summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/is.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/is.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/is.po439
1 files changed, 227 insertions, 212 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/is.po b/perl-install/share/po/is.po
index 8fbf68bac..79cbc90d6 100644
--- a/perl-install/share/po/is.po
+++ b/perl-install/share/po/is.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: is\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-04 12:48+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-08 21:52+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-30 04:11+0000\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <isl@molar.is>\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
"Smelltu á hnappinn til að endurræsa vélina, aftengdu lykilinn, fjarlægðu\n"
"ritvörnina, tengdu lykilinn aftur og ræstu Mandriva Move aftur."
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331
+#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Endurræsa"
@@ -180,14 +180,14 @@ msgstr "Augnablik, leita að og stilli tæki..."
#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
#: network/netconnect.pm:838 network/netconnect.pm:867
-#: network/netconnect.pm:967 network/netconnect.pm:971
-#: network/netconnect.pm:975 network/netconnect.pm:980
-#: network/netconnect.pm:1125 network/netconnect.pm:1129
-#: network/netconnect.pm:1248 network/netconnect.pm:1253
-#: network/netconnect.pm:1273 network/netconnect.pm:1432
-#: network/thirdparty.pm:319 network/thirdparty.pm:326
-#: network/thirdparty.pm:370 network/thirdparty.pm:372
-#: network/thirdparty.pm:393 network/thirdparty.pm:417
+#: network/netconnect.pm:966 network/netconnect.pm:970
+#: network/netconnect.pm:974 network/netconnect.pm:979
+#: network/netconnect.pm:1124 network/netconnect.pm:1128
+#: network/netconnect.pm:1247 network/netconnect.pm:1252
+#: network/netconnect.pm:1272 network/netconnect.pm:1431
+#: network/thirdparty.pm:321 network/thirdparty.pm:328
+#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:374
+#: network/thirdparty.pm:395 network/thirdparty.pm:419
#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
@@ -487,7 +487,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Sérsniðið"
#: Xconfig/main.pm:127 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
-#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1331
+#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1328
#: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899
#: printer/printerdrake.pm:4523 printer/printerdrake.pm:4987
#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "Í lagi"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89
#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:431
-#: install_steps_interactive.pm:839 interactive.pm:120 interactive.pm:437
+#: install_steps_interactive.pm:836 interactive.pm:120 interactive.pm:437
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
#: printer/printerdrake.pm:3859 standalone/drakautoinst:215
@@ -834,7 +834,7 @@ msgid ""
"other"
msgstr "annað"
-#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473
+#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:474
#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:376
#: standalone/service_harddrake:208
@@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "Sjálfgefið að nota Unicode"
msgid "All languages"
msgstr "Öll tungumál"
-#: any.pm:842 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:960
+#: any.pm:842 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:957
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Land / Svæði"
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgid "Input method:"
msgstr "Innsláttaraðferð:"
#: any.pm:858 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:318
-#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:1239 network/wireless.pm:7
+#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:1238 network/wireless.pm:7
#: printer/printerdrake.pm:105
#, c-format
msgid "None"
@@ -2924,7 +2924,7 @@ msgstr "Stærð: %s\n"
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Disksnið: %s sívalningar, %s hausar, %s geirar\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1284 network/thirdparty.pm:329
+#: diskdrake/interactive.pm:1284 network/thirdparty.pm:331
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Upplýsingar: "
@@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr "Þetta lykilorð er of einfalt (verður að vera minnst %d stafa langt)"
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Dulritunarlyklarnir eru mismunandi"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338 network/netconnect.pm:1075
+#: diskdrake/interactive.pm:1338 network/netconnect.pm:1074
#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -3044,7 +3044,7 @@ msgstr "Gat ekki sett inn pakkann %s!"
