summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/gl.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/gl.po5517
1 files changed, 2805 insertions, 2712 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/gl.po b/perl-install/share/po/gl.po
index 404f55367..53189cc8b 100644
--- a/perl-install/share/po/gl.po
+++ b/perl-install/share/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-gl\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-24 14:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-21 14:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-01 15:27+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <unho@gulo.org>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
"protección\n"
"de escritura, enchufe a memoria outra vez, e execute Mandrake Move outra vez."
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1317
+#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Reiniciar"
@@ -164,60 +164,63 @@ msgstr "Por favor agarde. detectando e configurando os dispositivos..."
#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:227
-#: diskdrake/interactive.pm:240 diskdrake/interactive.pm:393
-#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:541
-#: diskdrake/interactive.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:183
-#: install_any.pm:1564 install_any.pm:1587 install_steps.pm:82
+#: diskdrake/interactive.pm:240 diskdrake/interactive.pm:401
+#: diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/interactive.pm:555
+#: diskdrake/interactive.pm:560 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:182
+#: install_any.pm:1699 install_any.pm:1722 install_steps.pm:82
#: install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 network/netconnect.pm:1037
-#: network/netconnect.pm:1041 network/netconnect.pm:1046
-#: network/netconnect.pm:1072 network/netconnect.pm:1141
-#: network/netconnect.pm:1145 network/netconnect.pm:1283
-#: network/netconnect.pm:1288 network/netconnect.pm:1306
-#: network/netconnect.pm:1491 printer/printerdrake.pm:238
-#: printer/printerdrake.pm:245 printer/printerdrake.pm:270
-#: printer/printerdrake.pm:416 printer/printerdrake.pm:421
-#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:444
-#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:635
-#: printer/printerdrake.pm:1288 printer/printerdrake.pm:1335
-#: printer/printerdrake.pm:1372 printer/printerdrake.pm:1416
-#: printer/printerdrake.pm:1420 printer/printerdrake.pm:1434
-#: printer/printerdrake.pm:1524 printer/printerdrake.pm:1605
-#: printer/printerdrake.pm:1609 printer/printerdrake.pm:1613
-#: printer/printerdrake.pm:1662 printer/printerdrake.pm:1719
-#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1737
-#: printer/printerdrake.pm:1848 printer/printerdrake.pm:1852
-#: printer/printerdrake.pm:1889 printer/printerdrake.pm:1957
-#: printer/printerdrake.pm:1975 printer/printerdrake.pm:1984
-#: printer/printerdrake.pm:1993 printer/printerdrake.pm:2004
-#: printer/printerdrake.pm:2066 printer/printerdrake.pm:2159
-#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:2949
-#: printer/printerdrake.pm:2955 printer/printerdrake.pm:3501
-#: printer/printerdrake.pm:3505 printer/printerdrake.pm:3509
-#: printer/printerdrake.pm:3965 printer/printerdrake.pm:4205
-#: printer/printerdrake.pm:4225 printer/printerdrake.pm:4301
-#: printer/printerdrake.pm:4366 printer/printerdrake.pm:4483
-#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakTermServ:753
-#: standalone/drakTermServ:760 standalone/drakTermServ:779
-#: standalone/drakTermServ:998 standalone/drakTermServ:1478
-#: standalone/drakTermServ:1483 standalone/drakTermServ:1490
-#: standalone/drakTermServ:1502 standalone/drakTermServ:1523
-#: standalone/drakauth:35 standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
-#: standalone/drakbackup:1127 standalone/drakbackup:1160
-#: standalone/drakbackup:1671 standalone/drakbackup:1827
-#: standalone/drakbackup:2421 standalone/drakbackup:4110
-#: standalone/drakbackup:4330 standalone/drakbug:191 standalone/drakclock:124
-#: standalone/drakconnect:649 standalone/drakconnect:652
-#: standalone/drakconnect:671 standalone/drakfloppy:297
-#: standalone/drakfloppy:300 standalone/drakfloppy:306 standalone/drakfont:209
-#: standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:604
-#: standalone/draksplash:21 standalone/draksplash:501 standalone/drakxtv:107
-#: standalone/finish-install:39 standalone/logdrake:169
+#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:41
+#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
+#: network/netconnect.pm:1001 network/netconnect.pm:1131
+#: network/netconnect.pm:1135 network/netconnect.pm:1139
+#: network/netconnect.pm:1144 network/netconnect.pm:1273
+#: network/netconnect.pm:1277 network/netconnect.pm:1339
+#: network/netconnect.pm:1344 network/netconnect.pm:1364
+#: network/netconnect.pm:1575 printer/printerdrake.pm:244
+#: printer/printerdrake.pm:251 printer/printerdrake.pm:276
+#: printer/printerdrake.pm:422 printer/printerdrake.pm:427
+#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:450
+#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:641
+#: printer/printerdrake.pm:1352 printer/printerdrake.pm:1399
+#: printer/printerdrake.pm:1436 printer/printerdrake.pm:1481
+#: printer/printerdrake.pm:1485 printer/printerdrake.pm:1499
+#: printer/printerdrake.pm:1591 printer/printerdrake.pm:1672
+#: printer/printerdrake.pm:1676 printer/printerdrake.pm:1680
+#: printer/printerdrake.pm:1729 printer/printerdrake.pm:1787
+#: printer/printerdrake.pm:1791 printer/printerdrake.pm:1805
+#: printer/printerdrake.pm:1920 printer/printerdrake.pm:1924
+#: printer/printerdrake.pm:1967 printer/printerdrake.pm:2042
+#: printer/printerdrake.pm:2060 printer/printerdrake.pm:2069
+#: printer/printerdrake.pm:2078 printer/printerdrake.pm:2089
+#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2247
+#: printer/printerdrake.pm:2767 printer/printerdrake.pm:3042
+#: printer/printerdrake.pm:3048 printer/printerdrake.pm:3596
+#: printer/printerdrake.pm:3600 printer/printerdrake.pm:3604
+#: printer/printerdrake.pm:4064 printer/printerdrake.pm:4309
+#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4406
+#: printer/printerdrake.pm:4472 printer/printerdrake.pm:4592
+#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakTermServ:746
+#: standalone/drakTermServ:753 standalone/drakTermServ:772
+#: standalone/drakTermServ:991 standalone/drakTermServ:1467
+#: standalone/drakTermServ:1472 standalone/drakTermServ:1479
+#: standalone/drakTermServ:1491 standalone/drakTermServ:1512
+#: standalone/drakauth:36 standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
+#: standalone/drakbackup:1126 standalone/drakbackup:1159
+#: standalone/drakbackup:1674 standalone/drakbackup:1830
+#: standalone/drakbackup:2429 standalone/drakbackup:4117
+#: standalone/drakbackup:4337 standalone/drakclock:124
+#: standalone/drakconnect:683 standalone/drakconnect:687
+#: standalone/drakconnect:692 standalone/drakconnect:707
+#: standalone/drakfloppy:297 standalone/drakfloppy:300
+#: standalone/drakfloppy:306 standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222
+#: standalone/drakfont:260 standalone/draksplash:21 standalone/draksplash:507
+#: standalone/drakxtv:107 standalone/finish-install:39 standalone/logdrake:169
#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59
#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726
#: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876
#: standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#: wizards2.pm:95 wizards2.pm:99 wizards2.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -282,8 +285,8 @@ msgid "No CDROM support"
msgstr "Sen soporte para CDROM"
#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:95
-#: diskdrake/interactive.pm:1020 diskdrake/interactive.pm:1030
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1038 diskdrake/interactive.pm:1048
+#: diskdrake/interactive.pm:1101
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "¡Lea con moita atención!"
@@ -436,15 +439,15 @@ msgstr ""
"Xorg %s, TEÑA EN CONTA QUE ESTE SOPORTE É EXPERIMENTAL E PODE COLGAR O "
"SISTEMA."
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:117 any.pm:914
+#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:921
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
-#: install_steps_interactive.pm:86 printer/printerdrake.pm:737
-#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4742
-#: standalone/draksplash:120 standalone/logdrake:174 standalone/net_applet:183
+#: install_steps_interactive.pm:86 printer/printerdrake.pm:744
+#: printer/printerdrake.pm:4401 printer/printerdrake.pm:4853
+#: standalone/draksplash:120 standalone/logdrake:174 standalone/net_applet:229
#: standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
@@ -455,12 +458,12 @@ msgstr "Saír"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Tarxeta Gráfica"
-#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:111
+#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:110
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:221
+#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:288
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "Resolución"
@@ -470,9 +473,9 @@ msgstr "Resolución"
msgid "Test"
msgstr "Proba"
-#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:437
+#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:445
#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
-#: standalone/drakfont:493 standalone/drakfont:555
+#: standalone/drakfont:491 standalone/drakfont:553
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcións"
@@ -495,38 +498,38 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: Xconfig/monitor.pm:112
+#: Xconfig/monitor.pm:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose a monitor for head #%d"
msgstr "Escolla un monitor"
-#: Xconfig/monitor.pm:112
+#: Xconfig/monitor.pm:111
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Escolla un monitor"
-#: Xconfig/monitor.pm:118
+#: Xconfig/monitor.pm:117
#, c-format
msgid "Plug'n Play"
msgstr "Plug'n Play"
-#: Xconfig/monitor.pm:119 mouse.pm:49
+#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
#, c-format
msgid "Generic"
msgstr "Xenérico"
-#: Xconfig/monitor.pm:120 standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:52
-#: standalone/harddrake2:86
+#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:602 standalone/harddrake2:53
+#: standalone/harddrake2:87
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Vendedor"
-#: Xconfig/monitor.pm:130
+#: Xconfig/monitor.pm:129
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
msgstr ""
-#: Xconfig/monitor.pm:135
+#: Xconfig/monitor.pm:137
#, c-format
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
@@ -550,12 +553,12 @@ msgstr ""
"xa que pode danalo.\n"
"No caso de dúbida, escolla unha configuración conservadora."
-#: Xconfig/monitor.pm:142
+#: Xconfig/monitor.pm:144
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Frecuencia de actualización horizontal"
-#: Xconfig/monitor.pm:143
+#: Xconfig/monitor.pm:145
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Frecuencia de actualización vertical"
@@ -580,60 +583,71 @@ msgstr "65 mil cores (16 bits)"
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 millóns de cores (24 bits)"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:133
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:129
#, c-format
msgid "Resolutions"
msgstr "Resolucións"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:270
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:310 diskdrake/hd_gtk.pm:339
+#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
+#: standalone/drakbackup:1612 standalone/drakperm:251
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "Outros"
+
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:359
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Escolla a resolución e a profundidade de cor"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:271
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Tarxeta gráfica: %s"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 interactive.pm:424
-#: interactive/gtk.pm:768 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156
-#: interactive/newt.pm:317 interactive/newt.pm:419 interactive/stdio.pm:39
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:374 interactive.pm:433
+#: interactive/gtk.pm:767 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156
+#: interactive/newt.pm:319 interactive/newt.pm:421 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
#: standalone/drakTermServ:199 standalone/drakTermServ:490
-#: standalone/drakbackup:3967 standalone/drakbackup:4027
-#: standalone/drakbackup:4071 standalone/drakconnect:165
-#: standalone/drakconnect:849 standalone/drakconnect:936
-#: standalone/drakconnect:1035 standalone/drakfont:576 standalone/drakroam:388
-#: standalone/drakups:208 standalone/net_monitor:344 ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506
-#: ugtk2.pm:900 ugtk2.pm:923
+#: standalone/drakbackup:1376 standalone/drakbackup:3974
+#: standalone/drakbackup:4034 standalone/drakbackup:4078
+#: standalone/drakconnect:166 standalone/drakconnect:885
+#: standalone/drakconnect:972 standalone/drakconnect:1071
+#: standalone/drakfont:574 standalone/drakfont:586 standalone/drakperm:310
+#: standalone/drakroam:387 standalone/draksplash:167 standalone/drakups:212
+#: standalone/net_monitor:345 ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506 ugtk2.pm:909
+#: ugtk2.pm:932
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89
-#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:480 install_steps_interactive.pm:422
-#: install_steps_interactive.pm:826 interactive.pm:425 interactive/gtk.pm:772
-#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:316
-#: interactive/newt.pm:423 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3579
-#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3893
-#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbackup:3955
-#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:934
-#: standalone/drakconnect:1034 standalone/drakfont:668 standalone/drakfont:745
-#: standalone/drakups:215 standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:343
-#: ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:900
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:374 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89
+#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:484 install_steps_interactive.pm:422
+#: install_steps_interactive.pm:827 interactive.pm:434 interactive/gtk.pm:771
+#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
+#: interactive/newt.pm:425 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
+#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3676
+#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:1376
+#: standalone/drakbackup:3900 standalone/drakbackup:3904
+#: standalone/drakbackup:3962 standalone/drakconnect:165
+#: standalone/drakconnect:970 standalone/drakconnect:1070
+#: standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:664 standalone/drakfont:741
+#: standalone/drakperm:310 standalone/draksplash:167 standalone/drakups:219
+#: standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:344 ugtk2.pm:403
+#: ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:909
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/hd_gtk.pm:153
-#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_gtk.pm:629 interactive.pm:519
-#: interactive/gtk.pm:638 interactive/gtk.pm:640 standalone/drakTermServ:284
-#: standalone/drakbackup:3889 standalone/drakbug:104
-#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:245
-#: standalone/drakfont:511 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:336
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:374 diskdrake/hd_gtk.pm:153
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:633 interactive.pm:528
+#: interactive/gtk.pm:637 interactive/gtk.pm:639 standalone/drakTermServ:284
+#: standalone/drakbackup:3896 standalone/drakbug:104
+#: standalone/drakconnect:161 standalone/drakconnect:246
+#: standalone/drakfont:509 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:336
#: standalone/draksec:338 standalone/draksec:356 standalone/draksec:358
-#: ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
+#: ugtk2.pm:1041 ugtk2.pm:1042
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
@@ -771,27 +785,27 @@ msgstr ""
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "¿Que tipo de conexión RDSI ten?"
-#: Xconfig/xfree.pm:571
+#: Xconfig/xfree.pm:627
#, c-format
msgid ""
"_:weird aspect ratio\n"
"other"
msgstr ""
-#: any.pm:140 harddrake/sound.pm:191 install_any.pm:652 interactive.pm:462
-#: standalone/drakconnect:167 standalone/drakconnect:613 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:231
+#: any.pm:143 harddrake/sound.pm:191 interactive.pm:471 pkgs.pm:481
+#: standalone/drakconnect:168 standalone/drakconnect:646 standalone/draksec:68
+#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:236
#: standalone/service_harddrake:204
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Por favor, agarde"
-#: any.pm:140
+#: any.pm:143
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Instalando o cargador de arrinque"
-#: any.pm:151
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -802,12 +816,12 @@ msgid ""
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-#: any.pm:162
+#: any.pm:165
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "A instalación do cargador de arrinque fallou. Ocorreu o seguinte erro:"
-#: any.pm:168
+#: any.pm:171
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -818,7 +832,7 @@ msgid ""
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-#: any.pm:206
+#: any.pm:209
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -833,52 +847,52 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Dende qué unidade está arrincando?"
-#: any.pm:229 help.pm:739
+#: any.pm:232 help.pm:739
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Primeiro sector do disco (MBR)"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:233
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Primeiro sector da partición raiz"
-#: any.pm:232
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Nun Disquete"
-#: any.pm:234 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:3962
+#: any.pm:237 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4061
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Omitir"
-#: any.pm:238
+#: any.pm:241
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Instalación do LILO/grub"
-#: any.pm:239
+#: any.pm:242
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "¿Onde quere instala-lo cargador de arrinque?"
-#: any.pm:264 standalone/drakboot:307
+#: any.pm:268 standalone/drakboot:307
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configuración do Estilo de Arrinque"
-#: any.pm:266 any.pm:298
+#: any.pm:270 any.pm:302
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Opcións principais do cargador de arrinque"
-#: any.pm:270
+#: any.pm:274
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Indique o tamaño da memoria RAM en MB"
-#: any.pm:272
+#: any.pm:276
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
@@ -886,206 +900,206 @@ msgstr ""
"A opción ``Restrinxir opcións da liña de comandos'' non ten sentido sen "
"contrasinal"
-#: any.pm:273 any.pm:606 authentication.pm:176
+#: any.pm:277 any.pm:610 authentication.pm:182
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Os contrasinais non coinciden"
-#: any.pm:273 any.pm:606 authentication.pm:176 diskdrake/interactive.pm:1270
+#: any.pm:277 any.pm:610 authentication.pm:182 diskdrake/interactive.pm:1291
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Por favor, inténteo de novo"
-#: any.pm:278 any.pm:301
+#: any.pm:282 any.pm:305
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Cargador de arrinque que se usará"
-#: any.pm:280 any.pm:303
+#: any.pm:284 any.pm:307
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Dispositivo de arrinque"
-#: any.pm:282
+#: any.pm:286
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Retardo antes de arrinca-la imaxe por omisión"
-#: any.pm:283
+#: any.pm:287
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Activar ACPI"
-#: any.pm:285
+#: any.pm:289
#, c-format
msgid "Force no APIC"
msgstr ""
-#: any.pm:287
+#: any.pm:291
#, c-format
msgid "Force No Local APIC"
msgstr ""
-#: any.pm:289 any.pm:633 authentication.pm:181 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:633 printer/printerdrake.pm:1596
-#: printer/printerdrake.pm:1716 standalone/drakbackup:1653
-#: standalone/drakbackup:3495 standalone/drakups:295
+#: any.pm:293 any.pm:637 authentication.pm:187 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#: network/netconnect.pm:680 printer/printerdrake.pm:1663
+#: printer/printerdrake.pm:1784 standalone/drakbackup:1656
+#: standalone/drakbackup:3503 standalone/drakups:299
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
-#: any.pm:290 any.pm:634 authentication.pm:182
+#: any.pm:294 any.pm:638 authentication.pm:188
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Contrasinal (de novo)"
-#: any.pm:291
+#: any.pm:295
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Restrinxir opcións da liña de comandos"
-#: any.pm:291
+#: any.pm:295
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "restrinxir"
-#: any.pm:293
+#: any.pm:297
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Baleirar /tmp en cada arrinque"
-#: any.pm:294
+#: any.pm:298
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Tamaño exacto da memoria RAM se for necesario (atopáronse %d MB)"
-#: any.pm:302
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Mensaxe Inicial"
-#: any.pm:304
+#: any.pm:308
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr ""
-#: any.pm:305
+#: any.pm:309
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr ""
-#: any.pm:306
+#: any.pm:310
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "¿Permiti-lo arrinque dende un CD?"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:311
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr ""
-#: any.pm:308
+#: any.pm:312
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "¿S.O. por omisión?"
-#: any.pm:361
+#: any.pm:365
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
-#: any.pm:362 any.pm:372
+#: any.pm:366 any.pm:376
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Raíz"
-#: any.pm:363 any.pm:385
+#: any.pm:367 any.pm:389
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Agregar"
-#: any.pm:365 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313
+#: any.pm:369 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Modo de video"
-#: any.pm:367
+#: any.pm:371
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:368
+#: any.pm:372
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Perfil de rede"
-#: any.pm:377 any.pm:382 any.pm:384
+#: any.pm:381 any.pm:386 any.pm:388
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: any.pm:379 any.pm:389 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84
+#: any.pm:383 any.pm:393 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84
#: standalone/drakfloppy:90 standalone/draksec:52
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Por omisión"
-#: any.pm:386
+#: any.pm:390
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr ""
-#: any.pm:388
+#: any.pm:392
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr ""
-#: any.pm:399
+#: any.pm:403
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Etiqueta baleira non permitida"
-#: any.pm:400
+#: any.pm:404
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Debe especificar unha imaxe do kernel"
-#: any.pm:400
+#: any.pm:404
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Debe especificar unha partición raíz"
-#: any.pm:401
+#: any.pm:405
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Esta etiqueta xa se está usando"
-#: any.pm:415
+#: any.pm:419
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "¿Qué tipo de entrada desexa engadir?"
-#: any.pm:416
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:416
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Outros S.O. (SunOS...)"
-#: any.pm:417
+#: any.pm:421
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Outros S.O. (MacOS...)"
-#: any.pm:417
+#: any.pm:421
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Outros S.O. (Windows...)"
-#: any.pm:445
+#: any.pm:449
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1094,52 +1108,52 @@ msgstr ""
"Estas son as diferentes entradas.\n"
"Pode engadir algunhas máis ou cambia-las que xa existen."
-#: any.pm:592
+#: any.pm:596
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "acceso ós programas X"
-#: any.pm:593
+#: any.pm:597
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "acceso ás ferramentas rpm"
-#: any.pm:594
+#: any.pm:598
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "permitir \"su\""
-#: any.pm:595
+#: any.pm:599
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "acceso ós ficheiros de administración"
-#: any.pm:596
+#: any.pm:600
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "acceso ás ferramentas de rede"
-#: any.pm:597
+#: any.pm:601
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "acceso ás ferramentas de compilación"
-#: any.pm:602
+#: any.pm:606
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s xa foi engadido)"
-#: any.pm:607
+#: any.pm:611
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "Este contrasinal é demasiado simple"
-#: any.pm:608
+#: any.pm:612
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Por favor, indique un nome de usuario"
-#: any.pm:609
+#: any.pm:613
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
@@ -1147,22 +1161,22 @@ msgstr ""
"O nome de usuario (login) só pode conter letras minúsculas, números, '-' e "
"'_'"
-#: any.pm:610
+#: any.pm:614
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "O nome de usuario é moi longo"
-#: any.pm:611
+#: any.pm:615
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Este nome de usuario xa está engadido"
-#: any.pm:615
+#: any.pm:619
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Engadir usuario"
-#: any.pm:616
+#: any.pm:620
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1171,79 +1185,97 @@ msgstr ""
"Introduza un usuario\n"
"%s"
-#: any.pm:619 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157
+#: any.pm:623 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157
#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:530
-#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:191
-#: printer/printerdrake.pm:376 printer/printerdrake.pm:4742
-#: standalone/drakbackup:2708 standalone/scannerdrake:668
+#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
+#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:4853
+#: standalone/drakbackup:2716 standalone/scannerdrake:668
#: standalone/scannerdrake:818
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Feito"
-#: any.pm:620 help.pm:51
+#: any.pm:624 help.pm:51
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Aceptar usuario"
-#: any.pm:631
+#: any.pm:635
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Nome real"
-#: any.pm:632 standalone/drakbackup:1648
+#: any.pm:636 standalone/drakbackup:1651
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Nome de usuario"
-#: any.pm:635
+#: any.pm:639
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:637
+#: any.pm:641
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: any.pm:684 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:688 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Login automático"
-#: any.pm:685
+#: any.pm:689
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Pódese configurar o ordenador para que entre automáticamente\n"
"un usuario determinado."
-#: any.pm:686 help.pm:51
+#: any.pm:690 help.pm:51
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "Desexa usar esta funcionalidade?"
-#: any.pm:687
+#: any.pm:690 help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:887
+#: interactive.pm:158 modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:743
+#: standalone/drakbackup:2516 standalone/drakgw:287 standalone/drakgw:288
+#: standalone/drakgw:296 standalone/drakgw:306 standalone/draksec:55
+#: standalone/harddrake2:310 standalone/net_applet:309 ugtk2.pm:908
+#: wizards.pm:156 wizards2.pm:158
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
+
+#: any.pm:690 help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444
+#: install_any.pm:887 interactive.pm:158 modules/interactive.pm:71
+#: standalone/drakbackup:2516 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:311
+#: standalone/net_applet:305 ugtk2.pm:908 wizards.pm:156 wizards2.pm:158
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "Non"
+
+#: any.pm:692
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Escolla o usuario por defecto:"
-#: any.pm:688
+#: any.pm:693
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Escolla o xestor de fiestras que se executará:"
-#: any.pm:700
+#: any.pm:706
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Por favor, escolla a lingua que desexe usar."
-#: any.pm:701
+#: any.pm:707
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Selección da Lingua"
-#: any.pm:727
+#: any.pm:733
#, c-format
msgid ""
"Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1254,59 +1286,60 @@ msgstr ""
"as linguas que desexa instalar. Esta linguas estarán dispoñibles\n"
"cando a instalación estea completa e reinicie o seu sistema."
-#: any.pm:746 help.pm:647
+#: any.pm:752 any.pm:773 help.pm:647
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr "Usar Unicode por omisión"
-#: any.pm:747 help.pm:647
+#: any.pm:753 help.pm:647
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Tódalas linguas"
-#: any.pm:786 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:946
+#: any.pm:794 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:947
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "País"
-#: any.pm:787
+#: any.pm:795
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Por favor, escolla o seu país."
-#: any.pm:789
+#: any.pm:797
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Esta é a lista completa dos paises dispoñibles"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:798
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Outros Paises"
-#: any.pm:798
+#: any.pm:806
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Método de entrada:"
-#: any.pm:799 install_any.pm:388 network/netconnect.pm:323
-#: network/netconnect.pm:328 printer/printerdrake.pm:99
-#: printer/printerdrake.pm:2111
+#: any.pm:807 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:181
+#: network/netconnect.pm:372 network/netconnect.pm:377
+#: network/netconnect.pm:1330 printer/printerdrake.pm:105
+#: printer/printerdrake.pm:2199
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ningún"
-#: any.pm:914
+#: any.pm:921
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Non compartir"
-#: any.pm:914
+#: any.pm:921
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Permitirlle a tódolos usuarios"
-#: any.pm:918
+#: any.pm:925
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1316,7 +1349,7 @@ msgid ""
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-#: any.pm:930
+#: any.pm:937
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -1325,7 +1358,7 @@ msgstr ""
"NFS: o sistema tradicional de compartimento de ficheiros de Unix, con menos "
"soporte en Mac e Windows."
-#: any.pm:933
+#: any.pm:940
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -1334,28 +1367,28 @@ msgstr ""
"SMB: un sistema de compartimento de ficheiros que se usa en sistemas "
"Windows, Mac OS X e varios Linux modernos."
-#: any.pm:941
+#: any.pm:948
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "Pode exportar usando NFS ou SMB. Por favor, escolla cal quere usar."
-#: any.pm:966
+#: any.pm:973
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Executar userdrake"
-#: any.pm:966 printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3805
-#: printer/printerdrake.pm:3806 printer/printerdrake.pm:3807
-#: printer/printerdrake.pm:5036 standalone/drakTermServ:294
-#: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
-#: standalone/drakfont:595 standalone/net_monitor:123
+#: any.pm:973 printer/printerdrake.pm:3900 printer/printerdrake.pm:3903
+#: printer/printerdrake.pm:3904 printer/printerdrake.pm:3905
+#: printer/printerdrake.pm:5162 standalone/drakTermServ:294
+#: standalone/drakbackup:4096 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:497
+#: standalone/drakroam:234 standalone/net_monitor:123
#: standalone/printerdrake:547
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
-#: any.pm:968
+#: any.pm:975
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1364,82 +1397,82 @@ msgstr ""
"O compartimento por usuario usa o grupo \"fileshare\". \n"
"Pode usar userdrake para engadir un usuario a este grupo."
-#: authentication.pm:16
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Ficheiro local"
-#: authentication.pm:17
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:18
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:19
+#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Tarxeta Smart"
-#: authentication.pm:20 authentication.pm:148
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:153
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Dominio Windows"
-#: authentication.pm:21
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU"
msgstr "Directorio Activo con SFU"
-#: authentication.pm:22
+#: authentication.pm:30
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind"
msgstr "Directorio Activo con Winbind"
-#: authentication.pm:51
+#: authentication.pm:56
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Ficheiro local:"
-#: authentication.pm:51
+#: authentication.pm:56
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
-#: authentication.pm:52
+#: authentication.pm:57
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:52
+#: authentication.pm:57
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
-#: authentication.pm:53
+#: authentication.pm:58
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:53
+#: authentication.pm:58
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
-#: authentication.pm:54
+#: authentication.pm:59
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Dominio Windows:"
-#: authentication.pm:54
+#: authentication.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
@@ -1448,12 +1481,12 @@ msgstr ""
"Winbind permítelle ó sistema recuperar información e autenticar os usuarios "
"nun dominio Windows."
-#: authentication.pm:55
+#: authentication.pm:60
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU:"
msgstr "Directorio Activo con SFU:"
-#: authentication.pm:55 authentication.pm:56
+#: authentication.pm:60 authentication.pm:61
#, c-format
msgid ""
"Kerberos is a secure system for providing network authentication services."
@@ -1461,104 +1494,104 @@ msgstr ""
"Kerberos é un sistema seguro que proporciona servicios de autenticación por "
"rede."
-#: authentication.pm:56
+#: authentication.pm:61
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind:"
msgstr "Directorio Activo con Winbind:"
-#: authentication.pm:81
+#: authentication.pm:86
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Autenticación LDAP"
-#: authentication.pm:82
+#: authentication.pm:87
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr ""
-#: authentication.pm:83 share/compssUsers.pl:101
+#: authentication.pm:88 share/compssUsers.pl:101
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Servidor LDAP"
-#: authentication.pm:96 fsedit.pm:21
+#: authentication.pm:101 fsedit.pm:21
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "simple"
-#: authentication.pm:97
+#: authentication.pm:102
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: authentication.pm:98
+#: authentication.pm:103
#, c-format
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: authentication.pm:99
+#: authentication.pm:104
#, c-format
msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
msgstr ""
-#: authentication.pm:106 authentication.pm:144
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:149
#, c-format
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Autenticación nun Directorio Activo"
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:146 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:151 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
-#: authentication.pm:109 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
-#: printer/printerdrake.pm:135 share/compssUsers.pl:81
+#: authentication.pm:114 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
+#: printer/printerdrake.pm:141 share/compssUsers.pl:81
#: standalone/drakTermServ:269
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
-#: authentication.pm:110
+#: authentication.pm:115
#, c-format
msgid "LDAP users database"
msgstr "Base de datos de usuarios LDAP"
-#: authentication.pm:111
+#: authentication.pm:116
#, c-format
msgid "Use Anonymous BIND "
msgstr "Usar BIND anónimo"
-#: authentication.pm:112
+#: authentication.pm:117
#, c-format
msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
msgstr "Usuario LDAP con permiso para navegar polo Directorio Activo"
-#: authentication.pm:113
+#: authentication.pm:118
#, c-format
msgid "Password for user"
msgstr "Contrasinal para o usuario"
-#: authentication.pm:114
+#: authentication.pm:119
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "Cifrado"
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:130
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Autenticación NIS"
-#: authentication.pm:126
+#: authentication.pm:131
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Dominio NIS"
-#: authentication.pm:127
+#: authentication.pm:132
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Servidor NIS"
-#: authentication.pm:132
+#: authentication.pm:137
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
@@ -1575,67 +1608,67 @@ msgid ""
"good."
msgstr ""
-#: authentication.pm:144
+#: authentication.pm:149
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Autenticación nun Dominio Windows"
-#: authentication.pm:149
+#: authentication.pm:154
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Nome de Usuario do Administrador do Dominio"
-#: authentication.pm:150
+#: authentication.pm:155
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Contrasinal do Administrador do Dominio"
-#: authentication.pm:151
+#: authentication.pm:156
#, c-format
msgid "Use Idmap for store UID/SID "
msgstr ""
-#: authentication.pm:152
+#: authentication.pm:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Default Idmap "
msgstr "Escritorio por omisión"
-#: authentication.pm:165
+#: authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
msgstr ""
"Configurar o contrasinal do administrador (root) e os métodos de "
"autenticación de rede"
-#: authentication.pm:166
+#: authentication.pm:172
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Estableza o contrasinal do administrador (root)"
-#: authentication.pm:167 standalone/drakvpn:1125
+#: authentication.pm:173 standalone/drakvpn:1125
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Método de autenticación"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:172 help.pm:722
+#: authentication.pm:178 help.pm:722
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Sen contrasinal"
-#: authentication.pm:178
+#: authentication.pm:184
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Este contrasinal é demasiado simple (ten que ter polo menos %d caracteres)"
-#: authentication.pm:183 network/netconnect.pm:328 network/netconnect.pm:634
-#: standalone/drakauth:23 standalone/drakauth:25 standalone/drakconnect:459
+#: authentication.pm:189 network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:681
+#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticación"
-#: authentication.pm:296
+#: authentication.pm:302
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr ""
@@ -1645,7 +1678,7 @@ msgstr ""
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:728
+#: bootloader.pm:752
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1660,37 +1693,37 @@ msgstr ""
"agarde a que arrinque o sistema por defecto.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:815
+#: bootloader.pm:839
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO con menú gráfico"
-#: bootloader.pm:816
+#: bootloader.pm:840
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO con menú de texto"
-#: bootloader.pm:817
+#: bootloader.pm:841
#, c-format
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: bootloader.pm:818
+#: bootloader.pm:842
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:881
+#: bootloader.pm:906
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "non hai espacio dabondo en /boot"
-#: bootloader.pm:1295
+#: bootloader.pm:1348
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Non se pode instala-lo cargador de arrinque nunha partición %s\n"
-#: bootloader.pm:1340
+#: bootloader.pm:1393
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1699,162 +1732,246 @@ msgstr ""
"A configuración do seu cargador de arrinque ten que actualizarse porque "
"cambiou o número da partición"
-#: bootloader.pm:1355
+#: bootloader.pm:1408
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1356
+#: bootloader.pm:1409
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Reinstala-lo Cargador de Arrinque"
-#: common.pm:125
+#: common.pm:139
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:125
+#: common.pm:139
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:125
+#: common.pm:139
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:133
+#: common.pm:147
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:141
+#: common.pm:155
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutos"
-#: common.pm:143
+#: common.pm:157
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuto"
-#: common.pm:145
+#: common.pm:159
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundos"
-#: common.pm:240
+#: common.pm:254
#, c-format
msgid "kdesu missing"
msgstr "falla o kdesu"
-#: common.pm:243
+#: common.pm:257
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
msgstr ""
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:43 lang.pm:202 network/adsl_consts.pm:50
-#: network/adsl_consts.pm:58 network/adsl_consts.pm:66
+#: crypto.pm:14 crypto.pm:49 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66
+#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
-#: crypto.pm:15 crypto.pm:34 lang.pm:209 network/adsl_consts.pm:74
-#: network/adsl_consts.pm:82 network/adsl_consts.pm:93
-#: network/adsl_consts.pm:101 network/netconnect.pm:50
+#: crypto.pm:15 crypto.pm:48 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93
+#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114
+#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:51
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Bélxica"
-#: crypto.pm:16 lang.pm:230 network/adsl_consts.pm:780
-#: network/adsl_consts.pm:788 network/adsl_consts.pm:798
+#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132
+#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152
+#: network/adsl_consts.pm:161
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasil"
+
+#: crypto.pm:18 crypto.pm:52 lang.pm:230
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "Canadá"
+
+#: crypto.pm:19 crypto.pm:75 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:881
+#: network/adsl_consts.pm:890 network/adsl_consts.pm:901
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Suíza"
-#: crypto.pm:17 lang.pm:237
+#: crypto.pm:20 lang.pm:242
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:35 lang.pm:243 network/adsl_consts.pm:319
+#: crypto.pm:21 crypto.pm:53 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "República Checa"
-#: crypto.pm:19 crypto.pm:36 lang.pm:244 network/adsl_consts.pm:437
-#: network/adsl_consts.pm:445
+#: crypto.pm:22 crypto.pm:58 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499
+#: network/adsl_consts.pm:508
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Alemaña"
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:343
-#: network/adsl_consts.pm:354 network/adsl_consts.pm:365
-#: network/adsl_consts.pm:375 network/adsl_consts.pm:385
-#: network/adsl_consts.pm:396 network/adsl_consts.pm:407
-#: network/adsl_consts.pm:417 network/adsl_consts.pm:427
-#: network/netconnect.pm:47
+#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Dinamarca"
+
+#: crypto.pm:24 crypto.pm:55 lang.pm:256
+#, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonia"
+
+#: crypto.pm:25 crypto.pm:73 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:749
+#: network/adsl_consts.pm:760 network/adsl_consts.pm:771
+#: network/adsl_consts.pm:782 network/adsl_consts.pm:791
+#: network/adsl_consts.pm:800 network/adsl_consts.pm:809
+#: network/adsl_consts.pm:818 network/adsl_consts.pm:827
+#: network/adsl_consts.pm:836 network/adsl_consts.pm:845
+#: network/adsl_consts.pm:854 network/adsl_consts.pm:863
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "España"
+
+#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlandia"
+
+#: crypto.pm:27 crypto.pm:57 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396
+#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420
+#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442
+#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466
+#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488
+#: network/netconnect.pm:48
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Francia"
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:37 lang.pm:275 network/adsl_consts.pm:455
+#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"
-#: crypto.pm:22 lang.pm:286 network/adsl_consts.pm:463
+#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Hungría"
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:42 lang.pm:295 network/adsl_consts.pm:489
-#: network/adsl_consts.pm:499 network/adsl_consts.pm:509
-#: network/adsl_consts.pm:517 network/netconnect.pm:49 standalone/drakxtv:47
+#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537
+#: standalone/drakxtv:47
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlanda"
+
+#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557
+#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580
+#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:50 standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:41 lang.pm:347 network/adsl_consts.pm:545
-#: network/adsl_consts.pm:553 network/adsl_consts.pm:561
-#: network/adsl_consts.pm:569 network/netconnect.pm:48
+#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:303
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "Xapón"
+
+#: crypto.pm:34 crypto.pm:65 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620
+#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638
+#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:49
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Países Baixos"
-#: crypto.pm:25 crypto.pm:38 lang.pm:348 network/adsl_consts.pm:577
-#: network/adsl_consts.pm:582 network/adsl_consts.pm:587
-#: network/adsl_consts.pm:592 network/adsl_consts.pm:597
-#: network/adsl_consts.pm:602 network/adsl_consts.pm:607
+#: crypto.pm:35 crypto.pm:67 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656
+#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666
+#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676
+#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"
-#: crypto.pm:26 lang.pm:360 network/adsl_consts.pm:614
-#: network/adsl_consts.pm:624
+#: crypto.pm:36 crypto.pm:66 lang.pm:357
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Nova Celandia"
+
+#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693
+#: network/adsl_consts.pm:704
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"
-#: crypto.pm:27 crypto.pm:39 lang.pm:377 network/adsl_consts.pm:772
+#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: crypto.pm:39 crypto.pm:70 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusia"
+
+#: crypto.pm:40 crypto.pm:74 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:872
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Suecia"
-#: crypto.pm:28 lang.pm:382
+#: crypto.pm:41 crypto.pm:71 lang.pm:387
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Eslovaquia"
-#: crypto.pm:29 lang.pm:406
+#: crypto.pm:42 crypto.pm:77 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:910
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tailandia"
+
+#: crypto.pm:43 crypto.pm:76 lang.pm:411
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwán"
-#: crypto.pm:40 crypto.pm:75 lang.pm:411 network/netconnect.pm:51
+#: crypto.pm:44 crypto.pm:72 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr "Sudáfrica"
+
+#: crypto.pm:78 crypto.pm:108 lang.pm:416 network/netconnect.pm:52
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Estados Unidos"
@@ -1878,18 +1995,18 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:443 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Desmontar"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:440 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Montar"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:435
-#: diskdrake/interactive.pm:653 diskdrake/interactive.pm:672
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:443
+#: diskdrake/interactive.pm:667 diskdrake/interactive.pm:686
#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
@@ -1910,13 +2027,13 @@ msgstr "A URL debe comezar con http:// ou https://"
msgid "Server: "
msgstr "Servidor: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:504
-#: diskdrake/interactive.pm:1166 diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:518
+#: diskdrake/interactive.pm:1184 diskdrake/interactive.pm:1259
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Punto de montaxe: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1248
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opcións: %s"
@@ -1962,8 +2079,8 @@ msgstr ""
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Por favor, clique nunha partición"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:482
-#: standalone/drakbackup:2943 standalone/drakbackup:3003
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:486
+#: standalone/drakbackup:2951 standalone/drakbackup:3011
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
@@ -2003,13 +2120,7 @@ msgstr "HFS"
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 install_steps_gtk.pm:284 mouse.pm:168
-#: services.pm:162 standalone/drakbackup:1609 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Outros"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 diskdrake/interactive.pm:1181
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 diskdrake/interactive.pm:1199
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Baleiro"
@@ -2024,21 +2135,21 @@ msgstr "Tipos de sistemas de ficheiros:"
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Usar ``%s'' no seu lugar"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/interactive.pm:459
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/interactive.pm:467
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:368
-#: diskdrake/interactive.pm:436 diskdrake/interactive.pm:606
+#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:620
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
-#: standalone/harddrake2:106 standalone/harddrake2:115
+#: standalone/harddrake2:107 standalone/harddrake2:116
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/interactive.pm:444
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/interactive.pm:452
#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:235
#, c-format
msgid "Delete"
@@ -2173,37 +2284,37 @@ msgstr ""
msgid "Supermount except for CDROM drives"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:359 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:365 help.pm:530
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Garda-la táboa de particións"
-#: diskdrake/interactive.pm:360 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:366 help.pm:530
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Restaura-la táboa de particións"
-#: diskdrake/interactive.pm:361 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:367 help.pm:530
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Recupera-la táboa de particións"
-#: diskdrake/interactive.pm:363 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:530
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Recarga-la táboa de particións"
-#: diskdrake/interactive.pm:365
+#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Montar automáticamente os soportes extraíbles"
-#: diskdrake/interactive.pm:376 diskdrake/interactive.pm:402
+#: diskdrake/interactive.pm:384 diskdrake/interactive.pm:410
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Seleccione un ficheiro"
-#: diskdrake/interactive.pm:388
+#: diskdrake/interactive.pm:396
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
@@ -2212,87 +2323,87 @@ msgstr ""
"A táboa de particións de rescate non ten o\n"
"mesmo tamaño. ¿Continuar de tódolos xeitos?"
-#: diskdrake/interactive.pm:417
+#: diskdrake/interactive.pm:425
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Intentando recupera-la táboa de particións"
-#: diskdrake/interactive.pm:423
+#: diskdrake/interactive.pm:431
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Información detallada"
-#: diskdrake/interactive.pm:438 diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/interactive.pm:761
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar"
-#: diskdrake/interactive.pm:439
+#: diskdrake/interactive.pm:447
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formatar"
-#: diskdrake/interactive.pm:441
+#: diskdrake/interactive.pm:449
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Engadir ó RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:442
+#: diskdrake/interactive.pm:450
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Engadir ó LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:445
+#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Quitar do RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:446
+#: diskdrake/interactive.pm:454
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Quitar do LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:447
+#: diskdrake/interactive.pm:455
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modifica-lo RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:448
+#: diskdrake/interactive.pm:456
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Usar para loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:497
+#: diskdrake/interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Crear unha nova partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:500
+#: diskdrake/interactive.pm:514
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Sector inicial: "
-#: diskdrake/interactive.pm:502 diskdrake/interactive.pm:899
+#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:918
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Tamaño en MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:900
+#: diskdrake/interactive.pm:517 diskdrake/interactive.pm:919
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tipo de sistema de ficheiros: "
-#: diskdrake/interactive.pm:508
+#: diskdrake/interactive.pm:522
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Preferencia: "
-#: diskdrake/interactive.pm:511
+#: diskdrake/interactive.pm:525
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Nome do volume lóxico "
-#: diskdrake/interactive.pm:541
+#: diskdrake/interactive.pm:555
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -2303,44 +2414,44 @@ msgstr ""
"(xa que alcanzou o número máximo de particións primarias).\n"
"Elimine primeiro unha partición primaria e cree unha partición extendida."
