summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/id.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/id.po1406
1 files changed, 756 insertions, 650 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/id.po b/perl-install/share/po/id.po
index 3779c1135..79c00606d 100644
--- a/perl-install/share/po/id.po
+++ b/perl-install/share/po/id.po
@@ -8,51 +8,51 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-10 19:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 1999-12-23 16:48+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-07 19:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-06-09 16:48+0700\n"
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@cdl2000.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <i18n@i18n.linux.or.id>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:116 ../../Xconfigurator.pm_.c:228
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:117 ../../Xconfigurator.pm_.c:237
msgid "Generic"
-msgstr ""
+msgstr "Generik"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:165
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173
msgid "Graphic card"
msgstr "Card Grafik"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:165
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Pilih kartu grafis"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:166
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:174
msgid "Choose a X server"
msgstr "Pilih server X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:166
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:174
msgid "X server"
msgstr "Server X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:190
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:199
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Pilih memori kartu grafis Anda"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:226
msgid "Choose options for server"
msgstr "Pilih opsi untk server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:228
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Pilih jenis monitor anda"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:228
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -74,39 +74,39 @@ msgstr ""
"Anda akan rusak berat.\n"
"Kalau Anda ragu, gunakan setting yang umum saja."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Laju refresh horisontal"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Laju refresh vertikal"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:277
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitor tidak dikonfigurasi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:280
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:289
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Kartu grafis belum dikonfigurasi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:283
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:292
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Resolusi belum ditentukan"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:296
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:305
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Anda ingin test konfigurasi ini?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:300
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309
msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card"
msgstr "Awas: testing ini berbahaya untuk card grafik"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Test konfigurasi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:351
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -114,29 +114,28 @@ msgstr ""
"\n"
"coba ubah beberapa parameter"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:351
msgid "An error has occurred:"
-msgstr "Ada error:"
+msgstr "Ada error nih:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:365
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:374
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Tunggu dalam %d detik"
+msgstr "Cabut dalam %d detik"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:369
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:378
msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Apa sudah sesuai?"
+msgstr "Apa sudah sesuai settingnya?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:377
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Ada kesalahan, coba ubah beberapa parameter"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:385 ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:394 ../../Xconfigurator.pm_.c:575
msgid "Automatic resolutions"
msgstr "Resolusi otomatis"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:395
msgid ""
"To find the available resolutions I will try different ones.\n"
"Your screen will blink...\n"
@@ -146,33 +145,33 @@ msgstr ""
"Screennya akan berkedip...\n"
"Anda bisa mematikannya kalau mau, dan akan bunyi tiit kalau selesai"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:441 ../../printerdrake.pm_.c:167
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:453 ../../printerdrake.pm_.c:167
msgid "Resolution"
msgstr "Resolusi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:476
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:488
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Pilih resolusi dan kedalaman warna"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:478
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Card Grafik: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:479
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "Server XFree86: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:488
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:500
msgid "Show all"
msgstr "Tunjukan seluruhnya"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:512
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:524
msgid "Resolutions"
msgstr "Resolusi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:559
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
"Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
@@ -182,7 +181,7 @@ msgstr ""
"Tetapi kadangkala bisa bikin mesin hengki (baca: hang)\n"
"Mau coba?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:581
msgid ""
"No valid modes found\n"
"Try with another video card or monitor"
@@ -190,109 +189,109 @@ msgstr ""
"Tidak ada mode lain\n"
"COba gunakan video card lain atau ganti monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:904
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:921
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Layout Keyboard: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:905
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:922
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Jenis Mouse: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:906
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:923
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Colokan Mouse: %s\n"
+msgstr "Device Mouse: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:907
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:924
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:908
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:925
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "HorizSync Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:909
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:926
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "VertRefresh Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:910
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:927
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Card Grafik: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:911
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:928
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Memori Grafik: %s KB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:912
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:929
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "Server XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:927
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:944
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Siap-siap konfigurasikan X "
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:941
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:958
msgid "Change Monitor"
msgstr "Ubah Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:942
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:959
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Ubah kartu grafis"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:943
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:960
msgid "Change Server options"
msgstr "Ubah Parameter Server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:944
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:961
msgid "Change Resolution"
msgstr "Ubah Resolusi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:945
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:962
msgid "Automatical resolutions search"
msgstr "Pencarian resolusi otomatis"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:949
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:966
msgid "Show information"
msgstr "Lihat info"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:950
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:967
msgid "Test again"
msgstr "Test lagi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:951 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:968 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:955 ../../standalone/drakboot_.c:36
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:972 ../../standalone/drakboot_.c:39
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Apa yang akan anda mau?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:962
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:979
msgid "Forget the changes?"
msgstr "Lupakan saja perubahan yang engkau perbuat?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:980
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:997
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Silahkan masuk lagi ke %s untuk mengaktifkan perubahan"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:996
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1013
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Silahkan log out dan tekan Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:999
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1016
msgid "X at startup"
msgstr "X saat startup"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1000
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1017
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -398,33 +397,30 @@ msgstr "Monitor yang dapat mencapai 1600x1200 pada 76 Hz"
#: ../../any.pm_.c:17
msgid "curly"
-msgstr ""
+msgstr "Si Kribo"
#: ../../any.pm_.c:17
-#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "Default"
#. -PO: names (tie, curly...) have corresponding icons for kdm
#: ../../any.pm_.c:17
-#, fuzzy
msgid "tie"
-msgstr "Aktif"
+msgstr "dasi"
#: ../../any.pm_.c:18
msgid "brunette"
-msgstr ""
+msgstr "Si Brunet"
#: ../../any.pm_.c:18
msgid "girl"
-msgstr ""
+msgstr "cewek"
#: ../../any.pm_.c:18
msgid "woman-blond"
-msgstr ""
+msgstr "gadis pirang"
#: ../../any.pm_.c:19
-#, fuzzy
msgid "automagic"
msgstr "IP otomatis"
@@ -437,23 +433,20 @@ msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Sektor pertama di drive (MBR)"
#: ../../any.pm_.c:65
-#, fuzzy
msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "Instalasi LILO"
+msgstr "Instalasi LILO/grub"
#: ../../any.pm_.c:66
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Bootloader akan diinstall di mana?"
#: ../../any.pm_.c:73
-#, fuzzy
msgid "None"
-msgstr "Selesai"
+msgstr "Tidak ada"
#: ../../any.pm_.c:73
-#, fuzzy
msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Tipe entri mana yang hendak ditambahkan"
+msgstr "Bootloader mana yang hendak digunakan"
#: ../../any.pm_.c:84
msgid "Boot device"
@@ -461,15 +454,15 @@ msgstr "Device boot"
#: ../../any.pm_.c:85
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
-msgstr ""
+msgstr "LBA (tidak bisa dipakai pada BIOS kuno)"
#: ../../any.pm_.c:86
msgid "Compact"
-msgstr "Sederhana"
+msgstr "Compact"
#: ../../any.pm_.c:86
msgid "compact"
-msgstr "sederhana"
+msgstr "compact"
#: ../../any.pm_.c:87 ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
msgid "Delay before booting default image"
@@ -503,9 +496,8 @@ msgid "restrict"
msgstr "batasi"
#: ../../any.pm_.c:98
-#, fuzzy
msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Parameter LILO utama"
+msgstr "Parameter Bootloader utama"
#: ../../any.pm_.c:101 ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
msgid ""
@@ -528,12 +520,11 @@ msgid "The passwords do not match"
msgstr "Password tidak sama"
#: ../../any.pm_.c:112
-#, fuzzy
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
-"Ini adalah entri di LILO.\n"
+"Ini adalah entri yang lain lagi.\n"
"Anda boleh tambahkan atau mengubah yang sudah ada."
#: ../../any.pm_.c:114 ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
@@ -597,13 +588,13 @@ msgstr "Label"
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_gtk.pm_.c:674
+#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_gtk.pm_.c:678
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 ../../interactive.pm_.c:74
#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:224
#: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:200
-#: ../../my_gtk.pm_.c:459 ../../my_gtk.pm_.c:634 ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../my_gtk.pm_.c:459 ../../my_gtk.pm_.c:635 ../../printerdrake.pm_.c:272
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -616,7 +607,6 @@ msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Label tidak boleh kosong"
#: ../../any.pm_.c:167
-#, fuzzy
msgid "This label is already used"
msgstr "Label ini sudah dipakai"
@@ -636,7 +626,7 @@ msgstr "Hapus"
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:590
+#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:591
msgid "Resize"
msgstr "Ubah ukuran"
@@ -645,7 +635,7 @@ msgstr "Ubah ukuran"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:485
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Mount point"
msgstr "Posisi mount"
@@ -655,11 +645,11 @@ msgstr "Tulis /etc/fstab"
#: ../../diskdrake.pm_.c:36
msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Togel ke modus expert"
+msgstr "Berubah ke modus pakar"
#: ../../diskdrake.pm_.c:37
msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Togel ke modus normal"
+msgstr "Berubah ke modus normal"
#: ../../diskdrake.pm_.c:38
msgid "Restore from file"
@@ -722,7 +712,7 @@ msgstr "Reload"
#: ../../diskdrake.pm_.c:96
msgid "loopback"
-msgstr ""
+msgstr "loopback"
#: ../../diskdrake.pm_.c:109
msgid "Empty"
@@ -737,6 +727,10 @@ msgid "FAT"
msgstr "FAT"
#: ../../diskdrake.pm_.c:109
+msgid "HFS"
+msgstr "HFS"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:109
msgid "Other"
msgstr "Lainnya"
@@ -753,7 +747,6 @@ msgid "Details"
msgstr "Detil"
#: ../../diskdrake.pm_.c:138
-#, fuzzy
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -770,8 +763,8 @@ msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Mohon untuk membackup data Anda dulu"
#: ../../diskdrake.pm_.c:143 ../../diskdrake.pm_.c:160
-#: ../../diskdrake.pm_.c:169 ../../diskdrake.pm_.c:517
-#: ../../diskdrake.pm_.c:546
+#: ../../diskdrake.pm_.c:169 ../../diskdrake.pm_.c:518
+#: ../../diskdrake.pm_.c:547
msgid "Read carefully!"
msgstr "Baca dengan seksama!"