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Vantar nauðsynlegan pakka %s"
-#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:275 install_steps_interactive.pm:1316
+#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:275 install_steps_interactive.pm:1313
#: keyboard.pm:388 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:472
#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2494
#: printer/printerdrake.pm:2609 printer/printerdrake.pm:2930
@@ -3459,7 +3459,7 @@ msgid "AGP controllers"
msgstr "AGP stýringar"
#: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:992
+#: install_steps_interactive.pm:989
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Prentari"
@@ -3526,7 +3526,7 @@ msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Brýr og kerfisstýringar"
#: harddrake/data.pm:449 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119
-#: install_steps_interactive.pm:952 standalone/finish-install:37
+#: install_steps_interactive.pm:949 standalone/finish-install:37
#: standalone/keyboarddrake:29
#, c-format
msgid "Keyboard"
@@ -3537,7 +3537,7 @@ msgstr "Lyklaborð"
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Teiknitöflur og snertiskjáir"
-#: harddrake/data.pm:471 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:985
+#: harddrake/data.pm:471 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:982
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mús"
@@ -3955,7 +3955,7 @@ msgstr "Notandanafn"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
#: install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321
-#: network/thirdparty.pm:383 printer/printerdrake.pm:3861
+#: network/thirdparty.pm:385 printer/printerdrake.pm:3861
#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:4074
#: standalone/drakbackup:4168 standalone/drakbackup:4185
#: standalone/drakbackup:4203 ugtk2.pm:490
@@ -4390,7 +4390,7 @@ msgstr ""
"sem er nálægt þér. Þessi valkostur mun í raun setja upp tímamiðlara\n"
"á vélinni sem þú getur síðan notað af öðrum vélum á staðarnetinu."
-#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:887
+#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:884
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Tölvuklukkan stillt á GMT"
@@ -4837,17 +4837,17 @@ msgstr ""
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "Búa til diskling fyrir sjálfvirka uppsetningu"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1342
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1339
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Spila aftur"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1342
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1339
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Sjálfvirkt"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1345
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1342
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Vista val á pökkum"
@@ -5701,8 +5701,8 @@ msgstr ""
"hér. Ef þú sérð að hljóðkortið er ekki það sem er raunverulega í tölvunni,\n"
"þá getur þú smellt á hnappinn hér og bent á annan rekil."
-#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1019
-#: install_steps_interactive.pm:1036
+#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1016
+#: install_steps_interactive.pm:1033
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Hljóðkort"
@@ -5838,13 +5838,13 @@ msgstr ""
"tölvunni þinni. Ef þú ætlar að nota þessa vél sem miðlara þá er góð\n"
"hugmynd að fara vel yfir þessa uppsetningu."
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:883
-#: install_steps_interactive.pm:978 standalone/drakclock:100
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:880
+#: install_steps_interactive.pm:975 standalone/drakclock:100
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Tímabelti"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1052
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Sjónvarpskort"
@@ -5859,33 +5859,33 @@ msgstr "ISDN spjald"
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Grafískt viðmót"
-#: help.pm:855 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1070
+#: help.pm:855 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1067
#: standalone/drakbackup:2040
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Net"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1082
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1079
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Sel"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1093
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1090
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Öryggisþrep"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1107 network/drakfirewall.pm:189
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1104 network/drakfirewall.pm:189
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Eldveggur"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1123
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1120
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Ræsistjóri"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1136 services.pm:114
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1133 services.pm:114
#: services.pm:157 services.pm:193
#, c-format
msgid "Services"
@@ -6838,7 +6838,7 @@ msgstr "Mikilvægi: "
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "Þú getur ekki valið/af-valið þennan pakka"
-#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:329
+#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:331
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "vegna þess að %s vantar"
@@ -6985,13 +6985,13 @@ msgstr "Það kom upp villa við innsetningu pakka:"
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Viltu samt halda áfram?"
-#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:938 steps.pm:30
+#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:935 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Yfirlit"
-#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:934
-#: install_steps_interactive.pm:1083
+#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:931
+#: install_steps_interactive.pm:1080
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "ekki stillt"
@@ -7186,7 +7186,7 @@ msgstr "Leita að tiltækum pökkum og endurbyggi rpm gagnagrunn..."
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Leita að tiltækum pökkum..."
-#: install_steps_interactive.pm:430 install_steps_interactive.pm:838
+#: install_steps_interactive.pm:430 install_steps_interactive.pm:835
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Veldu spegilvélina þaðan sem á að sækja pakkanna"
@@ -7300,12 +7300,12 @@ msgstr "Lokastillingar"
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "Vinsamlega staðfestu að Uppfærslu-miðill sé í drifi %s"
-#: install_steps_interactive.pm:811
+#: install_steps_interactive.pm:808
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Uppfærslur"
-#: install_steps_interactive.pm:812
+#: install_steps_interactive.pm:809
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -7325,7 +7325,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Viltu sækja uppfærslurnar?"
