summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/is.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/is.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/is.po823
1 files changed, 419 insertions, 404 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/is.po b/perl-install/share/po/is.po
index 2b770ebde..12eb6404d 100644
--- a/perl-install/share/po/is.po
+++ b/perl-install/share/po/is.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: is\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-18 16:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-30 17:38+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-30 04:11+0000\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <isl@molar.is>\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
"Smelltu á hnappinn til að endurræsa vélina, aftengdu lykilinn, fjarlægðu\n"
"ritvörnina, tengdu lykilinn aftur og ræstu Mandriva Move aftur."
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1332
+#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Endurræsa"
@@ -174,17 +174,17 @@ msgstr "Augnablik, leita að og stilli tæki..."
#: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404
#: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:559
#: diskdrake/interactive.pm:564 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:217 install_any.pm:1776
-#: install_any.pm:1828 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
+#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:217 install_any.pm:1775
+#: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:833 network/netconnect.pm:862
-#: network/netconnect.pm:962 network/netconnect.pm:966
-#: network/netconnect.pm:970 network/netconnect.pm:975
-#: network/netconnect.pm:1120 network/netconnect.pm:1124
-#: network/netconnect.pm:1243 network/netconnect.pm:1248
-#: network/netconnect.pm:1268 network/netconnect.pm:1427
+#: network/netconnect.pm:838 network/netconnect.pm:867
+#: network/netconnect.pm:967 network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:975 network/netconnect.pm:980
+#: network/netconnect.pm:1125 network/netconnect.pm:1129
+#: network/netconnect.pm:1248 network/netconnect.pm:1253
+#: network/netconnect.pm:1273 network/netconnect.pm:1432
#: network/thirdparty.pm:319 network/thirdparty.pm:326
#: network/thirdparty.pm:370 network/thirdparty.pm:372
#: network/thirdparty.pm:393 network/thirdparty.pm:417
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Augnablik, leita að og stilli tæki..."
#: standalone/drakbackup:4435 standalone/drakclock:124
#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
-#: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261
+#: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260
#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Augnablik, leita að og stilli tæki..."
#: standalone/draksambashare:1192 standalone/draksambashare:1212
#: standalone/draksambashare:1220 standalone/draksambashare:1232
#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107
-#: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:171
+#: standalone/finish-install:66 standalone/logdrake:171
#: standalone/logdrake:440 standalone/logdrake:445 standalone/scannerdrake:59
#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726
@@ -481,13 +481,13 @@ msgstr ""
"Kortið þitt getur notað þrívíddarhröðun með Xorg %s,\n"
"ATHUGIÐ AÐ ÞETTA ER TILRAUNAÚTGÁFA OG GETUR FRYST TÖLVUNA ÞÍNA."
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973
+#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:975
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Sérsniðið"
#: Xconfig/main.pm:127 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
-#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1332
+#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1334
#: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899
#: printer/printerdrake.pm:4523 printer/printerdrake.pm:4987
#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93
@@ -519,8 +519,8 @@ msgstr "Prófa"
#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:448
#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
-#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:494
-#: standalone/drakfont:556
+#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493
+#: standalone/drakfont:555
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Valkostir"
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Skjákort: %s"
#: standalone/drakbackup:4155 standalone/drakbackup:4199
#: standalone/drakbackup:4453 standalone/drakconnect:158
#: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939
-#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:577 standalone/drakfont:587
+#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:576 standalone/drakfont:586
#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339
#: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
#, c-format
@@ -666,8 +666,8 @@ msgid "Ok"
msgstr "Í lagi"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89
-#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:429
-#: install_steps_interactive.pm:840 interactive.pm:120 interactive.pm:437
+#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:431
+#: install_steps_interactive.pm:842 interactive.pm:120 interactive.pm:437
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
#: printer/printerdrake.pm:3859 standalone/drakautoinst:215
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Í lagi"
#: standalone/drakbackup:4028 standalone/drakbackup:4083
#: standalone/drakbackup:4453 standalone/drakconnect:157
#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029
-#: standalone/drakfont:587 standalone/drakfont:665 standalone/drakfont:742
+#: standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:662 standalone/drakfont:739
#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:176
#: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497
#: ugtk2.pm:899
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Hætta við"
#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:4020 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
-#: standalone/drakfont:512 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
+#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
#: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346
#: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
#, c-format
@@ -1353,55 +1353,55 @@ msgstr "Sjálfgefið að nota Unicode"
msgid "All languages"
msgstr "Öll tungumál"
-#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:961
+#: any.pm:842 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:963
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Land / Svæði"
-#: any.pm:842
+#: any.pm:844
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Veldu þér land."
-#: any.pm:844
+#: any.pm:846
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Hér er listi af tiltækum löndum"
-#: any.pm:845
+#: any.pm:847
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Önnur lönd"
-#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
+#: any.pm:847 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
#: interactive.pm:397
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Ítarlegra"
-#: any.pm:853
+#: any.pm:855
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Innsláttaraðferð:"
-#: any.pm:856 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:318
-#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:1234 network/wireless.pm:7
+#: any.pm:858 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:318
+#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:1239 network/wireless.pm:7
#: printer/printerdrake.pm:105
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Enginn"
-#: any.pm:973
+#: any.pm:975
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Engin miðlun"
-#: any.pm:973
+#: any.pm:975
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Leyfa öllum notendum"
-#: any.pm:977
+#: any.pm:979
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Sérsniðið\" leyfir að stilla fyrir hvern notanda.\n"
-#: any.pm:989
+#: any.pm:991
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr ""
"NFS: algengt Unix net-skráarmiðlunarkerfi, með minni stuðning á Mac og "
"Windows."
-#: any.pm:992
+#: any.pm:994
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -1433,21 +1433,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"SMB: skráarkerfi notað af Windows, Mac OS X og mörgum nýlegum Linux kerfum."
-#: any.pm:1000
+#: any.pm:1002
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "Þú getur miðlað með NFS eða SMB. Veldu hvort þú vilt nota."
-#: any.pm:1025
+#: any.pm:1027
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Ræsa userdrake"
-#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4062 printer/printerdrake.pm:4065
+#: any.pm:1027 printer/printerdrake.pm:4062 printer/printerdrake.pm:4065
#: printer/printerdrake.pm:4066 printer/printerdrake.pm:4067
#: printer/printerdrake.pm:5305 standalone/drakTermServ:294
-#: standalone/drakbackup:4217 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:500
+#: standalone/drakbackup:4217 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
#: standalone/printerdrake:583
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "Ræsa userdrake"
msgid "Close"
msgstr "Loka"
-#: any.pm:1027
+#: any.pm:1029
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -2121,6 +2121,13 @@ msgstr "Tengipunktur: "
msgid "Options: %s"
msgstr "Valkostir: %s"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:292
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:62
+#: install_steps_interactive.pm:342
+#, c-format
+msgid "Partitionning"
+msgstr ""
+
#: diskdrake/hd_gtk.pm:92
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
@@ -2294,7 +2301,7 @@ msgstr "Hætta án þess að skrifa sneiðatöfluna?"
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Viltu vista /etc/fstab breytingar"
-#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340
+#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:342
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
@@ -2954,7 +2961,7 @@ msgstr "Þetta lykilorð er of einfalt (verður að vera minnst %d stafa langt)"
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Dulritunarlyklarnir eru mismunandi"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338 network/netconnect.pm:1070
+#: diskdrake/interactive.pm:1338 network/netconnect.pm:1075
#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -3034,7 +3041,7 @@ msgstr "Gat ekki sett inn pakkann %s!"