-#: diskdrake/interactive.pm:571
+#: diskdrake/interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Eliminar o ficheiro de loopback?"
-#: diskdrake/interactive.pm:590
+#: diskdrake/interactive.pm:604
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Ó cambia-lo tipo de partición %s, perderanse tódolos datos da partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:602
+#: diskdrake/interactive.pm:616
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Cambia-lo tipo de partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:617 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "¿Qué sistema de ficheiros desexa?"
-#: diskdrake/interactive.pm:611
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Cambiando de ext2 a ext3"
-#: diskdrake/interactive.pm:640
+#: diskdrake/interactive.pm:654
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Onde desexa monta-lo ficheiro de loopback %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:641
+#: diskdrake/interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "¿Onde desexa monta-lo dispositivo %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/interactive.pm:660
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -2350,49 +2461,49 @@ msgstr ""
"usar para loopback.\n"
"Quite primeiro o loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:671
+#: diskdrake/interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "¿Onde desexa montar %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:695 diskdrake/interactive.pm:774
+#: diskdrake/interactive.pm:709 diskdrake/interactive.pm:792
#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Redimensionando"
-#: diskdrake/interactive.pm:695
+#: diskdrake/interactive.pm:709
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Calculando os límites do sistema de ficheiros FAT"
-#: diskdrake/interactive.pm:731
+#: diskdrake/interactive.pm:749
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Esta partición non se pode redimensionar"
-#: diskdrake/interactive.pm:736
+#: diskdrake/interactive.pm:754
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr ""
"Debería facer unha copia de seguridade de tódolos datos desta partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:738
+#: diskdrake/interactive.pm:756
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Ó redimensiona-la partición %s, perderanse tódolos datos da partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:761
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Escolla o novo tamaño"
-#: diskdrake/interactive.pm:744
+#: diskdrake/interactive.pm:762
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Novo tamaño en MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:787 install_interactive.pm:196
+#: diskdrake/interactive.pm:805 install_interactive.pm:196
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -2403,118 +2514,118 @@ msgstr ""
"executaranse unhas verificacións do sistema de ficheiros a próxima vez que "
"arrinque Windows(TM)"
-#: diskdrake/interactive.pm:825
+#: diskdrake/interactive.pm:843
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Escolla un dos RAID para engadirlla"
-#: diskdrake/interactive.pm:827 diskdrake/interactive.pm:844
+#: diskdrake/interactive.pm:845 diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "new"
msgstr "novo"
-#: diskdrake/interactive.pm:842
+#: diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Escolla un dos LVM para engadirlla"
-#: diskdrake/interactive.pm:848
+#: diskdrake/interactive.pm:866
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "¿Nome do LVM?"
-#: diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:903
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Esta partición non pode usarse para loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:897
+#: diskdrake/interactive.pm:916
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:898
+#: diskdrake/interactive.pm:917
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Nome do ficheiro loopback: "
-#: diskdrake/interactive.pm:903
+#: diskdrake/interactive.pm:922
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Introduza un nome de ficheiro"
-#: diskdrake/interactive.pm:906
+#: diskdrake/interactive.pm:925
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "O ficheiro xa está a ser usado por outro loopback, escolla outro"
-#: diskdrake/interactive.pm:907
+#: diskdrake/interactive.pm:926
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "O ficheiro xa existe. ¿Quere usalo?"
-#: diskdrake/interactive.pm:930
+#: diskdrake/interactive.pm:949
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Opcións de montaxe"
-#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:956
#, c-format
msgid "Various"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1002
+#: diskdrake/interactive.pm:1020
#, c-format
msgid "device"
msgstr "dispositivo"
-#: diskdrake/interactive.pm:1003
+#: diskdrake/interactive.pm:1021
#, c-format
msgid "level"
msgstr "nivel"
-#: diskdrake/interactive.pm:1004
+#: diskdrake/interactive.pm:1022
#, fuzzy, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "tamaño do bloque de datos"
-#: diskdrake/interactive.pm:1021
+#: diskdrake/interactive.pm:1039
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Teña coidado: esta operación é perigosa."
-#: diskdrake/interactive.pm:1036
+#: diskdrake/interactive.pm:1054
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "¿Qué tipo de particionamento quere?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1074
+#: diskdrake/interactive.pm:1092
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
"Necesitará reiniciar o equipo para que a modificación sexa tomada en conta"
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1101
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "¡Escribirase no disco a táboa de particións da unidade %s!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1096
+#: diskdrake/interactive.pm:1114
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Ó formata-la partición %s, perderanse tódolos datos da partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:1112
+#: diskdrake/interactive.pm:1130
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Despraza-los ficheiros á nova partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:1112
+#: diskdrake/interactive.pm:1130
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Agocha-los ficheiros"
-#: diskdrake/interactive.pm:1113
+#: diskdrake/interactive.pm:1131
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -2523,108 +2634,108 @@ msgstr ""
"O directorio %s xa contén datos\n"
"(%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1124
+#: diskdrake/interactive.pm:1142
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Desprazando os ficheiros á nova partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:1128
+#: diskdrake/interactive.pm:1146
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Copiando %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1132
+#: diskdrake/interactive.pm:1150
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Eliminando %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1146
+#: diskdrake/interactive.pm:1164
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "o nome da partición %s é %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1147
+#: diskdrake/interactive.pm:1165
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 diskdrake/interactive.pm:1226
+#: diskdrake/interactive.pm:1185 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Dispositivo: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1168
+#: diskdrake/interactive.pm:1186
#, c-format
msgid "Devfs name: "
msgstr "Nome devfs: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1169
+#: diskdrake/interactive.pm:1187
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Etiqueta de volume:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1170
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Letra de unidade DOS: %s (aproximación)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1174 diskdrake/interactive.pm:1183
-#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1192 diskdrake/interactive.pm:1201
+#: diskdrake/interactive.pm:1262
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tipo: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1178 install_steps_gtk.pm:296
+#: diskdrake/interactive.pm:1196 install_steps_gtk.pm:300
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nome: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1185
+#: diskdrake/interactive.pm:1203
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Inicio: sector %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1186
+#: diskdrake/interactive.pm:1204
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Tamaño: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1188
+#: diskdrake/interactive.pm:1206
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sectores"
-#: diskdrake/interactive.pm:1190
+#: diskdrake/interactive.pm:1208
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cilindros %d a %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1191
+#: diskdrake/interactive.pm:1209
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1192
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatado\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1193
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Non formatado\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1194
+#: diskdrake/interactive.pm:1212
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montado\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1195
+#: diskdrake/interactive.pm:1213
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1197
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2633,7 +2744,7 @@ msgstr ""
"Ficheiro(s) de loopback:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1198
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2642,27 +2753,27 @@ msgstr ""
"Partición de arrinque por omisión\n"
" (para arrincar en MS-DOS, non para lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1200
+#: diskdrake/interactive.pm:1218
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivel %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1201
+#: diskdrake/interactive.pm:1219
#, fuzzy, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Tamaño do bloque de datos %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1202
+#: diskdrake/interactive.pm:1220
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Discos RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1222
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Nome do ficheiro loopback: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1207
+#: diskdrake/interactive.pm:1225
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2671,7 +2782,7 @@ msgid ""
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1210
+#: diskdrake/interactive.pm:1228
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2684,73 +2795,79 @@ msgstr ""
"especial é para o\n"
"arrinque dual do seu sistema.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1245
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Só Lectura"
-#: diskdrake/interactive.pm:1228
+#: diskdrake/interactive.pm:1246
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Tamaño: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1229
+#: diskdrake/interactive.pm:1247
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Xeometría: %s cilindros, %s cabezas, %s sectores\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1230
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Información: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1231
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Discos LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1232
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tipo de táboa de particións: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "na canle %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/interactive.pm:1286
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Clave de cifrado do sistema de ficheiros"
-#: diskdrake/interactive.pm:1266
+#: diskdrake/interactive.pm:1287
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Escolla a clave de cifrado do seu sistema de ficheiros"
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1290
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Esta clave de cifrado é moi sinxela (ten que ter polo menos %d caracteres)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1291
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "As claves de cifrado non coinciden"
-#: diskdrake/interactive.pm:1273 network/netconnect.pm:1136
-#: standalone/drakconnect:397
+#: diskdrake/interactive.pm:1294 network/netconnect.pm:1230
+#: standalone/drakconnect:430
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Clave de cifrado"
-#: diskdrake/interactive.pm:1274
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Clave de cifrado (outra vez)"
+#: diskdrake/interactive.pm:1296 standalone/drakvpn:1031
+#: standalone/drakvpn:1116
+#, c-format
+msgid "Encryption algorithm"
+msgstr "Algoritmo de cifrado"
+
#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
msgid "Change type"
@@ -2786,7 +2903,7 @@ msgstr ""
"Por favor introduza o seu nome de usuario, contrasinal e nome de dominio "
"para acceder a este servidor."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3494
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3502
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuario"
@@ -2811,12 +2928,12 @@ msgstr "Necesitase instala-lo paquete %s. ¿Desexa instalalo?"
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:172
+#: do_pkgs.pm:182
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Instalando paquetes..."
-#: do_pkgs.pm:217
+#: do_pkgs.pm:227
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Eliminando paquetes..."
@@ -2943,12 +3060,12 @@ msgstr "Darlle acceso de escritura ós usuarios normais"
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Darlle acceso de só lectura ós usuarios normais"
-#: fs/type.pm:370
+#: fs/type.pm:372
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Non pode usar JFS para particións máis pequenas de 16MB"
-#: fs/type.pm:371
+#: fs/type.pm:373
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Non pode usar ReiserFS para particións máis pequenas de 32MB"
@@ -2963,7 +3080,7 @@ msgstr "con /usr"
msgid "server"
msgstr "servidor"
-#: fsedit.pm:184
+#: fsedit.pm:183
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -2983,22 +3100,22 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Está de acordo ca perda de tódalas particións?\n"
-#: fsedit.pm:401
+#: fsedit.pm:400
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Os puntos de montaxe deben comezar por /"
-#: fsedit.pm:402
+#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Os puntos de montaxe só poden conter caracteres alfanuméricos"
-#: fsedit.pm:403
+#: fsedit.pm:402
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Xa existe unha partición co punto de montaxe %s\n"
-#: fsedit.pm:405
+#: fsedit.pm:404
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3010,12 +3127,12 @@ msgstr ""
"sen unha partición /boot.\n"
"Asegúrese de engadir unha partición /boot"
-#: fsedit.pm:408
+#: fsedit.pm:407
#, c-format
msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Non pode usar un Volume Lóxico LVM para o punto de montaxe %s"
-#: fsedit.pm:410
+#: fsedit.pm:409
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3027,19 +3144,19 @@ msgstr ""
"partición /boot.\n"
"Asegúrese de engadir unha partición /boot"
-#: fsedit.pm:413
+#: fsedit.pm:412
#, c-format
msgid ""
"You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on "
"multiple PVs)"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:416 fsedit.pm:418
+#: fsedit.pm:415 fsedit.pm:417
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Este directorio debería permanecer dentro do sistema de ficheiros raíz"
-#: fsedit.pm:420 fsedit.pm:422
+#: fsedit.pm:419 fsedit.pm:421
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3048,23 +3165,23 @@ msgstr ""
"Necesita un sistema de ficheiros real (ext2/ext3, reiserfs, xfs, ou jfs) "
"para este punto de montaxe\n"
-#: fsedit.pm:424
+#: fsedit.pm:423
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"Non pode usar un sistema de ficheiros cifrado para o punto de montaxe %s"
-#: fsedit.pm:485
+#: fsedit.pm:484
#, fuzzy, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Non hai espacio libre dabondo para asignar novas particións"
-#: fsedit.pm:487
+#: fsedit.pm:486
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nada que facer"
-#: harddrake/data.pm:61 install_any.pm:1505
+#: harddrake/data.pm:61 install_any.pm:1640
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disquete"
@@ -3074,108 +3191,108 @@ msgstr "Disquete"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:81 install_any.pm:1506
+#: harddrake/data.pm:87 install_any.pm:1641
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Disco"
-#: harddrake/data.pm:90 install_any.pm:1507
+#: harddrake/data.pm:96 install_any.pm:1642
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: harddrake/data.pm:100
+#: harddrake/data.pm:106
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "Gravadoras de CD/DVD"
-#: harddrake/data.pm:110
+#: harddrake/data.pm:116
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:120 standalone/drakbackup:2051
+#: harddrake/data.pm:126 standalone/drakbackup:2059
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Cinta"
-#: harddrake/data.pm:129
+#: harddrake/data.pm:135
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Tarxeta de Video"
-#: harddrake/data.pm:139
+#: harddrake/data.pm:145
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Tarxeta de TV"
-#: harddrake/data.pm:148
+#: harddrake/data.pm:154
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Outros dispositivos MultiMedia"
-#: harddrake/data.pm:157
+#: harddrake/data.pm:163
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Tarxeta de Son"
-#: harddrake/data.pm:166
+#: harddrake/data.pm:176
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webcam"
-#: harddrake/data.pm:180
+#: harddrake/data.pm:190
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Procesadores"
-#: harddrake/data.pm:190
+#: harddrake/data.pm:200
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Adaptadores RDSI"
-#: harddrake/data.pm:200
+#: harddrake/data.pm:210
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Tarxeta Ethernet"
-#: harddrake/data.pm:218 network/netconnect.pm:518
+#: harddrake/data.pm:228 network/netconnect.pm:567
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Módem"
-#: harddrake/data.pm:228
+#: harddrake/data.pm:238
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "Adaptadores ADSL"
-#: harddrake/data.pm:242
+#: harddrake/data.pm:252
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: harddrake/data.pm:251
+#: harddrake/data.pm:261
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "Controladoras AGP"
-#: harddrake/data.pm:260 help.pm:186 help.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:978
+#: harddrake/data.pm:270 help.pm:186 help.pm:855
+#: install_steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Impresora"
-#: harddrake/data.pm:270
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
-#: harddrake/data.pm:280
+#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Controladoras (E)IDE/ATA"
-#: harddrake/data.pm:289
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "Controladores SATA"
@@ -3185,74 +3302,74 @@ msgstr "Controladores SATA"
msgid "RAID controllers"
msgstr "Controladores RAID"
-#: harddrake/data.pm:298
+#: harddrake/data.pm:325
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Controladoras Firewire"
-#: harddrake/data.pm:307
+#: harddrake/data.pm:334
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "Controladoras PCMCIA"
-#: harddrake/data.pm:316
+#: harddrake/data.pm:343
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Controladoras SCSI"
-#: harddrake/data.pm:325
+#: harddrake/data.pm:352
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Controladoras USB"
-#: harddrake/data.pm:334
+#: harddrake/data.pm:361
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "Portos USB"
-#: harddrake/data.pm:343
+#: harddrake/data.pm:370
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Controladores SMBus"
-#: harddrake/data.pm:352
+#: harddrake/data.pm:379
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:361
-#, c-format
-msgid "UPS"
-msgstr "SAI"
-
-#: harddrake/data.pm:370 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118
-#: install_steps_interactive.pm:938 standalone/keyboarddrake:28
+#: harddrake/data.pm:388 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118
+#: install_steps_interactive.pm:939 standalone/keyboarddrake:29
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: harddrake/data.pm:383 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:971
+#: harddrake/data.pm:401 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Rato"
-#: harddrake/data.pm:397
+#: harddrake/data.pm:415
+#, c-format
+msgid "UPS"
+msgstr "SAI"
+
+#: harddrake/data.pm:424
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Escáner"
-#: harddrake/data.pm:407 standalone/harddrake2:439
+#: harddrake/data.pm:434 standalone/harddrake2:444
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Descoñecidos/Outros"
-#: harddrake/data.pm:435
+#: harddrake/data.pm:463
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "
-#: harddrake/sound.pm:191 standalone/drakconnect:169
-#: standalone/drakconnect:615
+#: harddrake/sound.pm:191 standalone/drakconnect:170
+#: standalone/drakconnect:648
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Por Favor, Agarde... Aplicando a configuración"
@@ -3346,18 +3463,19 @@ msgstr "Driver:"
msgid "Trouble shooting"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:270 keyboard.pm:391 lang.pm:1039
-#: network/netconnect.pm:504 printer/printerdrake.pm:1142
-#: printer/printerdrake.pm:2142 printer/printerdrake.pm:2228
-#: printer/printerdrake.pm:2274 printer/printerdrake.pm:2341
-#: printer/printerdrake.pm:2376 printer/printerdrake.pm:2684
-#: printer/printerdrake.pm:2691 printer/printerdrake.pm:3643
-#: printer/printerdrake.pm:3970 printer/printerdrake.pm:4092
-#: printer/printerdrake.pm:5183 standalone/drakTermServ:325
-#: standalone/drakTermServ:1111 standalone/drakTermServ:1172
-#: standalone/drakTermServ:1821 standalone/drakbackup:510
-#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:165 standalone/drakclock:224
-#: standalone/drakconnect:971 standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27
+#: harddrake/sound.pm:270 keyboard.pm:391 lang.pm:1059
+#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:553
+#: printer/printerdrake.pm:1206 printer/printerdrake.pm:2230
+#: printer/printerdrake.pm:2316 printer/printerdrake.pm:2362
+#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2464
+#: printer/printerdrake.pm:2773 printer/printerdrake.pm:2780
+#: printer/printerdrake.pm:3740 printer/printerdrake.pm:4069
+#: printer/printerdrake.pm:4193 printer/printerdrake.pm:5310
+#: standalone/drakTermServ:325 standalone/drakTermServ:1104
+#: standalone/drakTermServ:1165 standalone/drakTermServ:1810
+#: standalone/drakbackup:510 standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:165
+#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:1007
+#: standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:481
#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940
#, c-format
msgid "Warning"
@@ -3462,7 +3580,8 @@ msgstr ""
"\n"
"O driver actual para a súa tarxeta de son \"%s\" é \"%s\" "
-#: harddrake/v4l.pm:14
+#: harddrake/v4l.pm:14 standalone/net_applet:74 standalone/net_applet:75
+#: standalone/net_applet:77
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Detección automática"
@@ -3539,7 +3658,7 @@ msgstr ""
"con tódolos termos que contén, marque o cadro \"%s\". Se non o está,\n"
"prema no botón \"%s\" e reiniciarase o seu ordenador."
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:731 standalone/drakautoinst:216
#, c-format
msgid "Accept"
@@ -3624,23 +3743,23 @@ msgstr ""
"en \"%s\". Se non está interesado nesta funcionalidade,\n"
"desmarque o cadro \"%s\"."
-#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1595 printer/printerdrake.pm:1715
+#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1662 printer/printerdrake.pm:1783
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Nome de usuario"
-#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:233
-#: install_steps_gtk.pm:689 interactive.pm:424 interactive/newt.pm:317
-#: network/netconnect.pm:278 network/tools.pm:182 printer/printerdrake.pm:3581
-#: standalone/drakTermServ:382 standalone/drakbackup:3946
-#: standalone/drakbackup:4040 standalone/drakbackup:4057
-#: standalone/drakbackup:4075 ugtk2.pm:506
+#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
+#: install_steps_gtk.pm:698 interactive.pm:433 interactive/newt.pm:319
+#: network/netconnect.pm:327 network/tools.pm:191 printer/printerdrake.pm:3678
+#: standalone/drakTermServ:382 standalone/drakbackup:3953
+#: standalone/drakbackup:4047 standalone/drakbackup:4064
+#: standalone/drakbackup:4082 ugtk2.pm:506
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
#: help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
-#: interactive.pm:385
+#: interactive.pm:394
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
@@ -3801,7 +3920,7 @@ msgstr "Desenvolvemento"
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Entorno Gráfico"
-#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:231 install_steps_interactive.pm:642
+#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Selección individual de paquetes"
@@ -3864,24 +3983,6 @@ msgid ""
"such a floppy."
msgstr ""
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:792
-#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2508
-#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:306 standalone/net_applet:255
-#: ugtk2.pm:899 wizards.pm:156
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Non"
-
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:792 interactive.pm:149
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:736
-#: standalone/drakbackup:2508 standalone/drakgw:287 standalone/drakgw:288
-#: standalone/drakgw:296 standalone/drakgw:306 standalone/draksec:55
-#: standalone/harddrake2:305 standalone/net_applet:259 ugtk2.pm:899
-#: wizards.pm:156
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
-
#: help.pm:180
#, c-format
msgid "Automatic dependencies"
@@ -3901,9 +4002,9 @@ msgstr ""
"máis información acerca de como configurar unha nova impresora. A interface\n"
"presente no manual é semellante á que se usa durante a instalación."
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:607
-#: standalone/drakbackup:2333 standalone/drakbackup:2337
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:611
#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
+#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
@@ -3962,7 +4063,7 @@ msgid ""
"server which can be used by other machines on your local network as well."
msgstr ""
-#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:873
+#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:874
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "O reloxo interno do ordenador usa a hora GMT"
@@ -4317,17 +4418,17 @@ msgstr ""
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "Xerar un disquete de auto-instalación"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Reproducir"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Automatizada"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Garda-la selección de paquetes"
@@ -4358,11 +4459,11 @@ msgid ""
"bad blocks on the disk."
msgstr ""
-#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:388 interactive.pm:425
-#: interactive/newt.pm:316 printer/printerdrake.pm:3579
-#: standalone/drakTermServ:361 standalone/drakbackup:3906
-#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:4056
-#: standalone/drakbackup:4071 ugtk2.pm:504
+#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:434
+#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3676
+#: standalone/drakTermServ:361 standalone/drakbackup:3913
+#: standalone/drakbackup:3952 standalone/drakbackup:4063
+#: standalone/drakbackup:4078 ugtk2.pm:504
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
@@ -4383,8 +4484,8 @@ msgid ""
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:387
-#: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4103
+#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:391
+#: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4110
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
@@ -4851,8 +4952,8 @@ msgstr ""
"aquí. Se ve que a tarxeta de son non é a que ten posta no seu sistema,\n"
"pode clicar no botón e escoller un driver diferente."
-#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1005
-#: install_steps_interactive.pm:1022
+#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1006
+#: install_steps_interactive.pm:1023
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Tarxeta de son"
@@ -4927,12 +5028,12 @@ msgid ""
"idea to review this setup."
msgstr ""
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:964 standalone/drakclock:100
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:965 standalone/drakclock:100
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Zona horaria"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1038
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1039
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Tarxeta de TV"
@@ -4947,33 +5048,33 @@ msgstr "Tarxeta RDSI"
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Interface Gráfica"
-#: help.pm:855 install_any.pm:1528 install_steps_interactive.pm:1056
-#: standalone/drakbackup:2036
+#: help.pm:855 install_any.pm:1663 install_steps_interactive.pm:1057
+#: standalone/drakbackup:2044
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Rede"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1071
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1072
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Proxys"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1082
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Nivel de Seguridade"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1096
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1097
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Cortalumes"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1110
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1113
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Cargador de Arrinque"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1123 services.pm:193
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:193
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servicios"
@@ -5026,18 +5127,18 @@ msgid ""
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
-#: install2.pm:167
+#: install2.pm:172
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Tamén debe formatar %s"
-#: install_any.pm:376
+#: install_any.pm:406
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Ten soportes suplementarios adicionais?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:379
+#: install_any.pm:409
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -5050,57 +5151,57 @@ msgstr ""
"\n"
"Ten soportes de instalación suplementarios para configurar?"
-#: install_any.pm:388 printer/printerdrake.pm:2929
-#: printer/printerdrake.pm:2936 standalone/scannerdrake:182
+#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3022
+#: printer/printerdrake.pm:3029 standalone/scannerdrake:182
#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
#: standalone/scannerdrake:248
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: install_any.pm:388
+#: install_any.pm:422
#, c-format
msgid "Network (http)"
msgstr "Rede (http)"
-#: install_any.pm:388
+#: install_any.pm:422
#, c-format
msgid "Network (ftp)"
msgstr "Rede (ftp)"
-#: install_any.pm:436 standalone/drakbackup:112
+#: install_any.pm:451
+#, c-format
+msgid "Insert the CD 1 again"
+msgstr "Insira o CD 1 outra vez"
+
+#: install_any.pm:479 standalone/drakbackup:112
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "Non se atoparon dispositivos"
-#: install_any.pm:440
+#: install_any.pm:484
#, c-format
msgid "Insert the CD"
msgstr "Insira o CD"
-#: install_any.pm:445
+#: install_any.pm:489
#, c-format
msgid "Unable to mount CD-ROM"
msgstr "Non foi posible montar o CDROM"
-#: install_any.pm:468
-#, c-format
-msgid "Insert the CD 1 again"
-msgstr "Insira o CD 1 outra vez"
-
-#: install_any.pm:478 install_any.pm:482
+#: install_any.pm:521 install_any.pm:525
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "URL do sitio espello?"
-#: install_any.pm:515
+#: install_any.pm:558
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "Non se puido atopar o ficheiro hdlist neste sitio espello"
-#: install_any.pm:633
+#: install_any.pm:725
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -5110,13 +5211,13 @@ msgstr ""
"Cambie o Cd-Rom!\n"
"Insira o Cd-Rom que teña a etiqueta \"%s\" na unidade e prema Aceptar."
-#: install_any.pm:652
+#: install_any.pm:738
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Copiando"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:783
+#: install_any.pm:878
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -5140,7 +5241,7 @@ msgstr ""
"Desexa instalar estes servidores?\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:806
+#: install_any.pm:901
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -5153,22 +5254,22 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desexa eliminar estes paquetes?\n"
-#: install_any.pm:1214 partition_table.pm:603
+#: install_any.pm:1349 partition_table.pm:603
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Erro ó le-lo ficheiro %s"
-#: install_any.pm:1425
+#: install_any.pm:1560
#, fuzzy, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "- eliminouse %s\n"
-#: install_any.pm:1427
+#: install_any.pm:1562
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr ""
-#: install_any.pm:1465
+#: install_any.pm:1600
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -5178,42 +5279,42 @@ msgstr ""
"sistemas de ficheiros. Verifique o seu equipo para atopa-la razón deste "
"problema"
-#: install_any.pm:1509
+#: install_any.pm:1644
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: install_any.pm:1509
+#: install_any.pm:1644
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: install_any.pm:1509
+#: install_any.pm:1644
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "SMB"
-#: install_any.pm:1532
+#: install_any.pm:1667
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Escolla un soporte"
-#: install_any.pm:1564
+#: install_any.pm:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "engadiuse o soporte %s"
-#: install_any.pm:1576
+#: install_any.pm:1711
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "O ficheiro xa existe. ¿Desexa sobrescribilo?"
-#: install_any.pm:1627
+#: install_any.pm:1762
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "Non se pode captura-la pantalla antes de face-las particións"
-#: install_any.pm:1634
+#: install_any.pm:1769
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr ""
@@ -5673,17 +5774,12 @@ msgstr ""
"Comprobe o cdrom nun ordenador xa instalado usando \"rpm -qpl media/main/*."
"rpm\"\n"
-#: install_steps.pm:599
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Non hai ningunha disqueteira dispoñible"
-
#: install_steps_auto_install.pm:76 install_steps_stdio.pm:27
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Entrando na etapa '%s'\n"
-#: install_steps_gtk.pm:177
+#: install_steps_gtk.pm:181
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -5696,67 +5792,67 @@ msgstr ""
"en modo texto. Para iso, prema 'F1' cando arrinque o CDROM, e escriba\n"
"'text'."
-#: install_steps_gtk.pm:224 install_steps_interactive.pm:624
+#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_interactive.pm:624
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Selección dos Grupos de Paquetes"
-#: install_steps_gtk.pm:250 install_steps_interactive.pm:567
+#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Tamaño total: %d / %d MB"
-#: install_steps_gtk.pm:295
+#: install_steps_gtk.pm:299
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Paquete erróneo"
-#: install_steps_gtk.pm:297
+#: install_steps_gtk.pm:301
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Versión: "
-#: install_steps_gtk.pm:298
+#: install_steps_gtk.pm:302
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Tamaño: "
-#: install_steps_gtk.pm:298
+#: install_steps_gtk.pm:302
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: install_steps_gtk.pm:299
+#: install_steps_gtk.pm:303
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Importancia: "
-#: install_steps_gtk.pm:332
+#: install_steps_gtk.pm:336
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "Non pode seleccionar/deseleccionar este paquete"
-#: install_steps_gtk.pm:336
+#: install_steps_gtk.pm:340
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "falla o kdesu"
-#: install_steps_gtk.pm:337
+#: install_steps_gtk.pm:341
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "debido a %s non satisfeitas"
-#: install_steps_gtk.pm:338
+#: install_steps_gtk.pm:342
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:339
+#: install_steps_gtk.pm:343
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:344
+#: install_steps_gtk.pm:348
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
@@ -5765,27 +5861,27 @@ msgstr ""
"Non pode seleccionar este paquete xa que non hai espacio dabondo para "
"instalalo"
-#: install_steps_gtk.pm:347
+#: install_steps_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Vanse instala-los seguintes paquetes"
-#: install_steps_gtk.pm:348
+#: install_steps_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Vanse elimina-los seguintes paquetes"
-#: install_steps_gtk.pm:372
+#: install_steps_gtk.pm:376
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "Este é un paquete obrigatorio, non se pode deseleccionar"
-#: install_steps_gtk.pm:374
+#: install_steps_gtk.pm:378
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "Non pode deseleccionar este paquete. Xa está instalado"
-#: install_steps_gtk.pm:377
+#: install_steps_gtk.pm:381
#, c-format
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
@@ -5794,78 +5890,78 @@ msgstr ""
"Este paquete ten que ser actualizado\n"
"¿Está seguro de que quere deseleccionalo?"
-#: install_steps_gtk.pm:380
+#: install_steps_gtk.pm:384
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Non pode deseleccionar este paquete. Ten que ser actualizado"
-#: install_steps_gtk.pm:385
+#: install_steps_gtk.pm:389
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Amosa-los paquetes seleccionados automáticamente"
-#: install_steps_gtk.pm:390
+#: install_steps_gtk.pm:394
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Cargar/Gardar a selección"
-#: install_steps_gtk.pm:391
+#: install_steps_gtk.pm:395
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Actualizando a selección de paquetes"
-#: install_steps_gtk.pm:396
+#: install_steps_gtk.pm:400
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Instalación minima"
-#: install_steps_gtk.pm:410 install_steps_interactive.pm:483
+#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:483
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Escolla os paquetes que desexa instalar"
-#: install_steps_gtk.pm:426 install_steps_interactive.pm:706
+#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:706
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Instalando"
-#: install_steps_gtk.pm:433
+#: install_steps_gtk.pm:437
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "Estimando"
-#: install_steps_gtk.pm:482
+#: install_steps_gtk.pm:486
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Sen detalles"
-#: install_steps_gtk.pm:490
+#: install_steps_gtk.pm:494
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Tempo restante "
-#: install_steps_gtk.pm:497
+#: install_steps_gtk.pm:501
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Por favor agarde, preparando a instalación..."
-#: install_steps_gtk.pm:512
+#: install_steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paquetes"
-#: install_steps_gtk.pm:517
+#: install_steps_gtk.pm:521
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instalando o paquete %s"
-#: install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:731
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Rexeitar"
-#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:735
+#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:735
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -5877,29 +5973,29 @@ msgstr ""
"Insira o Cd-Rom que teña a etiqueta \"%s\" na unidade e prema Aceptar.\n"
"Se non o ten, prema Cancelar para omiti-la instalación deste Cd-Rom."
-#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:746
+#: install_steps_gtk.pm:575 install_steps_interactive.pm:746
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Houbo un erro ó ordena-los paquetes:"
-#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_gtk.pm:575
+#: install_steps_gtk.pm:575 install_steps_gtk.pm:579
#: install_steps_interactive.pm:746 install_steps_interactive.pm:750
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "¿Seguir de tódolos xeitos?"
-#: install_steps_gtk.pm:575 install_steps_interactive.pm:750
+#: install_steps_gtk.pm:579 install_steps_interactive.pm:750
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Houbo un erro ó instala-los paquetes:"
-#: install_steps_gtk.pm:617 install_steps_interactive.pm:920
-#: install_steps_interactive.pm:1072
+#: install_steps_gtk.pm:621 install_steps_interactive.pm:921
+#: install_steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "non configurado"
-#: install_steps_gtk.pm:680
+#: install_steps_gtk.pm:684
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -5908,7 +6004,7 @@ msgstr ""
"Atopáronse os seguintes soportes de instalación.\n"
"Se desexa saltar algún deles, pode deseleccionalo agora."
-#: install_steps_gtk.pm:684
+#: install_steps_gtk.pm:693
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -5921,7 +6017,7 @@ msgstr ""
"Esta continuará despois dende o disco duro e os paquetes permanecerán "
"dispoñibles unha vez que o sistema xa estea instalado."
-#: install_steps_gtk.pm:686
+#: install_steps_gtk.pm:695
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Copiar CDs enteiros"
@@ -6016,7 +6112,7 @@ msgstr "IDE"
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Configurando o IDE"
-#: install_steps_interactive.pm:256 network/tools.pm:172
+#: install_steps_interactive.pm:256 network/tools.pm:181
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Non hai ningunha partición dispoñible"
@@ -6091,7 +6187,7 @@ msgstr "Buscando os paquetes que xa están instalados..."
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Buscando paquetes para actualizalos..."
-#: install_steps_interactive.pm:421 install_steps_interactive.pm:825
+#: install_steps_interactive.pm:421 install_steps_interactive.pm:826
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Escolla un espello dende o que consegui-los paquetes"
@@ -6117,8 +6213,8 @@ msgstr ""
msgid "Load"
msgstr "Cargar"
-#: install_steps_interactive.pm:497 standalone/drakbackup:3924
-#: standalone/drakbackup:3997 standalone/logdrake:173
+#: install_steps_interactive.pm:497 standalone/drakbackup:3931
+#: standalone/drakbackup:4004 standalone/drakroam:206 standalone/logdrake:173
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
@@ -6197,12 +6293,12 @@ msgstr ""
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Configuración trala instalación"
-#: install_steps_interactive.pm:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-msgstr "Insira un disquete baleiro na unidade %s"
+#: install_steps_interactive.pm:771
+#, c-format
+msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
+msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:799
+#: install_steps_interactive.pm:800
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -6223,7 +6319,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Desexa instalar as actualizacións?"
-#: install_steps_interactive.pm:820
+#: install_steps_interactive.pm:821
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..."
@@ -6231,72 +6327,72 @@ msgstr ""
"Contactando co sitio web de Mandrakelinux para obte-la lista de espellos "
"dispoñibles..."
-#: install_steps_interactive.pm:839
+#: install_steps_interactive.pm:840
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Contactando co espello para obte-la lista dos paquetes dispoñibles..."
-#: install_steps_interactive.pm:843
+#: install_steps_interactive.pm:844
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Non se puido contactar co espello %s"
-#: install_steps_interactive.pm:843
+#: install_steps_interactive.pm:844
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "¿Desexa intentalo de novo?"
-#: install_steps_interactive.pm:869 standalone/drakclock:45
+#: install_steps_interactive.pm:870 standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "¿Cal é a súa zona horaria?"
-#: install_steps_interactive.pm:874
+#: install_steps_interactive.pm:875
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Sincronización automática da hora (usando NTP)"
-#: install_steps_interactive.pm:882
+#: install_steps_interactive.pm:883
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Servidor NTP"
-#: install_steps_interactive.pm:924 steps.pm:30
+#: install_steps_interactive.pm:925 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
-#: install_steps_interactive.pm:937 install_steps_interactive.pm:945
-#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:970
-#: install_steps_interactive.pm:1122 services.pm:133
-#: standalone/drakbackup:1599
+#: install_steps_interactive.pm:938 install_steps_interactive.pm:946
+#: install_steps_interactive.pm:964 install_steps_interactive.pm:971
+#: install_steps_interactive.pm:1125 services.pm:133
+#: standalone/drakbackup:1602
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: install_steps_interactive.pm:977 install_steps_interactive.pm:1004
-#: install_steps_interactive.pm:1021 install_steps_interactive.pm:1037
-#: install_steps_interactive.pm:1048
+#: install_steps_interactive.pm:978 install_steps_interactive.pm:1005
+#: install_steps_interactive.pm:1022 install_steps_interactive.pm:1038
+#: install_steps_interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:992
+#: install_steps_interactive.pm:984 install_steps_interactive.pm:993
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Servidor CUPS remoto"
-#: install_steps_interactive.pm:983
+#: install_steps_interactive.pm:984
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "Sen impresora"
-#: install_steps_interactive.pm:1025
+#: install_steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "¿Ten unha tarxeta de son ISA?"
-#: install_steps_interactive.pm:1027
+#: install_steps_interactive.pm:1028
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -6305,71 +6401,71 @@ msgstr ""
"Execute \"alsaconf\" ou \"sndconfig\" despois da instalación para configura-"
"la tarxeta de son"
-#: install_steps_interactive.pm:1029
+#: install_steps_interactive.pm:1030
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"Non se detectou ningunha tarxeta de son. Execute \"harddrake\" despois da "
"instalación"
-#: install_steps_interactive.pm:1049
+#: install_steps_interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Interface Gráfica"
-#: install_steps_interactive.pm:1055 install_steps_interactive.pm:1070
+#: install_steps_interactive.pm:1056 install_steps_interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rede & Internet"
-#: install_steps_interactive.pm:1072
+#: install_steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "configurado"
-#: install_steps_interactive.pm:1081 install_steps_interactive.pm:1095
+#: install_steps_interactive.pm:1082 install_steps_interactive.pm:1096
#: steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Seguridade"
-#: install_steps_interactive.pm:1100
+#: install_steps_interactive.pm:1101
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "activado"
-#: install_steps_interactive.pm:1100
+#: install_steps_interactive.pm:1101
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "desactivado"
-#: install_steps_interactive.pm:1109
+#: install_steps_interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Arrinque"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1113
+#: install_steps_interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s en %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:175
+#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:175
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:1137
+#: install_steps_interactive.pm:1140
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Non configurou as X. Está seguro de que desexa isto?"
-#: install_steps_interactive.pm:1217
+#: install_steps_interactive.pm:1220
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Preparando o cargador de arrinque..."
-#: install_steps_interactive.pm:1227
+#: install_steps_interactive.pm:1230
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -6378,12 +6474,12 @@ msgid ""
"root fs is: root=%s"
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:1233
+#: install_steps_interactive.pm:1236
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "¿Desexa usar aboot?"
-#: install_steps_interactive.pm:1236
+#: install_steps_interactive.pm:1239
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -6392,7 +6488,7 @@ msgstr ""
"Erro ó instala-lo aboot, \n"
"¿probar a forza-la instalación mesmo se iso destrúe a primeira partición?"
-#: install_steps_interactive.pm:1257
+#: install_steps_interactive.pm:1260
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -6401,22 +6497,22 @@ msgstr ""
"Con este nivel de seguridade, o acceso ós ficheiros da partición Windows "
"está restrinxido ó administrador."
-#: install_steps_interactive.pm:1286 standalone/drakautoinst:76
+#: install_steps_interactive.pm:1289 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Insira un disquete baleiro na unidade %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1291
+#: install_steps_interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
msgstr "Insira outro disquete para o disco dos drivers"
-#: install_steps_interactive.pm:1293
+#: install_steps_interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Creando un disquete de auto-instalación..."
-#: install_steps_interactive.pm:1305
+#: install_steps_interactive.pm:1308
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -6427,12 +6523,12 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desexa sair agora?"