-#: install_steps_interactive.pm:833
+#: install_steps_interactive.pm:830
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
@@ -7333,67 +7333,67 @@ msgstr ""
"Hef samband við Mandriva Linux vefinn til að sækja lista yfir fáanlega "
"spegla..."
-#: install_steps_interactive.pm:852
+#: install_steps_interactive.pm:849
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Hef samband við vélina til að sækja lista yfir fáanlega pakka..."
-#: install_steps_interactive.pm:856
+#: install_steps_interactive.pm:853
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Get ekki tengst spegilvél %s"
-#: install_steps_interactive.pm:856
+#: install_steps_interactive.pm:853
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "Viltu reyna aftur?"
-#: install_steps_interactive.pm:883 standalone/drakclock:45
+#: install_steps_interactive.pm:880 standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Hvert er þitt tímabelti?"
-#: install_steps_interactive.pm:888
+#: install_steps_interactive.pm:885
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Sjálfvirk tímastilling (með NTP)"
-#: install_steps_interactive.pm:896
+#: install_steps_interactive.pm:893
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP þjónn"
-#: install_steps_interactive.pm:951 install_steps_interactive.pm:959
-#: install_steps_interactive.pm:977 install_steps_interactive.pm:984
-#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:133
+#: install_steps_interactive.pm:948 install_steps_interactive.pm:956
+#: install_steps_interactive.pm:974 install_steps_interactive.pm:981
+#: install_steps_interactive.pm:1132 services.pm:133
#: standalone/drakbackup:1585
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Kerfi"
-#: install_steps_interactive.pm:991 install_steps_interactive.pm:1018
-#: install_steps_interactive.pm:1035 install_steps_interactive.pm:1051
-#: install_steps_interactive.pm:1062
+#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:1015
+#: install_steps_interactive.pm:1032 install_steps_interactive.pm:1048
+#: install_steps_interactive.pm:1059
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Vélbúnaður"
-#: install_steps_interactive.pm:997 install_steps_interactive.pm:1006
+#: install_steps_interactive.pm:994 install_steps_interactive.pm:1003
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Fjarlægur CUPS miðlari"
-#: install_steps_interactive.pm:997
+#: install_steps_interactive.pm:994
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "Enginn prentari"
-#: install_steps_interactive.pm:1039
+#: install_steps_interactive.pm:1036
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Er kannski ISA hljóðkort í vélinni?"
-#: install_steps_interactive.pm:1041
+#: install_steps_interactive.pm:1038
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -7402,70 +7402,70 @@ msgstr ""
"Keyrðu \"alsaconf\" eða \"sndconfig\" eftir uppsetningu til að stilla "
"hljóðkortið þitt"
-#: install_steps_interactive.pm:1043
+#: install_steps_interactive.pm:1040
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"Ekkert hljóðkort fannst. Reyndu að keyra \"harddrake\" eftir uppsetningu"
-#: install_steps_interactive.pm:1063
+#: install_steps_interactive.pm:1060
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafískt viðmót"
-#: install_steps_interactive.pm:1069 install_steps_interactive.pm:1081
+#: install_steps_interactive.pm:1066 install_steps_interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Staðarnet og Internet"
-#: install_steps_interactive.pm:1083
+#: install_steps_interactive.pm:1080
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "Uppsett"
-#: install_steps_interactive.pm:1092 install_steps_interactive.pm:1106
+#: install_steps_interactive.pm:1089 install_steps_interactive.pm:1103
#: security/level.pm:55 steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Öryggi"
-#: install_steps_interactive.pm:1111
+#: install_steps_interactive.pm:1108
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "virkt"
-#: install_steps_interactive.pm:1111
+#: install_steps_interactive.pm:1108
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "óvirkt"
-#: install_steps_interactive.pm:1122
+#: install_steps_interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Ræsing"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1126 printer/printerdrake.pm:961
+#: install_steps_interactive.pm:1123 printer/printerdrake.pm:961
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s á %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1140 services.pm:175
+#: install_steps_interactive.pm:1137 services.pm:175
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Þjónustur: %d ræstar af %d skráðum"
-#: install_steps_interactive.pm:1152
+#: install_steps_interactive.pm:1149
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Þú hefur ekki sett upp X, ertu viss um að þú viljir þetta?"