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Vantar nauðsynlegan pakka %s"
-#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:274 install_steps_interactive.pm:1317
+#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:275 install_steps_interactive.pm:1319
#: keyboard.pm:388 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:472
#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2494
#: printer/printerdrake.pm:2609 printer/printerdrake.pm:2930
@@ -3184,31 +3191,20 @@ msgstr "Allar aðgerðir á skráakerfinu ættu að vera gerðar í réttri rö
#: fs/mount_options.pm:138
#, c-format
-msgid ""
-"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
-"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
-"file\n"
-"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
-"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
-"user,exec,dev,suid )."
+msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr ""
-"Leyfir venjulegum notanda að tengja skráakerfið. Nafn notandans sem tengir\n"
-"skráakerfið er skráð í mtab skrána þannig að hann geti aftengt skráakerfið\n"
-"aftur. Þessi aðgerð innifelur aðgerðirnar noexec, nosuid og nodev\n"
-"(nema þær séu sérstaklega teknar fram í aukaval-línunni sem user,exec,dev,"
-"suid)."
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:140
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr "Virkja disk-kvóta fyrir notendur, (og jafnvel fylgja eftir mörkum)"
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:142
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Veita skrifleyfi til venjulegra notenda"
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:144
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Veita aðeins lestrarleyfi til venjulegra notenda"
@@ -3329,7 +3325,7 @@ msgstr "Ekki nægilegt pláss til sjálfvirkrar úthlutunar"
msgid "Nothing to do"
msgstr "Ekkert að gera"
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1711
+#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1710
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disklingadrif"
@@ -3339,12 +3335,12 @@ msgstr "Disklingadrif"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1712
+#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1711
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Diskur"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1713
+#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1712
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
@@ -3455,7 +3451,7 @@ msgid "AGP controllers"
msgstr "AGP stýringar"
#: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:993
+#: install_steps_interactive.pm:995
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Prentari"
@@ -3522,7 +3518,8 @@ msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Brýr og kerfisstýringar"
#: harddrake/data.pm:449 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119
-#: install_steps_interactive.pm:953 standalone/keyboarddrake:29
+#: install_steps_interactive.pm:955 standalone/finish-install:37
+#: standalone/keyboarddrake:29
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Lyklaborð"
@@ -3532,7 +3529,7 @@ msgstr "Lyklaborð"
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Teiknitöflur og snertiskjáir"
-#: harddrake/data.pm:471 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:986
+#: harddrake/data.pm:471 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:988
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mús"
@@ -3563,12 +3560,12 @@ msgstr "cpu # "
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Augnablik... Framkvæmi stillingar"
-#: harddrake/sound.pm:228
+#: harddrake/sound.pm:229
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Enginn aukarekill"
-#: harddrake/sound.pm:229
+#: harddrake/sound.pm:230
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3577,12 +3574,12 @@ msgstr ""
"Það er enginn þekktur OSS/ALSA aukarekill fyrir hljóðkortið þitt (%s) sem nú "
"notar \"%s\""
-#: harddrake/sound.pm:235
+#: harddrake/sound.pm:236
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Hljóðuppsetning"
-#: harddrake/sound.pm:237
+#: harddrake/sound.pm:238
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
@@ -3594,7 +3591,7 @@ msgstr ""
#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:242
+#: harddrake/sound.pm:243
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3606,7 +3603,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kortið þitt notar rekilinn %s\"%s\" (sjálfgefið fyrir kortið þitt er \"%s\")"
-#: harddrake/sound.pm:244
+#: harddrake/sound.pm:245
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
@@ -3640,17 +3637,17 @@ msgstr ""
"- nýja ALSA forritunarviðmótið sem býður upp á aukna möguleika en krefst "
"notkunar á ALSA forritunarsafninu.\n"
-#: harddrake/sound.pm:258 harddrake/sound.pm:346 standalone/drakups:146
+#: harddrake/sound.pm:259 harddrake/sound.pm:347 standalone/drakups:146
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Rekill:"
-#: harddrake/sound.pm:266
+#: harddrake/sound.pm:267
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Vandamálaleit"
-#: harddrake/sound.pm:274
+#: harddrake/sound.pm:275
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3665,12 +3662,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Nýi \"%s\" rekillinn verður aðeins notaður við næstu ræsingu."
-#: harddrake/sound.pm:282
+#: harddrake/sound.pm:283
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Enginn \"frjáls hugbúnaðar\" rekill"
-#: harddrake/sound.pm:283
+#: harddrake/sound.pm:284
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3679,33 +3676,33 @@ msgstr ""
"Það er enginn \"frjáls\" rekill fyrir hljóðkortið þitt (%s) en það er til "
"rekill framleiðanda á \"%s\"."
-#: harddrake/sound.pm:286
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Enginn þekktur rekill"
-#: harddrake/sound.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Það er enginn þekktur rekill fyrir hljóðkortið þitt (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:291 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:833
+#: harddrake/sound.pm:292 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:838
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Óþekktur rekill"
-#: harddrake/sound.pm:292
+#: harddrake/sound.pm:293
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Villa: rekillinn \"%s\" er ekki á listanum"
-#: harddrake/sound.pm:306
+#: harddrake/sound.pm:307
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Vandamálaleit hljóðkorta"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:309
+#: harddrake/sound.pm:310
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3748,18 +3745,18 @@ msgstr ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" segir þér hvaða forrit er að nota "
"hljóðkortið.\n"
-#: harddrake/sound.pm:335
+#: harddrake/sound.pm:336
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Leyfðu mér að velja rekil"
-#: harddrake/sound.pm:338
+#: harddrake/sound.pm:339
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Velja einhvern rekil"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:341
+#: harddrake/sound.pm:342
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3856,7 +3853,7 @@ msgstr ""
"smelltu þá á \"%s\" hnappinn sem mun endurræsa tölvuna þína."
#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:92
-#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214
+#: install_steps_interactive.pm:740 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Samþykkja"
@@ -4177,7 +4174,7 @@ msgstr "Forritun"
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafískt umhverfi"
-#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:646
+#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:648
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Val á einstökum pökkum"
@@ -4187,7 +4184,7 @@ msgstr "Val á einstökum pökkum"
msgid "Upgrade"
msgstr "Uppfæra"
-#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:604
+#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:606
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Með X"
@@ -4275,14 +4272,14 @@ msgstr ""
"inn diskling sem búinn var til í lok fyrri uppsetningar. Sjá síðar við lok\n"
"uppsetningar um hvernig á a' búa til slíkan diskling."
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:945
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:944
#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2613
#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:332 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:945 interactive.pm:161
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:944 interactive.pm:161
#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2613
#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:331 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
@@ -4385,7 +4382,7 @@ msgstr ""
"sem er nálægt þér. Þessi valkostur mun í raun setja upp tímamiðlara\n"
"á vélinni sem þú getur síðan notað af öðrum vélum á staðarnetinu."
-#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:888
+#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:890
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Tölvuklukkan stillt á GMT"
@@ -4748,7 +4745,7 @@ msgstr "Eyða öllu á disknum"
msgid "Remove Windows"
msgstr "Fjarlægja Windows"
-#: help.pm:374 install_interactive.pm:228
+#: help.pm:374 install_interactive.pm:232
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Sérsniðin disksneiðing"
@@ -4832,17 +4829,17 @@ msgstr ""
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "Búa til diskling fyrir sjálfvirka uppsetningu"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1343
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1345
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Spila aftur"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1343
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1345
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Sjálfvirkt"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1346
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1348
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Vista val á pökkum"
@@ -5696,8 +5693,8 @@ msgstr ""
"hér. Ef þú sérð að hljóðkortið er ekki það sem er raunverulega í tölvunni,\n"
"þá getur þú smellt á hnappinn hér og bent á annan rekil."
-#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1020
-#: install_steps_interactive.pm:1037
+#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1022
+#: install_steps_interactive.pm:1039
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Hljóðkort"
@@ -5833,13 +5830,13 @@ msgstr ""
"tölvunni þinni. Ef þú ætlar að nota þessa vél sem miðlara þá er góð\n"
"hugmynd að fara vel yfir þessa uppsetningu."