-#: install_steps_interactive.pm:1321
+#: install_steps_interactive.pm:1324
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Xerar disquete de auto-instalación"
-#: install_steps_interactive.pm:1323
+#: install_steps_interactive.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -6460,42 +6556,42 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Space> seleccionar | <F12> seguinte "
-#: interactive.pm:184
+#: interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Escolla un ficheiro"
-#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakbackup:1540
-#: standalone/drakfont:593 standalone/drakfont:660 standalone/drakups:297
-#: standalone/drakups:357 standalone/drakups:377 standalone/drakvpn:333
+#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakbackup:1543
+#: standalone/drakfont:656 standalone/drakroam:214 standalone/drakups:301
+#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:333
#: standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Engadir"
-#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489
+#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:489
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
-#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakups:299
-#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:333
-#: standalone/drakvpn:694
+#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakroam:198
+#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383
+#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
-#: interactive.pm:386
+#: interactive.pm:395
#, c-format
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
-#: interactive.pm:424 interactive/newt.pm:317 ugtk2.pm:506
+#: interactive.pm:433 interactive/newt.pm:319 ugtk2.pm:506
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"
-#: interactive/newt.pm:92
+#: interactive/newt.pm:94
#, c-format
msgid "Do"
msgstr "Facer"
@@ -6569,339 +6665,339 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "Reenviar"
-#: keyboard.pm:170 keyboard.pm:204
+#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:205
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTZ)"
msgstr "Checo (QWERTZ)"
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:206
+#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:207
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German"
msgstr "Alemán"
-#: keyboard.pm:172
+#: keyboard.pm:173
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:223
+#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:224
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Spanish"
msgstr "Español"
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:224
+#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:225
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Finnish"
msgstr "Finlandés"
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:227
+#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:228
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French"
msgstr "Francés"
-#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:275
+#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:272
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Norwegian"
msgstr "Noruegués"
-#: keyboard.pm:177
+#: keyboard.pm:178
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish"
msgstr "Polaco"
-#: keyboard.pm:178 keyboard.pm:287
+#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:284
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian"
msgstr "Ruso"
-#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:293
+#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:290
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swedish"
msgstr "Sueco"
-#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:320
+#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:320
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "Teclado británico"
-#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:323
+#: keyboard.pm:183 keyboard.pm:323
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "Teclado estadounidense"
-#: keyboard.pm:184
+#: keyboard.pm:185
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Albanian"
msgstr "Albanés"
-#: keyboard.pm:185
+#: keyboard.pm:186
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (old)"
msgstr "Armenio (antigo)"
-#: keyboard.pm:186
+#: keyboard.pm:187
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (typewriter)"
msgstr "Armenio (máquina de escribir)"
-#: keyboard.pm:187
+#: keyboard.pm:188
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenio (fonético)"
-#: keyboard.pm:188
+#: keyboard.pm:189
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Arabic"
msgstr "Árabe"
-#: keyboard.pm:189
+#: keyboard.pm:190
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaixaní (latín)"
-#: keyboard.pm:190
+#: keyboard.pm:191
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belgian"
msgstr "Belga"
-#: keyboard.pm:191
+#: keyboard.pm:192
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bengali (Inscript-layout)"
msgstr "Bengalí (Disposición Inscript)"
-#: keyboard.pm:192
+#: keyboard.pm:193
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bengali (Probhat)"
msgstr "Bengalí (Disposición Probhat)"
-#: keyboard.pm:193
+#: keyboard.pm:194
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (phonetic)"
msgstr "Búlgaro (fonético)"
-#: keyboard.pm:194
+#: keyboard.pm:195
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (BDS)"
msgstr "Búlgaro (BDS)"
-#: keyboard.pm:195
+#: keyboard.pm:196
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasileiro (ABNT-2)"
-#: keyboard.pm:196
+#: keyboard.pm:197
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bosnian"
msgstr "Bosnio"
-#: keyboard.pm:197
+#: keyboard.pm:198
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belarusian"
msgstr "Bielorruso"
-#: keyboard.pm:199
+#: keyboard.pm:200
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (German layout)"
msgstr "Suízo (Disposición alemana)"
-#: keyboard.pm:201
+#: keyboard.pm:202
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (French layout)"
msgstr "Suízo (Disposición francesa)"
-#: keyboard.pm:203
+#: keyboard.pm:204
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Cherokee syllabics"
msgstr "Cheroqui silábico"
-#: keyboard.pm:205
+#: keyboard.pm:206
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTY)"
msgstr "Checo (QWERTY)"
-#: keyboard.pm:207
+#: keyboard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German (no dead keys)"
msgstr "Alemán (sen teclas acentuadas)"
-#: keyboard.pm:208
+#: keyboard.pm:209
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Devanagari"
msgstr "Devanagari"
-#: keyboard.pm:209
+#: keyboard.pm:210
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Danish"
msgstr "Dinamarqués"
-#: keyboard.pm:210
+#: keyboard.pm:211
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (EEUU)"
-#: keyboard.pm:212
+#: keyboard.pm:213
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Esperanto)"
msgstr "Dvorak (Noruegués)"
-#: keyboard.pm:214
+#: keyboard.pm:215
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (French)"
msgstr "Dvorak (Francés)"
-#: keyboard.pm:216
+#: keyboard.pm:217
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (UK)"
msgstr "Dvorak (Reino Unido)"
-#: keyboard.pm:217
+#: keyboard.pm:218
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Noruegués)"
-#: keyboard.pm:219
+#: keyboard.pm:220
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Polish)"
msgstr "Dvorak (Polaco)"
-#: keyboard.pm:220
+#: keyboard.pm:221
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Swedish)"
msgstr "Dvorak (Sueco)"
-#: keyboard.pm:221
+#: keyboard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dzongkha/Tibetan"
msgstr "Dzongkha/Tibetano"
-#: keyboard.pm:222
+#: keyboard.pm:223
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Estonian"
msgstr "Estonio"
-#: keyboard.pm:226
+#: keyboard.pm:227
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Faroese"
msgstr "Faroés"
-#: keyboard.pm:228
+#: keyboard.pm:229
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Xeorxiano (Disposición \"rusa\")"
-#: keyboard.pm:229
+#: keyboard.pm:230
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Xeorxiano (Disposición \"latina\")"
-#: keyboard.pm:230
+#: keyboard.pm:231
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek"
msgstr "Grego"
-#: keyboard.pm:231
+#: keyboard.pm:232
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek (polytonic)"
msgstr "Grego (politónico)"
-#: keyboard.pm:232
+#: keyboard.pm:233
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gujarati"
msgstr "Guxarati"
-#: keyboard.pm:233
+#: keyboard.pm:234
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -6912,15 +7008,15 @@ msgstr "Gurmukhi"
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
-"Hungarian"
-msgstr "Húngaro"
+"Croatian"
+msgstr "Croata"
#: keyboard.pm:236
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
-"Croatian"
-msgstr "Croata"
+"Hungarian"
+msgstr "Húngaro"
#: keyboard.pm:237
#, c-format
@@ -7013,7 +7109,7 @@ msgid ""
"Latin American"
msgstr "Latinoamericano"
-#: keyboard.pm:257
+#: keyboard.pm:258
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -7027,257 +7123,271 @@ msgid ""
"Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituano AZERTY (antigo)"
-#: keyboard.pm:262
+#: keyboard.pm:261
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituano AZERTY (novo)"
-#: keyboard.pm:264
+#: keyboard.pm:262
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituano \"ringleira de números\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:266
+#: keyboard.pm:263
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituano \"fonético\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:267
+#: keyboard.pm:264
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latvian"
msgstr "Letonio"
-#: keyboard.pm:268
+#: keyboard.pm:265
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: keyboard.pm:269
+#: keyboard.pm:266
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Macedonian"
msgstr "Macedonio"
-#: keyboard.pm:270
+#: keyboard.pm:267
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Myanmar (Burmese)"
msgstr "Birmania (Birmano)"
-#: keyboard.pm:271
+#: keyboard.pm:268
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Mongolian (cyrillic)"
msgstr "Mongol (cirílico)"
-#: keyboard.pm:272
+#: keyboard.pm:269
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (UK)"
msgstr "Maltés (Reino Unido)"
-#: keyboard.pm:273
+#: keyboard.pm:270
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (US)"
msgstr "Maltés (Estadounidense)"
-#: keyboard.pm:274
+#: keyboard.pm:271
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dutch"
msgstr "Holandés"
-#: keyboard.pm:276
+#: keyboard.pm:273
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: keyboard.pm:277
+#: keyboard.pm:274
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polaco (disposición qwerty)"
-#: keyboard.pm:278
+#: keyboard.pm:275
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polaco (disposición qwertz)"
-#: keyboard.pm:280
+#: keyboard.pm:277
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Pashto"
msgstr "Polaco"
-#: keyboard.pm:281
+#: keyboard.pm:278
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Portuguese"
msgstr "Portugués"
-#: keyboard.pm:283
+#: keyboard.pm:280
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Canadian (Quebec)"
msgstr "Canadiano (Québec)"
-#: keyboard.pm:285
+#: keyboard.pm:282
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwertz)"
msgstr "Romanés (qwertz)"
-#: keyboard.pm:286
+#: keyboard.pm:283
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwerty)"
msgstr "Romanés (qwerty)"
-#: keyboard.pm:288
+#: keyboard.pm:285
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian (phonetic)"
msgstr "Ruso (Fonético)"
-#: keyboard.pm:289
+#: keyboard.pm:286
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (norwegian)"
msgstr "Saami (noruegués)"
-#: keyboard.pm:290
+#: keyboard.pm:287
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (swedish/finnish)"
msgstr "Saami (sueco/finlandés)"
-#: keyboard.pm:292
+#: keyboard.pm:289
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sindhi"
msgstr "Teclado Tai"
-#: keyboard.pm:294
+#: keyboard.pm:291
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovenian"
msgstr "Esloveno"
-#: keyboard.pm:295
+#: keyboard.pm:293
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Sinhala"
+msgstr ""
+
+#: keyboard.pm:294
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Eslovaco (QWERTZ)"
-#: keyboard.pm:296
+#: keyboard.pm:295
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Eslovaco (QWERTY)"
-#: keyboard.pm:298
+#: keyboard.pm:297
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Serbian (cyrillic)"
msgstr "Serbio (cirílico)"
-#: keyboard.pm:299
+#: keyboard.pm:298
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac"
msgstr "Sirio"
-#: keyboard.pm:300
+#: keyboard.pm:299
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac (phonetic)"
msgstr "Sirio (fonético)"
-#: keyboard.pm:301
+#: keyboard.pm:300
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: keyboard.pm:303
+#: keyboard.pm:302
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (ISCII-layout)"
msgstr "Tamil (disposición ISCII)"
-#: keyboard.pm:304
+#: keyboard.pm:303
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "Tamil (disposición de máquina de escribir)"
-#: keyboard.pm:305
+#: keyboard.pm:304
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Kedmanee)"
msgstr "Tai (Kedmanee)"
-#: keyboard.pm:306
+#: keyboard.pm:305
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (TIS-820)"
msgstr "Tai (TIS-820)"
-#: keyboard.pm:308
+#: keyboard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Pattachote)"
msgstr "Tai (Pattachote)"
+#: keyboard.pm:310
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
+msgstr ""
+
#: keyboard.pm:311
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (+latin/arabic)"
-msgstr "Iugoslavo (latín)"
+"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
+msgstr ""
#: keyboard.pm:313
#, c-format
@@ -7457,1145 +7567,1063 @@ msgstr ""
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:173
+#: lang.pm:178
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:190
+#: lang.pm:195
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:191 network/adsl_consts.pm:826
+#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:933
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emiratos Árabes Unidos"
-#: lang.pm:192
+#: lang.pm:197
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistán"
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:198
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antiga e Barbuda"
-#: lang.pm:194
+#: lang.pm:199
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguila"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:200
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
-#: lang.pm:196
+#: lang.pm:201
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:202
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antillas Neerlandesas"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:203
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:204
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antártida"
-#: lang.pm:200 network/adsl_consts.pm:40 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Arxentina"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:206
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Americana"
-#: lang.pm:203 standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:209
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:205
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Acerbaixán"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:211
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia-Hercegovina"
-#: lang.pm:207
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:208
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:211 network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:151
+#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benín"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:220
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Illas Bermudas"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:222
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
-#: lang.pm:218 network/adsl_consts.pm:109 network/adsl_consts.pm:119
-#: network/adsl_consts.pm:127 network/adsl_consts.pm:135
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasil"
-
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bután"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Illa Bouvet"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botsuana"
-#: lang.pm:223
+#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorrusia"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:229
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belice"
-#: lang.pm:225
-#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Canadá"
-
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:231
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Illas Cocos"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "República Centroafricana"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Costa de Marfil"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Illas Cook"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:238
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerún"
-#: lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:159 network/adsl_consts.pm:167
-#: network/adsl_consts.pm:175 network/adsl_consts.pm:183
-#: network/adsl_consts.pm:191 network/adsl_consts.pm:199
-#: network/adsl_consts.pm:207 network/adsl_consts.pm:215
-#: network/adsl_consts.pm:223 network/adsl_consts.pm:231
-#: network/adsl_consts.pm:239 network/adsl_consts.pm:247
-#: network/adsl_consts.pm:255 network/adsl_consts.pm:263
-#: network/adsl_consts.pm:271 network/adsl_consts.pm:279
-#: network/adsl_consts.pm:287 network/adsl_consts.pm:295
-#: network/adsl_consts.pm:303 network/adsl_consts.pm:311
+#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197
+#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215
+#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233
+#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251
+#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269
+#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287
+#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305
+#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323
+#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341
+#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359
#, c-format
msgid "China"
msgstr "China"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:243
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbia e Montenegro"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:245
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cabo Verde"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Illa Christmas"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Chipre"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Xibutí"
-#: lang.pm:246 network/adsl_consts.pm:327
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dinamarca"
-
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:253
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "República Dominicana"
-#: lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:30
+#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Alxeria"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:255
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: lang.pm:251
-#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonia"
-
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:257
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Exipto"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Occidental"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:255 network/adsl_consts.pm:663 network/adsl_consts.pm:672
-#: network/adsl_consts.pm:682 network/adsl_consts.pm:692
-#: network/adsl_consts.pm:700 network/adsl_consts.pm:708
-#: network/adsl_consts.pm:716 network/adsl_consts.pm:724
-#: network/adsl_consts.pm:732 network/adsl_consts.pm:740
-#: network/adsl_consts.pm:748 network/adsl_consts.pm:756
-#: network/adsl_consts.pm:764
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "España"
-
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopía"
-#: lang.pm:257 network/adsl_consts.pm:335
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlandia"
-
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:263
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fidxi"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:264
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Illas Malvinas (Falkland)"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:266
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Illas Feroe"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabón"
-#: lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:836 network/adsl_consts.pm:846
-#: network/netconnect.pm:52
+#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:944 network/adsl_consts.pm:955
+#: network/netconnect.pm:53
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Reino Unido"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Granada"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:271
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Xeorxia"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Güiana Francesa"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Xibraltar"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:275
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Grenlandia"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:277
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupe"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea Ecuatorial"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Illas Xeorxia do Sur e Sandwich do Sur"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:284
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea Bisau"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Güiana"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Hong Kong (China)"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Illas Heard e McDonald"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Croacia"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haití"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
-#: lang.pm:288 network/adsl_consts.pm:471 standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlanda"
-
-#: lang.pm:289 network/adsl_consts.pm:479
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:295
#, c-format
msgid "India"
msgstr "India"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territorios Británicos do Océano Índico"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:297
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Irán"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Xamaica"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Xordania"
-#: lang.pm:298
-#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Xapón"
-
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Quenia"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizstán"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Camboia"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comores"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts e Nevis"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Corea do Norte"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Corea do Sur"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvait"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:313
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Illas Caimán"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstán"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Líbano"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Lucía"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
-#: lang.pm:317 network/adsl_consts.pm:527
+#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburgo"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Letonia"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libia"
-#: lang.pm:321 network/adsl_consts.pm:535
+#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Marrocos"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Mónaco"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavia"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Illas Marshall"
-#: lang.pm:326
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Malí"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Birmania"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Illas Marianas do Norte"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauricio"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivas"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malaui"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "México"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaisia"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nova Caledonia"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Níxer"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Illa Norfolk"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nixeria"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:352
-#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Nova Celandia"
-
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Omán"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panamá"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Perú"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinesia Francesa"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papúa-Nova Guinea"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinas"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Paquistán"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre e Miquelon"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:368
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Rico"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
-#: lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:634
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguai"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunión"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
-#: lang.pm:371 network/adsl_consts.pm:642
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusia"
-
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabia Saudí"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Illas Salomón"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudán"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Santa Helena"
-#: lang.pm:380 network/adsl_consts.pm:652
+#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:737
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovenia"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Illas Svalbard e Jan Mayen"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Serra Leoa"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:385
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "San Tomé e Príncipe"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "O Salvador"
-#: lang.pm:390
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Siria"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Suazilandia"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Illas Turks e Caicos"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:398
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Territorios Franceses do Sur"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:400
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:396 network/adsl_consts.pm:806
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tailandia"
-
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Taxikistán"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Toquelau"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Timor Oriental"
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistán"
-#: lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:816
+#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:921
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunicia"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turquía"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trindade e Tobago"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucraína"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Illas Exteriores Menores dos EEUU"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguai"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistán"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "O Vaticano"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "San Vincente e as Granadinas"
-#: lang.pm:416
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Illas Virxes (Británicas)"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Illas Virxes (Norteamericanas)"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis e Futuna"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:423
+#: lang.pm:428
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Iemen"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Maiote"
-#: lang.pm:425 standalone/drakxtv:49
-#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "Sudáfrica"
-
-#: lang.pm:426
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-#: lang.pm:427
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Cimbabue"
-#: lang.pm:1040
+#: lang.pm:1060
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Debe instalar os seguintes paquetes: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: lang.pm:1043 standalone/scannerdrake:135
+#: lang.pm:1063 standalone/scannerdrake:135
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
-#: lang.pm:1094
+#: lang.pm:1116
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Benvid@ a %s"
@@ -8605,12 +8633,12 @@ msgstr "Benvid@ a %s"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Puntos de montaxe circulares %s\n"
-#: lvm.pm:111
+#: lvm.pm:112
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Quitar primeiro os volumes lóxicos\n"
-#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1032
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1068
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parámetros"
@@ -8800,9 +8828,9 @@ msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60
#: network/modem.pm:85 network/modem.pm:99 network/modem.pm:104
-#: network/modem.pm:137 network/netconnect.pm:645 network/netconnect.pm:650
-#: network/netconnect.pm:662 network/netconnect.pm:667
-#: network/netconnect.pm:683 network/netconnect.pm:685
+#: network/modem.pm:137 network/netconnect.pm:692 network/netconnect.pm:697
+#: network/netconnect.pm:709 network/netconnect.pm:714
+#: network/netconnect.pm:730 network/netconnect.pm:732
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
@@ -8952,12 +8980,7 @@ msgstr "Calquera rato PS/2 & USB"
msgid "Microsoft Xbox Controller S"
msgstr "Microsoft Explorer"
-#: mouse.pm:89 mouse.pm:359 mouse.pm:368 mouse.pm:420
-#, c-format
-msgid "Synaptics Touchpad"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:360 standalone/drakvpn:1140
+#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:362 standalone/drakvpn:1140
#, c-format
msgid "none"
msgstr "ningún"
@@ -8967,17 +8990,22 @@ msgstr "ningún"
msgid "No mouse"
msgstr "Ningún rato"
-#: mouse.pm:546
+#: mouse.pm:299 mouse.pm:362 mouse.pm:371 mouse.pm:430
+#, c-format
+msgid "Synaptics Touchpad"
+msgstr ""
+
+#: mouse.pm:556
#, c-format
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Probe o seu rato"
-#: mouse.pm:548
+#: mouse.pm:558
#, c-format
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Para activa-lo rato,"
-#: mouse.pm:549
+#: mouse.pm:559
#, c-format
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "¡MOVA A RODA!"
@@ -9017,12 +9045,12 @@ msgstr ""
msgid "Sagem (using DHCP) USB"
msgstr ""
-#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:839
+#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:898
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Conectar á Internet"
-#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:840
+#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:899
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
@@ -9033,7 +9061,7 @@ msgstr ""
"Algunhas conexións usan PPTP, e algunhas usan DHCP.\n"
"Se non o sabe con certeza, escolla 'usar PPPoE'"
-#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:844
+#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:903
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "Tipo de conexión ADSL: "
@@ -9093,12 +9121,7 @@ msgstr ""
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: network/drakfirewall.pm:131
-#, c-format
-msgid "No network card"
-msgstr "Non se atopou ningunha tarxeta de rede"
-
-#: network/drakfirewall.pm:152
+#: network/drakfirewall.pm:158
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -9113,7 +9136,7 @@ msgstr ""
"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
-#: network/drakfirewall.pm:158
+#: network/drakfirewall.pm:164
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -9126,12 +9149,12 @@ msgstr ""
"Asegúrese de que xa configurou o seu acceso á Rede/Internet con\n"
"drakconnect antes de continuar."
-#: network/drakfirewall.pm:175
+#: network/drakfirewall.pm:181
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "¿A qué servicios desexa deixarlle conectarse á Internet?"
-#: network/drakfirewall.pm:176
+#: network/drakfirewall.pm:182
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -9142,7 +9165,7 @@ msgstr ""
"Exemplos válidos son: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Mire en /etc/services para obter información."
-#: network/drakfirewall.pm:182
+#: network/drakfirewall.pm:188
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -9157,117 +9180,120 @@ msgstr ""
"\n"
"Tamén pode dar un rango de portos (p.ex: 24300:24350/udp)"
-#: network/drakfirewall.pm:192
+#: network/drakfirewall.pm:198
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Todos (sen cortalumes)"
-#: network/drakfirewall.pm:194
+#: network/drakfirewall.pm:200
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Outros portos"
-#: network/isdn.pm:125 network/netconnect.pm:490 network/netconnect.pm:602
-#: network/netconnect.pm:605
+#: network/isdn.pm:124 network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:653
+#: network/netconnect.pm:656 network/netconnect.pm:814
+#: network/netconnect.pm:818
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Non está na lista - editar a man"
-#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:422
+#: network/isdn.pm:167 network/netconnect.pm:471
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:422
+#: network/isdn.pm:167 network/netconnect.pm:471
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Non sei"
-#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:422
+#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:471
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:170 network/netconnect.pm:422
+#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:471
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60
-#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:667
-#: network/netconnect.pm:683
+#: network/netconnect.pm:697 network/netconnect.pm:714
+#: network/netconnect.pm:730
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: network/netconnect.pm:90 network/netconnect.pm:519
-#: network/netconnect.pm:523
+#: network/ndiswrapper.pm:27
#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Escolla manual"
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:90
+#: network/ndiswrapper.pm:33
#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Tarxeta RDSI interna"
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr "Seleccione o driver para Windows (ficheiro .inf)"
-#: network/netconnect.pm:100
+#: network/ndiswrapper.pm:41
#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Escoller a lingua"
+#: network/ndiswrapper.pm:89
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:102
+#: network/ndiswrapper.pm:95
#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Master"
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver ?"
+msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Restaurar"
+#: network/ndiswrapper.pm:101
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:104
+#: network/netconnect.pm:91 network/netconnect.pm:568
+#: network/netconnect.pm:572
#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Secundario"
+msgid "Manual choice"
+msgstr "Escolla manual"
-#: network/netconnect.pm:105
+#: network/netconnect.pm:91
#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Tarxeta RDSI interna"
-#: network/netconnect.pm:108 printer/printerdrake.pm:1354
+#: network/netconnect.pm:103 printer/printerdrake.pm:1418
#: standalone/drakups:75
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Configuración manual"
-#: network/netconnect.pm:109
+#: network/netconnect.pm:104
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
msgstr "IP automático (BOOTP/DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:111
+#: network/netconnect.pm:106
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
msgstr "IP automático (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-#: network/netconnect.pm:114
+#: network/netconnect.pm:109
#, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Protocolo para o resto do mundo"
-#: network/netconnect.pm:116 standalone/drakconnect:541
+#: network/netconnect.pm:111 standalone/drakconnect:574
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "Protocolo europeo (EDSS1)"
-#: network/netconnect.pm:117 standalone/drakconnect:542
+#: network/netconnect.pm:112 standalone/drakconnect:575
#, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
@@ -9276,168 +9302,183 @@ msgstr ""
"Protocolo para o resto do mundo\n"
"Sen canle-D (liñas dedicadas)"
-#: network/netconnect.pm:153
+#: network/netconnect.pm:148
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Módem USB Alcatel Speedtouch"
-#: network/netconnect.pm:154
+#: network/netconnect.pm:149
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Módem USB Sagem"
-#: network/netconnect.pm:155
+#: network/netconnect.pm:150
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Módem Bewan"
-#: network/netconnect.pm:156
+#: network/netconnect.pm:151
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "Módem ECI Hi-Focus"
-#: network/netconnect.pm:160
+#: network/netconnect.pm:155
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:161
+#: network/netconnect.pm:156
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Configuración manual de TCP/IP"
-#: network/netconnect.pm:162
+#: network/netconnect.pm:157
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-#: network/netconnect.pm:163
+#: network/netconnect.pm:158
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-#: network/netconnect.pm:164
+#: network/netconnect.pm:159
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-#: network/netconnect.pm:165
+#: network/netconnect.pm:160
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:169
+#: network/netconnect.pm:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Tarxeta Ethernet"
-#: network/netconnect.pm:170
+#: network/netconnect.pm:165
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Tarxeta Ethernet"
-#: network/netconnect.pm:171
+#: network/netconnect.pm:166
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:172
+#: network/netconnect.pm:167
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:173
+#: network/netconnect.pm:168
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "PPPoA LLC"
-#: network/netconnect.pm:174
+#: network/netconnect.pm:169
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "PPPoA VC"
-#: network/netconnect.pm:178 standalone/drakconnect:476
+#: network/netconnect.pm:173 standalone/drakconnect:509
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Baseado nun script"
-#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:476
+#: network/netconnect.pm:174 standalone/drakconnect:509
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:476
+#: network/netconnect.pm:175 standalone/drakconnect:509
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Baseado nun terminal"
-#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:476
+#: network/netconnect.pm:176 standalone/drakconnect:509
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:476
+#: network/netconnect.pm:177 standalone/drakconnect:509
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:238 standalone/drakconnect:59
+#: network/netconnect.pm:182
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:183
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:184
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:60
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Configuración da Rede e a Internet"
-#: network/netconnect.pm:244
+#: network/netconnect.pm:293
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(detectado no porto %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:246
+#: network/netconnect.pm:295
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(detectouse %s)"
-#: network/netconnect.pm:246
+#: network/netconnect.pm:295
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(detectouse)"
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:297
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Conexión por módem"
-#: network/netconnect.pm:249
+#: network/netconnect.pm:298
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "Conexión RDSI"
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:299
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "Conexión ADSL"
-#: network/netconnect.pm:251
+#: network/netconnect.pm:300
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Conexión por cable"
-#: network/netconnect.pm:252
+#: network/netconnect.pm:301
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Conexión LAN"
-#: network/netconnect.pm:253 network/netconnect.pm:267
+#: network/netconnect.pm:302 network/netconnect.pm:316
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Conexión Wireless"
-#: network/netconnect.pm:263
+#: network/netconnect.pm:312
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Elixa a conexión que desexa configurar"
-#: network/netconnect.pm:277
+#: network/netconnect.pm:326
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -9450,141 +9491,140 @@ msgstr ""
"\n"
"Prema \"%s\" para continuar."
-#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:879
+#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:949
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Configuración da Conexión"
-#: network/netconnect.pm:286 network/netconnect.pm:880
+#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:950
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Encha ou marque o campo de embaixo"
-#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:532
+#: network/netconnect.pm:342 standalone/drakconnect:565
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ da tarxeta"
-#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:533
+#: network/netconnect.pm:343 standalone/drakconnect:566
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Memoria da tarxeta (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:534
+#: network/netconnect.pm:344 standalone/drakconnect:567
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "E/S da tarxeta"
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:535
+#: network/netconnect.pm:345 standalone/drakconnect:568
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "E/S_0 da tarxeta"
-#: network/netconnect.pm:297
+#: network/netconnect.pm:346
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "E/S_1 da tarxeta"
-#: network/netconnect.pm:298
+#: network/netconnect.pm:347
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "O seu número de teléfono persoal"
-#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:883
+#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:953
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Nome do provedor (p.ex provider.net)"
-#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:471
+#: network/netconnect.pm:349 standalone/drakconnect:504
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Número de teléfono do provedor"
-#: network/netconnect.pm:301
+#: network/netconnect.pm:350
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "DNS 1 do provedor (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:302
+#: network/netconnect.pm:351
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "DNS 2 do provedor (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:352 standalone/drakconnect:455
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Modo de marcación"
-#: network/netconnect.pm:304 standalone/drakconnect:427
-#: standalone/drakconnect:495
+#: network/netconnect.pm:353 standalone/drakconnect:460
+#: standalone/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Velocidade da conexión"
-#: network/netconnect.pm:305 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:354 standalone/drakconnect:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Tipo de conexión: "
-#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:329
-#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:469
+#: network/netconnect.pm:357 network/netconnect.pm:378
+#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:502
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Login da conta (nome de usuario)"
-#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:330
-#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:470
+#: network/netconnect.pm:358 network/netconnect.pm:379
+#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:503
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Contrasinal da conta"
-#: network/netconnect.pm:325
+#: network/netconnect.pm:374
#, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Cable: opcións da conta"
-#: network/netconnect.pm:328
+#: network/netconnect.pm:377
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:362 network/netconnect.pm:715
-#: network/netconnect.pm:920
+#: network/netconnect.pm:411 network/netconnect.pm:767
+#: network/netconnect.pm:992
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Seleccione a interface de rede a configurar:"
-#: network/netconnect.pm:364 network/netconnect.pm:412
-#: network/netconnect.pm:716 network/netconnect.pm:922
-#: network/netconnect.pm:1091 network/shorewall.pm:98
-#: standalone/drakconnect:684 standalone/drakgw:224 standalone/drakvpn:221
+#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:461
+#: network/netconnect.pm:768 network/netconnect.pm:994 network/shorewall.pm:96
+#: standalone/drakconnect:720 standalone/drakgw:224 standalone/drakvpn:221
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Dispositivo de Rede"
-#: network/netconnect.pm:365 network/netconnect.pm:373
+#: network/netconnect.pm:414 network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Módem RDSI externo"
-#: network/netconnect.pm:411 standalone/harddrake2:210
+#: network/netconnect.pm:460 standalone/harddrake2:215
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "¡Seleccione un dispositivo!"
-#: network/netconnect.pm:420 network/netconnect.pm:430
-#: network/netconnect.pm:440 network/netconnect.pm:473
-#: network/netconnect.pm:487
+#: network/netconnect.pm:469 network/netconnect.pm:479
+#: network/netconnect.pm:489 network/netconnect.pm:522
+#: network/netconnect.pm:536
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Configuración da RDSI"
-#: network/netconnect.pm:421
+#: network/netconnect.pm:470
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "¿Qué tipo de tarxeta ten?"
-#: network/netconnect.pm:431
+#: network/netconnect.pm:480
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9600,22 +9640,22 @@ msgstr ""
"Se ten unha tarxeta PCMCIA, ten que coñecer a \"irq\" e a \"e/s\" da "
"tarxeta.\n"
-#: network/netconnect.pm:435
+#: network/netconnect.pm:484
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
-#: network/netconnect.pm:435
+#: network/netconnect.pm:484
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Abortar"
-#: network/netconnect.pm:441
+#: network/netconnect.pm:490
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "¿Cal das seguintes é a sua tarxeta RDSI?"
-#: network/netconnect.pm:459
+#: network/netconnect.pm:508
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -9626,25 +9666,25 @@ msgstr ""
"máis capacidades có driver libre (p.ex. enviar faxes). Que driver desexa "
"usar?"
-#: network/netconnect.pm:461 standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:247
-#: standalone/harddrake2:131
+#: network/netconnect.pm:510 standalone/drakconnect:117 standalone/drakups:251
+#: standalone/harddrake2:132
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Controlador"
-#: network/netconnect.pm:473
+#: network/netconnect.pm:522
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "¿Qué protocolo desexa usar?"
-#: network/netconnect.pm:475 standalone/drakconnect:116
-#: standalone/drakconnect:309 standalone/drakconnect:540
+#: network/netconnect.pm:524 standalone/drakconnect:117
+#: standalone/drakconnect:311 standalone/drakconnect:573
#: standalone/drakvpn:1142
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
-#: network/netconnect.pm:487
+#: network/netconnect.pm:536
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -9653,13 +9693,13 @@ msgstr ""
"Seleccione o seu provedor.\n"
"Se non está na lista, escolla 'Unlisted'"
-#: network/netconnect.pm:489 network/netconnect.pm:601
-#: network/netconnect.pm:757
+#: network/netconnect.pm:538 network/netconnect.pm:652
+#: network/netconnect.pm:813
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Provedor:"
-#: network/netconnect.pm:504
+#: network/netconnect.pm:553
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -9668,117 +9708,117 @@ msgstr ""
"O seu módem non está soportado polo sistema.\n"
"Mire en http://www.linmodems.org"
-#: network/netconnect.pm:516
+#: network/netconnect.pm:565
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Escolla o módem que desexa configurar:"
-#: network/netconnect.pm:568
+#: network/netconnect.pm:619
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Escolla o porto serie onde está conectado o seu módem."
-#: network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Seleccione o seu provedor:"
-#: network/netconnect.pm:627
+#: network/netconnect.pm:674
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Opcións de chamada"
-#: network/netconnect.pm:630
+#: network/netconnect.pm:677
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Nome da conexión"
-#: network/netconnect.pm:631
+#: network/netconnect.pm:678
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Número de teléfono"
-#: network/netconnect.pm:632
+#: network/netconnect.pm:679
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "ID do login"
-#: network/netconnect.pm:647 network/netconnect.pm:680
+#: network/netconnect.pm:694 network/netconnect.pm:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Parámetros"
-#: network/netconnect.pm:650
+#: network/netconnect.pm:697
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Parámetros do IP"
-#: network/netconnect.pm:651 network/netconnect.pm:1018
-#: printer/printerdrake.pm:454 standalone/drakconnect:116
-#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:879
-#: standalone/drakups:282
+#: network/netconnect.pm:698 network/netconnect.pm:1106
+#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:117
+#: standalone/drakconnect:327 standalone/drakconnect:915
+#: standalone/drakups:286
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Enderezo IP"
-#: network/netconnect.pm:652
+#: network/netconnect.pm:699
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Máscara de subrede"
-#: network/netconnect.pm:664
+#: network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:667
+#: network/netconnect.pm:714
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:668
+#: network/netconnect.pm:715
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Nome de dominio"
-#: network/netconnect.pm:669 network/netconnect.pm:884
-#: standalone/drakconnect:997
+#: network/netconnect.pm:716 network/netconnect.pm:954
+#: standalone/drakconnect:1033
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Primeiro Servidor DNS (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:670 network/netconnect.pm:885
-#: standalone/drakconnect:998
+#: network/netconnect.pm:717 network/netconnect.pm:955
+#: standalone/drakconnect:1034
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Segundo Servidor DNS (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:671
+#: network/netconnect.pm:718
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Asignar nome de máquina dende IP"
-#: network/netconnect.pm:683 standalone/drakconnect:336
+#: network/netconnect.pm:730 standalone/drakconnect:338
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Pasarela"
-#: network/netconnect.pm:684
+#: network/netconnect.pm:731
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Enderezo IP da pasarela"
-#: network/netconnect.pm:715
+#: network/netconnect.pm:767
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Configuración da ADSL"
-#: network/netconnect.pm:755
+#: network/netconnect.pm:811
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Escolla o seu provedor de ADSL"
-#: network/netconnect.pm:773
+#: network/netconnect.pm:832
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -9786,32 +9826,32 @@ msgid ""
"or skip and do it later."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:782
+#: network/netconnect.pm:836 network/netconnect.pm:841
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Usar un disquete"
-#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:786
+#: network/netconnect.pm:836 network/netconnect.pm:845
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "Usa-la partición de Windows"
-#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:789
+#: network/netconnect.pm:836 network/netconnect.pm:848
#, c-format
msgid "Do it later"
msgstr "Facelo máis tarde"
-#: network/netconnect.pm:796
+#: network/netconnect.pm:855
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "Fallo ó copia-lo firmware, non se atopou o ficheiro %s"
-#: network/netconnect.pm:803
+#: network/netconnect.pm:862
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "Copia do firmware levouse a cabo con éxito"
-#: network/netconnect.pm:818
+#: network/netconnect.pm:877
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -9820,22 +9860,22 @@ msgid ""
"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:889
+#: network/netconnect.pm:960
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:890
+#: network/netconnect.pm:961
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:893
+#: network/netconnect.pm:964
#, fuzzy, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "¡Noraboa!"
-#: network/netconnect.pm:910
+#: network/netconnect.pm:982
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
@@ -9848,17 +9888,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Pode atopar un driver en http://eciadsl.flashtux.org/"
-#: network/netconnect.pm:922
+#: network/netconnect.pm:994
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "Cargar un driver manualmente"
-#: network/netconnect.pm:922
+#: network/netconnect.pm:994
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Usar un driver para Windows (con ndiswrapper)"
-#: network/netconnect.pm:940
+#: network/netconnect.pm:1001 printer/printerdrake.pm:3741
+#, c-format
+msgid "Could not install the %s package!"
+msgstr "¡Non se puido instala-lo paquete %s!"
+
+#: network/netconnect.pm:1027
#, c-format
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
@@ -9871,7 +9916,7 @@ msgstr ""
"Se modifica os campos de embaixo, substituirá esta configuración.\n"
"Desexa volver configurar este dispositivo?"
-#: network/netconnect.pm:954 network/netconnect.pm:1436
+#: network/netconnect.pm:1041 network/netconnect.pm:1520
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -9880,26 +9925,26 @@ msgstr ""
"Noraboa. A configuración da rede e da Internet está rematada.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:1058
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Resolución de nome de máquina Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:972 network/netconnect.pm:1005
+#: network/netconnect.pm:1059 network/netconnect.pm:1093
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Configurando o dispositivo de rede %s (driver %s)"
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:1060
#, c-format
msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. "
-"Please choose the one you want to use"
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use"
msgstr ""
"Poden usarse os seguintes protocolos para configurar unha conexión LAN. "
"Escolla o que desexa usar"
-#: network/netconnect.pm:1006
+#: network/netconnect.pm:1094
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -9910,169 +9955,186 @@ msgstr ""
"Cada valor ten que ser introducido coma un enderezo IP en\n"
"notación decimal con puntos (por exemplo, 1.2.3.4)."
-#: network/netconnect.pm:1013
+#: network/netconnect.pm:1101 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Asignar o nome de máquina dende o enderezo DHCP"
-#: network/netconnect.pm:1014
+#: network/netconnect.pm:1102 standalone/drakconnect:386
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Nome de máquina DHCP"
-#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:330
-#: standalone/drakconnect:880 standalone/drakgw:320
+#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:332
+#: standalone/drakconnect:916 standalone/drakgw:320
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Máscara de rede"
-#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:415
+#: network/netconnect.pm:1109 standalone/drakconnect:448
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:416
+#: network/netconnect.pm:1111 standalone/drakconnect:449
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Configuración da rede"
-#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:410
+#: network/netconnect.pm:1113 standalone/drakconnect:443
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Iniciar ó arrincar"
-#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:883
+#: network/netconnect.pm:1115 standalone/drakconnect:471
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Metric"
+msgstr "restrinxir"
+
+#: network/netconnect.pm:1117 standalone/drakconnect:380
+#: standalone/drakconnect:919
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Cliente DHCP"
-#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:389
+#: network/netconnect.pm:1119 standalone/drakconnect:390
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Tipo de conexión: "
-#: network/netconnect.pm:1042 standalone/drakconnect:392
+#: network/netconnect.pm:1120 standalone/drakconnect:393
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Conseguir servidores DNS dende DHCP"
-#: network/netconnect.pm:1043
+#: network/netconnect.pm:1121 standalone/drakconnect:394
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr "Conseguir servidores YP dende DHCP"
-#: network/netconnect.pm:1044
+#: network/netconnect.pm:1122 standalone/drakconnect:395
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "Conseguir servidores NTPD dende DHCP"
-#: network/netconnect.pm:1037 printer/printerdrake.pm:1605
-#: standalone/drakconnect:649
+#: network/netconnect.pm:1131 printer/printerdrake.pm:1672
+#: standalone/drakconnect:683
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Os enderezos IP deben estar no formato 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1057 standalone/drakconnect:686
+#: network/netconnect.pm:1135 standalone/drakconnect:687
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "A máscara de rede debe ter o formato 255.255.224.0"
-#: network/netconnect.pm:1041
+#: network/netconnect.pm:1139
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "ADVERTENCIA: ¡O enderezo IP %s normalmente está reservado!"
-#: network/netconnect.pm:1046 standalone/drakTermServ:1742
-#: standalone/drakTermServ:1743 standalone/drakTermServ:1744
+#: network/netconnect.pm:1144 standalone/drakTermServ:1731
+#: standalone/drakTermServ:1732 standalone/drakTermServ:1733
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s xa se está usando\n"
-#: network/netconnect.pm:1067
+#: network/netconnect.pm:1177
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Escolla un driver ndiswrapper"
-#: network/netconnect.pm:1068 network/netconnect.pm:1075
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Instalar un novo driver"
-
-#: network/netconnect.pm:1068
+#: network/netconnect.pm:1179
#, c-format
-msgid "Use already installed driver (%s)"
-msgstr "Usar o driver xa instalado (%s)"
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1072 printer/printerdrake.pm:3644
+#: network/netconnect.pm:1179
#, c-format
-msgid "Could not install the %s package!"
-msgstr "¡Non se puido instala-lo paquete %s!"
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Instalar un novo driver"
-#: network/netconnect.pm:1076
+#: network/netconnect.pm:1191
#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Seleccione o driver para Windows (ficheiro .inf)"
+msgid "Select a device:"
+msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1126 network/netconnect.pm:1155
+#: network/netconnect.pm:1216
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Introduza os parámetros wireless para esta tarxeta:"
-#: network/netconnect.pm:1129 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:1219 standalone/drakconnect:415
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Modo Operativo"
-#: network/netconnect.pm:1131 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:1220
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ad-hoc"
+
+#: network/netconnect.pm:1220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Escoller a lingua"
+
+#: network/netconnect.pm:1220
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Master"
+
+#: network/netconnect.pm:1220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Restaurar"
+
+#: network/netconnect.pm:1220
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "Secundario"
+
+#: network/netconnect.pm:1220
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
+
+#: network/netconnect.pm:1222 standalone/drakconnect:416
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Nome de rede (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1132 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:1223 standalone/drakconnect:417
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID da rede"
-#: network/netconnect.pm:1133 standalone/drakconnect:385
+#: network/netconnect.pm:1224 standalone/drakconnect:418
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Frecuencia operativa"
-#: network/netconnect.pm:1134 standalone/drakconnect:386
+#: network/netconnect.pm:1225 standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1135 standalone/drakconnect:387
+#: network/netconnect.pm:1226 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1141
-#, c-format
-msgid "Use Wi-Fi Protected Access (WPA)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1168
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1145
+#: network/netconnect.pm:1227
#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
+msgid "Encryption mode"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1158 standalone/drakconnect:398
+#: network/netconnect.pm:1231 standalone/drakconnect:431
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1159
+#: network/netconnect.pm:1232
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -10086,17 +10148,17 @@ msgid ""
"or off."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1166 standalone/drakconnect:399
+#: network/netconnect.pm:1239 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentación"
-#: network/netconnect.pm:1167 standalone/drakconnect:400
+#: network/netconnect.pm:1240 standalone/drakconnect:433
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "Argumentos extra do comando iwconfig"
-#: network/netconnect.pm:1168
+#: network/netconnect.pm:1241
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -10112,12 +10174,12 @@ msgstr ""
"Mire a páxina do manual de iwconfig(8) para obter información adicional."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1175 standalone/drakconnect:401
+#: network/netconnect.pm:1248 standalone/drakconnect:434
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "Argumentos extra do comando iwspy"
-#: network/netconnect.pm:1176
+#: network/netconnect.pm:1249
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -10129,12 +10191,12 @@ msgid ""
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1184 standalone/drakconnect:402
+#: network/netconnect.pm:1257 standalone/drakconnect:435
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "Argumentos extra do comando iwpriv"
-#: network/netconnect.pm:1185
+#: network/netconnect.pm:1258
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -10152,7 +10214,21 @@ msgid ""
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1259
+#: network/netconnect.pm:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1277
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1314
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -10165,67 +10241,67 @@ msgstr ""
"como ``amiñamaquina.omeulab.amiñacomp.com''.\n"
"Tamén pode introducir o enderezo IP da pasarela se usa unha."
-#: network/netconnect.pm:1263
+#: network/netconnect.pm:1319
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1265 standalone/drakconnect:996
+#: network/netconnect.pm:1321 standalone/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Nome da máquina (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:1265
+#: network/netconnect.pm:1321
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Nome de máquina"
-#: network/netconnect.pm:1267
+#: network/netconnect.pm:1323
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "Servidor DNS 1"
-#: network/netconnect.pm:1268
+#: network/netconnect.pm:1324
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "Servidor DNS 2"
-#: network/netconnect.pm:1269
+#: network/netconnect.pm:1325
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "Servidor DNS 3"
-#: network/netconnect.pm:1270
+#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Buscar dominio"
-#: network/netconnect.pm:1271
+#: network/netconnect.pm:1327
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1272
+#: network/netconnect.pm:1328
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Pasarela (p.ex. %s)"
-#: network/netconnect.pm:1274
+#: network/netconnect.pm:1330
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Dispositivo de pasarela"
-#: network/netconnect.pm:1283
+#: network/netconnect.pm:1339
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "O enderezo do servidor DNS debe estar no formato 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1288 standalone/drakconnect:652
+#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:692
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "O enderezo da pasarela debe estar no formato 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1299
+#: network/netconnect.pm:1357
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -10234,17 +10310,17 @@ msgid ""
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1303
+#: network/netconnect.pm:1361
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Nome de máquina Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:1306
+#: network/netconnect.pm:1364
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "O nome de máquina Zeroconf non debe conter un ."
-#: network/netconnect.pm:1316
+#: network/netconnect.pm:1374
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -10255,57 +10331,57 @@ msgstr ""
"Escolla o que desexa usar.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1318
+#: network/netconnect.pm:1376
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Conexión da Internet"
-#: network/netconnect.pm:1326
+#: network/netconnect.pm:1385
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "A configuración está completa, ¿desexa aplica-la configuración?"
-#: network/netconnect.pm:1336
+#: network/netconnect.pm:1392
#, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Desexa permitir que os usuarios inicien a conexión?"
-#: network/netconnect.pm:1345
+#: network/netconnect.pm:1412
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "¿Desexa que a conexión se inicie ó arrincar?"
