summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ja.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/ja.po259
1 files changed, 132 insertions, 127 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ja.po b/perl-install/share/po/ja.po
index 2e8a4d639..f8d206d5c 100644
--- a/perl-install/share/po/ja.po
+++ b/perl-install/share/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-ja\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-13 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-22 19:41+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -19,9 +19,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: any.pm:252 any.pm:947 diskdrake/interactive.pm:647
-#: diskdrake/interactive.pm:864 diskdrake/interactive.pm:924
-#: diskdrake/interactive.pm:1026 diskdrake/interactive.pm:1256
-#: diskdrake/interactive.pm:1308 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287
+#: diskdrake/interactive.pm:870 diskdrake/interactive.pm:930
+#: diskdrake/interactive.pm:1032 diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1314 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287
#: harddrake/sound.pm:303 interactive.pm:587 pkgs.pm:281
#, c-format
msgid "Please wait"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "パスワード"
msgid "The passwords do not match"
msgstr "パスワードが一致しません"
-#: any.pm:434 authentication.pm:261 diskdrake/interactive.pm:1483
+#: any.pm:434 authentication.pm:261 diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "やり直してください"
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgid "Mount point"
msgstr "マウントポイント"
#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:406
-#: diskdrake/interactive.pm:1153 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/interactive.pm:1159 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
@@ -1234,10 +1234,10 @@ msgstr "完了"
#: diskdrake/interactive.pm:247 diskdrake/interactive.pm:260
#: diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/interactive.pm:523
#: diskdrake/interactive.pm:541 diskdrake/interactive.pm:546
-#: diskdrake/interactive.pm:714 diskdrake/interactive.pm:993
-#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1199
-#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/interactive.pm:1215
-#: diskdrake/interactive.pm:1483 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23
+#: diskdrake/interactive.pm:714 diskdrake/interactive.pm:999
+#: diskdrake/interactive.pm:1050 diskdrake/interactive.pm:1205
+#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1489 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23
#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82
#: fsedit.pm:246 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113
@@ -1258,10 +1258,10 @@ msgstr "URL は http:// か https:// で始まります"
#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:306
#: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:594
-#: diskdrake/interactive.pm:817 diskdrake/interactive.pm:875
-#: diskdrake/interactive.pm:1024 diskdrake/interactive.pm:1066
-#: diskdrake/interactive.pm:1067 diskdrake/interactive.pm:1293
-#: diskdrake/interactive.pm:1331 diskdrake/interactive.pm:1482 do_pkgs.pm:19
+#: diskdrake/interactive.pm:817 diskdrake/interactive.pm:881
+#: diskdrake/interactive.pm:1030 diskdrake/interactive.pm:1072
+#: diskdrake/interactive.pm:1073 diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1337 diskdrake/interactive.pm:1488 do_pkgs.pm:19
#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:442
#, c-format
msgid "Warning"
@@ -1278,12 +1278,12 @@ msgid "Server: "
msgstr "サーバ: "
#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:498
-#: diskdrake/interactive.pm:1355 diskdrake/interactive.pm:1443
+#: diskdrake/interactive.pm:1361 diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "マウントポイント: "
-#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1450
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1456
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "オプション: %s"
@@ -1305,8 +1305,8 @@ msgstr ""
"先にパーティションをクリックしてファイルシステムの種類を選択してから実行する"
"アクションを選択します"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:110 diskdrake/interactive.pm:1174
-#: diskdrake/interactive.pm:1184 diskdrake/interactive.pm:1237
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:110 diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1190 diskdrake/interactive.pm:1243
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "よくお読みください"
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "Windows"
msgid "Other"
msgstr "その他"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:1370
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:1376
#: fs/partitioning_wizard.pm:403
#, c-format
msgid "Empty"
@@ -1450,7 +1450,7 @@ msgid "More"
msgstr "詳細"
#: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:294
-#: diskdrake/interactive.pm:568 diskdrake/interactive.pm:1278
+#: diskdrake/interactive.pm:568 diskdrake/interactive.pm:1284
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "確認"
@@ -1560,12 +1560,12 @@ msgstr "リサイズ"
msgid "Format"
msgstr "フォーマット"
-#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:956
+#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:962
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "RAID に追加"
-#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:975
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:981