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:884
-#: install_steps_interactive.pm:979 standalone/drakclock:100
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:886
+#: install_steps_interactive.pm:981 standalone/drakclock:100
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Tímabelti"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1053
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1055
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Sjónvarpskort"
@@ -5854,33 +5851,33 @@ msgstr "ISDN spjald"
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Grafískt viðmót"
-#: help.pm:855 install_any.pm:1734 install_steps_interactive.pm:1071
+#: help.pm:855 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1073
#: standalone/drakbackup:2040
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Net"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1083
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Sel"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1094
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1096
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Öryggisþrep"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1108 network/drakfirewall.pm:189
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1110 network/drakfirewall.pm:189
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Eldveggur"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1124
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Ræsistjóri"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1137 services.pm:114
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1139 services.pm:114
#: services.pm:157 services.pm:193
#, c-format
msgid "Services"
@@ -5989,7 +5986,7 @@ msgstr "Net (NFS)"
msgid "Insert the CD 1 again"
msgstr "Settu inn Geisladisk 1 aftur"
-#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:862 standalone/drakbackup:114
+#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:867 standalone/drakbackup:114
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "Fann enginn tæki"
@@ -6070,7 +6067,7 @@ msgid "Copying in progress"
msgstr "Afritun í gangi"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:936
+#: install_any.pm:935
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -6094,7 +6091,7 @@ msgstr ""
"Vilt þú raunverulega setja upp þessa miðlara?\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:959
+#: install_any.pm:958
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -6107,22 +6104,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Viltu í alvöru fjarlægja þessa pakka?\n"
-#: install_any.pm:1395 partition_table.pm:597
+#: install_any.pm:1394 partition_table.pm:597
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Villa við lestur úr skránni %s"
-#: install_any.pm:1629
+#: install_any.pm:1628
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Eftirfarandi diskar voru endurnefndir:"
-#: install_any.pm:1631
+#: install_any.pm:1630
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (áður nefnt %s)"
-#: install_any.pm:1671
+#: install_any.pm:1670
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -6131,52 +6128,52 @@ msgstr ""
"Það kom upp villa. Engin tæki fundust sem unnt er að búa til ný skráakerfi "
"á. Vinsamlega athugaðu vélbúnaðinn í leit að orsök vandamálsins"
-#: install_any.pm:1715
+#: install_any.pm:1714
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: install_any.pm:1715
+#: install_any.pm:1714
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: install_any.pm:1715
+#: install_any.pm:1714
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: install_any.pm:1738
+#: install_any.pm:1737
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Vinsamlega veldu miðil"
-#: install_any.pm:1754
+#: install_any.pm:1753
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Skráin er þegar til. Skrifa yfir hana?"
-#: install_any.pm:1758
+#: install_any.pm:1757
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Aðgangi hafnað"
-#: install_any.pm:1807
+#: install_any.pm:1806
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Rangt NFS nafn"
-#: install_any.pm:1828
+#: install_any.pm:1827
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Gallaður miðill %s"
-#: install_any.pm:1878
+#: install_any.pm:1877
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "Get ekki tekið skjámyndir fyrr en disksneiðar hafa verið skilgreindar"
-#: install_any.pm:1885
+#: install_any.pm:1884
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Skjámyndir verða tiltækar eftir uppsetningu í %s"
@@ -6373,17 +6370,24 @@ msgstr "Eyða öllu á disknum"
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Þú hefur fleiri en einn disk. Hvar viltu setja upp Linux?"
-#: install_interactive.pm:219
+#: install_interactive.pm:216 install_interactive.pm:222
+#: install_interactive.pm:275 install_interactive.pm:280
+#: install_steps_interactive.pm:278 steps.pm:21
+#, c-format
+msgid "Partitioning"
+msgstr "Forsníða diska"
+
+#: install_interactive.pm:221
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Allar disksneiðar og öll gögn á diski %s tapast"
-#: install_interactive.pm:232
+#: install_interactive.pm:236
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Nota fdisk"
-#: install_interactive.pm:235
+#: install_interactive.pm:239
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -6392,27 +6396,27 @@ msgstr ""
"Þú getur nú skipt %s.\n"
"Þegar þú ert búin(n), gleymdu ekki að vista með `w'"
-#: install_interactive.pm:271
+#: install_interactive.pm:275
#, c-format
msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "Get ekki fundið neitt pláss fyrir uppsetningu"
-#: install_interactive.pm:275
+#: install_interactive.pm:279
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX ráðgjafinn fann eftirfarandi lausnir:"
-#: install_interactive.pm:281
+#: install_interactive.pm:287
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Skipting disks í sneiðar mistókst: %s"
-#: install_interactive.pm:288
+#: install_interactive.pm:294
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Keyri upp netið"
-#: install_interactive.pm:293
+#: install_interactive.pm:299
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Keyri niður netið"
@@ -6793,12 +6797,12 @@ msgstr ""
"Til þess að gera það, ýttu á F1 þegar þú ræsir af\n"
"geisladisknum og sláðu síðan inn `text'."
-#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:628
+#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:630
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Val á pakkahóp"
-#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:571
+#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:573
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Heildarstærð: %d / %d MB"
@@ -6914,12 +6918,12 @@ msgstr "Uppfæri val á pökkum"
msgid "Minimal install"
msgstr "Lágmarks uppsetning"
-#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:490
+#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:492
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Veldu pakkana sem þú vilt setja inn"
-#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:714
+#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:716
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Set inn"
@@ -6945,12 +6949,12 @@ msgid "%d packages"
msgstr "%d pakkar"
#: install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:92
-#: install_steps_interactive.pm:738
+#: install_steps_interactive.pm:740
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Neita"
-#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:742
+#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:744
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -6964,29 +6968,29 @@ msgstr ""
"Ef þú hefur ekki diskinn, ýttu þá að \"Hætta við\" til að sleppa uppsetningu "
"frá þessum diski."
-#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:753
+#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:755
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Það kom upp villa við að raða pökkum:"
-#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:757
+#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:759
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Það kom upp villa við innsetningu pakka:"
-#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:753
-#: install_steps_interactive.pm:757
+#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:755
+#: install_steps_interactive.pm:759
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Viltu samt halda áfram?"
-#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:939 steps.pm:30
+#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:941 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Yfirlit"
-#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:935
-#: install_steps_interactive.pm:1084
+#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:937
+#: install_steps_interactive.pm:1086
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "ekki stillt"
@@ -7128,7 +7132,7 @@ msgstr "Leita á disksneiðum að tengipunktum"
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Veldu tengipunktana"
-#: install_steps_interactive.pm:323
+#: install_steps_interactive.pm:325
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
@@ -7137,7 +7141,7 @@ msgstr ""
"Ekki pláss fyrir 1MB ræsigeira! Uppsetning mun halda áfram, en til að ræsa "
"kerfið þitt verður þú að búa til ræsi-disksneið með DiskDrake"
-#: install_steps_interactive.pm:328
+#: install_steps_interactive.pm:330
#, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
@@ -7147,17 +7151,17 @@ msgstr ""
"Þú þarft að búa til PPC PReP for-ræsingu! Uppsetningin mun halda áfram,en "
"til að ræsa kerfið, þarft þú að búa til ræsi-disksneið með DiskDrake"
-#: install_steps_interactive.pm:364
+#: install_steps_interactive.pm:366
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Veldu þær disksneiðar sem á að forsníða"
-#: install_steps_interactive.pm:366
+#: install_steps_interactive.pm:368
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Athuga skemmdar blokkir?"