@@ -781,19 +774,22 @@ msgid ""
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
+"Kalau Anda mau pakai aboot, sisakan free space dulu (2048 sektor sih cukup "
+"deh)\n"
+"di awal disk"
#: ../../diskdrake.pm_.c:160
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr ""
+msgstr "Hati-hati nih: operasi ini sangat berbuahayyya"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:197 ../../install_any.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake.pm_.c:197 ../../install_any.pm_.c:333
#: ../../install_steps.pm_.c:74 ../../install_steps_interactive.pm_.c:40
#: ../../standalone/diskdrake_.c:60 ../../standalone/rpmdrake_.c:294
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
msgid "Error"
msgstr "Ada Kesalahan"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:221 ../../diskdrake.pm_.c:680
+#: ../../diskdrake.pm_.c:221 ../../diskdrake.pm_.c:681
msgid "Mount point: "
msgstr "Posisi mount: "
@@ -816,9 +812,9 @@ msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Mulai: sektor %s\n"
#: ../../diskdrake.pm_.c:226
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Ukuran: %d MB\n"
+msgstr "Ukuran: %d MB"
#: ../../diskdrake.pm_.c:228
#, c-format
@@ -850,7 +846,7 @@ msgstr "RAID md%s\n"
#: ../../diskdrake.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "File loopback: %s\n"
#: ../../diskdrake.pm_.c:236
msgid ""
@@ -878,7 +874,7 @@ msgstr "Disk RAID %s\n"
#: ../../diskdrake.pm_.c:242
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nama file loopback: %s"
#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Please click on a partition"
@@ -895,9 +891,9 @@ msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Ukuran: %s silinber, %s head, %s sektor\n"
#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Partisi root"
+msgstr "Partisi tipe: %s\n"
#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
@@ -926,7 +922,7 @@ msgstr "Ganti RAID"
#: ../../diskdrake.pm_.c:286
msgid "Use for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "digunakan untuk loopback"
#: ../../diskdrake.pm_.c:293
msgid "Choose action"
@@ -960,6 +956,10 @@ msgid ""
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"So be careful to add a /boot partition if you want to use lilo or grub"
msgstr ""
+"Anda memilih partisi RAID software sebagai root (/).\n"
+"Sekarang bootloader nggak ada yang bisa handel tanpa partisi /boot.\n"
+"Jadi hati-hati yah untuk tambahkan partisi /boot kalau mau pakai liloatawa "
+"grub"
#: ../../diskdrake.pm_.c:413 ../../diskdrake.pm_.c:415
#, c-format
@@ -971,10 +971,11 @@ msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Gunakan ``unmount'' terlebih dahulu"
#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake.pm_.c:461
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "semua data pada partisi ini akan hilang"
+msgstr ""
+"Setelah mengganti tipe partisi %s, semua data pada partisi ini akan hilang"
#: ../../diskdrake.pm_.c:431
msgid "Continue anyway?"
@@ -996,156 +997,162 @@ msgstr "Merubah tipe partisi"
msgid "Which partition type do you want?"
msgstr "Tipe partisi yang anda diinginkan?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:483
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "Mount device %s akan di mount ke mana?"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468 ../../diskdrake.pm_.c:713
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr ""
+"Nggak bisa pakai ReiserFS buat partisi yang ukurannya lebih kecil dari 32 MB "
+"nih"
#: ../../diskdrake.pm_.c:484
#, c-format
+msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
+msgstr "Device loopback %s akan di mount ke mana?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:485
+#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Mount device %s akan di mount ke mana?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:489
+#: ../../diskdrake.pm_.c:490
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
+"Nggak bisa unset mount point karena partisi ini sudah digunakan untuk\n"
+"loopback. Hapus dulu loopbacknya kalau mau begitu."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:508
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../diskdrake.pm_.c:509
+#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "semua data pada partisi ini akan hilang"
+msgstr "Sehabis memformat partisi %s semua data pada partisi ini akan hilang"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:510
+#: ../../diskdrake.pm_.c:511
msgid "Formatting"
msgstr "sedang memformat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:511
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../diskdrake.pm_.c:512
+#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "Melakukan format partisi %s"
+msgstr "Sekarang sedang memformat file loopback %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:512 ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../diskdrake.pm_.c:513 ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Melakukan format partisi %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Setelah melakukan format semua partisi,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "seluruh data dalam partisi-partisi ini akan hilang"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527
+#: ../../diskdrake.pm_.c:528
msgid "Move"
msgstr "Pindah"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:528
+#: ../../diskdrake.pm_.c:529
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Disk mana yang hendak dipindah?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:533
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Sektor mana yang hendak dipindah"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:536
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
msgid "Moving"
msgstr "Pindah"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:536
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
msgid "Moving partition..."
msgstr "Memindahkan partisi..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:546
+#: ../../diskdrake.pm_.c:547
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Tabel partisi pada drive %s akan ditulis ke disk!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:548
+#: ../../diskdrake.pm_.c:549
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Anda harus reboot agar perubahan table partisi dapat berlaku"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:208
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570 ../../install_steps_gtk.pm_.c:212
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Sedang menghitung bound filesystem fat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../diskdrake.pm_.c:618
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:208
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570 ../../diskdrake.pm_.c:619
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:212
msgid "Resizing"
msgstr "Sedang merubah ukuran"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:585
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:586
msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "semua data pada partisi ini akan hilang"
+msgstr "semua data pada partisi ini sebaiknya dibackup dulu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:587
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../diskdrake.pm_.c:588
+#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "semua data pada partisi ini akan hilang"
+msgstr "Sehabis meresize partisi %s, semua data pada partisi ini akan hilang"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:597
+#: ../../diskdrake.pm_.c:598
msgid "Choose the new size"
msgstr "Pilih ukuran baru"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:597 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../diskdrake.pm_.c:598 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:652
+#: ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Create a new partition"
msgstr "Membuat partisi baru"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:672
+#: ../../diskdrake.pm_.c:673
msgid "Start sector: "
msgstr "Sektor awal: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:676 ../../diskdrake.pm_.c:750
+#: ../../diskdrake.pm_.c:677 ../../diskdrake.pm_.c:752
msgid "Size in MB: "
msgstr "Ukuran dalam MB: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:679 ../../diskdrake.pm_.c:753
+#: ../../diskdrake.pm_.c:680 ../../diskdrake.pm_.c:755
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tipe filesystem: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:682
+#: ../../diskdrake.pm_.c:683
msgid "Preference: "
msgstr "Seting:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:729 ../../install_steps.pm_.c:132
+#: ../../diskdrake.pm_.c:731 ../../install_steps.pm_.c:134
msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Partisi ini nggak bisa dipakai sebagai loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:739
+#: ../../diskdrake.pm_.c:741
msgid "Loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:749
+#: ../../diskdrake.pm_.c:751
msgid "Loopback file name: "
-msgstr ""
+msgstr "Nama file loopback: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:775
+#: ../../diskdrake.pm_.c:777
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr ""
+msgstr "File sudah digunakan loopback yang lain, pilih yang lainnya dong"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:776
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:778
msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Entri %s sudah ada"
+msgstr "File sudah ada. Gunakan file ini ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798 ../../diskdrake.pm_.c:814
+#: ../../diskdrake.pm_.c:800 ../../diskdrake.pm_.c:816
msgid "Select file"
msgstr "Pilih file"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:807
+#: ../../diskdrake.pm_.c:809
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1153,11 +1160,11 @@ msgstr ""
"Backup tabel partisi tidak memiliki ukuran yg sama\n"
"Cuek saja?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:815
+#: ../../diskdrake.pm_.c:817
msgid "Warning"
msgstr "Awas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:816
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1165,27 +1172,27 @@ msgstr ""
"Maukkan disket di drive\n"
"semua data pada disket ini akan hilang"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:830
+#: ../../diskdrake.pm_.c:832
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Sedang mencoba menyelamatkan tabel partisi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:841
+#: ../../diskdrake.pm_.c:843
msgid "device"
msgstr "device"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:842
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "level"
msgstr "level"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "chunk size"
msgstr "ukuran chunk"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:855
+#: ../../diskdrake.pm_.c:857
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Pilih RAID yang ada untuk ditambahkan ke"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:858
msgid "new"
msgstr "baru"
@@ -1217,18 +1224,20 @@ msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Mount point harus diawali dengan /"
#: ../../fsedit.pm_.c:253
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Partisi dengan mount poin %s sudah ada"
+msgstr "Partisi dengan mount poin %s sudah ada\n"
#: ../../fsedit.pm_.c:261
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Mount melingkar %s\n"
#: ../../fsedit.pm_.c:273
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
+"Kamu harus punya filesystem sungguhan (ext2 atau reiserfs) untuk memount "
+"ini\n"
#: ../../fsedit.pm_.c:355
#, c-format
@@ -1307,7 +1316,8 @@ msgstr ""
" - Ahli : Bila Anda sangat dekat dengan GNU/Linux dan ingin\n"
" menginstall Linux sesuka hati, ini adalah kelas instalasi yang pas\n"
" untuk kamu, dan kamu bisa memilih penggunaan sistem ini sebagaimana\n"
-" pada kelas \"Customized\".\n"
+" pada kelas \"Customized\". JANGAN COBA-COBA PAKAI MODUS INI KALAO\n"
+" belom cukup makan asam garam di dunia PERLINUXAN\n"
#: ../../help.pm_.c:37
msgid ""
@@ -1333,10 +1343,11 @@ msgstr ""
" \"Server\" bila hendak menginstall server serbaguna (mail, print, dsb)\n"
"\n"
"\n"
-" - Ahli : Bila Anda sangat dekat dengan GNU/Linux dan ingin\n"
+" - Pakar : Bila Anda sangat dekat dengan GNU/Linux dan ingin\n"
" menginstall Linux sesuka hati, ini adalah kelas instalasi yang pas\n"
" untuk kamu, dan kamu bisa memilih penggunaan sistem ini sebagaimana\n"
-" pada kelas \"Customized\".\n"
+" pada kelas \"Customized\". JANGAN COBA-COBA PAKAI MODUS INI KALAO\n"
+" belom cukup makan asam garam di dunia PERLINUXAN\n"
#: ../../help.pm_.c:49
msgid ""
@@ -1364,6 +1375,26 @@ msgid ""
"As\n"
" such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME...) to be installed.\n"
msgstr ""
+"Berikut adalah pilihan penggunaan mesin Anda yang telah aku sediakankarena "
+"dikau tadi memilih kelas instalasi \"Custom\" atau \"Pakar\":\n"
+"\n"
+" - Normal: pilih ini kalau Anda hendak menggunakan mesin Anda untuk "
+"mengerjakan\n"
+" tugas rutin (tugas kantor, manipulasi grafik, dsb). Aku tidak\n"
+" akan sediakan kompiler atawa utiliti developmen lain disini\n"
+"\n"
+" - Development: Serupa dengan namanya, pilih ini bila Anda hendak "
+"menggunakan\n"
+" komputer ini sebagai tempat membuat software. Anda akan kuberi\n"
+" koleksi software cukup lengkap untuk mengkompile, debug dan\n"
+" format source code, atau untuk membuat paket software.\n"
+"\n"
+" - Server : Pilih ini bila Anda hendak menggunakan mesin ini sebagai\n"
+" server. Entah itu file server (NFS ataw SMB), print server\n"
+" (pakai protokol Unix lp (Line Printer) atau model Windows SMB)\n"
+" authentication server (NIS), database server dsb dsb.\n"
+" Karena itu jangan mengharapken saya menyediakan rupa-rupa\n"
+" software yang ngejreng (KDE,GNOME...) di sini.\n"
#: ../../help.pm_.c:70
msgid ""
@@ -1411,7 +1442,6 @@ msgstr ""
"Nah informasi ini yang harus kamu isikan nantinya."