-#: install_steps_interactive.pm:1233
+#: install_steps_interactive.pm:1230
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Set upp ræsistjórann..."
-#: install_steps_interactive.pm:1243
+#: install_steps_interactive.pm:1240
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -7478,12 +7478,12 @@ msgstr ""
"verður að nota BootX eða aðrar leiðir til að ræsa vélina. kjarna-viðfangið "
"fyrir rótarsneiðina er: root=%s"
-#: install_steps_interactive.pm:1249
+#: install_steps_interactive.pm:1246
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Viltu nota aboot?"
-#: install_steps_interactive.pm:1252
+#: install_steps_interactive.pm:1249
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -7492,7 +7492,7 @@ msgstr ""
"Villa við uppsetningu á aboot, \n"
"reyna að þvinga uppsetningu, þó það eyðileggi fyrstu disksneiðina?"
-#: install_steps_interactive.pm:1269
+#: install_steps_interactive.pm:1266
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -7501,22 +7501,22 @@ msgstr ""
"Í þessu öryggisþrepi er aðgangur að Windows disksneiðum takmarkaður við "
"kerfisstjóra."
-#: install_steps_interactive.pm:1298 standalone/drakautoinst:76
+#: install_steps_interactive.pm:1295 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Settu tóman diskling í drif %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1303
+#: install_steps_interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
msgstr "Vinsamlega settu inn annan diskling fyrir rekla"
-#: install_steps_interactive.pm:1305
+#: install_steps_interactive.pm:1302
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Bý til diskling fyrir sjálfvirka uppsetningu..."
-#: install_steps_interactive.pm:1317
+#: install_steps_interactive.pm:1314
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -7527,19 +7527,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Viltu virkilega hætta núna?"
-#: install_steps_interactive.pm:1327 standalone/draksambashare:422
+#: install_steps_interactive.pm:1324 standalone/draksambashare:422
#: standalone/draksambashare:529 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159
#: standalone/logdrake:452 standalone/logdrake:458
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Til hamingju"
-#: install_steps_interactive.pm:1335 install_steps_interactive.pm:1336
+#: install_steps_interactive.pm:1332 install_steps_interactive.pm:1333
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Búa til diskling fyrir sjálfvirka uppsetningu"
-#: install_steps_interactive.pm:1337
+#: install_steps_interactive.pm:1334
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -10339,7 +10339,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr "óþekkt"
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:219
+#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:220
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch USB mótald"
@@ -10589,7 +10589,7 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "Nota BPALogin (þarf fyrir Telstra)"
#: network/netconnect.pm:349 network/netconnect.pm:671
-#: network/netconnect.pm:827 network/netconnect.pm:1172
+#: network/netconnect.pm:827 network/netconnect.pm:1171
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Veldu netkort sem á að stilla:"
@@ -10750,7 +10750,7 @@ msgstr "Upphringi: IP Viðföng"
msgid "IP parameters"
msgstr "IP viðföng"
-#: network/netconnect.pm:603 network/netconnect.pm:943
+#: network/netconnect.pm:603 network/netconnect.pm:942
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:286
@@ -10854,17 +10854,17 @@ msgstr "Hlaða rekli handvirkt"
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Nota Windows rekil (með ndiswrapper)"
-#: network/netconnect.pm:898
+#: network/netconnect.pm:897
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Zeroconf nafnleit vélar"
-#: network/netconnect.pm:899 network/netconnect.pm:930
+#: network/netconnect.pm:898 network/netconnect.pm:929
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Stilli nettæki %s (rekill %s)"
-#: network/netconnect.pm:900
+#: network/netconnect.pm:899
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
@@ -10873,7 +10873,7 @@ msgstr ""
"Eftirfarandi samskiptareglur má nota til að stilla staðarnets-tengingu. "
"Vinsamlega veljið hverja þið viljið nota"
-#: network/netconnect.pm:931
+#: network/netconnect.pm:930
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -10884,198 +10884,198 @@ msgstr ""
"Hver færsla á að vera IP tala rituð með punkt á milli.\n"
"(dæmi 1.2.3.4)."