-#: install_steps_interactive.pm:394
+#: install_steps_interactive.pm:396
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
@@ -7166,27 +7170,27 @@ msgstr ""
"Tókst ekki að athuga skráakerfi %s. Viltu gera við villurnar? (varúð, þú "
"getur tapað gögnum)"
-#: install_steps_interactive.pm:397
+#: install_steps_interactive.pm:399
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Ekki nægjanlegt diskminni fyrir innsetningu. Bættu við það"
-#: install_steps_interactive.pm:406
+#: install_steps_interactive.pm:408
#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Leita að tiltækum pökkum og endurbyggi rpm gagnagrunn..."
-#: install_steps_interactive.pm:407 install_steps_interactive.pm:459
+#: install_steps_interactive.pm:409 install_steps_interactive.pm:461
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Leita að tiltækum pökkum..."
-#: install_steps_interactive.pm:428 install_steps_interactive.pm:839
+#: install_steps_interactive.pm:430 install_steps_interactive.pm:841
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Veldu spegilvélina þaðan sem á að sækja pakkanna"
-#: install_steps_interactive.pm:468
+#: install_steps_interactive.pm:470
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
@@ -7195,7 +7199,7 @@ msgstr ""
"Það er ekki nægilegt pláss á kerfinu þínu fyrir uppsetningu eða uppfærslu (%"
"d > %d)"
-#: install_steps_interactive.pm:502
+#: install_steps_interactive.pm:504
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -7204,33 +7208,33 @@ msgstr ""
"Vinsamlega veldu sækja eða vista pakkaval.\n"
"Sniðið er það sama og á auto_install skrám."
-#: install_steps_interactive.pm:504
+#: install_steps_interactive.pm:506
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Sækja"
-#: install_steps_interactive.pm:504 standalone/drakbackup:4055
+#: install_steps_interactive.pm:506 standalone/drakbackup:4055
#: standalone/drakbackup:4125 standalone/logdrake:175
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Vista"
-#: install_steps_interactive.pm:512
+#: install_steps_interactive.pm:514
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Gölluð skrá"
-#: install_steps_interactive.pm:585
+#: install_steps_interactive.pm:587
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Valin stærð er stærri en tiltækt pláss"
-#: install_steps_interactive.pm:600
+#: install_steps_interactive.pm:602
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Tegund uppsetningar"
-#: install_steps_interactive.pm:601
+#: install_steps_interactive.pm:603
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -7239,22 +7243,22 @@ msgstr ""
"Þú hefur ekki valið neina pakkahópa.\n"
"Veldu lágmarksuppsetningu sem þú vilt:"
-#: install_steps_interactive.pm:605
+#: install_steps_interactive.pm:607
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Með grunn-handbókum (mælt með!)"
-#: install_steps_interactive.pm:606
+#: install_steps_interactive.pm:608
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Alger lágmarksuppsetning (ekkert urpmi)"
-#: install_steps_interactive.pm:645 standalone/drakxtv:52
+#: install_steps_interactive.pm:647 standalone/drakxtv:52
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Allt"
-#: install_steps_interactive.pm:684
+#: install_steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
@@ -7266,17 +7270,17 @@ msgstr ""
"Ef þú hefur engan þessara geisladiska smelltu þá á 'Hætta'\n"
"Ef einhverja diska vantar, af-veldu þá og smelltu síðan á 'Í lagi'."
-#: install_steps_interactive.pm:689
+#: install_steps_interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Geisladiskur merktur \"%s\""
-#: install_steps_interactive.pm:714
+#: install_steps_interactive.pm:716
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Undirbý innsetningu"
-#: install_steps_interactive.pm:722
+#: install_steps_interactive.pm:724
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -7285,22 +7289,22 @@ msgstr ""
"Set inn pakka %s\n"
"%d%%"
-#: install_steps_interactive.pm:771
+#: install_steps_interactive.pm:773
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Lokastillingar"
-#: install_steps_interactive.pm:778
+#: install_steps_interactive.pm:780
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "Vinsamlega staðfestu að Uppfærslu-miðill sé í drifi %s"
-#: install_steps_interactive.pm:812
+#: install_steps_interactive.pm:814
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Uppfærslur"
-#: install_steps_interactive.pm:813
+#: install_steps_interactive.pm:815
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -7320,7 +7324,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Viltu sækja uppfærslurnar?"
-#: install_steps_interactive.pm:834
+#: install_steps_interactive.pm:836
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
@@ -7328,67 +7332,67 @@ msgstr ""
"Hef samband við Mandriva Linux vefinn til að sækja lista yfir fáanlega "
"spegla..."
-#: install_steps_interactive.pm:853
+#: install_steps_interactive.pm:855
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Hef samband við vélina til að sækja lista yfir fáanlega pakka..."
-#: install_steps_interactive.pm:857
+#: install_steps_interactive.pm:859
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Get ekki tengst spegilvél %s"
-#: install_steps_interactive.pm:857
+#: install_steps_interactive.pm:859
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "Viltu reyna aftur?"
-#: install_steps_interactive.pm:884 standalone/drakclock:45
+#: install_steps_interactive.pm:886 standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Hvert er þitt tímabelti?"
-#: install_steps_interactive.pm:889
+#: install_steps_interactive.pm:891
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Sjálfvirk tímastilling (með NTP)"
-#: install_steps_interactive.pm:897
+#: install_steps_interactive.pm:899
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP þjónn"
-#: install_steps_interactive.pm:952 install_steps_interactive.pm:960
-#: install_steps_interactive.pm:978 install_steps_interactive.pm:985
-#: install_steps_interactive.pm:1136 services.pm:133
+#: install_steps_interactive.pm:954 install_steps_interactive.pm:962
+#: install_steps_interactive.pm:980 install_steps_interactive.pm:987
+#: install_steps_interactive.pm:1138 services.pm:133
#: standalone/drakbackup:1585
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Kerfi"
-#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1019
-#: install_steps_interactive.pm:1036 install_steps_interactive.pm:1052
-#: install_steps_interactive.pm:1063
+#: install_steps_interactive.pm:994 install_steps_interactive.pm:1021
+#: install_steps_interactive.pm:1038 install_steps_interactive.pm:1054
+#: install_steps_interactive.pm:1065
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Vélbúnaður"
-#: install_steps_interactive.pm:998 install_steps_interactive.pm:1007
+#: install_steps_interactive.pm:1000 install_steps_interactive.pm:1009
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Fjarlægur CUPS miðlari"
-#: install_steps_interactive.pm:998
+#: install_steps_interactive.pm:1000
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "Enginn prentari"
-#: install_steps_interactive.pm:1040
+#: install_steps_interactive.pm:1042
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Er kannski ISA hljóðkort í vélinni?"
-#: install_steps_interactive.pm:1042
+#: install_steps_interactive.pm:1044
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -7397,70 +7401,70 @@ msgstr ""
"Keyrðu \"alsaconf\" eða \"sndconfig\" eftir uppsetningu til að stilla "
"hljóðkortið þitt"
-#: install_steps_interactive.pm:1044
+#: install_steps_interactive.pm:1046
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"Ekkert hljóðkort fannst. Reyndu að keyra \"harddrake\" eftir uppsetningu"
-#: install_steps_interactive.pm:1064
+#: install_steps_interactive.pm:1066
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafískt viðmót"
-#: install_steps_interactive.pm:1070 install_steps_interactive.pm:1082
+#: install_steps_interactive.pm:1072 install_steps_interactive.pm:1084
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Staðarnet og Internet"
-#: install_steps_interactive.pm:1084
+#: install_steps_interactive.pm:1086
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "Uppsett"
-#: install_steps_interactive.pm:1093 install_steps_interactive.pm:1107
+#: install_steps_interactive.pm:1095 install_steps_interactive.pm:1109
#: security/level.pm:55 steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Öryggi"
-#: install_steps_interactive.pm:1112
+#: install_steps_interactive.pm:1114
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "virkt"
-#: install_steps_interactive.pm:1112
+#: install_steps_interactive.pm:1114
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "óvirkt"
-#: install_steps_interactive.pm:1123
+#: install_steps_interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Ræsing"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1127 printer/printerdrake.pm:961
+#: install_steps_interactive.pm:1129 printer/printerdrake.pm:961
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s á %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1141 services.pm:175
+#: install_steps_interactive.pm:1143 services.pm:175
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Þjónustur: %d ræstar af %d skráðum"
-#: install_steps_interactive.pm:1153
+#: install_steps_interactive.pm:1155
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Þú hefur ekki sett upp X, ertu viss um að þú viljir þetta?"