-#: network/netconnect.pm:1354
+#: network/netconnect.pm:1431
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Automáticamente ó arrincar"
-#: network/netconnect.pm:1356
+#: network/netconnect.pm:1433
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1358
+#: network/netconnect.pm:1435
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1367
+#: network/netconnect.pm:1444
#, fuzzy, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "¿Desexa que a conexión se inicie ó arrincar?"
-#: network/netconnect.pm:1380
+#: network/netconnect.pm:1458
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Cómpre reinicia-la rede. ¿Desexa reiniciala?"
-#: network/netconnect.pm:1387 network/netconnect.pm:1452
+#: network/netconnect.pm:1465 network/netconnect.pm:1536
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuración da Rede"
-#: network/netconnect.pm:1388
+#: network/netconnect.pm:1466
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -10316,27 +10392,27 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1396
+#: network/netconnect.pm:1475
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "¿Quere probar agora a conexión á Internet?"
-#: network/netconnect.pm:1404 standalone/drakconnect:1028
+#: network/netconnect.pm:1483 standalone/drakconnect:1064
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Probando a conexión..."
-#: network/netconnect.pm:1420
+#: network/netconnect.pm:1503
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "O sistema está conectado á Internet."
-#: network/netconnect.pm:1421
+#: network/netconnect.pm:1504
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Por razóns de seguridade, desconectarase agora."
-#: network/netconnect.pm:1422
+#: network/netconnect.pm:1505
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -10345,7 +10421,7 @@ msgstr ""
"Semella que o sistema non está conectado á internet.\n"
"Probe volvendo a configura-la conexión."
-#: network/netconnect.pm:1439
+#: network/netconnect.pm:1523
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -10354,7 +10430,7 @@ msgstr ""
"Tras facer iso, aconséllase reiniciar o sistema X para\n"
"evita-los problemas de mudar o nome de máquina."
-#: network/netconnect.pm:1440
+#: network/netconnect.pm:1524
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -10362,7 +10438,7 @@ msgid ""
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1453
+#: network/netconnect.pm:1537
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -10374,7 +10450,7 @@ msgstr ""
"Prema Aceptar para mante-la configuración, ou Cancelar para reconfigura-la "
"conexión de rede e Internet.\n"
-#: network/netconnect.pm:1491
+#: network/netconnect.pm:1575
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -10383,27 +10459,27 @@ msgstr ""
"Ocorreu un erro inesperado:\n"
"%s"
-#: network/network.pm:319
+#: network/network.pm:315
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Configuración dos proxys"
-#: network/network.pm:320
+#: network/network.pm:316
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proxy HTTP"
-#: network/network.pm:321
+#: network/network.pm:317
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proxy FTP"
-#: network/network.pm:324
+#: network/network.pm:320
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "O proxy debería ser http://..."
-#: network/network.pm:325
+#: network/network.pm:321
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "O URL debería comezar con 'ftp:' ou 'http:'"
@@ -10422,7 +10498,7 @@ msgstr ""
"¡Atención! Detectouse unha configuración de cortalumes existente. Pode que "
"teña que facer algún arranxo manual trala instalación."
-#: network/shorewall.pm:91 standalone/drakgw:217 standalone/drakvpn:214
+#: network/shorewall.pm:89 standalone/drakgw:217 standalone/drakvpn:214
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
@@ -10439,12 +10515,12 @@ msgstr ""
"\t\teth0, ou eth1 para conexión por cable, \n"
"\t\tippp+ para unha conexión RDSI.\n"
-#: network/tools.pm:181
+#: network/tools.pm:190
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "Insira un disquete"
-#: network/tools.pm:182
+#: network/tools.pm:191
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
@@ -10453,7 +10529,7 @@ msgstr ""
"Insira un disquete formatado con FAT na unidade %s con %s no directorio raíz "
"e prema %s"
-#: network/tools.pm:187
+#: network/tools.pm:196
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "Erro de acceso ó disquete, non se puido monta-lo dispositivo %s"
@@ -10494,7 +10570,7 @@ msgstr "Ficheiro de copia de seguridade incorrecto"
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Erro escribindo ó ficheiro %s"
-#: partition_table/raw.pm:240
+#: partition_table/raw.pm:249
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -10532,7 +10608,7 @@ msgstr "bo"
msgid "maybe"
msgstr "indiferente"
-#: pkgs.pm:474
+#: pkgs.pm:481
#, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "Descargando o ficheiro %s..."
@@ -10557,9 +10633,9 @@ msgstr "Configurado noutras máquinas"
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "No servidor CUPS \"%s\""
-#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4650
-#: printer/printerdrake.pm:4660 printer/printerdrake.pm:4805
-#: printer/printerdrake.pm:4816 printer/printerdrake.pm:5011
+#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4761
+#: printer/printerdrake.pm:4771 printer/printerdrake.pm:4916
+#: printer/printerdrake.pm:4927 printer/printerdrake.pm:5137
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (Por omisión)"
@@ -10609,8 +10685,8 @@ msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (servidor remoto)"
msgid "Remote CUPS"
msgstr "CUPS remoto"
-#: printer/detect.pm:153 printer/detect.pm:236 printer/detect.pm:438
-#: printer/detect.pm:475
+#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441
+#: printer/detect.pm:478
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Modelo Descoñecido"
@@ -10630,7 +10706,8 @@ msgstr "Impresora remota"
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Impresora nun servidor CUPS remoto"
-#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1628
+#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1150
+#: printer/printerdrake.pm:1695
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Impresora nun servidor lpd remoto"
@@ -10650,7 +10727,7 @@ msgstr "Impresora SMB/Windows 95/98/NT server"
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Impresora nun servidor NetWare"
-#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1632
+#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1699
#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Introduza o URI dun dispositivo de impresión"
@@ -10660,243 +10737,242 @@ msgstr "Introduza o URI dun dispositivo de impresión"
msgid "Pipe job into a command"
msgstr ""
-#. Translation of the "(recommended)" in printer driver entries
#: printer/main.pm:45
#, c-format
msgid "recommended"
msgstr "recomendado"
-#: printer/main.pm:324 printer/main.pm:629 printer/main.pm:1664
-#: printer/main.pm:2699 printer/main.pm:2708 printer/printerdrake.pm:903
-#: printer/printerdrake.pm:2094 printer/printerdrake.pm:5048
+#: printer/main.pm:329 printer/main.pm:634 printer/main.pm:1671
+#: printer/main.pm:2706 printer/main.pm:2715 printer/printerdrake.pm:910
+#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:5174
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "Modelo descoñecido"
-#: printer/main.pm:349 standalone/printerdrake:186
+#: printer/main.pm:354 standalone/printerdrake:186
#, c-format
msgid "Configured on this machine"
msgstr "Configurado nesta máquina"
-#: printer/main.pm:355 printer/printerdrake.pm:1175
+#: printer/main.pm:360 printer/printerdrake.pm:1239
#, c-format
msgid " on parallel port #%s"
msgstr " nun porto paralelo #%s"
-#: printer/main.pm:358 printer/printerdrake.pm:1178
+#: printer/main.pm:363 printer/printerdrake.pm:1242
#, c-format
msgid ", USB printer #%s"
msgstr ", impresora USB #%s"
-#: printer/main.pm:360
+#: printer/main.pm:365
#, c-format
msgid ", USB printer"
msgstr ", impresora USB"
-#: printer/main.pm:364
+#: printer/main.pm:369
#, c-format
msgid ", HP printer on a parallel port"
msgstr ", impresora HP nun porto paralelo"
-#: printer/main.pm:366
+#: printer/main.pm:371
#, c-format
msgid ", HP printer on USB"
msgstr ", impresora HP nun USB"
-#: printer/main.pm:368
+#: printer/main.pm:373
#, c-format
msgid ", HP printer on HP JetDirect"
msgstr ", impresora HP en HP JetDirect"
-#: printer/main.pm:370
+#: printer/main.pm:375
#, c-format
msgid ", HP printer"
msgstr ", impresora HP"
-#: printer/main.pm:376
+#: printer/main.pm:381
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
msgstr ", dispositivo multifunción no porto paralelo #%s"
-#: printer/main.pm:379
+#: printer/main.pm:384
#, c-format
msgid ", multi-function device on a parallel port"
msgstr ", dispositivo multifunción nun porto paralelo"
-#: printer/main.pm:381
+#: printer/main.pm:386
#, c-format
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", dispositivo multifunción por USB"
-#: printer/main.pm:383
+#: printer/main.pm:388
#, c-format
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ", dispositivo multifunción en HP JetDirect"
-#: printer/main.pm:385
+#: printer/main.pm:390
#, c-format
msgid ", multi-function device"
msgstr ", dispositivo multifunción"
-#: printer/main.pm:389
+#: printer/main.pm:394
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr ", imprimindo en %s"
-#: printer/main.pm:392
+#: printer/main.pm:397
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr ""
-#: printer/main.pm:395
+#: printer/main.pm:400
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", máquina TCP/IP \"%s\", porto %s"
-#: printer/main.pm:400
+#: printer/main.pm:405
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr " nun servidor SMB/Windows \"%s\", recurso \"%s\""
-#: printer/main.pm:405
+#: printer/main.pm:410
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " nun servidor Novell \"%s\", impresora \"%s\""
-#: printer/main.pm:408
+#: printer/main.pm:413
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ", usando o comando %s"
-#: printer/main.pm:423
+#: printer/main.pm:428
#, c-format
msgid "Parallel port #%s"
msgstr "Porto paralelo #%s"
-#: printer/main.pm:426 printer/printerdrake.pm:1196
-#: printer/printerdrake.pm:1223 printer/printerdrake.pm:1241
+#: printer/main.pm:431 printer/printerdrake.pm:1260
+#: printer/printerdrake.pm:1287 printer/printerdrake.pm:1305
#, c-format
msgid "USB printer #%s"
msgstr "Impresora USB #%s"
-#: printer/main.pm:428
+#: printer/main.pm:433
#, c-format
msgid "USB printer"
msgstr "Impresora USB"
-#: printer/main.pm:432
+#: printer/main.pm:437
#, c-format
msgid "HP printer on a parallel port"
msgstr "Impresora HP nun porto paralelo"
-#: printer/main.pm:434
+#: printer/main.pm:439
#, c-format
msgid "HP printer on USB"
msgstr "Impresora HP nun USB"
-#: printer/main.pm:436
+#: printer/main.pm:441
#, c-format
msgid "HP printer on HP JetDirect"
msgstr "Impresora HP en HP JetDirect"
-#: printer/main.pm:438
+#: printer/main.pm:443
#, c-format
msgid "HP printer"
msgstr "Impresora HP"
-#: printer/main.pm:444
+#: printer/main.pm:449
#, c-format
msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
msgstr "Dispositivo multifunción no porto paralelo #%s"
-#: printer/main.pm:447
+#: printer/main.pm:452
#, c-format
msgid "Multi-function device on a parallel port"
msgstr "Dispositivo multifunción nun porto paralelo"
-#: printer/main.pm:449
+#: printer/main.pm:454
#, c-format
msgid "Multi-function device on USB"
msgstr "Dispositivo multifunción por USB"
-#: printer/main.pm:451
+#: printer/main.pm:456
#, c-format
msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
msgstr "Dispositivo multifunción en HP JetDirect"
-#: printer/main.pm:453
+#: printer/main.pm:458
#, c-format
msgid "Multi-function device"
msgstr "Dispositivo multifunción"
-#: printer/main.pm:457
+#: printer/main.pm:462
#, c-format
msgid "Prints into %s"
msgstr "Imprime en %s"
-#: printer/main.pm:460
+#: printer/main.pm:465
#, c-format
msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "Servidor LPD \"%s\", impresora \"%s\""
-#: printer/main.pm:463
+#: printer/main.pm:468
#, c-format
msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr "Máquina TCP/IP \"%s\", porto %s"
-#: printer/main.pm:468
+#: printer/main.pm:473
#, c-format
msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "Servidor SMB/Windows \"%s\", recurso \"%s\""
-#: printer/main.pm:473
+#: printer/main.pm:478
#, c-format
msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "Servidor Novell \"%s\", impresora \"%s\""
-#: printer/main.pm:476
+#: printer/main.pm:481
#, c-format
msgid "Uses command %s"
msgstr "Usa o comando %s"
-#: printer/main.pm:478
+#: printer/main.pm:483
#, c-format
msgid "URI: %s"
msgstr "URI: %s"
-#: printer/main.pm:626 printer/printerdrake.pm:849
-#: printer/printerdrake.pm:2861
+#: printer/main.pm:631 printer/printerdrake.pm:856
+#: printer/printerdrake.pm:2953
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Impresora Raw (Sen driver)"
-#: printer/main.pm:1176 printer/printerdrake.pm:205
-#: printer/printerdrake.pm:217
+#: printer/main.pm:1181 printer/printerdrake.pm:211
+#: printer/printerdrake.pm:223
#, c-format
msgid "Local network(s)"
msgstr "Rede(s) locais"
-#: printer/main.pm:1178 printer/printerdrake.pm:221
+#: printer/main.pm:1183 printer/printerdrake.pm:227
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
msgstr "Interface \"%s\""
-#: printer/main.pm:1180
+#: printer/main.pm:1185
#, c-format
msgid "Network %s"
msgstr "Rede %s"
-#: printer/main.pm:1182
+#: printer/main.pm:1187
#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Máquina %s"
-#: printer/main.pm:1211
+#: printer/main.pm:1216
#, c-format
msgid "%s (Port %s)"
msgstr "%s (Porto %s)"
-#: printer/printerdrake.pm:19
+#: printer/printerdrake.pm:24
#, c-format
msgid ""
"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
@@ -10908,12 +10984,12 @@ msgid ""
"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:61
+#: printer/printerdrake.pm:67
#, c-format
msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "Configuración de impresora CUPS"
-#: printer/printerdrake.pm:62
+#: printer/printerdrake.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
@@ -10922,7 +10998,7 @@ msgstr ""
"Aqui pode escoller qué impresoras das conectadas a esta máquina debe ser "
"accesible a máquinas remotas e a cales máquinas."
-#: printer/printerdrake.pm:63
+#: printer/printerdrake.pm:69
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
@@ -10931,38 +11007,38 @@ msgstr ""
"Tamén pode decidir aqui cales das impresoras das máquinas remotas estarán "
"dispoñibles dende esta máquina."
-#: printer/printerdrake.pm:66
+#: printer/printerdrake.pm:72
#, c-format
msgid "The printers on this machine are available to other computers"
msgstr "As impresoras desta máquina poden usarse dende outros ordenadores."
-#: printer/printerdrake.pm:71
+#: printer/printerdrake.pm:77
#, c-format
msgid "Automatically find available printers on remote machines"
msgstr "Buscar automáticamente as impresoras dispoñibles das máquina remotas"
-#: printer/printerdrake.pm:76
+#: printer/printerdrake.pm:82
#, c-format
msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
msgstr "Compartimento de Impresoras en máquinas/redes:"
-#: printer/printerdrake.pm:78
+#: printer/printerdrake.pm:84
#, c-format
msgid "Custom configuration"
msgstr "Configuración personalizada"
-#: printer/printerdrake.pm:83 standalone/scannerdrake:593
+#: printer/printerdrake.pm:89 standalone/scannerdrake:593
#: standalone/scannerdrake:610
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "Non hai máquinas remotas"
-#: printer/printerdrake.pm:94
+#: printer/printerdrake.pm:100
#, c-format
msgid "Additional CUPS servers: "
msgstr "Servidores CUPS adicionais: "
-#: printer/printerdrake.pm:101
+#: printer/printerdrake.pm:107
#, c-format
msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
@@ -10975,12 +11051,12 @@ msgid ""
"information from the server(s)."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:109
+#: printer/printerdrake.pm:115
#, c-format
msgid "Japanese text printing mode"
msgstr "Modo de impresión de texto en Xaponés"
-#: printer/printerdrake.pm:110
+#: printer/printerdrake.pm:116
#, c-format
msgid ""
"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
@@ -10992,12 +11068,12 @@ msgid ""
"activate this function on that remote machine."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:117
+#: printer/printerdrake.pm:123
#, c-format
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "Correción automática da configuración de CUPS"
-#: printer/printerdrake.pm:119
+#: printer/printerdrake.pm:125
#, c-format
msgid ""
"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
@@ -11014,24 +11090,24 @@ msgid ""
"but then you have to take care of these points."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:132 printer/printerdrake.pm:500
-#: printer/printerdrake.pm:4292
+#: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506
+#: printer/printerdrake.pm:4397
#, c-format
msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
msgstr "Servidor CUPS remoto e sen daemon CUPS local"
-#: printer/printerdrake.pm:135
+#: printer/printerdrake.pm:141
#, c-format
msgid "On"
msgstr "Acendida"
-#: printer/printerdrake.pm:137 printer/printerdrake.pm:492
-#: printer/printerdrake.pm:519
+#: printer/printerdrake.pm:143 printer/printerdrake.pm:498
+#: printer/printerdrake.pm:525
#, c-format
msgid "Off"
msgstr "Apagada"
-#: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:501
+#: printer/printerdrake.pm:144 printer/printerdrake.pm:507
#, c-format
msgid ""
"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
@@ -11044,12 +11120,12 @@ msgstr ""
"posible definir colas de impresión locais despois e se o servidor "
"especificado está caído non se poderá imprimir dende esta máquina."
-#: printer/printerdrake.pm:155 printer/printerdrake.pm:230
+#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236
#, c-format
msgid "Sharing of local printers"
msgstr "Compartimento de impresoras locais"
-#: printer/printerdrake.pm:156
+#: printer/printerdrake.pm:162
#, c-format
msgid ""
"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
@@ -11058,29 +11134,29 @@ msgstr ""
"Estas son as máquinas e as redes nas que as impresoras conectadas localmente "
"deberían estar dispoñibles:"
-#: printer/printerdrake.pm:167
+#: printer/printerdrake.pm:173
#, c-format
msgid "Add host/network"
msgstr "Engadir máquina/rede"
-#: printer/printerdrake.pm:173
+#: printer/printerdrake.pm:179
#, c-format
msgid "Edit selected host/network"
msgstr "Editar a máquina/rede seleccionada"
-#: printer/printerdrake.pm:182
+#: printer/printerdrake.pm:188
#, c-format
msgid "Remove selected host/network"
msgstr "Eliminar a máquina/rede seleccionada"
-#: printer/printerdrake.pm:213 printer/printerdrake.pm:223
-#: printer/printerdrake.pm:235 printer/printerdrake.pm:242
-#: printer/printerdrake.pm:273 printer/printerdrake.pm:291
+#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229
+#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248
+#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297
#, c-format
msgid "IP address of host/network:"
msgstr "Enderezo IP da máquina/rede:"
-#: printer/printerdrake.pm:231
+#: printer/printerdrake.pm:237
#, c-format
msgid ""
"Choose the network or host on which the local printers should be made "
@@ -11089,32 +11165,32 @@ msgstr ""
"Escolla a rede ou máquina na que as impresoras conectadas localmente deben "
"estar dispoñibles:"
-#: printer/printerdrake.pm:238
+#: printer/printerdrake.pm:244
#, c-format
msgid "Host/network IP address missing."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:246
+#: printer/printerdrake.pm:252
#, c-format
msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr "O IP da máquina/rede que introduciu non é correcto.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:247 printer/printerdrake.pm:423
+#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429
#, c-format
msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr "Exemplos de IPs correctos:\n"
-#: printer/printerdrake.pm:271
+#: printer/printerdrake.pm:277
#, c-format
msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Esta máquina/rede xa está na lista, e non se pode engadir outra vez.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:340 printer/printerdrake.pm:410
+#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416
#, c-format
msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
msgstr "Accedendo a impresoras en servidores CUPS remotos"
-#: printer/printerdrake.pm:341
+#: printer/printerdrake.pm:347
#, c-format
msgid ""
"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
@@ -11125,121 +11201,121 @@ msgstr ""
"cómpre facer isto se os servidores non difunden (broadcast) a información "
"das súas impresoras pola rede local."
-#: printer/printerdrake.pm:352
+#: printer/printerdrake.pm:358
#, c-format
msgid "Add server"
msgstr "Engadir servidor"
-#: printer/printerdrake.pm:358
+#: printer/printerdrake.pm:364
#, c-format
msgid "Edit selected server"
msgstr "Edita-lo servidor seleccionado"
-#: printer/printerdrake.pm:367
+#: printer/printerdrake.pm:373
#, c-format
msgid "Remove selected server"
msgstr "Elimina-lo servidor seleccionado"
-#: printer/printerdrake.pm:411
+#: printer/printerdrake.pm:417
#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
"Introduza o enderezo IP e o porto da máquina conectada ás impresoras que "
"quere usar."
-#: printer/printerdrake.pm:412
+#: printer/printerdrake.pm:418
#, c-format
msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
msgstr "Se non se especifica un porto, tomarase o 631 coma predeterminado."
-#: printer/printerdrake.pm:416
+#: printer/printerdrake.pm:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Server IP missing!"
msgstr "Servidor de impresión"
-#: printer/printerdrake.pm:422
+#: printer/printerdrake.pm:428
#, c-format
msgid "The entered IP is not correct.\n"
msgstr "O enderezo IP que introduciu non é correcto.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:1852
+#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:1924
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "¡O número do porto debe ser un número enteiro!"
-#: printer/printerdrake.pm:445
+#: printer/printerdrake.pm:451
#, c-format
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Este servidor xa está na lista, non pode engadilo de novo.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:456 printer/printerdrake.pm:1873
-#: standalone/drakups:247 standalone/harddrake2:50
+#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:1951
+#: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:51
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Porto"
-#: printer/printerdrake.pm:489 printer/printerdrake.pm:505
-#: printer/printerdrake.pm:520 printer/printerdrake.pm:524
-#: printer/printerdrake.pm:530
+#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511
+#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530
+#: printer/printerdrake.pm:536
#, fuzzy, c-format
msgid "On, Name or IP of remote server:"
msgstr "Impresora nun servidor lpd remoto"
-#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:4301
-#: printer/printerdrake.pm:4366
+#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4406
+#: printer/printerdrake.pm:4472
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS server name or IP address missing."
msgstr "Servidor de impresión"
-#: printer/printerdrake.pm:560 printer/printerdrake.pm:580
-#: printer/printerdrake.pm:673 printer/printerdrake.pm:739
-#: printer/printerdrake.pm:766 printer/printerdrake.pm:825
-#: printer/printerdrake.pm:867 printer/printerdrake.pm:877
-#: printer/printerdrake.pm:1926 printer/printerdrake.pm:2137
-#: printer/printerdrake.pm:2169 printer/printerdrake.pm:2217
-#: printer/printerdrake.pm:2269 printer/printerdrake.pm:2286
-#: printer/printerdrake.pm:2330 printer/printerdrake.pm:2370
-#: printer/printerdrake.pm:2420 printer/printerdrake.pm:2454
-#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2714
-#: printer/printerdrake.pm:2719 printer/printerdrake.pm:2856
-#: printer/printerdrake.pm:2966 printer/printerdrake.pm:3560
-#: printer/printerdrake.pm:3625 printer/printerdrake.pm:3674
-#: printer/printerdrake.pm:3677 printer/printerdrake.pm:3808
-#: printer/printerdrake.pm:3908 printer/printerdrake.pm:3980
-#: printer/printerdrake.pm:4001 printer/printerdrake.pm:4010
-#: printer/printerdrake.pm:4104 printer/printerdrake.pm:4196
-#: printer/printerdrake.pm:4202 printer/printerdrake.pm:4222
-#: printer/printerdrake.pm:4328 printer/printerdrake.pm:4435
-#: printer/printerdrake.pm:4454 printer/printerdrake.pm:4463
-#: printer/printerdrake.pm:4477 printer/printerdrake.pm:4673
-#: printer/printerdrake.pm:5109 printer/printerdrake.pm:5186
+#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586
+#: printer/printerdrake.pm:680 printer/printerdrake.pm:746
+#: printer/printerdrake.pm:773 printer/printerdrake.pm:832
+#: printer/printerdrake.pm:874 printer/printerdrake.pm:884
+#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2225
+#: printer/printerdrake.pm:2257 printer/printerdrake.pm:2305
+#: printer/printerdrake.pm:2357 printer/printerdrake.pm:2374
+#: printer/printerdrake.pm:2418 printer/printerdrake.pm:2458
+#: printer/printerdrake.pm:2508 printer/printerdrake.pm:2542
+#: printer/printerdrake.pm:2552 printer/printerdrake.pm:2804
+#: printer/printerdrake.pm:2809 printer/printerdrake.pm:2948
+#: printer/printerdrake.pm:3059 printer/printerdrake.pm:3656
+#: printer/printerdrake.pm:3722 printer/printerdrake.pm:3771
+#: printer/printerdrake.pm:3774 printer/printerdrake.pm:3906
+#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4079
+#: printer/printerdrake.pm:4100 printer/printerdrake.pm:4110
+#: printer/printerdrake.pm:4205 printer/printerdrake.pm:4300
+#: printer/printerdrake.pm:4306 printer/printerdrake.pm:4326
+#: printer/printerdrake.pm:4433 printer/printerdrake.pm:4542
+#: printer/printerdrake.pm:4562 printer/printerdrake.pm:4571
+#: printer/printerdrake.pm:4586 printer/printerdrake.pm:4784
+#: printer/printerdrake.pm:5236 printer/printerdrake.pm:5313
#: standalone/printerdrake:67 standalone/printerdrake:554
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
-#: printer/printerdrake.pm:561 printer/printerdrake.pm:3909
-#: printer/printerdrake.pm:4436
+#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4008
+#: printer/printerdrake.pm:4543
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Lendo os datos da impresora..."
-#: printer/printerdrake.pm:581
+#: printer/printerdrake.pm:587
#, c-format
msgid "Restarting CUPS..."
msgstr "Reiniciando CUPS..."
-#: printer/printerdrake.pm:608 printer/printerdrake.pm:628
+#: printer/printerdrake.pm:614 printer/printerdrake.pm:634
#, c-format
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Selección da Conexión da Impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:609
+#: printer/printerdrake.pm:615
#, c-format
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "¿Como está conectada a impresora?"
-#: printer/printerdrake.pm:611
+#: printer/printerdrake.pm:617
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11250,7 +11326,7 @@ msgstr ""
"Cun servidor CUPS remoto, non terá que configurar aquíningunha impresora, xa "
"que serán detectadas automaticamente."
-#: printer/printerdrake.pm:614 printer/printerdrake.pm:4675
+#: printer/printerdrake.pm:620 printer/printerdrake.pm:4786
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11261,7 +11337,7 @@ msgstr ""
"ADVERTENCIA: Non hai ningunha conexión á rede local activa, as impresoras "
"remotas non poderán ser detectadas ou probadas!"
-#: printer/printerdrake.pm:621
+#: printer/printerdrake.pm:627
#, c-format
msgid ""
"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
@@ -11269,17 +11345,17 @@ msgstr ""
"Detección automática de impresoras (Locais, TCP/Socket, impresoras SMB, e "
"URI do dispositivo)"
-#: printer/printerdrake.pm:623
+#: printer/printerdrake.pm:629
#, c-format
msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:629
+#: printer/printerdrake.pm:635
#, c-format
msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:631
+#: printer/printerdrake.pm:637
#, c-format
msgid ""
"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
@@ -11287,27 +11363,27 @@ msgid ""
"there are many machines with local firewalls in the network. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:635
+#: printer/printerdrake.pm:641
#, fuzzy, c-format
msgid "The timeout must be a positive integer number!"
msgstr "¡A opción %s debe ser un número enteiro!"
-#: printer/printerdrake.pm:673
+#: printer/printerdrake.pm:680
#, c-format
msgid "Checking your system..."
msgstr "Comprobando o sistema..."
-#: printer/printerdrake.pm:690
+#: printer/printerdrake.pm:697
#, c-format
msgid "and one unknown printer"
msgstr "e unha impresora descoñecida"
-#: printer/printerdrake.pm:692
+#: printer/printerdrake.pm:699
#, c-format
msgid "and %d unknown printers"
msgstr "e %d impresoras descoñecidas"
-#: printer/printerdrake.pm:696
+#: printer/printerdrake.pm:703
#, c-format
msgid ""
"The following printers\n"
@@ -11320,7 +11396,7 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"están conectadas directamente ó sistema"
-#: printer/printerdrake.pm:698
+#: printer/printerdrake.pm:705
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
@@ -11333,7 +11409,7 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"está conectada directamente ó sistema"
-#: printer/printerdrake.pm:699
+#: printer/printerdrake.pm:706
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
@@ -11346,7 +11422,7 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"está conectada directamente ó sistema"
-#: printer/printerdrake.pm:703
+#: printer/printerdrake.pm:710
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11355,7 +11431,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hai unha impresora descoñecida conectada directamente ó sistema"
-#: printer/printerdrake.pm:704
+#: printer/printerdrake.pm:711
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11364,19 +11440,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Hai %d impresoras descoñecidas conectadas directamente ó sistema"
-#: printer/printerdrake.pm:707
+#: printer/printerdrake.pm:714
#, c-format
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr ""
"Non se atopou ningunha impresora que estea conectada directamente á máquina"
-#: printer/printerdrake.pm:710
+#: printer/printerdrake.pm:717
#, c-format
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr " (Asegúrese de que tódalas impresoras están conectadas e prendidas).\n"
-#: printer/printerdrake.pm:723
+#: printer/printerdrake.pm:730
#, c-format
msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
@@ -11385,22 +11461,22 @@ msgstr ""
"Desexa habilitar a impresión nas impresoras mencionadas enriba ou nas "
"impresoras da rede local?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:724
+#: printer/printerdrake.pm:731
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
msgstr "Desexa habilitar a impresión en impresoras da rede local?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:726
+#: printer/printerdrake.pm:733
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr "Desexa habilitar a impresión nas impresoras mencionadas enriba?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:727
+#: printer/printerdrake.pm:734
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr "Está seguro de que desexa configurar a impresión nesta máquina?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:728
+#: printer/printerdrake.pm:735
#, c-format
msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
@@ -11409,42 +11485,42 @@ msgstr ""
"NOTA: Dependendo do modelo da impresora e do sistema de impresión "
"instalaranse ata %d MB de software adicional."
-#: printer/printerdrake.pm:767
+#: printer/printerdrake.pm:774
#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Buscando novas impresoras..."
-#: printer/printerdrake.pm:826
+#: printer/printerdrake.pm:833
#, c-format
msgid "Found printer on %s..."
msgstr "Atopouse unha impresora en %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:851
+#: printer/printerdrake.pm:858
#, c-format
msgid "("
msgstr "("
-#: printer/printerdrake.pm:852
+#: printer/printerdrake.pm:859
#, c-format
msgid " on "
msgstr " en "
-#: printer/printerdrake.pm:853 standalone/scannerdrake:137
+#: printer/printerdrake.pm:860 standalone/scannerdrake:137
#, c-format
msgid ")"
msgstr ")"
-#: printer/printerdrake.pm:858 printer/printerdrake.pm:2868
+#: printer/printerdrake.pm:865 printer/printerdrake.pm:2960
#, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "Selección do modelo de impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:859 printer/printerdrake.pm:2869
+#: printer/printerdrake.pm:866 printer/printerdrake.pm:2961
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "¿Qué modelo de impresora ten?"
-#: printer/printerdrake.pm:860
+#: printer/printerdrake.pm:867
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11457,7 +11533,7 @@ msgstr ""
"Printerdrake non puido determinar qué modelo é a impresora %s. Escolla o "
"modelo correcto da lista."
-#: printer/printerdrake.pm:863 printer/printerdrake.pm:2874
+#: printer/printerdrake.pm:870 printer/printerdrake.pm:2966
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
@@ -11466,25 +11542,25 @@ msgstr ""
"Se a impresora non está na lista, escolla unha compatible (mire o manual da "
"impresora) ou unha similar."
-#: printer/printerdrake.pm:868
+#: printer/printerdrake.pm:875
#, c-format
msgid "Configuring printer on %s..."
msgstr "Configurando impresora en %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:878 printer/printerdrake.pm:4455
+#: printer/printerdrake.pm:885 printer/printerdrake.pm:4563
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Configurando a impresora \"%s\"..."
-#: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1048
-#: printer/printerdrake.pm:1107 printer/printerdrake.pm:2103
-#: printer/printerdrake.pm:2118 printer/printerdrake.pm:2188
-#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:4861
+#: printer/printerdrake.pm:1051 printer/printerdrake.pm:1063
+#: printer/printerdrake.pm:1170 printer/printerdrake.pm:2191
+#: printer/printerdrake.pm:2206 printer/printerdrake.pm:2276
+#: printer/printerdrake.pm:4803 printer/printerdrake.pm:4973
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "Engadir unha nova impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:1037
+#: printer/printerdrake.pm:1052
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11507,7 +11583,7 @@ msgstr ""
"dalle acceso a tódolos drivers para impresoras dispoñibles, as opcións do "
"driver, e os tipos de conexión de impresora."
-#: printer/printerdrake.pm:1050
+#: printer/printerdrake.pm:1065
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11546,7 +11622,7 @@ msgstr ""
" Clique en \"Seguinte\" cando estea preparad@, e en \"Cancelar\" se non "
"desexa configurar as impresoras agora."
-#: printer/printerdrake.pm:1059
+#: printer/printerdrake.pm:1074
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11573,7 +11649,7 @@ msgstr ""
" Clique en \"Seguinte\" cando estea preparad@, e en \"Cancelar\" se non "
"desexa configurar as impresoras agora."
-#: printer/printerdrake.pm:1067
+#: printer/printerdrake.pm:1082
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11611,7 +11687,7 @@ msgstr ""
" Clique en \"Seguinte\" cando estea preparad@, e en \"Cancelar\" se non "
"desexa configurar as impresoras agora."
-#: printer/printerdrake.pm:1076
+#: printer/printerdrake.pm:1091
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11638,30 +11714,30 @@ msgstr ""
" Clique en \"Seguinte\" cando estea preparad@, e en \"Cancelar\" se non "
"desexa configurar as impresoras agora."
-#: printer/printerdrake.pm:1085
+#: printer/printerdrake.pm:1142
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "Detectar automáticamente as impresoras conectadas a esta máquina"
-#: printer/printerdrake.pm:1088
+#: printer/printerdrake.pm:1145
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr ""
"Detectar automáticamente as impresoras conectadas directamente á rede local."
-#: printer/printerdrake.pm:1091
+#: printer/printerdrake.pm:1148
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr ""
"Detectar automáticamente as impresoras conectadas a máquinas que executan "
"Microsoft Windows"
-#: printer/printerdrake.pm:1108
+#: printer/printerdrake.pm:1151
#, c-format
msgid "No auto-detection"
msgstr "Sen detección automática"
-#: printer/printerdrake.pm:1173
+#: printer/printerdrake.pm:1171
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11675,71 +11751,71 @@ msgid ""
"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1143 printer/printerdrake.pm:1373
-#: printer/printerdrake.pm:1435 printer/printerdrake.pm:1525
-#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1738
-#: printer/printerdrake.pm:1890 printer/printerdrake.pm:1976
-#: printer/printerdrake.pm:1985 printer/printerdrake.pm:1994
-#: printer/printerdrake.pm:2005 printer/printerdrake.pm:2143
-#: printer/printerdrake.pm:2229 printer/printerdrake.pm:2275
-#: printer/printerdrake.pm:2342 printer/printerdrake.pm:2377
+#: printer/printerdrake.pm:1207 printer/printerdrake.pm:1437
+#: printer/printerdrake.pm:1500 printer/printerdrake.pm:1592
+#: printer/printerdrake.pm:1730 printer/printerdrake.pm:1806
+#: printer/printerdrake.pm:1968 printer/printerdrake.pm:2061
+#: printer/printerdrake.pm:2070 printer/printerdrake.pm:2079
+#: printer/printerdrake.pm:2090 printer/printerdrake.pm:2231
+#: printer/printerdrake.pm:2317 printer/printerdrake.pm:2363
+#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2465
#, c-format
msgid "Could not install the %s packages!"
msgstr "¡Non se puido instala-los paquetes %s!"
-#: printer/printerdrake.pm:1145
+#: printer/printerdrake.pm:1209
#, c-format
msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
msgstr "Omitindo a detección automática de servidor Windows/SMB"
-#: printer/printerdrake.pm:1151 printer/printerdrake.pm:1296
-#: printer/printerdrake.pm:1531 printer/printerdrake.pm:1785
+#: printer/printerdrake.pm:1215 printer/printerdrake.pm:1360
+#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1855
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Detección automática da impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:1151
+#: printer/printerdrake.pm:1215
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Detectando os dispositivos..."
-#: printer/printerdrake.pm:1181
+#: printer/printerdrake.pm:1245
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ", impresora de rede \"%s\", porto %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1184
+#: printer/printerdrake.pm:1248
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ", impresora \"%s\" nun servidor SMB/Windows \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1188
+#: printer/printerdrake.pm:1252
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "Detectada %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1193 printer/printerdrake.pm:1220
-#: printer/printerdrake.pm:1238
+#: printer/printerdrake.pm:1257 printer/printerdrake.pm:1284
+#: printer/printerdrake.pm:1302
#, c-format
msgid "Printer on parallel port #%s"
msgstr "Impresora no porto paralelo #%s"
-#: printer/printerdrake.pm:1199
+#: printer/printerdrake.pm:1263
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "Impresora de rede \"%s\", porto %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1202
+#: printer/printerdrake.pm:1266
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "Impresora \"%s\" no servidor SMB/Windows \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1283
+#: printer/printerdrake.pm:1347
#, c-format
msgid "Local Printer"
msgstr "Impresora Local"
-#: printer/printerdrake.pm:1284
+#: printer/printerdrake.pm:1348
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
@@ -11753,32 +11829,32 @@ msgstr ""
"equivalentes a LPT1:, LPT2:, ..., primeira impresora USB: /dev/usb/lp0, "
"segunda impresora USB: /dev/usb/lp1, ...)."
-#: printer/printerdrake.pm:1288
+#: printer/printerdrake.pm:1352
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Debe introducir un dispositivo ou un nome de ficheiro!"
-#: printer/printerdrake.pm:1297
+#: printer/printerdrake.pm:1361
#, c-format
msgid "No printer found!"
msgstr "¡Non se atoparon impresoras!"
-#: printer/printerdrake.pm:1305
+#: printer/printerdrake.pm:1369
#, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "Impresoras Locais"
-#: printer/printerdrake.pm:1306
+#: printer/printerdrake.pm:1370
#, c-format
msgid "Available printers"
msgstr "Impresoras dispoñibles"
-#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1319
+#: printer/printerdrake.pm:1374 printer/printerdrake.pm:1383
#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr "Detectouse automáticamente a seguinte impresora. "
-#: printer/printerdrake.pm:1312
+#: printer/printerdrake.pm:1376
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
@@ -11787,7 +11863,7 @@ msgstr ""
"Se non é a que desexa configurar, introduza un nome de dispositivo/nome de "
"ficheiro na liña de comandos (input line)"
-#: printer/printerdrake.pm:1313
+#: printer/printerdrake.pm:1377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
@@ -11795,13 +11871,13 @@ msgstr ""
"Alternativamente, pode especificar un nome de dispositivo/nome de ficheiro "
"na liña de comandos (input line)"
-#: printer/printerdrake.pm:1314 printer/printerdrake.pm:1323
+#: printer/printerdrake.pm:1378 printer/printerdrake.pm:1387
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
msgstr ""
"Aqui ten unha lista de tódalas impresoras que se detectaron automáticamente. "
-#: printer/printerdrake.pm:1316
+#: printer/printerdrake.pm:1380
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
@@ -11810,7 +11886,7 @@ msgstr ""
"Escolla a impresora que desexa configurar ou introduza un nome de "
"dispositivo/nome de ficheiro na liña de comandos (input line)"
-#: printer/printerdrake.pm:1317
+#: printer/printerdrake.pm:1381
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
@@ -11819,7 +11895,7 @@ msgstr ""
"Escolla a impresora á que deben ir os traballos de impresión ou introduza un "
"nome de dispositivo/nome de ficheiro na liña de comandos (input line)"
-#: printer/printerdrake.pm:1321
+#: printer/printerdrake.pm:1385
#, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
@@ -11827,12 +11903,12 @@ msgid ""
"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1322
+#: printer/printerdrake.pm:1386
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr "Actualmente, non hai ningunha posibilidade alternativa dispoñible"
-#: printer/printerdrake.pm:1325
+#: printer/printerdrake.pm:1389
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
@@ -11841,12 +11917,12 @@ msgid ""
"\"Manual configuration\"."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1326
+#: printer/printerdrake.pm:1390
#, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
msgstr "Escolla a impresora á que deben ir os traballos."
-#: printer/printerdrake.pm:1328
+#: printer/printerdrake.pm:1392
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
@@ -11855,12 +11931,12 @@ msgstr ""
"Escolla o porto ó que está conectado a impresora ou introduza un nome de "
"dispositivo/nome de ficheiro na liña de comandos (input line)"
-#: printer/printerdrake.pm:1329
+#: printer/printerdrake.pm:1393
#, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
msgstr "Escolla o porto onde está conectada a impresora."
-#: printer/printerdrake.pm:1331
+#: printer/printerdrake.pm:1395
#, c-format
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
@@ -11870,26 +11946,26 @@ msgstr ""
"LPT2:, ..., 1ª impresora USB: /dev/usb/lp0, 2ª impresora USB: /dev/usb/"
"lp1, ...)."
-#: printer/printerdrake.pm:1335
+#: printer/printerdrake.pm:1399
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "Debe escoller/introducir unha impresora/dispositivo!"
-#: printer/printerdrake.pm:1375 printer/printerdrake.pm:1437
-#: printer/printerdrake.pm:1527 printer/printerdrake.pm:1665
-#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:1892
-#: printer/printerdrake.pm:1978 printer/printerdrake.pm:1987
-#: printer/printerdrake.pm:1996 printer/printerdrake.pm:2007
+#: printer/printerdrake.pm:1439 printer/printerdrake.pm:1502
+#: printer/printerdrake.pm:1594 printer/printerdrake.pm:1732
+#: printer/printerdrake.pm:1808 printer/printerdrake.pm:1970
+#: printer/printerdrake.pm:2063 printer/printerdrake.pm:2072
+#: printer/printerdrake.pm:2081 printer/printerdrake.pm:2092
#, c-format
msgid "Aborting"
msgstr "Abortando"
-#: printer/printerdrake.pm:1410
+#: printer/printerdrake.pm:1475
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Opcións da Impresora remota lpd"
-#: printer/printerdrake.pm:1411
+#: printer/printerdrake.pm:1476
#, c-format
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
@@ -11898,63 +11974,64 @@ msgstr ""
"Para usar unha impresora lpd remota, cómpre indicar o nome de máquina do "
"servidor de impresión e o nome da impresora nese servidor."
