: %s (spėjama)\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1040
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1048
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1083
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1091
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1155
msgid "Type: "
msgstr "Tipas: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1044
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1087
msgid "Name: "
msgstr "Pavadinimas: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Pradžia: sektorius %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1053
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1096
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Dydis: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1055
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1098
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektoriai(-ių)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1057
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Nuo cilindro %d iki cilindro %d\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1058
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1101
msgid "Formatted\n"
msgstr "Sužymėtas\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1059
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1102
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Nesužymėtas\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1060
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103
msgid "Mounted\n"
msgstr "Primontuotas\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1061
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1104
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1063
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1106
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
" %s\n"
msgstr "Loopback byla(os): %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1064
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1107
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -2093,27 +1957,27 @@ msgstr ""
"Skirsnis, įkraunamas pagal nutylėjimą\n"
" (MS-DOS užkrovimui, ne LILO)\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1066
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1109
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Lygis %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1067
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1110
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Gabalo dydis %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1068
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1111
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID kaupikliai %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1070
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1113
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback bylos vardas: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1073
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1116
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
@@ -2125,7 +1989,7 @@ msgstr ""
"yra Tvarkyklės skirsnis\n"
"gariau palikite jį ramybėje.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1076
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1119
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
@@ -2137,65 +2001,65 @@ msgstr ""
"skirsnis yra skirtas jūsų\n"
"sistemos dvigubai įkrovai.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Dydis: %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1096
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrija: %s cilindrų(-ai), %s galvučių(-os), %s sektorių(-iai)\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1097
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1140
msgid "Info: "
msgstr "Info: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1098
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1141
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM kaupikliai %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1099
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1142
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Skirsnių lentelės tipas: %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1100
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "ant magistralės %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1114
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1157
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Pasirinktys: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1130
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1173
#, fuzzy
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Bylų sistemos tipas: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1131
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1174
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1134
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Šis slaptažodis yra pernelyg paprastas (turi būti bent %d simbolių ilgio)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1178
#, fuzzy
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Slaptažodžiai nesutampa"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1181
msgid "Encryption key"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1139
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1182
msgid "Encryption key (again)"
msgstr ""
@@ -2206,36 +2070,66 @@ msgstr "Pakeisti skirsnio tipą"
#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:28
#, fuzzy
-msgid "Please click on a media"
+msgid "Please click on a medium"
msgstr "Prašom spragtelėti ant skirsnio"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:165
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:162
+#, c-format
+msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:166 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Domain Authentication Required"
+msgstr "Autentikacija"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Another one"
+msgstr "Internetas"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Which username"
+msgstr "Vartotojo vardas"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:176
+msgid ""
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "Vartotojo vardas"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Domain"
+msgstr "NIS domenas"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:200
#, fuzzy
msgid "Search servers"
msgstr "DNS serveris"
-#: ../../fs.pm_.c:485 ../../fs.pm_.c:495 ../../fs.pm_.c:499 ../../fs.pm_.c:503
-#: ../../fs.pm_.c:507 ../../fs.pm_.c:511
+#: ../../fs.pm_.c:551 ../../fs.pm_.c:561 ../../fs.pm_.c:565 ../../fs.pm_.c:569
+#: ../../fs.pm_.c:573 ../../fs.pm_.c:577
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s %s sužymėjimas nepavyko"
-#: ../../fs.pm_.c:548
+#: ../../fs.pm_.c:614
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Nežinau, kaip sužymėti %s tipu %s"
-#: ../../fs.pm_.c:620 ../../fs.pm_.c:649 ../../fs.pm_.c:655
+#: ../../fs.pm_.c:686 ../../fs.pm_.c:726 ../../fs.pm_.c:732
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr ""
-#: ../../fs.pm_.c:640
-#, c-format
-msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
-msgstr ""
-
-#: ../../fs.pm_.c:670 ../../partition_table.pm_.c:596
+#: ../../fs.pm_.c:747 ../../partition_table.pm_.c:602
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "klaida numontuojant %s: %s"
@@ -2252,69 +2146,323 @@ msgstr ""
msgid "server"
msgstr "serveris"
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Tu negali naudoti JFS skirsniams, mažesniems nei 16MB"
-#: ../../fsedit.pm_.c:468
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Tu negali naudoti ReiserFS skirsniams, mažesniems nei 32MB"
-#: ../../fsedit.pm_.c:477
+#: ../../fsedit.pm_.c:491
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Montavimo taškai turi prasidėti /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:478
+#: ../../fsedit.pm_.c:492
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Jau yra skirsnis su montavimo tašku %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:482
+#: ../../fsedit.pm_.c:496
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm_.c:484
+#: ../../fsedit.pm_.c:498
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Šis katalogas turi pasilikti šakninėje bylų sistemoje"
-#: ../../fsedit.pm_.c:486
-msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
+#: ../../fsedit.pm_.c:500
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"point\n"
msgstr ""
"Tau reikia tikros bylų sistemos (ext2, reiserfs) šiam montavimo taškui\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:488
+#: ../../fsedit.pm_.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"Tau reikia tikros bylų sistemos (ext2, reiserfs) šiam montavimo taškui\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:546
+#: ../../fsedit.pm_.c:560
#, fuzzy
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Naujiems skirsniams nepakanka laisvos vietos"
-#: ../../fsedit.pm_.c:548
+#: ../../fsedit.pm_.c:562
msgid "Nothing to do"
msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm_.c:612
+#: ../../fsedit.pm_.c:626
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Klaida atidarant %s įrašymui: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:697
+#: ../../fsedit.pm_.c:711
msgid ""
-"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Įvyko klaida -- nerasta tinkamų įrenginių, kur būtų galima sukurti naujus "
"skirsnius. Prašom pasitikrinti savo įrangą dėl galimo gedimo"
-#: ../../fsedit.pm_.c:720
+#: ../../fsedit.pm_.c:734
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Tu neturi jokių skirsnių!"
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:15 ../../harddrake/bttv.pm_.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Auto-detect"
+msgstr "Naudokite automatinį aptikimą"
+
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Unknown|Generic"
+msgstr "Paprasta"
+
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:96
+msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:97
+msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:193
+msgid ""
+"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
+"detect the rights parameters.\n"
+"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
+"here. Just select your tv card parameters if needed"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Card model :"
+msgstr "Plokštės mem (DMA)"
+
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:197
+#, fuzzy
+msgid "PLL setting :"
+msgstr "sužymimas"
+
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:198
+msgid "Number of capture buffers :"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:198
+msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Tuner type :"
+msgstr "Pakeisti skirsnio tipą"
+
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:200
+msgid "Radio support :"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:200
+msgid "enable radio support"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:12
+#, fuzzy
+msgid "/_Quit"
+msgstr "Išeiti"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:13 ../../harddrake/ui.pm_.c:14
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:15 ../../standalone/logdrake_.c:110
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Pagalba"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:14
+#, fuzzy
+msgid "/_Help..."
+msgstr "/_Pagalba"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:15
+#, fuzzy
+msgid "/_About..."
+msgstr "/Pagalba/_Apie..."
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22
+#, fuzzy
+msgid "Model"
+msgstr "Pelė"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22
+#, fuzzy
+msgid "hard disk model"
+msgstr "Plokštės mem (DMA)"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23
+#, fuzzy
+msgid "Channel"
+msgstr "Nutraukti"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23
+msgid "EIDE/SCSI channel"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:25
+msgid "Bus"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:26
+msgid ""
+"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Module"
+msgstr "Pelė"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:27
+msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handle that device"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:28
+msgid "Media class"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:28
+msgid "class of hardware device"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:29 ../../printerdrake.pm_.c:1030
+msgid "Description"
+msgstr "Aprašymas"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:29
+msgid "this field describe the device"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:31
+#, fuzzy
+msgid "Bus identification"
+msgstr "Autentikacija"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:32
+msgid ""
+"- PCI and USB devices : this list the vendor, device, subvendor and "
+"subdevice PCI/USB ids"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:34
+msgid "Location on the bus"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:35
+msgid ""
+"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
+"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
+"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Old device file"
+msgstr "Pasirink bylą"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:39
+msgid "old static device name used in dev package"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:40
+#, fuzzy
+msgid "New devfs device"
+msgstr "Šliuzo (gateway) įrenginys"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:41
+msgid "new dinamic device name generated by incore kernel devfs"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Number of buttons"
+msgstr "2 klavišų"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:43
+msgid "the vendor name of the device"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Harddrake2 version "
+msgstr "Kieto disko nustatymas"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Detected hardware"
+msgstr "Pažiūrėk įrangos informaciją"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Informations"
+msgstr "Rodyti informaciją"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:152
+msgid "Run config tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Configure module"
+msgstr "Pelės nustatymas"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:168
+#, fuzzy
+msgid "Detection in progress"
+msgstr "aptiktas prievade %s"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:168 ../../interactive.pm_.c:387
+msgid "Please wait"
+msgstr "Prašom palaukti"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:217
+msgid "primary"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "secondary"
+msgstr "%d sekundės"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:260
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Running \"%s\" ..."
+msgstr "Skaitoma CUPS tvarkyklių duomenų bazė"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:279
+msgid "About Harddrake"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:280
+msgid ""
+"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
+"Version:"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:281
+#, fuzzy
+msgid "Author:"
+msgstr "Automatinis bandymas"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:286
+msgid "Harddrake help"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:287
+msgid ""
+"Description of the fields:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
#: ../../help.pm_.c:13
msgid ""
"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
@@ -2328,7 +2476,7 @@ msgid ""
"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
"\n"
-"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
"name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n"
@@ -2440,9 +2588,8 @@ msgid ""
"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
-" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
-"select\n"
-"one or more of the corresponding groups;\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n"
+"select one or more of the corresponding groups;\n"
"\n"
" * \"Development\": if your machine is to be used for programming, choose\n"
"the desired group(s);\n"
@@ -2638,7 +2785,7 @@ msgstr ""
#: ../../help.pm_.c:256
msgid ""
-"The Mandrake LinuxCD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
"booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n"
"at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n"
"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
@@ -2650,9 +2797,8 @@ msgid ""
"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
"start GNU/Linux!\n"
"\n"
-" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
-"disk,\n"
-"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard\n"
+"disk, this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
"password, or any other reason.\n"
@@ -2699,21 +2845,20 @@ msgid ""
"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
"option;\n"
"\n"
-" * \"Use the free space on the Windows; partition\": if MicrosoftWindows is\n"
-"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
-"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
-"MicrosoftWindows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n"
-"mode'' solutions) or resize your MicrosoftWindows partition. Resizing can\n"
+" * \"Use the free space on the Windows; partition\": if Microsoft Windows\n"
+"is installed on your hard drive and takes all the space available on it,\n"
+"you have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n"
+"mode'' solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
"be performed without the loss of any data, provided you previously\n"
"defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt either..\n"
"This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n"
-"MicrosoftWindows on the same computer.\n"
+"Microsoft Windows on the same computer.\n"
"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this "
-"procedure,\n"
-"the size of your MicrosoftWindows partition will be smaller than at the\n"
-"present time. You will have less free space under MicrosoftWindows to store\n"
-"your data or to install new software;\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this\n"
+"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
+"than at the present time. You will have less free space under Microsoft\n"
+"Windows to store your data or to install new software;\n"
"\n"
" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
@@ -2729,9 +2874,9 @@ msgid ""
" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
-"your hard drive. Be careful it is a powerful but dangerous choice. You can\n"
-"very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you know\n"
-"what you are doing."
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
msgstr ""
"Dabar tu turi nuspręsti, kurioje savo kietojo disko vietoje nori įdiegti\n"
"Mandrake Linux operacijų sistemą. Jei jis yra tuščias arba jau esanti\n"
@@ -2817,9 +2962,8 @@ msgid ""
" * \"Replay\". This is a partially automated installation as the\n"
"partitioning step (and only this one) remains interactive;\n"
"\n"
-" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is "
-"completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
+" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n"
+"completely rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
"machines. See the Auto install section on our web site;\n"
@@ -2963,38 +3107,32 @@ msgid ""
"\n"
" * \"More\": gives access to additional features:\n"
"\n"
-" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. "
-"Useful\n"
-"for later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended\n"
-"to perform this step;\n"
+" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy.\n"
+"Useful for later partition-table recovery if necessary. It is strongly\n"
+"recommended to perform this step;\n"
"\n"
" * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n"
"partition table from floppy disk;\n"
"\n"
-" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you "
-"can\n"
-"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
-"can fail;\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you\n"
+"can try to recover it using this option. Please be careful and remember\n"
+"that it can fail;\n"
"\n"
-" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your "
-"initial\n"
-"partition table;\n"
+" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your\n"
+"initial partition table;\n"
"\n"
-" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force "
-"users\n"
-"to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n"
+" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n"
+"users to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n"
"CD-ROMs.\n"
"\n"
-" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
-"your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n"
+"your hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
"partitioning;\n"
"\n"
" * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n"
"\n"
-" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on "
-"partitions\n"
-"(type, options, format) and gives more information;\n"
+" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n"
+"partitions (type, options, format) and gives more information;\n"
"\n"
" * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
@@ -3183,11 +3321,11 @@ msgid ""
"what currently holds your machine, you will be able to keep some old (Linux\n"
"or other) partitions unchanged;\n"
"\n"
-" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the "
-"packages\n"
-"currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the current\n"
-"partitions of your hard drives as well as user configurations. All other\n"
-"configuration steps remain available with respect to plain installation;\n"
+" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n"
+"packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the\n"
+"current partitions of your hard drives as well as user configurations. All\n"
+"other configuration steps remain available with respect to plain\n"
+"installation;\n"
"\n"
" * \"Upgrade Packages Only\": this brand new class allows to upgrade an\n"
"existing Mandrake Linux system while keeping all system configurations\n"
@@ -3245,7 +3383,7 @@ msgstr ""
"neišmanai GNU/Linux. Taigi, nesirink šios\n"
" įdiegimo klasės, nebent tikrai žinai, ką darai."
-#: ../../help.pm_.c:583
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
"language you have chosen) and you won't even see this step. However, you\n"
@@ -3260,7 +3398,7 @@ msgid ""
"supported keyboards."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:596
+#: ../../help.pm_.c:597
msgid ""
"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
@@ -3275,7 +3413,7 @@ msgid ""
"additional locales, click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:609
+#: ../../help.pm_.c:610
msgid ""
"DrakX generally detects the number of buttons your mouse has. If not, it\n"
"assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n"
@@ -3291,7 +3429,7 @@ msgid ""
"to \"Cancel\" and choose again."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:623
+#: ../../help.pm_.c:624
#, fuzzy
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
@@ -3300,23 +3438,23 @@ msgstr ""
"Prašom pasirinkti teisingą prievadą. Pavyzdžiui COM1\n"
"MS Windows'uose vadinamas ttyS0 GNU/Linux'e."
-#: ../../help.pm_.c:627
+#: ../../help.pm_.c:628
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
-"guess DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can choose\n"
-"not to enter a password, but we strongly advise you against this if only\n"
-"for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that your\n"
-"other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can overcome\n"
-"all limitations and unintentionally erase all data on partitions by\n"
-"carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it to\n"
-"be difficult to become \"root\".\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password it makes it too\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
"easy to compromise a system.\n"
"\n"
"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
@@ -3338,7 +3476,7 @@ msgid ""
"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:663
+#: ../../help.pm_.c:664
msgid ""
"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. This stage, normally, is totally\n"
"automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
@@ -3360,7 +3498,7 @@ msgid ""
" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
"interface.\n"
"\n"
-" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n"
"interface.\n"
"\n"
" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
@@ -3368,7 +3506,7 @@ msgid ""
"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n"
"\n"
" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
-"this is the delay granted to the user to choose in the bootloader menu,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the bootloader menu,\n"
"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
@@ -3389,7 +3527,7 @@ msgid ""
"installation step."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:711
+#: ../../help.pm_.c:713
#, fuzzy
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and grub are bootloaders: they are able to boot\n"
@@ -3413,7 +3551,7 @@ msgstr ""
"bet kam, jei ištrinsi atitinkamus įrašus. Bet tuo atveju, tau prireiks\n"
"įkrovos diskelio, kad jas įkrautum!"
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:724
#, fuzzy
msgid ""
"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
@@ -3428,29 +3566,28 @@ msgstr ""
"Jeigu tu tiksliai nežinai, ką darai, pasirink \"Pirmasis kaupiklio sektorius "
"(MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:729
+#: ../../help.pm_.c:731
msgid ""
"Here, we select a printing system for your computer. Other OSs may offer\n"
"you one, but Mandrake Linux offers three.\n"
"\n"
-" * \"pdq\" which means ``print, don't queue'', is the choice if you have a\n"
-"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have\n"
+"a direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
"printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n"
"very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n"
"if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n"
"after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n"
"and clicking the expert button.\n"
"\n"
-" * \"CUPS\"``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to "
-"your\n"
-"local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can act\n"
-"as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence, it\n"
-"is compatible with the systems that went before. It can do many tricks, but\n"
-"the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to emulate\n"
-"an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can\n"
+"act as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence,\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
"\n"
-" * \"lprNG\"``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
"printers mounted on a Novell Network, because it supports the IPX protocol,\n"
"and it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
@@ -3459,7 +3596,7 @@ msgid ""
"networks."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:757
+#: ../../help.pm_.c:759
#, fuzzy
msgid ""
"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n"
@@ -3485,7 +3622,7 @@ msgid ""
"``User Guide'' (chapter 3, in the ``Collecting Information on Your\n"
"Hardware'' section) for hints on retrieving the parameters required from\n"
"hardware documentation, from the manufacturer's web site (if you have\n"
-"Internet access) or from MicrosoftWindows (if you used this hardware with\n"
+"Internet access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with\n"
"Windows on your system)."
msgstr ""
"DrakX bandys surasti PCI SCSI adapterį(-ius). Jei DrakX\n"
@@ -3515,7 +3652,7 @@ msgstr ""
"turi juos\n"
"savo sistemoje)."
-#: ../../help.pm_.c:784
+#: ../../help.pm_.c:786
msgid ""
"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
@@ -3525,9 +3662,8 @@ msgid ""
"\n"
"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
-" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
-"prompt\n"
-"to select this boot option;\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot\n"
+"prompt to select this boot option;\n"
"\n"
" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
"or a variation of vmlinux with an extension;\n"
@@ -3539,7 +3675,7 @@ msgid ""
"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
-" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
"hda=autotune\n"
"\n"
" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
@@ -3565,7 +3701,7 @@ msgid ""
"selections."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:830
+#: ../../help.pm_.c:833
#, fuzzy
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
@@ -3593,9 +3729,8 @@ msgid ""
" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
"at the first boot prompt;\n"
"\n"
-" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for "
-"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt;\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
+"Open Firmware at the first boot prompt;\n"
"\n"
" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
"Firmware Delay expires."
@@ -3645,10 +3780,10 @@ msgstr ""
"baigsis Open Firmware \n"
"užlaikymas."
-#: ../../help.pm_.c:862
+#: ../../help.pm_.c:865
msgid ""
"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
-"your installed hardware, you may or not, see the following entries:\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n"
"to change it if necessary;\n"
@@ -3656,12 +3791,11 @@ msgid ""
" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n"
"the button to change that if necessary;\n"
"\n"
-" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the "
-"language\n"
-"you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard, you may\n"
-"not be in the country for which the chosen language should correspond.\n"
-"Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in order to\n"
-"configure the clock according to the time zone you are in;\n"
+" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in;\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
"configuration wizard;\n"
@@ -3677,7 +3811,7 @@ msgid ""
"associated with it."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:891
+#: ../../help.pm_.c:894
#, fuzzy
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
@@ -3688,7 +3822,7 @@ msgstr ""
"Mandrake Linux sistemą. Būk atsargus, visi duomenys, esantys jame, bus\n"
"prarasti, ir jų nebebus įmanoma atkurti."
-#: ../../help.pm_.c:896
+#: ../../help.pm_.c:899
#, fuzzy
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
@@ -3708,7 +3842,7 @@ msgstr ""
"Spausk \"Atšaukti\", kad nutrauktum operaciją ir neprarastum jokių duomenų\n"
"nei skirsnių, esančių šiame kietajame diske."
-#: ../../install2.pm_.c:113
+#: ../../install2.pm_.c:114
#, c-format
msgid ""
"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
@@ -3716,12 +3850,12 @@ msgid ""
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:169
+#: ../../install2.pm_.c:166
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:411
+#: ../../install_any.pm_.c:418
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3736,20 +3870,20 @@ msgid ""
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:447
+#: ../../install_any.pm_.c:454
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Negalima naudoti transliavimo be NIS domeno"
-#: ../../install_any.pm_.c:793
+#: ../../install_any.pm_.c:837
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Įdėk FAT formatuotą diskelį į kaupiklį %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:797
+#: ../../install_any.pm_.c:841
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:809
+#: ../../install_any.pm_.c:853
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -3757,7 +3891,7 @@ msgstr ""
"Kad išsaugoti šių paketų pasirinkimą įkraukite sistemą su ``linux "
"defcfg=floppy''"
-#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:763
+#: ../../install_any.pm_.c:875 ../../partition_table.pm_.c:771
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Klaida skaitant bylą %s"
@@ -3789,7 +3923,7 @@ msgstr "Tu privalai turėti swap skirsnį"
#: ../../install_interactive.pm_.c:64
msgid ""
-"You don't have a swap partition\n"
+"You don't have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
@@ -3797,60 +3931,60 @@ msgstr ""
"\n"
"Vis tiek tęsti?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:67 ../../install_steps.pm_.c:163
+#: ../../install_interactive.pm_.c:67 ../../install_steps.pm_.c:164
#, fuzzy
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Tu privalai turėti swap skirsnį"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_interactive.pm_.c:91
msgid "Use free space"
msgstr "Naudoti laisvą vietą"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:93
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Naujiems skirsniams nepakanka laisvos vietos"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:100
-msgid "Use existing partition"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
+msgid "Use existing partitions"
msgstr "Naudoti esamą skirsnį"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:103
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Nėra jokio skirsnio, tinkamo naudojimui"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:109
+#: ../../install_interactive.pm_.c:110
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Naudoti Windows skirsnį loopback'ui"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:112
+#: ../../install_interactive.pm_.c:113
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Kuri skirsnį tu nori naudoti Linux4Win įdiegimui?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:115
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Pasirink dydžius"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:115
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Šakninio skirsnio dydis, MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+#: ../../install_interactive.pm_.c:117
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Swap skirsnio dydis, MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:125
+#: ../../install_interactive.pm_.c:126
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Naudoti laisvą vietą Windows skirsnyje"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:128
+#: ../../install_interactive.pm_.c:129
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Kurio skirsnio dydį tu nori pakeisti?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
-msgid "Computing Windows filesystem bounds"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:131
+msgid "Resizing Windows partition"
msgstr "Skaičiuojami Windows bylų sistemos rėžiai"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:133
+#: ../../install_interactive.pm_.c:134
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -3859,12 +3993,15 @@ msgstr ""
"FAT dydžio keitimo programa nesusitvarko su tavo\n"
"skirsniu, įvyko tokia klaida: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:136
-msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:137
+msgid ""
+"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
+"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
+"installation."
msgstr ""
"Tavo Windows skirsnis yra pernelyg fragmentuotas, pirma paleisk „defrag“"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:137
+#: ../../install_interactive.pm_.c:138
#, fuzzy
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -3886,55 +4023,55 @@ msgstr ""
"pradėti įdiegimą. Taip pat turėtum pasidaryti atsarginę duomenų kopiją.\n"
"Kai viskas sutvarkyta, spausk Gerai."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:147
-msgid "Which size do you want to keep for windows on"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:148
+msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
msgstr "Kokį dydį norėtum palikti Windows'ams"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:148
+#: ../../install_interactive.pm_.c:149
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "skirsnyje %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:155
+#: ../../install_interactive.pm_.c:156
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Nepavyko pakeisti FAT dydžio: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:170
+#: ../../install_interactive.pm_.c:171
msgid ""
-"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
+"There is no FAT partition to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
msgstr ""
"Nėra jokių FAT skirsnių, kurių dydį būtų galima pakeisti arba naudoti juos "
"loopback'ui\n"
"(arba nėra pakankamai laisvos vietos)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:176
+#: ../../install_interactive.pm_.c:177
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Ištrinti visą diską"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:176
+#: ../../install_interactive.pm_.c:177
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Išmesti Windows(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:179
+#: ../../install_interactive.pm_.c:180
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Tu turi daugiau negu vieną kietą diską, į kurį nori įdiegti Linux?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_interactive.pm_.c:183
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "VISI kaupiklyje %s esantys skirsniai ir duomenys bus prarasti"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:190
+#: ../../install_interactive.pm_.c:191
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Rankinis diskų skirstymas"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:194
+#: ../../install_interactive.pm_.c:195
msgid "Use fdisk"
msgstr "Naudoti fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:197
+#: ../../install_interactive.pm_.c:198
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -3943,11 +4080,11 @@ msgstr ""
"Tu dabar gali sudalinti %s.\n"
"Kai baigsi, nepamiršk išsaugoti su 'w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:227
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Windows skirsnyje nėra pakankamai laisvos vietos"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:242
+#: ../../install_interactive.pm_.c:243
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Aš niekur negaliu rasti vietos įdiegimui"
@@ -3955,16 +4092,16 @@ msgstr "Aš niekur negaliu rasti vietos įdiegimui"
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX Skirsnių dalinimo meistras rado tokius sprendimus:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:251
+#: ../../install_interactive.pm_.c:250
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Dalinimas į skirsnius nepavyko: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:260
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Paleidžiamas tinklas"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:266
+#: ../../install_interactive.pm_.c:265
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Išjungiamas tinklas"
@@ -3976,12 +4113,12 @@ msgstr ""
"Įvyko klaida, bet aš nežinau, kaip su ja gražiai susitvarkyti.\n"
"Tęsk darbą savo paties rizika."
-#: ../../install_steps.pm_.c:205
+#: ../../install_steps.pm_.c:206
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Pasikartojantis montavimo taškas %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:388
+#: ../../install_steps.pm_.c:392
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -3993,12 +4130,12 @@ msgstr ""
"Patikrink CD įdiegtame kompiuteryje, naudodamas \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*."
"rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Sveiki atvykę į %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:513 ../../install_steps.pm_.c:755
+#: ../../install_steps.pm_.c:518 ../../install_steps.pm_.c:760
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Neprieinamas nė vienas diskelių kaupiklis"
@@ -4008,9 +4145,9 @@ msgstr "Neprieinamas nė vienas diskelių kaupiklis"
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Įeinama į žingsnį „%s“\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:149
msgid ""
-"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
+"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
@@ -4019,202 +4156,157 @@ msgstr ""
"Mandrake Linux. Jei taip atsitiktų, gali pabandyti tekstinį diegimo būdą:\n"
"Kai užsikrauna iš CDROM'o, paspausk `F1', o tada įvesk \"text\"."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:160 ../../install_steps_interactive.pm_.c:232
msgid "Install Class"
msgstr "Įdiegimo klasė"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:163
#, fuzzy
msgid "Please choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Prašom pasirinkti vieną iš šių įdiegimo klasių:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
-#, c-format
-msgid ""
-"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
-msgstr "Grupių, kurias tu pasirinkai, bendras dydis yra apie %d MB.\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
-#, c-format
-msgid ""
-"If you wish to install less than this size,\n"
-"select the percentage of packages that you want to install.\n"
-"\n"
-"A low percentage will install only the most important packages;\n"
-"a percentage of 100%% will install all selected packages."