-#: install_steps_interactive.pm:1234
+#: install_steps_interactive.pm:1236
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Set upp ræsistjórann..."
-#: install_steps_interactive.pm:1244
+#: install_steps_interactive.pm:1246
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -7473,12 +7477,12 @@ msgstr ""
"verður að nota BootX eða aðrar leiðir til að ræsa vélina. kjarna-viðfangið "
"fyrir rótarsneiðina er: root=%s"
-#: install_steps_interactive.pm:1250
+#: install_steps_interactive.pm:1252
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Viltu nota aboot?"
-#: install_steps_interactive.pm:1253
+#: install_steps_interactive.pm:1255
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -7487,7 +7491,7 @@ msgstr ""
"Villa við uppsetningu á aboot, \n"
"reyna að þvinga uppsetningu, þó það eyðileggi fyrstu disksneiðina?"
-#: install_steps_interactive.pm:1270
+#: install_steps_interactive.pm:1272
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -7496,22 +7500,22 @@ msgstr ""
"Í þessu öryggisþrepi er aðgangur að Windows disksneiðum takmarkaður við "
"kerfisstjóra."
-#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/drakautoinst:76
+#: install_steps_interactive.pm:1301 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Settu tóman diskling í drif %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1304
+#: install_steps_interactive.pm:1306
#, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
msgstr "Vinsamlega settu inn annan diskling fyrir rekla"
-#: install_steps_interactive.pm:1306
+#: install_steps_interactive.pm:1308
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Bý til diskling fyrir sjálfvirka uppsetningu..."
-#: install_steps_interactive.pm:1318
+#: install_steps_interactive.pm:1320
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -7522,19 +7526,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Viltu virkilega hætta núna?"
-#: install_steps_interactive.pm:1328 standalone/draksambashare:422
+#: install_steps_interactive.pm:1330 standalone/draksambashare:422
#: standalone/draksambashare:529 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159
#: standalone/logdrake:452 standalone/logdrake:458
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Til hamingju"
-#: install_steps_interactive.pm:1336 install_steps_interactive.pm:1337
+#: install_steps_interactive.pm:1338 install_steps_interactive.pm:1339
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Búa til diskling fyrir sjálfvirka uppsetningu"
-#: install_steps_interactive.pm:1338
+#: install_steps_interactive.pm:1340
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -7568,7 +7572,7 @@ msgid "Choose a file"
msgstr "Veldu skrá"
#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1526
-#: standalone/drakfont:657 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
+#: standalone/drakfont:656 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
#: standalone/draksambashare:1129 standalone/drakups:301
#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
#: standalone/drakvpn:680
@@ -10174,49 +10178,49 @@ msgstr ""
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Nota virkan eldvegg"
-#: network/ifw.pm:138
+#: network/ifw.pm:129
#, c-format
msgid "Port scanning"
msgstr "Portskönnun"
-#: network/ifw.pm:139
+#: network/ifw.pm:130
#, c-format
msgid "Service attack"
msgstr "Ráðist á þjónustu"
-#: network/ifw.pm:140
+#: network/ifw.pm:131
#, c-format
msgid "Password cracking"
msgstr "Brjóta lykilorð"
-#: network/ifw.pm:141
+#: network/ifw.pm:132
#, c-format
msgid "\"%s\" attack"
msgstr "\"%s\" árás"
-#: network/ifw.pm:143
+#: network/ifw.pm:134
#, c-format
msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
msgstr "Port-skönnun hefur verið reynd af %s."
-#: network/ifw.pm:144
+#: network/ifw.pm:135
#, c-format
msgid "The %s service has been attacked by %s."
msgstr "Ráðist hefur verið á þjónustuna %s af %s."
-#: network/ifw.pm:145
+#: network/ifw.pm:136
#, c-format
msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
msgstr "Reynt hefur verið að brjóta upp lykilorð af %s."
-#: network/ifw.pm:146
+#: network/ifw.pm:137
#, c-format
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr "\"%s\" árás hefur verið reynd af %s"
#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:464 network/netconnect.pm:558
-#: network/netconnect.pm:561 network/netconnect.pm:704
-#: network/netconnect.pm:708
+#: network/netconnect.pm:561 network/netconnect.pm:709
+#: network/netconnect.pm:713
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Óskráð - breyta handvirkt"
@@ -10485,12 +10489,12 @@ msgstr "DVB tenging"
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Veldu tenginguna sem þú vilt stilla"
-#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:782
+#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:787
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Tengi-stillingar"
-#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:783
+#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:788
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Vinsamlega fylltu inn eða krossaðu við svæðin að neðan"
@@ -10500,7 +10504,7 @@ msgstr "Vinsamlega fylltu inn eða krossaðu við svæðin að neðan"
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Þitt símanúmer"
-#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:786
+#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:791
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Nafn þjónustuaðila (t.d. simnet.is)"
@@ -10537,13 +10541,13 @@ msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Tenging fellur á tíma eftir (í sek)"
#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324
-#: network/netconnect.pm:789 standalone/drakconnect:491
+#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Netþjónustu-notandanafn"
#: network/netconnect.pm:300 network/netconnect.pm:325
-#: network/netconnect.pm:790 standalone/drakconnect:492
+#: network/netconnect.pm:795 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Netþjónustu-lykilorð"
@@ -10584,13 +10588,13 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "Nota BPALogin (þarf fyrir Telstra)"
#: network/netconnect.pm:349 network/netconnect.pm:671
-#: network/netconnect.pm:822 network/netconnect.pm:1167
+#: network/netconnect.pm:827 network/netconnect.pm:1172
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Veldu netkort sem á að stilla:"
#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:386
-#: network/netconnect.pm:672 network/netconnect.pm:824 network/shorewall.pm:70
+#: network/netconnect.pm:672 network/netconnect.pm:829 network/shorewall.pm:70
#: standalone/drakconnect:713
#, c-format
msgid "Net Device"
@@ -10686,7 +10690,7 @@ msgstr ""
"Ef hann er ekki á lista, veldu 'Ekki á lista'."
#: network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557
-#: network/netconnect.pm:703
+#: network/netconnect.pm:708
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Þjónustuaðili:"
@@ -10745,7 +10749,7 @@ msgstr "Upphringi: IP Viðföng"
msgid "IP parameters"
msgstr "IP viðföng"
-#: network/netconnect.pm:603 network/netconnect.pm:938
+#: network/netconnect.pm:603 network/netconnect.pm:943
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:286
@@ -10773,13 +10777,13 @@ msgstr "DNS"
msgid "Domain name"
msgstr "Nafn léns"
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:787
+#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792
#: standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Aðal nafnamiðlari (ekki krafist)"
-#: network/netconnect.pm:622 network/netconnect.pm:788
+#: network/netconnect.pm:622 network/netconnect.pm:793
#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
@@ -10805,12 +10809,12 @@ msgstr "IP vistfang netgáttar"
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL uppsetning"
-#: network/netconnect.pm:701
+#: network/netconnect.pm:706
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Veldu ADSL þjónustuaðila þinn"
-#: network/netconnect.pm:731
+#: network/netconnect.pm:736
#, c-format
msgid ""
"Please choose your DSL connection type.\n"
@@ -10819,47 +10823,47 @@ msgstr ""
"Vinsamlega veldu DSL tengi-tegund.\n"
"Ef þú veist ekki hvaða tegund, notaðu þá forvalið gildi."