-#: network/netconnect.pm:938 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Skilgreina nafn vélar frá DHCP vistfangi"
-#: network/netconnect.pm:939 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:938 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "DHCP vélarheiti"
-#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:943 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Netsía"
-#: network/netconnect.pm:946 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Elta auðkenni netkorts (gagnlegt fyrir fartölvur)"
-#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:946 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Netstillingar útskiptanlegra tækja"
-#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:948 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Ræsa við kerfisræsingu"
-#: network/netconnect.pm:951 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:950 standalone/drakconnect:460
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Kvarði"
-#: network/netconnect.pm:952
+#: network/netconnect.pm:951
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr "Virkja IPv6-um-IPv4 gagnarás"
-#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:953 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP biðlari"
-#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "DHCP tenging fellur á tíma eftir (í sek)"
-#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Sækja vistföng DNS þjóna frá DHCP miðlara"
-#: network/netconnect.pm:958 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr "Ná í YP miðlara frá DHCP"
-#: network/netconnect.pm:959 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:958 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "Ná í NTPD miðlara frá DHCP"
-#: network/netconnect.pm:967 printer/printerdrake.pm:1876
+#: network/netconnect.pm:966 printer/printerdrake.pm:1876
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP vistfang á að vera á sniðinu 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:971 standalone/drakconnect:680
+#: network/netconnect.pm:970 standalone/drakconnect:680
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "Netsía á að vera á sniðinu 255.255.224.0"
-#: network/netconnect.pm:975
+#: network/netconnect.pm:974
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Aðvörun: IP tala %s er venjulega frátekin!"
-#: network/netconnect.pm:980 standalone/drakTermServ:1856
+#: network/netconnect.pm:979 standalone/drakTermServ:1856
#: standalone/drakTermServ:1857 standalone/drakTermServ:1858
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s er þegar í notkun\n"
-#: network/netconnect.pm:1020
+#: network/netconnect.pm:1019
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Velja ndiswrapper rekil"
-#: network/netconnect.pm:1022
+#: network/netconnect.pm:1021
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "Nota ndiswrapper rekil %s"
-#: network/netconnect.pm:1022
+#: network/netconnect.pm:1021
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Setja inn nýjan rekil"
-#: network/netconnect.pm:1034
+#: network/netconnect.pm:1033
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Velja tæki:"
-#: network/netconnect.pm:1063
+#: network/netconnect.pm:1062
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Sláðu inn vistföng fyrir þetta þráðlausa netkort:"
-#: network/netconnect.pm:1066 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1065 standalone/drakconnect:404
#: standalone/drakroam:52
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Vinnsluhamur"
-#: network/netconnect.pm:1067
+#: network/netconnect.pm:1066
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Beintengt"
-#: network/netconnect.pm:1067
+#: network/netconnect.pm:1066
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Managed"
-#: network/netconnect.pm:1067
+#: network/netconnect.pm:1066
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Stjórnandi"
-#: network/netconnect.pm:1067
+#: network/netconnect.pm:1066
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Endurvaki"
-#: network/netconnect.pm:1067
+#: network/netconnect.pm:1066
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Aukalegur"
-#: network/netconnect.pm:1067
+#: network/netconnect.pm:1066
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Sjálfvirkt"
-#: network/netconnect.pm:1070 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakconnect:405
#: standalone/drakroam:115
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Netnafn (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1071 standalone/drakroam:116
+#: network/netconnect.pm:1070 standalone/drakroam:116
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Dulritunarmáti"
-#: network/netconnect.pm:1076
+#: network/netconnect.pm:1075
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr "Leyfa flakk milli aðgangspunkta"
-#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Netauðkenni"
-#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Vinnslutíðni"
-#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Næmniþröskuldur"
-#: network/netconnect.pm:1081 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bitahraði (í b/s)"
-#: network/netconnect.pm:1082 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1081 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1083
+#: network/netconnect.pm:1082
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -11095,17 +11095,17 @@ msgstr ""
"Ef gildið er jafn stórt hámarks-pakkastærð er könnunin óvirk.\n"
"Þú getur einnig valið gildin auto, fixed, eða off."
-#: network/netconnect.pm:1090 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Slitnir-pakkar"
-#: network/netconnect.pm:1091 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1090 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "Aukaviðföng fyrir iwconfig"
-#: network/netconnect.pm:1092
+#: network/netconnect.pm:1091
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -11122,12 +11122,12 @@ msgstr ""
"sjá nánar á man-síðunni iwconfig(8)."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1099 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1098 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "Auka viðföng fyrir iwspy"
-#: network/netconnect.pm:1100
+#: network/netconnect.pm:1099
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -11146,12 +11146,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Sjá nánari upplýsingar á iwpspy(8) man síðu."