-msgstr ""
-"Jei tu nori įdiegti mažiau, nei čia nurodyta,\n"
-"pasirink, kiek procentų paketų tu norėtum įdiegti.\n"
-"\n"
-"Jei procentų mažai, bus įdiegti tik patys svarbiausi paketai;\n"
-"su 100% bus įdiegti visi pažymėti paketai."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
-#, c-format
-msgid ""
-"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
-"\n"
-"If you wish to install less than this,\n"
-"select the percentage of packages that you want to install.\n"
-"A low percentage will install only the most important packages;\n"
-"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
-msgstr ""
-"Tu turi vietos diske tik %d%% šių paketų.\n"
-"\n"
-"Jei tu nori įdiegti mažiau, nei čia nurodyta,\n"
-"pasirink, kiek procentų paketų tu norėtum įdiegti.\n"
-"Jei procentų mažai, bus įdiegti tik patys svarbiausi paketai;\n"
-"su %d%% bus įdiegtą tiek paketų, kiek tik įmanoma."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
-msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
-msgstr "Sekančiame žingsnyje tu juos galėsi pasirinkti tiksliau."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
-msgid "Percentage of packages to install"
-msgstr "Kiek procentų paketų įdiegti"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:705
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:242 ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Paketų grupių pasirinkimas"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:323 ../../install_steps_interactive.pm_.c:720
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:274 ../../install_steps_interactive.pm_.c:710
msgid "Individual package selection"
msgstr "Atskirų paketų pasirinkimas"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:346 ../../install_steps_interactive.pm_.c:645
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:297 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Bendras dydis: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:391
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:339
msgid "Bad package"
msgstr "Blogas paketas"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:392
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Pavadinimas: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:393
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:341
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versija: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:394
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:342
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Dydis: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Svarba: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:365
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Tu negali pasirinkti šio paketo, kadangi nebėra pakankamai vietos jam įdiegti"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:370
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Ruošiamasi įdiegti šiuos paketus"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:423
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:371
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Ruošiamasi pašalinti šiuos paketus"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:383
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Tu negali pažymėti/atžymėti šio paketo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Tai yra privalomas paketas, jis negali būti atžymėtas"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Tu negali atžymėti šio paketo. Jis jau yra įdiegtas"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:400
msgid ""
-"This package must be upgraded\n"
+"This package must be upgraded.\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"Šis paketas privalo būti atnaujintas\n"
"Ar tu tikrai nori jį atžymėti?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:403
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Tu negali atžymėti šio paketo. Jis privalo būti atnaujintas"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:462
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:408
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:463 ../../install_steps_interactive.pm_.c:246
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:409 ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:260
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2935
msgid "Install"
msgstr "Įdiegti"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:412
#, fuzzy
msgid "Load/Save on floppy"
msgstr "Išsaugoti į diskelį"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:413
#, fuzzy
msgid "Updating package selection"
msgstr "Išsaugoti paketų pasirinkimą"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
#, fuzzy
msgid "Minimal install"
msgstr "Išmesti"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:487 ../../install_steps_interactive.pm_.c:555
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../install_steps_interactive.pm_.c:539
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Pasirink paketus, kuriuos tu nori įdiegti"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 ../../install_steps_interactive.pm_.c:787
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449 ../../install_steps_interactive.pm_.c:777
msgid "Installing"
msgstr "Įdiegiama"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:509
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:455
msgid "Estimating"
msgstr "Skaičiuojama"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:462
msgid "Time remaining "
msgstr "Liko laiko "
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:528
-msgid "Please wait, preparing installation"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Prašome palaukti. Ruošiamas įdiegimas"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paketų"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:616
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Įdiegiamas paketas %s"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:657 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:600 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:203
msgid "Accept"
msgstr "Sutinku"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:657 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:600 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801
msgid "Refuse"
msgstr "Atmetu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:658 ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:601 ../../install_steps_interactive.pm_.c:802
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4228,17 +4320,17 @@ msgstr ""
"Prašom įkišti CD su užrašu „%s“ į kaupiklį, tada paspausk Gerai.\n"
"Jei tu jo neturi, spausk Nutraukti, kad išvengtum įdiegimo iš šio CD."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:672 ../../install_steps_gtk.pm_.c:676
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_gtk.pm_.c:619
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Vis tiek tęsti?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:672 ../../install_steps_interactive.pm_.c:824
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Įvyko klaida, bandant sutvarkyti paketus:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:676 ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:619 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Įvyko klaida, įdiegiant paketus:"
@@ -4312,11 +4404,11 @@ msgstr "Įvyko klaida"
msgid "Do you really want to leave the installation?"
msgstr "Ar tu nori iš naujo paleisti tinklą"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:108
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112
msgid "License agreement"
msgstr "Licenzijos patvirtinimas"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:109
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -4331,7 +4423,7 @@ msgid ""
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
-"Please read carefully this document. This document is a license agreement "
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
@@ -4437,114 +4529,118 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:205
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1045
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:191
+msgid "Are you sure you refuse the licence?"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:213
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatūra"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:214
#, fuzzy
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Prašom pasirinkti klaviatūros išdėstymą."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:207
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Čia yra galimų klaviatūrų sąrašas"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:232
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Kurios Įdiegimo klasės tu nori?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:236
msgid "Install/Update"
msgstr "Įdiegti/Atnaujinti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:236
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Ar tai įdiegimas, ar atnaujinimas?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245
msgid "Recommended"
msgstr "Rekomenduojama"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:248
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251
msgid "Expert"
msgstr "Eksperto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:260
#, fuzzy
msgid "Upgrade"
msgstr "Atnaujinimas"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:260
#, fuzzy
msgid "Upgrade packages only"
msgstr "Išsaugoti paketų pasirinkimą"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:276
#, fuzzy
msgid "Please choose the type of your mouse."
msgstr "Prašom pasirinkti savo pelės rūšį."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:272 ../../standalone/mousedrake_.c:65
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282 ../../standalone/mousedrake_.c:60
msgid "Mouse Port"
msgstr "Pelės prievadas"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:273 ../../standalone/mousedrake_.c:66
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:283 ../../standalone/mousedrake_.c:61
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr ""
"Prašom pasirinkti, prie kurios nuosekliosios jungties prijungta tavo pelė."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
msgid "Buttons emulation"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:283
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:293
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:294
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:305
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Nustatomos PCMCIA plokštes..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:305
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Nustatome IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:327
-msgid "no available partitions"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+msgid "No partition available"
msgstr "nėra prieinamų skirsnių"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:330
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Peržiūrimi skirsniai, ieškant montavimo taškų"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:348
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Pasirink montavimo taškus"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:357
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:367
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
-"I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
-"The other solution is to disallow DrakX to modify the partition table.\n"
+"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
+"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
@@ -4556,7 +4652,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar sutinki prarasti visus skirsnius?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:370
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:380
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4564,140 +4660,143 @@ msgstr ""
"DiskDrake nesugebėjo teisingai perskaityti skirsnių lentelės.\n"
"Tęsk savo paties rizika!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:395
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:406
#, fuzzy
msgid "No root partition found to perform an upgrade"
msgstr "Nerastas pagrindinis skirsnis"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:407
msgid "Root Partition"
msgstr "Šakninis skirsnis"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:408
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Kur yra tavo sistemos šakninis skirsnis (/)?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:422
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Tau reikia perkrauti kompiuterį, kad skirsnių lentelės pakeitimai būtų "
"naudojami"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:446
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Pasirink skirsnius, kuriuos nori sužymėti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:447
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Ieškoti blogų blokų?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Sužymimi skirsniai"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:476
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Sukuriama ir sužymima byla %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
-msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:481
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can loose data)"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Nepakanka swap atminties įdiegimo vykdymui, prašom praplėsti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473
-msgid "Looking for available packages"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:490
+#, fuzzy
+msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
+msgstr "Ieškomi galimi paketai"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:491
+msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Ieškomi galimi paketai"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:479
-msgid "Finding packages to upgrade"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:495
+msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Ieškoma atnaujintinų paketų"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:496
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:498
+#, fuzzy
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Tu negali atžymėti šio paketo. Jis jau yra įdiegtas"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:516
#, c-format
msgid ""
-"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
+"> %d)"
msgstr "Tavo sistemoje neužtenka vietos įdiegimui arba atnaujinimui (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515
-#, c-format
-msgid "Complete (%dMB)"
-msgstr "Pilnai (%dMB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515
-#, c-format
-msgid "Minimum (%dMB)"
-msgstr "Minimaliai (%dMB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515
-#, c-format
-msgid "Recommended (%dMB)"
-msgstr "Rekomenduojama (%dMB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:568
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:551
msgid ""
"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
"The format is the same as auto_install generated floppies."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:571
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:554
#, fuzzy
msgid "Load from floppy"
msgstr "Atstatyti iš diskelio"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556
#, fuzzy
msgid "Loading from floppy"
msgstr "Atstatyti iš diskelio"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556
#, fuzzy
msgid "Package selection"
msgstr "Paketų grupių pasirinkimas"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:561
#, fuzzy
msgid "Insert a floppy containing package selection"
msgstr "Įdėk diskelį į kaupiklį %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:590
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573
msgid "Save on floppy"
msgstr "Išsaugoti į diskelį"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:647
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:671
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:661
#, fuzzy
msgid "Type of install"
msgstr "Pasirink paketą įdiegimui"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:672
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:662
msgid ""
"You haven't selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:665
#, fuzzy
msgid "With X"
msgstr "Palauk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:677
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:667
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:678
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:668
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:752
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4707,16 +4806,16 @@ msgstr ""
"Jei neturi nė vieno iš šių CD, spausk Nutraukti.\n"
"Jei trūksta tik kai kurių CD, atžymėk juos, o tada spausk Gerai."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:757
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-ROM su užrašu \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:787
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:777
msgid "Preparing installation"
msgstr "Ruošiamas įdiegimas"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:786
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -4725,23 +4824,23 @@ msgstr ""
"Įdiegiamas paketas %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:842
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Konfigūracija po įdiegimo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:848
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
msgstr "Įdėk diskelį į kaupiklį %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:854
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:844
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "Įdėk tuščią diskelį į kaupiklį %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:864
msgid ""
-"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
+"You now have the opportunity to download encryption software.\n"
"\n"
"WARNING:\n"
"\n"
@@ -4794,171 +4893,202 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:903
msgid ""
-"You have now the possibility to download updated packages that have\n"
-"been released after the distribution has been made available.\n"
+"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
+"have been released after the distribution was released. They may\n"
+"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
-"You will get security fixes or bug fixes, but you need to have an\n"
-"Internet connection configured to proceed.\n"
+"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
"\n"
"Do you want to install the updates ?"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:926
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
#, fuzzy
-msgid "Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors"
+msgid ""
+"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Jungiamasi prie atvaizdžio (mirror), kad gautume prieinamų paketų sąrašą"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:923
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Pasirink atvaizdį (mirror), iš kurio imti paketus"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932
+msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr ""
"Jungiamasi prie atvaizdžio (mirror), kad gautume prieinamų paketų sąrašą"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Kokia tavo laiko juosta?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
#, fuzzy
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Ar tavo įrangos laikrodis nustatytas GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:973
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
#, fuzzy
msgid "NTP Server"
msgstr "NIS serveris"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1006
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1014
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Nutolęs CUPS serveris"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "No printer"
msgstr "Spausdintuvo nėra"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1024
#, fuzzy
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Ar turi dar vieną?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../steps.pm_.c:27
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1033 ../../steps.pm_.c:27
msgid "Summary"
msgstr "Apibendrinimas"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036
msgid "Mouse"
msgstr "Pelė"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038
msgid "Timezone"
msgstr "Laiko juosta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1047 ../../printerdrake.pm_.c:2276
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2354
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../printerdrake.pm_.c:2347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2425
msgid "Printer"
msgstr "Spausdintuvas"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041
#, fuzzy
msgid "ISDN card"
msgstr "Vidinė ISDN plokštė"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1052
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1054
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046
#, fuzzy
msgid "Sound card"
msgstr "Standartinė"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1056
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1048
msgid "TV card"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117
msgid "LDAP"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1095
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1131
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126
#, fuzzy
msgid "NIS"
msgstr "Naudoti NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#, fuzzy
+msgid "Windows PDC"
+msgstr "Išmesti Windows(TM)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1091
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
#, fuzzy
msgid "Local files"
msgstr "Vietinis spausdintuvas"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 ../../steps.pm_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101 ../../steps.pm_.c:24
msgid "Set root password"
msgstr "Nurodyti root slaptažodį"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1102
msgid "No password"
msgstr "Jokio slaptažodžio"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107
#, c-format
-msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Šis slaptažodis yra pernelyg paprastas (turi būti bent %d simbolių ilgio)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 ../../network/modem.pm_.c:49
-#: ../../standalone/draknet_.c:626 ../../standalone/logdrake_.c:172
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 ../../network/modem.pm_.c:49
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:626 ../../standalone/logdrake_.c:172
msgid "Authentication"
msgstr "Autentikacija"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1121
#, fuzzy
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Autentikacija"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1127
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "LDAP Base dn"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123
#, fuzzy
msgid "LDAP Server"
msgstr "serveris"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1129
#, fuzzy
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Autentikacijos NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1130
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS domenas"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1136
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1131
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS serveris"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1171
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#, fuzzy
+msgid "Authentication Windows PDC"
+msgstr "Autentikacija"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "Windows Domain"
+msgstr "NIS domenas"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1140
+#, fuzzy
+msgid "PDC Server Name"
+msgstr "NIS serveris"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1142
+msgid ""
+"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
+"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
+"add and reboot the server"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4988,19 +5118,19 @@ msgstr ""
"Jei nori sukurti įkrovos diskelį savo sistemai, įkišk diskelį į pirmąjį\n"
"įrenginį ir spausk \"Gerai\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1187
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1192
msgid "First floppy drive"
msgstr "Pirmasis diskelių įrenginys"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1188
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1193
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Antrasis diskelių įrenginys"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189 ../../printerdrake.pm_.c:1848
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1194 ../../printerdrake.pm_.c:1896
msgid "Skip"
msgstr "Praleisti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1194
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1199
#, c-format
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
@@ -5029,7 +5159,7 @@ msgstr ""
"Ar tu nori sukurti įkrovos diskelį?\n"
"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1200
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1205
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -5038,28 +5168,28 @@ msgid ""
"because XFS needs a very large driver)."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1208
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1213
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Atleisk, bet neradau jokio diskelių kaupiklio"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1217
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Pasirink kaupiklį, kurį nori naudoti įkrovos diskeliui sukurti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert a floppy in %s"
msgstr "Įdėk diskelį į kaupiklį %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219
-msgid "Creating bootdisk"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1224
+msgid "Creating bootdisk..."
msgstr "Kuriamas įkrovos diskelis"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226
-msgid "Preparing bootloader"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1231
+msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Ruošiama įkrovos tvarkyklė"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1237
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1242
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
@@ -5067,11 +5197,11 @@ msgid ""
" need to use BootX to boot your machine"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1243
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1248
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Ar nori naudoti aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1246
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1251
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -5079,16 +5209,16 @@ msgstr ""
"Klaida įdiegiant aboot,\n"
"bandyti įdiegti priverstinai, net jei tai sunaikintų pirmąjį skirsnį?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1258
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader"
msgstr "Įdiegti įkrovos tvarkyklę"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1259
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1264
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Nepavyko įdiegti įkrovos tvarkyklės. Įvyko tokia klaida:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1267
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1272
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -5099,18 +5229,17 @@ msgid ""
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1311
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1306
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:81
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Įdėk tuščią diskelį į kaupiklį %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1315
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:83
-msgid "Creating auto install floppy"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1310
+msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Kuriamas automatinio įdiegimo diskelis"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1326
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1321
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5120,7 +5249,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar tu nori išeiti dabar?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1332
+#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -5131,7 +5261,7 @@ msgid ""
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/82errata.php3\n"
+"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
@@ -5145,17 +5275,21 @@ msgstr ""
"pasižiūrėk į Errata, kuris yra \n"
"\n"
"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/82errata.php3\n"
+"%s\n"
"\n"
"\n"
"Informacija apie tavo sistemos konfigūravimą yra oficialioje\n"
"Mandrake Linux User's Guide knygoje."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1354
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1345
+msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1350
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Sukurti automatinio įdiegimo diskelį"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1356
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1352
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5169,15 +5303,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Jūs galbūt norėsite pakartoti įdiegimą.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1357
msgid "Automated"
msgstr "Automatinis"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1357
msgid "Replay"
msgstr "Parodyti vėl"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1364
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1360
msgid "Save packages selection"
msgstr "Išsaugoti paketų pasirinkimą"
@@ -5206,422 +5340,406 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file"
msgstr "Pasirink veiksmą"
-#: ../../interactive.pm_.c:314
+#: ../../interactive.pm_.c:315
msgid "Advanced"
msgstr "Išplėstinis"
-#: ../../interactive.pm_.c:315
+#: ../../interactive.pm_.c:316
msgid "Basic"
msgstr ""
-#: ../../interactive.pm_.c:386
-msgid "Please wait"
-msgstr "Prašom palaukti"
-
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:605 ../../services.pm_.c:222
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:715
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Išskleisti medį"
-
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:716
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Suskleisti medį"
-
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:717
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Perjungti tarp rikiavimo pagal grupes ar abėcėlę"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:29 ../../interactive_stdio.pm_.c:147
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:29 ../../interactive/stdio.pm_.c:147
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Blogas pasirinkimas, bandyk vėl\n"
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:30 ../../interactive_stdio.pm_.c:148
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:30 ../../interactive/stdio.pm_.c:148
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Tavo pasirinkimas? (pagal nutylėjimą %s) "
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:52
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:68
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "Tavo pasirinkimas? (pagal nutylėjimą %s) "
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:93
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Pasirinktys: %s"
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:94
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:94
#, fuzzy
-msgid "Do you want to click on this button? "
+msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "Ar nori naudoti aboot?"
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:103
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:103
+msgid " enter `void' for void entry"
+msgstr ""
+
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "Tavo pasirinkimas? (pagal nutylėjimą %s) "
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:121
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:121
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:124
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:124
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:137
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:137
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:144
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144
msgid "Re-submit"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:174 ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:165 ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Čekų (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175 ../../keyboard.pm_.c:207
+#: ../../keyboard.pm_.c:166 ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "German"
msgstr "Vokiečių"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorako"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177 ../../keyboard.pm_.c:214
+#: ../../keyboard.pm_.c:168 ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Spanish"
msgstr "Ispanų"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178 ../../keyboard.pm_.c:215
+#: ../../keyboard.pm_.c:169 ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Finnish"
msgstr "Suomių"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179 ../../keyboard.pm_.c:216
+#: ../../keyboard.pm_.c:170 ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "French"
msgstr "Prancūzų"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180 ../../keyboard.pm_.c:241
+#: ../../keyboard.pm_.c:171 ../../keyboard.pm_.c:232
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvegų"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Polish"
msgstr "Lenkų"
-#: ../../keyboard.pm_.c:182 ../../keyboard.pm_.c:249
+#: ../../keyboard.pm_.c:173 ../../keyboard.pm_.c:240
msgid "Russian"
msgstr "Rusų"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184 ../../keyboard.pm_.c:251
+#: ../../keyboard.pm_.c:175 ../../keyboard.pm_.c:242
msgid "Swedish"
msgstr "Švedų"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185 ../../keyboard.pm_.c:266
+#: ../../keyboard.pm_.c:176 ../../keyboard.pm_.c:257
msgid "UK keyboard"
msgstr "Jungtinės karalystės klaviatūra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186 ../../keyboard.pm_.c:267
+#: ../../keyboard.pm_.c:177 ../../keyboard.pm_.c:258
msgid "US keyboard"
msgstr "JAV klaviatūra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
#, fuzzy
msgid "Albanian"
msgstr "Iraniečių"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armėnų (senoji)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armėnų (spausd. mašinėlės)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armėnų (fonetinė)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidžaniečių (lotyniška)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Belgian"
msgstr "Belgų"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
#, fuzzy
msgid "Bulgarian (phonetic)"
msgstr "Armėnų (fonetinė)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
#, fuzzy
msgid "Bulgarian (BDS)"
msgstr "Bulgarų"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazilų (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Belarusian"
msgstr "Baltarusių"
-#: ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Šveicarų (Vokiškas išdėstymas)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Šveicarų. (Prancūziškas išdėstymas)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Čekų (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:208
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Vokiečių (be mirusių klavišų)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:209
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Danish"
msgstr "Danų"
-#: ../../keyboard.pm_.c:210
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorako (JAV)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:211
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorako (Norvegų)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:212
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
#, fuzzy
msgid "Dvorak (Swedish)"
msgstr "Dvorako (JAV)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:213
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "Estonian"
msgstr "Estų"
-#: ../../keyboard.pm_.c:217
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Gruzinų (\"Rusiškas\" išdėstymas)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:218
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Gruzinų (\"Latin\" išdėstymas)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:219
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
msgid "Greek"
msgstr "Graikų"
-#: ../../keyboard.pm_.c:220
+#: ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Hungarian"
msgstr "Vengrų"
-#: ../../keyboard.pm_.c:221
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatų"
-#: ../../keyboard.pm_.c:222
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Israeli"
msgstr "Izraelio"
-#: ../../keyboard.pm_.c:223
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Žydų (Fonetinė)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:224
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Iranian"
msgstr "Iraniečių"
-#: ../../keyboard.pm_.c:225
+#: ../../keyboard.pm_.c:216
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandų"
-#: ../../keyboard.pm_.c:226
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
msgid "Italian"
msgstr "Italų"
-#: ../../keyboard.pm_.c:228
+#: ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japoniška 106 klavišų"
-#: ../../keyboard.pm_.c:231
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
#, fuzzy
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Jungtinės karalystės klaviatūra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:232
+#: ../../keyboard.pm_.c:223
msgid "Latin American"
msgstr "Lotynų Amerikos"
-#: ../../keyboard.pm_.c:233
+#: ../../keyboard.pm_.c:224
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lietuvių ĄŽERTY (sena)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:235
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lietuvių ĄŽERTY (nauja)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:236
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lietuvių \"skaičių eilė\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:237
+#: ../../keyboard.pm_.c:228
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lietuvių \"fonetinė\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:238
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
#, fuzzy
msgid "Latvian"
msgstr "Vieta"
-#: ../../keyboard.pm_.c:239
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedoniečių"
-#: ../../keyboard.pm_.c:240
+#: ../../keyboard.pm_.c:231
msgid "Dutch"
msgstr "Olandų"
-#: ../../keyboard.pm_.c:242
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Lenkų (QWERTY išdėstymas)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:243
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Lenkų (QWERTZ išdėstymas)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:244
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalų"
-#: ../../keyboard.pm_.c:245
+#: ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadiečių (Kvebeko)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:247
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
#, fuzzy
msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Rusiška (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:248
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
#, fuzzy
msgid "Romanian (qwerty)"
msgstr "Rusiška (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:250
+#: ../../keyboard.pm_.c:241
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Rusiška (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:252
+#: ../../keyboard.pm_.c:243
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovėnų"
-#: ../../keyboard.pm_.c:253
+#: ../../keyboard.pm_.c:244
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakų (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:254
+#: ../../keyboard.pm_.c:245
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovakų (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:256
+#: ../../keyboard.pm_.c:247
#, fuzzy
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr "Azerbaidžaniečių (kirilica)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:258
+#: ../../keyboard.pm_.c:249
#, fuzzy
msgid "Tamil"
msgstr "Lentelė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:259
+#: ../../keyboard.pm_.c:250
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thai klaviatūra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:261
+#: ../../keyboard.pm_.c:252
#, fuzzy
msgid "Tajik keyboard"
msgstr "Thai klaviatūra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:262
+#: ../../keyboard.pm_.c:253
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turkų (tradicinis \"F\" modelis)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:263
+#: ../../keyboard.pm_.c:254
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turkų (šiuolaikinis \"Q\" modelis)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:265
+#: ../../keyboard.pm_.c:256
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainiečių"
-#: ../../keyboard.pm_.c:268
+#: ../../keyboard.pm_.c:259
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "JAV klaviatūra (tarptautinė)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:269
+#: ../../keyboard.pm_.c:260
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnamiečių \"skaičių eilė\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:270
+#: ../../keyboard.pm_.c:261
#, fuzzy
msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Jugoslavų (lotyniškas/kirilikos)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:278
+#: ../../keyboard.pm_.c:269
msgid "Right Alt key"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:279
+#: ../../keyboard.pm_.c:270
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:280
+#: ../../keyboard.pm_.c:271
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:281
+#: ../../keyboard.pm_.c:272
msgid "CapsLock key"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:282
+#: ../../keyboard.pm_.c:273
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:283
+#: ../../keyboard.pm_.c:274
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:284
+#: ../../keyboard.pm_.c:275
msgid "\"Menu\" key"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:285
+#: ../../keyboard.pm_.c:276
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:286
+#: ../../keyboard.pm_.c:277
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr ""
@@ -5634,7 +5752,31 @@ msgstr "Loopback montavimai %s\n"
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Pirmiausia išmeskite loginius tomus\n"
-#: ../../modules.pm_.c:826
+#: ../../modparm.pm_.c:51
+#, fuzzy
+msgid "a number"
+msgstr "Telefono numeris"
+
+#: ../../modparm.pm_.c:53
+#, c-format
+msgid "%d comma separated numbers"
+msgstr ""
+
+#: ../../modparm.pm_.c:53
+#, c-format
+msgid "%d comma separated strings"
+msgstr ""
+
+#: ../../modparm.pm_.c:55
+msgid "comma separated numbers"
+msgstr ""
+
+#: ../../modparm.pm_.c:55
+#, fuzzy
+msgid "comma separated strings"
+msgstr "Sužymėti skirsnius"
+
+#: ../../modules.pm_.c:283
msgid ""
"PCMCIA support no longer exist for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
msgstr ""
@@ -5676,10 +5818,6 @@ msgstr "2 klavišų"
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Paprasta 2 klavišų pelė"
-#: ../../mouse.pm_.c:45
-msgid "Generic"
-msgstr "Paprasta"
-
#: ../../mouse.pm_.c:46
msgid "Wheel"
msgstr "Su ratuku"
@@ -5744,38 +5882,54 @@ msgstr "jokios"
msgid "No mouse"
msgstr "Pelės nėra"
-#: ../../mouse.pm_.c:499
+#: ../../mouse.pm_.c:447
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Prašom išbandyti pelę"
-#: ../../mouse.pm_.c:500
+#: ../../mouse.pm_.c:448
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Kad sužadintum pelę,"
-#: ../../mouse.pm_.c:501
+#: ../../mouse.pm_.c:449
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "PASUK RATUKĄ!"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:651
+#: ../../my_gtk.pm_.c:688
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../../my_gtk.pm_.c:686
+#: ../../my_gtk.pm_.c:723
msgid "Finish"
msgstr "Suomių"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:1588
+#: ../../my_gtk.pm_.c:723 ../../printerdrake.pm_.c:1612
msgid "Next ->"
msgstr "Toliau ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:687 ../../printerdrake.pm_.c:1586
+#: ../../my_gtk.pm_.c:724 ../../printerdrake.pm_.c:1610
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Ankstesnis"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1019
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1056
msgid "Is this correct?"
msgstr "Ar taip teisinga?"
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1120 ../../services.pm_.c:222
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1141
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Išskleisti medį"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1142
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Suskleisti medį"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1143
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Perjungti tarp rikiavimo pagal grupes ar abėcėlę"
+
#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Prisijungti prie interneto"
@@ -5822,7 +5976,7 @@ msgstr ""
"Neradau jokio ethernet tinklo adapterio tavo sistemoje.\n"
"Aš negaliu sutvarkyti šio jungties tipo."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:252
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:249
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Pasirink tinklo interfeisą"
@@ -5837,7 +5991,7 @@ msgstr ""
msgid "no network card found"
msgstr "nerasta jokia tinklo plokštė"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:360
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:364
msgid "Configuring network"
msgstr "Konfigūruojamas tinklas"
@@ -5853,15 +6007,15 @@ msgstr ""
"tai turėtų būti pilnai aprašytas hosto vardas, panašus\n"
"į \"mano.filialas.istaiga.lt\"."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:365
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:369
msgid "Host name"
msgstr "Hosto vardas"
#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:95 ../../network/netconnect.pm_.c:109
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:164 ../../network/netconnect.pm_.c:175
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:202 ../../network/netconnect.pm_.c:225
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:233
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:94 ../../network/netconnect.pm_.c:108
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:163 ../../network/netconnect.pm_.c:178
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:205 ../../network/netconnect.pm_.c:228
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:236
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr "Tinklo Konfigūravimo Meistras"
@@ -5909,7 +6063,7 @@ msgstr "ISDN konfigūravimas"
#: ../../network/isdn.pm_.c:170
msgid ""
"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"If it isn't listed, choose Unlisted."
msgstr ""
"Pasirink savo tiekėją.\n"
" Jei jo nėra sąraše, pasirink Unlisted"
@@ -5932,14 +6086,14 @@ msgstr "Likęs pasaulis"
#: ../../network/isdn.pm_.c:185
#, fuzzy
msgid ""
-"Protocol for the rest of the world \n"
-" no D-Channel (leased lines)"
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Likęs pasaulis \n"
" be D-Channel (nuomojamos linijos)"
#: ../../network/isdn.pm_.c:189
-msgid "Which protocol do you want to use ?"
+msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Kurį protokolą nori naudoti?"
#: ../../network/isdn.pm_.c:199
@@ -5963,7 +6117,8 @@ msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
msgstr ""
"\n"
"Jei tu turi ISA plokštę, reikšmės sekančiame ekrane turėtų būti teisingos.\n"
@@ -5979,13 +6134,13 @@ msgid "Continue"
msgstr "Tęsti"
#: ../../network/isdn.pm_.c:216
-msgid "Which is your ISDN card ?"
+msgid "Which is your ISDN card?"
msgstr "Kuri yra tavo ISDN plokštė?"
#: ../../network/isdn.pm_.c:235
msgid ""
-"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
-"one PCI card on the next screen."
+"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
+"PCI card on the next screen."
msgstr ""
"Aš aptikau ISDN PCI plokštę, tačiau nežinau jos tipo. Pasirink vieną PCI "
"plokštę sekančiame ekrane."