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "LVM に追加"
@@ -1625,12 +1625,12 @@ msgstr "新しいパーティションを作成"
msgid "Start sector: "
msgstr "開始セクタ: "
-#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:1059
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:1065
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "サイズ (MB): "
-#: diskdrake/interactive.pm:496 diskdrake/interactive.pm:1060
+#: diskdrake/interactive.pm:496 diskdrake/interactive.pm:1066
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "ファイルシステムの種類: "
@@ -1655,12 +1655,12 @@ msgstr "暗号化アルゴリズム"
msgid "Encryption key "
msgstr "暗号鍵"
-#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:1487
+#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "暗号鍵 (再入力)"
-#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1483
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "暗号鍵が一致しません"
@@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr ""
"(基本パーティションの数が上限に達してます)\n"
"基本パーティションを削除し、拡張パーティションを作成してください。"
-#: diskdrake/interactive.pm:568 diskdrake/interactive.pm:1278
+#: diskdrake/interactive.pm:568 diskdrake/interactive.pm:1284
#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr ""
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "%s をどこにマウントしますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:775 diskdrake/interactive.pm:864
+#: diskdrake/interactive.pm:775 diskdrake/interactive.pm:870
#: fs/partitioning_wizard.pm:129 fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Resizing"
@@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr "最小サイズ: %s MB"
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "最大サイズ: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:875 fs/partitioning_wizard.pm:213
+#: diskdrake/interactive.pm:881 fs/partitioning_wizard.pm:213
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
@@ -1821,57 +1821,57 @@ msgstr ""
"パーティションリサイズ後のデータの完全性を確認するため、次回の\n"
"Microsoft Windows® 起動時にファイルシステムチェックが実行されます。"
-#: diskdrake/interactive.pm:939 diskdrake/interactive.pm:1478
+#: diskdrake/interactive.pm:945 diskdrake/interactive.pm:1484
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "ファイルシステムの暗号鍵"
-#: diskdrake/interactive.pm:940
+#: diskdrake/interactive.pm:946
#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "ファイルシステムの暗号鍵を入力してください"
-#: diskdrake/interactive.pm:941 diskdrake/interactive.pm:1486
+#: diskdrake/interactive.pm:947 diskdrake/interactive.pm:1492
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "暗号鍵"
-#: diskdrake/interactive.pm:948
+#: diskdrake/interactive.pm:954
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr "無効な鍵"
-#: diskdrake/interactive.pm:956
+#: diskdrake/interactive.pm:962
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "追加する RAID を選んでください"
-#: diskdrake/interactive.pm:958 diskdrake/interactive.pm:977
+#: diskdrake/interactive.pm:964 diskdrake/interactive.pm:983
#, c-format
msgid "new"
msgstr "新規"
-#: diskdrake/interactive.pm:975
+#: diskdrake/interactive.pm:981
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "追加する LVM を選んでください"
-#: diskdrake/interactive.pm:987 diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:993 diskdrake/interactive.pm:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "LVM name"
msgstr "LVM の名前を入力"
-#: diskdrake/interactive.pm:988
+#: diskdrake/interactive.pm:994
#, c-format
msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:993
+#: diskdrake/interactive.pm:999
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" already exists"
msgstr "ファイルは既に存在します。これを使いますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1024
+#: diskdrake/interactive.pm:1030
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -1880,115 +1880,115 @@ msgstr ""
"物理ボリューム %s は使用中です。\n"
"このボリュームの使用中の物理エクステントを他のボリュームに移動しますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1026
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "物理エクステントを移動"
-#: diskdrake/interactive.pm:1044
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "このパーティションはループバックには使えません"
-#: diskdrake/interactive.pm:1057
+#: diskdrake/interactive.pm:1063
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "ループバック"
-#: diskdrake/interactive.pm:1058
+#: diskdrake/interactive.pm:1064
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "ループバックファイルの名前: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1069
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "ファイル名を入力"
-#: diskdrake/interactive.pm:1066
+#: diskdrake/interactive.pm:1072
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"ファイルは既に別のループバックに使用されています。別のものを選んでください。"
-#: diskdrake/interactive.pm:1067
+#: diskdrake/interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "ファイルは既に存在します。これを使いますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1099 diskdrake/interactive.pm:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "マウントオプション"
-#: diskdrake/interactive.pm:1109
+#: diskdrake/interactive.pm:1115
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "その他"
-#: diskdrake/interactive.pm:1155
+#: diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "device"
msgstr "デバイス"
-#: diskdrake/interactive.pm:1156
+#: diskdrake/interactive.pm:1162
#, c-format
msgid "level"
msgstr "レベル"
-#: diskdrake/interactive.pm:1157
+#: diskdrake/interactive.pm:1163
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "チャンクサイズ (KiB)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1175