#: ../../help.pm_.c:94
-#, fuzzy
msgid ""
"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
@@ -1472,7 +1502,13 @@ msgstr ""
"ini sangat menjengkelkan dan membikin stress bagi user yang belum berpe\n"
"ngalaman. DiskDrake menyederhanakan proses ini sehingga sekarang tidak\n"
"perlu jengkel dan stress lagi. Silahkan baca dokumentasi dan belajar\n"
-"dulu sebelum memulai."
+"dulu sebelum memulai.\n"
+"\n"
+"Anda bisa pakai macam-macam tombol di keyboard: bergerak di partisi\n"
+"pakai Tab/panah atas/bawah. Dan di partisi itu Anda bisa tekan:\n"
+" - Ctrl-c untuk buat partisi baru (pada partisi kosong)\n"
+" - Ctrl-d untuk hapus partisi\n"
+" - Ctrl-m untuk set titik mountnya\n"
#: ../../help.pm_.c:131
msgid ""
@@ -1504,6 +1540,16 @@ msgid ""
"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse\n"
"through more than 1000 packages..."
msgstr ""
+"Sekarang kamu pilih dulu grup paket yang mau kamu install\n"
+"atau yang mau diupgrade.\n"
+"\n"
+"DrakX sekarang akan cek apakah kamu masih punya sisa space kosong untuk\n"
+"menginstall ini semua, kalau nggak nanti kamu akan diberitahu kok.\n"
+"Tapi kalau kamu mau cuek aja mau install walaupun spacenya nggak cukup\n"
+"gua akan menginstall semua paketnya, tapi ada beberapa paket yang aku rasa\n"
+"kurang penting akan nggak diinstall. Pada daftar di bawah ini kamu bisa\n"
+"pilih \"Pilih paket sendiri\"; kalau-kalau kamu pingin melihat \n"
+"paket-paket yang ada (ada 1000an lebih lho...)"
#: ../../help.pm_.c:150
msgid ""
@@ -1511,6 +1557,9 @@ msgid ""
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
+"Kalau kamu punya semua CD pada daftar di atas, tekan OK.\n"
+"Kalau nggak punya sama sekali, click Cancel.\n"
+"Kalau cuma punya beberapa aja, pilih aja, trus klik Ok."
#: ../../help.pm_.c:155
msgid ""
@@ -1710,9 +1759,15 @@ msgid ""
"server: you will probably want not to start any services which you don't\n"
"want."
msgstr ""
+"Kamu boleh pilih service mana aja yang mau dijalankan saat boot.\n"
+"Kamu bisa lihat keterangan servicenya pada baloon help kecil yang akan "
+"muncul\n"
+"kalau kamu geserkan mousenya ke atas nama servicenya.\n"
+"\n"
+"Hati-hati pilihnya ya, apalagi kalau mau pakai sistem ini sebagai server\n"
+"jangan sembarang nyalakan service yang nggak perlu"
#: ../../help.pm_.c:257
-#, fuzzy
msgid ""
"Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
"types require a different setup. Note however that the print\n"
@@ -1743,7 +1798,12 @@ msgid ""
"for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
msgstr ""
"Linux bisa menggunakan berbagai macam printer. Tiap jenis\n"
-"membutuhkan setingan yang berbeda pula.\n"
+"membutuhkan setingan yang berbeda pula. Perhatikan bahwa\n"
+"walaupun nama default spool print adalah 'lp', Anda bisa\n"
+"tambahkan keterangan lain dengan memberi karakter '|' sebagai\n"
+"batasnya. Jadi misalnya Anda ingin memberi keterangan\n"
+"dengan \"Printer Gue nih|lp\" pada printer, maka dia adalah\n"
+"sekaligus dijadikan printer defaultnya\n"
"\n"
"\n"
"Kalau printernya langsung dicolok ke komputermu, pilih\n"
@@ -1793,7 +1853,7 @@ msgstr ""
"tanpa izin akan sangat membahayakan integritas sistem, data,\n"
"dan sistem lain yang terhubung. Password haruslah campuran dari\n"
"karakter alfanumerik dan panjangnya minimal 8 karakter. Jangan\n"
-"pernah menuliskan password Anda di kertas atau domana saja. Jangan\n"
+"pernah menuliskan password Anda di kertas atau dimana saja. Jangan\n"
"buat password Anda terlalu panjang atau rumit, ntar bisa lupa."
#: ../../help.pm_.c:302
@@ -1885,13 +1945,12 @@ msgstr ""
"drive (MBR)\"."
#: ../../help.pm_.c:343
-#, fuzzy
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
msgstr ""
-"Biasanya orang pilih \"/dev/hda\", kecuali kalau Anda pilih yang lain(yaitu "
-"drive master di chanel prime)."
+"Biasanya orang pilih \"/dev/hda\", kecuali kalau Anda pilih yang lain (yaitu "
+"drive master IDE) atau \"/dev/sda\" (disk SCSI utama)."
#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
@@ -1906,9 +1965,20 @@ msgid ""
"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
+"LILO (LInux LOader) dan Grub adalah bootloader. Dua-duanya akan memboot\n"
+"Linux atau sistem operasi lain yang ada di komputer ini.\n"
+"Biasanya, sistem operasi yang sudah ada akan secara normal di deteksi dan\n"
+"diinstallkan. Bila ternyata nanti nggak bisa, Anda bisa tambahkan sendiri\n"
+"secara manual di sini. Hati-hati yah nanti waktu kasih parameternya.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kamu juga bisa menutup akses ke sistem operasi tertentu. Caranya gampang "
+"aja\n"
+"kamu bisa hapus entrinya disini. Tapi untuk bisa masuk ke sistem operasi "
+"itu\n"
+"kamu perlu bootdisk nantinya."
#: ../../help.pm_.c:359
-#, fuzzy
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -1928,33 +1998,12 @@ msgid ""
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
" * <number>: use the corresponding text mode."
msgstr ""
-"Pilihan LILO adalah:\n"
+"Pilihan LILO dan grub adalah:\n"
" - Boot device: Set nama devicenya (misalnya hard disk partisi) yang berisi "
"boot sector\n"
" pilih \"/dev/hda\", kecuali kalau Anda tahu yang pastinya.\n"
"\n"
"\n"
-" - Linear: Generate alamat sektor linear, (bukan dalam format "
-"sektor/head/silinder)\n"
-" Address linear diterjemahkan saat run time dan tidak bergantung pada "
-"geometry disk.\n"
-" Perhatikan bahwa boot disk akan leih portabel jika menggunakan \"linear\"\n"
-" karena service BIOS yang menentukan geometry disk kadang nggak jalan di "
-"floppy\n"
-" Bila Anda pakai \"linear\" pada disk berukuran besar, /sbin/lilo akan "
-"membuat\n"
-" referensi ke area disk yang tidak bisa diakses, sebab alamat sektor 3D "
-"tidak\n"
-" diketahui sebelum saat boot.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Compact: Mencoba untuk menggabungkan sektor yang berdekatan dalam satu "
-"kali\n"
-" baca saja. Ini bisa mengurangi waktu load dan membuat map lebih kecil. "
-"Gunakan\n"
-" \"compact\" selalu, apalagi kalau boot dari disket.\n"
-"\n"
-"\n"
" - Delay sebelum boot ke image default: Menentukan waktu dalam sepersepuluh "
"detik\n"
" sebelum boot loader akan meload image yang default (pertama). Ini berguna\n"
@@ -2011,7 +2060,6 @@ msgstr ""
"pilih aje \"Tidak\"."
