summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/hu.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/hu.po403
1 files changed, 258 insertions, 145 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/hu.po b/perl-install/share/po/hu.po
index b6072ef43..fd54f3d92 100644
--- a/perl-install/share/po/hu.po
+++ b/perl-install/share/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-16 14:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-31 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-12 21:32+0100\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -349,6 +349,11 @@ msgstr ""
msgid "Malaysia"
msgstr "Malajzia"
+#: ../../standalone/drakedm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?"
+msgstr "A hálózatot újra kell indítani. Szeretné újraindítani?"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swiss (French layout)"
@@ -1842,11 +1847,6 @@ msgstr ""
"rendszerhiba után. Szeretne most indítólemezt készíteni a rendszerhez?\n"
"%s"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ", USB printer \\#%s"
-msgstr ", %s. USB nyomtató"
-
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Latvian"
@@ -1887,6 +1887,11 @@ msgstr "Botkormány"
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvador"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVD"
+msgstr "DVD-ROM"
+
#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
@@ -1979,11 +1984,6 @@ msgstr ""
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr "Új mentés készítése visszatöltés előtt (csak inkrementális mentéshez)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer on parallel port \\#%s"
-msgstr "Nyomtató ezen a párhuzamos porton: \\#%s"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Name"
@@ -2147,11 +2147,6 @@ msgstr ""
"telepítéséhez. Figyelem! A lemezen található adatok elvesznek, és\n"
"később nem nyerhetők vissza!"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid " on parallel port \\#%s"
-msgstr " ezen a párhuzamos porton: \\#%s"
-
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
@@ -3263,6 +3258,11 @@ msgstr "Rendszerindításkor induljon el a grafikus környezet"
msgid "hourly"
msgstr "óránként"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Right Shift key"
+msgstr "Jobb Alt gomb"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " Successfuly Restored on %s "
@@ -3317,6 +3317,47 @@ msgstr ""
msgid "Configuring applications..."
msgstr "Alkalmazások beállítása..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
+"\n"
+"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
+"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
+"machines must be connected and turned on.\n"
+"\n"
+"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
+"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
+"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
+"it.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
+"\n"
+"Üdvözli a nyomtatóbeállító varázsló.\n"
+"\n"
+"A varázsló segítséget nyújt a számítógéphez csatlakoztatott, a hálózaton "
+"keresztül elérhető és a távoli windowsos gépekre csatlakoztatott nyomtatók "
+"telepítéséhez.\n"
+"\n"
+"Ha van nyomtató csatlakoztatva ehhez a számítógéphez, kapcsolja be azt, hogy "
+"felderíthető legyen a típusa. A hálózati nyomtatókat és az azokhoz "
+"kapcsolódó esetleges windowsos számítógépeket is be kell kapcsolni - a "
+"nyomtatókat a megfelelő géphez csatlakoztatva.\n"
+"\n"
+"A helyi és a hálózati nyomtatók felderítése együttesen több időt vesz "
+"igénybe, mint csak a helyi nyomtatóké, ezért ha nincs szükség a hálózati "
+"nyomtatókra, akkor kapcsolja ki a hálózati és/vagy a windowsos gépre "
+"csatlakozó nyomtatók felderítését.\n"
+"\n"
+"A folytatáshoz kattintson a \"Következő\" gombra. Ha viszont most nem "
+"kívánja telepíteni a nyomtatókat, akkor a \"Mégsem\" gombra kattintson."
+
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Normal modem connection"
@@ -3327,29 +3368,6 @@ msgstr "Normál modemes kapcsolat"
msgid "File Selection"
msgstr "Fájlkijelölés"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
-"\n"
-"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n"
-" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
-"\n"
-"* The New configuration is easier to understand, more\n"
-" standard, but with less tools.\n"
-"\n"
-"We recommand the light configuration.\n"
-msgstr ""
-"Milyen típusú ISDN-beállításokat szeretne használni?\n"
-"\n"
-" - A régi típusú beállítás az isdn4net-re épül. Ez igen hatékony\n"
-"eszközöket tartalmaz, de beállítása nehézkes, és nem szabványos.\n"
-"\n"
-" - Az új típusú beállítás könnyen átlátható, szabványos,\n"
-"de kevesebb segédeszköz tartozik hozzá.\n"
-"\n"
-"Ha nincs kizáró ok, akkor inkább az utóbbit válassza.\n"
-
#: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS"
@@ -4069,6 +4087,11 @@ msgstr ""
"Figyelmeztetés: a grafikus kártya tesztelése esetleg a gép lefagyásához is "
"vezethet."