+#: diskdrake/interactive.pm:1181
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "注意: この操作は危険です。"
-#: diskdrake/interactive.pm:1190
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "パーティションの種類"
-#: diskdrake/interactive.pm:1190
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "パーティション設定の種類"
-#: diskdrake/interactive.pm:1228
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "変更を反映させるには再起動してください"
-#: diskdrake/interactive.pm:1237
+#: diskdrake/interactive.pm:1243
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "ドライブ %s のパーティションテーブルをディスクに書き込みます"
-#: diskdrake/interactive.pm:1256 fs/format.pm:102 fs/format.pm:109
+#: diskdrake/interactive.pm:1262 fs/format.pm:102 fs/format.pm:109
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "パーティション %s をフォーマット中"
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1275
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"パーティション %s をフォーマットすると、このパーティションの全データが\n"
"失われます"
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "ファイルを新しいパーティションに移動"
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "ファイルを隠す"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -2005,128 +2005,128 @@ msgstr ""
"おくかのいずれかを選択できます。後者の場合は、マウントされたパーティションの"
"内容によってファイルが隠されることになります。"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1314
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "ファイルを新しいパーティションに移動"
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1318
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "%s をコピー"
-#: diskdrake/interactive.pm:1316
+#: diskdrake/interactive.pm:1322
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s を削除"
-#: diskdrake/interactive.pm:1330
+#: diskdrake/interactive.pm:1336
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "パーティション %s は %s になりました"
-#: diskdrake/interactive.pm:1331
+#: diskdrake/interactive.pm:1337
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "パーティションの番号が変わりました: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1356 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: diskdrake/interactive.pm:1362 diskdrake/interactive.pm:1433
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "デバイス: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1357
+#: diskdrake/interactive.pm:1363
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "ボリュームラベル: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/interactive.pm:1364
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1359
+#: diskdrake/interactive.pm:1365
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS のドライブ文字: %s (推定)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1363 diskdrake/interactive.pm:1372
-#: diskdrake/interactive.pm:1446
+#: diskdrake/interactive.pm:1369 diskdrake/interactive.pm:1378
+#: diskdrake/interactive.pm:1452
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "種類: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1367 diskdrake/interactive.pm:1431
+#: diskdrake/interactive.pm:1373 diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "名前: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1374
+#: diskdrake/interactive.pm:1380
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "開始: セクタ %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1375
+#: diskdrake/interactive.pm:1381
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "サイズ: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1377
+#: diskdrake/interactive.pm:1383
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s セクタ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1379
+#: diskdrake/interactive.pm:1385
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "シリンダ %d から %d まで\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1380
+#: diskdrake/interactive.pm:1386
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "論理エクステントの数: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1381
+#: diskdrake/interactive.pm:1387
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "フォーマット済み\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1382
+#: diskdrake/interactive.pm:1388
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "未フォーマット\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1383
+#: diskdrake/interactive.pm:1389
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "マウント済み\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1384
+#: diskdrake/interactive.pm:1390
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:1392
#, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "暗号化"
-#: diskdrake/interactive.pm:1388
+#: diskdrake/interactive.pm:1394
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1389
+#: diskdrake/interactive.pm:1395
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1403
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr ""
"ループバックファイル:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1398
+#: diskdrake/interactive.pm:1404
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2144,27 +2144,27 @@ msgstr ""
"デフォルトで起動するパーティション\n"
" (MS-DOS 用 - LILO 用ではありません)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1400
+#: diskdrake/interactive.pm:1406
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "レベル %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1401
+#: diskdrake/interactive.pm:1407
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "チャンクサイズ %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1402
+#: diskdrake/interactive.pm:1408