-#: network/netconnect.pm:734
+#: network/netconnect.pm:739
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "ADSL tengitegund:"
-#: network/netconnect.pm:792
+#: network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "Auðkenni sýndarslóðar (VPI):"
-#: network/netconnect.pm:793
+#: network/netconnect.pm:798
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "Auðkenni sýndarrásar (VCI):"
-#: network/netconnect.pm:796
+#: network/netconnect.pm:801
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Umlukin samskiptaregla:"
-#: network/netconnect.pm:826
+#: network/netconnect.pm:831
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "Hlaða rekli handvirkt"
-#: network/netconnect.pm:827
+#: network/netconnect.pm:832
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Nota Windows rekil (með ndiswrapper)"
-#: network/netconnect.pm:893
+#: network/netconnect.pm:898
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Zeroconf nafnleit vélar"
-#: network/netconnect.pm:894 network/netconnect.pm:925
+#: network/netconnect.pm:899 network/netconnect.pm:930
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Stilli nettæki %s (rekill %s)"
-#: network/netconnect.pm:895
+#: network/netconnect.pm:900
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
@@ -10868,7 +10872,7 @@ msgstr ""
"Eftirfarandi samskiptareglur má nota til að stilla staðarnets-tengingu. "
"Vinsamlega veljið hverja þið viljið nota"
-#: network/netconnect.pm:926
+#: network/netconnect.pm:931
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -10879,198 +10883,198 @@ msgstr ""
"Hver færsla á að vera IP tala rituð með punkt á milli.\n"
"(dæmi 1.2.3.4)."
-#: network/netconnect.pm:933 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:938 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Skilgreina nafn vélar frá DHCP vistfangi"
-#: network/netconnect.pm:934 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:939 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "DHCP vélarheiti"
-#: network/netconnect.pm:939 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Netsía"
-#: network/netconnect.pm:941 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:946 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Elta auðkenni netkorts (gagnlegt fyrir fartölvur)"
-#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Netstillingar útskiptanlegra tækja"
-#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Ræsa við kerfisræsingu"
-#: network/netconnect.pm:946 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:951 standalone/drakconnect:460
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Kvarði"
-#: network/netconnect.pm:947
+#: network/netconnect.pm:952
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr "Virkja IPv6-um-IPv4 gagnarás"
-#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP biðlari"
-#: network/netconnect.pm:951 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "DHCP tenging fellur á tíma eftir (í sek)"
-#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Sækja vistföng DNS þjóna frá DHCP miðlara"
-#: network/netconnect.pm:953 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:958 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr "Ná í YP miðlara frá DHCP"
-#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:959 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "Ná í NTPD miðlara frá DHCP"
-#: network/netconnect.pm:962 printer/printerdrake.pm:1876
+#: network/netconnect.pm:967 printer/printerdrake.pm:1876
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP vistfang á að vera á sniðinu 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:966 standalone/drakconnect:680
+#: network/netconnect.pm:971 standalone/drakconnect:680
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "Netsía á að vera á sniðinu 255.255.224.0"
-#: network/netconnect.pm:970
+#: network/netconnect.pm:975
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Aðvörun: IP tala %s er venjulega frátekin!"
-#: network/netconnect.pm:975 standalone/drakTermServ:1856
+#: network/netconnect.pm:980 standalone/drakTermServ:1856
#: standalone/drakTermServ:1857 standalone/drakTermServ:1858
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s er þegar í notkun\n"
-#: network/netconnect.pm:1015
+#: network/netconnect.pm:1020
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Velja ndiswrapper rekil"
-#: network/netconnect.pm:1017
+#: network/netconnect.pm:1022
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "Nota ndiswrapper rekil %s"
-#: network/netconnect.pm:1017
+#: network/netconnect.pm:1022
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Setja inn nýjan rekil"
-#: network/netconnect.pm:1029
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Velja tæki:"
-#: network/netconnect.pm:1058
+#: network/netconnect.pm:1063
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Sláðu inn vistföng fyrir þetta þráðlausa netkort:"
-#: network/netconnect.pm:1061 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1066 standalone/drakconnect:404
#: standalone/drakroam:52
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Vinnsluhamur"
-#: network/netconnect.pm:1062
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Beintengt"
-#: network/netconnect.pm:1062
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Managed"
-#: network/netconnect.pm:1062
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Stjórnandi"
-#: network/netconnect.pm:1062
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Endurvaki"
-#: network/netconnect.pm:1062
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Aukalegur"
-#: network/netconnect.pm:1062
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Sjálfvirkt"
-#: network/netconnect.pm:1065 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1070 standalone/drakconnect:405
#: standalone/drakroam:115
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Netnafn (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1066 standalone/drakroam:116
+#: network/netconnect.pm:1071 standalone/drakroam:116
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Dulritunarmáti"
-#: network/netconnect.pm:1071
+#: network/netconnect.pm:1076
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr "Leyfa flakk milli aðgangspunkta"
-#: network/netconnect.pm:1073 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Netauðkenni"
-#: network/netconnect.pm:1074 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Vinnslutíðni"
-#: network/netconnect.pm:1075 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Næmniþröskuldur"
-#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1081 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bitahraði (í b/s)"
-#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1082 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1078
+#: network/netconnect.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -11090,17 +11094,17 @@ msgstr ""
"Ef gildið er jafn stórt hámarks-pakkastærð er könnunin óvirk.\n"
"Þú getur einnig valið gildin auto, fixed, eða off."
-#: network/netconnect.pm:1085 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1090 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Slitnir-pakkar"
-#: network/netconnect.pm:1086 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1091 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "Aukaviðföng fyrir iwconfig"
-#: network/netconnect.pm:1087
+#: network/netconnect.pm:1092
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -11117,12 +11121,12 @@ msgstr ""
"sjá nánar á man-síðunni iwconfig(8)."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1094 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1099 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "Auka viðföng fyrir iwspy"
-#: network/netconnect.pm:1095
+#: network/netconnect.pm:1100
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -11141,12 +11145,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Sjá nánari upplýsingar á iwpspy(8) man síðu."
-#: network/netconnect.pm:1104 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1109 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "Auka viðföng fyrir iwpriv"
-#: network/netconnect.pm:1105
+#: network/netconnect.pm:1110
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -11173,7 +11177,7 @@ msgstr ""
"\n"
"sjá nánar á man-síðunni fyrir iwpriv(8)."
-#: network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:1125
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -11182,7 +11186,7 @@ msgstr ""
"Tíðni ætti að hafa viðskeyti k, M eða G (t.d. \"2.46G\" fyrir 2.46 GHz "
"tíðni), eða bæta við nógu mörgum núllum."
-#: network/netconnect.pm:1124
+#: network/netconnect.pm:1129
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -11191,37 +11195,37 @@ msgstr ""
"Hraði ætti að hafa viðskeyti k, M eða G (t.d. \"11M\" fyrir 11M) eða bæta "
"við nógu mörgum núllum."
-#: network/netconnect.pm:1167
+#: network/netconnect.pm:1172
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr "DVB stillingar"
-#: network/netconnect.pm:1168
+#: network/netconnect.pm:1173
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr "DVB tengi"
-#: network/netconnect.pm:1185
+#: network/netconnect.pm:1190
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr "DVB tengi-stillingar"
-#: network/netconnect.pm:1188
+#: network/netconnect.pm:1193
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr "Netkort"
-#: network/netconnect.pm:1189
+#: network/netconnect.pm:1194
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1190
+#: network/netconnect.pm:1195
#, c-format
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: network/netconnect.pm:1218
+#: network/netconnect.pm:1223
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -11234,68 +11238,68 @@ msgstr ""
"Þú mátt líka slá inn IP vistfang netgáttarinnar ef þú þekkir það.\n"
"Netgáttin gefur þér aðgang út úr staðarnetinu (t.d. á Internetið)."