-#: printer/printerdrake.pm:1412
+#: printer/printerdrake.pm:1477
#, c-format
msgid "Remote host name"
msgstr "Nome da máquina remota"
-#: printer/printerdrake.pm:1413
+#: printer/printerdrake.pm:1478
#, c-format
msgid "Remote printer name"
msgstr "Nome da impresora remota"
-#: printer/printerdrake.pm:1416
+#: printer/printerdrake.pm:1481
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Nome do servidor"
-#: printer/printerdrake.pm:1420
+#: printer/printerdrake.pm:1485
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Nome do servidor"
-#: printer/printerdrake.pm:1449 printer/printerdrake.pm:2025
-#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:747
-#: standalone/drakTermServ:764 standalone/drakTermServ:1480
-#: standalone/drakTermServ:1488 standalone/drakTermServ:1500
-#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:618
-#: standalone/drakbackup:653 standalone/drakbackup:773
-#: standalone/harddrake2:256
+#: printer/printerdrake.pm:1515 printer/printerdrake.pm:1986
+#: printer/printerdrake.pm:2111 standalone/drakTermServ:445
+#: standalone/drakTermServ:740 standalone/drakTermServ:757
+#: standalone/drakTermServ:1469 standalone/drakTermServ:1477
+#: standalone/drakTermServ:1489 standalone/drakbackup:512
+#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653
+#: standalone/drakbackup:773 standalone/drakroam:385 standalone/harddrake2:261
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Información"
-#: printer/printerdrake.pm:1449 printer/printerdrake.pm:2025
+#: printer/printerdrake.pm:1515 printer/printerdrake.pm:1986
+#: printer/printerdrake.pm:2111
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Modelo detectado: %s %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1531 printer/printerdrake.pm:1785
+#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1855
#, c-format
msgid "Scanning network..."
msgstr "Examinando a rede..."
-#: printer/printerdrake.pm:1543 printer/printerdrake.pm:1564
+#: printer/printerdrake.pm:1610 printer/printerdrake.pm:1631
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", impresora \"%s\" no servidor \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1546 printer/printerdrake.pm:1567
+#: printer/printerdrake.pm:1613 printer/printerdrake.pm:1634
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "Impresora \"%s\" no servidor \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1588
+#: printer/printerdrake.pm:1655
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Opcións de Impresora SMB (Windows 9x/NT)"
-#: printer/printerdrake.pm:1589
+#: printer/printerdrake.pm:1656
#, c-format
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
@@ -11968,7 +12045,7 @@ msgstr ""
"da impresora á que quere acceder así coma calquera nome de usuario, "
"información do grupo de traballo ou contrasinal que for necesario."
-#: printer/printerdrake.pm:1590
+#: printer/printerdrake.pm:1657
#, c-format
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
@@ -11978,47 +12055,47 @@ msgstr ""
"da lista e despois engada o nome de usuario, o contrasinal, e/ou o grupo de "
"traballo se for necesario."
-#: printer/printerdrake.pm:1592
+#: printer/printerdrake.pm:1659
#, c-format
msgid "SMB server host"
msgstr "Servidor de SMB"
-#: printer/printerdrake.pm:1593
+#: printer/printerdrake.pm:1660
#, c-format
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP do servidor SMB"
-#: printer/printerdrake.pm:1594
+#: printer/printerdrake.pm:1661
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Nome de recurso compartido"
-#: printer/printerdrake.pm:1597
+#: printer/printerdrake.pm:1664
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Grupo de traballo"
-#: printer/printerdrake.pm:1599
+#: printer/printerdrake.pm:1666
#, c-format
msgid "Auto-detected"
msgstr "Detectada automáticamente"
-#: printer/printerdrake.pm:1609
+#: printer/printerdrake.pm:1676
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "Cómpre proporcionar o nome do servidor ou o seu IP!"
-#: printer/printerdrake.pm:1613
+#: printer/printerdrake.pm:1680
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1619
+#: printer/printerdrake.pm:1686
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "¡ADVERTENCIA DE SEGURIDADE!"
-#: printer/printerdrake.pm:1620
+#: printer/printerdrake.pm:1687
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
@@ -12042,7 +12119,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1630
+#: printer/printerdrake.pm:1697
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
@@ -12055,7 +12132,7 @@ msgstr ""
"conexión \"%s\" en Printerdrake.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1633
+#: printer/printerdrake.pm:1700
#, c-format
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
@@ -12068,12 +12145,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Desexa continuar configurando esta impresora como está facendo agora?"
-#: printer/printerdrake.pm:1711
+#: printer/printerdrake.pm:1779
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Opcións de Impresora NetWare"
-#: printer/printerdrake.pm:1712
+#: printer/printerdrake.pm:1780
#, c-format
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
@@ -12086,42 +12163,42 @@ msgstr ""
"TCP/IP!) ademais do nome da cola de impresión da impresora á que desexa "
"acceder así coma calquera nome de usuario ou contrasinal que for necesario."
-#: printer/printerdrake.pm:1713
+#: printer/printerdrake.pm:1781
#, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr "Servidor de Impresión"
-#: printer/printerdrake.pm:1714
+#: printer/printerdrake.pm:1782
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Nome da Cola de Impresión"
-#: printer/printerdrake.pm:1719
+#: printer/printerdrake.pm:1787
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1723
+#: printer/printerdrake.pm:1791
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1797 printer/printerdrake.pm:1817
+#: printer/printerdrake.pm:1867 printer/printerdrake.pm:1888
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ", máquina \"%s\", porto %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1800 printer/printerdrake.pm:1820
+#: printer/printerdrake.pm:1870 printer/printerdrake.pm:1891
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr "Máquina \"%s\", porto %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1841
+#: printer/printerdrake.pm:1913
#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "Opcións da Impresora TCP/Socket"
-#: printer/printerdrake.pm:1843
+#: printer/printerdrake.pm:1915
#, c-format
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
@@ -12131,7 +12208,7 @@ msgstr ""
"o nome de máquina ou IP e opcionalmente o número de porto (o predeterminado "
"é 9100) nos campos de entrada."
-#: printer/printerdrake.pm:1844
+#: printer/printerdrake.pm:1916
#, c-format
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
@@ -12144,27 +12221,27 @@ msgstr ""
"é 9100). Nos servidores HP JetDirect o número de porto normalmente é 9100, "
"noutros servidores pode variar. Mire o manual do seu hardware."
-#: printer/printerdrake.pm:1848
+#: printer/printerdrake.pm:1920
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "Servidor de impresión"
-#: printer/printerdrake.pm:1871
+#: printer/printerdrake.pm:1949
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "Nome de máquina ou IP da impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:1927
+#: printer/printerdrake.pm:2012
#, c-format
msgid "Refreshing Device URI list..."
msgstr "Actualizando a lista de URIs dos Dispositivos..."
-#: printer/printerdrake.pm:1930 printer/printerdrake.pm:1932
+#: printer/printerdrake.pm:2015 printer/printerdrake.pm:2017
#, c-format
msgid "Printer Device URI"
msgstr "URI do Dispositivo de Impresión"
-#: printer/printerdrake.pm:1931
+#: printer/printerdrake.pm:2016
#, c-format
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
@@ -12172,34 +12249,34 @@ msgid ""
"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1957
+#: printer/printerdrake.pm:2042
#, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "Débese introducir un URI válido!"
-#: printer/printerdrake.pm:2060
+#: printer/printerdrake.pm:2147
#, c-format
msgid "Pipe into command"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2061
+#: printer/printerdrake.pm:2148
#, c-format
msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
"piped instead of being sent directly to a printer."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2062
+#: printer/printerdrake.pm:2149
#, c-format
msgid "Command line"
msgstr "Liña de comandos"
-#: printer/printerdrake.pm:2066
+#: printer/printerdrake.pm:2153
#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2104
+#: printer/printerdrake.pm:2192
#, c-format
msgid ""
"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
@@ -12208,7 +12285,7 @@ msgid ""
"printers with card readers. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2106
+#: printer/printerdrake.pm:2194
#, c-format
msgid ""
"To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with "
@@ -12217,7 +12294,7 @@ msgstr ""
"Para acceder a estas funcións extra na súa impresora HP, debe configurarse "
"co software apropiado: "
-#: printer/printerdrake.pm:2107
+#: printer/printerdrake.pm:2195
#, c-format
msgid ""
"Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the "
@@ -12225,33 +12302,33 @@ msgid ""
"newer PhotoSmart models "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2108
+#: printer/printerdrake.pm:2196
#, c-format
msgid ""
"or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but "
"could help you in case of failure of HPLIP. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2110
+#: printer/printerdrake.pm:2198
#, c-format
msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? "
msgstr "Cal é a súa elección (elixa \"Ningún\" para impresoras non HP)? "
-#: printer/printerdrake.pm:2111 printer/printerdrake.pm:2112
-#: printer/printerdrake.pm:2138 printer/printerdrake.pm:2144
-#: printer/printerdrake.pm:2170
+#: printer/printerdrake.pm:2199 printer/printerdrake.pm:2200
+#: printer/printerdrake.pm:2226 printer/printerdrake.pm:2232
+#: printer/printerdrake.pm:2258
#, c-format
msgid "HPLIP"
msgstr "HPLIP"
-#: printer/printerdrake.pm:2111 printer/printerdrake.pm:2114
-#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2276
-#: printer/printerdrake.pm:2287
+#: printer/printerdrake.pm:2199 printer/printerdrake.pm:2202
+#: printer/printerdrake.pm:2358 printer/printerdrake.pm:2364
+#: printer/printerdrake.pm:2375
#, c-format
msgid "HPOJ"
msgstr "HPOJ"
-#: printer/printerdrake.pm:2119
+#: printer/printerdrake.pm:2207
#, c-format
msgid ""
"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
@@ -12259,100 +12336,100 @@ msgid ""
"IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2138 printer/printerdrake.pm:2270
+#: printer/printerdrake.pm:2226 printer/printerdrake.pm:2358
#, c-format
msgid "Installing %s package..."
msgstr "Instalando o paquete %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:2145 printer/printerdrake.pm:2277
+#: printer/printerdrake.pm:2233 printer/printerdrake.pm:2365
#, c-format
msgid "Only printing will be possible on the %s."
msgstr "Só será posible imprimir en %s."
-#: printer/printerdrake.pm:2160
+#: printer/printerdrake.pm:2248
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
msgstr ""
"Non foi posible crear o directorio do usuario de configuración de gnome `%"
"s': %s\n"
-#: printer/printerdrake.pm:2162
+#: printer/printerdrake.pm:2250
#, c-format
msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
msgstr "Elimine o ficheiro a man e reinicie HPOJ."
-#: printer/printerdrake.pm:2170 printer/printerdrake.pm:2287
+#: printer/printerdrake.pm:2258 printer/printerdrake.pm:2375
#, c-format
msgid "Checking device and configuring %s..."
msgstr "Comprobando o dispositivo e configurando %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:2189
+#: printer/printerdrake.pm:2277
#, c-format
msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
msgstr "Que impresora desexa configurar con HPLIP?"
-#: printer/printerdrake.pm:2218 printer/printerdrake.pm:2331
+#: printer/printerdrake.pm:2306 printer/printerdrake.pm:2419
#, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "Instalando os paquetes SANE..."
-#: printer/printerdrake.pm:2231 printer/printerdrake.pm:2344
+#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2432
#, c-format
msgid "Scanning on the %s will not be possible."
msgstr "Non será posible dixitalizar en %s."
-#: printer/printerdrake.pm:2246
+#: printer/printerdrake.pm:2334
#, c-format
msgid "Using and Maintaining your %s"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2371
+#: printer/printerdrake.pm:2459
#, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
msgstr "Instalando os paquetes mtools..."
-#: printer/printerdrake.pm:2379
+#: printer/printerdrake.pm:2467
#, c-format
msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2395
+#: printer/printerdrake.pm:2483
#, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr "Dixitalizando no seu dispositivo multifunción HP"
-#: printer/printerdrake.pm:2404
+#: printer/printerdrake.pm:2492
#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2421
+#: printer/printerdrake.pm:2509
#, c-format
msgid "Configuring device..."
msgstr "Configurando o dispositivo..."
-#: printer/printerdrake.pm:2455
+#: printer/printerdrake.pm:2543
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr "Facendo que o porto da impresora estea dispoñible para CUPS..."
-#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2715
-#: printer/printerdrake.pm:2857
+#: printer/printerdrake.pm:2552 printer/printerdrake.pm:2805
+#: printer/printerdrake.pm:2949
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "Lendo a base de datos da impresora..."
-#: printer/printerdrake.pm:2674
+#: printer/printerdrake.pm:2763
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr "Introduza o Nome da Impresora e os Comentarios"
-#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:3965
+#: printer/printerdrake.pm:2767 printer/printerdrake.pm:4064
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr "O nome da impresora debe conter só letras, números e o guión baixo"
-#: printer/printerdrake.pm:2684 printer/printerdrake.pm:3970
+#: printer/printerdrake.pm:2773 printer/printerdrake.pm:4069
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
@@ -12361,7 +12438,7 @@ msgstr ""
"A impresora \"%s\" xa existe,\n"
"¿desexa sobrescribi-la súa configuración?"
-#: printer/printerdrake.pm:2691
+#: printer/printerdrake.pm:2780
#, c-format
msgid ""
"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
@@ -12372,7 +12449,7 @@ msgstr ""
"impresora non estea dispoñible dende os clientes Windows. Desexa usar este "
"nome?"
-#: printer/printerdrake.pm:2700
+#: printer/printerdrake.pm:2789
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
@@ -12382,35 +12459,35 @@ msgstr ""
"de Descrición e Localización non son imprescindibles. Son comentarios para "
"os usuario."
-#: printer/printerdrake.pm:2701
+#: printer/printerdrake.pm:2790
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "Nome da impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:2702 standalone/drakconnect:570
-#: standalone/harddrake2:37 standalone/printerdrake:211
+#: printer/printerdrake.pm:2791 standalone/drakconnect:603
+#: standalone/harddrake2:38 standalone/printerdrake:211
#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
-#: printer/printerdrake.pm:2703 standalone/printerdrake:211
+#: printer/printerdrake.pm:2792 standalone/printerdrake:211
#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Localización"
-#: printer/printerdrake.pm:2720
+#: printer/printerdrake.pm:2810
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Preparando a base de datos da impresora..."
-#: printer/printerdrake.pm:2836
+#: printer/printerdrake.pm:2927
#, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "Modelo de impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:2837
+#: printer/printerdrake.pm:2928
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
@@ -12425,18 +12502,18 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2845
+#: printer/printerdrake.pm:2933 printer/printerdrake.pm:2936
#, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "O modelo é correcto"
-#: printer/printerdrake.pm:2843 printer/printerdrake.pm:2844
-#: printer/printerdrake.pm:2847
+#: printer/printerdrake.pm:2934 printer/printerdrake.pm:2935
+#: printer/printerdrake.pm:2938
#, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "Seleccione o modelo a man"
-#: printer/printerdrake.pm:2870
+#: printer/printerdrake.pm:2962
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12446,12 +12523,12 @@ msgid ""
"\"Raw printer\" is highlighted."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2889
+#: printer/printerdrake.pm:2981
#, c-format
msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2920
+#: printer/printerdrake.pm:3013
#, c-format
msgid ""
"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
@@ -12460,7 +12537,7 @@ msgstr ""
"Cada impresora PostScript distribuese cun ficheiro PPD que describe as "
"opcións e as características da impresora."
-#: printer/printerdrake.pm:2921
+#: printer/printerdrake.pm:3014
#, c-format
msgid ""
"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
@@ -12469,12 +12546,12 @@ msgstr ""
"Este ficheiro está normalmente no CD dos drivers para Windows e Mac que se "
"distribúe ca impresora."
-#: printer/printerdrake.pm:2922
+#: printer/printerdrake.pm:3015
#, c-format
msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
msgstr "Tamén pode atopa-los ficheiros PPD nos sitios web dos fabricantes."
-#: printer/printerdrake.pm:2923
+#: printer/printerdrake.pm:3016
#, c-format
msgid ""
"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
@@ -12483,7 +12560,7 @@ msgstr ""
"Se ten o Windows instalado, tamén pode atopa-lo ficheiro PPD na partición de "
"Windows."
-#: printer/printerdrake.pm:2924
+#: printer/printerdrake.pm:3017
#, c-format
msgid ""
"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
@@ -12491,58 +12568,58 @@ msgid ""
"printer's hardware"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2925
+#: printer/printerdrake.pm:3018
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
"then be used for the setup of your printer."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2927
+#: printer/printerdrake.pm:3020
#, c-format
msgid "Install PPD file from"
msgstr "Instala-lo ficheiro PPD dende"
-#: printer/printerdrake.pm:2930 printer/printerdrake.pm:2938
+#: printer/printerdrake.pm:3023 printer/printerdrake.pm:3031
#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "Disquete"
-#: printer/printerdrake.pm:2931 printer/printerdrake.pm:2940
+#: printer/printerdrake.pm:3024 printer/printerdrake.pm:3033
#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr "Outro sitio"
-#: printer/printerdrake.pm:2946
+#: printer/printerdrake.pm:3039
#, c-format
msgid "Select PPD file"
msgstr "Seleccione o ficheiro PPD"
-#: printer/printerdrake.pm:2950
+#: printer/printerdrake.pm:3043
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "¡O ficheiro PPD %s non existe ou non se pode ler!"
-#: printer/printerdrake.pm:2956
+#: printer/printerdrake.pm:3049
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
msgstr "O ficheiro PPD %s non cumpre as especificacións PPD!"
-#: printer/printerdrake.pm:2967
+#: printer/printerdrake.pm:3060
#, c-format
msgid "Installing PPD file..."
msgstr "Instalando o ficheiro PPD..."
-#: printer/printerdrake.pm:3084
+#: printer/printerdrake.pm:3178
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "Configuración de OKI winprinter"
-#: printer/printerdrake.pm:3085
+#: printer/printerdrake.pm:3179
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
@@ -12553,12 +12630,12 @@ msgid ""
"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3110 printer/printerdrake.pm:3140
+#: printer/printerdrake.pm:3204 printer/printerdrake.pm:3234
#, fuzzy, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Configuración de Internet"
-#: printer/printerdrake.pm:3111
+#: printer/printerdrake.pm:3205
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
@@ -12567,7 +12644,7 @@ msgid ""
"to."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3141
+#: printer/printerdrake.pm:3235
#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
@@ -12580,12 +12657,12 @@ msgid ""
"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3151
+#: printer/printerdrake.pm:3245
#, c-format
msgid "Lexmark X125 configuration"
msgstr "Configuración de Lexmark X125"
-#: printer/printerdrake.pm:3152
+#: printer/printerdrake.pm:3246
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
@@ -12594,12 +12671,12 @@ msgid ""
"connected to."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3174
+#: printer/printerdrake.pm:3268
#, c-format
msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
msgstr "Configuración de Samsung ML/QL-85G"
-#: printer/printerdrake.pm:3175 printer/printerdrake.pm:3202
+#: printer/printerdrake.pm:3269 printer/printerdrake.pm:3296
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
@@ -12608,17 +12685,17 @@ msgid ""
"port or configure it on the machine where it is connected to."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3201
+#: printer/printerdrake.pm:3295
#, c-format
msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
msgstr "Configuración de Canon LBP-460/660"
-#: printer/printerdrake.pm:3220
+#: printer/printerdrake.pm:3314
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3369
+#: printer/printerdrake.pm:3464
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
@@ -12629,27 +12706,27 @@ msgid ""
"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3494
+#: printer/printerdrake.pm:3589
#, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "Preferencias por omisión da impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:3501
+#: printer/printerdrake.pm:3596
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "¡A opción %s debe ser un número enteiro!"
-#: printer/printerdrake.pm:3505
+#: printer/printerdrake.pm:3600
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "¡A opción %s debe ser un número!"
-#: printer/printerdrake.pm:3509
+#: printer/printerdrake.pm:3604
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3560
+#: printer/printerdrake.pm:3656
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
@@ -12658,12 +12735,12 @@ msgstr ""
"¿Desexa que establecer esta impresora (\"%s\")\n"
"coma a impresora por defecto?"
-#: printer/printerdrake.pm:3575
+#: printer/printerdrake.pm:3672
#, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "Páxinas de proba"
-#: printer/printerdrake.pm:3576
+#: printer/printerdrake.pm:3673
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
@@ -12672,52 +12749,52 @@ msgid ""
"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3580
+#: printer/printerdrake.pm:3677
#, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "Non hai páxinas de proba"
-#: printer/printerdrake.pm:3581
+#: printer/printerdrake.pm:3678
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: printer/printerdrake.pm:3606
+#: printer/printerdrake.pm:3703
#, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "Páxina estándar de proba"
-#: printer/printerdrake.pm:3609
+#: printer/printerdrake.pm:3706
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Páxina de proba alternativa (Letra)"
-#: printer/printerdrake.pm:3612
+#: printer/printerdrake.pm:3709
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Páxina de proba alternativa (A4)"
-#: printer/printerdrake.pm:3614
+#: printer/printerdrake.pm:3711
#, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "Páxina de proba con foto"
-#: printer/printerdrake.pm:3618
+#: printer/printerdrake.pm:3715
#, c-format
msgid "Do not print any test page"
msgstr "Non imprimir ningunha páxina de proba"
-#: printer/printerdrake.pm:3626 printer/printerdrake.pm:3809
+#: printer/printerdrake.pm:3723 printer/printerdrake.pm:3907
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Imprimindo páxina(s) de proba..."
-#: printer/printerdrake.pm:3646
+#: printer/printerdrake.pm:3743
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipping photo test page."
msgstr "Imprimindo páxina(s) de proba..."
-#: printer/printerdrake.pm:3663
+#: printer/printerdrake.pm:3760
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -12732,7 +12809,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3667
+#: printer/printerdrake.pm:3764
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -12741,17 +12818,17 @@ msgstr ""
"A(s) páxina(s) de proba enviáronse á impresora.\n"
"Pode que lle leve un pouco ata que a impresora comece.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3677
+#: printer/printerdrake.pm:3774
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr "¿Traballa de xeito correcto?"
-#: printer/printerdrake.pm:3700 printer/printerdrake.pm:5049
+#: printer/printerdrake.pm:3798 printer/printerdrake.pm:5175
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Impresora raw"
-#: printer/printerdrake.pm:3738
+#: printer/printerdrake.pm:3836
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
@@ -12765,7 +12842,7 @@ msgstr ""
"permítenlle elixir a impresora e modificar a configuración de maneira "
"sinxela.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3740
+#: printer/printerdrake.pm:3838
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -12776,8 +12853,8 @@ msgstr ""
"diálogos de impresión de moitas aplicacións, pero aquí non proporcione o "
"nome do ficheiro a imprimir porque xa o proporciona a aplicación.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3743 printer/printerdrake.pm:3760
-#: printer/printerdrake.pm:3770
+#: printer/printerdrake.pm:3841 printer/printerdrake.pm:3858
+#: printer/printerdrake.pm:3868
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12790,7 +12867,7 @@ msgstr ""
"impresión. Simplemente engada as opcións desexadas á liña de comandos, p.ex. "
"\"%s <ficheiro>\". "
-#: printer/printerdrake.pm:3746 printer/printerdrake.pm:3786
+#: printer/printerdrake.pm:3844 printer/printerdrake.pm:3884
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
@@ -12798,7 +12875,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3750
+#: printer/printerdrake.pm:3848
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
@@ -12808,7 +12885,7 @@ msgstr ""
"actual:\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3755 printer/printerdrake.pm:3765
+#: printer/printerdrake.pm:3853 printer/printerdrake.pm:3863
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -12817,8 +12894,8 @@ msgstr ""
"Para imprimir un ficheiro dende a liña de comandos (ventá de terminal) use o "
"comando \"%s <file>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3757 printer/printerdrake.pm:3767
-#: printer/printerdrake.pm:3777
+#: printer/printerdrake.pm:3855 printer/printerdrake.pm:3865
+#: printer/printerdrake.pm:3875
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -12826,7 +12903,7 @@ msgid ""
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3762 printer/printerdrake.pm:3772
+#: printer/printerdrake.pm:3860 printer/printerdrake.pm:3870
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
@@ -12835,7 +12912,7 @@ msgstr ""
"Para obter unha lista das opcións de impresión dispoñibles para a impresora "
"actual prema o botón \"Lista de opcións de impresión\"."
-#: printer/printerdrake.pm:3775
+#: printer/printerdrake.pm:3873
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -12844,7 +12921,7 @@ msgstr ""
"Para imprimir un ficheiro dende a liña de comandos (ventá de termianl) use o "
"comando\"%s <file>\" ou \"%s <file>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3779
+#: printer/printerdrake.pm:3877
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
@@ -12855,7 +12932,7 @@ msgid ""
"jams.\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3783
+#: printer/printerdrake.pm:3881
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12868,37 +12945,37 @@ msgstr ""
"traballo de impresión. Simplemente engada as opcións desexadas á liña de "
"comandos, p.ex. \"%s <ficheiro>\". \n"
-#: printer/printerdrake.pm:3793
+#: printer/printerdrake.pm:3891
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Desactivando a rede"
-#: printer/printerdrake.pm:3794
+#: printer/printerdrake.pm:3892
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "Imprimindo/Dixitalizando en \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:3796
+#: printer/printerdrake.pm:3894
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "Desactivando a rede"
-#: printer/printerdrake.pm:3798
+#: printer/printerdrake.pm:3896
#, c-format
msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
msgstr "Usando/Mantendo a impresora \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:3799
+#: printer/printerdrake.pm:3897
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "Imprimindo na impresora \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:3805
+#: printer/printerdrake.pm:3903
#, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "Lista de opcións de impresión"
-#: printer/printerdrake.pm:3827
+#: printer/printerdrake.pm:3925
#, c-format
msgid ""
"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
@@ -12906,7 +12983,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3830
+#: printer/printerdrake.pm:3928
#, c-format
msgid ""
"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
@@ -12915,7 +12992,7 @@ msgstr ""
"O escáner da súa impresora pode usarse co software SANE, por exemplo Kooka "
"ou XSane (Ámbolos dous no menú Multimedia/Gráficos). "
-#: printer/printerdrake.pm:3831
+#: printer/printerdrake.pm:3929
#, c-format
msgid ""
"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandrakelinux Control Center) to share "
@@ -12926,7 +13003,7 @@ msgstr ""
"Mandrakelinux) para compartir o seu escáner na rede.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3835
+#: printer/printerdrake.pm:3933
#, c-format
msgid ""
"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
@@ -12935,7 +13012,7 @@ msgstr ""
"Pódese acceder ós lectores de tarxetas de memoria da súa impresora coma se "
"foran dispositivos USB de almacenamento masivo normais."
-#: printer/printerdrake.pm:3836
+#: printer/printerdrake.pm:3934
#, c-format
msgid ""
"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
@@ -12946,7 +13023,7 @@ msgstr ""
"dun disco duro para acceder á tarxeta.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3838
+#: printer/printerdrake.pm:3936
#, c-format
msgid ""
"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
@@ -12954,7 +13031,7 @@ msgid ""
"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3839
+#: printer/printerdrake.pm:3937
#, c-format
msgid ""
"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
@@ -12965,7 +13042,7 @@ msgstr ""
"lector de tarxetas USB é normalmente máis rápido.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3842
+#: printer/printerdrake.pm:3940
#, c-format
msgid ""
"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
@@ -12973,27 +13050,27 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3843
+#: printer/printerdrake.pm:3941
#, c-format
msgid " - Ink level/status info\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3844
+#: printer/printerdrake.pm:3942
#, c-format
msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3845
+#: printer/printerdrake.pm:3943
#, fuzzy, c-format
msgid " - Print head alignment\n"
msgstr "Xestión de Impresoras\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3846
+#: printer/printerdrake.pm:3944
#, fuzzy, c-format
msgid " - Color calibration\n"
msgstr "Configuración da cor"
-#: printer/printerdrake.pm:3861
+#: printer/printerdrake.pm:3959
#, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
@@ -13009,7 +13086,7 @@ msgid ""
"scanner on the network."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3887
+#: printer/printerdrake.pm:3985
#, c-format
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
@@ -13023,13 +13100,13 @@ msgid ""
"of the file lists."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3956
-#: printer/printerdrake.pm:3991
+#: printer/printerdrake.pm:4028 printer/printerdrake.pm:4055
+#: printer/printerdrake.pm:4090
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Transferi-la configuración da impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:3930
+#: printer/printerdrake.pm:4029
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
@@ -13039,14 +13116,14 @@ msgid ""
"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3933
+#: printer/printerdrake.pm:4032
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3935
+#: printer/printerdrake.pm:4034
#, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
@@ -13055,19 +13132,19 @@ msgstr ""
"PDQ só soporta as impresoras locais, as impresoras LPD remotas, e as "
"impresoras Socket/TCP.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3937
+#: printer/printerdrake.pm:4036
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD e LPRng non soportan as impresoras IPP.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3939
+#: printer/printerdrake.pm:4038
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3940
+#: printer/printerdrake.pm:4039
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13075,7 +13152,7 @@ msgid ""
"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3941
+#: printer/printerdrake.pm:4040
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13086,17 +13163,17 @@ msgstr ""
"Marque as impresoras que desexa transferir e prema \n"
"\"Transferir\"."
-#: printer/printerdrake.pm:3944
+#: printer/printerdrake.pm:4043
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Non transferir impresoras"
-#: printer/printerdrake.pm:3945 printer/printerdrake.pm:3961
+#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4060
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "Transferir"
-#: printer/printerdrake.pm:3957
+#: printer/printerdrake.pm:4056
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -13104,45 +13181,45 @@ msgid ""
"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3978
+#: printer/printerdrake.pm:4077
#, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "Novo nome de impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:3981
+#: printer/printerdrake.pm:4080
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "Transferindo %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:3992
+#: printer/printerdrake.pm:4091
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4002
+#: printer/printerdrake.pm:4101
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Actualizando os datos da impresora..."
-#: printer/printerdrake.pm:4011
+#: printer/printerdrake.pm:4111
#, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "Iniciando a rede..."
-#: printer/printerdrake.pm:4054 printer/printerdrake.pm:4058
-#: printer/printerdrake.pm:4060
+#: printer/printerdrake.pm:4155 printer/printerdrake.pm:4159
+#: printer/printerdrake.pm:4161
#, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "Configura-la rede agora"
-#: printer/printerdrake.pm:4055
+#: printer/printerdrake.pm:4156
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Funcionalidade de rede non configurada"
-#: printer/printerdrake.pm:4056
+#: printer/printerdrake.pm:4157
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
@@ -13155,12 +13232,12 @@ msgstr ""
"configurar a rede, non poderá usar a impresora que está configurando agora. "
"Que desexa facer?"
-#: printer/printerdrake.pm:4059
+#: printer/printerdrake.pm:4160
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Continuar sen configura-la rede"
-#: printer/printerdrake.pm:4094
+#: printer/printerdrake.pm:4195
#, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
@@ -13175,7 +13252,7 @@ msgstr ""
"Centro de Control de %s, e despois configure a impresora, usando tamén a "
"sección \"Hardware\"/\"Impresoras\" do Centro de Control de %s"
-#: printer/printerdrake.pm:4095
+#: printer/printerdrake.pm:4196
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
@@ -13186,27 +13263,27 @@ msgstr ""
"configuración e o hardware. Despois intente configurar outra vez a impresora "
"remota."
-#: printer/printerdrake.pm:4105
+#: printer/printerdrake.pm:4206
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Reiniciando o sistema de impresión..."
-#: printer/printerdrake.pm:4135
+#: printer/printerdrake.pm:4237
#, c-format
msgid "high"
msgstr "alto"
-#: printer/printerdrake.pm:4135
+#: printer/printerdrake.pm:4237
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr "paranoico"
-#: printer/printerdrake.pm:4137
+#: printer/printerdrake.pm:4239
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "Instalando un sistema de impresión cun nivel de seguridade %s"
-#: printer/printerdrake.pm:4138
+#: printer/printerdrake.pm:4240
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
@@ -13221,12 +13298,12 @@ msgid ""
"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4173
+#: printer/printerdrake.pm:4276
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Inicia-lo sistema de impresión ó inicia-lo sistema"
-#: printer/printerdrake.pm:4174
+#: printer/printerdrake.pm:4277
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -13240,32 +13317,32 @@ msgid ""
"again?"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4196
+#: printer/printerdrake.pm:4300
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Comprobando o software instalado..."
-#: printer/printerdrake.pm:4202
+#: printer/printerdrake.pm:4306
#, c-format
msgid "Removing %s..."
msgstr "Eliminando %s ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4206
+#: printer/printerdrake.pm:4310
#, c-format
msgid "Could not remove the %s printing system!"
msgstr "¡Non se pode elimina-lo sistema de impresión %s!"
-#: printer/printerdrake.pm:4222
+#: printer/printerdrake.pm:4326
#, c-format
msgid "Installing %s..."
msgstr "Instalando %s ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4226
+#: printer/printerdrake.pm:4330
#, c-format
msgid "Could not install the %s printing system!"
msgstr "¡Non se pode instala-lo sistema de impresión %s!"
-#: printer/printerdrake.pm:4293
+#: printer/printerdrake.pm:4398
#, c-format
msgid ""
"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
@@ -13274,7 +13351,7 @@ msgid ""
"be printed at all from this machine."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4295
+#: printer/printerdrake.pm:4400
#, c-format
msgid ""
"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
@@ -13283,32 +13360,32 @@ msgstr ""
"Introduza o nome de máquina ou IP do servidor CUPS e clique Aceptar se "
"desexa usar este modo, senón clique \"Saír\"."
-#: printer/printerdrake.pm:4309
+#: printer/printerdrake.pm:4414
#, c-format
msgid "Name or IP of remote server:"
msgstr "Nome ou IP do servidor remoto:"
-#: printer/printerdrake.pm:4329
+#: printer/printerdrake.pm:4434
#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "Establecendo Impresora por Defecto..."
-#: printer/printerdrake.pm:4348
+#: printer/printerdrake.pm:4454
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
msgstr "Sistema de impresión CUPS local ou servidor CUPS remoto?"
-#: printer/printerdrake.pm:4349
+#: printer/printerdrake.pm:4455
#, c-format
msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
msgstr "O sistema de impresión CUPS pode usarse de dúas maneiras:"
-#: printer/printerdrake.pm:4351
+#: printer/printerdrake.pm:4457
#, c-format
msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
msgstr "1. O sistema de impresión CUPS pode executarse de xeito local. "
-#: printer/printerdrake.pm:4352
+#: printer/printerdrake.pm:4458
#, c-format
msgid ""
"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
@@ -13317,7 +13394,7 @@ msgstr ""
"Despois poderanse usar as impresoras conectadas localmente e descubriranse "
"automáticamente as impresoras remotas noutros servidores CUPS da mesma rede. "
-#: printer/printerdrake.pm:4353
+#: printer/printerdrake.pm:4459
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
@@ -13326,14 +13403,14 @@ msgid ""
"(port 631) is opened. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4355
+#: printer/printerdrake.pm:4461
#, c-format
msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
msgstr ""
"2. Tódalas solicitudes de impresión envíanse inmediatamente a un servidor "
"CUPS remoto. "
-#: printer/printerdrake.pm:4356
+#: printer/printerdrake.pm:4462
#, c-format
msgid ""
"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
@@ -13341,55 +13418,55 @@ msgid ""
"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4357
+#: printer/printerdrake.pm:4463
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4359
+#: printer/printerdrake.pm:4465
#, c-format
msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
msgstr "Como debe estar configurado CUPS na súa máquina?"
-#: printer/printerdrake.pm:4363 printer/printerdrake.pm:4378
-#: printer/printerdrake.pm:4382 printer/printerdrake.pm:4388
+#: printer/printerdrake.pm:4469 printer/printerdrake.pm:4484
+#: printer/printerdrake.pm:4488 printer/printerdrake.pm:4494
#, c-format
msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
msgstr "Servidor remoto, especifique o Nome ou IP aquí:"
-#: printer/printerdrake.pm:4377
+#: printer/printerdrake.pm:4483
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system"
msgstr "Sistema de impresión CUPS local"
-#: printer/printerdrake.pm:4415
+#: printer/printerdrake.pm:4522
#, fuzzy, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Selección da conexión da impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:4416
+#: printer/printerdrake.pm:4523
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Que sistema de impresión (spooler) desexa usar?"
-#: printer/printerdrake.pm:4464
+#: printer/printerdrake.pm:4572
#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "¡Fallo ó configura-la impresora \"%s\"!"
-#: printer/printerdrake.pm:4478
+#: printer/printerdrake.pm:4587
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Instalando Foomatic..."
-#: printer/printerdrake.pm:4484
+#: printer/printerdrake.pm:4593
#, c-format
msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
msgstr "Non se puideron instalar os paquetes %s, non se pode iniciar %s!"
-#: printer/printerdrake.pm:4674
+#: printer/printerdrake.pm:4785
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -13400,50 +13477,50 @@ msgstr ""
"impresora para cambia-las súas preferencias; para facela a impresora por "
"defecto; ou para ve-la súa información. "
-#: printer/printerdrake.pm:4704
+#: printer/printerdrake.pm:4815
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr "Amosar tódalas impresoras remotas CUPS dispoñibles"
-#: printer/printerdrake.pm:4705
+#: printer/printerdrake.pm:4816
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
"Actualiza-la lista de impresoras (para amosar tódalas impresoras remotas "
"CUPS dispoñibles)"
-#: printer/printerdrake.pm:4716
+#: printer/printerdrake.pm:4827
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Configuración de CUPS"
-#: printer/printerdrake.pm:4728
+#: printer/printerdrake.pm:4839
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "Cambia-lo sistema de impresión"
-#: printer/printerdrake.pm:4737
+#: printer/printerdrake.pm:4848
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Modo Normal"
-#: printer/printerdrake.pm:4738
+#: printer/printerdrake.pm:4849
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Modo Experto"
-#: printer/printerdrake.pm:4992 printer/printerdrake.pm:5050
-#: printer/printerdrake.pm:5128 printer/printerdrake.pm:5137
+#: printer/printerdrake.pm:5118 printer/printerdrake.pm:5176
+#: printer/printerdrake.pm:5255 printer/printerdrake.pm:5264
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "Opcións da impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:5028
+#: printer/printerdrake.pm:5154
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Modifica-la configuración da impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:5030
+#: printer/printerdrake.pm:5156
#, c-format
msgid ""
"Printer %s%s\n"
@@ -13452,99 +13529,99 @@ msgstr ""
"Impresora %s%s\n"
"¿Qué desexa modificar nesta impresora?"
-#: printer/printerdrake.pm:5035
+#: printer/printerdrake.pm:5161
#, c-format
msgid "This printer is disabled"
msgstr "Esta impresora está deshabilitada"
-#: printer/printerdrake.pm:5037
+#: printer/printerdrake.pm:5163
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "¡Faino!"
-#: printer/printerdrake.pm:5042 printer/printerdrake.pm:5097
+#: printer/printerdrake.pm:5168 printer/printerdrake.pm:5223
#, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "Tipo de conexión da impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:5043 printer/printerdrake.pm:5103
+#: printer/printerdrake.pm:5169 printer/printerdrake.pm:5229
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Nome da impresora, descrición, localización"
-#: printer/printerdrake.pm:5045 printer/printerdrake.pm:5121
+#: printer/printerdrake.pm:5171 printer/printerdrake.pm:5248
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Fabricante da impresora, modelo, controlador"
-#: printer/printerdrake.pm:5046 printer/printerdrake.pm:5122
+#: printer/printerdrake.pm:5172 printer/printerdrake.pm:5249
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Fabricante da impresora, modelo"
-#: printer/printerdrake.pm:5052 printer/printerdrake.pm:5132
+#: printer/printerdrake.pm:5178 printer/printerdrake.pm:5259
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Establecer esta impresora coma a impresora por defecto"
-#: printer/printerdrake.pm:5057 printer/printerdrake.pm:5138
-#: printer/printerdrake.pm:5140
+#: printer/printerdrake.pm:5183 printer/printerdrake.pm:5265
+#: printer/printerdrake.pm:5267
#, c-format
msgid "Enable Printer"
msgstr "Activar Impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:5060 printer/printerdrake.pm:5143
-#: printer/printerdrake.pm:5145
+#: printer/printerdrake.pm:5186 printer/printerdrake.pm:5270
+#: printer/printerdrake.pm:5272
#, c-format
msgid "Disable Printer"
msgstr "Desactivar Impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:5061 printer/printerdrake.pm:5148
+#: printer/printerdrake.pm:5187 printer/printerdrake.pm:5275
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "Imprimi-la(s) páxina(s) de proba"
-#: printer/printerdrake.pm:5062 printer/printerdrake.pm:5150
+#: printer/printerdrake.pm:5188 printer/printerdrake.pm:5277
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Aprender cómo usar esta impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:5063 printer/printerdrake.pm:5152
+#: printer/printerdrake.pm:5189 printer/printerdrake.pm:5279
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "Eliminar impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:5110
+#: printer/printerdrake.pm:5237
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Eliminando a impresora vella \"%s\"..."
-#: printer/printerdrake.pm:5141
+#: printer/printerdrake.pm:5268
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
msgstr "A impresora \"%s\" está activada."
-#: printer/printerdrake.pm:5146
+#: printer/printerdrake.pm:5273
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
msgstr "A impresora \"%s\" está desactivada."
-#: printer/printerdrake.pm:5183
+#: printer/printerdrake.pm:5310
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "¿Desexa elimina-la impresora \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:5187
+#: printer/printerdrake.pm:5314
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Eliminando a impresora \"%s\"..."
-#: printer/printerdrake.pm:5211
+#: printer/printerdrake.pm:5338
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "Impresora por defecto"
-#: printer/printerdrake.pm:5212
+#: printer/printerdrake.pm:5339
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "A impresora por defecto é \"%s\"."
@@ -13554,7 +13631,7 @@ msgstr "A impresora por defecto é \"%s\"."
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Non se puido engadir unha partición ó RAID _formatado_ %s"
-#: raid.pm:144
+#: raid.pm:145
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Non hai particións dabondo para o nivel RAID %d\n"
@@ -14719,7 +14796,7 @@ msgstr ""
"Non hai información adicional\n"
"sobre este servicio, desculpe."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:1010
+#: services.pm:224 ugtk2.pm:1019
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Info"
@@ -14734,12 +14811,12 @@ msgstr "Iniciar cando sexa solicitado"
msgid "On boot"
msgstr "Ó arrincar"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:244 standalone/drakroam:181
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:244 standalone/drakroam:182
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
@@ -14872,12 +14949,12 @@ msgstr ""
"mandrakelinux.com</b> ou directamente <b>www.mandrakelinux.com/en/"
"cookerdevel.php3</b> se desexa <b>participar</b> no desenvolvemento."
-#: share/advertising/05.pl:13
+#: share/advertising/05.pl:15
#, c-format
msgid "<b>Download Version</b>"
msgstr "<b>Versión de Descarga</b>"
-#: share/advertising/05.pl:15
+#: share/advertising/05.pl:17
#, c-format
msgid ""
"You are now installing <b>Mandrakelinux Download</b>. This is the free "
@@ -14886,7 +14963,7 @@ msgstr ""
"Vostede está instalando <b>Mandrakelinux Download</b>. Esta é a versión "
"gratuita que Mandrakesoft quere ter <b>dispoñible para tod@s</b>."
-#: share/advertising/05.pl:17
+#: share/advertising/05.pl:19
#, c-format
msgid ""
"The Download version <b>cannot include</b> all the software that is not open "
@@ -14895,14 +14972,14 @@ msgstr ""
"A versión de Descarga <b>non inclúe</b> todo o software que non é de código "
"aberto. Polo tanto, non atopará na versión de Descarga:"
-#: share/advertising/05.pl:18
+#: share/advertising/05.pl:20
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)."
msgstr ""
"\t* <b>Drivers proprietarios</b> (coma os drivers para NVIDIA®, ATI™, etc.)."