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad Ip"
+msgstr "Kártya IO"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -4951,13 +4974,6 @@ msgstr ""
msgid "Floppy format"
msgstr "Floppyformátum"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register enforce write proctection at the memory page "
-"level, thus enabling the processor to prevent kernel accesses)"
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Generic Printers"
@@ -5059,11 +5075,6 @@ msgstr "A(z) %s partíció csatolása"
msgid "User name"
msgstr "Felhasználónév"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "New configuration (isdn-light)"
-msgstr "Új beállítás (isdn-light)"
-
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Userdrake"
@@ -5509,6 +5520,11 @@ msgstr "Líbia"
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Beállítószkriptek, szoftvertelepítés, szerverek indítása..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer on parallel port #%s"
+msgstr "Nyomtató ezen a párhuzamos porton: #%s"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
@@ -5544,6 +5560,11 @@ msgstr ""
"\n"
"A libsafe bekapcsolása/kikapcsolása, amennyiben megtalálható a rendszeren."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "USB printer #%s"
+msgstr "%s. USB nyomtató"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Stop Server"
@@ -5810,6 +5831,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Egy ismeretlen nyomtató közvetlenül csatlakozik a géphez"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Right Control key"
+msgstr "Jobb Alt gomb"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Zambia"
@@ -5845,11 +5871,6 @@ msgstr "Cseh Köztársaság"
msgid "Egypt"
msgstr "Egyiptom"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "Old configuration (isdn4net)"
-msgstr "Régi beállítás (isdn4net)"
-
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Sound card"
@@ -5876,6 +5897,16 @@ msgstr ""
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "Átmeneti fájlok elhagyása"
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Gratulálunk! A hálózat és az internet-hozzáférés beállítása befejeződött.\n"
+"\n"
+"Most érvényesítem az új beállításokat.\n"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Change partition type"
@@ -6712,6 +6743,11 @@ msgstr "A törölni kívánt profil:"
msgid "Local measure"
msgstr "Helyi mérés"
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
+msgstr ""
+
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "busmouse"
@@ -6742,13 +6778,13 @@ msgstr ""
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Benin"
-msgstr "Benin"
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Uruguay"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
+msgid "Benin"
+msgstr "Benin"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -6809,48 +6845,6 @@ msgstr "Banglades"
msgid "Japan (cable)"
msgstr "Japán (kábel)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) and your Windows machines must be connected and "
-"turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
-"it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Üdvözli a nyomtatóbeállító varázsló.\n"
-"\n"
-"A varázsló segítséget nyújt a számítógéphez csatlakoztatott, a hálózaton "
-"keresztül elérhető és a távoli windowsos gépekre csatlakoztatott nyomtatók "
-"telepítéséhez.\n"
-"\n"
-"Ha van nyomtató csatlakoztatva ehhez a számítógéphez, kapcsolja be azt, hogy "
-"felderíthető legyen a típusa. A hálózati nyomtatókat és az azokhoz "
-"kapcsolódó esetleges windowsos számítógépeket is be kell kapcsolni - a "
-"nyomtatókat a megfelelő géphez csatlakoztatva.\n"
-"\n"
-"A helyi és a hálózati nyomtatók felderítése együttesen több időt vesz "
-"igénybe, mint csak a helyi nyomtatóké, ezért ha nincs szükség a hálózati "
-"nyomtatókra, akkor kapcsolja ki a hálózati és/vagy a windowsos gépre "
-"csatlakozó nyomtatók felderítését.\n"
-"\n"
-"A folytatáshoz kattintson a \"Következő\" gombra. Ha viszont most nem "
-"kívánja telepíteni a nyomtatókat, akkor a \"Mégsem\" gombra kattintson."
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Initial tests"
@@ -7684,6 +7678,14 @@ msgstr ""
msgid "Printer default settings"
msgstr "Alapértelmezett nyomtatóbeállítások"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid ""
+"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the "
+"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
+"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
+msgstr ""
+
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
@@ -8402,11 +8404,6 @@ msgstr ""
" A jelentés nem lett elküldve.\n"
" Ellenőrizze a sendmail beállítását."