@@ -6004,49 +6159,49 @@ msgstr ""
msgid "Dialup options"
msgstr "Prisiskambinimo nustatymai"
-#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:622
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/drakconnect_.c:622
msgid "Connection name"
msgstr "Jungties pavadinimas"
-#: ../../network/modem.pm_.c:46 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../network/modem.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:623
msgid "Phone number"
msgstr "Telefono numeris"
-#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:624
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/drakconnect_.c:624
msgid "Login ID"
msgstr "Pasisveikinimo ID"
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626
msgid "Script-based"
msgstr "Paremtas skriptu"
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626
msgid "Terminal-based"
msgstr "Paremtas terminalu"
-#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:627
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/drakconnect_.c:627
msgid "Domain name"
msgstr "Domeno vardas"
-#: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:628
+#: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/drakconnect_.c:628
#, fuzzy
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Pirmasis DNS serveris"
-#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/draknet_.c:629
+#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/drakconnect_.c:629
#, fuzzy
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Antrasis DNS serveris"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:34
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -6054,7 +6209,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tu gali atsijungti arba iš naujo nustatyti jungtį."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:34 ../../network/netconnect.pm_.c:37
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -6062,11 +6217,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Tu gali iš naujo nustatyti jungtį."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:34
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Tu dabar esi prisijungęs prie interneto."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:37
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -6074,37 +6229,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Tu gali prisijungti prie interneto arba iš naujo nustatyti jungtį."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:37
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Tu dabar nesi prisijungęs prie interneto."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:41
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
#, fuzzy
msgid "Connect"
msgstr "Sujungimas..."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:43
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
#, fuzzy
msgid "Disconnect"
msgstr "Sujungimas..."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:45
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
#, fuzzy
msgid "Configure the connection"
msgstr "Nustatyti tinklą"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:50
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:49
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Interneto jungtis ir nustatymas"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:100
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "We are now going to configure the %s connection."
msgstr ""
"\n"
"Tu gali atsijungti arba iš naujo nustatyti jungtį."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:109
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6118,12 +6273,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Tu gali atsijungti arba iš naujo nustatyti jungtį."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:138 ../../network/netconnect.pm_.c:252
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:271 ../../network/tools.pm_.c:57
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:137 ../../network/netconnect.pm_.c:255
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:275 ../../network/tools.pm_.c:63
msgid "Network Configuration"
msgstr "Tinklo konfigūravimas"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:139
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:138
#, fuzzy
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -6135,10 +6290,10 @@ msgstr ""
"Spragtelėkite ant Gerai kad perkonfiguruoti Network/Internet pasijungimą "
"arbaatšaukti, kad praleisti šį punktą.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:165
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
#, fuzzy
msgid ""
-"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
"\n"
"We are about to configure your internet/network connection.\n"
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
@@ -6148,93 +6303,99 @@ msgstr ""
"Mes ruošiamės konfiguruoti jūsų internet/tinklinį pasijungimą.\n"
"Jeigu nenorite naudoti automatinio aptikimo nuimkite šią atžymą.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:167
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:170
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Konfiguravimui pasirinkite prifailą"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:168
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:171
msgid "Use auto detection"
msgstr "Naudokite automatinį aptikimą"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:175
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:172 ../../printerdrake.pm_.c:2541
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:275 ../../standalone/drakconnect_.c:278
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:146
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Experto režimas"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../printerdrake.pm_.c:231
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Ieškoma įranga..."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Nustatyti normalią jungtį per modemą"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "aptiktas prievade %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN jungtis"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "aptiktas %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:191 ../../network/netconnect.pm_.c:200
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "LAN jungtis"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:191 ../../network/netconnect.pm_.c:200
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "aptiktas interfeise %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:192 ../../network/netconnect.pm_.c:201
msgid "Cable connection"
msgstr "Kabelinė jungtis"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:192 ../../network/netconnect.pm_.c:201
#, fuzzy
msgid "cable connection detected"
msgstr "Kabelinė jungtis"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:193 ../../network/netconnect.pm_.c:202
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN jungtis"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:193 ../../network/netconnect.pm_.c:202
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "aptiktos ethernet kortos(a)"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:202
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:205
#, fuzzy
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Pasirink kurį įrankį norėtum naudoti"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:226
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:229
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:227
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:230
#, fuzzy
msgid "Internet connection"
msgstr "Interneto jungties dalinimas"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:233
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:236
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Ar tu nori prisijungti tik įjungus?"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
msgid "Network configuration"
msgstr "Tinklo konfigūravimas"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:248
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:251
msgid "The network needs to be restarted"
msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:252
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
@@ -6242,7 +6403,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Ar tu nori iš naujo paleisti tinklą"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:261
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:265
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"The configuration will now be applied to your system.\n"
@@ -6252,7 +6413,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dabar konfiguraciją pritaikysime sistemai.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:265
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:269
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
@@ -6260,16 +6421,16 @@ msgstr ""
"Po to rekomenduojame jums perleisti X aplinką,\n"
"kad išvengti problemų su kompiuterio vardu."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:266
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:270
msgid ""
"Problems occured during configuration.\n"
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
-"work, you might want to relaunch the configuration"
+"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
-#: ../../network/network.pm_.c:292
+#: ../../network/network.pm_.c:293
msgid ""
-"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
+"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
@@ -6280,7 +6441,7 @@ msgstr ""
"Jei pakeisi ką nors žemiau esančiuose laukuose, tai įsigalios vietoj senųjų "
"nuostatų."
-#: ../../network/network.pm_.c:297
+#: ../../network/network.pm_.c:298
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -6290,38 +6451,43 @@ msgstr ""
"Kiekvienas laukas turi būti įrašytas kaip IP adresas\n"
"dešimtainiais skaičiais su taškais (pvz. 192.168.2.36)."
-#: ../../network/network.pm_.c:306 ../../network/network.pm_.c:307
+#: ../../network/network.pm_.c:308 ../../network/network.pm_.c:309
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Konfigūruojamas tinklo įrenginys %s"
-#: ../../network/network.pm_.c:307
+#: ../../network/network.pm_.c:309
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (tvarkyklė %s)"
-#: ../../network/network.pm_.c:309 ../../standalone/draknet_.c:232
-#: ../../standalone/draknet_.c:468
+#: ../../network/network.pm_.c:311 ../../standalone/drakconnect_.c:232
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:468
msgid "IP address"
msgstr "IP adresas"
-#: ../../network/network.pm_.c:310 ../../standalone/draknet_.c:469
+#: ../../network/network.pm_.c:312 ../../standalone/drakconnect_.c:469
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../../network/network.pm_.c:311
+#: ../../network/network.pm_.c:313
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network/network.pm_.c:311
+#: ../../network/network.pm_.c:313
msgid "Automatic IP"
msgstr "Automatinis IP"
-#: ../../network/network.pm_.c:332 ../../printerdrake.pm_.c:712
+#: ../../network/network.pm_.c:314
+#, fuzzy
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Startavo įkrovos metu"
+
+#: ../../network/network.pm_.c:335 ../../printerdrake.pm_.c:736
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP adresas turėtų būti 1.2.3.4 formato"
-#: ../../network/network.pm_.c:361
+#: ../../network/network.pm_.c:365
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -6333,64 +6499,64 @@ msgstr ""
"į \"mano.filialas.istaiga.lt\".\n"
"Taip pat gali įvesti šliuzo (gateway) IP adresą, jeigu tokį turi"
-#: ../../network/network.pm_.c:366
+#: ../../network/network.pm_.c:370
msgid "DNS server"
msgstr "DNS serveris"
-#: ../../network/network.pm_.c:367
+#: ../../network/network.pm_.c:371
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr ""
-#: ../../network/network.pm_.c:369
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "Gateway device"
msgstr "Šliuzo (gateway) įrenginys"
-#: ../../network/network.pm_.c:381
+#: ../../network/network.pm_.c:385
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Proxy konfigūracija"
-#: ../../network/network.pm_.c:382
+#: ../../network/network.pm_.c:386
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network/network.pm_.c:383
+#: ../../network/network.pm_.c:387
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network/network.pm_.c:384
-msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+#: ../../network/network.pm_.c:388
+msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr ""
-#: ../../network/network.pm_.c:387
+#: ../../network/network.pm_.c:391
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy turėtų būti http://..."
-#: ../../network/network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:392
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy turėtų būti ftp://..."
-#: ../../network/tools.pm_.c:39
+#: ../../network/tools.pm_.c:41
msgid "Internet configuration"
msgstr "Interneto konfigūravimas"
-#: ../../network/tools.pm_.c:40
+#: ../../network/tools.pm_.c:42
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Ar nori pabandyti prisijungti prie interneto dabar?"
-#: ../../network/tools.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:197
+#: ../../network/tools.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:197
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Išbandoma jungtis..."
-#: ../../network/tools.pm_.c:50
+#: ../../network/tools.pm_.c:56
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Sistema dabar prijungta prie interneto."
-#: ../../network/tools.pm_.c:51
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+#: ../../network/tools.pm_.c:57
+msgid "For security reason, it will be disconnected now."
msgstr ""
-#: ../../network/tools.pm_.c:52
+#: ../../network/tools.pm_.c:58
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -6398,114 +6564,119 @@ msgstr ""
"Neatrodo, kad sistema dabar prijungta prie interneto.\n"
"Bandyk iš naujo konfigūruoti jungtį."
-#: ../../network/tools.pm_.c:76
+#: ../../network/tools.pm_.c:82
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Jungties konfigūravimas"
-#: ../../network/tools.pm_.c:77
+#: ../../network/tools.pm_.c:83
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Prašom užpildyti arba patikrinti šį laukelį"
-#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:608
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/drakconnect_.c:608
msgid "Card IRQ"
msgstr "Plokštės IRQ"
-#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:609
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/drakconnect_.c:609
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Plokštės mem (DMA)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:610
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/drakconnect_.c:610
msgid "Card IO"
msgstr "Plokštės IO"
-#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:611
+#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/drakconnect_.c:611
msgid "Card IO_0"
msgstr "Plokštės IO_0"
-#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:612
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/drakconnect_.c:612
msgid "Card IO_1"
msgstr "Plokštės IO_1"
-#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:613
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/drakconnect_.c:613
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Tavo asmeninis tel. numeris"
-#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:614
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/drakconnect_.c:614
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Tiekėjo pavadinimas (pvz. tiekejas.lt)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:615
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/drakconnect_.c:615
msgid "Provider phone number"
msgstr "Tiekėjo telefono numeris"
-#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:616
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/drakconnect_.c:616
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "Tiekėjo DNS 1 (pasirinktinai)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../network/tools.pm_.c:94 ../../standalone/drakconnect_.c:617
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "Tiekėjo DNS 2 (pasirinktinai)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:89
+#: ../../network/tools.pm_.c:95
#, fuzzy
msgid "Choose your country"
msgstr "Pasirink klaviatūrą"
-#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:620
+#: ../../network/tools.pm_.c:96 ../../standalone/drakconnect_.c:620
msgid "Dialing mode"
msgstr "Skambinimo režimas"
-#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:632
+#: ../../network/tools.pm_.c:97 ../../standalone/drakconnect_.c:632
#, fuzzy
msgid "Connection speed"
msgstr "Jungties tipas: "
-#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:633
+#: ../../network/tools.pm_.c:98 ../../standalone/drakconnect_.c:633
#, fuzzy
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Jungties tipas: "
-#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:618
+#: ../../network/tools.pm_.c:99 ../../standalone/drakconnect_.c:618
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Pasisveikinimas (vartotojo vardas)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:94 ../../standalone/draknet_.c:619
+#: ../../network/tools.pm_.c:100 ../../standalone/drakconnect_.c:619
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:650
msgid "Account Password"
msgstr "Slaptažodis"
-#: ../../partition_table.pm_.c:600
+#: ../../network/tools.pm_.c:118
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:606
msgid "mount failed: "
msgstr "primontuoti nepavyko: "
-#: ../../partition_table.pm_.c:664
+#: ../../partition_table.pm_.c:670
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Išplėstiniai skirsniai šioje platformoje nepalaikomi"
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:688
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
-"to the extended partitions"
+"to the extended partitions."
msgstr ""
"Skirsnių lentelėje yra tuščios vietos, bet ji negali būti panaudota.\n"
"Vienintelis sprendimas yra perkelti pirminius skirsnius taip, kad tuščia "
"vieta būtų šalia išplėstinių skirsnių"
-#: ../../partition_table.pm_.c:770
+#: ../../partition_table.pm_.c:778
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Nepavyko atstatyti iš bylos %s: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:772
+#: ../../partition_table.pm_.c:780
msgid "Bad backup file"
msgstr "Bloga atsarginė byla"
-#: ../../partition_table.pm_.c:794
+#: ../../partition_table.pm_.c:802
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Klaida įrašant į bylą %s"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:186
+#: ../../partition_table/raw.pm_.c:186
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -6515,193 +6686,193 @@ msgstr ""
"Bandymas pabandyti jo vientisumą nepavyko. \n"
"Tai sako, kad rašymas į jį bus visiškas mėšlas. "
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "must have"
msgstr "turi turėti"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "important"
msgstr "svarbus"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "very nice"
msgstr "labai gerai"
-#: ../../pkgs.pm_.c:27
+#: ../../pkgs.pm_.c:29
msgid "nice"
msgstr "nuostabu"
-#: ../../pkgs.pm_.c:28
+#: ../../pkgs.pm_.c:30
msgid "maybe"
msgstr "galbūt"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:27
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:28
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:26
+#: ../../printer.pm_.c:29
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:32 ../../printer.pm_.c:871
+#: ../../printer.pm_.c:35 ../../printer.pm_.c:874
msgid "CUPS"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:33
+#: ../../printer.pm_.c:36
msgid "LPRng"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:34
+#: ../../printer.pm_.c:37
msgid "LPD"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:35
+#: ../../printer.pm_.c:38
msgid "PDQ"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:47
+#: ../../printer.pm_.c:50
msgid "Local printer"
msgstr "Vietinis spausdintuvas"
-#: ../../printer.pm_.c:48
+#: ../../printer.pm_.c:51
msgid "Remote printer"
msgstr "Nutolęs spausdintuvas"
-#: ../../printer.pm_.c:49
+#: ../../printer.pm_.c:52
#, fuzzy
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Nutolęs CUPS serveris"
-#: ../../printer.pm_.c:50 ../../printerdrake.pm_.c:734
+#: ../../printer.pm_.c:53 ../../printerdrake.pm_.c:758
#, fuzzy
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Nutolęs lpd serveris"
-#: ../../printer.pm_.c:51
+#: ../../printer.pm_.c:54
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "Tinklo spausdintuvas (TCP/lizdas)"
-#: ../../printer.pm_.c:52
+#: ../../printer.pm_.c:55
#, fuzzy
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:53
+#: ../../printer.pm_.c:56
#, fuzzy
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Spausdinimo serveris"
-#: ../../printer.pm_.c:54 ../../printerdrake.pm_.c:738
+#: ../../printer.pm_.c:57 ../../printerdrake.pm_.c:762
#, fuzzy
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Spausdintuvo įrenginio URI"
-#: ../../printer.pm_.c:55
+#: ../../printer.pm_.c:58
msgid "Pipe job into a command"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:504 ../../printer.pm_.c:695 ../../printer.pm_.c:1017
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1665 ../../printerdrake.pm_.c:2730
+#: ../../printer.pm_.c:507 ../../printer.pm_.c:698 ../../printer.pm_.c:1020
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1690 ../../printerdrake.pm_.c:2801
msgid "Unknown model"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:532
+#: ../../printer.pm_.c:535
#, fuzzy
msgid "Local Printers"
msgstr "Vietinis spausdintuvas"
-#: ../../printer.pm_.c:534 ../../printer.pm_.c:872
+#: ../../printer.pm_.c:537 ../../printer.pm_.c:875
#, fuzzy
msgid "Remote Printers"
msgstr "Nutolęs spausdintuvas"
-#: ../../printer.pm_.c:541 ../../printerdrake.pm_.c:248
+#: ../../printer.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:244
#, c-format
msgid " on parallel port \\/*%s"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:250
+#: ../../printer.pm_.c:547 ../../printerdrake.pm_.c:246
#, c-format
msgid ", USB printer \\/*%s"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:549
+#: ../../printer.pm_.c:552
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:552
+#: ../../printer.pm_.c:555
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:554
+#: ../../printer.pm_.c:557
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:556
+#: ../../printer.pm_.c:559
msgid ", multi-function device"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:559
+#: ../../printer.pm_.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr "Klaida įrašant į bylą %s"
-#: ../../printer.pm_.c:561
+#: ../../printer.pm_.c:564
#, c-format
msgid "on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:563
+#: ../../printer.pm_.c:566
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:567
+#: ../../printer.pm_.c:570
#, c-format
msgid "on Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:571
+#: ../../printer.pm_.c:574
#, c-format
msgid "on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:573
+#: ../../printer.pm_.c:576
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:692 ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#: ../../printer.pm_.c:695 ../../printerdrake.pm_.c:1160
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:841
+#: ../../printer.pm_.c:844
#, fuzzy, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(modulis %s)"
-#: ../../printer.pm_.c:843
+#: ../../printer.pm_.c:846
msgid "(on this machine)"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:868
+#: ../../printer.pm_.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "CUPS serverio IP"
-#: ../../printer.pm_.c:874 ../../printerdrake.pm_.c:2391
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2402 ../../printerdrake.pm_.c:2618
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2670 ../../printerdrake.pm_.c:2697
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2867 ../../printerdrake.pm_.c:2869
+#: ../../printer.pm_.c:877 ../../printerdrake.pm_.c:2462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2473 ../../printerdrake.pm_.c:2689
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2741 ../../printerdrake.pm_.c:2768
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2938 ../../printerdrake.pm_.c:2940
msgid " (Default)"
msgstr " (Įprastas)"
@@ -6724,12 +6895,12 @@ msgstr ""
"jokių spausdintuvų; jie bus automatiškai atpažįstami.\n"
"Jeigu abejoji, pasirink \"Nutolęs CUPS serveris\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:69 ../../printerdrake.pm_.c:2454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:69 ../../printerdrake.pm_.c:2525
#, fuzzy
msgid "CUPS configuration"
msgstr "LAN Konfiguravimas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70 ../../printerdrake.pm_.c:2455
+#: ../../printerdrake.pm_.c:70 ../../printerdrake.pm_.c:2526
#, fuzzy
msgid "Specify CUPS server"
msgstr "Nutolęs CUPS serveris"
@@ -6760,7 +6931,7 @@ msgstr ""
msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
msgstr "IP adresas turėtų būti 1.2.3.4 formato"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:80 ../../printerdrake.pm_.c:862
+#: ../../printerdrake.pm_.c:80 ../../printerdrake.pm_.c:886
#, fuzzy
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "Prievado numeris turi būti skaičius"
@@ -6769,7 +6940,7 @@ msgstr "Prievado numeris turi būti skaičius"
msgid "CUPS server IP"
msgstr "CUPS serverio IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88 ../../printerdrake.pm_.c:855
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88 ../../printerdrake.pm_.c:879
msgid "Port"
msgstr "Prievadas"
@@ -6778,22 +6949,13 @@ msgstr "Prievadas"
msgid "Automatic CUPS configuration"
msgstr "Įdiegimo Tipo Konfiguracija"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145 ../../standalone/scannerdrake_.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Detecting devices ..."
-msgstr "Ieškoma įranga..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145 ../../standalone/scannerdrake_.c:42
-msgid "Test ports"
-msgstr "Patikrinti prievadus"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:167 ../../printerdrake.pm_.c:2437
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2556
+#: ../../printerdrake.pm_.c:162 ../../printerdrake.pm_.c:2508
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2628
#, fuzzy
msgid "Add a new printer"
msgstr "Spausdintuvo nėra"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:168
+#: ../../printerdrake.pm_.c:163
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -6806,14 +6968,14 @@ msgid ""
"connection types."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:176 ../../printerdrake.pm_.c:203
-#: ../../printerdrake.pm_.c:378 ../../printerdrake.pm_.c:393
-#: ../../printerdrake.pm_.c:403 ../../printerdrake.pm_.c:466
+#: ../../printerdrake.pm_.c:171 ../../printerdrake.pm_.c:198
+#: ../../printerdrake.pm_.c:374 ../../printerdrake.pm_.c:389
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399 ../../printerdrake.pm_.c:462
#, fuzzy
msgid "Local Printer"
msgstr "Vietinis spausdintuvas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:177
+#: ../../printerdrake.pm_.c:172
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -6831,12 +6993,12 @@ msgid ""
"printing on a remote printer if printerdrake does not list it automatically."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:186
+#: ../../printerdrake.pm_.c:181
#, fuzzy
msgid "Auto-detect printers"
msgstr "Nutolęs spausdintuvas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204
+#: ../../printerdrake.pm_.c:199
msgid ""
"\n"
"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
@@ -6850,11 +7012,11 @@ msgid ""
"Center."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:223
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218
msgid "Auto-Detection of Printers"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:224
+#: ../../printerdrake.pm_.c:219
msgid ""
"Printerdrake is able to auto-detect your locally connected parallel and USB "
"printers for you, but note that on some systems the auto-detection CAN "
@@ -6864,35 +7026,39 @@ msgid ""
"Do you really want to get your printers auto-detected?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:227 ../../printerdrake.pm_.c:229
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:222 ../../printerdrake.pm_.c:224
+#: ../../printerdrake.pm_.c:225
#, fuzzy
msgid "Do auto-detection"
msgstr "Naudokite automatinį aptikimą"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:228
+#: ../../printerdrake.pm_.c:223
#, fuzzy
msgid "Set up printer manually"
msgstr "Nutolęs spausdintuvas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:256
+#: ../../printerdrake.pm_.c:231 ../../standalone/scannerdrake_.c:42
+msgid "Test ports"
+msgstr "Patikrinti prievadus"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "aptiktas %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:260 ../../printerdrake.pm_.c:287
-#: ../../printerdrake.pm_.c:306
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256 ../../printerdrake.pm_.c:283
+#: ../../printerdrake.pm_.c:302
#, c-format
msgid "Printer on parallel port \\/*%s"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:262 ../../printerdrake.pm_.c:289
-#: ../../printerdrake.pm_.c:311
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258 ../../printerdrake.pm_.c:285
+#: ../../printerdrake.pm_.c:307
#, c-format
msgid "USB printer \\/*%s"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379
+#: ../../printerdrake.pm_.c:375
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
@@ -6900,43 +7066,43 @@ msgid ""
"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:383
+#: ../../printerdrake.pm_.c:379
#, fuzzy
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Spausdintuvo įrenginio URI"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:394
+#: ../../printerdrake.pm_.c:390
#, fuzzy
msgid ""
"No local printer found!\n"
"\n"
msgstr "Vietinis spausdintuvas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:395
+#: ../../printerdrake.pm_.c:391
msgid ""
"Network printers can only be installed after the installation. Choose "
"\"Hardware\" and then \"Printer\" in the Mandrake Control Center."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:396
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid ""
"To install network printers, click \"Cancel\", switch to the \"Expert Mode"
"\", and click \"Add a new printer\" again."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:407
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid ""
"The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to "
"configure, enter a device name/file name in the input line"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:408
+#: ../../printerdrake.pm_.c:404
msgid ""
"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
"want to set up or enter a device name/file name in the input line"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+#: ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid ""
"The following printer was auto-detected. The configuration of the printer "
"will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or "
@@ -6944,7 +7110,7 @@ msgid ""
"configuration\"."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
+#: ../../printerdrake.pm_.c:407
msgid ""
"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
"want to set up. The configuration of the printer will work fully "
@@ -6952,75 +7118,85 @@ msgid ""
"customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:413
+#: ../../printerdrake.pm_.c:409
msgid ""
"Please choose the port where your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
#, fuzzy
msgid "Please choose the port where your printer is connected to."
msgstr ""
"Prašom pasirinkti, prie kurios nuosekliosios jungties yra prijungtas tavo "
"modemas."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:412
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
+#: ../../printerdrake.pm_.c:417
#, fuzzy
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "Spausdintuvo įrenginio URI"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:441
+#: ../../printerdrake.pm_.c:437
#, fuzzy
msgid "Manual configuration"
msgstr "Nustatymai"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
+#: ../../printerdrake.pm_.c:463
msgid ""
-"Is your printer a multi-function device from HP (OfficeJet, PSC, PhotoSmart, "
-"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner)?"
+"Is your printer a multi-function device from HP (OfficeJet, PSC, LaserJet "
+"1100/1200/1220/3200/3300 with scanner), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet "
+"2200?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
#, fuzzy
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "Įdiegiamas paketas %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:487
-msgid "Checking device and configuring HPOJ ..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:485
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:505
+#: ../../printerdrake.pm_.c:504
#, fuzzy
-msgid "Installing SANE package..."
+msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "Įdiegiamas paketas %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:517
+#: ../../printerdrake.pm_.c:524
+#, fuzzy
+msgid "Installing mtools packages..."
+msgstr "Įdiegiamas paketas %s"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:535
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:534
+#: ../../printerdrake.pm_.c:541
+msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:558
#, fuzzy
-msgid "Making printer port available for CUPS ..."
+msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr "Skaitoma CUPS tvarkyklių duomenų bazė"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:1018
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1132
+#: ../../printerdrake.pm_.c:568 ../../printerdrake.pm_.c:1042
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1156
#, fuzzy
-msgid "Reading printer database ..."
+msgid "Reading printer database..."
msgstr "Skaitoma CUPS tvarkyklių duomenų bazė"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:624
+#: ../../printerdrake.pm_.c:648
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Nutolusio lpd spausdintuvo nuostatos"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:625
+#: ../../printerdrake.pm_.c:649
#, fuzzy
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
@@ -7030,31 +7206,31 @@ msgstr ""
"nurodyti to serverio hosto vardą ir pavadinimą eilės, kurioje\n"
"bus talpinami darbai."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:626
+#: ../../printerdrake.pm_.c:650
#, fuzzy
msgid "Remote host name"
msgstr "Nutolusio hosto vardas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:651
#, fuzzy
msgid "Remote printer name"
msgstr "Nutolęs spausdintuvas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:630
+#: ../../printerdrake.pm_.c:654
#, fuzzy
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Nutolusio hosto vardas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:634
+#: ../../printerdrake.pm_.c:658
#, fuzzy
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Nutolusio hosto vardas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:702
+#: ../../printerdrake.pm_.c:726
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) spausdintuvo nuostatos"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:703
+#: ../../printerdrake.pm_.c:727
#, fuzzy
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
@@ -7067,35 +7243,35 @@ msgstr ""
"jo TCP/IP hosto vardo!) ir galbūt spausdinimo serverio IP adresą,\n"
"spausdintuvo share'o vardą, vartotojo vardą, slaptažodį ir darbo grupės vardą"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:704
+#: ../../printerdrake.pm_.c:728
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB serverio hostas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:705
+#: ../../printerdrake.pm_.c:729
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB serverio IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:706
+#: ../../printerdrake.pm_.c:730
msgid "Share name"
msgstr "Share'o vardas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:709
+#: ../../printerdrake.pm_.c:733
msgid "Workgroup"
msgstr "Darbo grupė"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:740
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:720
+#: ../../printerdrake.pm_.c:744
msgid "Samba share name missing!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:725
+#: ../../printerdrake.pm_.c:749
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:726
+#: ../../printerdrake.pm_.c:750
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
@@ -7119,7 +7295,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:736
+#: ../../printerdrake.pm_.c:760
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
@@ -7128,7 +7304,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:739
+#: ../../printerdrake.pm_.c:763
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
"connect to it as a client.\n"
@@ -7136,11 +7312,11 @@ msgid ""
"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:801
+#: ../../printerdrake.pm_.c:825
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare spausdintuvo nuostatos"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:802
+#: ../../printerdrake.pm_.c:826
#, fuzzy
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
@@ -7154,28 +7330,28 @@ msgstr ""
"spausdintuvui,\n"
"prie kurio nori prieiti, bei reikalingus vartotojo vardą ir slaptažodį."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:803
+#: ../../printerdrake.pm_.c:827
msgid "Printer Server"
msgstr "Spausdinimo serveris"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:804
+#: ../../printerdrake.pm_.c:828
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Spausdinimo eilės pavadinimas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:809
+#: ../../printerdrake.pm_.c:833
msgid "NCP server name missing!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:813
+#: ../../printerdrake.pm_.c:837
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:852
+#: ../../printerdrake.pm_.c:876
#, fuzzy
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "Lizdinio spausdintuvo nuostatos"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:853
+#: ../../printerdrake.pm_.c:877
#, fuzzy
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name of "
@@ -7186,60 +7362,56 @@ msgstr ""
"Kad galėtum spausdinti į lizdinį spausdintuvą, turi pateikti\n"
"spausdintuvo hosto vardą ir, galbūt, prievado numerį."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:854
+#: ../../printerdrake.pm_.c:878
#, fuzzy
msgid "Printer host name"
msgstr "Spausdintuvo hosto vardas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:858
+#: ../../printerdrake.pm_.c:882
#, fuzzy
msgid "Printer host name missing!"
msgstr "Spausdintuvo hosto vardas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:887 ../../printerdrake.pm_.c:889
+#: ../../printerdrake.pm_.c:911 ../../printerdrake.pm_.c:913
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Spausdintuvo įrenginio URI"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:888
+#: ../../printerdrake.pm_.c:912
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:903
+#: ../../printerdrake.pm_.c:927
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1004
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1028
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1005
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1029
msgid "Name of printer"
msgstr "Spausdintuvo vardas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1006
-msgid "Description"
-msgstr "Aprašymas"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1007
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1031
msgid "Location"
msgstr "Vieta"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1021
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1045
#, fuzzy
-msgid "Preparing printer database ..."
+msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Skaitoma CUPS tvarkyklių duomenų bazė"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1112
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
#, fuzzy
msgid "Your printer model"
msgstr "Nutolęs spausdintuvas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1113
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1137
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
@@ -7254,28 +7426,28 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1118 ../../printerdrake.pm_.c:1121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1142 ../../printerdrake.pm_.c:1145
#, fuzzy
msgid "The model is correct"
msgstr "Ar taip teisinga?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1119 ../../printerdrake.pm_.c:1120
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1123
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1143 ../../printerdrake.pm_.c:1144
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1147
#, fuzzy
msgid "Select model manually"
msgstr "Nutolęs spausdintuvas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1163
#, fuzzy
msgid "Printer model selection"
msgstr "Spausdintuvo jungtis"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1140
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
#, fuzzy
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Kokio tipo yra tavo spausdintuvas?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1165
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -7284,18 +7456,18 @@ msgid ""
"standing on a wrong model or on \"Raw printer\"."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1144
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1168
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1220
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244
#, fuzzy
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "Modemo Nustatymai"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1221
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1245
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
@@ -7305,12 +7477,12 @@ msgid ""
"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1264 ../../printerdrake.pm_.c:1291
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1288 ../../printerdrake.pm_.c:1315
#, fuzzy
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Interneto konfigūravimas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1265
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1289
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
@@ -7318,7 +7490,7 @@ msgid ""
"to."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1316
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
@@ -7331,7 +7503,7 @@ msgid ""
"program."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1508
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1532
msgid ""
"Printer default settings\n"
"\n"
@@ -7341,34 +7513,34 @@ msgid ""
"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1517
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1541
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1521
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1545
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1526
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1565
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1589
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
"as the default printer?"
msgstr "Ar tu nori išbandyti spausdinimą?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1582
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1606
#, fuzzy
msgid "Test pages"
msgstr "Patikrinti prievadus"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1583
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1607
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
@@ -7376,45 +7548,45 @@ msgid ""
"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1587
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1611
#, fuzzy
msgid "No test pages"
msgstr "Taip, spausdinti abu bandomuosius puslapius"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1588
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612
#, fuzzy
msgid "Print"
msgstr "Spausdintuvas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1590
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1614
#, fuzzy
msgid "Standard test page"
msgstr "Standartinė"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1593
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1617
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1596
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1620
#, fuzzy
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Spausdinamas bandomasis puslapis..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1598
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1622
#, fuzzy
msgid "Photo test page"
msgstr "Spausdinamas bandomasis puslapis..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1602
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1626
#, fuzzy
msgid "Do not print any test page"
msgstr "Spausdinamas bandomasis puslapis..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1610 ../../printerdrake.pm_.c:1747
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1634 ../../printerdrake.pm_.c:1786
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Spausdinamas bandomasis puslapis..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1635
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1659
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -7430,7 +7602,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar jis veikia teisingai?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1639
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1663
#, fuzzy
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -7440,16 +7612,16 @@ msgstr ""
"Kol bus pradėta spausdinti, gali tekti palaukti.\n"
"Ar jis veikia teisingai?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1646
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1670
msgid "Did it work properly?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1667 ../../printerdrake.pm_.c:2732
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1692 ../../printerdrake.pm_.c:2803
#, fuzzy
msgid "Raw printer"
msgstr "Spausdintuvo nėra"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1685
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1718
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
@@ -7458,15 +7630,15 @@ msgid ""
"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1687
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1720
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1690 ../../printerdrake.pm_.c:1706
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1723 ../../printerdrake.pm_.c:1740
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7475,49 +7647,49 @@ msgid ""
"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1693 ../../printerdrake.pm_.c:1732
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1726 ../../printerdrake.pm_.c:1766
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s\n"
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1696
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1730
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1701 ../../printerdrake.pm_.c:1711
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1735 ../../printerdrake.pm_.c:1745
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\".\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1703 ../../printerdrake.pm_.c:1713
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1723
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1737 ../../printerdrake.pm_.c:1747
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1757
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1708 ../../printerdrake.pm_.c:1718
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1742 ../../printerdrake.pm_.c:1752
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1721
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1755
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1725
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
@@ -7527,7 +7699,7 @@ msgid ""
"jams.\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1729
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1763
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7536,31 +7708,42 @@ msgid ""
"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1738 ../../printerdrake.pm_.c:1744
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1745 ../../printerdrake.pm_.c:1746
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2716 ../../standalone/drakbackup_.c:754
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2458 ../../standalone/drakfont_.c:577
-#: ../../standalone/drakfont_.c:791
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Pelė"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
+msgstr "Išjungiamas tinklas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1741 ../../printerdrake.pm_.c:1753
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1774
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "Išjungiamas tinklas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1742 ../../printerdrake.pm_.c:1754
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1776
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
+msgstr "Išjungiamas tinklas"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1777
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "Išjungiamas tinklas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1744
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1780 ../../printerdrake.pm_.c:1783
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1784 ../../printerdrake.pm_.c:1785
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2787 ../../standalone/drakTermServ_.c:249
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1037 ../../standalone/drakbackup_.c:2868
+#: ../../standalone/drakbug_.c:107 ../../standalone/drakfont_.c:706
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1015
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Pelė"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1783
#, fuzzy
msgid "Print option list"
msgstr "Spausdintuvo nuostatos"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1766
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1802
#, c-format
msgid ""
"Your HP multi-function device was configured automatically to be able to "
@@ -7568,38 +7751,38 @@ msgid ""
"the scanner when you have more than one) from the command line or with the "
"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
-"\" menu. Call also \"man scanimage\" and \"man sane-hp\" on the command line "
-"to get more information.\n"
+"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
+"information.\n"
"\n"
"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1772
-#, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1821
msgid ""
-"Your HP multi-function device was configured automatically to be able to "
-"scan. Now you can scan from the command line with \"ptal-hp %s scan ...\". "
-"Scanning via a graphical interface or from the GIMP is not supported yet for "
-"your device. More information you will find in the \"/usr/share/doc/hpoj-0.8/"
-"ptal-hp-scan.html\" file on your system. If you have an HP LaserJet 1100 or "
-"1200 you can only scan when you have the scanner option installed.\n"
-"\n"
-"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
+"Your HP printer was configured automatically to give you access to the photo "
+"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
+"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
+"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
+"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
+"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
+"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
+"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
+"of the file lists."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1794 ../../printerdrake.pm_.c:2221
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2485 ../../standalone/printerdrake_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1842 ../../printerdrake.pm_.c:2292
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2556
#, fuzzy
-msgid "Reading printer data ..."
+msgid "Reading printer data..."
msgstr "Skaitoma CUPS tvarkyklių duomenų bazė"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1814 ../../printerdrake.pm_.c:1842
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1877
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1862 ../../printerdrake.pm_.c:1890
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1925
#, fuzzy
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Interneto konfigūravimas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1863
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
@@ -7609,51 +7792,51 @@ msgid ""
"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1818
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1866
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1820
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1868
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1822
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1870
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1824
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1872
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1825
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1873
msgid ""
"\n"
"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1826
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1874
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
"\"Transfer\"."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1829
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1877
msgid "Do not transfer printers"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1830 ../../printerdrake.pm_.c:1847
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1878 ../../printerdrake.pm_.c:1895
msgid "Transfer"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1843
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -7661,62 +7844,62 @@ msgid ""
"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1851
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1899
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1856
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1904
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1864
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1912
#, fuzzy
msgid "New printer name"
msgstr "Spausdintuvo nėra"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1867
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1915
#, c-format
-msgid "Transferring %s ..."
+msgid "Transferring %s..."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1878
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1926
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1887
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1935
#, fuzzy
-msgid "Refreshing printer data ..."
+msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Skaitoma CUPS tvarkyklių duomenų bazė"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1966
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1978
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1943 ../../printerdrake.pm_.c:2014
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026
#, fuzzy
msgid "Configuration of a remote printer"
msgstr "Nustatyti spausdintuvą"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1896
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1944
#, fuzzy
-msgid "Starting network ..."
+msgid "Starting network..."
msgstr "Išbandoma jungtis..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1930 ../../printerdrake.pm_.c:1934
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1936
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1978 ../../printerdrake.pm_.c:1982
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1984
#, fuzzy
msgid "Configure the network now"
msgstr "Nustatyti tinklą"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1931
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1979
#, fuzzy
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Monitorius nenurodytas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1932
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1980
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
@@ -7724,12 +7907,12 @@ msgid ""
"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1935
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1983
#, fuzzy
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Konfigūruojamas tinklas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1968
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
"now. Please check whether the network gets accessable after booting your "
@@ -7739,34 +7922,34 @@ msgid ""
"\"Printer\""
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1969
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2017
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
"printer again."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1979
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2027
#, fuzzy
-msgid "Restarting printing system ..."
+msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Kurią spausdinimo sistemą nori naudoti?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2017
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2065
#, fuzzy
msgid "high"
msgstr "Aukštas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2017
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2065
#, fuzzy
msgid "paranoid"
msgstr "Paranojiškas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2018
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2066
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2019
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2067
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
@@ -7781,12 +7964,12 @@ msgid ""
"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2051
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2099
#, fuzzy
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Kurią spausdinimo sistemą nori naudoti?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2052
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2100
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -7800,69 +7983,69 @@ msgid ""
"again?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2075 ../../printerdrake.pm_.c:2113
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2143 ../../printerdrake.pm_.c:2176
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2281
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2123 ../../printerdrake.pm_.c:2163
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2200 ../../printerdrake.pm_.c:2240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2352
msgid "Checking installed software..."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2117
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2167
msgid "Removing LPRng..."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2147
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2204
msgid "Removing LPD..."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2205
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2276
#, fuzzy
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Pasirink spausdintuvo jungtį"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2206
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2277
#, fuzzy
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Kurią spausdinimo sistemą nori naudoti?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2310
#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Nustatyti spausdintuvą"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2252
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2323
#, fuzzy
-msgid "Installing Foomatic ..."
+msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Įdiegiamas paketas %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2309 ../../printerdrake.pm_.c:2348
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2733 ../../printerdrake.pm_.c:2803
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2380 ../../printerdrake.pm_.c:2419
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2804 ../../printerdrake.pm_.c:2874
msgid "Printer options"
msgstr "Spausdintuvo nuostatos"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2389
#, fuzzy
-msgid "Preparing PrinterDrake ..."
+msgid "Preparing PrinterDrake..."
msgstr "Skaitoma CUPS tvarkyklių duomenų bazė"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2335 ../../printerdrake.pm_.c:2890
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2406 ../../printerdrake.pm_.c:2961
#, fuzzy
msgid "Configuring applications..."
msgstr "Nustatyti spausdintuvą"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2355
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2426
#, fuzzy
msgid "Would you like to configure printing?"
msgstr "Ar nori nustatyti spausdintuvą?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2367
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2438
msgid "Printing system: "
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2415
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2486
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2419
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2490
#, fuzzy
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -7873,7 +8056,7 @@ msgstr ""
"Čia yra šios spausdinimo eilės.\n"
"Tu gali čia pridėti daugiau arba pakeisti esamas."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2420
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2491
#, fuzzy
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -7883,140 +8066,144 @@ msgstr ""
"Čia yra šios spausdinimo eilės.\n"
"Tu gali čia pridėti daugiau arba pakeisti esamas."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2517
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2535
#, fuzzy
msgid "Change the printing system"
msgstr "Nustatyti tinklą"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2469 ../../standalone/draknet_.c:278
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2540 ../../standalone/drakconnect_.c:278
#, fuzzy
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normali"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2625 ../../printerdrake.pm_.c:2675
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2884
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2544 ../../standalone/logdrake_.c:225
+msgid "Quit"
+msgstr "Išeiti"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2696 ../../printerdrake.pm_.c:2746
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2955
#, fuzzy
msgid "Do you want to configure another printer?"
msgstr "Ar tu nori išbandyti nustatymus?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2711
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2782
#, fuzzy
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Modemo Nustatymai"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2713
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2784
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Printer %s\n"
"What do you want to modify on this printer?"
msgstr "Ar tu nori išbandyti nustatymus?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2717
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2788
msgid "Do it!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2722 ../../printerdrake.pm_.c:2777
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2793 ../../printerdrake.pm_.c:2848
#, fuzzy
msgid "Printer connection type"
msgstr "Interneto jungties dalinimas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2723 ../../printerdrake.pm_.c:2781
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2794 ../../printerdrake.pm_.c:2852
#, fuzzy
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Spausdintuvo jungtis"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2725 ../../printerdrake.pm_.c:2796
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2796 ../../printerdrake.pm_.c:2867
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2726 ../../printerdrake.pm_.c:2797
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2797 ../../printerdrake.pm_.c:2868
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2735 ../../printerdrake.pm_.c:2807
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2806 ../../printerdrake.pm_.c:2878
msgid "Set this printer as the default"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2737 ../../printerdrake.pm_.c:2812
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2808 ../../printerdrake.pm_.c:2883
msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2738 ../../printerdrake.pm_.c:2821
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2809 ../../printerdrake.pm_.c:2892
msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2739 ../../printerdrake.pm_.c:2830
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2810 ../../printerdrake.pm_.c:2901
#, fuzzy
msgid "Print test pages"
msgstr "Spausdinamas bandomasis puslapis..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2740 ../../printerdrake.pm_.c:2832
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2811 ../../printerdrake.pm_.c:2903
#, fuzzy
msgid "Know how to use this printer"
msgstr "Ar tu nori išbandyti nustatymus?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2742 ../../printerdrake.pm_.c:2834
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2813 ../../printerdrake.pm_.c:2905
#, fuzzy
msgid "Remove printer"
msgstr "Nutolęs spausdintuvas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2786
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2857
#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Skaitoma CUPS tvarkyklių duomenų bazė"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2810
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2881
#, fuzzy
msgid "Default printer"
msgstr "Vietinis spausdintuvas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2811
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2882
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2815 ../../printerdrake.pm_.c:2818
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2886 ../../printerdrake.pm_.c:2889
msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2816
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2887
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2819
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2890
#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2824 ../../printerdrake.pm_.c:2827
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2895 ../../printerdrake.pm_.c:2898
msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2825
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2896
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2828
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2899
#, c-format
msgid "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2836
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2907
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Ar tu nori iš naujo paleisti tinklą"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2909
#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Skaitoma CUPS tvarkyklių duomenų bazė"
#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
@@ -8100,24 +8287,61 @@ msgstr "Slaptažodžiai nesutampa"
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Negaliu pridėti skirsnio prie _formatuoto_ RAID md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:111
+#: ../../raid.pm_.c:108
#, c-format
msgid "Can't write file %s"
msgstr "Negaliu įrašyti bylos %s"
-#: ../../raid.pm_.c:136
+#: ../../raid.pm_.c:137
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid nepavyko"
-#: ../../raid.pm_.c:136
+#: ../../raid.pm_.c:137
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid nepavyko (gal būt trūksta raidtools?)"
-#: ../../raid.pm_.c:152
+#: ../../raid.pm_.c:153
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Nėra pakankamai sričių %d lygio RAID\n"
+#: ../../security/msec.pm_.c:144
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
+" but very sensitive: it must not be used for a machine "
+"connected to others\n"
+" or to the Internet. There is no password access."
+msgstr ""
+"Šiame lygyje reikia elgtis atsargiai. Tai leidžia lengviau naudoti sistemą,\n"
+"bet labai jautriai: ji turėtų nebūti naudojama kompiuteriuose,\n"
+"sujungtais su kitais arba prie Interneto. Čia nėra slaptažodžių."
+
+#: ../../security/msec.pm_.c:150
+#, fuzzy
+msgid ""
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+" The security is now high enough to use the system as a "
+"server which can accept\n"
+" connections from many clients. Note: if your machine is only "
+"a client on the Internet, you should choose a lower level."
+msgstr ""
+"Su šiuo saugumo lygiu sistemą jau galima naudoti kaip serverį. Saugumas\n"
+"yra pakankamai aukštas, kad sistemą būtų galima naudoti serveriui, kuris "
+"priima\n"
+"prisijungimus iš daugybės klientų."
+
+#: ../../security/msec.pm_.c:169 ../../standalone/drakfont_.c:680
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "LAN Konfiguravimas"
+
+#: ../../security/msec.pm_.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Basic Options"
+msgstr "Pasirinktys"
+
#: ../../services.pm_.c:14
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""
@@ -8173,7 +8397,7 @@ msgid ""
"new/changed hardware."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:28 ../../standalone/logdrake_.c:412
+#: ../../services.pm_.c:28
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
@@ -8241,7 +8465,7 @@ msgid ""
"available server."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:47 ../../standalone/logdrake_.c:413
+#: ../../services.pm_.c:47
#, fuzzy
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
@@ -8318,7 +8542,7 @@ msgstr ""
"kompiuteriuose,\n"
"kurie veikia kaip serveriai protokolų, naudojančių PS jungtis."
-#: ../../services.pm_.c:66 ../../standalone/logdrake_.c:415
+#: ../../services.pm_.c:66
#, fuzzy
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
@@ -8415,7 +8639,7 @@ msgstr "Internetas"
msgid "File sharing"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:934
+#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1222
#, fuzzy
msgid "System"
msgstr "Sistemos režimas"
@@ -8540,6 +8764,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../share/advertising/05-contcenter.pl_.c:9
+#: ../../standalone/drakbug_.c:49
#, fuzzy
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Prisijungti prie interneto"
@@ -8644,6 +8869,15 @@ msgstr ""
msgid "Installing packages..."
msgstr "Įdiegiamas paketas %s"
+#: ../../standalone/XFdrake_.c:131
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Prašom atsisveikinti ir paskui paspausti Ctrl-Alt-BackSpace"
+
+#: ../../standalone/XFdrake_.c:135
+#, c-format
+msgid "Please relog into %s to activate the changes"
+msgstr "Prašom iš naujo paleisti %s, kad pakeitimai būtų aktyvuoti"
+
#: ../../standalone/diskdrake_.c:85
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -8652,6 +8886,161 @@ msgstr ""
"Aš negaliu perskaityti tavo skirsnių lentelės, ji man pernelyg sugadinta :(\n"
"Pabandysiu išvalyti blogus skirsnius"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
+msgstr "Interneto konfigūravimas"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:204
+#, fuzzy
+msgid "Enable Server"
+msgstr "Serveris, Duomenų bazių"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:211
+#, fuzzy
+msgid "Disable Server"
+msgstr "Serveris, Duomenų bazių"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Start Server"
+msgstr "NIS serveris"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Stop Server"
+msgstr "NIS serveris"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:234
+msgid "Etherboot Floppy/ISO"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:236
+msgid "Net Boot Images"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Add/Del Users"
+msgstr "Pridėti vartotoją"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Add/Del Clients"
+msgstr "DHCP klientas"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:247 ../../standalone/drakbackup_.c:2635
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2666 ../../standalone/drakbackup_.c:2687
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2710 ../../standalone/drakbackup_.c:2737
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2776 ../../standalone/drakbackup_.c:2797
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2824 ../../standalone/drakbackup_.c:2848
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2870 ../../standalone/drakfont_.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Help"
+msgstr "/Pagalba"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:434
+msgid "Boot Floppy"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:436
+msgid "Boot ISO"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:505
+msgid "Build Whole Kernel -->"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:507 ../../standalone/drakTermServ_.c:537
+msgid "This will take a few minutes."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:519
+msgid "No kernel selected!"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:522
+msgid "Build Single NIC -->"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:533
+#, fuzzy
+msgid "No nic selected!"
+msgstr "Nepajungtas"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:536
+msgid "Build All Kernels -->"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:550
+#, fuzzy
+msgid "<-- Delete"
+msgstr "Ištrinti"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:557
+#, fuzzy
+msgid "Delete All NBIs"
+msgstr "Pasirink bylą"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:619
+#, fuzzy
+msgid "Add User -->"
+msgstr "Pridėti vartotoją"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:627
+msgid "<-- Del User"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:701
+msgid "Add Client -->"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:733
+#, fuzzy
+msgid "<-- Del Client"
+msgstr "DHCP klientas"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:739
+#, fuzzy
+msgid "dhcpd Config..."
+msgstr "Konfigūruojama..."
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:886
+#, fuzzy
+msgid "Write Config"
+msgstr "iš naujo nustatyti"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:944
+#, fuzzy
+msgid "Please insert floppy disk:"
+msgstr "Įdėk diskelį į kaupiklį %s"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:948
+msgid "Couldn't access the floppy!"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:950
+msgid "Floppy can be removed now"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:953
+#, fuzzy
+msgid "No floppy drive available!"
+msgstr "Neprieinamas nė vienas diskelių kaupiklis"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:962
+#, c-format
+msgid "Etherboot ISO image is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:964
+msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:983
+msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
#, fuzzy
msgid "Error!"
@@ -8693,6 +9082,11 @@ msgid ""
"will be manual"
msgstr ""
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Creating auto install floppy"
+msgstr "Kuriamas automatinio įdiegimo diskelis"
+
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:145
msgid ""
"\n"
@@ -8701,47 +9095,40 @@ msgid ""
"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:243 ../../standalone/drakgw_.c:671
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:240 ../../standalone/drakgw_.c:550
#: ../../standalone/scannerdrake_.c:106
msgid "Congratulations!"
msgstr "Sveikiname!"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:244
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:241
msgid ""
"The floppy has been successfully generated.\n"
"You may now replay your installation."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:282
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:279
#, fuzzy
msgid "Auto Install"
msgstr "Įdiegti"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:352
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:349
#, fuzzy
msgid "Add an item"
msgstr "Pridėti vartotoją"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:359
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:356
#, fuzzy
msgid "Remove the last item"
msgstr "Sužymima loopback byla %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:448 ../../standalone/drakbackup_.c:451
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:455
-msgid ""
-"***********************************************************************\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:449
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:599
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Report \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:450
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:600
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Daemon Report\n"
@@ -8749,15 +9136,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:453
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"***********************************************************************\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:454
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:604
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Report Details\n"
@@ -8765,712 +9144,775 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:476
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:626 ../../standalone/drakbackup_.c:642
msgid "total progess"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:555 ../../standalone/drakbackup_.c:602
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:751 ../../standalone/drakbackup_.c:795
msgid "Backup system files..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:603 ../../standalone/drakbackup_.c:667
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:796 ../../standalone/drakbackup_.c:858
#, fuzzy
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Bloga atsarginė byla"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:615
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:808
#, fuzzy
msgid "Backup User files..."
msgstr "Bloga atsarginė byla"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:616
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:809
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:666
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:857
#, fuzzy
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Bloga atsarginė byla"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:674
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:871 ../../standalone/drakbackup_.c:895
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Drakbackup activities via %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:880
#, c-format
msgid ""
-"file list send by FTP : %s\n"
+"file list sent by FTP : %s\n"
" "
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:677
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:883
msgid ""
"\n"
-"(!) FTP connexion problem: It was not possible to send your backup files by "
+" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
"FTP.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:687
-msgid "(!) Error during mail sending. \n"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:900
+msgid ""
+"\n"
+"Drakbackup activities via CD:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:905
+msgid ""
+"\n"
+"Drakbackup activities via tape:\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:728 ../../standalone/drakbackup_.c:739
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:750 ../../standalone/drakfont_.c:787
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:914
+#, fuzzy
+msgid " Error during mail sending. \n"
+msgstr "Klaida skaitant bylą %s"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1011 ../../standalone/drakbackup_.c:1022
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1033 ../../standalone/drakfont_.c:1005
#, fuzzy
msgid "File Selection"
msgstr "Paketų grupių pasirinkimas"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:755
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1038
msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:790
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1078
msgid ""
"\n"
"Please check all options that you need.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:791
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1079
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:792
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1080
msgid "Backup your System files. ( /etc directory )"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:793
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1081
msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:794
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1082
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:795
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1083
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:812
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1100
#, fuzzy
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr "Pasirink paketus, kuriuos tu nori įdiegti."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:839
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1127
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:840 ../../standalone/drakbackup_.c:864
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1128 ../../standalone/drakbackup_.c:1152
msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:862 ../../standalone/drakfont_.c:827
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1150 ../../standalone/drakfont_.c:1059
#, fuzzy
msgid "Remove Selected"
msgstr "Pašalinti eilę"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:900
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1188
#, fuzzy
msgid "Windows (FAT32)"
msgstr "Išmesti Windows(TM)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:939
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1227
#, fuzzy
msgid "Users"
msgstr "Vartotojo vardas"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:964
-msgid "Use FTP connection to backup"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1257
+#, fuzzy
+msgid "Use network connection to backup"
+msgstr "Bloga atsarginė byla"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:967
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1264
#, fuzzy
msgid "Please enter the host name or IP."
msgstr "Prašom išbandyti pelę"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:972
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1269
msgid ""
-"Please enter the directory to\n"
+"Please enter the directory (or module) to\n"
" put the backup on this host."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:977
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1274
#, fuzzy
msgid "Please enter your login"
msgstr "Prašom bandyti vėl"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:982
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1279
#, fuzzy
msgid "Please enter your password"
msgstr "Prašom bandyti vėl"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:988
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1285
#, fuzzy
msgid "Remember this password"
msgstr "Jokio slaptažodžio"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1052 ../../standalone/drakbackup_.c:2048
-#, fuzzy
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "LAN jungtis"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1059 ../../standalone/drakbackup_.c:2056
-#, fuzzy
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Pasirink spausdintuvo jungtį"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1085 ../../standalone/drakbackup_.c:2889
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1360 ../../standalone/drakbackup_.c:3295
msgid "Use CD/DVDROM to backup"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1088 ../../standalone/drakbackup_.c:2893
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1363 ../../standalone/drakbackup_.c:3299
#, fuzzy
msgid "Please choose your CD space"
msgstr "Prašom pasirinkti klaviatūros išdėstymą."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1094 ../../standalone/drakbackup_.c:2905
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1369 ../../standalone/drakbackup_.c:3311
#, fuzzy
msgid "Please check if you are using CDRW media"
msgstr "Prašom spragtelėti ant skirsnio"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1100 ../../standalone/drakbackup_.c:2911
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1375 ../../standalone/drakbackup_.c:3317
msgid "Please check if you want to erase your CDRW before"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1106
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1382
#, fuzzy
msgid ""
"Please check if you want to include\n"
" install boot on your CD."
msgstr "Pasirink paketus, kuriuos tu nori įdiegti."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1112
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1388
msgid ""
"Please enter your CD Writer device name\n"
" ex: 0,1,0"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1153
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1437
#, fuzzy
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Bloga atsarginė byla"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1156
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1440
msgid "Please enter the device name to use for backup"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1162 ../../standalone/drakbackup_.c:1203
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2013
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1446
+#, fuzzy
+msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
+msgstr "Pasirink paketus, kuriuos tu nori įdiegti."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1452 ../../standalone/drakbackup_.c:1505
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2381
msgid ""
"Please enter the maximum size\n"
" allowed for Drakbackup"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1195 ../../standalone/drakbackup_.c:2005
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1497
#, fuzzy
-msgid "Please enter the directory to save:"
+msgid "Please enter the directory to save to:"
msgstr "Prašom išbandyti pelę"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1209 ../../standalone/drakbackup_.c:2019
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1511 ../../standalone/drakbackup_.c:2387
#, fuzzy
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Bloga atsarginė byla"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1267
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1580
#, fuzzy
msgid "Network"
msgstr "Tinklo interfeisas"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1272
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1585
msgid "CDROM / DVDROM"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1277
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1590
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1297 ../../standalone/drakbackup_.c:1301
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1595
+#, fuzzy
+msgid "Tape"
+msgstr "Rūšis"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1609 ../../standalone/drakbackup_.c:1613
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617
msgid "hourly"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1298 ../../standalone/drakbackup_.c:1302
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1610 ../../standalone/drakbackup_.c:1614
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617
msgid "daily"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1299 ../../standalone/drakbackup_.c:1303
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1611 ../../standalone/drakbackup_.c:1615
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617
msgid "weekly"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1300 ../../standalone/drakbackup_.c:1304
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1612 ../../standalone/drakbackup_.c:1616
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617
msgid "monthly"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1312
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1630
#, fuzzy
msgid "Use daemon"
msgstr "Vartotojo vardas"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1317
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1635
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose the time \n"
"interval between each backup"
msgstr "Pasirink paketus, kuriuos tu nori įdiegti."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1323
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1641
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose the\n"
"media for backup."