-#: network/netconnect.pm:1223
+#: network/netconnect.pm:1228
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
"Síðast en ekki síst getur þú einnig slegið inn IP-tölu DNS nafnamiðlara."
-#: network/netconnect.pm:1225 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1230 standalone/drakconnect:991
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Vélarnafn (þarf ekki)"
-#: network/netconnect.pm:1225 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1230 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Heiti vélar"
-#: network/netconnect.pm:1227
+#: network/netconnect.pm:1232
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "Nafnamiðlari 1 (DNS)"
-#: network/netconnect.pm:1228
+#: network/netconnect.pm:1233
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "Nafnamiðlari 2 (DNS)"
-#: network/netconnect.pm:1229
+#: network/netconnect.pm:1234
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "Nafnamiðlari 3 (DNS)"
-#: network/netconnect.pm:1230
+#: network/netconnect.pm:1235
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Leita í léni"
-#: network/netconnect.pm:1231
+#: network/netconnect.pm:1236
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr "Sjálfgefið verður leitar-lén sett út frá fullformuðu vélarnafni"
-#: network/netconnect.pm:1232
+#: network/netconnect.pm:1237
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Netgátt (þ.e. %s)"
-#: network/netconnect.pm:1234
+#: network/netconnect.pm:1239
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Netgátt (tækið)"
-#: network/netconnect.pm:1243
+#: network/netconnect.pm:1248
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Vistfang DNS-þjóns á að vera á sniðinu 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1248 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1253 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Vistfang netgáttar á að vera á sniðinu 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1261
+#: network/netconnect.pm:1266
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -11308,67 +11312,67 @@ msgstr ""
"þjónustur sem er ekki stjórnað af netinu.\n"
"Þessa er ekki þörf á flestum netum."
-#: network/netconnect.pm:1265
+#: network/netconnect.pm:1270
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Zeroconf Heiti vélar"
-#: network/netconnect.pm:1268
+#: network/netconnect.pm:1273
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Zerocont vélarheiti má ekki innihalda ."
-#: network/netconnect.pm:1278
+#: network/netconnect.pm:1283
#, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Viltu leyfa notendum að ræsa nettengingarnar?"
-#: network/netconnect.pm:1291
+#: network/netconnect.pm:1296
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Viltu ræsa nettengingarnar þegar kerfi ræsir?"
-#: network/netconnect.pm:1307
+#: network/netconnect.pm:1312
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Sjálfvirkt við kerfisræsingu"
-#: network/netconnect.pm:1309
+#: network/netconnect.pm:1314
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Með því að nota Netforritið í kerfisbakkanum"
-#: network/netconnect.pm:1311
+#: network/netconnect.pm:1316
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "Handvirkt (tækið verður samt frumstillt þegar kerfið ræsir)"
-#: network/netconnect.pm:1320
+#: network/netconnect.pm:1325
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Hvernig viltu hringja í þessa nettengingu?"
-#: network/netconnect.pm:1333
+#: network/netconnect.pm:1338
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Viltu reyna að tengjast Internetinu núna?"
-#: network/netconnect.pm:1341 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1346 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Prófa tenginguna þína..."
-#: network/netconnect.pm:1366
+#: network/netconnect.pm:1371
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Kerfið er nú tengt Internetinu."
-#: network/netconnect.pm:1367
+#: network/netconnect.pm:1372
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Af öryggisástæðum verður aftengt núna."
-#: network/netconnect.pm:1368
+#: network/netconnect.pm:1373
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -11377,7 +11381,7 @@ msgstr ""
"Kerfið virðist ekki vera tengt við Internetið.\n"
"reyndu að endurstilla tenginguna."
-#: network/netconnect.pm:1383
+#: network/netconnect.pm:1388
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -11386,7 +11390,7 @@ msgstr ""
"Til hamingju, staðarnets og Internets uppsetningu er lokið.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1386
+#: network/netconnect.pm:1391
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -11395,7 +11399,7 @@ msgstr ""
"Eftir að þessu er lokið mælum við með að þú endurræsir X umhverfið til að "
"koma í veg fyrir nafna-tengd vandamál."
-#: network/netconnect.pm:1387
+#: network/netconnect.pm:1392
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -11406,28 +11410,28 @@ msgstr ""
"Prófaðu tenginguna með net_monitor eða mcc. ef tengingin virkar ekki,þá "
"gætir þú reynt að endurtaka uppsetninguna."
-#: network/netconnect.pm:1398
+#: network/netconnect.pm:1403
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(fundið á porti %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1400
+#: network/netconnect.pm:1405
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(skynjað %s)"
-#: network/netconnect.pm:1400
+#: network/netconnect.pm:1405
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(skynjað)"
-#: network/netconnect.pm:1401
+#: network/netconnect.pm:1406
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Netstillingar"
-#: network/netconnect.pm:1402
+#: network/netconnect.pm:1407
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -11440,12 +11444,12 @@ msgstr ""
"Smelltu á 'Í lagi' til að halda þessari uppsetningu, eða 'Hætta við' til að "
"endurstilla Internet og nettengingar.\n"
-#: network/netconnect.pm:1405
+#: network/netconnect.pm:1410
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Það þarf að endurræsa netið, viltu endurræsa það núna?"
-#: network/netconnect.pm:1406
+#: network/netconnect.pm:1411
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -11456,7 +11460,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1407
+#: network/netconnect.pm:1412
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -11469,12 +11473,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ýttu á \"%s\" til að halda áfram."
-#: network/netconnect.pm:1408
+#: network/netconnect.pm:1413
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Uppsetningu lokið, viltu virkja stillingar?"
-#: network/netconnect.pm:1409
+#: network/netconnect.pm:1414
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -11485,12 +11489,12 @@ msgstr ""
"Veldu þá sem þú vilt nota.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1410
+#: network/netconnect.pm:1415
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Internet-tenging"
-#: network/netconnect.pm:1427
+#: network/netconnect.pm:1432
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -18577,7 +18581,7 @@ msgstr "Ekki innifela disk-flýtiminni vafra"
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr "Veldu skrár eða möppur og smelltu á 'Í lagi'"
-#: standalone/drakbackup:1527 standalone/drakfont:658
+#: standalone/drakbackup:1527 standalone/drakfont:657
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "Fjarlægja valið"
@@ -20481,109 +20485,109 @@ msgstr ""
"Öll keyrandi gluggaforrit verður lokað og núverandi lota mun tapast. Ert þú "
"viss um að þú viljir rendurræsa dm þjónustuna?"
-#: standalone/drakfont:183
+#: standalone/drakfont:182
#, c-format
msgid "Search installed fonts"
msgstr "Leita að uppsettu letri"
-#: standalone/drakfont:185
+#: standalone/drakfont:184
#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr "Afveljið uppsett letur"
-#: standalone/drakfont:208
+#: standalone/drakfont:207
#, c-format
msgid "parse all fonts"
msgstr "vinna öll letur"
-#: standalone/drakfont:210
+#: standalone/drakfont:209
#, c-format
msgid "No fonts found"
msgstr "Engin letur fundust"
-#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327
-#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394
-#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426
+#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326
+#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393
+#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425
#, c-format
msgid "done"
msgstr "lokið"
-#: standalone/drakfont:223
+#: standalone/drakfont:222
#, c-format
msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
msgstr "Gat ekki fundið nein letur á tengdum disksneiðum"
-#: standalone/drakfont:258
+#: standalone/drakfont:257
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "Endurvelja rétt letur"
-#: standalone/drakfont:261
+#: standalone/drakfont:260
#, c-format
msgid "Could not find any font.\n"
msgstr "Gat ekki fundið nein letur.\n"
-#: standalone/drakfont:271
+#: standalone/drakfont:270
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr "Leita að letri í uppsettum lista"
-#: standalone/drakfont:296
+#: standalone/drakfont:295
#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
msgstr "%s leturbreytingar"
-#: standalone/drakfont:325
+#: standalone/drakfont:324
#, c-format
msgid "Fonts copy"
msgstr "Afrita letur"
-#: standalone/drakfont:328
+#: standalone/drakfont:327
#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "Innsetning True Type leturs"
-#: standalone/drakfont:335
+#: standalone/drakfont:334
#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr "Vinsamega bíðið meðan ttmkfdir..."