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port \\#%s"
-msgstr ", többfunkciós eszköz ezen a párhuzamos porton: \\#%s"
-
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -8596,9 +8593,9 @@ msgstr "Információ: "
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "\"%s\" gomb: %s"
-#: ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Egy kis türelmet kérek"
@@ -8809,6 +8806,11 @@ msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr "Ehelyett megadhat egy eszköznevet illetve fájlnevet a beviteli sorban"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Russian (Phonetic)"
+msgstr "orosz (fonetikus)"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "dhcpd Config..."
@@ -10020,6 +10022,11 @@ msgstr "A processzor száma"
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "A gép órája GMT-időt mutat"
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to start a new configuration ?"
+msgstr "Ki szeretné próbálni a beállításokat?"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Give a file name"
@@ -10035,6 +10042,11 @@ msgstr "Válassza ki, melyik portra van csatlakoztatva a nyomtató."
msgid "Change Cd-Rom"
msgstr "Cserélje ki a CD-t"
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
+msgstr "Melyik XFree-t szeretné használni?"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Paraguay"
@@ -10442,7 +10454,8 @@ msgstr "Telepített betűtípusok kijelölésének törlése"
#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
@@ -10574,6 +10587,11 @@ msgstr "USA-billentyűzet (nemzetközi)"
msgid "Not installed"
msgstr "Nincs telepítve"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Both Alt keys simultaneously"
+msgstr "A két Shift gomb egyszerre"
+
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "LAN connection"
@@ -10663,11 +10681,6 @@ msgstr ""
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-Hálózat FTP-vel\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Russian (Yawerty)"
-msgstr "orosz (Yawerty)"
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
@@ -11429,6 +11442,11 @@ msgstr ""
msgid "Loading from floppy"
msgstr "Betöltés floppyról"
+#: ../../standalone/mousedrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mouse test"
+msgstr "Mouse Systems"
+
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -11533,6 +11551,11 @@ msgstr "SILO"
msgid "Change type"
msgstr "A típus megváltoztatása"
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ", USB printer #%s"
+msgstr ", %s. USB nyomtató"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "SILO Installation"
@@ -11798,16 +11821,16 @@ msgstr "Indításkor"
msgid "Bus identification"
msgstr "Busz-azonosítás"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Először készítsen biztonsági mentést az adatokról"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikán"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Először készítsen biztonsági mentést az adatokról"
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
@@ -12257,7 +12280,7 @@ msgstr "Tévékártya nem található."
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Beállítások"
@@ -12903,6 +12926,11 @@ msgstr "A loopback fájl neve: "
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "A DNS-kiszolgáló címének formátuma 1.2.3.4 legyen"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Left Control key"
+msgstr "Távirányítás"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Serbia"
@@ -13742,6 +13770,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Az msec óránkénti biztonsági ellenőrzéseinek bekapcsolása/kikapcsolása."
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
+
#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s fonts conversion"
@@ -13752,11 +13785,6 @@ msgstr "pfm betűtípusok konvertálása"
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Az egér által használt busz típusa"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Uganda"
-msgstr "Uganda"
-
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -14181,6 +14209,11 @@ msgstr "\ttar és gzip használata a mentésekhez\n"
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Both Control keys simultaneously"
+msgstr "A két Shift gomb egyszerre"
+
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -14231,6 +14264,11 @@ msgstr ""
"A frekvencia k, M vagy G utótagot kaphat (például a \"2,46G\" 2,46 GHz-es "
"frekvenciát jelöl), vagy ehelyett ki lehet írni a nullákat."