msgstr "Prašom pasirinkti kalbą, kurią naudosi."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1327
-#, fuzzy
-msgid "Use Hard Drive with daemon"
-msgstr "Ar naudoti kieto disko optimizavimą?"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1329
-#, fuzzy
-msgid "Use FTP with daemon"
-msgstr "Ar naudoti kieto disko optimizavimą?"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1333
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1648
+msgid ""
+"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
+"\n"
+"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1369
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1706
msgid "Send mail report after each backup to :"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1411
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1748
#, fuzzy
msgid "What"
msgstr "Palauk"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1416
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753
#, fuzzy
msgid "Where"
msgstr "Su ratuku"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1421
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1758
#, fuzzy
msgid "When"
msgstr "Su ratuku"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1426
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1763
#, fuzzy
msgid "More Options"
msgstr "Modulio parinktys:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1445 ../../standalone/drakbackup_.c:2801
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1782 ../../standalone/drakbackup_.c:3207
#, fuzzy
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Tinklo konfigūravimas"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1463
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1800
#, fuzzy
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Pasirink paketus, kuriuos tu nori įdiegti."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1465
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1802
msgid "on Hard Drive"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1476
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1813
msgid "across Network"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1540
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1877
#, fuzzy
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Pasirink paketus, kuriuos tu nori įdiegti."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1541
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1878
#, fuzzy
msgid "Backup system"
msgstr "Nustatyti bylų sistemas"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1542
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1879
msgid "Backup Users"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1545
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1882
msgid "Select user manually"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1627
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1964
msgid ""
"\n"
"Backup Sources: \n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1628
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1965
msgid ""
"\n"
"- System Files:\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1630
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1967
msgid ""
"\n"
"- User Files:\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1632
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1969
msgid ""
"\n"
"- Other Files:\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1634
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1971
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save on Hard drive on path : %s\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1635
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1976
+msgid ""
+"\n"
+"- Burn to CD"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1977
+msgid "RW"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1978
+#, fuzzy, c-format
+msgid " on device : %s"
+msgstr "Pelės įrenginys: %s\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1979
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"- Save on FTP on host : %s\n"
+"- Save to Tape on device : %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1636
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1980
+#, c-format
+msgid "\t\tErase=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1983
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- Save via %s on host : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1984
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
"\t\t on path: %s \n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1637
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1985
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"- Options:\n"
msgstr "Pasirinktys"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1638
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1986
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1639
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1989
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1640
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1991
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1641
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1994
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Daemon (%s) include :\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1642
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1995
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1643
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1996
msgid "\t-CDROM.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1644
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1997
+msgid "\t-Tape \n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1998
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1645
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1999
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1647
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2000
+msgid "\t-Network by rsync.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2001
+msgid "\t-Network by webdav.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2003
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1652
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2009
msgid ""
"List of data to restore:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2113
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1755
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2115
#, fuzzy
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr ""
"Prašom pasirinkti, prie kurios nuosekliosios jungties yra prijungtas tavo "
"modemas."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1765
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2125
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1786
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2146
msgid " All your selectionned data have been "
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1787
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2147
#, c-format
msgid " Successfuly Restored on %s "
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1886
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2254
#, fuzzy
msgid " Restore Configuration "
msgstr "Tinklo konfigūravimas"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1904
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2272
msgid "OK to restore the other files."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1922
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2290
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1972
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2340
#, fuzzy
msgid "Backup the system files before:"
msgstr "Bloga atsarginė byla"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1974
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2342
#, fuzzy
msgid "please choose the date to restore"
msgstr "Prašom pasirinkti savo pelės rūšį."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2002
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2370
#, fuzzy
msgid "Use Hard Disk to backup"
msgstr "Bloga atsarginė byla"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2083
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2373
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the directory to save:"
+msgstr "Prašom išbandyti pelę"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2416
+#, fuzzy
+msgid "FTP Connection"
+msgstr "LAN jungtis"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2424
+#, fuzzy
+msgid "Secure Connection"
+msgstr "Pasirink spausdintuvo jungtį"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2451
#, fuzzy
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Atstatyti iš diskelio"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2085
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2453
msgid "Please enter the directory where backups are stored"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2143
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2512
#, fuzzy
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "Prašom pasirinkti savo pelės rūšį."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2145
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2514
#, fuzzy
msgid "Other Media"
msgstr "Kitas"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2151
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2520
#, fuzzy
msgid "Restore system"
msgstr "Įdiegti sistemą"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2152
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2521
#, fuzzy
msgid "Restore Users"
msgstr "Atstatyti iš bylos"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2153
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2522
#, fuzzy
msgid "Restore Other"
msgstr "Atstatyti iš bylos"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2155
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2524
msgid "select path to restore (instead of / )"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2159
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2528
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2160
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2529
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2217
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2586
msgid "Restore all backups"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2225
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2594
#, fuzzy
msgid "Custom Restore"
msgstr "Prisitaikyti"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2266 ../../standalone/drakbackup_.c:2291
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2312 ../../standalone/drakbackup_.c:2333
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2351 ../../standalone/drakbackup_.c:2383
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2399 ../../standalone/drakbackup_.c:2419
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2438 ../../standalone/drakbackup_.c:2460
-#: ../../standalone/drakfont_.c:575
-#, fuzzy
-msgid "Help"
-msgstr "/Pagalba"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2269 ../../standalone/drakbackup_.c:2296
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2315 ../../standalone/drakbackup_.c:2336
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2354 ../../standalone/drakbackup_.c:2402
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2422 ../../standalone/drakbackup_.c:2441
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2640 ../../standalone/drakbackup_.c:2671
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2690 ../../standalone/drakbackup_.c:2715
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2742 ../../standalone/drakbackup_.c:2802
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2829 ../../standalone/drakbackup_.c:2851
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "<- Ankstesnis"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2271 ../../standalone/drakbackup_.c:2338
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2644 ../../standalone/drakbackup_.c:2719
#: ../../standalone/logdrake_.c:224
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Būsena:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2317
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2692
#, fuzzy
msgid "Build Backup"
msgstr "Bloga atsarginė byla"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2356 ../../standalone/drakbackup_.c:3033
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2746 ../../standalone/drakbackup_.c:3458
#, fuzzy
msgid "Restore"
msgstr "Atstatyti iš bylos"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2404 ../../standalone/drakbackup_.c:2424
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2445
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2806 ../../standalone/drakbackup_.c:2833
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2855
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "Tekstas"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2478
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2888
msgid ""
"Please Build backup before to restore it...\n"
" or verify that your path to save is correct."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2499
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2909
msgid ""
"Error durind sendmail\n"
" your report mail was not sent\n"
" Please configure sendmail"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2522
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2933
#, fuzzy
-msgid "Package List to Install"
-msgstr "Pasirinkti paketus"
+msgid ""
+"The following packages need to be installed:\n"
+" @list_of_rpm_to_install"
+msgstr "Ruošiamasi įdiegti šiuos paketus"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2550
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2956
msgid ""
-"Error durind sending file via FTP.\n"
+"Error during sending file via FTP.\n"
" Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2573
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2979
#, fuzzy
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Prašom pasirinkti kalbą, kurią naudosi."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2594
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3000
#, fuzzy
msgid "Please select media for backup..."
msgstr "Prašom pasirinkti kalbą, kurią naudosi."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2616
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3022
#, fuzzy
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Prašom pasirinkti kalbą, kurią naudosi."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2638
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3044
msgid ""
"No configuration file found \n"
"please click Wizard or Advanced."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2659
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3065
msgid "Under Devel ... please wait."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2739
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3145
#, fuzzy
msgid "Backup system files"
msgstr "Bloga atsarginė byla"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2741
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3147
#, fuzzy
msgid "Backup user files"
msgstr "Bloga atsarginė byla"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2743
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3149
#, fuzzy
msgid "Backup other files"
msgstr "Bloga atsarginė byla"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2745 ../../standalone/drakbackup_.c:2776
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3151 ../../standalone/drakbackup_.c:3182
msgid "Total Progress"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2767
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3173
msgid "files sending by FTP"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2771
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3177
#, fuzzy
msgid "Sending files..."
msgstr "Išsaugoti į bylą"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2841
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3247
msgid "Data list to include on CDROM."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2899
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3305
#, fuzzy
msgid "Please enter the cd writer speed"
msgstr "Prašom išbandyti pelę"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2917
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3323
msgid "Please enter your CD Writer device name (ex: 0,1,0)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2923
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3329
#, fuzzy
msgid "Please check if you want to include install boot on your CD."
msgstr "Pasirink paketus, kuriuos tu nori įdiegti."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2989
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3409
#, fuzzy
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Tinklo konfigūravimas"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2999
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3419
#, fuzzy
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Tinklo konfigūravimas"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3020
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3440
#, fuzzy
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "LAN Konfiguravimas"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3024
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3445
#, fuzzy
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "LAN Konfiguravimas"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3028
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3450
#, fuzzy
msgid "Backup Now"
msgstr "Nustatyti bylų sistemas"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3053
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3480
msgid "Drakbackup"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3104
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3529
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -9502,7 +9944,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3134
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3559
msgid ""
"\n"
" Some errors during sendmail are caused by \n"
@@ -9511,7 +9953,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3142
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3567
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -9552,7 +9994,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3181
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3606
msgid ""
"restore description:\n"
" \n"
@@ -9580,12 +10022,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3207 ../../standalone/drakbackup_.c:3282
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3632 ../../standalone/drakbackup_.c:3709
msgid ""
" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3209 ../../standalone/drakbackup_.c:3284
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3634 ../../standalone/drakbackup_.c:3711
+msgid ""
+" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3636 ../../standalone/drakbackup_.c:3713
msgid ""
" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -9602,7 +10049,7 @@ msgid ""
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3223
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3650
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
@@ -9642,7 +10089,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3261
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3688
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -9653,7 +10100,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3270
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3697
msgid ""
"\n"
"Restore Backup Problems:\n"
@@ -9666,7 +10113,7 @@ msgid ""
"backup data files by hand.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3298
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3727
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
@@ -9710,105 +10157,528 @@ msgstr ""
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "%s įdiegimas nepavyko. Įvyko tokia klaida:"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:229
+#: ../../standalone/drakbug_.c:40
+msgid "Mandrake Bug Report Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:50
+msgid "First Time Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:51
+msgid "Synchronization tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:52 ../../standalone/drakbug_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Standalone Tools"
+msgstr "Konsolės įrankiai"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:53
+msgid "HardDrake"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Mandrake Online"
+msgstr "Prisijungti prie interneto"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Menudrake"
+msgstr "privalomas"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Msec"
+msgstr "Pelė"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Remote Control"
+msgstr "Nutolęs spausdintuvas"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Software Manager"
+msgstr "Share'o vardas"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:59
+msgid "Urpmi"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:60
+msgid "Windows Migration tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Userdrake"
+msgstr "Printerdrake"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Configuration Wizards"
+msgstr "Tinklo Konfigūravimo Meistras"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Application:"
+msgstr "Autentikacija"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Package: "
+msgstr "Paketų grupių pasirinkimas"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:79
+msgid "Kernel:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Release: "
+msgstr "Prašom palaukti"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:87
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"To submit a bug report, click on the button report.\n"
+"This will open a web browser window on https://www.bugzilla.com\n"
+" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will "
+"be \n"
+"transferred to that server\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Not installed"
+msgstr "Išeiti iš įdiegimo"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Report"
+msgstr "Prievadas"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:123
+msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:129
+#, fuzzy
+msgid "No browser available! Please install one"
+msgstr "Tu gali pasirinkti kitas kalbas, kurios bus prieinamos po įdiegimo"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:80
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Tinklo konfigūravimas (%d adapteris)"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:87 ../../standalone/drakconnect_.c:595
+msgid "Profile: "
+msgstr "Profailas: "
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:95
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Ištrinti profailą..."
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:101
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Profailas ištrynimui:"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:129
+msgid "New profile..."
+msgstr "Naujas profailas..."
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:135
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:161
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Kompiuterio vardas:"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:168
+msgid "Internet access"
+msgstr "Priėjimas prie Interneto"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:181
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipas: "
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:184 ../../standalone/drakconnect_.c:376
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Šliuzas (Gateway):"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:184 ../../standalone/drakconnect_.c:376
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interfeisas:"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:195
+msgid "Status:"
+msgstr "Būsena:"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:202
+msgid "Wait please"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:220
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Nustatyti Priėjimą prie Internet..."
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:227 ../../standalone/drakconnect_.c:449
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "LAN konfiguravimas"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:232
+msgid "Driver"
+msgstr "Tvarkyklė"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:232
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfeisas"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokolas"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:232
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "Būsena:"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:244
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Nustatyti Vietinį Tinklą..."
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:256
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:257
+msgid "Wizard..."
+msgstr "Meistras..."
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:283
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Nustatymų tikrinimas"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:384 ../../standalone/drakconnect_.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Connected"
+msgstr "Sujungimas..."
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:384 ../../standalone/drakconnect_.c:407
+msgid "Not connected"
+msgstr "Nepajungtas"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:385 ../../standalone/drakconnect_.c:408
+msgid "Connect..."
+msgstr "Sujungimas..."
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:385 ../../standalone/drakconnect_.c:408
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Sujungimas..."
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:404
+msgid ""
+"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:431
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:453
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "LAN Konfiguravimas"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:464
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Adapteris %s: %s"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:470
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Įkrovos Protokolas"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:471
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Startavo įkrovos metu"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:472
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP klientas"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:497 ../../standalone/drakconnect_.c:500
+#, fuzzy
+msgid "activate now"
+msgstr "Aktyvus"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:497 ../../standalone/drakconnect_.c:500
+#, fuzzy
+msgid "deactivate now"
+msgstr "Aktyvus"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:503
+msgid ""
+"This interface has not been configured yet.\n"
+"Launch the configuration wizard in the main window"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:560
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:584
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Interneto jungties konfiguravimas"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:588
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Interneto Jungties Konfiguravimas"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:597
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Jungties tipas: "
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:603
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametrai"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:621
+msgid "Gateway"
+msgstr "Šliuzas (Gateway)"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:630
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Ethernet Korta"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:631
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "DHCP klientas"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:64
+msgid "usage: drakfloppy\n"
+msgstr "naudojimas: drakfloppy\n"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68
+msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69
+msgid "Module name"
+msgstr "Modulio vardas"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69
+msgid "Size"
+msgstr "Dydis"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:74 ../../standalone/drakfloppy_.c:373
+msgid "drakfloppy"
+msgstr "drakfloppy"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:91
+msgid "boot disk creation"
+msgstr "įkrovos diskelio sukūrimui"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:99 ../../standalone/drakfloppy_.c:112
+msgid "default"
+msgstr "įprastas"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:115
+#, c-format
+msgid "DrakFloppy Error: %s"
+msgstr "DrakFloppy klaida: %s"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:126
+msgid "kernel version"
+msgstr "branduolio (kernel) versija"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:132
+msgid "General"
+msgstr "Bendrai"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:137
+msgid "Expert Area"
+msgstr "Experto sritis"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:140
+msgid "mkinitrd optional arguments"
+msgstr "pasirinktini mkinitrd argumentai"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:141
+msgid "Add a module"
+msgstr "Pridėti modulį"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:161
+msgid "force"
+msgstr "per jėgą"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:162
+msgid "if needed"
+msgstr "jeigu reikia"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:163
+msgid "omit scsi modules"
+msgstr "praleisti SCSI modulius"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:164
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "praleisti RAID modulius"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:200
+msgid "Remove a module"
+msgstr "Išmesti modulį"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:222
+msgid "Output"
+msgstr "Išvedimas"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234
+msgid "Build the disk"
+msgstr "Sukurti diskelį"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:422
+#, c-format
+msgid "Be sure a media is present for the device %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:427
+#, c-format
+msgid ""
+"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
+"Please insert one."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to fork: %s"
+msgstr "Uždrausti tinklą"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:433
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to close properly mkbootdisk: \n"
+" %s \n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:232
msgid "Search installed fonts"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:231
+#: ../../standalone/drakfont_.c:234
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:252
+#: ../../standalone/drakfont_.c:258
msgid "parse all fonts"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:253
+#: ../../standalone/drakfont_.c:261
#, fuzzy
msgid "no fonts found"
msgstr "%s nerastas"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:261 ../../standalone/drakfont_.c:303
-#: ../../standalone/drakfont_.c:352 ../../standalone/drakfont_.c:410
-#: ../../standalone/drakfont_.c:417 ../../standalone/drakfont_.c:443
-#: ../../standalone/drakfont_.c:455 ../../standalone/drakfont_.c:468
+#: ../../standalone/drakfont_.c:270 ../../standalone/drakfont_.c:324
+#: ../../standalone/drakfont_.c:380 ../../standalone/drakfont_.c:469
+#: ../../standalone/drakfont_.c:480 ../../standalone/drakfont_.c:507
+#: ../../standalone/drakfont_.c:521 ../../standalone/drakfont_.c:538
#, fuzzy
msgid "done"
msgstr "Atlikta"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:265
+#: ../../standalone/drakfont_.c:276
msgid "could not find any font in your mounted partitions"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:301
+#: ../../standalone/drakfont_.c:322
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:304
+#: ../../standalone/drakfont_.c:326
msgid "could not find any font.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:327
+#: ../../standalone/drakfont_.c:350
msgid "Search fonts in installed list"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:350
+#: ../../standalone/drakfont_.c:378
#, fuzzy
msgid "Fonts copy"
msgstr "Sužymėti diskelį"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:353
+#: ../../standalone/drakfont_.c:382
#, fuzzy
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "Ruošiamas įdiegimas"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:357
+#: ../../standalone/drakfont_.c:390
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:359
+#: ../../standalone/drakfont_.c:395
msgid "True Type install done"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:366 ../../standalone/drakfont_.c:382
+#: ../../standalone/drakfont_.c:404 ../../standalone/drakfont_.c:430
msgid "Fonts conversion"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:370 ../../standalone/drakfont_.c:386
-#: ../../standalone/drakfont_.c:406
+#: ../../standalone/drakfont_.c:410 ../../standalone/drakfont_.c:434
+#: ../../standalone/drakfont_.c:465
msgid "type1inst building"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:375 ../../standalone/drakfont_.c:390
+#: ../../standalone/drakfont_.c:420 ../../standalone/drakfont_.c:443
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:397
+#: ../../standalone/drakfont_.c:453
msgid "ttf fonts conversion"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:401
+#: ../../standalone/drakfont_.c:460
msgid "pfm fonts conversion"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:411
+#: ../../standalone/drakfont_.c:471
msgid "Suppress temporary Files"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:414
+#: ../../standalone/drakfont_.c:474
#, fuzzy
msgid "Restart XFS"
msgstr "griežta"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:453 ../../standalone/drakfont_.c:463
+#: ../../standalone/drakfont_.c:519 ../../standalone/drakfont_.c:533
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:465
+#: ../../standalone/drakfont_.c:535
#, fuzzy
msgid "xfs restart"
msgstr "griežta"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:472 ../../standalone/drakfont_.c:760
+#: ../../standalone/drakfont_.c:543 ../../standalone/drakfont_.c:952
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
@@ -9817,122 +10687,121 @@ msgid ""
"may hang up your X Server."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:547
+#: ../../standalone/drakfont_.c:631
#, fuzzy
msgid "Fonts Importation"
msgstr "Sužymėti skirsnius"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:562
+#: ../../standalone/drakfont_.c:661
msgid "Get Windows Fonts"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:564
+#: ../../standalone/drakfont_.c:669
#, fuzzy
msgid "Uninstall Fonts"
msgstr "Išmetami RPM'ai"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:568
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "LAN Konfiguravimas"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:570
+#: ../../standalone/drakfont_.c:688
#, fuzzy
msgid "Font List"
msgstr "Prijungimo vieta"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:739
+#: ../../standalone/drakfont_.c:910
#, fuzzy
msgid "Choose the applications that will support the fonts :"
msgstr "Pasirink skirsnius, kuriuos nori sužymėti"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:743
+#: ../../standalone/drakfont_.c:919
msgid "Ghostscript"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:747
+#: ../../standalone/drakfont_.c:926
#, fuzzy
msgid "StarOffice"
msgstr "Biuras"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:751
+#: ../../standalone/drakfont_.c:933
#, fuzzy
msgid "Abiword"
msgstr "Nutraukti"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:755
+#: ../../standalone/drakfont_.c:940
#, fuzzy
msgid "Generic Printers"
msgstr "Spausdintuvas"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:792
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1017
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:828
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1064
#, fuzzy
msgid "Install List"
msgstr "Įdiegti sistemą"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:858
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1107
msgid "click here if you are sure."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:860
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1114
msgid "here if no."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:897
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1175
msgid "Unselected All"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:899
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1179
#, fuzzy
msgid "Selected All"
msgstr "Pasirink bylą"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:901
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1183
#, fuzzy
msgid "Remove List"
msgstr "Nutolęs spausdintuvas"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:919 ../../standalone/drakfont_.c:939
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1205 ../../standalone/drakfont_.c:1238
msgid "Initials tests"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:920
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1208
#, fuzzy
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Tavo sistemoje nerasta jokia tinklo plokštė!"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:921
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1212
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:922
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1216
#, fuzzy
msgid "Post Install"
msgstr "Įdiegti"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:940
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1241
#, fuzzy
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Tavo sistemoje nerasta jokia tinklo plokštė!"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:941
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1245
#, fuzzy
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Išeiti iš įdiegimo"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:200
+#: ../../standalone/drakgw_.c:44 ../../standalone/drakgw_.c:197
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Interneto jungties dalinimas"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:138
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Interneto jungties dalinimas šiuo metu įjungtas"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:139
+#: ../../standalone/drakgw_.c:136
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -9944,33 +10813,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Tai ką norėtum daryti?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:140
msgid "disable"
msgstr "išjungti"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143 ../../standalone/drakgw_.c:168
+#: ../../standalone/drakgw_.c:140 ../../standalone/drakgw_.c:165
msgid "dismiss"
msgstr "nieko"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143 ../../standalone/drakgw_.c:168
+#: ../../standalone/drakgw_.c:140 ../../standalone/drakgw_.c:165
msgid "reconfigure"
msgstr "iš naujo nustatyti"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:146
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
#, fuzzy
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Ieškoma įranga..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:154
+#: ../../standalone/drakgw_.c:151
#, fuzzy
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Interneto jungties dalinimas šiuo metu išjungtas"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:163
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Interneto jungties dalinimas šiuo metu išjungtas"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:164
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -9982,20 +10851,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Tai ką norėtum daryti?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+#: ../../standalone/drakgw_.c:165
msgid "enable"
msgstr "įjungti"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:175
+#: ../../standalone/drakgw_.c:172
msgid "Enabling servers..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakgw_.c:177
#, fuzzy
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Interneto jungties dalinimas šiuo metu įjungtas"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:201
+#: ../../standalone/drakgw_.c:198
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -10013,21 +10882,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar norėtum sutvarkyti interneto jungties dalinimą?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:227
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:228
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Interfeisas"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:236
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Tavo sistemoje nerasta jokia tinklo plokštė!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:237
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -10035,11 +10904,11 @@ msgstr ""
"Tavo sistemoje nerasta jokia tinklo plokštė. prašom paleisti įrangos "
"nustatymo įrankį."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:243
+#: ../../standalone/drakgw_.c:240
msgid "Network interface"
msgstr "Tinklo interfeisas"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:244
+#: ../../standalone/drakgw_.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -10054,19 +10923,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar norėtum sutvarkyti savo vietinį tinklą šiai plokštei?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
+#: ../../standalone/drakgw_.c:250
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Prašom pasirinkti, kuri tinklo plokštė bus prijungta prie vietinio tinklo."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:271
+#: ../../standalone/drakgw_.c:268
#, fuzzy
msgid "Network interface already configured"
msgstr "Monitorius nenurodytas"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:272
+#: ../../standalone/drakgw_.c:269
#, c-format
msgid ""
"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
@@ -10076,17 +10945,17 @@ msgid ""
"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:274
#, fuzzy
msgid "Automatic reconfiguration"
msgstr "Įdiegimo Tipo Konfiguracija"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:278
+#: ../../standalone/drakgw_.c:275
#, fuzzy
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "Modemo Nustatymai"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:280
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
#, c-format
msgid ""
"Current configuration of `%s':\n"
@@ -10097,7 +10966,7 @@ msgid ""
"Driver: %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:292
+#: ../../standalone/drakgw_.c:289
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
"server; in that case please verify I correctly read the C-Class Network that "
@@ -10109,33 +10978,33 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:297
+#: ../../standalone/drakgw_.c:294
msgid "C-Class Local Network"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:298
+#: ../../standalone/drakgw_.c:295
#, fuzzy
msgid "(This) DHCP Server IP"
msgstr "CUPS serverio IP"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:299
+#: ../../standalone/drakgw_.c:296
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:306
+#: ../../standalone/drakgw_.c:303
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:317
+#: ../../standalone/drakgw_.c:314
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "Rastas galimas LAN adreso konfliktas esamose %s nuostatose!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:325 ../../standalone/drakgw_.c:331
+#: ../../standalone/drakgw_.c:322
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Aptikta ugniasienės konfigūracija!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:326 ../../standalone/drakgw_.c:332
+#: ../../standalone/drakgw_.c:323
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -10143,21 +11012,21 @@ msgstr ""
"Įspėjimas! Aptikta ugniasienės konfigūracija! Tau gali tekti kai ką "
"ištaisyti rankomis po įdiegimo."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:340
+#: ../../standalone/drakgw_.c:330
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfigūruojama..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:341
+#: ../../standalone/drakgw_.c:331
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"Konfigūruojami skriptai, įdiegiamos programos, paleidžiami serveriai..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:378
+#: ../../standalone/drakgw_.c:367
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Yra problemų įdiegiant paketą %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:672
+#: ../../standalone/drakgw_.c:551
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -10167,7 +11036,7 @@ msgstr ""
"Tu gali dabar dalintis interneto jungtimi su kitais kompiuteriais vietiniame "
"tinkle, naudojant automatinę tinklo konfigūraciją (DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:689
+#: ../../standalone/drakgw_.c:568
#, fuzzy
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr ""
@@ -10176,7 +11045,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tai ką norėtum daryti?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:690
+#: ../../standalone/drakgw_.c:569
#, fuzzy
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr ""
@@ -10185,17 +11054,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Tai ką norėtum daryti?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:691
+#: ../../standalone/drakgw_.c:570
#, fuzzy
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Interneto jungties dalinimas šiuo metu įjungtas"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:696
+#: ../../standalone/drakgw_.c:575
#, fuzzy
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Interneto jungtis ir nustatymas"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:703
+#: ../../standalone/drakgw_.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -10205,213 +11074,6 @@ msgid ""
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr "Interneto jungties dalinimas"
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Tinklo konfigūravimas (%d adapteris)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
-msgid "Profile: "
-msgstr "Profailas: "
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:95
-msgid "Del profile..."
-msgstr "Ištrinti profailą..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:101
-msgid "Profile to delete:"
-msgstr "Profailas ištrynimui:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:129
-msgid "New profile..."
-msgstr "Naujas profailas..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:135
-msgid ""
-"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
-"current one) :"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:161
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Kompiuterio vardas:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
-msgid "Internet access"
-msgstr "Priėjimas prie Interneto"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:181
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipas: "
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:184 ../../standalone/draknet_.c:376
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Šliuzas (Gateway):"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:184 ../../standalone/draknet_.c:376
-msgid "Interface:"
-msgstr "Interfeisas:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:195
-msgid "Status:"
-msgstr "Būsena:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:202
-msgid "Wait please"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:220
-msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Nustatyti Priėjimą prie Internet..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:227 ../../standalone/draknet_.c:449
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "LAN konfiguravimas"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:232
-msgid "Driver"
-msgstr "Tvarkyklė"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:232
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfeisas"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:232
-#, fuzzy
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokolas"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:232
-#, fuzzy
-msgid "State"
-msgstr "Būsena:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:244
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Nustatyti Vietinį Tinklą..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:256
-msgid "Click here to launch the wizard ->"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:257
-msgid "Wizard..."
-msgstr "Meistras..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:302
-#, fuzzy
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Nustatymų tikrinimas"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:384 ../../standalone/draknet_.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Connected"
-msgstr "Sujungimas..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:384 ../../standalone/draknet_.c:407
-msgid "Not connected"
-msgstr "Nepajungtas"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:385 ../../standalone/draknet_.c:408
-msgid "Connect..."
-msgstr "Sujungimas..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:385 ../../standalone/draknet_.c:408
-#, fuzzy
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Sujungimas..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:404
-msgid ""
-"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
-msgid ""
-"You don't have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:453
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "LAN Konfiguravimas"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:464
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Adapteris %s: %s"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Įkrovos Protokolas"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:471
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Startavo įkrovos metu"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:472
-msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP klientas"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:497 ../../standalone/draknet_.c:500
-#, fuzzy
-msgid "activate now"
-msgstr "Aktyvus"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:497 ../../standalone/draknet_.c:500
-#, fuzzy
-msgid "deactivate now"
-msgstr "Aktyvus"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:503
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Launch the configuration wizard in the main window"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-msgid ""
-"You don't have any internet connection.\n"
-"Create one first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:584
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Interneto jungties konfiguravimas"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:588
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Interneto Jungties Konfiguravimas"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:597
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Jungties tipas: "
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:603
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametrai"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:621
-msgid "Gateway"
-msgstr "Šliuzas (Gateway)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:630
-msgid "Ethernet Card"
-msgstr "Ethernet Korta"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:631
-msgid "DHCP Client"
-msgstr "DHCP klientas"
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
-msgid "Setting security level"
-msgstr "Nustatomas saugumo lygis"
-
#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
#, fuzzy
msgid "Control Center"
@@ -10421,94 +11083,130 @@ msgstr "Prisijungti prie interneto"
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Pasirink kurį įrankį norėtum naudoti"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:55
+msgid ""
+"XawTV isn't installed!\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv\n"
+"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
+"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
+"with subject \"undetected TV card\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
#, fuzzy
msgid "Canada (cable)"
msgstr "Kanadiečių (Kvebeko)"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
-msgid "USA (bcast)"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
+msgid "USA (broadcast)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
msgid "USA (cable)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
msgid "USA (cable-hrc)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
-msgid "China (bcast)"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:73
+msgid "China (broadcast)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
-msgid "Japan (bcast)"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:73
+msgid "Japan (broadcast)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:73
msgid "Japan (cable)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:50
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:74
#, fuzzy
msgid "East Europe"
msgstr "Europa"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:50
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:74
+#, fuzzy
+msgid "France [SECAM]"
+msgstr "Prancūzija"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:74
#, fuzzy
msgid "Ireland"
msgstr "Islandų"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:50
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:74
#, fuzzy
msgid "West Europe"
msgstr "Europa"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:51
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:75
#, fuzzy
msgid "Australia"
msgstr "nuoseklioji"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:51
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:75
msgid "Newzealand"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:52
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:76
msgid "South Africa"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:53
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:77
msgid "Argentina"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:58
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:112
msgid ""
"Please,\n"
"type in your tv norm and country"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:60
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:114
msgid "TV norm :"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:61
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:115
msgid "Area :"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:119
msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:127
msgid "Scanning for TV channels"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:83
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:130
+#, fuzzy
+msgid "There was an error while scanning for TV channels"
+msgstr "Įvyko klaida, įdiegiant paketus:"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:131
+msgid "XawTV isn't installed!"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:134
+msgid "Have a nice day!"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:135
+msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:153
msgid "No TV Card detected!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:84
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:154
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
@@ -10553,7 +11251,7 @@ msgstr "nepavyko paleisti gyvo atnaujinimo!!!\n"
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:501
+#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:526
#, fuzzy
msgid "logdrake"
msgstr "draknet"
@@ -10602,10 +11300,6 @@ msgstr "/Pasirinktys"
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Pasirinkys/Bandymas"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:110
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Pagalba"
-
#: ../../standalone/logdrake_.c:111
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Pagalba/_Apie..."