-#: share/advertising/05.pl:19
+#: share/advertising/05.pl:21
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Proprietary software</b> (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, "
@@ -14911,7 +14988,7 @@ msgstr ""
"\t* <b>Software propietario</b> (coma Acrobat® Reader®, RealPlayer®, Flash™, "
"etc.)."
-#: share/advertising/05.pl:21
+#: share/advertising/05.pl:23
#, c-format
msgid ""
"You will not have access to the <b>services included</b> in the other "
@@ -15024,12 +15101,12 @@ msgid ""
"the most of your 64-bit processor."
msgstr ""
-#: share/advertising/10.pl:13
+#: share/advertising/10.pl:15
#, c-format
msgid "<b>Mandrakesoft Products (Nomad Products)</b>"
msgstr "<b>Productos de Mandrakesoft (Productos para Nómadas)</b>"
-#: share/advertising/10.pl:15
+#: share/advertising/10.pl:17
#, c-format
msgid ""
"Mandrakesoft has developed two products that allow you to use Mandrakelinux "
@@ -15038,7 +15115,7 @@ msgstr ""
"Mandrakesoft desenvolveu dous productos que lle permiten usar Mandrakelinux "
"<b>en calquera ordenador</b> e sen necesidade de instalalo nel:"
-#: share/advertising/10.pl:16
+#: share/advertising/10.pl:18
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Move</b>, a Mandrakelinux distribution that runs entirely from a "
@@ -15047,7 +15124,7 @@ msgstr ""
"\t* <b>Move</b>, unha distribución de Mandrakelinux que se executa "
"totalmente dende un CD-ROM arrincable."
-#: share/advertising/10.pl:17
+#: share/advertising/10.pl:19
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>GlobeTrotter</b>, a Mandrakelinux distribution pre-installed on the "
@@ -15150,17 +15227,17 @@ msgid ""
"environment</b>. Mandrakesoft has chosen <b>KDE</b> as the default one."
msgstr ""
-#: share/advertising/14.pl:13
+#: share/advertising/14.pl:15
#, c-format
msgid "<b>OpenOffice.org</b>"
msgstr "<b>OpenOffice.org</b>"
-#: share/advertising/14.pl:15
+#: share/advertising/14.pl:17
#, c-format
msgid "With Discovery, you will discover <b>OpenOffice.org</b>."
msgstr "Con Discovery, descubrirá <b>OpenOffice.org</b>."
-#: share/advertising/14.pl:17
+#: share/advertising/14.pl:19
#, c-format
msgid ""
"It is a <b>full-featured office suite</b> that includes word processor, "
@@ -15170,7 +15247,7 @@ msgstr ""
"aplicacións coma un procesador de palabras, folla de cálculos, presentacións "
"e debuxo."
-#: share/advertising/14.pl:19
+#: share/advertising/14.pl:21
#, c-format
msgid ""
"OpenOffice.org can read and write most types of <b>Microsoft® Office</b> "
@@ -15324,7 +15401,7 @@ msgstr "\t* Edite imaxes e fotografías con <b>O Gimp</b>"
msgid "<b>Development Environments</b>"
msgstr "<b>Ambientes de desenvolvemento</b>"
-#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:15
+#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17
#, c-format
msgid ""
"PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own applications."
@@ -15380,12 +15457,12 @@ msgstr ""
"\t* <b>Vim</b>: un editor de texto avanzado con máis funcionalidades có "
"estándar Vi"
-#: share/advertising/21.pl:13
+#: share/advertising/21.pl:15
#, c-format
msgid "<b>Development Languages</b>"
msgstr "<b>Linguaxes de Desenvolvemento</b>"
-#: share/advertising/21.pl:15
+#: share/advertising/21.pl:17
#, c-format
msgid ""
"With all these <b>powerful tools</b>, you will be able to write applications "
@@ -15394,52 +15471,52 @@ msgstr ""
"Con todas estas <b>potentes ferramentas</b>, poderá escribir aplicacións en "
"<b>ducias de linguaxes de programación</b>:"
-#: share/advertising/21.pl:16
+#: share/advertising/21.pl:18
#, c-format
msgid "\t* The famous <b>C language</b>."
msgstr "\t* A famosa <b>linguaxe de programación C</b>."
-#: share/advertising/21.pl:17
+#: share/advertising/21.pl:19
#, c-format
msgid "\t* Object oriented languages:"
msgstr "\t* Linguaxes de programación orientadas a obxectos:"
-#: share/advertising/21.pl:18
+#: share/advertising/21.pl:20
#, c-format
msgid "\t\t* <b>C++</b>"
msgstr "\t\t* <b>C++</b>"
-#: share/advertising/21.pl:19
+#: share/advertising/21.pl:21
#, c-format
msgid "\t\t* <b>Java™</b>"
msgstr "\t\t* <b>Java™</b>"
-#: share/advertising/21.pl:20
+#: share/advertising/21.pl:22
#, c-format
msgid "\t* Scripting languages:"
msgstr "\t* Linguaxes de script:"
-#: share/advertising/21.pl:21
+#: share/advertising/21.pl:23
#, c-format
msgid "\t\t* <b>Perl</b>"
msgstr "\t\t* <b>Perl</b>"
-#: share/advertising/21.pl:22
+#: share/advertising/21.pl:24
#, c-format
msgid "\t\t* <b>Python</b>"
msgstr "\t\t* <b>Python</b>"
-#: share/advertising/21.pl:23 share/advertising/28.pl:22
+#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24
#, c-format
msgid "\t* And many more."
msgstr "\t* E moito máis."
-#: share/advertising/22.pl:13
+#: share/advertising/22.pl:15
#, c-format
msgid "<b>Development Tools</b>"
msgstr "<b>Ferramentas de Desenvolvemento</b>"
-#: share/advertising/22.pl:17
+#: share/advertising/22.pl:19
#, c-format
msgid ""
"With the powerful integrated development environment <b>KDevelop</b> and the "
@@ -15475,18 +15552,18 @@ msgstr ""
msgid "\t* Manage your <b>memos</b> and <b>task lists</b>."
msgstr ""
-#: share/advertising/24.pl:13
+#: share/advertising/24.pl:15
#, c-format
msgid "<b>Servers</b>"
msgstr "<b>Servidores</b>"
-#: share/advertising/24.pl:15
+#: share/advertising/24.pl:17
#, c-format
msgid ""
"Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:"
msgstr ""
-#: share/advertising/24.pl:16
+#: share/advertising/24.pl:18
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients."
@@ -15494,12 +15571,12 @@ msgstr ""
"\t* <b>Samba</b>: Servicios de impresión e de ficheiros para clientes MS-"
"Windows"
-#: share/advertising/24.pl:17
+#: share/advertising/24.pl:19
#, c-format
msgid "\t* <b>Apache</b>: The most widely used web server."
msgstr "\t* <b>Apache</b>: O servidor Web máis usado"
-#: share/advertising/24.pl:18
+#: share/advertising/24.pl:20
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>MySQL</b> and <b>PostgreSQL</b>: The world's most popular open source "
@@ -15508,14 +15585,14 @@ msgstr ""
"\t* <b>MySQL</b> e <b>PostgreSQL</b>: As bases de datos de Código Aberto "
"máis populares do mundo."
-#: share/advertising/24.pl:19
+#: share/advertising/24.pl:21
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open source network-"
"transparent version control system."
msgstr ""
-#: share/advertising/24.pl:20
+#: share/advertising/24.pl:22
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server software."
@@ -15523,7 +15600,7 @@ msgstr ""
"\t* <b>ProFTPD</b>: o software de servidor FTP altamente configurable "
"licenciado baixo a GPL"
-#: share/advertising/24.pl:21
+#: share/advertising/24.pl:23
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Postfix</b> and <b>Sendmail</b>: The popular and powerful mail "
@@ -15609,12 +15686,12 @@ msgstr ""
msgid "Stop by today at <b>store.mandrakesoft.com</b>!"
msgstr "Parar hoxe en <b>store.mandrakesoft.com</b>"
-#: share/advertising/28.pl:13
+#: share/advertising/28.pl:15
#, c-format
msgid "<b>Mandrakeclub</b>"
msgstr "<b>Mandrakeclub</b>"
-#: share/advertising/28.pl:15
+#: share/advertising/28.pl:17
#, c-format
msgid ""
"<b>Mandrakeclub</b> is the <b>perfect companion</b> to your Mandrakelinux "
@@ -15623,14 +15700,14 @@ msgstr ""
"<b>Mandrakeclub</b> é o <b>compañeiro perfecto</b> para o seu producto "
"Mandrakelinux."
-#: share/advertising/28.pl:17
+#: share/advertising/28.pl:19
#, c-format
msgid ""
"Take advantage of <b>valuable benefits</b> by joining Mandrakeclub, such as:"
msgstr ""
"Se se une a Mandrakeclub poderá gozar de <b>valiosos beneficios</b>, coma:"
-#: share/advertising/28.pl:18
+#: share/advertising/28.pl:20
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Special discounts</b> on products and services of our online store "
@@ -15639,7 +15716,7 @@ msgstr ""
"\t* <b>Descontos especiais</b> en productos e servicios da nosa tenda en "
"liña <b>store.mandrakesoft.com</b>."
-#: share/advertising/28.pl:19
+#: share/advertising/28.pl:21
#, c-format
msgid ""
"\t* Access to <b>commercial applications</b> (for example to NVIDIA® or ATI™ "
@@ -15648,12 +15725,12 @@ msgstr ""
"\t* Acceso a <b>aplicacións comerciais</b> (por exemplo os drivers NVIDIA® "
"ou ATI™)."
-#: share/advertising/28.pl:20
+#: share/advertising/28.pl:22
#, c-format
msgid "\t* Participation in Mandrakelinux <b>user forums</b>."
msgstr "\t* Participación nos <b>foros de usuarios</b> de Mandrakelinux."
-#: share/advertising/28.pl:21
+#: share/advertising/28.pl:23
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Early and privileged access</b>, before public release, to "
@@ -16207,7 +16284,7 @@ msgid ""
" XFdrake resolution"
msgstr ""
-#: standalone.pm:133
+#: standalone.pm:146
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16377,8 +16454,8 @@ msgstr ""
msgid "Creating net boot images for all kernels"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:747
-#: standalone/drakTermServ:764
+#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:740
+#: standalone/drakTermServ:757
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "Isto pode levar uns minutos."
@@ -16603,57 +16680,57 @@ msgstr "ISO de Arrinque"
msgid "PXE Image"
msgstr "Imaxe PXE"
-#: standalone/drakTermServ:712
+#: standalone/drakTermServ:705
#, c-format
msgid "Default kernel version"
msgstr "Versión por defecto do kernel"
-#: standalone/drakTermServ:715
+#: standalone/drakTermServ:708
#, c-format
msgid "Create PXE images."
msgstr "Crear imaxes PXE."
-#: standalone/drakTermServ:745
+#: standalone/drakTermServ:738
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:753
+#: standalone/drakTermServ:746
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "¡Non hai ningún kernel seleccionado!"
-#: standalone/drakTermServ:756
+#: standalone/drakTermServ:749
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:760
+#: standalone/drakTermServ:753
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "¡Non hai ningún NIC seleccionado!"
-#: standalone/drakTermServ:763
+#: standalone/drakTermServ:756
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:774
+#: standalone/drakTermServ:767
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- Borrar"
-#: standalone/drakTermServ:779
+#: standalone/drakTermServ:772
#, c-format
msgid "No image selected!"
msgstr "Non hai ningunha imaxe seleccionada!"
-#: standalone/drakTermServ:782
+#: standalone/drakTermServ:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "Seleccione un ficheiro"
-#: standalone/drakTermServ:908
+#: standalone/drakTermServ:901
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
@@ -16661,27 +16738,27 @@ msgid ""
"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:913
+#: standalone/drakTermServ:906
#, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "Engadir Usuario -->"
-#: standalone/drakTermServ:919
+#: standalone/drakTermServ:912
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- Eliminar Usuario"
-#: standalone/drakTermServ:955
+#: standalone/drakTermServ:948
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "tipo: %s"
-#: standalone/drakTermServ:959
+#: standalone/drakTermServ:952
#, c-format
msgid "local config: %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:989
+#: standalone/drakTermServ:982
#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
@@ -16690,151 +16767,151 @@ msgstr ""
"Permiti-la configuración\n"
"do hardware local."
-#: standalone/drakTermServ:998
+#: standalone/drakTermServ:991
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1017
+#: standalone/drakTermServ:1010
#, fuzzy, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr "Cliente DHCP"
-#: standalone/drakTermServ:1021
+#: standalone/drakTermServ:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "Cliente DHCP"
-#: standalone/drakTermServ:1022
+#: standalone/drakTermServ:1015
#, c-format
msgid ""
"Sync client X keyboard\n"
" settings with server."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1023
+#: standalone/drakTermServ:1016
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr "Engadir Cliente -->"
-#: standalone/drakTermServ:1037
+#: standalone/drakTermServ:1030
#, fuzzy, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "Tipo: "
-#: standalone/drakTermServ:1038
+#: standalone/drakTermServ:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "type: thin"
msgstr "Tipo: "
-#: standalone/drakTermServ:1045
+#: standalone/drakTermServ:1038
#, fuzzy, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "Impresora local"
-#: standalone/drakTermServ:1046
+#: standalone/drakTermServ:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "local config: true"
msgstr "reconfigurar"
-#: standalone/drakTermServ:1054
+#: standalone/drakTermServ:1047
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- Editar Cliente"
-#: standalone/drakTermServ:1080
+#: standalone/drakTermServ:1073
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1087
+#: standalone/drakTermServ:1080
#, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "Borrar Cliente"
-#: standalone/drakTermServ:1096
+#: standalone/drakTermServ:1089
#, fuzzy, c-format
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "Configurando..."
-#: standalone/drakTermServ:1111
+#: standalone/drakTermServ:1104
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
"(service dm restart - at the console)"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1156
+#: standalone/drakTermServ:1149
#, c-format
msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1172
+#: standalone/drakTermServ:1165
#, c-format
msgid "All clients will use %s"
msgstr "Tódolos clientes usarán %s"
-#: standalone/drakTermServ:1204
+#: standalone/drakTermServ:1197
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr "Subrede:"
-#: standalone/drakTermServ:1211
+#: standalone/drakTermServ:1204
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Máscara de Rede:"
-#: standalone/drakTermServ:1218
+#: standalone/drakTermServ:1211
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr "Encamiñadores:"
-#: standalone/drakTermServ:1225
+#: standalone/drakTermServ:1218
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "Máscara de Subrede:"
-#: standalone/drakTermServ:1232
+#: standalone/drakTermServ:1225
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "Enderezo de Broadcast:"
-#: standalone/drakTermServ:1239
+#: standalone/drakTermServ:1232
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "Nome do Dominio:"
-#: standalone/drakTermServ:1247
+#: standalone/drakTermServ:1240
#, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr "Nomes dos Servidores:"
-#: standalone/drakTermServ:1258
+#: standalone/drakTermServ:1251
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr "Comezo do Rango de IP:"
-#: standalone/drakTermServ:1259
+#: standalone/drakTermServ:1252
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr "Remate do Rango de IP:"
-#: standalone/drakTermServ:1301
+#: standalone/drakTermServ:1294
#, c-format
msgid "Append TS Includes To Existing Config"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1303
+#: standalone/drakTermServ:1296
#, fuzzy, c-format
msgid "Write Config"
msgstr "reconfigurar"
-#: standalone/drakTermServ:1319
+#: standalone/drakTermServ:1312
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "Configuración do Servidor dhcpd"
-#: standalone/drakTermServ:1320
+#: standalone/drakTermServ:1313
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
@@ -16845,97 +16922,97 @@ msgstr ""
"extraidos do sistema actual.\n"
"Pode modificalos se é necesario."
-#: standalone/drakTermServ:1323
+#: standalone/drakTermServ:1316
#, c-format
msgid "Dynamic IP Address Pool:"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1474
+#: standalone/drakTermServ:1463
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Insira un disquete na unidade:"
-#: standalone/drakTermServ:1478
+#: standalone/drakTermServ:1467
#, c-format
msgid "Could not access the floppy!"
msgstr "¡Non se puido acceder ó disquete!"
-#: standalone/drakTermServ:1480
+#: standalone/drakTermServ:1469
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "Xa pode extrae-lo disquete"
-#: standalone/drakTermServ:1483
+#: standalone/drakTermServ:1472
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "¡Non hai ningunha disqueteira dispoñible!"
-#: standalone/drakTermServ:1488
+#: standalone/drakTermServ:1477
#, c-format
msgid "PXE image is %s/%s"
msgstr "A imaxe PXE é %s/%s"
-#: standalone/drakTermServ:1490
+#: standalone/drakTermServ:1479
#, c-format
msgid "Error writing %s/%s"
msgstr "Erro escribindo %s/%s"
-#: standalone/drakTermServ:1500
+#: standalone/drakTermServ:1489
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1502
+#: standalone/drakTermServ:1491
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1523
+#: standalone/drakTermServ:1512
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "¡Cómpre crear primeiro /etc/dhcpd.conf!"
-#: standalone/drakTermServ:1683
+#: standalone/drakTermServ:1672
#, c-format
msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1696
+#: standalone/drakTermServ:1685
#, c-format
msgid "%s is not a user..\n"
msgstr "%s non é un usuario..\n"
-#: standalone/drakTermServ:1697
+#: standalone/drakTermServ:1686
#, c-format
msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
msgstr "%s xa é un usuario de Terminal Server\n"
-#: standalone/drakTermServ:1699
+#: standalone/drakTermServ:1688
#, c-format
msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1701
+#: standalone/drakTermServ:1690
#, c-format
msgid "%s added to Terminal Server\n"
msgstr "%s engadido a Terminal Server\n"
-#: standalone/drakTermServ:1718
+#: standalone/drakTermServ:1707
#, c-format
msgid "Deleted %s...\n"
msgstr "Eliminado %s...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1720 standalone/drakTermServ:1793
+#: standalone/drakTermServ:1709 standalone/drakTermServ:1782
#, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr "%s non atopado...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1821
+#: standalone/drakTermServ:1810
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr "/etc/hosts.allow e /etc/hosts.deny xa configurados - sen cambios"
-#: standalone/drakTermServ:1961
+#: standalone/drakTermServ:1950
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr ""
@@ -17329,44 +17406,44 @@ msgstr "Problema cos permisos ó acceder ó CD."
msgid "No tape in %s!"
msgstr "¡Non hai cinta en %s!"
-#: standalone/drakbackup:965
+#: standalone/drakbackup:964
#, c-format
msgid ""
"Backup quota exceeded!\n"
"%d MB used vs %d MB allocated."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:984 standalone/drakbackup:1017
+#: standalone/drakbackup:983 standalone/drakbackup:1016
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr "Facendo Copia de Seguridade dos ficheiros do sistema..."
-#: standalone/drakbackup:1018 standalone/drakbackup:1059
+#: standalone/drakbackup:1017 standalone/drakbackup:1058
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Ficheiros de Copia de Seguridade do Disco Duro..."
-#: standalone/drakbackup:1058
+#: standalone/drakbackup:1057
#, c-format
msgid "Backup User files..."
msgstr "Facendo Copia de Seguridade dos ficheiros de usuario..."
-#: standalone/drakbackup:1093
+#: standalone/drakbackup:1092
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Facendo Copia de Seguridade doutros ficheiros..."
-#: standalone/drakbackup:1094
+#: standalone/drakbackup:1093
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "Progreso da Copia de Seguridade do Disco Duro..."
-#: standalone/drakbackup:1099
+#: standalone/drakbackup:1098
#, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr "¡Non hai cambios dos que facer copia de seguridade!"
-#: standalone/drakbackup:1117 standalone/drakbackup:1141
+#: standalone/drakbackup:1116 standalone/drakbackup:1140
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17374,7 +17451,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1126
+#: standalone/drakbackup:1125
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17384,19 +17461,19 @@ msgstr ""
"\n"
" Problema ca conexión FTP: Non foi posible envia-los ficheiros por FTP.\n"
-#: standalone/drakbackup:1127
+#: standalone/drakbackup:1126
#, c-format
msgid ""
"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
"Erro mentres se enviaba o ficheiro por FTP. Corrixa a configuración de FTP."
-#: standalone/drakbackup:1129
+#: standalone/drakbackup:1128
#, c-format
msgid "file list sent by FTP: %s\n"
msgstr "enviouse a lista de ficheiros por FTP: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:1146
+#: standalone/drakbackup:1145
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17404,7 +17481,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1151
+#: standalone/drakbackup:1150
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17412,22 +17489,22 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1160
+#: standalone/drakbackup:1159
#, c-format
msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
msgstr "Erro ó envia-lo correo-e. A mensaxe do informe non se enviou."
-#: standalone/drakbackup:1161
+#: standalone/drakbackup:1160
#, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
msgstr " Erro mentres se enviaba o correo-e.\n"
-#: standalone/drakbackup:1191
+#: standalone/drakbackup:1190
#, c-format
msgid "Can not create catalog!"
msgstr "¡Non se puido crea-lo catálogo!"
-#: standalone/drakbackup:1420
+#: standalone/drakbackup:1423
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17436,7 +17513,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Seleccione tódalas opcións que necesita.\n"
-#: standalone/drakbackup:1421
+#: standalone/drakbackup:1424
#, c-format
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
@@ -17444,38 +17521,38 @@ msgstr ""
"Estas opcións poden facer unha copia de seguridade de tódolos ficheiros do "
"directorio /etc e restaurala.\n"
-#: standalone/drakbackup:1422
+#: standalone/drakbackup:1425
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr ""
"Facer unha Copia de Seguridade dos ficheiros do Sistema. (directorio /etc)"
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1487
-#: standalone/drakbackup:1553
+#: standalone/drakbackup:1426 standalone/drakbackup:1490
+#: standalone/drakbackup:1556
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
msgstr ""
"Usar Copias de Seguridade Incrementais/Diferenciais (non rempraza-las "
"copias de seguridade antigas)"
-#: standalone/drakbackup:1425 standalone/drakbackup:1489
-#: standalone/drakbackup:1555
+#: standalone/drakbackup:1428 standalone/drakbackup:1492
+#: standalone/drakbackup:1558
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
msgstr "Usar Copias de Seguridade Incrementais"
-#: standalone/drakbackup:1425 standalone/drakbackup:1489
-#: standalone/drakbackup:1555
+#: standalone/drakbackup:1428 standalone/drakbackup:1492
+#: standalone/drakbackup:1558
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
msgstr "Usar Copias de Seguridade Diferenciais"
-#: standalone/drakbackup:1427
+#: standalone/drakbackup:1430
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "Non incluir ficheiros críticos (passwd, group, fstab)"
-#: standalone/drakbackup:1428
+#: standalone/drakbackup:1431
#, c-format
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
@@ -17484,177 +17561,177 @@ msgstr ""
"Con esta opción poderá restaurar calquera versión do\n"
"seu directorio /etc."
-#: standalone/drakbackup:1459
+#: standalone/drakbackup:1462
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr "Escolla tódolos usuarios que desexa incluir na copia de seguridade."
-#: standalone/drakbackup:1486
+#: standalone/drakbackup:1489
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "Non inclui-la caché do navegador"
-#: standalone/drakbackup:1540
+#: standalone/drakbackup:1543
#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr "Seleccione os ficheiros e os directorios e despois prema en 'Aceptar'"
-#: standalone/drakbackup:1541 standalone/drakfont:661
+#: standalone/drakbackup:1544 standalone/drakfont:657
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "Elimina-los Seleccionados"
-#: standalone/drakbackup:1604
+#: standalone/drakbackup:1607
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
-#: standalone/drakbackup:1624
+#: standalone/drakbackup:1627
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Usar unha conexión de rede para face-la copia de seguridade"
-#: standalone/drakbackup:1626
+#: standalone/drakbackup:1629
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1630
+#: standalone/drakbackup:1633
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1631
+#: standalone/drakbackup:1634
#, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1633
+#: standalone/drakbackup:1636
#, c-format
msgid "Transfer Now"
msgstr "Transferir Agora"
-#: standalone/drakbackup:1635
+#: standalone/drakbackup:1638
#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1638
+#: standalone/drakbackup:1641
#, c-format
msgid "Host name or IP."
msgstr "Nome de máquina ou IP."
-#: standalone/drakbackup:1643
+#: standalone/drakbackup:1646
#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1655
+#: standalone/drakbackup:1658
#, c-format
msgid "Remember this password"
msgstr "Recorde este contrasinal"
-#: standalone/drakbackup:1671
+#: standalone/drakbackup:1674
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "Necesítase un nome de máquina, un nome de usuario e un contrasinal!"
-#: standalone/drakbackup:1762
+#: standalone/drakbackup:1765
#, c-format
msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
msgstr "Usar CD-R/DVD-R para face-la copia de seguridade"
-#: standalone/drakbackup:1765
+#: standalone/drakbackup:1768
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr "Escolla o seu dispositivo de CD/DVD"
-#: standalone/drakbackup:1770
+#: standalone/drakbackup:1773
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size"
msgstr "Escolla o tamaño do soporte CD/DVD"
-#: standalone/drakbackup:1777
+#: standalone/drakbackup:1780
#, c-format
msgid "Multisession CD"
msgstr "CD Multisesión"
-#: standalone/drakbackup:1779
+#: standalone/drakbackup:1782
#, c-format
msgid "CDRW media"
msgstr "Soporte CDRW"
-#: standalone/drakbackup:1785
+#: standalone/drakbackup:1788
#, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
msgstr "Borra-lo seu soporte RW (1ª Sesión)"
-#: standalone/drakbackup:1786
+#: standalone/drakbackup:1789
#, c-format
msgid " Erase Now "
msgstr " Borrar Agora "
-#: standalone/drakbackup:1792
+#: standalone/drakbackup:1795
#, c-format
msgid "DVD+RW media"
msgstr "Soporte DVD+RW"
-#: standalone/drakbackup:1794
+#: standalone/drakbackup:1797
#, c-format
msgid "DVD-R media"
msgstr "Soporte DVD-R"
-#: standalone/drakbackup:1796
+#: standalone/drakbackup:1799
#, c-format
msgid "DVDRAM device"
msgstr "Dispositivo DVDRAM"
-#: standalone/drakbackup:1827
+#: standalone/drakbackup:1830
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr "¡Non hai ningún dispositivo de CD definido!"
-#: standalone/drakbackup:1869
+#: standalone/drakbackup:1872
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Usar cinta para face-la copia de seguridade"
-#: standalone/drakbackup:1872
+#: standalone/drakbackup:1875
#, c-format
msgid "Device name to use for backup"
msgstr "Nome do dispositivo que se usará para face-la copia de seguridade"
-#: standalone/drakbackup:1878
+#: standalone/drakbackup:1881
#, c-format
msgid "Backup directly to tape"
msgstr "Gardar a copia de seguridade directamente na cinta"
-#: standalone/drakbackup:1884
+#: standalone/drakbackup:1887
#, c-format
msgid "Do not rewind tape after backup"
msgstr "Non rebobine a cinta despois de face-la copia de seguridade"
-#: standalone/drakbackup:1890
+#: standalone/drakbackup:1893
#, c-format
msgid "Erase tape before backup"
msgstr "Borra-la cinta antes de face-la copia de seguridade"
-#: standalone/drakbackup:1896
+#: standalone/drakbackup:1899
#, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
msgstr "Expulsa-la cinta despois de face-la copia de seguridade"
-#: standalone/drakbackup:1968
+#: standalone/drakbackup:1973
#, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
msgstr "Introduza un directorio no que gardar:"
-#: standalone/drakbackup:1972
+#: standalone/drakbackup:1977
#, c-format
msgid "Directory to save to"
msgstr "Directorio no que gardar"
-#: standalone/drakbackup:1977
+#: standalone/drakbackup:1983
#, c-format
msgid ""
"Maximum size\n"
@@ -17663,324 +17740,324 @@ msgstr ""
"Tamaño máximo\n"
"permitido por Drakbackup (MB)"
-#: standalone/drakbackup:2041
+#: standalone/drakbackup:2049
#, c-format
msgid "CD-R / DVD-R"
msgstr "CD-R / DVD-R"
-#: standalone/drakbackup:2046
+#: standalone/drakbackup:2054
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "Disco Duro / NFS"
-#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2062
-#: standalone/drakbackup:2067
+#: standalone/drakbackup:2069 standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "hourly"
msgstr "cada hora"
-#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2063
-#: standalone/drakbackup:2068
+#: standalone/drakbackup:2069 standalone/drakbackup:2071
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "daily"
msgstr "diariamente"
-#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2064
-#: standalone/drakbackup:2069
+#: standalone/drakbackup:2069 standalone/drakbackup:2072
+#: standalone/drakbackup:2077
#, c-format
msgid "weekly"
msgstr "semanalmente"
-#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2065
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2069 standalone/drakbackup:2073
+#: standalone/drakbackup:2078
#, c-format
msgid "monthly"
msgstr "mensualmente"
-#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2066
-#: standalone/drakbackup:2071
+#: standalone/drakbackup:2069 standalone/drakbackup:2074
+#: standalone/drakbackup:2079
#, c-format
msgid "custom"
msgstr "personalizado"
-#: standalone/drakbackup:2075
+#: standalone/drakbackup:2083
#, c-format
msgid "January"
msgstr "Xaneiro"
-#: standalone/drakbackup:2075
+#: standalone/drakbackup:2083
#, c-format
msgid "February"
msgstr "Febreiro"
-#: standalone/drakbackup:2075
+#: standalone/drakbackup:2083
#, c-format
msgid "March"
msgstr "Marzo"
-#: standalone/drakbackup:2076
+#: standalone/drakbackup:2084
#, c-format
msgid "April"
msgstr "Abril"
-#: standalone/drakbackup:2076
+#: standalone/drakbackup:2084
#, c-format
msgid "May"
msgstr "Maio"
-#: standalone/drakbackup:2076
+#: standalone/drakbackup:2084
#, c-format
msgid "June"
msgstr "Xuño"
-#: standalone/drakbackup:2076
+#: standalone/drakbackup:2084
#, c-format
msgid "July"
msgstr "Xullo"
-#: standalone/drakbackup:2076
+#: standalone/drakbackup:2084
#, c-format
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: standalone/drakbackup:2076
+#: standalone/drakbackup:2084
#, c-format
msgid "September"
msgstr "Setembro"
-#: standalone/drakbackup:2077
+#: standalone/drakbackup:2085
#, c-format
msgid "October"
msgstr "Outubro"
-#: standalone/drakbackup:2077
+#: standalone/drakbackup:2085
#, c-format
msgid "November"
msgstr "Novembro"
-#: standalone/drakbackup:2077
+#: standalone/drakbackup:2085
#, c-format
msgid "December"
msgstr "Decembro"
-#: standalone/drakbackup:2080
+#: standalone/drakbackup:2088
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
-#: standalone/drakbackup:2080
+#: standalone/drakbackup:2088
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "Luns"
-#: standalone/drakbackup:2080
+#: standalone/drakbackup:2088
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
-#: standalone/drakbackup:2081
+#: standalone/drakbackup:2089
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "Mércores"
-#: standalone/drakbackup:2081
+#: standalone/drakbackup:2089
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr "Xoves"
-#: standalone/drakbackup:2081
+#: standalone/drakbackup:2089
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "Venres"
-#: standalone/drakbackup:2081
+#: standalone/drakbackup:2089
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
-#: standalone/drakbackup:2113
+#: standalone/drakbackup:2121
#, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "Usar daemon"
-#: standalone/drakbackup:2117
+#: standalone/drakbackup:2125
#, c-format
msgid "Please choose the time interval between each backup"
msgstr "Escolla o intervalo de tempo entre cada copia de seguridade"
-#: standalone/drakbackup:2123
+#: standalone/drakbackup:2131
#, c-format
msgid "Custom setup/crontab entry:"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2128
+#: standalone/drakbackup:2136
#, c-format
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"
-#: standalone/drakbackup:2132
+#: standalone/drakbackup:2140
#, c-format
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
-#: standalone/drakbackup:2136
+#: standalone/drakbackup:2144
#, c-format
msgid "Day"
msgstr "Día"
-#: standalone/drakbackup:2140
+#: standalone/drakbackup:2148
#, c-format
msgid "Month"
msgstr "Mes"
-#: standalone/drakbackup:2144
+#: standalone/drakbackup:2152
#, c-format
msgid "Weekday"
msgstr "Día da semana"
-#: standalone/drakbackup:2150
+#: standalone/drakbackup:2158
#, c-format
msgid "Please choose the media for backup."
msgstr "Escolla o soporte no que gardar a copia de seguridade."
-#: standalone/drakbackup:2156
+#: standalone/drakbackup:2164
#, c-format
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr "Asegúrese de que o daemon cron está incluido no seus servicios."
-#: standalone/drakbackup:2157
+#: standalone/drakbackup:2165
#, c-format
msgid ""
"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2158
+#: standalone/drakbackup:2166
#, c-format
msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2205
+#: standalone/drakbackup:2213
#, c-format
msgid "Please choose the compression type"
msgstr "Escolla o tipo de compresión"
-#: standalone/drakbackup:2209
+#: standalone/drakbackup:2217
#, c-format
msgid "Use .backupignore files"
msgstr "Usar ficheiros .backupignore"
-#: standalone/drakbackup:2211
+#: standalone/drakbackup:2219
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "Enviar un informe por correo-e despois de cada copia de seguridade a:"
-#: standalone/drakbackup:2217
+#: standalone/drakbackup:2225
#, c-format
msgid "SMTP server for mail:"
msgstr "Servidor SMTP para o correo-e:"
-#: standalone/drakbackup:2222
+#: standalone/drakbackup:2230
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""
"Elimina-los ficheiros tar do Disco Duro despois de garda-la copia de "
"seguridade noutro soporte."
-#: standalone/drakbackup:2262
+#: standalone/drakbackup:2270
#, c-format
msgid "What"
msgstr "Qué"
-#: standalone/drakbackup:2267
+#: standalone/drakbackup:2275
#, c-format
msgid "Where"
msgstr "Onde"
-#: standalone/drakbackup:2272
+#: standalone/drakbackup:2280
#, c-format
msgid "When"
msgstr "Cando"
-#: standalone/drakbackup:2277
+#: standalone/drakbackup:2285
#, c-format
msgid "More Options"
msgstr "Máis Opcións"
-#: standalone/drakbackup:2290
+#: standalone/drakbackup:2298
#, c-format
msgid "Backup destination not configured..."
msgstr "O destino da copia de seguridade non está configurado..."
-#: standalone/drakbackup:2310 standalone/drakbackup:4234
+#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4241
#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Configuración de Drakbackup"
-#: standalone/drakbackup:2326
+#: standalone/drakbackup:2334
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Escolla onde quere poñe-la copia de seguridade"
-#: standalone/drakbackup:2329
+#: standalone/drakbackup:2337
#, c-format
msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
msgstr ""
"O Disco Duro úsase para prepara-las copias de seguridade para tódolos "
"soportes"
-#: standalone/drakbackup:2329
+#: standalone/drakbackup:2337
#, c-format
msgid "Across Network"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2329
+#: standalone/drakbackup:2337
#, c-format
msgid "On CD-R"
msgstr "Nun CD-R"
-#: standalone/drakbackup:2329
+#: standalone/drakbackup:2337
#, c-format
msgid "On Tape Device"
msgstr "Nun Dispositivo de Cinta"
-#: standalone/drakbackup:2375
+#: standalone/drakbackup:2383
#, c-format
msgid "Backup Users"
msgstr "Usuarios de Copias de Seguridade"
-#: standalone/drakbackup:2376
+#: standalone/drakbackup:2384
#, c-format
msgid " (Default is all users)"
msgstr " (Por omisión son tódolos usuarios)"
-#: standalone/drakbackup:2389
+#: standalone/drakbackup:2397
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Escolla de qué quere face-la copia de seguridade"
-#: standalone/drakbackup:2390
+#: standalone/drakbackup:2398
#, c-format
msgid "Backup System"
msgstr "Sistema de Copia de Seguridade"
-#: standalone/drakbackup:2392
+#: standalone/drakbackup:2400
#, c-format
msgid "Select user manually"
msgstr "Seleccionar usuario a man"
-#: standalone/drakbackup:2421
+#: standalone/drakbackup:2429
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Seleccione os datos dos que desexa facer copia de seguridade..."
-#: standalone/drakbackup:2493
+#: standalone/drakbackup:2501
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Backup Sources: \n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2494
+#: standalone/drakbackup:2502
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17989,7 +18066,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Ficheiros do Sistema:\n"
-#: standalone/drakbackup:2496
+#: standalone/drakbackup:2504
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17998,7 +18075,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Ficheiros de Usuario:\n"
-#: standalone/drakbackup:2498
+#: standalone/drakbackup:2506
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18007,7 +18084,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Outros Ficheiros:\n"
-#: standalone/drakbackup:2500
+#: standalone/drakbackup:2508
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18016,12 +18093,12 @@ msgstr ""
"\n"
"- Gardar no Disco Duro na ruta: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2501
+#: standalone/drakbackup:2509
#, c-format
msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
msgstr "\tLimita-lo uso do disco a %s MB\n"
-#: standalone/drakbackup:2504
+#: standalone/drakbackup:2512
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18031,7 +18108,7 @@ msgstr ""
"- Elimina-los ficheiros tar do disco duro despois de face-la copia de "
"seguridade.\n"
-#: standalone/drakbackup:2509
+#: standalone/drakbackup:2517
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18040,22 +18117,22 @@ msgstr ""
"\n"
"- Gravar nun CD"
-#: standalone/drakbackup:2510
+#: standalone/drakbackup:2518
#, c-format
msgid "RW"
msgstr "RW"
-#: standalone/drakbackup:2511
+#: standalone/drakbackup:2519
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr " no dispositivo: %s"
-#: standalone/drakbackup:2512
+#: standalone/drakbackup:2520
#, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr " (multisesión)"
-#: standalone/drakbackup:2513
+#: standalone/drakbackup:2521
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18064,31 +18141,31 @@ msgstr ""
"\n"
"- Gardar nunha Cinta no dispositivo: %s"
-#: standalone/drakbackup:2514
+#: standalone/drakbackup:2522
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tBorrar=%s"
-#: standalone/drakbackup:2516
+#: standalone/drakbackup:2524
#, c-format
msgid "\tBackup directly to Tape\n"
msgstr "\tGardar a copia de seguridade directamente na cinta\n"
-#: standalone/drakbackup:2518
+#: standalone/drakbackup:2526
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save via %s on host: %s\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2519
+#: standalone/drakbackup:2527
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
"\t\t on path: %s \n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2520
+#: standalone/drakbackup:2528
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18097,89 +18174,89 @@ msgstr ""
"\n"
"- Opcións:\n"
-#: standalone/drakbackup:2521
+#: standalone/drakbackup:2529
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tNon inclui-los Ficheiros do Sistema\n"
-#: standalone/drakbackup:2523
+#: standalone/drakbackup:2531
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\tAs copias de seguridade usan tar e bzip2\n"
-#: standalone/drakbackup:2524
+#: standalone/drakbackup:2532
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tAs copias de seguridade usan tar e gzip\n"
-#: standalone/drakbackup:2525
+#: standalone/drakbackup:2533
#, c-format
msgid "\tBackups use tar only\n"
msgstr "\tAs copias de seguridade só usan tar\n"
-#: standalone/drakbackup:2527
+#: standalone/drakbackup:2535
#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
msgstr "\tUsar ficheiros .backupignore\n"
-#: standalone/drakbackup:2528
+#: standalone/drakbackup:2536
#, c-format
msgid "\tSend mail to %s\n"
msgstr "\tEnviar unha mensaxe a %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2529
+#: standalone/drakbackup:2537
#, c-format
msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
msgstr "\tUsando o servidor SMTP %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2531
+#: standalone/drakbackup:2539
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Daemon, %s via:\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2532
+#: standalone/drakbackup:2540
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-Disco duro.\n"
-#: standalone/drakbackup:2533
+#: standalone/drakbackup:2541
#, c-format
msgid "\t-CD-R.\n"
msgstr "\t-CD-R.\n"
-#: standalone/drakbackup:2534
+#: standalone/drakbackup:2542
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t-Cinta \n"
-#: standalone/drakbackup:2535
+#: standalone/drakbackup:2543
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-Rede usando FTP.\n"
-#: standalone/drakbackup:2536
+#: standalone/drakbackup:2544
#, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-Rede usando SSH.\n"
-#: standalone/drakbackup:2537
+#: standalone/drakbackup:2545
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t-Rede usando rsync.\n"
-#: standalone/drakbackup:2538
+#: standalone/drakbackup:2546
#, c-format
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr "\t-Rede usando webdav.\n"
-#: standalone/drakbackup:2540
+#: standalone/drakbackup:2548
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr "Non hai configuración, prema Asistente ou Avanzado.\n"
-#: standalone/drakbackup:2545
+#: standalone/drakbackup:2553
#, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
@@ -18188,27 +18265,27 @@ msgstr ""
"Lista de datos a restaurar:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2547
+#: standalone/drakbackup:2555
#, c-format
msgid "- Restore System Files.\n"
msgstr "- Restaura-los Ficheiros do Sistema.\n"
-#: standalone/drakbackup:2549 standalone/drakbackup:2559
+#: standalone/drakbackup:2557 standalone/drakbackup:2567
#, c-format
msgid " - from date: %s %s\n"
msgstr " - dende a data: %s %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2552
+#: standalone/drakbackup:2560
#, c-format
msgid "- Restore User Files: \n"
msgstr "- Restaura-los Ficheiros de Usuario: \n"
-#: standalone/drakbackup:2557
+#: standalone/drakbackup:2565
#, c-format
msgid "- Restore Other Files: \n"
msgstr "- Restaurar Outros Ficheiros: \n"
-#: standalone/drakbackup:2736
+#: standalone/drakbackup:2744
#, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
@@ -18217,130 +18294,130 @@ msgstr ""
"Lista de datos corrompidos:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2738
+#: standalone/drakbackup:2746
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "Deseleccione ou elimíneo a próxima vez."
-#: standalone/drakbackup:2748
+#: standalone/drakbackup:2756
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "Os ficheiros de copia de seguridade están corrompidos"
-#: standalone/drakbackup:2769
+#: standalone/drakbackup:2777
#, c-format
msgid " All of your selected data have been "
msgstr " Tódolos datos que seleccionou foron "
-#: standalone/drakbackup:2770
+#: standalone/drakbackup:2778
#, c-format
msgid " Successfully Restored on %s "
msgstr " Restaurados con Éxito en %s "
-#: standalone/drakbackup:2890
+#: standalone/drakbackup:2898
#, c-format
msgid " Restore Configuration "
msgstr " Configuración da Restauración "
-#: standalone/drakbackup:2918
+#: standalone/drakbackup:2926
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "Aceptar para restaurar os outros ficheiros."
-#: standalone/drakbackup:2934
+#: standalone/drakbackup:2942
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
"Lista de usuarios a restaurar (só a data máis recente de cada usuario é "
"importante)"
-#: standalone/drakbackup:2999
+#: standalone/drakbackup:3007
#, c-format
msgid "Please choose the date to restore:"
msgstr "Escolla unha data para restaurar:"
-#: standalone/drakbackup:3036
+#: standalone/drakbackup:3044
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Restaurar dende o Disco Duro."