-#: network/netconnect.pm:1109 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1108 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "Auka viðföng fyrir iwpriv"
-#: network/netconnect.pm:1110
+#: network/netconnect.pm:1109
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -11178,7 +11178,7 @@ msgstr ""
"\n"
"sjá nánar á man-síðunni fyrir iwpriv(8)."
-#: network/netconnect.pm:1125
+#: network/netconnect.pm:1124
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -11187,7 +11187,7 @@ msgstr ""
"Tíðni ætti að hafa viðskeyti k, M eða G (t.d. \"2.46G\" fyrir 2.46 GHz "
"tíðni), eða bæta við nógu mörgum núllum."
-#: network/netconnect.pm:1129
+#: network/netconnect.pm:1128
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -11196,37 +11196,37 @@ msgstr ""
"Hraði ætti að hafa viðskeyti k, M eða G (t.d. \"11M\" fyrir 11M) eða bæta "
"við nógu mörgum núllum."
-#: network/netconnect.pm:1172
+#: network/netconnect.pm:1171
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr "DVB stillingar"
-#: network/netconnect.pm:1173
+#: network/netconnect.pm:1172
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr "DVB tengi"
-#: network/netconnect.pm:1190
+#: network/netconnect.pm:1189
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr "DVB tengi-stillingar"
-#: network/netconnect.pm:1193
+#: network/netconnect.pm:1192
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr "Netkort"
-#: network/netconnect.pm:1194
+#: network/netconnect.pm:1193
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1195
+#: network/netconnect.pm:1194
#, c-format
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: network/netconnect.pm:1223
+#: network/netconnect.pm:1222
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -11239,68 +11239,68 @@ msgstr ""
"Þú mátt líka slá inn IP vistfang netgáttarinnar ef þú þekkir það.\n"
"Netgáttin gefur þér aðgang út úr staðarnetinu (t.d. á Internetið)."
-#: network/netconnect.pm:1228
+#: network/netconnect.pm:1227
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
"Síðast en ekki síst getur þú einnig slegið inn IP-tölu DNS nafnamiðlara."
-#: network/netconnect.pm:1230 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1229 standalone/drakconnect:991
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Vélarnafn (þarf ekki)"
-#: network/netconnect.pm:1230 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1229 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Heiti vélar"
-#: network/netconnect.pm:1232
+#: network/netconnect.pm:1231
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "Nafnamiðlari 1 (DNS)"
-#: network/netconnect.pm:1233
+#: network/netconnect.pm:1232
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "Nafnamiðlari 2 (DNS)"
-#: network/netconnect.pm:1234
+#: network/netconnect.pm:1233
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "Nafnamiðlari 3 (DNS)"
-#: network/netconnect.pm:1235
+#: network/netconnect.pm:1234
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Leita í léni"
-#: network/netconnect.pm:1236
+#: network/netconnect.pm:1235
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr "Sjálfgefið verður leitar-lén sett út frá fullformuðu vélarnafni"
-#: network/netconnect.pm:1237
+#: network/netconnect.pm:1236
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Netgátt (þ.e. %s)"
-#: network/netconnect.pm:1239
+#: network/netconnect.pm:1238
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Netgátt (tækið)"
-#: network/netconnect.pm:1248
+#: network/netconnect.pm:1247
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Vistfang DNS-þjóns á að vera á sniðinu 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1253 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1252 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Vistfang netgáttar á að vera á sniðinu 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1266
+#: network/netconnect.pm:1265
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -11313,67 +11313,67 @@ msgstr ""
"þjónustur sem er ekki stjórnað af netinu.\n"
"Þessa er ekki þörf á flestum netum."
-#: network/netconnect.pm:1270
+#: network/netconnect.pm:1269
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Zeroconf Heiti vélar"
-#: network/netconnect.pm:1273
+#: network/netconnect.pm:1272
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Zerocont vélarheiti má ekki innihalda ."
-#: network/netconnect.pm:1283
+#: network/netconnect.pm:1282
#, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Viltu leyfa notendum að ræsa nettengingarnar?"
-#: network/netconnect.pm:1296
+#: network/netconnect.pm:1295
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Viltu ræsa nettengingarnar þegar kerfi ræsir?"