@@ -10670,7 +11364,7 @@ msgstr ""
msgid "Content of the file"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:215 ../../standalone/logdrake_.c:390
+#: ../../standalone/logdrake_.c:215 ../../standalone/logdrake_.c:392
msgid "Mail/SMS alert"
msgstr ""
@@ -10679,80 +11373,111 @@ msgstr ""
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:405
+#: ../../standalone/logdrake_.c:409
#, fuzzy
msgid "Mail/SMS alert configuration"
msgstr "LAN konfiguravimas"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:406
+#: ../../standalone/logdrake_.c:410
msgid ""
"Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:414
-msgid "proftpd"
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/logdrake_.c:417
-#, fuzzy
-msgid "sshd"
-msgstr "šešėlinis"
+msgid "Apache World Wide Web Server"
+msgstr ""
#: ../../standalone/logdrake_.c:418
-msgid "webmin"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Domain Name Resolver"
+msgstr "Domeno vardas"
#: ../../standalone/logdrake_.c:419
#, fuzzy
-msgid "xinetd"
-msgstr "Ext2"
+msgid "Ftp Server"
+msgstr "NIS serveris"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:420
+#, fuzzy
+msgid "Postfix Mail Server"
+msgstr "Serveris, Duomenų bazių"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:421
+#, fuzzy
+msgid "Samba Server"
+msgstr "NIS serveris"
#: ../../standalone/logdrake_.c:422
#, fuzzy
+msgid "SSH Server"
+msgstr "NIS serveris"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Webmin Service"
+msgstr "įrenginys"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:424
+#, fuzzy
+msgid "Xinetd Service"
+msgstr "Spausdinimo serveris"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:431
+#, fuzzy
msgid "service setting"
msgstr "įdomu"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:423
+#: ../../standalone/logdrake_.c:432
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected service is no more running"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:433
+#: ../../standalone/logdrake_.c:445
#, fuzzy
msgid "load setting"
msgstr "sužymimas"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:434
+#: ../../standalone/logdrake_.c:446
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:447
+#: ../../standalone/logdrake_.c:459
#, fuzzy
msgid "alert configuration"
msgstr "Nustatymai"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:448
+#: ../../standalone/logdrake_.c:460
msgid "Configure the way the system will alert you"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:478
+#: ../../standalone/logdrake_.c:503
msgid "Save as.."
msgstr "Užrašyti Kaip..."
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:49
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:44
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Prašom pasirinkti savo pelės rūšį."
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:59
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "serial_usb nerasta\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:63
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Ar emuliuoti trečią klavišą?"
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr "Skaitoma CUPS tvarkyklių duomenų bazė"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "Ieškoma įranga..."
+
#: ../../standalone/scannerdrake_.c:53
#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it ?"
@@ -10796,6 +11521,18 @@ msgid ""
"applications menu."
msgstr ""
+#: ../../standalone/service_harddrake_.c:57
+#, c-format
+msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/service_harddrake_.c:61
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Some devices in the %s class were added:\n"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:31
#, fuzzy
msgid "Firewalling Configuration"
@@ -11147,10 +11884,6 @@ msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Multimedija - Garsas"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr "Priemonės"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
@@ -11259,10 +11992,6 @@ msgstr ""
"naršyti žiniatinklį (WWW)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr "Archyvavimas, emuliatoriai, stebėjimas"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Finance"
msgstr "Asmeniniai finansai"
@@ -11311,2684 +12040,152 @@ msgstr "Multimedija - CD kepimas"
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Mokslinės darbo stotis"
-#, fuzzy
-#~ msgid "About"
-#~ msgstr "Nutraukti"
-
-#~ msgid "$f-$g %s)"
-#~ msgstr "$f-$g %s)"
-
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Jokia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose a default printer!"
-#~ msgstr "Pasirink įprastą vartotoją:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Apply/Re-read printers"
-#~ msgstr "Nutolęs spausdintuvas"
-
-#~ msgid "You may now provide its options to module %s."
-#~ msgstr "Dabar tu gali nurodyti parinktis moduliui %s."
-
-#~ msgid "Low"
-#~ msgstr "Žemas"
-
-#~ msgid "Medium"
-#~ msgstr "Vidutinis"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
-#~ "more security warnings and checks."
-#~ msgstr "Šiame saugumo lygyje yra daugiau perspėjimų ir saugumo patikrinimų."
-
-#~ msgid "mount failed"
-#~ msgstr "primontuoti nepavyko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Art and Multimedia"
-#~ msgstr "Multimedija"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Export"
-#~ msgstr "Eksperto"
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n"
-#~ "local time according to the time zone you selected."
-#~ msgstr ""
-#~ "GNU/Linux tvarko laiką pagal GMT (Greenwich Mean Time),\n"
-#~ "ir paverčia jį į vietinį laiką pagal tavo pasirinktą laiko juostą."
-
-#~ msgid "Connect to Internet"
-#~ msgstr "Prisijungti prie interneto"
-
-#~ msgid "Disconnect from Internet"
-#~ msgstr "Atsijungti nuo interneto"
-
-#~ msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-#~ msgstr "Nustatyti tinklo jungtį (LAN arba interneto)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Detected %s, do you want to set it up?"
-#~ msgstr "Į kurį diską tu nori jį perkelti?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please choose the printer you want to set up."
-#~ msgstr "Pasirink paketus, kuriuos tu nori įdiegti."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Infos"
-#~ msgstr "Info"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Windows Importation"
-#~ msgstr "Gnome darbo stotis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "user"
-#~ msgstr "Vartotojas: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose the desired printer/printer port.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr "Prašom pasirinkti savo pelės rūšį."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\\@quit"
-#~ msgstr "Išeiti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Removable media"
-#~ msgstr "Išimamų laikmenų automatinis montavimas"
-
-#~ msgid "Active"
-#~ msgstr "Aktyvus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No X"
-#~ msgstr "Ne"
-
-#~ msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
-#~ msgstr "\"%s\" modelio spausdintuvas buvo aptiktas prie "
-
-#~ msgid "Local Printer Device"
-#~ msgstr "Vietinio spausdintuvo jungtis"
-
-#~ msgid "Printer Device"
-#~ msgstr "Spausdintuvo įrenginys"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
-#~ msgstr "Nutolęs CUPS serveris"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printer(s) on remote server(s)"
-#~ msgstr "Nutolęs CUPS serveris"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Linux "
-#~ msgstr "Linux"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " System "
-#~ msgstr "Sistemos režimas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Other "
-#~ msgstr "Kitas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "please choose your CD space"
-#~ msgstr "Prašom pasirinkti klaviatūros išdėstymą."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Please check if you are using CDRW media"
-#~ msgstr "Prašom spragtelėti ant skirsnio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Tape "
-#~ msgstr "Tipas: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Use .backupignore files"
-#~ msgstr "Bloga atsarginė byla"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure it"
-#~ msgstr "Nustatyti X"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "on Tape Device"
-#~ msgstr "Spausdintuvo įrenginys"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Cancel "
-#~ msgstr "Nutraukti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Ok "
-#~ msgstr "Gerai"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "close"
-#~ msgstr "Pelė"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "toto"
-#~ msgstr "toot"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Starting your connection..."
-#~ msgstr "Išbandoma jungtis..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Closing your connection..."
-#~ msgstr "Išbandoma jungtis..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The system is now disconnected."
-#~ msgstr "Sistema dabar prijungta prie interneto."
-
-#~ msgid "Choose the size you want to install"
-#~ msgstr "Pasirink dydį, kiek nori visko įdiegti"
-
-#~ msgid "Total size: "
-#~ msgstr "Bendras dydis: "
-
-#~ msgid "Please wait, "
-#~ msgstr "Prašom palaukti, "
-
-#~ msgid "Total time "
-#~ msgstr "Bendra trukmė "
-
-#~ msgid "Use existing configuration for X11?"
-#~ msgstr "Naudoti esamus X11 nustatymus?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "What device is your printer connected to \n"
-#~ "(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Prie kurio įrenginio yra prijungtas tavo spausdintuvas\n"
-#~ "(atmink, kad /dev/lp0 yra LPT1 ekvivalentas)?\n"
-
-#~ msgid "$_"
-#~ msgstr "$_"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Įspėju, ši tinklo plokštė jau buvo sutvarkyta.\n"
-#~ "Ar norėtum nustatyti ją iš naujo?"
-
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Naujas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remote"
-#~ msgstr "Išmesti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please click on a button above\n"
-#~ "\n"
-#~ "Or use \"New\""
-#~ msgstr "Prašom spragtelėti ant skirsnio"
-
-#~ msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
-#~ msgstr "Dviprasmiškumas (%s), būk tikslesnis\n"
-
-#~ msgid " ? (default %s) "
-#~ msgstr " ? (pagal nutylėjimą %s) "
-
-#~ msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
-#~ msgstr ""
-#~ "Tavo pasirinkimas? (pagal nutylėjimą %s, įvesk `none' jei nieko nenori) "
-
-#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s"
-#~ msgstr "negaliu atidaryti /etc/sysconfig/autologin skaitymui: %s"
-
-#~ msgid "Do you want to restart the network"
-#~ msgstr "Ar tu nori iš naujo paleisti tinklą"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Do you agree?"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Ar tu sutinki?"
-
-#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-#~ msgstr "Ruošiamasi iš naujo paleisti tinklo įrenginį:\n"
-
-#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-#~ msgstr "Ruošiamasi iš naujo įjungti tinklo įrenginį %s. Ar tu sutinki?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nebent tu tiksliai žinai kitą variantą, įprastas pasirinkimas būna \"/dev/"
-#~ "hda\"\n"
-#~ "(tai yra pirminis pagrindinis IDE kaupiklis) arba \"/dev/sda\" (pirmas "
-#~ "SCSI diskas)."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
-#~ msgstr "Jungties tipas: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
-#~ msgstr "Pasirink įprastą vartotoją:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Test the mouse here."
-#~ msgstr "Prašom išbandyti pelę"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
-#~ msgstr "Pasirink norimą kalbą įdiegimui ir sistemos vartojimui"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need to accept the terms of the above license to continue "
-#~ "installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation "
-#~ "will end without modifying your current\n"
-#~ "configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tu turi sutikti su aukščiau esančios licenzijos sąlygomis, kad tęstum "
-#~ "įdiegimą.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Prašom spausti „Sutinku“, jei sutinki su jos sąlygomis.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Prašom spausti „Atmetu“, jei nesutinki su jos sąlygomis.\n"
-#~ "Įdiegimas bus nutrauktas, nekeičiant esamos konfigūracijos."
-
-#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-#~ msgstr "Pasirink norimą klaviatūros išdėstymą iš sąrašo aukščiau"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-#~ "beginning of installation) will be available after installation, please "
-#~ "chose\n"
-#~ "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All"
-#~ "\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jei nori, kad kitos kalbos (be tos, kurią nurodei įdiegimo pradžioje)\n"
-#~ "būtų prieinamos įdiegus sistemą, pasirink jas iš aukščiau esančio\n"
-#~ "sąrašo. Jei nori visų, tiesiog spausk „Visos“."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-#~ "choose\n"
-#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
-#~ "system.\n"
-#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-#~ "DOING!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pasirink:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Prisitaikyta: Jeigu esi pakankamai pažįstamas su GNU/Linux, galėsi "
-#~ "pasirinkti pagrindinę sistemos paskirtį. Žiūrėk žemiau dėl smulkmenų.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Eksperto: Jeigu tau puikiai sekasi su GNU/Linux, ir nori smarkiai "
-#~ "prisitaikyti \n"
-#~ " įdiegimą. Kaip ir „Prisitaikytoje“ klasėje, tu galėsi pasirinkti "
-#~ "pagrindinę \n"
-#~ " sistemos paskirtį. Bet, labai prašau, NESIRINK ŠITO, NEBENT TIKRAI "
-#~ "ŽINAI, KĄ DARAI!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-#~ "primarily for everyday use, at office or\n"
-#~ " at home.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-#~ "development, it is the good choice. You\n"
-#~ " will then have a complete collection of software installed in order to "
-#~ "compile, debug and format source code,\n"
-#~ " or create software packages.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-#~ "choice. Either a file server (NFS or\n"
-#~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-#~ "authentication server (NIS), a database\n"
-#~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, "
-#~ "etc.) to be installed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tu turi apibrėžti, kam mašina bus naudojama. Pasirinkimai yra:\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Darbo stotis: tai geriausias pasirinkimas, jei ruošiesi mašiną naudoti "
-#~ "daugiausiai kasdieniams darbams,\n"
-#~ " įstaigoje ar namie.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Kūrimo: jei ruošiesi šią mašiną naudoti daugiausiai programinės įrangos "
-#~ "kūrimui, tai geras pasirinkimas. Tu\n"
-#~ " tada turėsi įdiegtą pilną rinkinį programų, skirtų kompiliuoti, derinti "
-#~ "ir formatuoti išeities tekstus, bei kurti\n"
-#~ " programų paketus.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Serveris: jei ruošiesi naudoti šią mašiną naudoti kaip serverį, tai "
-#~ "geras pasirinkimas. Tiek bylų serverį\n"
-#~ " (NFS arba SMB), tiek spausdinimo serverį (Unix ar Microsoft Windows "
-#~ "stiliaus), autentikacijos (NIS),\n"
-#~ " duomenų bazės serverį ir pan. Jei taip, nesitikėk, kad bus įdiegti "
-#~ "visokie gražumai (KDE, GNOME. etc.)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now select the group of packages you wish to\n"
-#~ "install or upgrade.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. "
-#~ "If not,\n"
-#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
-#~ "onto the\n"
-#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of "
-#~ "lesser\n"
-#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-#~ "through\n"
-#~ "more than 1000 packages..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tu dabar gali pasirinkti grupę paketų, kuriuos nori įdiegti\n"
-#~ "ar atnaujinti.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "DrakX tada patikrins, ar yra pakankamai vietos įdiegti juos visus. Jei "
-#~ "ne,\n"
-#~ "perspės tave apie tai. Jei vis tiek norėsi tęsti, pasirinktų grupių "
-#~ "įdiegimas\n"
-#~ "bus pratęstas, tačiau kai kurie mažiau naudingi paketai bus išmesti. "
-#~ "Sąrašo\n"
-#~ "pabaigoje tu gali pasirinkti variantą \"Atskirų paketų pasirinkimas\", "
-#~ "tuo atveju\n"
-#~ "tu galėsi naršyti po daugiau nei 1000 paketų ir pasirinkti juos po "
-#~ "vieną..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can now choose individually all the packages you\n"
-#~ "wish to install.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-#~ "corner of\n"
-#~ "the packages window.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the "
-#~ "icon\n"
-#~ "\"Toggle flat and group sorted\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-#~ "dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-#~ "silently\n"
-#~ "unselect several other packages which depend on it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dabar tu gali pasirinkti po vieną paketus, kuriuos\n"
-#~ "nori įdiegti\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tu gali išskleisti ir suskleisti medį, spragtelėdamas mygtukus "
-#~ "kairiajame\n"
-#~ "apatiniame paketų lango kampe.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jei labiau norėtum matyti paketus surikiuotus pagal abėcėlę, spragtelėk "
-#~ "ant\n"
-#~ "ikonos \"Perjungti tarp rikiavimo pagal grupes ar abėcėlę\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jei nenori, kad tave įspėtų apie priklausomybes, spragtelėk ant\n"
-#~ "\"Tyliai patenkinti priklausomybes\". Jei taip padarysi, nepamiršk, kad "
-#~ "atžymėjus\n"
-#~ "vieną paketą, gali būti atžymėti keletas kitų, kurie nuo jo priklauso."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-#~ "them,\n"
-#~ "then click Ok."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jei turi visus CD iš aukščiau esančio sąrašo, spausk Gerai.\n"
-#~ "Jei neturi nė vieno iš šių CD, spausk Nutraukti.\n"
-#~ "Jei trūksta tik kai kurių CD, atžymėk juos ir tada spausk Gerai."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-#~ "to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-#~ "device\n"
-#~ "before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-#~ "choose\n"
-#~ "\"Disable networking\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you wish to configure the network later after installation, or if you "
-#~ "have\n"
-#~ "finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jei tu nori prijungti savo kompiuterį prie interneto arba\n"
-#~ "vietinio tinklo, pasirink teisingą variantą. Prašom įjungti įrenginį "
-#~ "prieš\n"
-#~ "pasirenkant teisingą variantą -- tai leis DrakX automatiškai jį "
-#~ "atpažinti.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jei tu neturi galimybės prisijungti nei prie interneto, nei prie vietinio "
-#~ "tinklo,\n"
-#~ "rinkis \"Išjungti tinklą\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jei nori sutvarkyti tinklą vėliau, baigus įdiegimą, arba jei jau baigei\n"
-#~ "konfigūruoti savo tinklo jungtis, rinkis \"Atlikta\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-#~ "plugged.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-#~ "Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nebuvo aptiktas joks modemas. Prašom pasirinkti nuoseklųjį prievadą,\n"
-#~ "prie kurio jis yra prijungtas.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Žinok, kad pirmasis nuoseklusis prievadas (COM1 MS Windows'uose)\n"
-#~ "vadinamas ttyS0 Linux'e."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-#~ "or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-#~ "from\n"
-#~ "your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name "
-#~ "server)\n"
-#~ "information here, this information will be obtained from your Internet "
-#~ "Service\n"
-#~ "Provider at connection time."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tu dabar gali įvesti prisiskambinimo nuostatas. Jei tu\n"
-#~ "nežinai arba nesi tikras, ką įvesti, teisingą informaciją gali gauti iš "
-#~ "savo\n"
-#~ "Interneto paslaugų tiekėjo (IPT). Jei tu neįvesi DNS (vardų serverio)\n"
-#~ "informacijos čia, ji bus gauta iš Interneto paslaugų tiekėjo jungimosi "
-#~ "metu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-#~ "detect it automatically."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jei tavo modemas yra išorinis, prašom įjungti jį dabar, kad DrakX galėtų "
-#~ "atpažinti jį automatiškai."
-
-#~ msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-#~ msgstr "Prašau, įjunk savo modemą ir pasirink teisingą."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you are not sure if informations above are\n"
-#~ "correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-#~ "informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you "
-#~ "do not\n"
-#~ "enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-#~ "obtained\n"
-#~ "from your Internet Service Provider at connection time."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jei tu nesi tikras, ar aukščiau pateikta informacija yra teisinga,\n"
-#~ "arba tiksliai nežinai, ką įvesti, teisingą informaciją gali gauti iš "
-#~ "savo\n"
-#~ "Interneto paslaugų tiekėjo (IPT). Jei tu neįvesi DNS (vardų serverio)\n"
-#~ "informacijos čia, ji bus gauta iš Interneto paslaugų tiekėjo jungimosi "
-#~ "metu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
-#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
-#~ "be\n"
-#~ "obtained from your Internet Service Provider."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tu dabar gali įvesti savo hosto vardą, jei to reikia. Jei tu\n"
-#~ "nežinai arba nesi tikras, ką įvesti, teisingą informaciją gali gauti iš "
-#~ "savo\n"
-#~ "Interneto paslaugų tiekėjo (IPT)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now configure your network device.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask "
-#~ "your network administrator.\n"
-#~ " You should not enter an IP address if you select the option "
-#~ "\"Automatic IP\" below.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-#~ "know or are not sure what to enter,\n"
-#~ " ask your network administrator.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select "
-#~ "this option. If selected, no value is needed in\n"
-#~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to "
-#~ "select this option, ask your network administrator."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tu dabar gali sutvarkyti savo tinklo įrenginį:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * IP adresas: jeigu jo nežinai, arba nesi tikras ką įvesti, pasiklausk "
-#~ "savo tinklo administratoriaus.\n"
-#~ " Tu turėtum neįvesti IP adreso, jei pasirenki \"Automatinis IP\" "
-#~ "žemiau.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" dažniausiai yra neblogas pasirinkimas. "
-#~ "Jeigu nežinai, arba nesi tikras\n"
-#~ " ką įvesti, pasiklausk savo tinklo administratoriaus.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Automatinis IP: Jeigu tavo tinkle naudojamas BOOTP ar DHCP "
-#~ "protokolas, pasirink šį variantą.\n"
-#~ " Jeigu pasirinksi jį, nereikės nieko įrašyti prie \"IP adreso\". "
-#~ "Jeigu tu nežinai, arba nesi tikras, ar reikia\n"
-#~ " pasirinkti šį variantą, pasiklausk tinklo administratoriaus."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
-#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tu dabar gali įvesti savo hosto vardą. Jeigu jo nežinai,\n"
-#~ "arba nesi tikras ką įvesti, pasiklausk savo tinklo administratoriaus."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
-#~ "don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tu dabar gali įvesti savo hosto vardą, jei to reikia. Jei tu nežinai\n"
-#~ "arba nesi tikras, ką įvesti, palik tuščia."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-#~ "correct information can be obtained from your ISP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dabar tu gali įvesti prisiskambinimo nuostatas. Jeigu tu gerai nežinai,\n"
-#~ "ką įrašyti, teisingą informaciją gali gauti iš savo ISP."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jeigu tu naudosi proxy, prašom dabar juos nustatyti. Jeigu tu dar "
-#~ "nežinai,\n"
-#~ "ar turėtum naudoti proxy, pasiklausk tinklo administratoriaus arba ISP."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has "
-#~ "been\n"
-#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download "
-#~ "packages and\n"
-#~ "after that select the packages to install.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-#~ "to your legislation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dabar tu gali įdiegti kriptografijos paketą, jeigu tavo interneto juntis "
-#~ "buvo\n"
-#~ "gerai sutvarkyta. Pradžiai pasirink atvaizdį (mirror), iš kurio parsiųsti "
-#~ "paketus,\n"
-#~ "o po to pažymėk, kuriuos paketus įdiegti.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Atmink, kad tu turi pasirinkti atvaizdį ir kriptografijos paketus, "
-#~ "atitinkančius\n"
-#~ "įstatymų reikalavimus."
-
-#~ msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tu dabar gali pasirinkti laiko juostą, priklausomai nuo to, kur gyveni."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-#~ "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tu gali sukonfigūruoti vietinį spausdintuvą (prijungtą prie tavo "
-#~ "kompiuterio) arba\n"
-#~ "nutolusį spausdintuvą (prieinamą per Unix, Netware arba Microsoft Windows "
-#~ "tinklą)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you wish to be able to print, please choose one printing system "
-#~ "between\n"
-#~ "CUPS and LPR.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems "
-#~ "(CUPS\n"
-#~ "means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-#~ "in\n"
-#~ "Mandrake Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "LPR is the old printing system used in previous Mandrake Linux "
-#~ "distributions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you don't have printer, click on \"None\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "jei tu nori spausdinimo galimybės, prašom dabar pasirinkti vieną "
-#~ "spausdinimo\n"
-#~ "sistemą iš CUPS ir LPR.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "CUPS yra nauja, galinga ir lanksti spausdinimo sistema Unix sistemoms "
-#~ "(CUPS\n"
-#~ "reiškia \"Common Unix Printing System\"). Tai yra spausdinimo sistema,\n"
-#~ "Mandrake Linux parenkama pagal nutylėjimą.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "LPR yra sena spausdinimo sistema, naudota ankstesnėse Mandrake Linux\n"
-#~ "versijose.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jei tu neturi spausdintuvo, pasirink \"Jokia\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types "
-#~ "requires\n"
-#~ "a different setup.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-#~ "printer\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-#~ "\"Remote printer\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-#~ "machine\n"
-#~ "(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "GNU/Linux gali susitvarkyti su dauguma spausdintuvų tipų. Kiekvienas iš\n"
-#~ "šių tipų reikalauja skirtingo nustatymo.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jei tavo spausdintuvas yra fiziškai prijungtas prie tavo kompiuterio,\n"
-#~ "pasirink \"Vietinis spausdintuvas\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jei nori prieiti prie spausdintuvo, kuris yra nutolusioje Unix "
-#~ "sistemoje,\n"
-#~ "pasirink \"Nutolęs spausdintuvas\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jei nori prieiti prie spausdintuvo, kuris yra nutolusiame Microsoft "
-#~ "Windows\n"
-#~ "kompiuteryje (arba Unix kompiuteryje, naudojančiame SMB protokolą), "
-#~ "pasirink\n"
-#~ "\"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You have to enter some informations here.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
-#~ "name. So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-#~ "just need to separate them by a pipe\n"
-#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you "
-#~ "have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
-#~ "printer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Description: this is optional but can be useful if several printers "
-#~ "are connected to your computer or if you allow\n"
-#~ " other computers to access to this printer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Location: if you want to put some information on your\n"
-#~ " printer location, put it here (you are free to write what\n"
-#~ " you want, for example \"2nd floor\").\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Prašau, įjunk savo spausdintuvą prieš leisdamas DrakX jį atpažinti.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tu dabar turi įvesti šiek tiek informacijos.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Spausdintuvo vardas: spausdinimo kaupykla (spooler) naudoja \"lp\" "
-#~ "kaip įprastą spausdintuvo vardą. Taigi,\n"
-#~ " tu turi turėti spausdintuvą, pavadintą \"lp\". Jei turi tik vieną "
-#~ "spausdintuvą, gali jam parinkti keletą vardų. Tu \n"
-#~ " tiesiog turi atskirti juos stačiu brūkšniu (\"|\"). Taigi, jei "
-#~ "patiktų prasmingesnis vardas, tu turi jį įrašyti pirmą,\n"
-#~ " pvz. \"Mano spausdintuvas|lp\". Spausdintuvas, kurio varde yra \"lp"
-#~ "\", bus parenkamas pagal nutylėjimą.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "   * Aprašymas: jis nebūtinas, bet gali būti naudingas, jei prie "
-#~ "kompiuterio yra prijungti keli spausdintuvai arba\n"
-#~ " leidžiama kitiems kompiuteriams prieiti prie šio spausdintuvo.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Vieta: jei nori įrašyti šiek tiek informacijos apie tai, kur tas "
-#~ "spausdintuvas yra, įrašyk jį čia (gali rašyt\n"
-#~ " ką tik nori, pavyzdžiui \"ant boso stalo\").\n"
+#~ msgid "Choose options for server"
+#~ msgstr "Pasirink serverio nuostatas"
-#~ msgid ""
-#~ "You need to enter some informations here.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
-#~ "name. So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-#~ "just need to separate them by a pipe\n"
-#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful "
-#~ "name, you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
-#~ "printer.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \n"
-#~ " * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are "
-#~ "stored. Keep the default choice\n"
-#~ " if you don't know what to use\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-#~ "computer, select \"Local printer\".\n"
-#~ " If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-#~ "select \"Remote lpd printer\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " If you want to access a printer located on a remote Microsoft "
-#~ "Windows machine (or on Unix machine using SMB\n"
-#~ " protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-#~ "\"NetWare\".\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tu dabar turi įvesti šiek tiek informacijos.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Spausdintuvo vardas: spausdinimo kaupykla (spooler) naudoja \"lp\" "
-#~ "kaip įprastą spausdintuvo vardą.\n"
-#~ " Taigi, tu turi turėti spausdintuvą, pavadintą \"lp\". Jei turi tik "
-#~ "vieną spausdintuvą, gali jam parinkti keletą\n"
-#~ " vardų. Tu tiesiog turi atskirti juos stačiu brūkšniu (\"|\"). Taigi, "
-#~ "jei patiktų prasmingesnis vardas, tu turi jį\n"
-#~ " įrašyti pirmą, pvz. \"Mano spausdintuvas|lp\". Spausdintuvas, kurio "
-#~ "varde yra \"lp\", bus parenkamas\n"
-#~ " pagal nutylėjimą.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Kaupimo (spool) katalogas: tai katalogas, į kurį įrašomi spausdinimo "
-#~ "darbai. Palik įprastą parinktį,\n"
-#~ " jeigu nežinai ką naudoti.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Spausdintuvo jungtis: jei tavo spausdintuvas yra fiziškai prijungtas "
-#~ "prie tavo kompiuterio, rinkis\n"
-#~ " \"Vietinis spausdintuvas\". Jie nori prieiti prie spausdintuvo, "
-#~ "prijungto prie nutolusio Unix kompiuterio,\n"
-#~ " pasirink \"Nutolęs lpd spausdintuvas\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " Jei nori prieiti prie spausdintuvo, kuris yra nutolusiame Microsoft "
-#~ "Windows kompiuteryje (arba\n"
-#~ " Unix kompiuteryje, naudojančiame SMB protokolą), pasirink \"SMB/"
-#~ "Windows 95/98/NT\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " Jie nori prieiti prie spausdintuvo, esančio Netware tinkle, pasirink "
-#~ "\"Netware\".\n"
+#~ msgid "Monitor not configured"
+#~ msgstr "Monitorius nenurodytas"
-#~ msgid ""
-#~ "Your printer has not been detected. Please enter the name of the device "
-#~ "on\n"
-#~ "which it is connected.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-#~ "This\n"
-#~ "one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-#~ "Windows."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tavo spausdintuvas nebuvo atpažintas. Prašom įvesti pavadinimą "
-#~ "įrenginio,\n"
-#~ "prie kurio jis yra prijungtas.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tavo žiniai, dauguma spausdintuvų būna prijungti prie pirmos "
-#~ "lygiagrečiosios jungties.\n"
-#~ "Tai vadinama \"/dev/lp0\" GNU/Linux sistemose, ir \"LPT1\" Microsoft "
-#~ "Windows."
+#~ msgid "Graphics card not configured yet"
+#~ msgstr "Vaizdo plokštė dar nenurodyta"
-#~ msgid "You must now select your printer in the above list."
-#~ msgstr "Tu dabar turi pasirinkti savo spausdintuvą iš sąrašo aukščiau."
+#~ msgid "Resolutions not chosen yet"
+#~ msgstr "Dar nepasirinkta skiriamoji geba"
#~ msgid ""
-#~ "Please select the right options according to your printer.\n"
-#~ "Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
-#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-#~ "able to modify it if it doesn't work as you want."