#: ../../help.pm_.c:399
-#, fuzzy
msgid ""
"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
"\n"
@@ -2052,16 +2100,26 @@ msgstr ""
"\n"
" - Gunakan optimasi hard disk: Pilihan ini bisa mengimprove hard disk\n"
"dalam kecepatannya, tapi biasanya untuk user yng ahli aja nih, soalnya\n"
-"hard disknya bisa rusak kalau ngesetnya salah. Gunakan kalau Anda tahu yah\n"
+"hard disknya bisa rusak kalau chipset Anda yang ngaco. Gunakan kalau Anda "
+"tahu yah\n"
+"Sebenarnya kernel punya daftar blacklist chipset yang bermasalah itu, \n"
+"tapi kalau Anda ngeri, nggak usah aja deh, buat jaga-jaga\n"
"\n"
"\n"
" - Pilih level security: Anda bisa pilih level security untuk sistem Anda.\n"
-" Silahkan baca manualnya untuk keterangan lebih lanjut.\n"
+" Silahkan baca manualnya untuk keterangan lebih lanjut. Dasarnya sih\n"
+" Anda bisa pilih \"Medium\", tapi kalau Anda mau bisa juga pilih mode\n"
+" \"Wah Sinting Nih\" untuk yang pualing amannya. Tapi awas ingat yaa\n"
+" di modus ini ROOT SEKALIPUN NGGAK AKAN BISA LOGIN DI KONSOL. Kalau root\n"
+" mau login mesti login jadi user biasa dulu, lalu tinggal \"su\". Oh ya\n"
+" dengan mode ini juga khusus buat server aja yaaa.\n"
"\n"
"\n"
" - Penentuan RAM bila perlu: Kadang kala, Linux nggak bisa mendeteksi RAM "
"yang\n"
-" ada di sistem. Kalau ini terjadi pada dirimu, tulis saja RAMnya. Oh ya,\n"
+" ada di sistem. Sayangnya walaupun dunia komputer udah canggih begini,\n"
+" nggak ada cara baku untuk cari tahu jumlah memori via BIOS dengan akurat.\n"
+" Kalau ini terjadi pada dirimu, tulis saja RAMnya. Oh ya,\n"
" beda 2 atau 4 MB normal aja.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2071,7 +2129,8 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
" - Enable Numlock saat startup: Bila Anda ingin Num Lock di enable saat\n"
-"booting, pilih aja ini (Perhatikan: Num Lock akan dimatikan pada X)."
+"booting, pilih aja ini (Perhatikan: Num Lock bisa nyala bisa juga nggak di "
+"X)."
#: ../../help.pm_.c:428
msgid ""
@@ -2096,9 +2155,8 @@ msgid "Select installation class"
msgstr "Pilih kelas instalasi"
#: ../../install2.pm_.c:45
-#, fuzzy
msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Gunakan optimasi hard drive?"
+msgstr "Deteksi hard disk"
#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Configure mouse"
@@ -2141,9 +2199,8 @@ msgid "Configure timezone"
msgstr "Konfigurasi timezone"
#: ../../install2.pm_.c:56
-#, fuzzy
msgid "Configure services"
-msgstr "Konfigurasi printer"
+msgstr "Konfigurasi service"
#: ../../install2.pm_.c:57
msgid "Configure printer"
@@ -2170,15 +2227,15 @@ msgstr "Install bootloader"
msgid "Configure X"
msgstr "Konfigurasi X"
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:66
msgid "Auto install floppy"
-msgstr ""
+msgstr "Disket auto install"
-#: ../../install2.pm_.c:66
+#: ../../install2.pm_.c:68
msgid "Exit install"
msgstr "Keluar dari proses instal"
-#: ../../install2.pm_.c:308
+#: ../../install2.pm_.c:337
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -2188,7 +2245,7 @@ msgstr ""
"Caranya, buatlah partisi (atau pilih di yang sudah ada).\n"
"Lalu pilih ``Mount point'' dan set ke `/'"
-#: ../../install_any.pm_.c:331 ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../install_any.pm_.c:334 ../../standalone/diskdrake_.c:61
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -2196,7 +2253,7 @@ msgstr ""
"Saya nggak bisa baca tabel partisi, udah hancur lebur nih :(\n"
"Aku akan coba hapus partisi yg jeleknya"
-#: ../../install_any.pm_.c:348
+#: ../../install_any.pm_.c:351
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -2204,28 +2261,28 @@ msgstr ""
"DiskDrake gagal membaca tabel partisi Anda.\n"
"Lanjutkan tapi resiko tanggung kendiri!"
-#: ../../install_any.pm_.c:370
+#: ../../install_any.pm_.c:373
msgid "Searching root partition."
msgstr "Mencari partisi root."
-#: ../../install_any.pm_.c:399
+#: ../../install_any.pm_.c:402
msgid "Information"
msgstr "Informasi"
-#: ../../install_any.pm_.c:400
+#: ../../install_any.pm_.c:403
#, c-format
msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
msgstr "%s: Ini bukan partisi root, silahkan pilih yang lain."
-#: ../../install_any.pm_.c:402
+#: ../../install_any.pm_.c:405
msgid "No root partition found"
msgstr "Tidak ada partisi root"
-#: ../../install_any.pm_.c:440
+#: ../../install_any.pm_.c:443
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Saya tidak bisa gunakan broadcast tanpa domain NIS"
-#: ../../install_any.pm_.c:602
+#: ../../install_any.pm_.c:606
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Error saat membaca file $f"
@@ -2237,31 +2294,43 @@ msgstr ""
"Ada error nih, tapi aku nggak tahu cara mengatasinya.\n"
"Lanjutkan saja, tapi resiko tanggung sendiri yah."
-#: ../../install_steps.pm_.c:174
+#: ../../install_steps.pm_.c:176
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Lokasi mount %s ada dua"
-#: ../../install_steps.pm_.c:380
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps.pm_.c:323
+msgid ""
+"Some important packages didn't get installed properly.\n"
+"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl "
+"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
+msgstr ""
+"Ada paket yang penting nggak benar diinstalnya.\n"
+"Mungkin saja drive cdrom atau cdromnya yang rusak.\n"
+"Cek dulu cdromnya di komputer yang sudah terinstall Linux dengan\n"
+"perintah \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\" dulu gih\n"
+
+#: ../../install_steps.pm_.c:390
+#, c-format
msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Selamat Datang di Crackers"
+msgstr "Selamat Datang di %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:732
+#: ../../install_steps.pm_.c:742
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Wah maaf nih, nggak ada floppy drive yah ?"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../../install_steps_gtk.pm_.c:125
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../../install_steps_gtk.pm_.c:129
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:26
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Memulai langkah `%s'\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../../install_steps_gtk.pm_.c:249
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../../install_steps_gtk.pm_.c:253
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Anda harus buat partisi swap"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../../install_steps_gtk.pm_.c:251
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../../install_steps_gtk.pm_.c:255
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -2279,87 +2348,85 @@ msgstr "Pilih ukuran yang akan diinstal"
msgid "Total size: "
msgstr "Ukuran total: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versi: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:448
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:452
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Ukuran: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:360
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:364
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Pilih paket yang akan diinstal"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:367
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:368
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:372
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
msgid "Install"
msgstr "Instal"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:533
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:537
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382
msgid "Installing"
msgstr "Sedang melakukan instal"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:539
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:543
msgid "Please wait, "
msgstr "Silahkan tunggu, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:541
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:545
msgid "Time remaining "
msgstr "Sisa waktu "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:542
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:546
msgid "Total time "
msgstr "Total waktu"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:551
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:555
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382
msgid "Preparing installation"
msgstr "Sedang menyiapkan instalasi"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:566
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Sedang instal paket %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:607
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Cuek aja?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:607
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Ada error mengurutkan paket"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Gunakan konfigurasi X11 yang ada?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:154
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:158
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
-msgstr ""
+msgstr "Ehm, silahkan pilih kelas instalasi di bawah:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:195
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:199
msgid "You don't have any windows partitions!"
-msgstr "Kok belum punya partisi ?"
+msgstr "Eh, kamu kan nggak punya partisi windows!"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:197
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:201
msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
-msgstr "Kok belum punya partisi ?"
+msgstr "Wah, kamu nggak punya cukup space buat Lnx4win"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:213
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -2377,37 +2444,33 @@ msgstr ""
"untuk scandisk dulu (dan defrag juga) di partisi ini lalu backup datanya.\n"
"Habis itu yakin dulu, baru tekan Ok."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:232
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:236
msgid "Automatic resizing failed"
msgstr "Resize otomatis gagal"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:261
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:265
msgid "Which partition do you want to use to put Linux4Win?"