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
+msgstr ", többfunkciós eszköz ezen a párhuzamos porton: #%s"
+
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "serial"
@@ -14960,17 +14998,6 @@ msgstr ""
"fejlesztéséhez - csatlakozzon a közösségi (\"Community\") weblapjainkon "
"található fórumokhoz"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"The configuration will now be applied to your system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Gratulálunk! A hálózat és az internet-hozzáférés beállítása befejeződött.\n"
-"\n"
-"Most érvényesítem az új beállításokat.\n"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
@@ -15041,6 +15068,11 @@ msgstr "törlés"
msgid "here if no."
msgstr "ide, ha nem"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "help"
+msgstr "Segítség"
+
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "DHCP host name"
@@ -15199,6 +15231,7 @@ msgstr "Fülöp-szigetek"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/draksec:1
+#: ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
@@ -15243,6 +15276,33 @@ msgstr ""
"szeretné. Ezt csak akkor kell megtennie, ha a kiszolgálók nem tudatják a "
"helyi hálózat gépeivel a nyomtatóinformációikat."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer.\n"
+"\n"
+"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
+"they can be auto-detected.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
+"\n"
+"Üdvözli a nyomtatóbeállító varázsló.\n"
+"\n"
+"A varázsló segítséget nyújt a számítógéphez csatlakoztatott nyomtatók "
+"telepítéséhez.\n"
+"\n"
+"Ha van nyomtató csatlakoztatva ehhez a számítógéphez, kapcsolja be azt, hogy "
+"felderíthető legyen a típusa.\n"
+"\n"
+"A folytatáshoz kattintson a \"Következő\" gombra. Ha viszont most nem "
+"kívánja telepíteni a nyomtatókat, akkor a \"Mégsem\" gombra kattintson."
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
@@ -15700,8 +15760,9 @@ msgstr ", nyomtató: \"%s\" ezen a kiszolgálón: \"%s\""
#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
@@ -16674,6 +16735,11 @@ msgstr "Ellenőrizzem a rossz blokkokat?"
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Egyéb multimédia-eszközök"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "burner"
+msgstr "Nyomtató"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -17368,6 +17434,11 @@ msgstr "Indítólemez készítése"
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salamon-szigetek"
+#: ../../standalone/mousedrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please test your mouse:"
+msgstr "Az egér letesztelése"
+
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "(module %s)"
@@ -17469,6 +17540,11 @@ msgstr ""
msgid "(already added %s)"
msgstr "(már fel van véve: %s)"
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bootloader installation in progress"
+msgstr "A rendszerindító program telepítése"
+
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", using command %s"
@@ -17909,6 +17985,11 @@ msgstr ""
msgid "Restore all backups"
msgstr "Az összes mentés visszatöltése"
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on parallel port #%s"
+msgstr " ezen a párhuzamos porton: #%s"
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
@@ -18026,6 +18107,11 @@ msgstr "Vegyes"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Left Alt key"
+msgstr "Jobb Alt gomb"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -18251,11 +18337,6 @@ msgstr ""
msgid "Connected"
msgstr "Csatlakozva"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "USB printer \\#%s"
-msgstr "%s. USB nyomtató"
-
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Macedonian"
@@ -18603,6 +18684,11 @@ msgstr "Név elfogadása"
msgid "Server"
msgstr "Kiszolgáló"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Left Shift key"
+msgstr "Bal \"Windows\" gomb"
+
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
@@ -19955,6 +20041,33 @@ msgstr "NFS-, SMB-, proxy- és SSH-kiszolgáló"
msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
msgstr "Eszközök levelezéshez, hírkezeléshez és a Web böngészéséhez"
+#~ msgid ""
+#~ "Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+#~ "\n"
+#~ "* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n"
+#~ " tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* The New configuration is easier to understand, more\n"
+#~ " standard, but with less tools.\n"
+#~ "\n"
+#~ "We recommand the light configuration.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Milyen típusú ISDN-beállításokat szeretne használni?\n"
+#~ "\n"
+#~ " - A régi típusú beállítás az isdn4net-re épül. Ez igen hatékony\n"
+#~ "eszközöket tartalmaz, de beállítása nehézkes, és nem szabványos.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Az új típusú beállítás könnyen átlátható, szabványos,\n"
+#~ "de kevesebb segédeszköz tartozik hozzá.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ha nincs kizáró ok, akkor inkább az utóbbit válassza.\n"
+
+#~ msgid "New configuration (isdn-light)"
+#~ msgstr "Új beállítás (isdn-light)"
+
+#~ msgid "Old configuration (isdn4net)"
+#~ msgstr "Régi beállítás (isdn4net)"
+
#~ msgid "Internet connection & configuration"
#~ msgstr "Az internetkapcsolat beállítása"