+#~ "try to change some parameters"
#~ msgstr ""
-#~ "Prašom pasirinkti teisingas nuostatas, priklausomai nuo spausdintuvo.\n"
-#~ "Pasižiūrėk į dokumentaciją, jeigu nežinai, ką čia įvesti.\n"
#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tu galėsi išbandyti nustatymus sekančiame žingsnyje, ir sugrįžęs vėl juos "
-#~ "pakeisti,\n"
-#~ "jeigu neveikia taip, kaip tu norėtum."
+#~ "pabandyk pakeisti kai kuriuos parametrus"
-#~ msgid ""
-#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n"
-#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries "
-#~ "are identical.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-#~ "the\n"
-#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-#~ "integrity\n"
-#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
-#~ "8\n"
-#~ "characters long. It should never be written down.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be "
-#~ "able to\n"
-#~ "remember it without too much effort."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dabar tu gali įvesti savo Mandrake Linux sistemos root slaptažodį.\n"
-#~ "Slaptažodis turi būti įvestas du kartus patikrinimui, kad abu įrašai "
-#~ "sutampa.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Root yra sistemos administratorius ir vienintelis vartotojas, kuriam "
-#~ "leidžiama\n"
-#~ "konfigūruoti sistemą. Taigi, slaptažodį pasirink atsargiai. Neteisėtas "
-#~ "root\n"
-#~ "vartojimas gali būti ypatingai pavojingas šiai sistemai, duomenims joje "
-#~ "ir kitoms,\n"
-#~ " su ja susijusioms sistemoms.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Slaptažodis turi būti raidžių ir skaičių mišinys, mažiausiai 8 simbolių\n"
-#~ "ilgio. Jis turėtų niekada nebūti užrašytas ant popieriaus.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nepasidaryk slaptažodžio pernelyg ilgo ir sudėtingo: tu turėtum jį "
-#~ "prisiminti\n"
-#~ "be ypatingų pastangų."
+#~ msgid "An error occurred:"
+#~ msgstr "Įvyko klaida:"
-#~ msgid ""
-#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
-#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-#~ "stored.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
-#~ "only user\n"
-#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-#~ "it's a\n"
-#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-#~ "away.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
-#~ "and maintenance purposes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dabar tu gali sukurti vieną arba daugiau \"paprastų\" vartotojų.\n"
-#~ "Kiekvienam žmogui, kuriam tu nori leisti naudotis šiuo kompiuteriu,\n"
-#~ "tu gali sukurti vieną ar daugiau sąskaitų (account). Atmink, kad\n"
-#~ "kiekvienas vartotojas turės savus nustatymus (grafinės aplinkos,\n"
-#~ "programų nuostatas, ir t.t. ), bei savo \"namų katalogą\", kuriame\n"
-#~ "tie nustatymai bus laikomi.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pirmiausia, sukurk vartotoją sau pačiam! Net jeigu tu būsi vienintelis "
-#~ "šio\n"
-#~ "kompiuterio vartotojas, tu NEGALI prisijungti kaip root vartotojas "
-#~ "sistemos\n"
-#~ "kasdieniam naudojimui: taip iškiltų didelė saugumo grėsmė. Kad padarytum\n"
-#~ "sistemą nebeįmanomą naudoti, užtenka padaryti porą klaidų.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Todėl, tu turėtum prisijungti prie sistemos, naudodamasis vartotojo "
-#~ "sąskaita,\n"
-#~ "kurią būsi čia sukūręs, o pasisveikinti kaip root tik administravimo ar\n"
-#~ "priežiūros darbams."
+#~ msgid "Leaving in %d seconds"
+#~ msgstr "Baigiu per %d sekundžių (-es)"
-#~ msgid ""
-#~ "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-#~ "boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-#~ "reinstalling it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sukurti įkrovos diskelį labai rekomenduojama. Jei tau nepavyktų\n"
-#~ "įkrauti kompiuterio, tai vienintelis būdas išgelbėti sistemą jos\n"
-#~ "nediegiant iš naujo."
+#~ msgid "Is this the correct setting?"
+#~ msgstr "Ar toks nustatymas tave tenkina?"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "LILO and grub main options are:\n"
-#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-#~ "omitted or is set to zero.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-#~ "when booting. The following values are available: \n"
-#~ "\n"
-#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-#~ "directories\n"
-#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
-#~ "ask the\n"
-#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, "
-#~ "Linux may\n"
-#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you "
-#~ "can\n"
-#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of "
-#~ "2 or 4\n"
-#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pagrindinės LILO bei GRUB nuostatos yra šios:\n"
-#~ " - Įkrovos įrenginys: Nurodo įrenginį (pvz. disko skirsnį), kuriame\n"
-#~ "yra įkrovos sektorius. Pasirink \"/dev/hda\", nebent žinai tiksliai "
-#~ "kitaip.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Pauzė prieš įkeliant įprastą atvaizdį (image): Nurodo dešimtųjų\n"
-#~ "sekundės dalių kiekį, kiek reikia palaukti, prieš paleidžiant pirmą "
-#~ "atvaizdį.\n"
-#~ "Tai naudinga sistemoms, kurios kraunasi iškart po klaviatūros įjungimo.\n"
-#~ "Įkrovos tvarkyklė nelaukia, jeigu \"pauzė\" yra nenurodyta arba lygi "
-#~ "nuliui.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Vaizdo režimas: Tai nurodo VGA režimą, pasirenkamą paleidžiant.\n"
-#~ "Yra galimos šios reikšmės:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * normal: pasirinkti standartinį 80x25 tekstinį režimą.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * <skaičius>: naudoti atitinkamą tekstinį režimą."
-
-#~ msgid ""
-#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-#~ msgstr ""
-#~ "SILO yra įkrovos tvarkyklė SPARC'ams: ji gali įkrauti\n"
-#~ "tiek GNU/Linux, tiek bet kokią kitą operacijų sistemą, esančią\n"
-#~ "kompiuteryje. Paprastai tos kitos operacijų sistemos yra teisingai\n"
-#~ "atpažįstamos ir įdiegiamos. Jeigu ne, tu gali pridėti įrašus pats šiame\n"
-#~ "lange. Būk atidus ir pasirink teisingus parametrus.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tu taip pat gali uždrausti priėjimą prie tų kitų operacijų sistemų\n"
-#~ "bet kam, jei ištrinsi atitinkamus įrašus. Bet tuo atveju, tau prireiks\n"
-#~ "įkrovos diskelio, kad jas įkrautum!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "SILO main options are:\n"
-#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-#~ "omitted or is set to zero."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pagrindinės SILO nuostatos yra šios:\n"
-#~ " - Įkrovos tvarkyklės įdiegimas: Parodo, kur tu nori padėti "
-#~ "informaciją,\n"
-#~ "reikalingą įkrauti GNU/Linux. Pasirink \"Pirmasis kaupiklio sektorius "
-#~ "(MBR)\",\n"
-#~ "nebent žinai tiksliai kitaip.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Pauzė prieš įkeliant įprastą atvaizdį (image): Nurodo dešimtųjų\n"
-#~ "sekundės dalių kiekį, kiek reikia palaukti, prieš paleidžiant pirmą "
-#~ "atvaizdį.\n"
-#~ "Tai naudinga sistemoms, kurios kraunasi iškart po klaviatūros įjungimo.\n"
-#~ "Įkrovos tvarkyklė nelaukia, jeigu \"pauzė\" yra nenurodyta arba lygi "
-#~ "nuliui."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-#~ "change them, as many times as necessary."
-#~ msgstr ""
-#~ "Atėjo laikas sukonfigūruoti X Window sistemą, kuri yra GNU/Linux GUI\n"
-#~ "(Grafinės vartotojo sąsajos) pagrindas. Kad tai padarytum, tau\n"
-#~ "reikia sukonfigūruoti vaizdo plokštę bei monitorių. Dauguma žingsnių\n"
-#~ "yra automatizuoti, ir tavo darbas gal būt bus tik patikrinti, kas buvo\n"
-#~ "atlikta, ir pritarti nuostatoms :)\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kai konfigūravimas bus baigtas, bus paleisti X'ai (nebent paprašysi\n"
-#~ "DrakX, kad to nedarytų) tam, kad galėtum patikrinti ir pamatytum,\n"
-#~ "ar nuostatos tau tinka. Jeigu ne, tu gali sugrįžti ir pakeisti jas,\n"
-#~ "tiek kartų, kiek reikės."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-#~ "configure the X Window System."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jeigu kas nors su X konfigūracija yra netvarkoje, naudok šias parinktis\n"
-#~ "teisingai nustatyti X Window sistemai."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
-#~ "select\n"
-#~ "\"No\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jeigu tu nori pasisveikinti grafiniam režime, pasirink \"Taip\".\n"
-#~ "Kitu atveju rinkis \"Ne\"."
+#~ msgid "An error occurred, try to change some parameters"
+#~ msgstr "Įvyko klaida, bandyk pakeisti kai kuriuos parametrus"
-#~ msgid ""
-#~ "Your system is going to reboot.\n"
-#~ "\n"
-#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
-#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-#~ "the additional instructions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tavo sistemą ruošiamasi perkrauti.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Po perkrovimo tavo naujoji Mandrake Linux sistema bus įkrauta\n"
-#~ "automatiškai. Jeigu nori pakrauti kitą operacijų sistemą, prašom\n"
-#~ "perskaityti papildomas instrukcijas."
-
-#~ msgid "Czech (Programmers)"
-#~ msgstr "Čekų (Programuotojo)"
+#~ msgid "XFree86 server: %s"
+#~ msgstr "XFree86 serveris: %s"
-#~ msgid "Slovakian (Programmers)"
-#~ msgstr "Slovakų (Programuotojo)"
+#~ msgid "Show all"
+#~ msgstr "Rodyti viską"
-#~ msgid "Name of the profile to create:"
-#~ msgstr "Kuriamo profailo vardas:"
+#~ msgid "Preparing X-Window configuration"
+#~ msgstr "Ruošiami X-Window nustatymai"
-#~ msgid "Write /etc/fstab"
-#~ msgstr "Įrašyti /etc/fstab"
+#~ msgid "What do you want to do?"
+#~ msgstr "Ką tu nori daryti?"
-#~ msgid "Format all"
-#~ msgstr "Sužymėti visus skirsnius"
+#~ msgid "Change Monitor"
+#~ msgstr "Pakeisti monitorių"
-#~ msgid "After formatting all partitions,"
-#~ msgstr "Sužymėjus visus skirsnius,"
+#~ msgid "Change Graphics card"
+#~ msgstr "Pakeisti vaizdo plokštę"
-#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
-#~ msgstr "visi duomenys, esantys šiuose skirsniuose, bus prarasti"
+#~ msgid "Change Server options"
+#~ msgstr "Pakeisti serverio nustatymus"
-#~ msgid "Reload"
-#~ msgstr "Vėl įkelti"
+#~ msgid "Change Resolution"
+#~ msgstr "Pakeisti skiriamąją gebą"
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-#~ msgstr "Ar tu nori sukurti automatinio įdiegimo diskelį Linux dauginimui?"
+#~ msgid "Show information"
+#~ msgstr "Rodyti informaciją"
-#~ msgid "ADSL configuration"
-#~ msgstr "ADSL nustatymas"
+#~ msgid "Test again"
+#~ msgstr "Patikrinti vėl"
-#~ msgid ""
-#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n"
-#~ "unless you have a server on a different network; in the\n"
-#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-#~ "and optionally the port number."
-#~ msgstr ""
-#~ "Su nutolusiu CUPS serveriu, tau šioje vietoje nereikia nustatinėti\n"
-#~ "jokių spausdintuvų; jie bus automatiškai atpažįstami,\n"
-#~ "nebent tu turi serverį, kuris yra kitame tinkle; tuomet turi įrašyti\n"
-#~ "CUPS serverio IP adresą ir galbūt prievado numerį."
+#~ msgid "Setting security level"
+#~ msgstr "Nustatomas saugumo lygis"
-#~ msgid "Remote queue"
-#~ msgstr "Nutolusi eilė"
+#~ msgid "Graphics card"
+#~ msgstr "Vaizdo plokštė"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remote queue name missing!"
-#~ msgstr "Nutolusi eilė"
+#~ msgid "Select a graphics card"
+#~ msgstr "Pasirink vaizdo plokštę"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Command line"
-#~ msgstr "Domeno vardas"
+#~ msgid "Warning: testing this graphics card may freeze your computer"
+#~ msgstr "Perspėjimas: šios plokštės bandymas gali pakabinti kompiuterį"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Modify printer"
-#~ msgstr "Spausdintuvo nėra"
+#~ msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
+#~ msgstr "Standartinis VGA 640x480 prie 60 Hz"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network Monitoring"
-#~ msgstr "Tinklo konfigūravimas"
+#~ msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
+#~ msgstr "Super VGA 800x600 prie 56 Hz"
-#~ msgid "Profile "
-#~ msgstr "Profailas "
+#~ msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
+#~ msgstr "Suderinamas su 8514, 1024x768 prie 87 Hz interlaced (nėra 800x600)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection Time: "
-#~ msgstr "Jungties tipas: "
+#~ msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
+#~ msgstr "Super VGA, 1024x768 prie 87 Hz interlaced, 800x600 prie 56 Hz"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connecting to Internet "
-#~ msgstr "Prisijungti prie interneto"
+#~ msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
+#~ msgstr "Išplėstas Super VGA, 800x600 prie 60 Hz, 640x480 prie 72 Hz"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disconnecting from Internet "
-#~ msgstr "Atsijungti nuo interneto"
+#~ msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
+#~ msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 prie 60 Hz, 800x600 prie 72 Hz"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
-#~ msgstr "Atsijungti nuo interneto"
+#~ msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
+#~ msgstr "Aukšto dažnio SVGA, 1024x768 prie 70 Hz"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
-#~ msgstr "Atsijungti nuo interneto"
+#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
+#~ msgstr "Daugiadažnis, galintis 1280x1024 prie 60 Hz"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection complete."
-#~ msgstr "Jungties pavadinimas"
+#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
+#~ msgstr "Daugiadažnis, galintis 1280x1024 prie 74 Hz"
-#, fuzzy
-#~ msgid "average"
-#~ msgstr "iškraipymai"
+#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
+#~ msgstr "Daugiadažnis, galintis 1280 prie 76 Hz"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default Runlevel"
-#~ msgstr "Įprastas"
+#~ msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
+#~ msgstr "Monitorius, galintis 1600x1200 prie 70 Hz"
-#~ msgid "NetWare"
-#~ msgstr "NetWare"
-
-#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
-#~ msgstr "Nuostatų bylos turinio nepavyko suprasti."
-
-#~ msgid "Adapter"
-#~ msgstr "Adapteris"
-
-#~ msgid "Disable network"
-#~ msgstr "Uždrausti tinklą"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable network"
-#~ msgstr "Uždrausti tinklą"
+#~ msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
+#~ msgstr "Monitorius, galintis 1600x1200 prie 76 Hz"
#~ msgid ""
-#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
-#~ "another\n"
-#~ "driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tu dabar gali išbandyti savo pelę. Naudok klavišus ir ratuką,\n"
-#~ "kad patikrintum ar nuostatos geros. Jei ne, spausk „Nutraukti“\n"
-#~ "ir pasirink kitą tvarkyklę."
-
-#~ msgid "DSL (or ADSL) connection"
-#~ msgstr "DSL (arba ADSL) jungtis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose"
-#~ msgstr "Pelė"
-
-#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tu gali tiesiog įrašyti URI, kad prieitum prie spausdintuvo su CUPS."
-
-#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
-#~ msgstr "Taip, spausdinti ASCII bandomąjį puslapį"
-
-#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
-#~ msgstr "Taip, spausdinti PostScript bandomąjį puslapį"
-
-#~ msgid "Paper Size"
-#~ msgstr "Lapo dydis"
-
-#~ msgid "Eject page after job?"
-#~ msgstr "Ar išstumti lapą po darbo?"
-
-#~ msgid "Uniprint driver options"
-#~ msgstr "Uniprint tvarkyklės nuostatos"
-
-#~ msgid "Color depth options"
-#~ msgstr "Spalvų gylio nuostatos"
-
-#~ msgid "Print text as PostScript?"
-#~ msgstr "Spausdinti tekstą kaip PostScript?"
-
-#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
-#~ msgstr "Taisyti stair-stepping tekstą?"
-
-#~ msgid "Number of pages per output pages"
-#~ msgstr "Puslapių skaičius vienam išvesties puslapiui"
-
-#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-#~ msgstr "Kairysis/Dešinysis kraštai taškais (1/72 colio)"
-
-#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-#~ msgstr "Viršutinis/Apatinis kraštas taškais (1/72 colio)"
-
-#~ msgid "Extra GhostScript options"
-#~ msgstr "Papildomos GhostScript nuostatos"
-
-#~ msgid "Extra Text options"
-#~ msgstr "Papildomos teksto nuostatos"
-
-#~ msgid "Reverse page order"
-#~ msgstr "Atbulinė puslapių seka"
-
-#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
-#~ msgstr "Pasirink nutolusio spausdintuvo jungtį"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
-#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-#~ "how is the printer connected?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kiekviena spausdinimo eilė turi turėti pavadinimą (pavyzdžiui, lp).\n"
-#~ "Gali būti nurodyti kiti parametrai, tokie kaip spausdintuvo aprašymas\n"
-#~ "ar jo vieta. Koks šio spausdintuvo vardas ir kaip jis yra prijungtas?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-#~ "connected?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kiekviena spausdinimo eilė (į kurią nukreipiami spaudiniai) turi turėti\n"
-#~ "pavadinimą (dažniausiai lp) ir kaupimo katalogą, susietą su ja. Koks "
-#~ "pavadinimas\n"
-#~ "bei katalogas turėtų būti naudojami šiai eilei, ir kaip yra prijungtas "
-#~ "spausdintuvas?"
-
-#~ msgid "Name of queue"
-#~ msgstr "Eilės pavadinimas"
-
-#~ msgid "Spool directory"
-#~ msgstr "Kaupimo katalogas"
-
-#~ msgid "Disable"
-#~ msgstr "Išjungti"
-
-#~ msgid "Enable"
-#~ msgstr "Įjungti"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" "
-#~ "and\n"
-#~ "\"Use MD5 passwords\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Norėdamas padaryti sistemą saugesne, pasirink \"Naudoti šešėlinę bylą\" "
-#~ "ir\n"
-#~ "\"Naudoti MD5 slaptažodžius\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask "
-#~ "your\n"
-#~ "network administrator."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jeigu tavo tinklas naudoja NIS, pasirink \"Naudoti NIS\". Jeigu\n"
-#~ "nežinai, paklausk tinklo administratoriaus."
-
-#~ msgid "yellow pages"
-#~ msgstr "geltonieji puslapiai"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Light configuration"
-#~ msgstr "LAN konfiguravimas"
-
-#~ msgid "Provider dns 1"
-#~ msgstr "Tiekėjo DNS 1"
-
-#~ msgid "Provider dns 2"
-#~ msgstr "Tiekėjo DNS 2"
-
-#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-#~ msgstr "Kaip tu nori prisijungti prie interneto?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Selected size %d%s"
-#~ msgstr "Pasirink bylą"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opening your connection..."
-#~ msgstr "Išbandoma jungtis..."
-
-#~ msgid "Configure..."
-#~ msgstr "Konfigūruojama..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
-#~ msgstr "Nustatymai: Pridėti suradimo vietą"
-
-#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-#~ msgstr "Šis paleidimo skriptas bando įkelti tavo USB pelės modulius."
-
-#~ msgid "Boot style configuration"
-#~ msgstr "Įkrovos stiliaus konfigūracija"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
-#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-#~ "(LAN).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dabar, kai prisijungimas prie interneto yra sukonfigūruotas,\n"
-#~ "tavo kompiuteris gali būti sutvarkytas dalintis šia interneto jungtimi.\n"
-#~ "Pastaba: reikia turėti atskirą tinklo plokštę, per kurią būtų prijungtas\n"
-#~ "vietinis tinklas (LAN).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ar norėtum sutvarkyti interneto jungties dalinimąsi?\n"
-
-#~ msgid "Automatic dependencies"
-#~ msgstr "Tyliai patenkinti priklausomybes"
-
-#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
-#~ msgstr "Nustatyti LILO/GRUB"
-
-#~ msgid "Create a boot floppy"
-#~ msgstr "Sukurti įkrovos diskelį"
-
-#~ msgid "Choice"
-#~ msgstr "Pasirinkimas"
-
-#~ msgid "horizontal nice looking aurora"
-#~ msgstr "horizontali gražiai atrodanti aurora"
-
-#~ msgid "vertical traditional aurora"
-#~ msgstr "vertikali tradicinė aurora"
-
-#~ msgid "gMonitor"
-#~ msgstr "gMonitorius"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a "
-#~ "builtin blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-#~ "Please refer to the manual for complete\n"
-#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
-#~ "default option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
-#~ "ask the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of "
-#~ "RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference "
-#~ "of 2 or 4 MB between detected memory and memory\n"
-#~ " present in your system is normal.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-#~ "directories stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-#~ " select this option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after "
-#~ "booting, select this option. Please note that you\n"
-#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may "
-#~ "not work under X."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dabar tu gali pasirinkti įvairias savo sistemos nuostatas.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Naudoti diskinio kaupiklio optimizacijas: ši nuostata gali padidinti "
-#~ "kietojo disko spartą, bet\n"
-#~ "skirta naudoti tik\n"
-#~ " patyrusiems vartotojams. kai kurie lustai su klaidomis gali sugadinti "
-#~ "tavo duomenis, taigi būk atsargus.\n"
-#~ " Branduolys turi sąrašą blogų įrenginių, tačiau jei nori išvengti "
-#~ "nemalonių siurprizų, palik šią nuostatą išjungtą.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pasirinkti saugumo lygį: tu gali pasirinkti sistemos saugumo lygį.\n"
-#~ " Plačiau apie tai skaityk pateiktuose aprašymuose. Paprasčiausiai, jei "
-#~ "nežinai ką pasirinkti, palik\n"
-#~ " įprastą variantą.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tikslus RAM atminties kiekis: deja, nėra standartinio būdo, kaip "
-#~ "užklausti BIOS, kiek kompiuteryje yra RAM atminties.\n"
-#~ " Dėl šios priežasties, Linux'ui gali nepavykti atpažinti tikslaus RAM "
-#~ "kiekio. Tokiu atveju tau reikia\n"
-#~ " nurodyti teisingą jos kiekį. Atmink, kad 2 ar 4 MB skirtumas tarp "
-#~ "atpažintos ir esamos atminties yra normalus.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Išimamų laikmenų automatinis montavimas: jeigu tu nenori montuoti "
-#~ "išimamų laikmenų (CD, diskelių, Zip ir pan.)\n"
-#~ " rankiniu būdu, rašydamas \"mount\" ir \"umount\" pažymėk šią parinktį.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Išvalyti \"/tmp\", kiekvieną kartą įkrovus: jei nori ištrinti visas "
-#~ "bylas ir katalogus, esančius \"/tmp\", įkrovos metu,\n"
-#~ " pažymėk šią parinktį.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Įkrovos metu įjungti Num Lock: jei nori, kad NumLock būtų įjungtas "
-#~ "įsikrovus sistemai, pažymėk šią parinktį.\n"
-#~ " Atkreipk dėmesį į tai, kad neturėtum to įjungti nešiojamuose "
-#~ "kompiuteriuose, ir kad X'uose NumLock gali veikti arba neveikti."
-
-#~ msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient."
-#~ msgstr "Atleiskite, bet pašto konfiguracija dar nepadaryta. Būkite kantrūs."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
-#~ "Which components do you want to configure?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sveiki atvykę pas Tinklo Konfiguravimo Meistrą.\n"
-#~ "Kokius komponentus norite konfiguruoti?\n"
-
-#~ msgid "Internet/Network access"
-#~ msgstr "Internet/Tinklo priėjimas"
-
-#~ msgid "Miscellaneous"
-#~ msgstr "Įvairūs"
-
-#~ msgid "Miscellaneous questions"
-#~ msgstr "Įvairūs klausimai"
-
-#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
-#~ msgstr "Negalima naudoti supermount su aukštu saugumo lygiu"
+#~ "The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
+#~ msgstr "Grupių, kurias tu pasirinkai, bendras dydis yra apie %d MB.\n"
#~ msgid ""
-#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-#~ "server.\n"
-#~ "You have been warned."
-#~ msgstr ""
-#~ "dėmesio: ŠIAME SAUGUMO LYGYJE, ROOT'ui NELEIDŽIAMA PASISVEIKINTI "
-#~ "KONSOLĖJE!\n"
-#~ "jei nori tapti root, turi pasisveikinti kaip vartotojas, o tada naudoti "
-#~ "„su“.\n"
-#~ "Bendriau paėmus, nemanyk savo kompiuterio naudoti kam nors kitam, nebent "
-#~ "serveriui.\n"
-#~ "Tu buvai įspėtas."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-#~ msgstr ""
-#~ "Būk atsargus, jei numlock bus įjungtas, daugybė klavišų gali veikti\n"
-#~ "kaip skaičiai vietoj normalių raidžių (pvz., paspaudus `p' bus `6')"
-
-#~ msgid "not connected"
-#~ msgstr "nepajungtas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Vieta"
-
-#~ msgid "Scientific applications"
-#~ msgstr "Mokslinės programos"
-
-#~ msgid "File/Print/Samba"
-#~ msgstr "Serveris, Bylų/Spausdinimo/Samba"
-
-#~ msgid "DNS/DHCP "
-#~ msgstr "Serveris, DNS/DHCP "
-
-#~ msgid "First DNS Server"
-#~ msgstr "Pirmasis DNS serveris"
-
-#~ msgid "Second DNS Server"
-#~ msgstr "Antrasis DNS serveris"
-
-#~ msgid "using module"
-#~ msgstr "naudojamas modulis"
-
-#~ msgid "Development, Database"
-#~ msgstr "Kūrimas, Duomenų bazės"
-
-#~ msgid "Development, Integrated Environment"
-#~ msgstr "Kūrimo, Integruotos Aplinkos"
-
-#~ msgid "Development, Standard tools"
-#~ msgstr "Kūrimo, Standartinės priemonės"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Warning:\n"
-#~ "Applying the changes while running may crash your X environnement."
-#~ msgstr ""
+#~ "If you wish to install less than this size,\n"
+#~ "select the percentage of packages that you want to install.\n"
#~ "\n"
-#~ "Perspėjimas:\n"
-#~ "Pakeitimų pritaikymas veikiant X gali baigtis avarija."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "If you continue, I will shut down your %s environnement"
+#~ "A low percentage will install only the most important packages;\n"
+#~ "a percentage of 100%% will install all selected packages."
#~ msgstr ""
+#~ "Jei tu nori įdiegti mažiau, nei čia nurodyta,\n"
+#~ "pasirink, kiek procentų paketų tu norėtum įdiegti.\n"
#~ "\n"
-#~ "Jeigu tęsite aš išjungsiu jūsų %s aplinką"
-
-#~ msgid "%s is already in use"
-#~ msgstr "%s jau naudojama"
-
-#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
-#~ msgstr "%s: Tai ne pagrindinis skirsnis, prašom pasirinkti kitą"
-
-#~ msgid "(may cause data corruption)"
-#~ msgstr "(gali sugadinti duomenis)"
-
-#~ msgid ", %U MB"
-#~ msgstr ", %U MB"
-
-#~ msgid "ASCII MieMouse"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse"
-
-#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse (serijinė)"
-
-#~ msgid "ATI Bus Mouse"
-#~ msgstr "ATI pelė"
-
-#~ msgid "Add location of packages"
-#~ msgstr "Pridėti paketų suradimo vietą"
-
-#~ msgid "After %s partition %s,"
-#~ msgstr "Kada %s skirsnis %s, "
-
-#~ msgid "Alcatel modem"
-#~ msgstr "Alcatel modemas"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
-#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
-#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
-#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
-#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
-#~ "Typically retained are /home and /usr/local."
-#~ msgstr ""
-#~ "Visos naujai nustatytos sritys norint jas naudoti turi būti "
-#~ "suformatuotos\n"
-#~ "(formatavimas reišia falinės sistemos sukūrimą). Dabar jūs gal būt "
-#~ "norite\n"
-#~ "išnaujo suformatuoti jau formatuotas sritis, kad ištrinti jose esančius\n"
-#~ "duomenis. Atminkite kad išnaujo formatuoti jau formatuotas sitis nėra\n"
-#~ "būtina, nes jose gali būti reikalinga informacija."
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse"
-#~ msgstr "Apple ADB pelė"
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB pelė (2 klavišai)"
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB pelė (3+ klavišai)"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse"
-#~ msgstr "Apple USB pelė"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB pelė (2 klavišai)"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB pelė (3+ klavišai)"
+#~ "Jei procentų mažai, bus įdiegti tik patys svarbiausi paketai;\n"
+#~ "su 100% bus įdiegti visi pažymėti paketai."