-#: standalone/drakfont:336
+#: standalone/drakfont:335
#, c-format
msgid "True Type install done"
msgstr "True Type uppsetningu lokið"
-#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357
+#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356
#, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr "type1inst keyrir"
-#: standalone/drakfont:351
+#: standalone/drakfont:350
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr "Ghostscript tilvitnanir"
-#: standalone/drakfont:361
+#: standalone/drakfont:360
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "Fjarlægi tímabundnar skrár"
-#: standalone/drakfont:364
+#: standalone/drakfont:363
#, c-format
msgid "Restart XFS"
msgstr "Endurræsa XFS"
-#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420
+#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "Stöðva notkun leturskráa"
-#: standalone/drakfont:422
+#: standalone/drakfont:421
#, c-format
msgid "xfs restart"
msgstr "enduræsi xfs"
-#: standalone/drakfont:430
+#: standalone/drakfont:429
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
@@ -20598,38 +20602,38 @@ msgstr ""
" Þú getur sett letur upp á venjulegan hátt. Í undantekningartilfellum hafa "
"gallaðar leturskrár stöðvað X miðlarann."
-#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483
+#: standalone/drakfont:473 standalone/drakfont:482
#, c-format
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: standalone/drakfont:484
+#: standalone/drakfont:483
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Leturlisti"
-#: standalone/drakfont:487
+#: standalone/drakfont:486
#, c-format
msgid "Get Windows Fonts"
msgstr "Ná í Windows letur"
-#: standalone/drakfont:493
+#: standalone/drakfont:492
#, c-format
msgid "About"
msgstr "Um forrit"
-#: standalone/drakfont:495 standalone/drakfont:689 standalone/drakfont:727
+#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:686 standalone/drakfont:724
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Fjarlægja"
-#: standalone/drakfont:496
+#: standalone/drakfont:495
#, c-format
msgid "Import"
msgstr "Flytja inn"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:514
+#: standalone/drakfont:513
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n"
@@ -20650,7 +20654,7 @@ msgstr ""
"\n"
" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
-#: standalone/drakfont:523
+#: standalone/drakfont:522
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -20685,7 +20689,7 @@ msgstr ""
"þessu forriti; ef ekki, skrifaðu til Free Software Foundation, Inc.,\n"
"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-#: standalone/drakfont:539
+#: standalone/drakfont:538
#, c-format
msgid ""
"Thanks:\n"
@@ -20716,112 +20720,112 @@ msgstr ""
"\t eftir Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
" Breytir ttf leturskrám í afm og pfb letur\n"
-#: standalone/drakfont:558
+#: standalone/drakfont:557
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Veldu þau forrit sem eiga að styðja við letrin:"
-#: standalone/drakfont:569
+#: standalone/drakfont:568
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: standalone/drakfont:570
+#: standalone/drakfont:569
#, c-format
msgid "StarOffice"
msgstr "StarOffice"
-#: standalone/drakfont:571
+#: standalone/drakfont:570
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: standalone/drakfont:572
+#: standalone/drakfont:571
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Almennir prentarar"
-#: standalone/drakfont:586
+#: standalone/drakfont:585
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Veldu leturskrá eða möppu og smelltu á 'Bæta við'"
-#: standalone/drakfont:587
+#: standalone/drakfont:586
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Skráaval"
-#: standalone/drakfont:591
+#: standalone/drakfont:590
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Letur"
-#: standalone/drakfont:654
+#: standalone/drakfont:653
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Flytja inn letur"
-#: standalone/drakfont:659
+#: standalone/drakfont:658
#, c-format
msgid "Install fonts"
msgstr "Setja inn letur"
-#: standalone/drakfont:694
+#: standalone/drakfont:691
#, c-format
msgid "click here if you are sure."
msgstr "smelltu hér ef þú ert viss."
-#: standalone/drakfont:696
+#: standalone/drakfont:693
#, c-format
msgid "here if no."
msgstr "hér ef þú ert það ekki."
-#: standalone/drakfont:735
+#: standalone/drakfont:732
#, c-format
msgid "Unselected All"
msgstr "Afvelja allt"
-#: standalone/drakfont:738
+#: standalone/drakfont:735
#, c-format
msgid "Selected All"
msgstr "Allt valið"
-#: standalone/drakfont:741
+#: standalone/drakfont:738
#, c-format
msgid "Remove List"
msgstr "Fjarlægja lista"
-#: standalone/drakfont:752 standalone/drakfont:771
+#: standalone/drakfont:749 standalone/drakfont:768
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Flytja inn letur"
-#: standalone/drakfont:756 standalone/drakfont:776
+#: standalone/drakfont:753 standalone/drakfont:773
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Upprunalegar prófanir"
-#: standalone/drakfont:757
+#: standalone/drakfont:754
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Afrita letur á kerfi þínu"
-#: standalone/drakfont:758
+#: standalone/drakfont:755
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Setja upp og breyta letri"
-#: standalone/drakfont:759
+#: standalone/drakfont:756
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Eftir innsetningu"
-#: standalone/drakfont:777
+#: standalone/drakfont:774
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Fjarlægja letur á þínu kerfi"
-#: standalone/drakfont:778
+#: standalone/drakfont:775
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Eftirvinnsla"
@@ -24498,6 +24502,11 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
+#: standalone/finish-install:38 standalone/keyboarddrake:30
+#, c-format
+msgid "Please, choose your keyboard layout."
+msgstr "Vinsamlega veldu lyklaborðsútlit."
+
#: standalone/harddrake2:25
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
@@ -25304,11 +25313,6 @@ msgstr "Tenging:"
msgid "Hostname:"
msgstr "Vélarheiti:"
-#: standalone/keyboarddrake:30
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Vinsamlega veldu lyklaborðsútlit."
-
#: standalone/keyboarddrake:45
#, c-format
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
@@ -26590,11 +26594,6 @@ msgstr "Veldu innsetningartegund"
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Velja lyklaborð"
-#: steps.pm:21
-#, c-format
-msgid "Partitioning"
-msgstr "Forsníða diska"
-
#: steps.pm:22
#, c-format
msgid "Format partitions"
@@ -26710,6 +26709,22 @@ msgid "Installation failed"
msgstr "Innsetning mistókst"
#~ msgid ""
+#~ "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
+#~ "name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
+#~ "file\n"
+#~ "system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
+#~ "(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
+#~ "user,exec,dev,suid )."
+#~ msgstr ""
+#~ "Leyfir venjulegum notanda að tengja skráakerfið. Nafn notandans sem "
+#~ "tengir\n"
+#~ "skráakerfið er skráð í mtab skrána þannig að hann geti aftengt "
+#~ "skráakerfið\n"
+#~ "aftur. Þessi aðgerð innifelur aðgerðirnar noexec, nosuid og nodev\n"
+#~ "(nema þær séu sérstaklega teknar fram í aukaval-línunni sem user,exec,dev,"
+#~ "suid)."
+
+#~ msgid ""
#~ "iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users "
#~ "in a Windows domain."
#~ msgstr ""