-#: standalone/drakbackup:3038
+#: standalone/drakbackup:3046
#, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
msgstr "Introduza o directorio onde están as copias de seguridade"
-#: standalone/drakbackup:3042
+#: standalone/drakbackup:3050
#, c-format
msgid "Directory with backups"
msgstr "Directorio con copias de seguridade"
-#: standalone/drakbackup:3096
+#: standalone/drakbackup:3104
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "Seleccione outro soporte dende o que restaurar"
-#: standalone/drakbackup:3098
+#: standalone/drakbackup:3106
#, c-format
msgid "Other Media"
msgstr "Outros Soportes"
-#: standalone/drakbackup:3103
+#: standalone/drakbackup:3111
#, c-format
msgid "Restore system"
msgstr "Restaura-lo sistema"
-#: standalone/drakbackup:3104
+#: standalone/drakbackup:3112
#, c-format
msgid "Restore Users"
msgstr "Restaura-los Usuarios"
-#: standalone/drakbackup:3105
+#: standalone/drakbackup:3113
#, c-format
msgid "Restore Other"
msgstr "Restaurar Outras Cousas"
-#: standalone/drakbackup:3107
+#: standalone/drakbackup:3115
#, c-format
msgid "Select path to restore (instead of /)"
msgstr "Seleccione a ruta para restaurar (en vez de /)"
-#: standalone/drakbackup:3111 standalone/drakbackup:3393
+#: standalone/drakbackup:3119 standalone/drakbackup:3401
#, c-format
msgid "Path To Restore To"
msgstr "Ruta Para Restaurar"
-#: standalone/drakbackup:3114
+#: standalone/drakbackup:3122
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
"Facer nova copia de seguridade antes de restaurar (só para incrementais)"
-#: standalone/drakbackup:3116
+#: standalone/drakbackup:3124
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Elimina-los directorios de usuario antes de restaurar."
-#: standalone/drakbackup:3201
+#: standalone/drakbackup:3209
#, c-format
msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3204
+#: standalone/drakbackup:3212
#, c-format
msgid "Search Backups"
msgstr "Buscar Copias de Seguridade"
-#: standalone/drakbackup:3222
+#: standalone/drakbackup:3230
#, c-format
msgid "No matches found..."
msgstr "Non se atoparon resultados..."
-#: standalone/drakbackup:3226
+#: standalone/drakbackup:3234
#, c-format
msgid "Restore Selected"
msgstr "Restaura-los Seleccionados"
-#: standalone/drakbackup:3361
+#: standalone/drakbackup:3369
#, c-format
msgid ""
"Click date/time to see backup files.\n"
@@ -18349,7 +18426,7 @@ msgstr ""
"Clique en data/hora para ve-los ficheiros de copia de seguridade.\n"
"Prema Ctrl e clique para seleccionar varios ficheiros."
-#: standalone/drakbackup:3367
+#: standalone/drakbackup:3375
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -18358,7 +18435,7 @@ msgstr ""
"Restaura-los Seleccionados\n"
"Entrada do Catálogo"
-#: standalone/drakbackup:3376
+#: standalone/drakbackup:3384
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -18367,17 +18444,17 @@ msgstr ""
"Restaura-los Seleccionados\n"
"Ficheiros"
-#: standalone/drakbackup:3453
+#: standalone/drakbackup:3461
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "Non se atoparon ficheiros de copia de seguridade en %s."
-#: standalone/drakbackup:3466
+#: standalone/drakbackup:3474
#, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr "Restaurar Dende un CD"
-#: standalone/drakbackup:3466
+#: standalone/drakbackup:3474
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
@@ -18386,17 +18463,17 @@ msgstr ""
"Insira o CD ca etiqueta de volume %s\n"
"na unidade de CD que está montada en /mnt/cdrom"
-#: standalone/drakbackup:3468
+#: standalone/drakbackup:3476
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr "A etiqueta do CD non é correcta. A etiqueta do disco é %s."
-#: standalone/drakbackup:3478
+#: standalone/drakbackup:3486
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Restaurar Dende unha Cinta"
-#: standalone/drakbackup:3478
+#: standalone/drakbackup:3486
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
@@ -18405,212 +18482,212 @@ msgstr ""
"Insira a cinta ca etiqueta de volume %s\n"
"no dispositivo da unidade de cinta %s"
-#: standalone/drakbackup:3480
+#: standalone/drakbackup:3488
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr "A etiqueta da cinta non é correcta. A etiqueta da cinta é %s."
-#: standalone/drakbackup:3491
+#: standalone/drakbackup:3499
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr "Restaurar Dende a Rede"
-#: standalone/drakbackup:3491
+#: standalone/drakbackup:3499
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "Restaurar Dende a Rede usando o Protocolo: %s"
-#: standalone/drakbackup:3492
+#: standalone/drakbackup:3500
#, c-format
msgid "Host Name"
msgstr "Nome de Máquina"
-#: standalone/drakbackup:3493
+#: standalone/drakbackup:3501
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3500
+#: standalone/drakbackup:3508
#, c-format
msgid "Password required"
msgstr "Contrasinal requirido"
-#: standalone/drakbackup:3506
+#: standalone/drakbackup:3514
#, c-format
msgid "Username required"
msgstr "Nome de usuario requirido"
-#: standalone/drakbackup:3509
+#: standalone/drakbackup:3517
#, c-format
msgid "Hostname required"
msgstr "Cómpre un nome de máquina"
-#: standalone/drakbackup:3514
+#: standalone/drakbackup:3522
#, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3527
+#: standalone/drakbackup:3535
#, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr "Ficheiros Restaurados..."
-#: standalone/drakbackup:3530
+#: standalone/drakbackup:3538
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "Fallo durante a Restauración"
-#: standalone/drakbackup:3548
+#: standalone/drakbackup:3556
#, c-format
msgid "%s not retrieved..."
msgstr "%s non recuperado..."
-#: standalone/drakbackup:3770 standalone/drakbackup:3839
+#: standalone/drakbackup:3777 standalone/drakbackup:3846
#, c-format
msgid "Search for files to restore"
msgstr "Buscar ficheiros para restaurar"
-#: standalone/drakbackup:3774
+#: standalone/drakbackup:3781
#, c-format
msgid "Restore all backups"
msgstr "Restaurar tódalas copias de seguridade"
-#: standalone/drakbackup:3782
+#: standalone/drakbackup:3789
#, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr "Restauración Personalizada"
-#: standalone/drakbackup:3786 standalone/drakbackup:3835
+#: standalone/drakbackup:3793 standalone/drakbackup:3842
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "Restaurar Dende un Catálogo"
-#: standalone/drakbackup:3807
+#: standalone/drakbackup:3814
#, c-format
msgid "Unable to find backups to restore...\n"
msgstr "Non se atoparon copias de seguridade para restaurar...\n"
-#: standalone/drakbackup:3808
+#: standalone/drakbackup:3815
#, c-format
msgid "Verify that %s is the correct path"
msgstr "Verificar que %s é a ruta correcta"
-#: standalone/drakbackup:3809
+#: standalone/drakbackup:3816
#, c-format
msgid " and the CD is in the drive"
msgstr " e que o CD está na unidade"
-#: standalone/drakbackup:3811
+#: standalone/drakbackup:3818
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3827
+#: standalone/drakbackup:3834
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3832
+#: standalone/drakbackup:3839
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3833
+#: standalone/drakbackup:3840
#, c-format
msgid "Directory To Restore From"
msgstr "Directorio Dende o que Restaurar"
-#: standalone/drakbackup:3869
+#: standalone/drakbackup:3876
#, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr "Progreso da Restauración"
-#: standalone/drakbackup:3980
+#: standalone/drakbackup:3987
#, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr "Construir Copia de Seguridade"
-#: standalone/drakbackup:4013 standalone/drakbackup:4333
+#: standalone/drakbackup:4020 standalone/drakbackup:4340
#, c-format
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
-#: standalone/drakbackup:4101
+#: standalone/drakbackup:4108 standalone/harddrake2:481
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Cómpre instala-los seguintes paquetes:\n"
-#: standalone/drakbackup:4128
+#: standalone/drakbackup:4135
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Seleccione os datos a restaurar..."
-#: standalone/drakbackup:4168
+#: standalone/drakbackup:4175
#, c-format
msgid "Backup system files"
msgstr "Facer copia de seguridade dos ficheiros do sistema"
-#: standalone/drakbackup:4171
+#: standalone/drakbackup:4178
#, c-format
msgid "Backup user files"
msgstr "Facer copia de seguridade dos ficheiros de usuario"
-#: standalone/drakbackup:4174
+#: standalone/drakbackup:4181
#, c-format
msgid "Backup other files"
msgstr "Facer copia de seguridade doutros ficheiros"
-#: standalone/drakbackup:4177 standalone/drakbackup:4211
+#: standalone/drakbackup:4184 standalone/drakbackup:4218
#, c-format
msgid "Total Progress"
msgstr "Progreso Total"
-#: standalone/drakbackup:4203
+#: standalone/drakbackup:4210
#, c-format
msgid "Sending files by FTP"
msgstr "Enviando ficheiros por FTP"
-#: standalone/drakbackup:4206
+#: standalone/drakbackup:4213
#, c-format
msgid "Sending files..."
msgstr "Enviando ficheiros..."
-#: standalone/drakbackup:4276
+#: standalone/drakbackup:4283
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Configuración da rede"
-#: standalone/drakbackup:4281
+#: standalone/drakbackup:4288
#, c-format
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Ve-la Configuración da Copia de Seguridade."
-#: standalone/drakbackup:4307
+#: standalone/drakbackup:4314
#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Configuración do Asistente"
-#: standalone/drakbackup:4312
+#: standalone/drakbackup:4319
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Configuración Avanzada"
-#: standalone/drakbackup:4317
+#: standalone/drakbackup:4324
#, c-format
msgid "View Configuration"
msgstr "Ve-la Configuración"
-#: standalone/drakbackup:4321
+#: standalone/drakbackup:4328
#, c-format
msgid "View Last Log"
msgstr "Ve-lo Último Log"
-#: standalone/drakbackup:4326
+#: standalone/drakbackup:4333
#, c-format
msgid "Backup Now"
msgstr "Facer Copia de Seguridade Agora"
-#: standalone/drakbackup:4330
+#: standalone/drakbackup:4337
#, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
@@ -18619,7 +18696,7 @@ msgstr ""
"Non se atopou o ficheiro de configuración\n"
"prema en Asistente ou Avanzada."
-#: standalone/drakbackup:4350 standalone/drakbackup:4353
+#: standalone/drakbackup:4357 standalone/drakbackup:4360
#, c-format
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"
@@ -18634,8 +18711,8 @@ msgstr "Selección do tema do arrinque gráfico"
msgid "System mode"
msgstr ""
-#: standalone/drakboot:74 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:187
-#: standalone/harddrake2:188 standalone/logdrake:70
+#: standalone/drakboot:74 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:189
+#: standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:70
#: standalone/printerdrake:138 standalone/printerdrake:139
#: standalone/printerdrake:140
#, c-format
@@ -18647,7 +18724,7 @@ msgstr "/_Ficheiro"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Ficheiro/_Saír"
-#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:188
+#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:191
#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:140
#, c-format
msgid "<control>Q"
@@ -18935,175 +19012,171 @@ msgstr ""
"\n"
"Desexa instalar ntp?"
-#: standalone/drakconnect:85
+#: standalone/drakconnect:86
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Configuración da rede (%d adaptadores)"
-#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:786
+#: standalone/drakconnect:97 standalone/drakconnect:822
+#: standalone/drakroam:159
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "Pasarela:"
-#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:786
+#: standalone/drakconnect:97 standalone/drakconnect:822
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "Interface:"
-#: standalone/drakconnect:100 standalone/net_monitor:122
+#: standalone/drakconnect:101 standalone/net_monitor:122
#, c-format
msgid "Wait please"
msgstr "Agarde un chisco"
-#: standalone/drakconnect:116
+#: standalone/drakconnect:117
#, c-format
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: standalone/drakconnect:116 standalone/printerdrake:211
+#: standalone/drakconnect:117 standalone/printerdrake:211
#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: standalone/drakconnect:133
+#: standalone/drakconnect:134
#, c-format
msgid "Hostname: "
msgstr "Nome de máquina: "
-#: standalone/drakconnect:135
+#: standalone/drakconnect:136
#, c-format
msgid "Configure hostname..."
msgstr "Configura-lo nome da máquina..."
-#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:842
+#: standalone/drakconnect:150 standalone/drakconnect:878
#, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr "Configuración da LAN"
-#: standalone/drakconnect:154
+#: standalone/drakconnect:155
#, c-format
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Configura-la Rede de Área Local..."
-#: standalone/drakconnect:162 standalone/drakconnect:246
-#: standalone/drakconnect:250
+#: standalone/drakconnect:163 standalone/drakconnect:247
+#: standalone/drakconnect:251
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: standalone/drakconnect:197
+#: standalone/drakconnect:198
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Xestiona-las conexións"
-#: standalone/drakconnect:224
+#: standalone/drakconnect:225
#, c-format
msgid "Device selected"
msgstr "Dispositivo seleccionado"
-#: standalone/drakconnect:305
+#: standalone/drakconnect:307
#, c-format
msgid "IP configuration"
msgstr "Configuración do IP"
-#: standalone/drakconnect:344
+#: standalone/drakconnect:346
#, c-format
msgid "DNS servers"
msgstr "Servidores DNS"
-#: standalone/drakconnect:352
+#: standalone/drakconnect:354
#, c-format
msgid "Search Domain"
msgstr "Buscar Dominio"
-#: standalone/drakconnect:360
+#: standalone/drakconnect:362
#, c-format
msgid "static"
msgstr "estático"
-#: standalone/drakconnect:360
+#: standalone/drakconnect:362 standalone/drakroam:140
#, c-format
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: standalone/drakconnect:470
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "restrinxir"
-
-#: standalone/drakconnect:493
+#: standalone/drakconnect:526
#, fuzzy, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "<control>G"
-#: standalone/drakconnect:494
+#: standalone/drakconnect:527
#, fuzzy, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Estación Internet"
-#: standalone/drakconnect:505
+#: standalone/drakconnect:538
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Tempo de espera do módem"
-#: standalone/drakconnect:509
+#: standalone/drakconnect:542
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Usar ficheiro lock"
-#: standalone/drakconnect:511
+#: standalone/drakconnect:544
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:514
+#: standalone/drakconnect:547
#, fuzzy, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Saír"
-#: standalone/drakconnect:519
+#: standalone/drakconnect:552
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Son do módem"
-#: standalone/drakconnect:520
+#: standalone/drakconnect:553
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
-#: standalone/drakconnect:520
+#: standalone/drakconnect:553
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
-#: standalone/drakconnect:571 standalone/harddrake2:48
+#: standalone/drakconnect:604 standalone/harddrake2:49
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:572 standalone/drakfloppy:136
+#: standalone/drakconnect:605 standalone/drakfloppy:136
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Nome do módulo"
-#: standalone/drakconnect:573
+#: standalone/drakconnect:606
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Enderezo Mac"
-#: standalone/drakconnect:574 standalone/harddrake2:26
-#: standalone/harddrake2:118
+#: standalone/drakconnect:607 standalone/harddrake2:27
+#: standalone/harddrake2:119
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: standalone/drakconnect:575 standalone/harddrake2:32
+#: standalone/drakconnect:608 standalone/harddrake2:33
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Localización no bus"
-#: standalone/drakconnect:671 standalone/drakgw:247 standalone/drakpxe:138
+#: standalone/drakconnect:707 standalone/drakgw:247 standalone/drakpxe:138
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -19112,17 +19185,17 @@ msgstr ""
"Non se detectou ningún adaptador de rede ethernet no seu sistema. Execute a "
"ferramenta de configuración de hardware."
-#: standalone/drakconnect:679
+#: standalone/drakconnect:715
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Eliminar unha interface de rede"
-#: standalone/drakconnect:683
+#: standalone/drakconnect:719
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Seleccione unha interface de rede para eliminala:"
-#: standalone/drakconnect:715
+#: standalone/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -19133,53 +19206,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: standalone/drakconnect:716
+#: standalone/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "Noraboa, a interface de rede \"%s\" eliminouse con éxito"
-#: standalone/drakconnect:732
+#: standalone/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "Sen IP"
-#: standalone/drakconnect:733
+#: standalone/drakconnect:769
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Sen Máscara"
-#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:913
+#: standalone/drakconnect:770 standalone/drakconnect:949
#, c-format
msgid "up"
msgstr "arriba"
-#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:913
+#: standalone/drakconnect:770 standalone/drakconnect:949
#, c-format
msgid "down"
msgstr "abaixo"
-#: standalone/drakconnect:776 standalone/net_monitor:470
+#: standalone/drakconnect:812 standalone/net_monitor:471
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Conectado"
-#: standalone/drakconnect:776 standalone/net_monitor:470
+#: standalone/drakconnect:812 standalone/net_monitor:471
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Non conectado"
-#: standalone/drakconnect:778
+#: standalone/drakconnect:814
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Desconectar..."
-#: standalone/drakconnect:778
+#: standalone/drakconnect:814
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Conectar..."
-#: standalone/drakconnect:807
+#: standalone/drakconnect:843
#, c-format
msgid ""
"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -19188,17 +19261,17 @@ msgstr ""
"Advertencia, detectouse outra conexión á Internet, pode estar usando a súa "
"rede"
-#: standalone/drakconnect:838
+#: standalone/drakconnect:874
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Desactivar agora"
-#: standalone/drakconnect:838
+#: standalone/drakconnect:874
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Activar agora"
-#: standalone/drakconnect:846
+#: standalone/drakconnect:882
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -19207,27 +19280,27 @@ msgstr ""
"Non ten ningunha interface configurada.\n"
"Configúreas primeiro premendo en 'Configurar'"
-#: standalone/drakconnect:860
+#: standalone/drakconnect:896
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Configuración da LAN"
-#: standalone/drakconnect:872
+#: standalone/drakconnect:908
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adaptador %s: %s"
-#: standalone/drakconnect:881
+#: standalone/drakconnect:917
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Protocolo de Arrinque"
-#: standalone/drakconnect:882
+#: standalone/drakconnect:918
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Iniciado ó arrincar"
-#: standalone/drakconnect:918
+#: standalone/drakconnect:954
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -19237,8 +19310,7 @@ msgstr ""
"Execute o asistente \"Engadir unha interface\" dende o\n"
"Centro de Control de Mandrakelinux"
-#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:973 standalone/net_applet:50
+#: standalone/drakconnect:1009 standalone/net_applet:61
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -19248,37 +19320,38 @@ msgstr ""
"Execute o asistente \"%s\" dende o\n"
"Centro de Control de Mandrakelinux"
-#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_applet:51
+#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
+#: standalone/drakconnect:1010 standalone/net_applet:62
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Configurar unha nova interface de rede (LAN, RDSI, ADSL, ...)"
-#: standalone/drakconnect:981
+#: standalone/drakconnect:1017
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Configuración da conexión á Internet"
-#: standalone/drakconnect:999
+#: standalone/drakconnect:1035
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Terceiro Servidor DNS (opcional)"
-#: standalone/drakconnect:1021
+#: standalone/drakconnect:1057
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Configuración da Conexión á Internet"
-#: standalone/drakconnect:1022
+#: standalone/drakconnect:1058
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Acceso á Internet"
-#: standalone/drakconnect:1024 standalone/net_monitor:101
+#: standalone/drakconnect:1060 standalone/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Tipo de conexión: "
-#: standalone/drakconnect:1027
+#: standalone/drakconnect:1063
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"
@@ -19345,7 +19418,7 @@ msgstr "Creación do disco de arrinque"
msgid "General"
msgstr "Xeral"
-#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:145
+#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:146
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
@@ -19466,9 +19539,9 @@ msgstr "analisar tódalas fontes"
msgid "No fonts found"
msgstr "Non se atoparon fontes"
-#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:324
-#: standalone/drakfont:357 standalone/drakfont:365 standalone/drakfont:391
-#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:423
+#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326
+#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393
+#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425
#, c-format
msgid "done"
msgstr "feito"
@@ -19478,77 +19551,77 @@ msgstr "feito"
msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
msgstr "Non se puido atopar ningunha fonte nas particións montadas"
-#: standalone/drakfont:255
+#: standalone/drakfont:257
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:258
+#: standalone/drakfont:260
#, c-format
msgid "Could not find any font.\n"
msgstr "Non se puido atopar ningunha fonte.\n"
-#: standalone/drakfont:268
+#: standalone/drakfont:270
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:293
+#: standalone/drakfont:295
#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:322
+#: standalone/drakfont:324
#, c-format
msgid "Fonts copy"
msgstr "Copia das fontes"
-#: standalone/drakfont:325
+#: standalone/drakfont:327
#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "Instalación de fontes True Type"
-#: standalone/drakfont:332
+#: standalone/drakfont:334
#, fuzzy, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr "Agarde mentres ttmkfdir..."
-#: standalone/drakfont:333
+#: standalone/drakfont:335
#, c-format
msgid "True Type install done"
msgstr "Rematouse a instalación de True Type"
-#: standalone/drakfont:339 standalone/drakfont:354
+#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356
#, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:348
+#: standalone/drakfont:350
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:358
+#: standalone/drakfont:360
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "Elimina-los Ficheiros Temporais"
-#: standalone/drakfont:361
+#: standalone/drakfont:363
#, c-format
msgid "Restart XFS"
msgstr "Reiniciar XFS"
-#: standalone/drakfont:407 standalone/drakfont:417
+#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "Elimina-los Ficheiros de Fontes"
-#: standalone/drakfont:419
+#: standalone/drakfont:421
#, fuzzy, c-format
msgid "xfs restart"
msgstr "restrinxir"
-#: standalone/drakfont:427
+#: standalone/drakfont:429
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
@@ -19558,33 +19631,33 @@ msgid ""
"hang up your X Server."
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:476 standalone/drakfont:485
+#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483
#, c-format
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: standalone/drakfont:486
+#: standalone/drakfont:484
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Lista de Fontes"
-#: standalone/drakfont:492
+#: standalone/drakfont:490
#, c-format
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:692 standalone/drakfont:730
+#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:688 standalone/drakfont:726
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstalar"
-#: standalone/drakfont:495
+#: standalone/drakfont:493
#, c-format
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:513
+#: standalone/drakfont:511
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2001-2002 by Mandrakesoft \n"
@@ -19605,7 +19678,7 @@ msgstr ""
"\n"
" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>"
-#: standalone/drakfont:522
+#: standalone/drakfont:520
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -19625,7 +19698,7 @@ msgid ""
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:538
+#: standalone/drakfont:536
#, c-format
msgid ""
"Thanks:\n"
@@ -19643,12 +19716,12 @@ msgid ""
" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:557
+#: standalone/drakfont:555
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Elixa as aplicacións que soportarán as fontes:"
-#: standalone/drakfont:558
+#: standalone/drakfont:556
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
@@ -19658,107 +19731,107 @@ msgid ""
"hang up your X Server."
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:568
+#: standalone/drakfont:566
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: standalone/drakfont:569
+#: standalone/drakfont:567
#, c-format
msgid "StarOffice"
msgstr "StarOffice"
-#: standalone/drakfont:570
+#: standalone/drakfont:568
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: standalone/drakfont:571
+#: standalone/drakfont:569
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Impresoras Xenéricas"
-#: standalone/drakfont:587
+#: standalone/drakfont:585
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Seleccione o directorio ou ficheiro de fontes e prema en 'Engadir'"
-#: standalone/drakfont:588
+#: standalone/drakfont:586
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Selección do Ficheiro"
-#: standalone/drakfont:604
+#: standalone/drakfont:590
#, c-format
-msgid "You've not selected any font"
-msgstr "Non seleccionou ningunha fonte"
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
-#: standalone/drakfont:657
+#: standalone/drakfont:653
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Importar fontes"
-#: standalone/drakfont:662
+#: standalone/drakfont:658
#, c-format
msgid "Install fonts"
msgstr "Instalar fontes"
-#: standalone/drakfont:697
+#: standalone/drakfont:693
#, c-format
msgid "click here if you are sure."
msgstr "prema aqui se está segur@."
-#: standalone/drakfont:699
+#: standalone/drakfont:695
#, c-format
msgid "here if no."
msgstr "aqui se non."
-#: standalone/drakfont:738
+#: standalone/drakfont:734
#, c-format
msgid "Unselected All"
msgstr "Deseleccionar Todo"
-#: standalone/drakfont:741
+#: standalone/drakfont:737
#, c-format
msgid "Selected All"
msgstr "Seleccionadas Todas"
-#: standalone/drakfont:744
+#: standalone/drakfont:740
#, c-format
msgid "Remove List"
msgstr "Elimina-la Lista"
-#: standalone/drakfont:755 standalone/drakfont:774
+#: standalone/drakfont:751 standalone/drakfont:770
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Importando fontes"
-#: standalone/drakfont:759 standalone/drakfont:779
+#: standalone/drakfont:755 standalone/drakfont:775
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Probas iniciais"
-#: standalone/drakfont:760
+#: standalone/drakfont:756
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Copia-las fontes no sistema"
-#: standalone/drakfont:761
+#: standalone/drakfont:757
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Instalar & converti-las fontes"
-#: standalone/drakfont:762
+#: standalone/drakfont:758
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Despois de Instalar"
-#: standalone/drakfont:780
+#: standalone/drakfont:776
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Eliminar fontes do sistema"
-#: standalone/drakfont:781
+#: standalone/drakfont:777
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Despois de Desinstalar"
@@ -20156,26 +20229,36 @@ msgstr "Configuracións do sistema & personalizada"
msgid "Editable"
msgstr "Editable"
-#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:321
+#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:329
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:250
+#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:251
#, c-format
msgid "User"
msgstr "Usuario"
-#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:250
+#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:251
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
-#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:333
+#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:341
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
+#: standalone/drakperm:58
+#, c-format
+msgid "Add a new rule"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakperm:65 standalone/drakperm:100 standalone/drakperm:125
+#, c-format
+msgid "Edit current rule"
+msgstr "Edita-la regra actual"
+
#: standalone/drakperm:107
#, c-format
msgid ""
@@ -20227,77 +20310,72 @@ msgid "Delete selected rule"
msgstr "Elimina-la regra seleccionada"
#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:298 standalone/drakups:358
-#: standalone/drakups:378 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
+#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362
+#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
#: standalone/printerdrake:232
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: standalone/drakperm:125
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "Edita-la regra actual"
-
-#: standalone/drakperm:242
+#: standalone/drakperm:243
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "explorar"
-#: standalone/drakperm:247
+#: standalone/drakperm:248
#, c-format
msgid "user"
msgstr "usuario"
-#: standalone/drakperm:247
+#: standalone/drakperm:248
#, c-format
msgid "group"
msgstr "grupo"
-#: standalone/drakperm:247
+#: standalone/drakperm:248
#, c-format
msgid "other"
msgstr "outro"
-#: standalone/drakperm:252
+#: standalone/drakperm:253
#, c-format
msgid "Read"
msgstr "Lectura"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:255
+#: standalone/drakperm:256
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr "Permitirlle a \"%s\" le-lo ficheiro"
-#: standalone/drakperm:259
+#: standalone/drakperm:260
#, c-format
msgid "Write"
msgstr "Escritura"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:262
+#: standalone/drakperm:263
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr "Permitirlle a \"%s\" escribir no ficheiro"
-#: standalone/drakperm:266
+#: standalone/drakperm:267
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr "Execución"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:269
+#: standalone/drakperm:270
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr "Permitirlle a \"%s\" executa-lo ficheiro"
-#: standalone/drakperm:272
+#: standalone/drakperm:273
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr "Sticky-bit"
-#: standalone/drakperm:272
+#: standalone/drakperm:273
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
@@ -20306,53 +20384,53 @@ msgstr ""
"Usado para o directorio:\n"
"neste directorio só o propietario do directorio ou do ficheiro pode eliminalo"
-#: standalone/drakperm:273
+#: standalone/drakperm:274
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "Set-UID"
-#: standalone/drakperm:273
+#: standalone/drakperm:274
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "Usa-lo id do propietario para a execución"
-#: standalone/drakperm:274
+#: standalone/drakperm:275
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr "Set-GID"
-#: standalone/drakperm:274
+#: standalone/drakperm:275
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr "Usa-lo id do grupo para a execución"
-#: standalone/drakperm:290 standalone/drakxtv:89
+#: standalone/drakperm:293 standalone/drakxtv:89
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "Usuario: "
-#: standalone/drakperm:292
+#: standalone/drakperm:295
#, c-format
msgid "Group:"
msgstr "Grupo: "
-#: standalone/drakperm:296
+#: standalone/drakperm:299
#, c-format
msgid "Current user"
msgstr "Usuario actual"
-#: standalone/drakperm:297
+#: standalone/drakperm:300
#, c-format
msgid "When checked, owner and group will not be changed"
msgstr ""
"Cando está seleccionado, non se poden cambia-lo propietario nin o grupo"
-#: standalone/drakperm:307
+#: standalone/drakperm:310
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Selección da ruta"
-#: standalone/drakperm:327
+#: standalone/drakperm:335
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "Propiedade"
@@ -20473,90 +20551,114 @@ msgstr "Localización do ficheiro auto_install.cfg"
msgid "ESSID"
msgstr ""
+#: standalone/drakroam:138 standalone/drakvpn:1143
+#, c-format
+msgid "Mode"
+msgstr "Modo"
+
+#: standalone/drakroam:139 standalone/harddrake2:96
+#, c-format
+msgid "Channel"
+msgstr "Canle"
+
#: standalone/drakroam:141
#, c-format
msgid "Key"
msgstr ""
-#: standalone/drakroam:167
+#: standalone/drakroam:157
#, c-format
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+msgid "Network:"
+msgstr "Rede:"
-#: standalone/drakroam:174
+#: standalone/drakroam:158
#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Desconectar"
+msgid "IP:"
+msgstr "IP:"
-#: standalone/drakroam:179
+#: standalone/drakroam:160
+#, c-format
+msgid "Mode:"
+msgstr "Modo:"
+
+#: standalone/drakroam:161
+#, c-format
+msgid "Encryption:"
+msgstr "Cifraxe:"
+
+#: standalone/drakroam:162
+#, c-format
+msgid "Signal:"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakroam:176
#, c-format
msgid "Roaming"
msgstr ""
-#: standalone/drakroam:182 standalone/drakroam:256
+#: standalone/drakroam:179 standalone/drakroam:258
#, c-format
msgid "Roaming: %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakroam:189
+#: standalone/drakroam:179 standalone/drakroam:257 standalone/drakvpn:1061
+#: standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090
+#, c-format
+msgid "off"
+msgstr "apagado"
+
+#: standalone/drakroam:186
#, c-format
msgid "Scan interval (sec): "
msgstr ""
-#: standalone/drakroam:192
+#: standalone/drakroam:189
#, c-format
msgid "Set"
msgstr "Conxunto"
-#: standalone/drakroam:197
+#: standalone/drakroam:194
#, c-format
msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)"
msgstr ""
-#: standalone/drakroam:205
+#: standalone/drakroam:202
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
-#: standalone/drakroam:213
+#: standalone/drakroam:210
#, c-format
msgid "Available Networks"
msgstr ""
-#: standalone/drakroam:224
+#: standalone/drakroam:221
#, c-format
msgid "Rescan"
msgstr ""
-#: standalone/drakroam:231
-#, c-format
-msgid "Save and close"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:281
-#, c-format
-msgid "Network:"
-msgstr "Rede:"
-
-#: standalone/drakroam:282
+#: standalone/drakroam:225
#, c-format
-msgid "Mode:"
-msgstr "Modo:"
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
-#: standalone/drakroam:283
+#: standalone/drakroam:232
#, c-format
-msgid "IP:"
-msgstr "IP:"
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desconectar"
-#: standalone/drakroam:284
+#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
+#: standalone/drakroam:233 standalone/net_applet:90
+#: standalone/printerdrake:238
#, c-format
-msgid "Encryption:"
-msgstr "Cifraxe:"
+msgid "Refresh"
+msgstr "Actualizar"
-#: standalone/drakroam:286
+#: standalone/drakroam:257 standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077
+#: standalone/drakvpn:1090
#, c-format
-msgid "Signal:"
-msgstr ""
+msgid "on"
+msgstr "prendido"
#: standalone/draksec:49
#, c-format
@@ -20628,7 +20730,7 @@ msgid ""
"maximum"
msgstr ""
-#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:202
+#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:207
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -20842,13 +20944,13 @@ msgstr "Amosa-lo logo na Consola"
msgid "Make kernel message quiet by default"
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:309
-#: standalone/draksplash:454
+#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:316
+#: standalone/draksplash:460
#, c-format
msgid "Notice"
msgstr "Aviso"
-#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:309
+#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:316
#, c-format
msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s!"
msgstr ""
@@ -20858,34 +20960,34 @@ msgstr ""
msgid "choose image"
msgstr "Escolle-la imaxe"
-#: standalone/draksplash:209
+#: standalone/draksplash:217
#, c-format
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:435
+#: standalone/draksplash:441
#, c-format
msgid "ProgressBar color selection"
msgstr "Selección da cor da barra de progreso"
-#: standalone/draksplash:454
+#: standalone/draksplash:460
#, c-format
msgid "You must choose an image file first!"
msgstr "¡Debe escoller un ficheiro de imaxe primeiro!"
-#: standalone/draksplash:459
+#: standalone/draksplash:465
#, c-format
msgid "Generating preview..."
msgstr "Xerando a vista previa..."
#. -PO: First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution
-#: standalone/draksplash:497
+#: standalone/draksplash:503
#, c-format
msgid "%s BootSplash (%s) preview"
msgstr ""
#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/draksplash:503
+#: standalone/draksplash:509
#, c-format
msgid ""
"The image \"%s\" cannot be load due to the following issue:\n"
@@ -20932,12 +21034,12 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Detección automática"
-#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:231
+#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:236
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Detectando"
-#: standalone/drakups:120 standalone/drakups:156 standalone/logdrake:449
+#: standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 standalone/logdrake:449
#: standalone/logdrake:455
#, c-format
msgid "Congratulations"
@@ -21002,64 +21104,64 @@ msgstr "Porto:"
msgid "The port on which is connected your ups"
msgstr "O porto ó que está conectado o seu SAI"
-#: standalone/drakups:156
+#: standalone/drakups:159
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
msgstr "O asistente configurou con éxito o novo dispositivo SAI \"%s\"."
-#: standalone/drakups:246
+#: standalone/drakups:250
#, c-format
msgid "UPS devices"
msgstr "Dispositivos SAI"
-#: standalone/drakups:247 standalone/drakups:266 standalone/drakups:282
-#: standalone/harddrake2:83 standalone/harddrake2:109
-#: standalone/harddrake2:116
+#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286
+#: standalone/harddrake2:84 standalone/harddrake2:110
+#: standalone/harddrake2:117
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: standalone/drakups:265
+#: standalone/drakups:269
#, c-format
msgid "UPS users"
msgstr "Usuarios SAI"
-#: standalone/drakups:281
+#: standalone/drakups:285
#, c-format
msgid "Access Control Lists"
msgstr "Listas de Control de Acceso"
-#: standalone/drakups:282
+#: standalone/drakups:286
#, c-format
msgid "IP mask"
msgstr "Máscara IP"
-#: standalone/drakups:294
+#: standalone/drakups:298
#, c-format
msgid "Rules"
msgstr "Regras"
-#: standalone/drakups:295
+#: standalone/drakups:299
#, c-format
msgid "Action"
msgstr "Acción"
-#: standalone/drakups:295 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:80
+#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:81
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
-#: standalone/drakups:295
+#: standalone/drakups:299
#, c-format
msgid "ACL name"
msgstr "Nome da ACL"
-#: standalone/drakups:325 standalone/drakups:329 standalone/drakups:338
+#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342
#, c-format
msgid "DrakUPS"
msgstr "DrakUPS"
-#: standalone/drakups:335
+#: standalone/drakups:339
#, c-format
msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
msgstr "Benvid@ ás ferramentas de configuración de SAI"
@@ -22024,11 +22126,6 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1031 standalone/drakvpn:1116
-#, c-format
-msgid "Encryption algorithm"
-msgstr "Algoritmo de cifrado"
-
#: standalone/drakvpn:1033
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
@@ -22085,16 +22182,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate policy"
msgstr "Xerar política"
-#: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090
-#, c-format
-msgid "off"
-msgstr "apagado"
-
-#: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090
-#, c-format
-msgid "on"
-msgstr "prendido"
-
#: standalone/drakvpn:1062
#, c-format
msgid ""
@@ -22289,11 +22376,6 @@ msgid "discard"
msgstr "descartar"
#: standalone/drakvpn:1143
-#, c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "Modo"
-
-#: standalone/drakvpn:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "tunnel"
msgstr "Cancelar"
@@ -22457,36 +22539,36 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: standalone/harddrake2:23
+#: standalone/harddrake2:24
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Controladores alternativos"
-#: standalone/harddrake2:24
+#: standalone/harddrake2:25
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "a lista de controladores altenativos para esta tarxeta de son"
-#: standalone/harddrake2:27
+#: standalone/harddrake2:28
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
"isto é o bus físico onde está conectado o dispositivo (p.ex.: PCI, USB, ...)"
-#: standalone/harddrake2:29 standalone/harddrake2:144
+#: standalone/harddrake2:30 standalone/harddrake2:145
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identificación do bus"
-#: standalone/harddrake2:30
+#: standalone/harddrake2:31
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:33
+#: standalone/harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -22494,205 +22576,205 @@ msgid ""
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:36
+#: standalone/harddrake2:37
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Capacidade da unidade"
-#: standalone/harddrake2:36
+#: standalone/harddrake2:37
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
"capacidades especiais do driver (capacidade de gravación e ou soporte de DVD)"
-#: standalone/harddrake2:37
+#: standalone/harddrake2:38
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "este campo describe o dispositivo"
-#: standalone/harddrake2:38
+#: standalone/harddrake2:39
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Ficheiro de dispositivo antigo"
-#: standalone/harddrake2:39
+#: standalone/harddrake2:40
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:40
+#: standalone/harddrake2:41
#, c-format
msgid "New devfs device"
msgstr "Novo dispositivo devfs"
-#: standalone/harddrake2:41
+#: standalone/harddrake2:42
#, c-format
msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
msgstr ""
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:44
+#: standalone/harddrake2:45
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Módulo"
-#: standalone/harddrake2:44
+#: standalone/harddrake2:45
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "o módulo do kernel GNU/Linux que xestiona o dispositivo"
-#: standalone/harddrake2:45
+#: standalone/harddrake2:46
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Particións extendidas"
-#: standalone/harddrake2:45
+#: standalone/harddrake2:46
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "o número de particións extendidas"
-#: standalone/harddrake2:46
+#: standalone/harddrake2:47
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Xeometría"
-#: standalone/harddrake2:46
+#: standalone/harddrake2:47
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Xeometría Cilindros/Cabezas/Sectores do disco"
-#: standalone/harddrake2:47
+#: standalone/harddrake2:48
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Controlador de disco"
-#: standalone/harddrake2:47
+#: standalone/harddrake2:48
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:48
+#: standalone/harddrake2:49
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "clase de dispositivo hardware"
-#: standalone/harddrake2:49 standalone/harddrake2:81
+#: standalone/harddrake2:50 standalone/harddrake2:82
#: standalone/printerdrake:211
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
-#: standalone/harddrake2:49
+#: standalone/harddrake2:50
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "Modelo do disco duro"
-#: standalone/harddrake2:50
+#: standalone/harddrake2:51
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "porto da impresora de rede"
-#: standalone/harddrake2:51
+#: standalone/harddrake2:52
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Particións primarias"
-#: standalone/harddrake2:51
+#: standalone/harddrake2:52
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "o número de particións primarias"
-#: standalone/harddrake2:52
+#: standalone/harddrake2:53
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "o nome do vendedor do dispositivo"
-#: standalone/harddrake2:53
+#: standalone/harddrake2:54
#, c-format
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Bus PCI #"
-#: standalone/harddrake2:53
+#: standalone/harddrake2:54
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "o bus PCI onde está conectado o dispositivo"
-#: standalone/harddrake2:54
+#: standalone/harddrake2:55
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "Dispositivo PCI #"
-#: standalone/harddrake2:54
+#: standalone/harddrake2:55
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "Dispositivo PCI número"
-#: standalone/harddrake2:55
+#: standalone/harddrake2:56
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "Función PCI #"
-#: standalone/harddrake2:55
+#: standalone/harddrake2:56
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Función PCI número"
-#: standalone/harddrake2:56
+#: standalone/harddrake2:57
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "ID do vendedor"
-#: standalone/harddrake2:56
+#: standalone/harddrake2:57
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "isto é o identificador numérico estándar do vendedor"
-#: standalone/harddrake2:57
+#: standalone/harddrake2:58
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "ID do dispositivo "
-#: standalone/harddrake2:57
+#: standalone/harddrake2:58
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "isto é identificador numérico do dispositivo"
-#: standalone/harddrake2:58
+#: standalone/harddrake2:59
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "ID de subvendedor"
-#: standalone/harddrake2:58
+#: standalone/harddrake2:59
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:59
+#: standalone/harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Dispositivos UPS"
-#: standalone/harddrake2:59
+#: standalone/harddrake2:60
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "este é o identificador numérico menor do dispositivo"
-#: standalone/harddrake2:60
+#: standalone/harddrake2:61
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "ID do dispositivo USB "
-#: standalone/harddrake2:60
+#: standalone/harddrake2:61
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: standalone/harddrake2:64
+#: standalone/harddrake2:65
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: standalone/harddrake2:64
+#: standalone/harddrake2:65
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -22700,53 +22782,53 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:65
+#: standalone/harddrake2:66
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Tamaño da caché"
-#: standalone/harddrake2:65
+#: standalone/harddrake2:66
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "tamaño da caché segundo nivel da cpu (L2)"
#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:68
+#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
msgid "Coma bug"
msgstr "Erro da coma"
-#: standalone/harddrake2:68
+#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:69
+#: standalone/harddrake2:70
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:69
+#: standalone/harddrake2:70
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "familia da cpu (p.ex.: 6 para a clase i686)"
-#: standalone/harddrake2:70
+#: standalone/harddrake2:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Establecendo o nivel de seguridade"
-#: standalone/harddrake2:70
+#: standalone/harddrake2:71
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:71
+#: standalone/harddrake2:72
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frecuencia (MHz)"
-#: standalone/harddrake2:71
+#: standalone/harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -22756,22 +22838,22 @@ msgstr ""
"a frecuencia da CPU en MHz (Megahertzio é máis ou menos o número de "
"instruccións que pode executa-la cpu por segundo)"
-#: standalone/harddrake2:72
+#: standalone/harddrake2:73
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Opcións"
-#: standalone/harddrake2:72
+#: standalone/harddrake2:73
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:73
+#: standalone/harddrake2:74
#, c-format
msgid "Fdiv bug"
msgstr "Erro fdiv"
-#: standalone/harddrake2:74
+#: standalone/harddrake2:75
#, c-format
msgid ""
"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
@@ -22779,104 +22861,104 @@ msgid ""
"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:75
+#: standalone/harddrake2:76
#, c-format
msgid "Is FPU present"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:75
+#: standalone/harddrake2:76
#, c-format
msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
msgstr "si significa que o procesador ten un coprocesador aritmético"
-#: standalone/harddrake2:76
+#: standalone/harddrake2:77
#, c-format
msgid "Whether the FPU has an irq vector"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:76
+#: standalone/harddrake2:77
#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:77
+#: standalone/harddrake2:78
#, c-format
msgid "F00f bug"
msgstr "Erro f00f"
-#: standalone/harddrake2:77
+#: standalone/harddrake2:78
#, c-format
msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:78
+#: standalone/harddrake2:79
#, c-format
msgid "Halt bug"
msgstr "Erro de apagado"
-#: standalone/harddrake2:79
+#: standalone/harddrake2:80
#, c-format
msgid ""
"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
"after the \"halt\" instruction is used"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:80
+#: standalone/harddrake2:81
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "subxeración da cpu"
-#: standalone/harddrake2:81
+#: standalone/harddrake2:82
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "xeración da cpu (p.ex: 8 para Pentium III, ...)"