-msgstr "Partisi mana yang hendak digunakan sebagai partisi root"
+msgstr "Partisi mana yang hendak dipakai oleh Linux4Win?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:280
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:284
msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Pilih ukuran baru"
+msgstr "Pilih ukurannya"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:282
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:286
msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Partisi root"
+msgstr "Ukuran partisi root dalam MB: "
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:284
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:288
msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Ukuran dalam MB: "
+msgstr "Ukuran partisi swap dalam MB: "
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran total grup yang dipilih kira-kira %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:318
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:322
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -2415,8 +2478,14 @@ msgid ""
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of 100%% will install all selected packages."
msgstr ""
+"Kalau kamu mau nginstall dengan ukuran yang lebih kecil dari ini,\n"
+"pilih dulu persentase paket yang hendak diinstall.\n"
+"\n"
+"Persentasi kecil berarti akan install paket yang penting-penting saja;\n"
+"dan sebaliknya persentase 100% akan install semua paket yang tadi sudah\n"
+"dipilih"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:327
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -2425,106 +2494,113 @@ msgid ""
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
msgstr ""
+"Kamu punya hard disk cuma cukup untuk sekitar %d%% dari seluruh paketini.\n"
+"\n"
+"Kalau kamu mau nginstall dengan ukuran yang lebih kecil dari ini,\n"
+"pilih dulu persentase paket yang hendak diinstall.\n"
+"Persentasi kecil berarti akan install paket yang penting-penting saja;\n"
+"dan sebaliknya persentase %d%% akan install paket yang tadi sudah\n"
+"dipilih sebanyak-banyaknya"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:329
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Anda akan bisa memilih dengan lebih lengkap nanti"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:331
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335
msgid "Percentage of packages to install"
-msgstr "Paket yang akan diinstall"
+msgstr "Persentase paket yang akan diinstall"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:372
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:376
msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Resolusi otomatis"
+msgstr "Dependensi otomatis"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
msgid "Expand Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Buka Tree"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:426 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:430 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
msgid "Collapse Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Tutup Tree"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:431
msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr ""
+msgstr "Togel tampilan rata dan terurut grupnya"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:445
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449
msgid "Bad package"
msgstr "Paket Error"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:446
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:450
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nama: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Derajat: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Ukuran total: "
+msgstr "Ukuran total: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr ""
+msgstr "Paket ini harus diinstall, nggak bisa dibuang"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:473
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr ""
+msgstr "Anda nggak bisa buang paket ini, sebab dia sudah diinstall"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:473
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:477
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
+"Paket ini mesti diupgrade\n"
+"Bener nggak mau dipilih?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:476
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:480
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr ""
+msgstr "Kamu nggak bisa buang paket ini. dia mesti diupgrade"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:489
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:493
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
+"Kamu nggak bisa pilih paket ini sebab nggak ada ruang kosong untuk "
+"menginstallnya"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:492
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:496
msgid "The following packages are going to be installed/removed"
-msgstr "Paket yang akan diinstall"
+msgstr "Paket berikut adalah yang akan diinstall/dihapus"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:505
msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr ""
+msgstr "Anda nggak bisa pilih/buang paket ini"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:536
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:540
msgid "Estimating"
msgstr "Perkiraan"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:548 ../../interactive.pm_.c:84
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:552 ../../interactive.pm_.c:84
#: ../../interactive.pm_.c:223 ../../interactive_newt.pm_.c:49
#: ../../interactive_newt.pm_.c:98 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
#: ../../my_gtk.pm_.c:201 ../../my_gtk.pm_.c:459
msgid "Cancel"
msgstr "Batalkan"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:561
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:561
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565
msgid ", %U MB"
msgstr ", %U MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:592
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -2533,11 +2609,15 @@ msgid ""
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
+"Ganti CDROMnya!\n"
+"\n"
+"Silahkan masukkan CDROM berlabel \"%s\" di drive Anda dan tekan OK\n"
+"Kalau Anda nggak punya CDROM ini, teken Batal aja untuk membatalkan "
+"instalasidari CD ini."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615
msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Ada error mengurutkan paket"
+msgstr "Ada error saat menginstall paket"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:40
msgid "An error occurred"
@@ -2545,7 +2625,7 @@ msgstr "Ada error"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:57
msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih dulu bahasanya dong bow"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
@@ -2553,13 +2633,13 @@ msgid "Keyboard"
msgstr "Keyboard"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:73
-#, fuzzy
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Pilih Keyboardmu"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:81
msgid "You can choose other languages that will be available after install"
msgstr ""
+"Anda bisa pilih bahasa lain yang akan disediakan setelah install selesai"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:91
msgid "Root Partition"
@@ -2575,7 +2655,6 @@ msgid "Install Class"
msgstr "Kelas Instal"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100
-#, fuzzy
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Kelas instalasi yang anda diinginkan?"
@@ -2606,6 +2685,8 @@ msgid ""
"Are you sure you are an expert? \n"
"You will be allowed to make powerfull but dangerous things here."
msgstr ""
+"Ah, enter Pakar? Yang bener nihh...\n"
+"Lo bakalan bisa ngutak-atik dengan leluasa namun berbahaya dengan mode ini."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129
msgid "Upgrade"
@@ -2624,12 +2705,10 @@ msgid "Server"
msgstr "Server"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:141
-#, fuzzy
msgid "Which usage is your system used for ?"
-msgstr "Timezone Anda?"
+msgstr "Ngomong-ngomong, sistem Anda nanti dipakai untuk apa?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:152
-#, fuzzy
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Tipe mouse yang anda punya?"
@@ -2638,18 +2717,16 @@ msgid "Mouse Port"
msgstr "Port Mouse"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:161
-#, fuzzy
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Di serial port mana mouse Anda dicolokkan ?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172
-#, fuzzy
msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Test konfigurasi"
+msgstr "konfigurasi IDE"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172
msgid "IDE"
-msgstr ""
+msgstr "IDE"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
msgid "no available partitions"
@@ -2661,7 +2738,6 @@ msgid "(%dMB)"
msgstr "(%dMB)"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:191
-#, fuzzy
msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
msgstr "Partisi mana yang hendak digunakan sebagai partisi root"
@@ -2679,17 +2755,16 @@ msgstr "Pilih partisi yang akan diformat"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:240
msgid "Check bad blocks?"
-msgstr ""
+msgstr "Periksa bad block ?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:248
-#, fuzzy
msgid "Formatting partitions"
-msgstr "Melakukan format partisi %s"
+msgstr "Melakukan format partisi"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr ""
+msgstr "Membuat dan memformat file %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
@@ -2705,7 +2780,7 @@ msgstr "Mencari paket untuk diupgrade"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Your system has not enough space left for installation or upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Waduh, sistem ini nggak punya cukup space untuk install atawa upgrade"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:317
msgid "Package Group Selection"
@@ -2713,7 +2788,7 @@ msgstr "Pilihan Grup Paket"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:320
msgid "Individual package selection"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih paket sendiri"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:360
msgid ""
@@ -2721,11 +2796,14 @@ msgid ""
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
+"Kalau kamu punya semua CD pada daftar di bawah, tekan OK.\n"
+"Kalau nggak punya sama sekali, click Cancel.\n"
+"Kalau cuma punya beberapa aja, pilih aja, trus klik Ok."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:363
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Label CD-ROM \"%s\""
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:391
msgid ""
@@ -2761,24 +2839,21 @@ msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:"
msgstr "Jaringan LAN telah dikonfigurasikan sebelumnya. Sekarang Anda ingin:"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
-#, fuzzy
msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
-msgstr "Anda ingin konfigurasikan jaringan untuk sistem ini ?"
+msgstr "Anda ingin konfigurasikan jaringan lokal untuk sistem ini ?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "no network card found"
msgstr "Tidak ada card network ya?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
-#, fuzzy
msgid "Modem Configuration"
-msgstr "Test konfigurasi"
+msgstr "Konfigurasi Modem"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
-#, fuzzy
msgid ""
"Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
-msgstr "Anda ingin konfigurasikan jaringan untuk sistem ini ?"
+msgstr "Anda ingin konfigurasikan koneksi dialup untuk sistem ini ?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463
@@ -2853,7 +2928,6 @@ msgid "Try to find a modem?"
msgstr "Cari Modem?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-#, fuzzy
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Di serial port mana modem Anda disambungkan?"
@@ -2906,7 +2980,6 @@ msgid "Second DNS Server"
msgstr "Server DNS Sekondari"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:549
-#, fuzzy
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -2922,7 +2995,7 @@ msgid ""
"\n"
"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
"infringe\n"
-"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user do not\n"
+"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n"
"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n"
"sanctions.\n"
"\n"
@@ -2982,7 +3055,6 @@ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Saya sedang mencek mirror untuk mengambil daftar paket yang tersedia"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:592
-#, fuzzy
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Pilih paket yang akan diinstal"
@@ -3083,7 +3155,7 @@ msgstr "Shell"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:710
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Ikon"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:720
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
@@ -3107,21 +3179,18 @@ msgid "This user name is already added"
msgstr "User ini sudah ada sebelumnya"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:747
-#, fuzzy
msgid "First floppy drive"
-msgstr "Drive Pertama"
+msgstr "Drive Disket Pertama"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:748
-#, fuzzy
msgid "Second floppy drive"
-msgstr "Drive kedua"
+msgstr "Drive disket kedua"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:749
msgid "Skip"
msgstr "Lewatkan"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755
-#, fuzzy
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -3136,8 +3205,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bootdisk baru membantu Anda untuk melakukan boot sistem Linux tanpa\n"
"tergantung pada bootloader. Kadang ini berguna bila Anda tidak mau install\n"
-"lilo di sistem Anda, atau saat sistem operasi lain menghapus lilo, atau "
-"lilo\n"
+"lilo (ataw grub) di sistem Anda, atau saat sistem operasi lain menghapus "
+"lilo, atau lilo\n"
"tidak bisa digunakan pada konfigurasi hardware Anda. Bootdisk ini juga bisa "
"digunakan\n"
"dengan image rescue Mandrake, yang memudahkan kita untuk merecover sistem\n"
@@ -3160,7 +3229,7 @@ msgstr "Masukkan disket di drive %s"
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Membuat bootdisk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:785 ../../standalone/drakboot_.c:55
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:785 ../../standalone/drakboot_.c:58
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Instalasi LILO gagal. Ada kesalahan berikut:"
@@ -3181,146 +3250,152 @@ msgstr ""
"Anda boleh tambahkan atau mengubah yang sudah ada."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:858
-#, fuzzy
msgid "Partition"
-msgstr "Partisi root"
+msgstr "Partisi"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "This label is already in use"
msgstr "Label ini sudah dipakai"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
msgstr "Instalasi SILO gagal. Ada kesalahan berikut:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:902
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Membuat bootloader"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:909
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Mau pakai aboot saja?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
+"Wah ada error saat install aboot,\n"
+"Paksakan instalasi nggak walaupun nanti bisa merusak partisi awal?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Konfigurasi Proxy"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proxy HTTP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proxy FTP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy biasanya http://..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy biasanya ftp://..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:20
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 ../../standalone/draksec_.c:20
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Selamat Datang di Crackers"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 ../../standalone/draksec_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Poor"
-msgstr "Jelek"
+msgstr "Lemah Buanget"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 ../../standalone/draksec_.c:22
msgid "Low"
-msgstr "Rendah"
+msgstr "Lemah"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Medium"
-msgstr "Medium"
+msgstr "Sedang"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "High"
-msgstr "Tinggi"
+msgstr "Kuat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "Paranoid"
-msgstr "Sinting"
+msgstr "Wah Sinting nih"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
msgid "Miscellaneous questions"
msgstr "Pertanyaan Tambahan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
msgid "(may cause data corruption)"
msgstr "(mungkin akan membuat disk corrupt)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
msgid "Use hard drive optimisations?"