-#: network/netconnect.pm:1312
+#: network/netconnect.pm:1311
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Sjálfvirkt við kerfisræsingu"
-#: network/netconnect.pm:1314
+#: network/netconnect.pm:1313
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Með því að nota Netforritið í kerfisbakkanum"
-#: network/netconnect.pm:1316
+#: network/netconnect.pm:1315
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "Handvirkt (tækið verður samt frumstillt þegar kerfið ræsir)"
-#: network/netconnect.pm:1325
+#: network/netconnect.pm:1324
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Hvernig viltu hringja í þessa nettengingu?"
-#: network/netconnect.pm:1338
+#: network/netconnect.pm:1337
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Viltu reyna að tengjast Internetinu núna?"
-#: network/netconnect.pm:1346 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1345 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Prófa tenginguna þína..."
-#: network/netconnect.pm:1371
+#: network/netconnect.pm:1370
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Kerfið er nú tengt Internetinu."
-#: network/netconnect.pm:1372
+#: network/netconnect.pm:1371
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Af öryggisástæðum verður aftengt núna."
-#: network/netconnect.pm:1373
+#: network/netconnect.pm:1372
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -11382,7 +11382,7 @@ msgstr ""
"Kerfið virðist ekki vera tengt við Internetið.\n"
"reyndu að endurstilla tenginguna."
-#: network/netconnect.pm:1388
+#: network/netconnect.pm:1387
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -11391,7 +11391,7 @@ msgstr ""
"Til hamingju, staðarnets og Internets uppsetningu er lokið.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1391
+#: network/netconnect.pm:1390
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -11400,7 +11400,7 @@ msgstr ""
"Eftir að þessu er lokið mælum við með að þú endurræsir X umhverfið til að "
"koma í veg fyrir nafna-tengd vandamál."
-#: network/netconnect.pm:1392
+#: network/netconnect.pm:1391
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -11411,28 +11411,28 @@ msgstr ""
"Prófaðu tenginguna með net_monitor eða mcc. ef tengingin virkar ekki,þá "
"gætir þú reynt að endurtaka uppsetninguna."
-#: network/netconnect.pm:1403
+#: network/netconnect.pm:1402
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(fundið á porti %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1405
+#: network/netconnect.pm:1404
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(skynjað %s)"
-#: network/netconnect.pm:1405
+#: network/netconnect.pm:1404
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(skynjað)"
-#: network/netconnect.pm:1406
+#: network/netconnect.pm:1405
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Netstillingar"
-#: network/netconnect.pm:1407
+#: network/netconnect.pm:1406
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -11445,12 +11445,12 @@ msgstr ""
"Smelltu á 'Í lagi' til að halda þessari uppsetningu, eða 'Hætta við' til að "
"endurstilla Internet og nettengingar.\n"
-#: network/netconnect.pm:1410
+#: network/netconnect.pm:1409
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Það þarf að endurræsa netið, viltu endurræsa það núna?"
-#: network/netconnect.pm:1411
+#: network/netconnect.pm:1410
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -11461,7 +11461,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1412
+#: network/netconnect.pm:1411
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -11474,12 +11474,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ýttu á \"%s\" til að halda áfram."
-#: network/netconnect.pm:1413
+#: network/netconnect.pm:1412
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Uppsetningu lokið, viltu virkja stillingar?"
-#: network/netconnect.pm:1414
+#: network/netconnect.pm:1413
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -11490,12 +11490,12 @@ msgstr ""
"Veldu þá sem þú vilt nota.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1415
+#: network/netconnect.pm:1414
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Internet-tenging"
-#: network/netconnect.pm:1432
+#: network/netconnect.pm:1431
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -11504,34 +11504,49 @@ msgstr ""
"Óvænt villa hefur komið upp:\n"
"%s"
-#: network/network.pm:410
+#: network/network.pm:411
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Sel-uppsetning"
-#: network/network.pm:411
+#: network/network.pm:412
#, c-format
msgid ""
"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
"my_caching_server:8080)"
msgstr ""
-#: network/network.pm:412
+#: network/network.pm:413
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP sel"
-#: network/network.pm:413
+#: network/network.pm:414
+#, c-format
+msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
+msgstr ""
+
+#: network/network.pm:415
+#, c-format
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr ""
+
+#: network/network.pm:416
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP Sel"
-#: network/network.pm:416
+#: network/network.pm:420
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Sel ætti að vera http://..."