#~ msgid ""
-#~ "Are you sure you are an expert? \n"
-#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
+#~ "You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
#~ "\n"
-#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ "If you wish to install less than this,\n"
+#~ "select the percentage of packages that you want to install.\n"
+#~ "A low percentage will install only the most important packages;\n"
+#~ "a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
#~ msgstr ""
-#~ "Ar tu tikri, kad esi ekspertas? \n"
-#~ "tau bus leidžiama daryti galingus, bet ir pavojingus dalykus čia.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tavęs bus klausiama, pvz: „Naudoti šešėlinę bylą slaptažodžiams?“,\n"
-#~ "ar esi pasiruošę atsakyti į tokius klausimus?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "At this point, you need to choose what\n"
-#~ "partition(s) to use to install your new Mandrake Linux system. If "
-#~ "partitions\n"
-#~ "have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-#~ "from\n"
-#~ "another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-#~ "cases,\n"
-#~ "hard drive partitions must be defined.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-#~ "the\n"
-#~ "disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, "
-#~ "\"hdb\" for\n"
-#~ "the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Clear all: this option deletes all partitions available on the "
-#~ "selected hard drive.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 "
-#~ "and swap partitions in free space of your\n"
-#~ " hard drive.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can "
-#~ "try to recover it using this option. Please\n"
-#~ " be careful and remember that it can fail.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-#~ "load your initial partitions table\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, "
-#~ "you can use this option. It is recommended if\n"
-#~ " you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a "
-#~ "floppy during a previous installation, you can\n"
-#~ " recover it using this option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy "
-#~ "to be able to recover it, you can use this\n"
-#~ " option. It is strongly recommended to use this option\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-#~ "option to save your changes.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-#~ "trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "When a partition is selected, you can use:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-#~ "selected)\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Ctrl-d to delete a partition\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Ctrl-m to set the mount point\n"
-#~ " \n"
+#~ "Tu turi vietos diske tik %d%% šių paketų.\n"
#~ "\n"
-#~ " \n"
-#~ "If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small "
-#~ "HFS 'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-#~ "by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, "
-#~ "say 50MB, you may find it a useful place to store \n"
-#~ "a spare kernel and ramdisk image for emgergency boot situations."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dabar tu turi pasirinkti, kuriuos skirsnius naudoti tavo naujai Mandrake "
-#~ "Linux \n"
-#~ "sistemai įdiegti. Jei skirsniai jau buvo apibrėžti (iš praeito įdiegimo "
-#~ "arba kitu dalinimo įrankiu),\n"
-#~ "tu gali naudoti esančius skirsnius. Kitu atveju, skirsniai turi būti "
-#~ "apibrėžti.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kad sukurtum skirsnius, tu pirmiausia turi pasirinkti kietąjį diską. "
-#~ "Diską dalinimui\n"
-#~ "gali pasirinkti, paspaudęs ant \"hda\" jei nori pirmo IDE kaupiklio, \"hdb"
-#~ "\" -- antro,\n"
-#~ "arba \"sda\", jei renkiesi pirmąjį SCSI kaupiklį ir t.t.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kad sudalintum skirsniais pasirinktą kietąjį diską, gali naudotis vienu "
-#~ "iš šių variantų:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Išvalyti viską: šis variantas ištrina visus skirsnius, esančius "
-#~ "pasirinktame kietajame diske.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "   * Automatiškai paskirti: šis variantas leidžia automatiškai sukurti "
-#~ "Ext2 bei swap skirsnius laisvoje tavo\n"
-#~ " disko vietoje.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Išgelbėti skirsnių lentelę: jei disko skirsnių lentelė yra "
-#~ "sugadinta, tu gali bandyti atstatyti ją su šiuo variantu.\n"
-#~ " Būk atsargus ir prisimink, kad tai gali nepavykti.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Atšaukti: tu gali naudoti šį variantą, kad atšauktum visus tavo "
-#~ "pakeitimus.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Iš naujo: tu gali rinktis šį variantą, kad atsisakytum visų savo "
-#~ "pakeitimų ir įkeltum pradinę skirsnių lentelę.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Meistras: jei tu nori, kad meistras tau padėtų sudalinti kietąjį "
-#~ "diską, rinkis šį variantą. Tai rekomenduojama, jeigu\n"
-#~ " tu nelabai išmanai apie skirsnių dalinimą.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Atkurti iš diskelio: jei tu išsaugojai savo skirsnių lentelę į "
-#~ "diskelį įdiegdamas praeitą kartą, tu gali atkurti ją\n"
-#~ " naudodamasis šiuo variantu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Išsaugoti į diskelį: jei tu nori išsaugoti savo skirsnių lentelę į "
-#~ "diskelį, kad galėtum paskui atkurti ją, rinkis šį\n"
-#~ " variantą. labai rekomenduojama, kad tu tai padarytum.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Atlikta: jei tu baigei dalinti savo kietąjį diską, rinkis šį "
-#~ "variantą, kad išsaugotum visus pakeitimus.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tavo žiniai, tu gali pasiekti bet kurį variantą naudodamasis klaviatūra: "
-#~ "vaikščiok tarp skirsnių su Tab bei\n"
-#~ "Aukštyn/Žemyn rodyklėmis.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kai skirsnis yra parinktas, gali naudoti:\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Ctrl-c kad sukurtum naują skirsnį (jei parinktas tuščias skirsnis)\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Ctrl-d kad ištrintum skirsnį.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Ctrl-m kad nurodytum prijungimą tašką."
-
-#~ msgid "Auto install floppy"
-#~ msgstr "Auto įdiegimo diskelis"
-
-#~ msgid "Automatic resolutions"
-#~ msgstr "Automatinė skiriamoji geba"
-
-#~ msgid "Automatical resolutions search"
-#~ msgstr "Automatinė skiriamosios gebos paieška"
-
-#~ msgid "Available packages"
-#~ msgstr "Prieinami paketai"
-
-#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
-#~ msgstr "Bloga kickstart byla %s (nepavyko %s)"
-
-#~ msgid "Cable connecion"
-#~ msgstr "Kabelinė jungtis"
-
-#~ msgid "Category"
-#~ msgstr "Kategoriją"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and "
-#~ "file transfer tools"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pokalbių (IRC arba instant messaging) programos, kaip xchat, licq, gaim, "
-#~ "ir bylų siuntimo programos"
-
-#~ msgid "Checking dependencies"
-#~ msgstr "Tikrinamos priklausomybės"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Mandrake Linux "
-#~ "already installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose "
-#~ "this.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-#~ "choose\n"
-#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
-#~ "system.\n"
-#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-#~ "DOING!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pasirinkite \"Įdiegti\" jeigu nebuvo įdiegta ankstesnių GNU/Linux "
-#~ "versijų\n"
-#~ "arba jūs norite turėti jų keletą.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pasirinkite \"Išgelbėti\" jeigu norite išgelbėti jau įdiegtą Mandrake "
-#~ "Linux \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pasirinkite:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Rekomenduojama: Jeigu jums ansčiau nėra tekę įdiegti GNU/Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Vartotojiška: Jeigu jau turėjote reikalų su GNU/Linux. Galėsite "
-#~ "pasirinkti\n"
-#~ "pirminę kompiuterio funkciją\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Eksperto: Jeigu jūs puikiai sekasi su GNU/Linux išspręsti rimtas "
-#~ "užduotis.\n"
-#~ "Kaip ir konfiguracijoje \"Vartotojiška\" jūs galėsite pasirinkti koks "
-#~ "bus\n"
-#~ "šios sistemos panaudojimas.\n"
-#~ " Bet Prašome, Prašome NESIRINKITE TAI, APIE KĄ JŪS NIEKO NEŽINOTE!\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
-#~ "Linux:\n"
-#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
-#~ "2000\n"
-#~ "or 7.0 (Air)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pasirinkite \"Įdiegti\" jeigu nebuvo įdiegta ankstesnių Linux versijų "
-#~ "arba\n"
-#~ "jūs norite turėti jų keletą.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pasirinkite \"Atnaujinti\" jeigu norite atnaujinti ankstesnes Mandrake\n"
-#~ "Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen) or 6.0 (Venus),\n"
-#~ "6.1 (Helios), Gold 2000 arba 7.0 (Air)."
-
-#~ msgid "Choose install or upgrade"
-#~ msgstr "Įdiegti ar atnaujinti"
-
-#~ msgid "Choose other CD to install"
-#~ msgstr "Pasirinkite kitą CD įdiegimui"
-
-#~ msgid "Collapse all"
-#~ msgstr "Išskleisti visus"
-
-#~ msgid "Communication facilities"
-#~ msgstr "Bendravimo priemonės"
-
-#~ msgid "Configure local network"
-#~ msgstr "Nustatyti vietinį tinklą"
-
-#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-#~ msgstr "Nustatyti interneto jungtį / Nustatyti vietinį tinklą"
-
-#~ msgid "Configure timezone"
-#~ msgstr "Nurodyti laiko juostą"
-
-#~ msgid "Confirm Password"
-#~ msgstr "Patvirtink slaptažodį"
-
-#~ msgid "Cryptographic"
-#~ msgstr "Kriptografija"
-
-#~ msgid "Customized"
-#~ msgstr "Prisitaikyta"
-
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "Čekų"
-
-#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-#~ msgstr "Duomenų bazių klientai ir serveriai (mysql bei postgresql)"
-
-#~ msgid "Development C/C++"
-#~ msgstr "Kūrimas C/C++"
-
-#~ msgid "Directory"
-#~ msgstr "Katalogas"
-
-#~ msgid "Disable Internet Connection"
-#~ msgstr "Uždrausti interneto jungtį"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
-#~ msgstr "Ar Jūs norite nustatyti savo modemo dialup prisijungimą?"
-
-#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
-#~ msgstr "Ar Jūs norite nustatyti savo sistemos vietinį tinklą?"
-
-#~ msgid "Do you want to use LILO?"
-#~ msgstr "Ar norite naudoti LILO?"
-
-#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
-#~ msgstr "Parsiunčiami šifruoti paketai"
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
-#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
-#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
-#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
-#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
-#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
-#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
-#~ "will have to select one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
-#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
-#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
-#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
-#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
-#~ "are the options you will need to provide to the driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pirmiausia DrakX pabandys paieškoti PCI ir SCSI įrenginių. Jeigu jis "
-#~ "suras\n"
-#~ "ir žinos kokias tvarkykles jam (jiems) naudoti jis automatiškai jas "
-#~ "įdės.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jeigu jūsų SCSI įrenginys yra ISA plokštė arba DrakX nežinos kaip jį "
-#~ "valdyti\n"
-#~ "arba jūs išvis jo neturite jums bus pranešta. Jeigu jūs neturite, "
-#~ "atsakykite\n"
-#~ "\"Ne\". Jeigu turite vienq arba daugiau atsakykite \"Taip\" ir tvarkyklių "
-#~ "sąrašas\n"
-#~ "bus jums parodytas\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kai jūs pasirinksite tvarkyklę, DrakX paprašys nurodyti jos nustatymus.\n"
-#~ "Pirmiausia leiskite įrangai pačiai nusistatyti. Dažnai tai puikiai "
-#~ "suveikia\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jeigu jums nepavyks, nepamirškite, kad informacijos apie jūsų įrangą "
-#~ "gali\n"
-#~ "suteikti dokumentacija arba Windows (jeigu jūs turite šią sistemą).\n"
-#~ "Tai tuos nustatymus jūs turite perduoti tvarkyklei."
-
-#~ msgid "ECI modem"
-#~ msgstr "ECI modemas"
-
-#~ msgid "Enable num lock at startup"
-#~ msgstr "Startuojant įjungti Num Lock"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
-#~ "(all data on floppy will be lost)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Įdėkite diskelį į kaupiklį, kad sukurti HTP diskelį\n"
-#~ "(Visi duomenys esantys dikelyje bus prarasti)"
-
-#~ msgid "Everything has been configured.\n"
-#~ msgstr "Viskas sukonfiguruota.\n"
-
-#~ msgid "Expand all"
-#~ msgstr "Išskleisti visus"
-
-#~ msgid "Find Package"
-#~ msgstr "Rasti paketą"
-
-#~ msgid "Find Package containing file"
-#~ msgstr "Rasti bylą su atitinkamu paketu"
-
-#~ msgid "Finding leaves"
-#~ msgstr "Ieškoma lapų"
-
-#~ msgid "Finding leaves takes some time"
-#~ msgstr "Lapų ieškojimas šiek tiek užtruks"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-#~ "It must be relative to the URL above"
-#~ msgstr ""
-#~ "FTP ir HTTP metodams tu turi nurodyti vietą, kur yra hdlist\n"
-#~ "Ji turi būti nurodyta santykinai aukščiau esančiam URL"
-
-#~ msgid "Forget the changes?"
-#~ msgstr "Ar pamiršti pakeitimus?"
-
-#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Paprasta 3 klavišų pelė (serijinė)"
-
-#~ msgid "Generic Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Paprasta pelė (serijinė)"
-
-#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
-#~ msgstr "Genius NetMouse (serijinė)"
-
-#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
-#~ msgstr "Genius NetMouse Pro"
-
-#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-#~ msgstr "Nurodyk vardą (pvz: `extra', `commercial')"
-
-#~ msgid "Gnome"
-#~ msgstr "Gnome"
-
-#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs"
-#~ msgstr "Ruošiamasi įdiegti %d MB. Jūs galite pasirinkti daugiau programų"
-
-#~ msgid "Going to remove entry %s"
-#~ msgstr "Ruošiamasi išmesti įrašą %s"
-
-#~ msgid "Graphics Manipulation"
-#~ msgstr "Grafinė sąsaja"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here are the following entries in SILO.\n"
-#~ "You can add some more or change the existing ones."
-#~ msgstr ""
-#~ "SILO turi sekančius įrašus.\n"
-#~ "Jūs galite pakeisti esamus arba pridėti naujų."
-
-#~ msgid ""
-#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
-#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
-#~ "Do you want to try?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aš galiu pabandyti surasti prieinamą skiriamąją gebą (pvz.: 800x600).\n"
-#~ "Bet kompiuteris gali \"pakibti\"\n"
-#~ "Ar Jūs norite pabandyti?"
-
-#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-#~ msgstr "Aš radau ISDN plokštę:\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
-#~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
-#~ "above.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n"
-#~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n"
-#~ "from the menu above.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
-#~ "which serial port it is connected to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jeigu DrakX nepavyko surasti jūsų pelės arba jūs pats norite ją\n"
-#~ "nurodyti; jums bus parodytas sąrašas\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jeigu jūs sutinkate su DrakX nustatymais tiesiog paspauskite OK.\n"
-#~ "Kitokiu atveju pasirinkite pelę kuri jums labiausiai tinka.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jeigu pas jus yra pelė su serijine jungtimi jums taip pat reikės "
-#~ "nurodyti\n"
-#~ "prie kokios jungties ji yra prijungta."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jei tavo ADSL modemas yra Alcatel, pasirink Alcatel, kitu atveju -- ECI."
-
-#~ msgid "In which country are you located ?"
-#~ msgstr "Kurioje valstybėje tu dabar esi?"
-
-#~ msgid "Install/Rescue"
-#~ msgstr "Įdiegti/Išgelbėti"
-
-#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
-#~ msgstr "SILO įdiegimas nepavyko. Įvyko sekanti klaida:"
-
-#~ msgid "Installed packages"
-#~ msgstr "Įdiegti paketai"
-
-#~ msgid "Internet Tools"
-#~ msgstr "Interneto įrankiai"
-
-#~ msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
-#~ msgstr "Įdiegimą reikia perstartuoti iš diskelio"
-
-#~ msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
-#~ msgstr "Įdiegimą reikia perstartuoti su naujais parametrais"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
-#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
-#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
-#~ "boot into GNU/Linux any more."
-#~ msgstr ""
-#~ "Labai rekomenduojama čia pasirinkti \"Taip\". Jeigu jūs vėliau \n"
-#~ "įdieginėsite Microsoft Windows ji naujai užrašys startavimo sektorių.\n"
-#~ "Tada nepadarę startavimo diskelio kaip mes patarėje nebegalėsite\n"
-#~ "startuoti GNU/Linux."
-
-#~ msgid "KDE"
-#~ msgstr "KDE"
-
-#~ msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-#~ msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-
-#~ msgid ""
-#~ "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
-#~ "Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
-#~ "see yours detected, you can add one or more now.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
-#~ "remove\n"
-#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)."
-#~ msgstr ""
-#~ "LILO (LInux LOader) gali startuoti ir kitas Operacines sistemas.\n"
-#~ "Normaliai jos yra tinkamai nustatomos per įdiegiant. Jeigu jūsų sistema\n"
-#~ "neaptikta jūs dabar galite pridėti vieną arba keletą.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jeigu jūs nenorite kurių nors naudoti galite išimti (tada startavimo\n"
-#~ "diskelis gai užkrauti tą sistemą)."
-
-#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
-#~ msgstr "Tiesus (reikalingas keletui SCSI kaupiklių)"
-
-#~ msgid "Local LAN"
-#~ msgstr "Lokalus LAN"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Local networking has already been configured.\n"
-#~ "Do you want to:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vietinis tinklas jau buvo sukonfigūruotas.\n"
-#~ "Ar tu nori:"
-
-#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
-#~ msgstr "Logitech pelė"
-
-#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
-#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serijinė)"
-
-#~ msgid "MD5"
-#~ msgstr "MD5"
-
-#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
-#~ msgstr "Microsoft pelė"
-
-#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft 2.1A arba vėlesnės Rev (serijinė)"
-
-#~ msgid "Microsoft compatible (serial)"
-#~ msgstr "Suderinama su Microsoft (serijinė)"
-
-#~ msgid "Move your wheel!"
-#~ msgstr "Pajudinkite ratuką!"
-
-#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
-#~ msgstr "Tinklo adapteris 1 (eth0):"
-
-#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-#~ msgstr "Cdrom neprieinamas (nieko nėra /mnt/cdrom)"
-
-#~ msgid "No match"
-#~ msgstr "Nieko nerasta"
-
-#~ msgid "No more match"
-#~ msgstr "Daugiau nieko nerasta"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No valid modes found\n"
-#~ "Try with another video card or monitor"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nerasta galimų variantų\n"
-#~ "Pabandykite kitą video plokštę arba monitorių"
-
-#~ msgid "Other countries"
-#~ msgstr "Kitos valstybės"
-
-#~ msgid "Package"
-#~ msgstr "Paketas"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Slaptažodis:"
-
-#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
-#~ msgstr "Prašome pasirinkti skirsnį, kurį Jūs naudosite kaip pagrindinį."
-
-#~ msgid "Please submit the following information"
-#~ msgstr "Prašom patvirtinti sekančią informaciją"
-
-#~ msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-#~ msgstr "Python, Perl, bibliotekos, įrankiai"
-
-#~ msgid "Reconfigure using wizard..."
-#~ msgstr "Konfigūruojama..."
-
-#~ msgid "Regexp"
-#~ msgstr "Regexp"
-
-#~ msgid "Rescue"
-#~ msgstr "Išgelbėti"
-
-#~ msgid "SILO main options"
-#~ msgstr "Bendri SILO nustatymai"
-
-#~ msgid "Sciences"
-#~ msgstr "Mokslai"
-
-#~ msgid "Sciencific Workstation"
-#~ msgstr "Mokslinės darbo stotis"
-
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Paieška"
-
-#~ msgid "Searching root partition."
-#~ msgstr "Ieškomas pagrindinis skirsnis."
-
-#~ msgid "Select the size you want to install"
-#~ msgstr "Pasirink dydį, kiek nori įdiegti"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
-#~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n"
-#~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
-#~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the "
-#~ "computer\n"
-#~ "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
-#~ "install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
-#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You "
-#~ "will\n"
-#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized"
-#~ "\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pasirinkite:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Rekomenduojama: Jeigu jums ansčiau nėra tekę įdiegti Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Vartotojiška: Jeigu jau turėjote reikalų su Linux. Galėsite "
-#~ "pasirinkti\n"
-#~ "\"Normali\" bendros reikšmės sistemos įdiegimui, \"Kūrimo\" jeigu "
-#~ "naudojate\n"
-#~ "savo kompiuterį kurti programoms ir \"Serverinė\" jeigu norite turėti "
-#~ "bendros paskirties (pvz. pašto, spausdintuvo...) serverį.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Eksperto: Jeigu jūs puikiai sekasi su GNU/Linux išspręsti rimtas "
-#~ "užduotis.\n"
-#~ "Kaip ir konfiguracijoje \"Vartotojiška\" jūs galėsite pasirinkti koks "
-#~ "bus\n"
-#~ "šios sistemos panaudojimas."
-
-#~ msgid "Setup SCSI"
-#~ msgstr "Nustatyti SCSI"
-
-#~ msgid "Show less"
-#~ msgstr "Rodyti mažiau"
-
-#~ msgid "Show more"
-#~ msgstr "Rodyti daugiau"
-
-#~ msgid "Show only leaves"
-#~ msgstr "Rodyti tik lapus"
-
-#~ msgid "Shutting down"
-#~ msgstr "Bandoma išjungti"
-
-#~ msgid "Size: %s MB"
-#~ msgstr "Dydis: %s MB"
-
-#~ msgid "Slovakian"
-#~ msgstr "Slovakų"
-
-#~ msgid "Sort by"
-#~ msgstr "Rūšiuoti pagal"
-
-#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-#~ msgstr "Sekančius paketus ruošiamasi išmesti"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
-#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
-#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
-#~ "upgrade starts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dabar yra įdiegiami paketai, kuriuos jūs pasirinkote. Tai turėtų\n"
-#~ "keletą minučių užtrukti, tačiau jeigu jūs pasirinkote atnaujinti\n"
-#~ "tai turėtų užtrukti kiek ilgiau."
-
-#~ msgid "This label is already in use"
-#~ msgstr "Ši žymė jau naudojama"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n"
-#~ "network (LAN) or a modem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
-#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
-#~ "should be found and initialized automatically.\n"
-#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
-#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear "
-#~ "then.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
-#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
-#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
-#~ "hardware.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you install a Mandrake Linux system on a machine which is part\n"
-#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
-#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
-#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
-#~ "up a private network at home for example, you should choose\n"
-#~ "addresses.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
-#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
-#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n"
-#~ "your modem is connected to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ši sekcija yra skirta vietinio tinklo (LAN) nustatymui.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jeigu jūs pasakyrite \"Taip\" DrakX pabandys pats surasti tinklo kortą.\n"
-#~ "PCI įrenginys turėtų būti surastas ir prijungtas automatiškai. Tačiau\n"
-#~ "jeigu jūsų turite ISA įrenginį automatinis aptikimas nesuveiks ir jūs\n"
-#~ "turėsite nurodyti tvarkyklę iš sąrašo, kuris tada pasirodys.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dėl SCSI įrenginių, leiskite tvarkyklei pirmiau pačiai pabandyti "
-#~ "įrenginį,\n"
-#~ "nes kitokio atveju jums teks nurodyti nustatymus iš Windows Control "
-#~ "Panel\n"
-#~ "konfiguracijos\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jeigu jūs įdiegiate Mandrake Linux į kompiuterį, kuris jau yra tinkle\n"
-#~ "tinklo administratorius jums turi nurodyti informaciją apie IP adresą,\n"
-#~ "tinklo subkaukę ir tinklo kaukę. Įdiegiant privačiam tinkle namuose, jums "
-#~ "tai\n"
-#~ "reikės pasirinkti pačiam."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
-#~ "Your screen will blink...\n"
-#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aš pabandysiu įvairias galimas skiriamasias gebas.\n"
-#~ "Jūsų ekranas mirgės...\n"
-#~ "Jeigu norite, galite jį išjungti, Jūs išgirsite pyptelėjimą, kai bus "
-#~ "baigta"
-
-#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
-#~ msgstr "Perjungti tarp įdiegtų ir prieinamų"
-
-#~ msgid "Tree"
-#~ msgstr "Medis"
-
-#~ msgid "Try to find %s devices?"
-#~ msgstr "Ar bandyti surasti %s įrenginius"
-
-#~ msgid "Try to find PCI devices?"
-#~ msgstr "Ar bandyti surasti PCI įrenginius"
-
-#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
-#~ msgstr "Ar pabandyti surasti PCMCIA kortas?"
-
-#~ msgid "Try to find a modem?"
-#~ msgstr "Ar bandyti surasti modemą?"
-
-#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-#~ msgstr "URL katalogo, kuriame yra RPM'ai"
-
-#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
-#~ msgstr "USB pelė (su 3 arba daugiau klavišų)"
-
-#~ msgid "Update location"
-#~ msgstr "Atnaujinti suradimo vietą"
-
-#~ msgid "Updating the RPMs base"
-#~ msgstr "Atnaujinama RPM bazė"
-
-#~ msgid "Use MD5 passwords"
-#~ msgstr "Naudoti MD5 slaptažodžius"
-
-#~ msgid "Use diskdrake"
-#~ msgstr "Naudoti DiskDrake"
-
-#~ msgid "Use shadow file"
-#~ msgstr "Naudoti šešėlinę bylą"
-
-#~ msgid "User name:"
-#~ msgstr "Vartotojo vardas:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds "
-#~ "for default boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sveiki, besinaudojantys LILO, operaciniu sistemu ikrovos tvarkykle!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Noredami suzinoti pasirinkimu sarasa, spauskite <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Noredami ijungti viena is ju, irasykite jo pavadinima ir spauskite "
-#~ "<ENTER>\n"
-#~ "arba laukite %d sekundziu ijungimo pagal nutylejima.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
-#~ "wait %d seconds for default boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sveiki, besinaudojantys SILO, operaciniu sistemu ikrovos tvarkykle!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Noredami suzinoti pasirinkimu sarasa, spauskite <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Noredami ijungti viena is ju, irasykite jo pavadinima ir spauskite "
-#~ "<ENTER>\n"
-#~ "arba laukite %d sekundziu ijungimo pagal nutylejima.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "What are looking for?"
-#~ msgstr "Ko ieškai?"
-
-#~ msgid "What is the type of your mouse?"
-#~ msgstr "Kokia Jūsų pelės rūšis?"
-
-#~ msgid "What is your keyboard layout?"
-#~ msgstr "Koks Jūsų klaviatūros išdėstymas"
-
-#~ msgid "What is your system used for?"
-#~ msgstr "Kam bus naudojama tavo sistema?"
-
-#~ msgid "What usage do you want?"
-#~ msgstr "Koks Jūsų vartojimas?"
-
-#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-#~ msgstr "Kokią įkrovos tvarkyklę(-es) tu norėtum naudoti?"
-
-#~ msgid "Which file are you looking for?"
-#~ msgstr "Kurios bylos ieškai?"
-
-#~ msgid "Which package are looking for"
-#~ msgstr "Kurio paketo ieškai"
-
-#~ msgid "Which partition type do you want?"
-#~ msgstr "Kokio tipo skirsnį norite turėti?"
-
-#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-#~ msgstr "Prie kurios nuosekliosios jungties prijungta tavo pelė?"
-
-#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
-#~ msgstr "Jums neužtenka vietos Lnx4win"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now select the packages you wish to install.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "First you can select group of package to install or upgrade. After that\n"
-#~ "you can select more packages according to the total size you wish to\n"
-#~ "select.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are in expert mode, you can select packages individually.\n"
-#~ "Please note that some packages require the installation of others.\n"
-#~ "These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n"
-#~ "and the packages they require will be automatically selected for\n"
-#~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n"
-#~ "of its dependencies."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dabar jūs galite pasirinkti kokius norite įdiegti paketus.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pirmiausia jūs galite pasirinkti, kokią paketų grupę jūs norite įdiegti\n"
-#~ "arba atnaujinti. Po to jūs galite pasirinkti paketus, kurius jūs norite\n"
-#~ "įdiegti priklausomai nuo vietos kiek tam skiriate.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Informacija apie konkrečius paketus galite pamatyti lauke, pavadintame\n"
-#~ " \"Info\" kuris yra dešinėje paketų sąrašo pusėje."
-
-#~ msgid "automagic"
-#~ msgstr "Automagic"
-
-#~ msgid "beginner"
-#~ msgstr "pradedantysis"
-
-#~ msgid "brunette"
-#~ msgstr "brunetė"
-
-#~ msgid "changing type of"
-#~ msgstr "keičiamas "
-
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "Pagrindinis"
-
-#~ msgid "developer"
-#~ msgstr "programuotojas"
-
-#~ msgid "don't use pppoe"
-#~ msgstr "nenaudoti pppoe"
-
-#~ msgid "girl"
-#~ msgstr "mergina"
-
-#~ msgid "i18n (important)"
-#~ msgstr "i18n (svarbu)"
-
-#~ msgid "i18n (nice)"
-#~ msgstr "i18n (nuostabu)"
-
-#~ msgid "i18n (very nice)"
-#~ msgstr "i18n (labai gerai)"
-
-#~ msgid "linear"
-#~ msgstr "Tiesus"
-
-#~ msgid "loopback"
-#~ msgstr "loopback"
-
-#~ msgid "nfs mount failed"
-#~ msgstr "nfs prijungimas nepavyko"
-
-#~ msgid ""
-#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
-#~ msgstr ""
-#~ "rpmdrake dabar yra „atminties taupymo“ režime.\n"
-#~ "Aš paleisiu rpmdrake iš naujo, kad galėtum ieškoti bylų"
-
-#~ msgid "tie"
-#~ msgstr "tie"
+#~ "Jei tu nori įdiegti mažiau, nei čia nurodyta,\n"
+#~ "pasirink, kiek procentų paketų tu norėtum įdiegti.\n"
+#~ "Jei procentų mažai, bus įdiegti tik patys svarbiausi paketai;\n"
+#~ "su %d%% bus įdiegtą tiek paketų, kiek tik įmanoma."
-#~ msgid "useless"
-#~ msgstr "nenaudinga"
+#~ msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
+#~ msgstr "Sekančiame žingsnyje tu juos galėsi pasirinkti tiksliau."
-#~ msgid "vertical traditionnal aurora"
-#~ msgstr "vertikali tradicinė aurora"
+#~ msgid "Percentage of packages to install"
+#~ msgstr "Kiek procentų paketų įdiegti"
-#~ msgid "woman-blond"
-#~ msgstr "blondinė"
+#~ msgid "Please choose the desired security level."
+#~ msgstr "Pasirink saugumo lygį"