msgstr "Gunakan optimasi hard drive?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969 ../../standalone/draksec_.c:46
msgid "Choose security level"
msgstr "Pilih Tingkat Security"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Ukuram RAM yg tepat (saya nemu %d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Automount media removable"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus /tmp saat boot"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:975
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
msgid "Enable multi profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Buat multi profil"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
msgid "Enable num lock at startup"
msgstr "Enable num lock saat startup"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Berikan jumlah RAM dalam satuan MB"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Pilih Tingkat Security"
+msgstr "Wah nggak bisa pakai supermount di level security Tinggi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1002
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1004
msgid ""
"DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
"By default, the 3.3 server is used because it works on more graphic cards.\n"
"\n"
"Do you want to try XFree 4.0?"
msgstr ""
+"DrakX akan membuat file konfigurasi untuk XFree 3.3 dan XFree 4.0\n"
+"Sebagai defaultnya, server 3.3 akan dipakai karena banyak drivernya.\n"
+"\n"
+"Apakah Anda ingin coba XFree 4.0 saja ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1166
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid "Try to find PCI devices?"
msgstr "Cari Device PCI?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036
-#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
+msgstr "Mau buat disket auto install untuk replikasi linux?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038
+#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Masukkan disket di drive %s"
+msgstr "Masukkan disket kosong di drive %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046
msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Sedang menyiapkan instalasi"
+msgstr "Lagi buat disket auto install"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1067
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -3330,7 +3405,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Anda ingin keluar sekarang?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -3349,26 +3424,26 @@ msgstr ""
"Informasi untuk konfigurasi sistem juga tersedia di \n"
"bab Instalasi di Buku Petunjuk Resmi Linux Mandrake."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1083
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1086
msgid "Shutting down"
msgstr "Lagi matiin komputer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1095
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Menginstall driver untuk card %s %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1099
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(module %s)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Driver %s mana yang hendak saya coba?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -3385,20 +3460,20 @@ msgstr ""
"deteksi sendiri parameternya? Biasanya, autodetek akan membuat kompputer\n"
"jadi hengki (baca: hang), tapi biasanya sih nggak ngerusak hardwarenya."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1119
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Autoprobe"
msgstr "Probe otomatis"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1119
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Specify options"
msgstr "Tuliskan optionnya"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Sekarang Anda boleh berikan parameter untuk module %s."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1129
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1132
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -3409,11 +3484,11 @@ msgstr ""
"Parameter biasanya dalam format ``nama=nilai nama2=nilai2...''.\n"
"Misalnya, ``io=0x300 irq=8''"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1132
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135
msgid "Module options:"
msgstr "Pilihan Module:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1142
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1145
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -3422,54 +3497,58 @@ msgstr ""
"Module %s gagal diload.\n"
"Mau coba lagi dengan parameter yang lain?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1155
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1158
msgid "Try to find PCMCIA cards?"
msgstr "Cari card PCMCIA?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1159
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Konfigurasikan card PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1159
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1171
+#, c-format
+msgid "Try to find %s devices?"
+msgstr "Cari Device %s ?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Ketemu interface %s %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Anda punya lagi?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1177
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Punya %s interface?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../interactive.pm_.c:79
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184 ../../interactive.pm_.c:79
#: ../../my_gtk.pm_.c:458 ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "No"
msgstr "Tidak"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../interactive.pm_.c:79
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184 ../../interactive.pm_.c:79
#: ../../my_gtk.pm_.c:458
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185
msgid "See hardware info"
msgstr "Lihat info hardware"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1196
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1202
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Up-kan Jaringan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1201
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1207
msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Up-kan Jaringan"
+msgstr "Matikan Jaringan"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:21
#, c-format
@@ -3488,6 +3567,8 @@ msgid ""
"You can now partition your %s hard drive\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
+"Anda bisa buat partisi di hard disk %s \n"
+"Habis itu, jangan lupa simpan dengan menekan tombol `w'"
#: ../../interactive.pm_.c:244
msgid "Please wait"
@@ -3518,213 +3599,211 @@ msgstr "Pilihan anda? (default %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Pilihan anda? (default %s pilih 'none' untuk tidak ada) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:89 ../../keyboard.pm_.c:116
+#: ../../keyboard.pm_.c:90 ../../keyboard.pm_.c:118
msgid "Czech"
msgstr "Ceko"
-#: ../../keyboard.pm_.c:90 ../../keyboard.pm_.c:103 ../../keyboard.pm_.c:117
+#: ../../keyboard.pm_.c:91 ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:119
msgid "German"
msgstr "Jerman"
-#: ../../keyboard.pm_.c:91 ../../keyboard.pm_.c:120
+#: ../../keyboard.pm_.c:92 ../../keyboard.pm_.c:122
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:92 ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:93 ../../keyboard.pm_.c:124
msgid "Spanish"
msgstr "Spanyol"
-#: ../../keyboard.pm_.c:93 ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:94 ../../keyboard.pm_.c:125
msgid "Finnish"
msgstr "Finland"
-#: ../../keyboard.pm_.c:94 ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:95 ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "French"
msgstr "Perancis"
-#: ../../keyboard.pm_.c:95 ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:96 ../../keyboard.pm_.c:145
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:96
+#: ../../keyboard.pm_.c:97
msgid "Polish"
msgstr "Polandia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:97 ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:98 ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Russian"
msgstr "Rusia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:98 ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:99 ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "UK keyboard"
msgstr "Keyboard UK"
-#: ../../keyboard.pm_.c:99 ../../keyboard.pm_.c:102 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:100 ../../keyboard.pm_.c:103 ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "US keyboard"
msgstr "Keyboard US"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:107
msgid "Armenian (old)"
-msgstr "Armenia"
+msgstr "Armenia (lama)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:108
msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "Armenia (phonetic)"
+msgstr "Armenia (mesintik)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108
+#: ../../keyboard.pm_.c:109
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenia (phonetic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111
+#: ../../keyboard.pm_.c:112
msgid "Belgian"
msgstr "Belgia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:113
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaria"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113
+#: ../../keyboard.pm_.c:114
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazilia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114
+#: ../../keyboard.pm_.c:115
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Belarusia"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:116
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Swiss (layout Jerman)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115
+#: ../../keyboard.pm_.c:117
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Swiss (layout Perancis)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:118
+#: ../../keyboard.pm_.c:120
msgid "German (no dead keys)"
-msgstr ""
+msgstr "Jerman (tanpa dead key)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:119
+#: ../../keyboard.pm_.c:121
msgid "Danish"
msgstr "Denmark"
-#: ../../keyboard.pm_.c:121
+#: ../../keyboard.pm_.c:123
msgid "Estonian"
msgstr "Estonia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125
+#: ../../keyboard.pm_.c:127
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgia (layout \"Rusia\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:128
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgia (layout \"Latin\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:129
msgid "Greek"
msgstr "Yunani"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:130
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungaria"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "Kroasia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:132
msgid "Israeli"
msgstr "Ibrani"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:133
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Ibrani (Phonetic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:136
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:137
msgid "Italian"
msgstr "Itali"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:138
msgid "Latin American"
msgstr "Amerika Latin"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:139
msgid "Dutch"
msgstr "Belanda"
-#: ../../keyboard.pm_.c:138
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:140
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Lithuania AZERTY"
+msgstr "Lithuania AZERTY (lama)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Lithuania AZERTY"
+msgstr "Lithuania AZERTY (baru)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lithuania \"number row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:144
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lithuania \"phonetic\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:144
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Swiss (layout Jerman)"
+msgstr "Polandia (layout qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:145
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Swiss (layout Jerman)"
+msgstr "Polandia (layout qwertz)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugis"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanada (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Rusia (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swedish"
msgstr "Swedia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Slovakian"
msgstr "Slovakia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Keyboard Thailand"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turki (model \"F\" tradisional)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turki (model \"Q\" modern)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrania"
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Keyboard US (internasional)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Yugoslavian (latin layout)"
msgstr "Yugoslavia (layout latin)"
@@ -3757,73 +3836,66 @@ msgstr ""
#
#: ../../lilo.pm_.c:431
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr ""
+msgstr "Selamat datang di sang pemilih sistem operasi, GRUB"
#: ../../lilo.pm_.c:432
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan tombol %c dan %c untuk memilih entri yang disorot"
#: ../../lilo.pm_.c:433
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr ""
+msgstr "Tekan enter untuk memboot OS yang terpilih, atau tekan 'e' untuk edit"
#: ../../lilo.pm_.c:434
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr ""
+msgstr "perintah sebelum booting, atau 'c' untuk command line."
#: ../../lilo.pm_.c:435
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Entri yang dipilih akan diboot secara otomatis dalam %d detik."