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID ディスク %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1404
+#: diskdrake/interactive.pm:1410
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "ループバックファイル名: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1407
+#: diskdrake/interactive.pm:1413
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr ""
"ドライバパーティションのようです。\n"
"そのままにしておいてください。\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1410
+#: diskdrake/interactive.pm:1416
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2190,57 +2190,57 @@ msgstr ""
"パーティションは\n"
"デュアルブート用です。\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1419
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "%s の空き容量 (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1428
+#: diskdrake/interactive.pm:1434
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "読み取り専用"
-#: diskdrake/interactive.pm:1429
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "サイズ: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1430
+#: diskdrake/interactive.pm:1436
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "ジオメトリ: %s シリンダ, %s ヘッド, %s セクタ\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1432
+#: diskdrake/interactive.pm:1438
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "メディアの種類: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1433
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM ディスク %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1434
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "パーティションテーブルの種類: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1435
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "on channel %d ID %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1479
+#: diskdrake/interactive.pm:1485
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "ファイルシステムの暗号鍵を選んでください"
-#: diskdrake/interactive.pm:1482
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "この暗号鍵は簡単すぎます (最低でも %d 文字以上にしてください)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1489
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "暗号化アルゴリズム"
@@ -2394,7 +2394,7 @@ msgstr "パーティション %s をディレクトリ %s にマウントでき
msgid "Checking %s"
msgstr "%s をチェック中"
-#: fs/mount.pm:125 partition_table.pm:405
+#: fs/mount.pm:125 partition_table.pm:409
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "%s をアンマウント中にエラー: %s"
@@ -2404,17 +2404,22 @@ msgstr "%s をアンマウント中にエラー: %s"
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "swap パーティション %s を有効にしています"
-#: fs/mount_options.pm:113
+#: fs/mount_options.pm:112
+#, c-format
+msgid "Enable Posix Access Control Lists"
+msgstr ""
+
+#: fs/mount_options.pm:114
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr "ファイルを閉じるときに書き込みキャッシュを消去する"
-#: fs/mount_options.pm:115
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr "グループディスククォータを有効にしオプションで制限を強制する"
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
@@ -2423,7 +2428,7 @@ msgstr ""
"このファイルシステムで inode アクセス時間を更新しない。\n"
"(用途例: ニューススプールへのアクセス速度を向上させる)"
-#: fs/mount_options.pm:120
+#: fs/mount_options.pm:121
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
@@ -2432,7 +2437,7 @@ msgstr ""
"このファイルシステムで inode アクセス時間をより効果的な方法で更新する。\n"
"(用途例: ニューススプールへのアクセス速度を向上させる)"
-#: fs/mount_options.pm:123
+#: fs/mount_options.pm:124
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
@@ -2441,14 +2446,14 @@ msgstr ""
"明示的に指定された場合のみマウントする。\n"
"('-a' オプションではマウントしない)"
-#: fs/mount_options.pm:126
+#: fs/mount_options.pm:127
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr ""
"このファイルシステム上にあるキャラクタ・スペシャル・デバイスやブロック・スペ"
"シャル・デバイスを解釈しない。"
-#: fs/mount_options.pm:128
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
@@ -2458,7 +2463,7 @@ msgstr ""
"マウントしたファイルシステムでバイナリの実行を禁止する。このオプションは他の"
"アーキテクチャのバイナリを含むサーバで有用です。"
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:133
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2468,42 +2473,42 @@ msgstr ""
"set-user-identifier や set-group-identifier を無効にする。(安全に見えますが "
"suidperl(1) がインストールされている場合は、かえって危険です)"
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:137
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "ファイルシステムを読み込み専用でマウントする"
-#: fs/mount_options.pm:138
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr "ファイルシステムへのすべての I/O を同期的に行う"
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
msgstr "すべてのユーザにファイルシステムのマウント/アンマウントを許可する"
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr "一般ユーザにファイルシステムのマウントを許可する"
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr "ユーザディスククォータを有効にしオプションで制限を強制する"
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr "\"user.\" 拡張属性をサポートする"
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "一般ユーザに書き込み権限を与える"
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "一般ユーザに読み取りのみの権限を与える"
@@ -4741,7 +4746,7 @@ msgstr "ザンビア"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "ジンバブエ"
-#: lang.pm:1207
+#: lang.pm:1208
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s へようこそ"
@@ -5270,17 +5275,17 @@ msgstr ""
msgid "Password seems secure"
msgstr "パスワード"
-#: partition_table.pm:411
+#: partition_table.pm:415
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "マウントに失敗: "
-#: partition_table.pm:523
+#: partition_table.pm:527
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "このプラットフォームでは拡張パーティションはサポートされていません"
-#: partition_table.pm:541
+#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"