-#: network/network.pm:417
+#: network/network.pm:421
+#, c-format
+msgid "Proxy should be https?://..."
+msgstr ""
+
+#: network/network.pm:422
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "Slóð ætti að byrja á 'ftp' eða 'http'"
@@ -11553,12 +11568,12 @@ msgstr ""
"\t\teth0, eða eth1 fyrir breiðbandstengi, \n"
"\t\tippp+ fyrir ISDN tengi.\n"
-#: network/thirdparty.pm:231
+#: network/thirdparty.pm:232
#, c-format
msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
msgstr "Afritaðu Alcatel míkrókóðan sem mgmt.o á /usr/share/speedtouch/"
-#: network/thirdparty.pm:240
+#: network/thirdparty.pm:241
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
@@ -11571,17 +11586,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Þú getur fundið rekil á http://eciadsl.flashtux.org/"
-#: network/thirdparty.pm:319
+#: network/thirdparty.pm:321
#, c-format
msgid "Could not install the packages (%s)!"
msgstr "Gat ekki sett inn pakkana (%s)!"
-#: network/thirdparty.pm:327
+#: network/thirdparty.pm:329
#, c-format
msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
msgstr "Þarf nokkra pakka (%s) sem eru ekki tiltækir."
-#: network/thirdparty.pm:328
+#: network/thirdparty.pm:330
#, c-format
msgid ""
"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
@@ -11590,7 +11605,7 @@ msgstr ""
"Þessa pakka má finna á Mandriva Club síðunum eða í seldum Mandriva "
"dreifingum."
-#: network/thirdparty.pm:330
+#: network/thirdparty.pm:332
#, c-format
msgid ""
"The required files can also be installed from this URL:\n"
@@ -11599,22 +11614,22 @@ msgstr ""
"Skrárnar má einnig setja upp frá þessari slóð:\n"
"%s"
-#: network/thirdparty.pm:370
+#: network/thirdparty.pm:372
#, c-format
msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
msgstr "Finn ekki \"%s\" á Windows kerfinu þínu!"
-#: network/thirdparty.pm:372
+#: network/thirdparty.pm:374
#, c-format
msgid "No Windows system has been detected!"
msgstr "Ekkert Windows kerfi hefur fundist!"
-#: network/thirdparty.pm:382
+#: network/thirdparty.pm:384
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "Settu diskling í drif"
-#: network/thirdparty.pm:383
+#: network/thirdparty.pm:385
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
@@ -11622,12 +11637,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Settu FAT forsniðinn diskling í drif %s með %s í rótarmöppu og ýttu á %s"
-#: network/thirdparty.pm:393
+#: network/thirdparty.pm:395
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "Diskettuvilla, get ekki tengt %s"
-#: network/thirdparty.pm:403
+#: network/thirdparty.pm:405
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -11638,38 +11653,38 @@ msgstr ""
"Þú getur sett hann inn núna af disklingi eða frá Windows disksneið\n"
"- eða sleppt því og gert það seinna."
-#: network/thirdparty.pm:407 network/thirdparty.pm:409
+#: network/thirdparty.pm:409 network/thirdparty.pm:411
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Nota diskling"
-#: network/thirdparty.pm:407
+#: network/thirdparty.pm:409
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "Nota Windows disksneið"
-#: network/thirdparty.pm:417
+#: network/thirdparty.pm:419
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "Tókst ekki að afrita frumrekla, skrá %s fannst ekki"
-#: network/thirdparty.pm:422 standalone/drakautoinst:250
+#: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250
#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:405
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Til hamingju!"
-#: network/thirdparty.pm:422
+#: network/thirdparty.pm:424
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "Afritun frumrekla tókst"
-#: network/thirdparty.pm:490
+#: network/thirdparty.pm:493
#, c-format
msgid "Looking for required software and drivers..."
msgstr "Leita að hugbúnaði og reklum..."
-#: network/thirdparty.pm:495
+#: network/thirdparty.pm:498
#, c-format
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Augnablik, keyri stilli-skipanir fyrir tæki..."
@@ -11764,7 +11779,7 @@ msgstr "þægilegt"
msgid "maybe"
msgstr "kannski"
-#: pkgs.pm:473
+#: pkgs.pm:474
#, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "Sæki skrá %s..."