#: ../../lilo.pm_.c:439
msgid "not enough room in /boot"
-msgstr ""
+msgstr "Waah /boot nggak cukup spacenya nih"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#: ../../lilo.pm_.c:518
msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Desktop"
#: ../../lilo.pm_.c:518
msgid "Start Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Start Menu"
#: ../../mouse.pm_.c:21
-#, fuzzy
msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Mouse USB"
+msgstr "Mouse Sun"
#: ../../mouse.pm_.c:23
-#, fuzzy
msgid "Apple ADB Mouse"
-msgstr "Bus Mouse ATI"
+msgstr "Mouse ADB Apple"
#: ../../mouse.pm_.c:24
-#, fuzzy
msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
-msgstr "Mouse USB (3 tombol atau lebih)"
+msgstr "Mouse ADB Apple (2 tombol)"
#: ../../mouse.pm_.c:25
-#, fuzzy
msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
-msgstr "Mouse USB (3 tombol atau lebih)"
+msgstr "Mouse ADB Apple (3 tombol atau lebih)"
#: ../../mouse.pm_.c:26
-#, fuzzy
msgid "Apple USB Mouse"
-msgstr "Mouse USB"
+msgstr "Mouse USB Apple"
#: ../../mouse.pm_.c:27
-#, fuzzy
msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
-msgstr "Mouse USB (3 tombol atau lebih)"
+msgstr "Mouse USB Apple (2 tombol)"
#: ../../mouse.pm_.c:28
-#, fuzzy
msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
-msgstr "Mouse USB (3 tombol atau lebih)"
+msgstr "Mouse USB Apple (3 tombol atau lebih)"
#: ../../mouse.pm_.c:30
msgid "Generic Mouse (PS/2)"
@@ -3953,7 +4025,11 @@ msgstr "Sistem Mouse (serial)"
msgid "Is this correct?"
msgstr "Apa sudah sesuai?"
-#: ../../partition_table.pm_.c:533
+#: ../../partition_table.pm_.c:528
+msgid "Extended partition not supported on this platform"
+msgstr "Partisi extended nggak bisa dipakai di platform ini"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:546
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -3963,75 +4039,65 @@ msgstr ""
"Satu-satunya cara adalah memindahkan partisi primary Anda ke partisi\n"
"extended selanjutnya"
-#: ../../partition_table.pm_.c:621
+#: ../../partition_table.pm_.c:635
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Error saat membaca file %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:628
+#: ../../partition_table.pm_.c:642
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Proses restore dari file %s gagal: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:630
+#: ../../partition_table.pm_.c:644
msgid "Bad backup file"
msgstr "File backup rusak"
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:665
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Error pada saat menulis file %s"
#: ../../pkgs.pm_.c:20
msgid "mandatory"
-msgstr ""
+msgstr "perlu"
#: ../../pkgs.pm_.c:21
msgid "must have"
-msgstr ""
+msgstr "harus ada"
#: ../../pkgs.pm_.c:22
msgid "important"
-msgstr ""
+msgstr "penting"
#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "very nice"
-msgstr ""
+msgstr "bagus deh"
#: ../../pkgs.pm_.c:25
-#, fuzzy
msgid "nice"
-msgstr "device"
+msgstr "bagus"
#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-#, fuzzy
msgid "interesting"
-msgstr "sedang merubah ukuran"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29
-#, fuzzy
-msgid "maybe"
-msgstr "Image"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:30
-msgid "useless"
-msgstr ""
+msgstr "menarik"
+#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
#: ../../pkgs.pm_.c:31
-msgid "garbage"
-msgstr ""
+msgid "maybe"
+msgstr "yaah..gimana yaa"
#: ../../pkgs.pm_.c:33
msgid "i18n (important)"
-msgstr ""
+msgstr "i18n (penting)"
#: ../../pkgs.pm_.c:34
msgid "i18n (very nice)"
-msgstr ""
+msgstr "i18n (bagus deh)"
#: ../../pkgs.pm_.c:35
msgid "i18n (nice)"
-msgstr ""
+msgstr "i18n (bagus)"
#: ../../placeholder.pm_.c:5
msgid "Show less"
@@ -4075,7 +4141,6 @@ msgid "Local Printer Device"
msgstr "Alat printer lokal"
#: ../../printerdrake.pm_.c:45
-#, fuzzy
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -4084,9 +4149,8 @@ msgstr ""
"(ingat, /dev/lp0 = LPT1:) ?\n"
#: ../../printerdrake.pm_.c:47
-#, fuzzy
msgid "Printer Device"
-msgstr "Device Printer: "
+msgstr "Device Printer"
#: ../../printerdrake.pm_.c:62
msgid "Remote lpd Printer Options"
@@ -4103,9 +4167,8 @@ msgstr ""
"yang digunakan untuk mencetak di server itu."
#: ../../printerdrake.pm_.c:66
-#, fuzzy
msgid "Remote hostname"
-msgstr "Nama Host Remote:"
+msgstr "Nama Host Remote"
#: ../../printerdrake.pm_.c:67
msgid "Remote queue"
@@ -4162,14 +4225,12 @@ msgstr ""
"Anda ingin gunakan beserta nama user dan passwordnya."
#: ../../printerdrake.pm_.c:107
-#, fuzzy
msgid "Printer Server"
-msgstr "Server Printer:"
+msgstr "Server Printer"
#: ../../printerdrake.pm_.c:108
-#, fuzzy
msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Nama antrian printer:"
+msgstr "Nama antrian printer"
#: ../../printerdrake.pm_.c:121
msgid "Yes, print ASCII test page"
@@ -4213,11 +4274,11 @@ msgstr "Pilihan kedalaman warna"
#: ../../printerdrake.pm_.c:173
msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr ""
+msgstr "Cetak text dalam PostScript?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:174
msgid "Reverse page order"
-msgstr ""
+msgstr "Balikkan urutan halaman"
#: ../../printerdrake.pm_.c:176
msgid "Fix stair-stepping text?"
@@ -4225,24 +4286,23 @@ msgstr "Betulkan efek tangga pada teks ?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:179
msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr ""
+msgstr "Jumlah halaman per output"
#: ../../printerdrake.pm_.c:180
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr ""
+msgstr "Margin Kiri/Kanan dalam point (1/72 inci)"
#: ../../printerdrake.pm_.c:181
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr ""
+msgstr "Margin Atas/Bawah dalam point (1/72 inci)"
#: ../../printerdrake.pm_.c:184
msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr ""
+msgstr "Extra option pada GhostScript"
#: ../../printerdrake.pm_.c:187
-#, fuzzy
msgid "Extra Text options"
-msgstr "Pilihan kedalaman warna"
+msgstr "Pilihan text extra"
#: ../../printerdrake.pm_.c:198
msgid "Do you want to test printing?"
@@ -4262,6 +4322,12 @@ msgid ""
"\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
+"Halaman test telah dikirim ke daemon printer.\n"
+"Akan butuh waktu sebentar untuk mulai mencetak.\n"
+"Status cetak:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Bisa tercetak nggak?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:222
msgid ""
@@ -4269,6 +4335,9 @@ msgid ""
"This may take a little time before printer start.\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
+"Halaman test telah dikirim ke daemon printer.\n"
+"Akan butuh waktu sebentar untuk mulai mencetak.\n"
+"Bisa tercetak nggak?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:238
msgid "Printer"
@@ -4279,12 +4348,11 @@ msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Anda ingin konfigurasikan printer?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-#, fuzzy
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
-"Ini adalah entri di LILO.\n"
+"Ini adalah antrian print\n"
"Anda boleh tambahkan atau mengubah yang sudah ada."
#: ../../printerdrake.pm_.c:266 ../../printerdrake.pm_.c:272
@@ -4296,12 +4364,10 @@ msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Bagaimana printer ini disambung ke komputer?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:272
-#, fuzzy
msgid "Remove queue"
-msgstr "Antrian remote"
+msgstr "Hapus Antrian"
#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-#, fuzzy
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -4310,22 +4376,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tiap antrian cetak harus punya nama (biasanya lp) dan direktori spool\n"
"yang dialokasikan untuknya. Sekarang saya mau tanya,\n"
-"nama antrian dan direktori yang digunakan apa yah ?"
+"nama antrian dan direktori yang digunakan apa yah ?\n"
+"Juga saya mau tanya bagaimana printernya disambungkan ke situ?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:276
-#, fuzzy
msgid "Name of queue"
-msgstr "Nama Antrian:"
+msgstr "Nama Antrian"
#: ../../printerdrake.pm_.c:277
-#, fuzzy
msgid "Spool directory"
-msgstr "Direktori spool:"
+msgstr "Direktori spool"
#: ../../printerdrake.pm_.c:278
-#, fuzzy
msgid "Printer Connection"
-msgstr "Pilih koneksi Printer"
+msgstr "Koneksi Printer"
#: ../../raid.pm_.c:36
#, c-format
@@ -4338,11 +4402,11 @@ msgstr "Tidak bisa menulis ke file $file"
#: ../../raid.pm_.c:131
msgid "mkraid failed"
-msgstr ""
+msgstr "mkraid gagal"
#: ../../raid.pm_.c:131
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr ""
+msgstr "mkraid gagal (mungkin raidtoolsnya nggak ada?)"
#: ../../raid.pm_.c:147
#, c-format
@@ -4351,19 +4415,24 @@ msgstr "Partisi tidak cukup untuk level RAID %d\n"
#: ../../services.pm_.c:14
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
-msgstr ""
+msgstr "Skeduler command periodik, Anacron"
#: ../../services.pm_.c:15
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
+"apmd digunakan untuk monitoring status batere dan mencatatnya di syslog.\n"
+"apmd juga bisa untuk mematikan mesin waktu baterenya habis."
#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
+"Menjalankan perintah terjadwal dengan perintah at pada waktu tertentu\n"
+"saat at dijalankan, dan memulai perintah secara batch waktu rata-rata load\n"
+"sedang rendah."
#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
@@ -4372,6 +4441,10 @@ msgid ""
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
+"Cron adalah program UNIX standar yang menjalankan program user\n"
+"pada waktu yang terjadwal. vixie cron memiliki fitur yang lebih lengkap\n"
+"dari cron UNIX biasa, termasuk pembenahan sekuriti yang lebih baik dan\n"
+"lebih mantapnya option pada konfigurasinya."
#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
@@ -4380,12 +4453,18 @@ msgid ""
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
+"GPM memberikan akses ke mouse pada aplikasi Linux yang text based semacam\n"
+"Midnight Commander. Dia juga bisa bikin cut-and-paste dengan mouse pada "
+"konsol\n"
+"dan juga bikin menu pop-up di konsol."
#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
msgstr ""
+"Apache adalah server World Wide Web. Dia dipakai untuk menyediakan file\n"
+"HTML dan CGI."
#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
@@ -4396,6 +4475,10 @@ msgid ""
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
+"daemon superserver internet (biasa dipanggil inetd) bertugas untuk\n"
+"menjalankan servis-servis internet yang dibutuhkan. Dia bertanggung jawab\n"
+"atas banyak server, misalnya telnet, ftp, rsh, dan rlogin. Menonaktifkan\n"
+"inetd berarti menonaktifkan semua servis-servis tadi."
#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
@@ -4403,30 +4486,41 @@ msgid ""
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
+"Paket ini akan meload map keyboard yang dipilih di file\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. Mapnya bisa dipilih dari utility kbdconfig.\n"
+"Mending Anda aktifkan aja deh ini."
#: ../../services.pm_.c:34
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
+"lpd adalah daemon printer yang jadi tulang punggung lpr. Dia\n"
+"bertugas sebagai server yang memberi perintah kepada printer untuk mencetak."
#: ../../services.pm_.c:36
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
msgstr ""
+"named (BIND) adalah Domain Name Server (DNS) yang digunakan untuk\n"
+"menterjemahkan nama host ke IP address."
#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
+"Mount dan unmount semua Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), dan NCP (Netware)."
#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
+"Aktif/nonaktifkan semua interface network yang terkonfigurasi nyala\n"
+"pada saat boot."
#: ../../services.pm_.c:42
msgid ""
@@ -4434,12 +4528,18 @@ msgid ""
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
+"NFS adalah protokol populer untuk file sharing lewat network TCP/IP.\n"
+"Servis ini dinyalakan untuk membuat NFS server bisa jalan dengan "
+"menggunakan\n"
+"konfigurasi pada file /etc/exports."
#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
+"NFS adalah protokol populer untuk file sharing di TCP/IP\n"
+"Servis ini memberikan fungsi file lock pada NFS."
#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
@@ -4448,6 +4548,10 @@ msgid ""
"have\n"
"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""
+"PCMCIA digunakan untuk menjalankan perangkat semacam ethernet atau modem "
+"pada laptop.\n"
+"Dia nggak bisa jalan kecuali dikonfigurasikan di sini, jadi nggak apa-apa\n"
+"kalau nggak diinstall di mesin yang nggak perlu PCMCIA."
#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
@@ -4456,18 +4560,25 @@ msgid ""
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
+"Portmapper mengelola koneksi RPC, yang digunakan oleh protokol seperti\n"
+"NFS dan NIS. Server portmap harus jalan di mesin yang bertindak sebagai\n"
+"server untuk protokol yang menggunakan mekanisme RPC."
#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
msgstr ""
+"Postfix adalah Mail Transport Agent yang berupa program yang bertugas\n"
+"mengantarkan surat dari suatu mesin ke mesin yang lain."
#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
+"Menyimpan dan mengembalikan pool entropi sistem untuk membuat\n"
+"angka acak dengan kualitas sangat acak."
#: ../../services.pm_.c:57
msgid ""
@@ -4475,44 +4586,55 @@ msgid ""
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
+"Daemon routed digunakan untuk update tabel routing IP otomatis liwat\n"
+"protokol RIP. RIP dipakai di jaringan kecil, dan semakin besar jaringannya\n"
+"maka protokol routing yang canggih pun semakin dibutuhkan."
#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
+"Protokol rstat digunakan pada jaringan untuk mengambil\n"
+"ukuran kinerja sistem di network."
#: ../../services.pm_.c:62
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
+"Protokol ruser digunakan di jaringan untuk mengidentifikasi siapa\n"
+"yang lagi login di jaringan."
#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
+"Protokol rwho digunakan untuk melihat daftar user yang sedang login\n"
+"di suatu sistem yang juga menjalankan daemon rwho (mirip dengan finger)."
#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
+"Syslog adalah fasilitas yang digunakan para daemon untuk mencatat\n"
+"pesan log sistem di file. Hidupkan aja deh syslognya."
#: ../../services.pm_.c:68
msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr ""
+msgstr "Skrip ini akan meload modul untuk mouse usb"
#: ../../services.pm_.c:69
msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
-msgstr ""
+msgstr "Menghidupkan dan mematikan Server Font X saat boot dan mati."
#: ../../services.pm_.c:92
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Pilih service mana yang hendak dijalankan saat boot scr otomatis"
-#: ../../silo.pm_.c:116
+#: ../../silo.pm_.c:146
#, c-format
msgid ""
"Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
@@ -4531,25 +4653,21 @@ msgstr ""
"detik untuk boot ke default.\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:23
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakboot_.c:24
msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Konfigurasi X"
+msgstr "Konfigurasi LILO/GRUB"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:24
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakboot_.c:25
msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Membuat bootdisk"
+msgstr "Membuat boot disk"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakboot_.c:27
msgid "Format floppy"
-msgstr "Format semua"
+msgstr "Format disket"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:36
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakboot_.c:39
msgid "Choice"
-msgstr "device"
+msgstr "Pilihan"
#: ../../standalone/draksec_.c:28
msgid ""
@@ -4634,225 +4752,213 @@ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
msgstr "Di serial port mana mouse Anda dicolokkan ?"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-#, fuzzy
msgid "reading configuration"
-msgstr "Test konfigurasi"
+msgstr "baca konfigurasi"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "File"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Cari"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
msgid "Package"
msgstr "Paket"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-#, fuzzy
msgid "Text"
-msgstr "expert"
+msgstr "Text"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-#, fuzzy
msgid "Tree"
-msgstr "Yunani"
+msgstr "Tree"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "Diurut berdasarkan"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategori"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-#, fuzzy
msgid "See"
-msgstr "Server"
+msgstr "Lihat"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-#, fuzzy
msgid "Installed packages"
-msgstr "Sedang instal paket %s"
+msgstr "Sedang instal paket"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-#, fuzzy
msgid "Available packages"
-msgstr "Sedang mencari paket yang tersedia"
+msgstr "paket yang tersedia"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-#, fuzzy
msgid "Show only leaves"
-msgstr "Tunjukan sedikit"
+msgstr "Tunjukan daun2nya saja"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
msgid "Expand all"
-msgstr ""
+msgstr "Buka semua"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-#, fuzzy
msgid "Collapse all"
-msgstr "Hapus semua"
+msgstr "Tutup semua"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-#, fuzzy
msgid "Configuration"
-msgstr "Test konfigurasi"
+msgstr "konfigurasi"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
msgid "Add location of packages"
-msgstr ""
+msgstr "Tambah lokasi paket"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
msgid "Update location"
-msgstr ""
+msgstr "Update lokasi"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Hapus entri"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurasi: Tambah lokasi"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-#, fuzzy
msgid "Find Package"
-msgstr "Paket Error"
+msgstr "Cari Paket"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
msgid "Find Package containing file"
-msgstr ""
+msgstr "Cari Paket yang berisi file"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr ""
+msgstr "Togel antara yang sudah terinstall dengan yang tersedia"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
msgid "Files:\n"
-msgstr ""
+msgstr "File:\n"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-#, fuzzy
msgid "Uninstall"
-msgstr "Instal"
+msgstr "Uninstal"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-#, fuzzy
msgid "Choose package to install"
-msgstr "Paket yang akan diinstall"
+msgstr "Pilih paket yang akan diinstall"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
msgid "Checking dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Cek dependensi"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
msgid "Wait"
-msgstr ""
+msgstr "Tunggu"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-#, fuzzy
msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Paket yang akan diinstall"
+msgstr "Paket ini yang akan diuninstall"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-#, fuzzy
msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "Sedang instal paket %s"
+msgstr "Sedang uninstal file-file RPM"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
msgid "Regexp"
-msgstr ""
+msgstr "Regexp"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
msgid "Which package are looking for"
-msgstr ""
+msgstr "Paket yang hendak dicari"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
#, c-format
msgid "%s not found"
-msgstr ""
+msgstr "%s nggak ketemu"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
msgid "No match"
-msgstr ""
+msgstr "Nggak ada"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
msgid "No more match"
-msgstr ""
+msgstr "Nggak ada lagi nih"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
msgid ""
"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
msgstr ""
+"rpmdrake sekarang dalam mode ''memori low''.\n"
+"Gua mau panggil rpmdrake lagi untuk mencari file"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr ""
+msgstr "File mana yang mau ente cari?"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
msgid "What are looking for?"
-msgstr ""
+msgstr "Mau cari apa ?"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr ""
+msgstr "Tulis namanya (misal: 'extra', 'commercia;')"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-#, fuzzy
msgid "Directory"
-msgstr "Sektor"
+msgstr "Direktori"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr ""
+msgstr "Nggak ada cdrom yah ? (kok nggak ada di /mnt/cdrom)"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr ""
+msgstr "URL tempat direktori yang ada RPMnya"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
msgid ""
"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
"It must be relative to the URL above"
msgstr ""
+"Untuk FTP dan HTTP, Anda perlu memberi tahu lokasi file hdlist\n"
+"URL ini mesti relatif terhadap URL yang di atas tadi"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
msgid "Please submit the following information"
-msgstr ""
+msgstr "Silahkan isi informasi di bawah ini"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s is already in use"
-msgstr "Label ini sudah dipakai"
+msgstr "%s sudah dipakai"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr ""
+msgstr "Update base RPM"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Hapus entri"
+msgstr "Mau hapus entri %s"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
msgid "Finding leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Membuat daun-daunnya"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr ""
+msgstr "Sebentar yah. agak lama nih untuk mencari di daun2nya"
#~ msgid "Recommended"
#~ msgstr "Disarankan"