-#: standalone/harddrake2:82
+#: standalone/harddrake2:83
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Nome do modelo"
-#: standalone/harddrake2:82
+#: standalone/harddrake2:83
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "nome do vendedor oficial da cpu"
-#: standalone/harddrake2:83
+#: standalone/harddrake2:84
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "o nome da CPU"
-#: standalone/harddrake2:84
+#: standalone/harddrake2:85
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID do procesador"
-#: standalone/harddrake2:84
+#: standalone/harddrake2:85
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "o número do procesador"
-#: standalone/harddrake2:85
+#: standalone/harddrake2:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Formatando"
-#: standalone/harddrake2:85
+#: standalone/harddrake2:86
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:86
+#: standalone/harddrake2:87
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "o nome do vendedor do procesador"
-#: standalone/harddrake2:87
+#: standalone/harddrake2:88
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Protección contra a escritura"
-#: standalone/harddrake2:87
+#: standalone/harddrake2:88
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -22884,42 +22966,37 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:91
+#: standalone/harddrake2:92
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formatao dos disquetes"
-#: standalone/harddrake2:91
+#: standalone/harddrake2:92
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "formatos dos disquetes soportados pola unidade"
-#: standalone/harddrake2:95
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Canle"
-
-#: standalone/harddrake2:95
+#: standalone/harddrake2:96
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Canle EIDE/SCSI"
-#: standalone/harddrake2:96
+#: standalone/harddrake2:97
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identificador de disco"
-#: standalone/harddrake2:96
+#: standalone/harddrake2:97
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "normalmente o número de serie do disco"
-#: standalone/harddrake2:97
+#: standalone/harddrake2:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Nome do volume lóxico "
-#: standalone/harddrake2:97
+#: standalone/harddrake2:98
#, c-format
msgid ""
"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
@@ -22928,57 +23005,57 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: standalone/harddrake2:104
+#: standalone/harddrake2:105
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Tamaño instalado"
-#: standalone/harddrake2:104
+#: standalone/harddrake2:105
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Tamaño instalado do banco de memoria"
-#: standalone/harddrake2:105
+#: standalone/harddrake2:106
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Tamaño Dispoñible"
-#: standalone/harddrake2:105
+#: standalone/harddrake2:106
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Tamaño dispoñible no banco de memoria"
-#: standalone/harddrake2:106
+#: standalone/harddrake2:107
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "tipo do dispositivo de memoria"
-#: standalone/harddrake2:107
+#: standalone/harddrake2:108
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Velocidade"
-#: standalone/harddrake2:107
+#: standalone/harddrake2:108
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Velocidade do banco de memoria"
-#: standalone/harddrake2:108
+#: standalone/harddrake2:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Xestiona-las conexións"
-#: standalone/harddrake2:109
+#: standalone/harddrake2:110
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:113
+#: standalone/harddrake2:114
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Ficheiro de dispositivo"
-#: standalone/harddrake2:113
+#: standalone/harddrake2:114
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
@@ -22986,113 +23063,113 @@ msgstr ""
"o ficheiro de dispositivo que se usa para comunicar co driver do kernel para "
"o rato"
-#: standalone/harddrake2:114
+#: standalone/harddrake2:115
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Roda emulada"
-#: standalone/harddrake2:114
+#: standalone/harddrake2:115
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "con emulación da roda"
-#: standalone/harddrake2:115
+#: standalone/harddrake2:116
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "o tipo de rato"
-#: standalone/harddrake2:116
+#: standalone/harddrake2:117
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "o nome do rato"
-#: standalone/harddrake2:117
+#: standalone/harddrake2:118
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Número de botóns"
-#: standalone/harddrake2:117
+#: standalone/harddrake2:118
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "o número de botóns que ten o rato"
-#: standalone/harddrake2:118
+#: standalone/harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "o tipo de bus ó que está conectado o rato"
-#: standalone/harddrake2:119
+#: standalone/harddrake2:120
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protocolo de rato que usa X11"
-#: standalone/harddrake2:119
+#: standalone/harddrake2:120
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "o protocolo que o escritorio gráfico usa co rato"
-#: standalone/harddrake2:126 standalone/harddrake2:135
-#: standalone/harddrake2:142 standalone/harddrake2:150
-#: standalone/harddrake2:316
+#: standalone/harddrake2:127 standalone/harddrake2:136
+#: standalone/harddrake2:143 standalone/harddrake2:151
+#: standalone/harddrake2:321
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identificación"
-#: standalone/harddrake2:127 standalone/harddrake2:143
+#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:144
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Conexión"
-#: standalone/harddrake2:136
+#: standalone/harddrake2:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Preferencias"
-#: standalone/harddrake2:137
+#: standalone/harddrake2:138
#, c-format
msgid "Bugs"
msgstr "Erros"
-#: standalone/harddrake2:138
+#: standalone/harddrake2:139
#, c-format
msgid "FPU"
msgstr "FPU"
-#: standalone/harddrake2:146
+#: standalone/harddrake2:147
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Particións"
-#: standalone/harddrake2:151
+#: standalone/harddrake2:152
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Funcionalidades"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: standalone/harddrake2:174 standalone/logdrake:77
+#: standalone/harddrake2:175 standalone/logdrake:77
#: standalone/printerdrake:134 standalone/printerdrake:147
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcións"
-#: standalone/harddrake2:175 standalone/harddrake2:197 standalone/logdrake:79
+#: standalone/harddrake2:176 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:79
#: standalone/printerdrake:159 standalone/printerdrake:161
#: standalone/printerdrake:164 standalone/printerdrake:166
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/A_xuda"
-#: standalone/harddrake2:179
+#: standalone/harddrake2:180
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Detectar automáticamente as im_presoras"
-#: standalone/harddrake2:180
+#: standalone/harddrake2:181
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Detectar automáticamente os _módems"
-#: standalone/harddrake2:181
+#: standalone/harddrake2:182
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Detectar automáticamente as unidades _jazz"
@@ -23102,27 +23179,27 @@ msgstr "/Detectar automáticamente as unidades _jazz"
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:188
+#: standalone/harddrake2:190
#, c-format
msgid "/_Upload the hardware list"
msgstr "/_Actualizar a lista de hardware"
-#: standalone/harddrake2:188 standalone/printerdrake:140
+#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:140
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Saír"
-#: standalone/harddrake2:199
+#: standalone/harddrake2:204
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/Descrición _dos campos"
-#: standalone/harddrake2:201
+#: standalone/harddrake2:206
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Axuda do Harddrake"
-#: standalone/harddrake2:210
+#: standalone/harddrake2:215
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -23131,23 +23208,23 @@ msgstr ""
"Cando seleccione un dispositivo, poderá ve-la información do dispositivo nos "
"campos do marco (\"Información\") da dereita"
-#: standalone/harddrake2:216 standalone/printerdrake:164
+#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:164
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Comunicar Erro"
-#: standalone/harddrake2:218 standalone/printerdrake:166
+#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:166
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Acerca de..."
-#: standalone/harddrake2:219
+#: standalone/harddrake2:224
#, c-format
msgid "About Harddrake"
msgstr "Acerca de Harddrake"
#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:221
+#: standalone/harddrake2:226
#, c-format
msgid ""
"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
@@ -23162,44 +23239,44 @@ msgstr ""
"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
"\n"
-#: standalone/harddrake2:238
+#: standalone/harddrake2:243
#, c-format
msgid "Harddrake2"
msgstr "Harddrake2"
-#: standalone/harddrake2:253
+#: standalone/harddrake2:258
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Hardware detectado"
-#: standalone/harddrake2:258
+#: standalone/harddrake2:263
#, c-format
msgid "Configure module"
msgstr "Configura-lo módulo"
-#: standalone/harddrake2:265
+#: standalone/harddrake2:270
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Executa-la ferramenta de configuración"
-#: standalone/harddrake2:303 standalone/net_monitor:108
+#: standalone/harddrake2:308 standalone/net_monitor:108
#: standalone/net_monitor:109 standalone/net_monitor:114
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "descoñecido"
-#: standalone/harddrake2:304 standalone/printerdrake:298
+#: standalone/harddrake2:309 standalone/printerdrake:298
#: standalone/printerdrake:336
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
-#: standalone/harddrake2:324
+#: standalone/harddrake2:329
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Miscelánea"
-#: standalone/harddrake2:339
+#: standalone/harddrake2:344
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -23207,47 +23284,47 @@ msgstr ""
"Clique nun dispositivo na árbore da esquerda para amosa-la súa información "
"aquí."
-#: standalone/harddrake2:391
+#: standalone/harddrake2:396
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "secundario"
-#: standalone/harddrake2:391
+#: standalone/harddrake2:396
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primario"
-#: standalone/harddrake2:395
+#: standalone/harddrake2:400
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "gravadora"
-#: standalone/harddrake2:395
+#: standalone/harddrake2:400
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: standalone/harddrake2:525
+#: standalone/harddrake2:546 standalone/harddrake2:549
#, c-format
msgid "Upload the hardware list"
msgstr "Actualizar a lista de hardware"
-#: standalone/harddrake2:530
+#: standalone/harddrake2:551
#, c-format
msgid "Account:"
msgstr "Conta:"
-#: standalone/harddrake2:531
+#: standalone/harddrake2:552
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Contrasinal:"
-#: standalone/harddrake2:532
+#: standalone/harddrake2:553
#, c-format
msgid "Hostname:"
msgstr "Nome de máquina:"
-#: standalone/keyboarddrake:29
+#: standalone/keyboarddrake:30
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Escolla a disposición do seu teclado."
@@ -23560,145 +23637,139 @@ msgstr "Proba-lo rato"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Probe o seu rato:"
-#: standalone/net_applet:34
+#: standalone/net_applet:45
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "A rede está activada na interface %s"
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:42
+#: standalone/net_applet:53
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr ""
"A rede está desactivada na interface %s. Clique en \"Configura-la Rede\""
-#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:473
+#: standalone/net_applet:68 standalone/net_monitor:474
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Conectar %s"
-#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:473
+#: standalone/net_applet:69 standalone/net_monitor:474
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Desconectar %s"
-#: standalone/net_applet:59
+#: standalone/net_applet:70
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Monitorizar a Rede"
-#: standalone/net_applet:60
+#: standalone/net_applet:71
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Configura-la Rede"
-#: standalone/net_applet:69
+#: standalone/net_applet:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "interfaces"
-#: standalone/net_applet:78
+#: standalone/net_applet:82
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Perfís"
-#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/net_applet:61 standalone/printerdrake:238
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Actualizar"
-
-#: standalone/net_applet:62
+#: standalone/net_applet:91
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr "Conseguir Axuda en Liña"
-#: standalone/net_applet:177
+#: standalone/net_applet:223
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive intrusion detection"
msgstr "Detección automática da impresora"
-#: standalone/net_applet:181
+#: standalone/net_applet:227
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Lanzar sempre ó inicia-lo sistema"
-#: standalone/net_applet:230
+#: standalone/net_applet:280
#, c-format
msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:231
+#: standalone/net_applet:281
#, c-format
msgid "The %s service has been attacked by %s."
msgstr "O servicio %s foi atacado por %s."
-#: standalone/net_applet:232
+#: standalone/net_applet:282
#, c-format
msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:240
+#: standalone/net_applet:290
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Firewall: intrusion detected"
msgstr "¡Detectouse unha configuración de cortalumes!"
-#: standalone/net_applet:251
+#: standalone/net_applet:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to blacklist the attacker?"
msgstr "¿Queres rematar o xogo?"
-#: standalone/net_applet:265
+#: standalone/net_applet:315
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:268
+#: standalone/net_applet:318
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Detalles do ataque"
-#: standalone/net_applet:272
+#: standalone/net_applet:322
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Hora do ataque: %s"
-#: standalone/net_applet:273
+#: standalone/net_applet:323
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Interface de rede: %s"
-#: standalone/net_applet:274
+#: standalone/net_applet:324
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Tipo de ataque: %s"
-#: standalone/net_applet:275
+#: standalone/net_applet:325
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protocolo: %s"
-#: standalone/net_applet:276
+#: standalone/net_applet:326
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Enderezo IP do atacante: %s"
-#: standalone/net_applet:277
+#: standalone/net_applet:327
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Nome de máquina do atacante: %s"
-#: standalone/net_applet:278
+#: standalone/net_applet:328
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Servicio atacado: %s"
-#: standalone/net_applet:279
+#: standalone/net_applet:329
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Porto atacado: %s"
-#: standalone/net_applet:280
+#: standalone/net_applet:330
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr ""
@@ -23794,32 +23865,32 @@ msgstr ""
"Fallo ó conectarse.\n"
"Verifique a configuración no Centro de Control de Mandrakelinux."
-#: standalone/net_monitor:340
+#: standalone/net_monitor:341
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Configuración da cor"
-#: standalone/net_monitor:388 standalone/net_monitor:408
+#: standalone/net_monitor:389 standalone/net_monitor:409
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "enviados: "
-#: standalone/net_monitor:395 standalone/net_monitor:412
+#: standalone/net_monitor:396 standalone/net_monitor:413
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "recibidos: "
-#: standalone/net_monitor:402
+#: standalone/net_monitor:403
#, c-format
msgid "average"
msgstr ""
-#: standalone/net_monitor:405
+#: standalone/net_monitor:406
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Medida local"
-#: standalone/net_monitor:466
+#: standalone/net_monitor:467
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -23828,7 +23899,7 @@ msgstr ""
"Advertencia, detectouse outra conexión á Internet, que pode estar usando a "
"súa rede"
-#: standalone/net_monitor:477
+#: standalone/net_monitor:478
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Non hai conexións á Internet configuradas"
@@ -24576,52 +24647,52 @@ msgstr "Instalar actualizacións"
msgid "Exit install"
msgstr "Saír da instalación"
-#: ugtk2.pm:900
+#: ugtk2.pm:909
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "¿É isto correcto?"
-#: ugtk2.pm:960
+#: ugtk2.pm:969
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Non se escolleu ningún ficheiro"
-#: ugtk2.pm:962
+#: ugtk2.pm:971
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Escolleu un ficheiro, e non un directorio"
-#: ugtk2.pm:964
+#: ugtk2.pm:973
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Escolleu un directorio, non un ficheiro"
-#: ugtk2.pm:966
+#: ugtk2.pm:975
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Non existe tal directorio"
-#: ugtk2.pm:966
+#: ugtk2.pm:975
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Non existe tal ficheiro"
-#: ugtk2.pm:1045
+#: ugtk2.pm:1056
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Expandi-la árbore"
-#: ugtk2.pm:1046
+#: ugtk2.pm:1057
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Recolle-la árbore"
-#: ugtk2.pm:1047
+#: ugtk2.pm:1058
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Mudar entre lista completa e ordenada por grupos"
-#: wizards.pm:95
+#: wizards.pm:95 wizards2.pm:95
#, c-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -24630,11 +24701,33 @@ msgstr ""
"%s non está instalado\n"
"Prema en \"Seguinte\" para instalalo ou \"Cancelar\" para saír"
-#: wizards.pm:99
+#: wizards.pm:99 wizards2.pm:99
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Fallo ó instalar"
+#~ msgid "No floppy drive available"
+#~ msgstr "Non hai ningunha disqueteira dispoñible"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+#~ msgstr "Insira un disquete baleiro na unidade %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "_: keyboard\n"
+#~ "Tifinagh (+latin/arabic)"
+#~ msgstr "Iugoslavo (latín)"
+
+#~ msgid "No network card"
+#~ msgstr "Non se atopou ningunha tarxeta de rede"
+
+#~ msgid "Use already installed driver (%s)"
+#~ msgstr "Usar o driver xa instalado (%s)"
+
+#~ msgid "You've not selected any font"
+#~ msgstr "Non seleccionou ningunha fonte"
+
#~ msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/101errata.php3"
#~ msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/101errata.php3"
>19872 19873 19874 19875 19876 19877 19878 19879 19880 19881 19882 19883 19884 19885 19886 19887 19888 19889 19890 19891 19892 19893 19894 19895 19896 19897 19898 19899 19900 19901 19902 19903 19904 19905 19906 19907 19908 19909 19910 19911 19912 19913 19914 19915 19916 19917 19918 19919 19920 19921 19922 19923 19924 19925 19926 19927 19928 19929 19930 19931 19932 19933 19934 19935 19936 19937 19938 19939 19940 19941 19942 19943 19944 19945 19946 19947 19948 19949 19950 19951 19952 19953 19954 19955 19956 19957 19958 19959 19960 19961 19962 19963 19964 19965 19966 19967 19968 19969 19970 19971 19972 19973 19974 19975 19976 19977 19978 19979 19980 19981 19982 19983 19984 19985 19986 19987 19988 19989 19990 19991 19992 19993 19994 19995 19996 19997 19998 19999 20000 20001 20002 20003 20004 20005 20006 20007 20008 20009 20010 20011 20012 20013 20014 20015 20016 20017 20018 20019 20020 20021 20022 20023 20024 20025 20026 20027 20028 20029 20030 20031 20032 20033 20034 20035 20036 20037 20038 20039 20040 20041 20042 20043 20044 20045 20046 20047 20048 20049 20050 20051 20052 20053 20054 20055 20056 20057 20058 20059 20060 20061 20062 20063 20064 20065 20066 20067 20068 20069 20070 20071 20072 20073 20074 20075 20076 20077 20078 20079 20080 20081 20082 20083 20084 20085 20086 20087 20088 20089 20090 20091 20092 20093 20094 20095 20096 20097 20098 20099 20100 20101 20102 20103 20104 20105 20106 20107 20108 20109 20110 20111 20112 20113 20114 20115 20116 20117 20118 20119 20120 20121 20122 20123 20124 20125 20126 20127 20128 20129 20130 20131 20132 20133 20134 20135 20136 20137 20138 20139 20140 20141 20142 20143 20144 20145 20146 20147 20148 20149 20150 20151 20152 20153 20154 20155 20156 20157 20158 20159 20160 20161 20162 20163 20164 20165 20166 20167 20168 20169 20170 20171 20172 20173 20174 20175 20176 20177 20178 20179 20180 20181 20182 20183 20184 20185 20186 20187 20188 20189 20190 20191 20192 20193 20194 20195 20196 20197 20198 20199 20200 20201 20202 20203 20204 20205 20206 20207 20208 20209 20210 20211 20212 20213 20214 20215 20216 20217 20218 20219 20220 20221 20222 20223 20224 20225 20226 20227 20228 20229 20230 20231 20232 20233 20234 20235 20236 20237 20238 20239 20240 20241 20242 20243 20244 20245 20246 20247 20248 20249 20250 20251 20252 20253 20254 20255 20256 20257 20258 20259 20260 20261 20262 20263 20264 20265 20266 20267 20268 20269 20270 20271 20272 20273 20274 20275 20276 20277 20278 20279 20280 20281 20282 20283 20284 20285 20286 20287 20288 20289 20290 20291 20292 20293 20294 20295 20296 20297 20298 20299 20300 20301 20302 20303 20304 20305 20306 20307 20308 20309 20310 20311 20312 20313 20314 20315 20316 20317 20318 20319 20320 20321 20322 20323 20324 20325 20326 20327 20328 20329 20330 20331 20332 20333 20334 20335 20336 20337 20338 20339 20340 20341 20342 20343 20344 20345 20346 20347 20348 20349 20350 20351 20352 20353 20354 20355 20356 20357 20358 20359 20360 20361 20362 20363 20364 20365 20366 20367 20368 20369 20370 20371 20372 20373 20374 20375 20376 20377 20378 20379 20380 20381 20382 20383 20384 20385 20386 20387 20388 20389 20390 20391 20392 20393 20394 20395 20396 20397 20398 20399 20400 20401 20402 20403 20404 20405 20406 20407 20408 20409 20410 20411 20412 20413 20414 20415 20416 20417 20418 20419 20420 20421 20422 20423 20424 20425 20426 20427 20428 20429 20430 20431 20432 20433 20434 20435 20436 20437 20438 20439 20440 20441 20442 20443 20444 20445 20446 20447 20448 20449 20450 20451 20452 20453 20454 20455 20456 20457 20458 20459 20460 20461 20462 20463 20464 20465 20466 20467 20468 20469 20470 20471 20472 20473 20474 20475 20476 20477 20478 20479 20480 20481 20482 20483 20484 20485 20486 20487 20488 20489 20490 20491 20492 20493 20494 20495 20496 20497 20498 20499 20500 20501 20502 20503 20504 20505 20506 20507 20508 20509 20510 20511 20512 20513 20514 20515 20516 20517 20518 20519 20520 20521 20522 20523 20524 20525 20526 20527 20528 20529 20530 20531 20532 20533 20534 20535 20536 20537 20538 20539 20540 20541 20542 20543 20544 20545 20546 20547 20548 20549 20550 20551 20552 20553 20554 20555 20556 20557 20558 20559 20560 20561 20562 20563 20564 20565 20566 20567 20568 20569 20570 20571 20572 20573 20574 20575 20576 20577 20578 20579 20580 20581 20582 20583 20584 20585 20586 20587 20588 20589 20590 20591 20592 20593 20594 20595 20596 20597 20598 20599 20600 20601 20602 20603 20604 20605 20606 20607 20608 20609 20610 20611 20612 20613 20614 20615 20616 20617 20618 20619 20620 20621 20622 20623 20624 20625 20626 20627 20628 20629 20630 20631 20632 20633 20634 20635 20636 20637 20638 20639 20640 20641 20642 20643 20644 20645 20646 20647 20648 20649 20650 20651 20652 20653 20654 20655 20656 20657 20658 20659 20660 20661 20662 20663 20664 20665 20666 20667 20668 20669 20670 20671 20672 20673 20674 20675 20676 20677 20678 20679 20680 20681 20682 20683 20684 20685 20686 20687 20688 20689 20690 20691 20692 20693 20694 20695 20696 20697 20698 20699 20700 20701 20702 20703 20704 20705 20706 20707 20708 20709 20710 20711 20712 20713 20714 20715 20716 20717 20718 20719 20720 20721 20722 20723 20724 20725 20726 20727 20728 20729 20730 20731 20732 20733 20734 20735 20736 20737 20738 20739 20740 20741 20742 20743 20744 20745 20746 20747 20748 20749 20750 20751 20752 20753 20754 20755 20756 20757 20758 20759 20760 20761 20762 20763 20764 20765 20766 20767 20768 20769 20770 20771 20772 20773 20774 20775 20776 20777 20778 20779 20780 20781 20782 20783 20784 20785 20786 20787 20788 20789 20790 20791 20792 20793 20794 20795 20796 20797 20798 20799 20800 20801 20802 20803 20804 20805 20806 20807 20808 20809 20810 20811 20812 20813 20814 20815 20816 20817 20818 20819 20820 20821 20822 20823 20824 20825 20826 20827 20828 20829 20830 20831 20832 20833 20834 20835 20836 20837 20838 20839 20840 20841 20842 20843 20844 20845 20846 20847 20848 20849 20850 20851 20852 20853 20854 20855 20856 20857 20858 20859 20860 20861 20862 20863 20864 20865 20866 20867 20868 20869 20870 20871 20872 20873 20874 20875 20876 20877 20878 20879 20880 20881 20882 20883 20884 20885 20886 20887 20888 20889 20890 20891 20892 20893 20894 20895 20896 20897 20898 20899 20900 20901 20902 20903 20904 20905 20906 20907 20908 20909 20910 20911 20912 20913 20914 20915 20916 20917 20918 20919 20920 20921 20922 20923 20924 20925 20926 20927 20928 20929 20930 20931 20932 20933 20934 20935 20936 20937 20938 20939 20940 20941 20942 20943 20944 20945 20946 20947 20948 20949 20950 20951 20952 20953 20954 20955 20956 20957 20958 20959 20960 20961 20962 20963 20964 20965 20966 20967 20968 20969 20970 20971 20972 20973 20974 20975 20976 20977 20978 20979 20980 20981 20982 20983 20984 20985 20986 20987 20988 20989 20990 20991 20992 20993 20994 20995 20996 20997 20998 20999 21000 21001 21002 21003 21004 21005 21006 21007 21008 21009 21010 21011 21012 21013 21014 21015 21016 21017 21018 21019 21020 21021 21022 21023 21024 21025 21026 21027 21028 21029 21030 21031 21032 21033 21034 21035 21036 21037 21038 21039 21040 21041 21042 21043 21044 21045 21046 21047 21048 21049 21050 21051 21052 21053 21054 21055 21056 21057 21058 21059 21060 21061 21062 21063 21064 21065 21066 21067 21068 21069 21070 21071 21072 21073 21074 21075 21076 21077 21078 21079 21080 21081 21082 21083 21084 21085 21086 21087 21088 21089 21090 21091 21092 21093 21094 21095 21096 21097 21098 21099 21100 21101 21102 21103 21104 21105 21106 21107 21108 21109 21110 21111 21112 21113 21114 21115 21116 21117 21118 21119 21120 21121 21122 21123 21124 21125 21126 21127 21128 21129 21130 21131 21132 21133 21134 21135 21136 21137 21138 21139 21140 21141 21142 21143 21144 21145 21146 21147 21148 21149 21150 21151 21152 21153 21154 21155 21156 21157 21158 21159 21160 21161 21162 21163 21164 21165 21166 21167 21168 21169 21170 21171 21172 21173 21174 21175 21176 21177 21178 21179 21180 21181 21182 21183 21184 21185 21186 21187 21188 21189 21190 21191 21192 21193 21194 21195 21196 21197 21198 21199 21200 21201 21202 21203 21204 21205 21206 21207 21208 21209 21210 21211 21212 21213 21214 21215 21216 21217 21218 21219 21220 21221 21222 21223 21224 21225 21226 21227 21228 21229 21230 21231 21232 21233 21234 21235 21236 21237 21238 21239 21240 21241 21242 21243 21244 21245 21246 21247 21248 21249 21250 21251 21252 21253 21254 21255 21256 21257 21258 21259 21260 21261 21262 21263 21264 21265 21266 21267 21268 21269 21270 21271 21272 21273 21274 21275 21276 21277 21278 21279 21280 21281 21282 21283 21284 21285 21286 21287 21288 21289 21290 21291 21292 21293 21294 21295 21296 21297 21298 21299 21300 21301 21302 21303 21304 21305 21306 21307 21308 21309 21310 21311 21312 21313 21314 21315 21316 21317 21318 21319 21320 21321 21322 21323 21324 21325 21326 21327 21328 21329 21330 21331 21332 21333 21334 21335 21336 21337 21338 21339 21340 21341 21342 21343 21344 21345 21346 21347 21348 21349 21350 21351 21352 21353 21354 21355 21356 21357 21358 21359 21360 21361 21362 21363 21364 21365 21366 21367 21368 21369 21370 21371 21372 21373 21374 21375 21376 21377 21378 21379 21380 21381 21382 21383 21384 21385 21386 21387 21388 21389 21390 21391 21392 21393 21394 21395 21396 21397 21398 21399 21400 21401 21402 21403 21404 21405 21406 21407 21408 21409 21410 21411 21412 21413 21414 21415 21416 21417 21418 21419 21420 21421 21422 21423 21424 21425 21426 21427 21428 21429 21430 21431 21432 21433 21434 21435 21436 21437 21438 21439 21440 21441 21442 21443 21444 21445 21446 21447 21448 21449 21450 21451 21452 21453 21454 21455 21456 21457 21458 21459 21460 21461 21462 21463 21464 21465 21466 21467 21468 21469 21470 21471 21472 21473 21474 21475 21476 21477 21478 21479 21480 21481 21482 21483 21484 21485 21486 21487 21488 21489 21490 21491 21492 21493 21494 21495 21496 21497 21498 21499 21500 21501 21502 21503 21504 21505 21506 21507 21508 21509 21510 21511 21512 21513 21514 21515 21516 21517 21518 21519 21520 21521 21522 21523 21524 21525 21526 21527 21528 21529 21530 21531 21532 21533 21534 21535 21536 21537 21538 21539 21540 21541 21542 21543 21544 21545 21546 21547 21548 21549 21550 21551 21552 21553 21554 21555 21556 21557 21558 21559 21560 21561 21562 21563 21564 21565 21566 21567 21568 21569 21570 21571 21572 21573 21574 21575 21576 21577 21578 21579 21580 21581 21582 21583 21584 21585 21586 21587 21588 21589 21590 21591 21592 21593 21594 21595 21596 21597 21598 21599 21600 21601 21602 21603 21604 21605 21606 21607 21608 21609 21610 21611 21612 21613 21614 21615 21616 21617 21618 21619 21620 21621 21622 21623 21624 21625 21626 21627 21628 21629 21630 21631 21632 21633 21634 21635 21636 21637 21638 21639 21640 21641 21642 21643 21644 21645 21646 21647 21648 21649 21650 21651 21652 21653 21654 21655 21656 21657 21658 21659 21660 21661 21662 21663 21664 21665 21666 21667 21668 21669 21670 21671 21672 21673 21674 21675 21676 21677 21678 21679 21680 21681 21682 21683 21684 21685 21686 21687 21688 21689 21690 21691 21692 21693 21694 21695 21696 21697 21698 21699 21700 21701 21702 21703 21704 21705 21706 21707 21708 21709 21710 21711 21712 21713 21714 21715 21716 21717 21718 21719 21720 21721 21722 21723 21724 21725 21726 21727 21728 21729 21730 21731 21732 21733 21734 21735 21736 21737 21738 21739 21740 21741 21742 21743 21744 21745 21746 21747 21748 21749 21750 21751 21752 21753 21754 21755 21756 21757 21758 21759 21760 21761 21762 21763 21764 21765 21766 21767 21768 21769 21770 21771 21772 21773 21774 21775 21776 21777 21778 21779 21780 21781 21782 21783 21784 21785 21786 21787 21788 21789 21790 21791 21792 21793 21794 21795 21796 21797 21798 21799 21800 21801 21802 21803 21804 21805 21806 21807 21808 21809 21810 21811 21812 21813 21814 21815 21816 21817 21818 21819 21820 21821 21822 21823 21824 21825 21826 21827 21828 21829 21830 21831 21832 21833 21834 21835 21836 21837 21838 21839 21840 21841 21842 21843 21844 21845 21846 21847 21848 21849 21850 21851 21852 21853 21854 21855 21856 21857 21858 21859 21860 21861 21862 21863 21864 21865 21866 21867 21868 21869 21870 21871 21872 21873 21874 21875 21876 21877 21878 21879 21880 21881 21882 21883 21884 21885 21886 21887 21888 21889 21890 21891 21892 21893 21894 21895 21896 21897 21898 21899 21900 21901 21902 21903 21904 21905 21906 21907 21908 21909 21910 21911 21912 21913 21914 21915 21916 21917 21918 21919 21920 21921 21922 21923 21924 21925 21926 21927 21928 21929 21930 21931 21932 21933 21934 21935 21936 21937 21938 21939 21940 21941 21942 21943 21944 21945 21946 21947 21948 21949 21950 21951 21952 21953 21954 21955 21956 21957 21958 21959 21960 21961 21962 21963 21964 21965 21966 21967 21968 21969 21970 21971 21972 21973 21974 21975 21976 21977 21978 21979 21980 21981 21982 21983 21984 21985 21986 21987 21988 21989 21990 21991 21992 21993 21994 21995 21996 21997 21998 21999 22000 22001 22002 22003 22004 22005 22006 22007 22008 22009 22010 22011 22012 22013 22014 22015 22016 22017 22018 22019 22020 22021 22022 22023 22024 22025 22026 22027 22028 22029 22030 22031 22032 22033 22034 22035 22036 22037 22038 22039 22040 22041 22042 22043 22044 22045 22046 22047 22048 22049 22050 22051 22052 22053 22054 22055 22056 22057 22058 22059 22060 22061 22062 22063 22064 22065 22066 22067 22068 22069 22070 22071 22072 22073 22074 22075 22076 22077 22078 22079 22080 22081 22082 22083 22084 22085 22086 22087 22088 22089 22090 22091 22092 22093 22094 22095 22096 22097 22098 22099 22100 22101 22102 22103 22104 22105 22106 22107 22108 22109 22110 22111 22112 22113 22114 22115 22116 22117 22118 22119 22120 22121 22122 22123 22124 22125 22126 22127 22128 22129 22130 22131 22132 22133 22134 22135 22136 22137 22138 22139 22140 22141 22142 22143 22144 22145 22146 22147 22148 22149 22150 22151 22152 22153 22154 22155 22156 22157 22158 22159 22160 22161 22162 22163 22164 22165 22166 22167 22168 22169 22170 22171 22172 22173 22174 22175 22176 22177 22178 22179 22180 22181 22182 22183 22184 22185 22186 22187 22188 22189 22190 22191 22192 22193 22194 22195 22196 22197 22198 22199 22200 22201 22202 22203 22204 22205 22206 22207 22208 22209 22210 22211 22212 22213 22214 22215 22216 22217 22218 22219 22220 22221 22222 22223 22224 22225 22226 22227 22228 22229 22230 22231 22232 22233 22234 22235 22236 22237 22238 22239 22240 22241 22242 22243 22244 22245 22246 22247 22248 22249 22250 22251 22252 22253 22254 22255 22256 22257 22258 22259 22260 22261 22262 22263 22264 22265 22266 22267 22268 22269 22270 22271 22272 22273 22274 22275 22276 22277 22278 22279 22280 22281 22282 22283 22284 22285 22286 22287 22288 22289 22290 22291 22292 22293 22294 22295 22296 22297 22298 22299 22300 22301 22302 22303 22304 22305 22306 22307 22308 22309 22310 22311 22312 22313 22314 22315 22316 22317 22318 22319 22320 22321 22322 22323 22324 22325 22326 22327 22328 22329 22330 22331 22332 22333 22334 22335 22336 22337 22338 22339 22340 22341 22342 22343 22344 22345 22346 22347 22348 22349 22350 22351 22352 22353 22354 22355 22356 22357 22358 22359 22360 22361 22362 22363 22364 22365 22366 22367 22368 22369 22370 22371 22372 22373 22374 22375 22376 22377 22378 22379 22380 22381 22382 22383 22384 22385 22386 22387 22388 22389 22390 22391 22392 22393 22394 22395 22396 22397 22398 22399 22400 22401 22402 22403 22404 22405 22406 22407 22408 22409 22410 22411 22412 22413 22414 22415 22416 22417 22418 22419 22420 22421 22422 22423 22424 22425 22426 22427 22428 22429 22430 22431 22432 22433 22434 22435 22436 22437 22438 22439 22440 22441 22442 22443 22444 22445 22446 22447 22448 22449 22450 22451 22452 22453 22454 22455 22456 22457 22458 22459 22460 22461 22462 22463 22464 22465 22466 22467 22468 22469 22470 22471 22472 22473 22474 22475 22476 22477 22478 22479 22480 22481 22482 22483 22484 22485 22486 22487 22488 22489 22490 22491 22492 22493 22494 22495 22496 22497 22498 22499 22500 22501 22502 22503 22504 22505 22506 22507 22508 22509 22510 22511 22512 22513 22514 22515 22516 22517 22518 22519 22520 22521 22522 22523 22524 22525 22526 22527 22528 22529 22530 22531 22532 22533 22534 22535 22536 22537 22538 22539 22540 22541 22542 22543 22544 22545 22546 22547 22548 22549 22550 22551 22552 22553 22554 22555 22556 22557 22558 22559 22560 22561 22562 22563 22564 22565 22566 22567 22568 22569 22570 22571 22572 22573 22574 22575 22576 22577 22578 22579 22580 22581 22582 22583 22584 22585 22586 22587 22588 22589 22590 22591 22592 22593 22594 22595 22596 22597 22598 22599 22600 22601 22602 22603 22604 22605 22606 22607 22608 22609 22610 22611 22612 22613 22614 22615 22616 22617 22618 22619 22620 22621 22622 22623 22624 22625 22626 22627 22628 22629 22630 22631 22632 22633 22634 22635 22636 22637 22638 22639 22640 22641 22642 22643 22644 22645 22646 22647 22648 22649 22650 22651 22652 22653 22654 22655 22656 22657 22658 22659 22660 22661 22662 22663 22664 22665 22666 22667 22668 22669 22670 22671 22672 22673 22674 22675 22676 22677 22678 22679 22680 22681 22682 22683 22684 22685 22686 22687 22688 22689 22690 22691 22692 22693 22694 22695 22696 22697 22698 22699 22700 22701 22702 22703 22704 22705 22706 22707 22708 22709 22710 22711 22712 22713 22714 22715 22716 22717 22718 22719 22720 22721 22722 22723 22724 22725 22726 22727 22728 22729 22730 22731 22732 22733 22734 22735 22736 22737 22738 22739 22740 22741 22742 22743 22744 22745 22746 22747 22748 22749 22750 22751 22752 22753 22754 22755 22756 22757 22758 22759 22760 22761 22762 22763 22764 22765 22766 22767 22768 22769 22770 22771 22772 22773 22774 22775 22776 22777 22778 22779 22780 22781 22782 22783 22784 22785 22786 22787 22788 22789 22790 22791 22792 22793 22794 22795 22796 22797 22798 22799 22800 22801 22802 22803 22804 22805 22806 22807 22808 22809 22810 22811 22812 22813 22814 22815 22816 22817 22818 22819 22820 22821 22822 22823 22824 22825 22826 22827 22828 22829 22830 22831 22832 22833 22834 22835 22836 22837 22838 22839 22840 22841 22842 22843 22844 22845 22846 22847 22848 22849 22850 22851 22852 22853 22854 22855 22856 22857 22858 22859 22860 22861 22862 22863 22864 22865 22866 22867 22868 22869 22870 22871 22872 22873 22874 22875 22876 22877 22878 22879 22880 22881 22882 22883 22884 22885 22886 22887 22888 22889 22890 22891 22892 22893 22894 22895 22896 22897 22898 22899 22900 22901 22902 22903 22904 22905 22906 22907 22908 22909 22910 22911 22912 22913 22914 22915 22916 22917 22918 22919 22920 22921 22922 22923 22924 22925 22926 22927 22928 22929 22930 22931 22932 22933 22934 22935 22936 22937 22938 22939 22940 22941 22942 22943 22944 22945 22946 22947 22948 22949 22950 22951 22952 22953 22954 22955 22956 22957 22958 22959 22960 22961 22962 22963 22964 22965 22966 22967 22968 22969 22970 22971 22972 22973 22974 22975 22976 22977 22978 22979 22980 22981 22982 22983 22984 22985 22986 22987 22988 22989 22990 22991 22992 22993 22994 22995 22996 22997 22998 22999 23000 23001 23002 23003 23004 23005 23006 23007 23008 23009 23010 23011 23012 23013 23014 23015 23016 23017 23018 23019 23020 23021 23022 23023 23024 23025 23026 23027 23028 23029 23030 23031 23032 23033 23034 23035 23036 23037 23038 23039 23040 23041 23042 23043 23044 23045 23046 23047 23048 23049 23050 23051 23052 23053 23054 23055 23056 23057 23058 23059 23060 23061 23062 23063 23064 23065 23066 23067 23068 23069 23070 23071 23072 23073 23074 23075 23076 23077 23078 23079 23080 23081 23082 23083 23084 23085 23086 23087 23088 23089 23090 23091 23092 23093 23094 23095 23096 23097 23098 23099 23100 23101 23102 23103 23104 23105 23106 23107 23108 23109 23110 23111 23112 23113 23114 23115 23116 23117 23118 23119 23120 23121 23122 23123 23124 23125 23126 23127 23128 23129 23130 23131 23132 23133 23134 23135 23136 23137 23138 23139 23140 23141 23142 23143 23144 23145 23146 23147 23148 23149 23150 23151 23152 23153 23154 23155 23156 23157 23158 23159 23160 23161 23162 23163 23164 23165 23166 23167 23168 23169 23170 23171 23172 23173 23174 23175 23176 23177 23178 23179 23180 23181 23182 23183 23184 23185 23186 23187 23188 23189 23190 23191 23192 23193 23194 23195 23196 23197 23198 23199 23200 23201 23202 23203 23204 23205 23206 23207 23208 23209 23210 23211 23212 23213 23214 23215 23216 23217 23218 23219 23220 23221 23222 23223 23224 23225 23226 23227 23228 23229 23230 23231 23232 23233 23234 23235 23236 23237 23238 23239 23240 23241 23242 23243 23244 23245 23246 23247 23248 23249 23250 23251 23252 23253 23254 23255 23256 23257 23258 23259 23260 23261 23262 23263 23264 23265 23266 23267 23268 23269 23270 23271 23272 23273 23274 23275 23276 23277 23278 23279 23280 23281 23282 23283 23284 23285 23286 23287 23288 23289 23290 23291 23292 23293 23294 23295 23296 23297 23298 23299 23300 23301 23302 23303 23304 23305 23306 23307 23308 23309 23310 23311 23312 23313 23314 23315 23316 23317 23318 23319 23320 23321 23322 23323 23324 23325 23326 23327 23328 23329 23330 23331 23332 23333 23334 23335 23336 23337 23338 23339 23340 23341 23342 23343 23344 23345 23346 23347 23348 23349 23350 23351 23352 23353 23354 23355 23356 23357 23358 23359 23360 23361 23362 23363 23364 23365 23366 23367 23368 23369 23370 23371 23372 23373 23374 23375 23376 23377 23378 23379 23380 23381 23382 23383 23384 23385 23386 23387 23388 23389 23390 23391 23392 23393 23394 23395 23396 23397 23398 23399 23400 23401 23402 23403 23404 23405 23406 23407 23408 23409 23410 23411 23412 23413 23414 23415 23416 23417 23418 23419 23420 23421 23422 23423 23424 23425 23426 23427 23428 23429 23430 23431 23432 23433 23434 23435 23436 23437 23438 23439 23440 23441 23442 23443 23444 23445 23446 23447 23448 23449 23450 23451 23452 23453 23454 23455 23456 23457 23458 23459 23460 23461 23462 23463 23464 23465 23466 23467 23468 23469 23470 23471 23472 23473 23474 23475 23476 23477 23478 23479 23480 23481 23482 23483 23484 23485 23486 23487 23488 23489 23490 23491 23492 23493 23494 23495 23496 23497 23498 23499 23500 23501 23502 23503 23504 23505 23506 23507 23508 23509 23510 23511 23512 23513 23514 23515 23516 23517 23518 23519 23520 23521 23522 23523 23524 23525 23526 23527 23528 23529 23530 23531 23532 23533 23534 23535 23536 23537 23538 23539 23540 23541 23542 23543 23544 23545 23546 23547 23548 23549 23550 23551 23552 23553 23554 23555 23556 23557 23558 23559 23560 23561 23562 23563 23564 23565 23566 23567 23568 23569 23570 23571 23572 23573 23574 23575 23576 23577 23578 23579 23580 23581 23582 23583 23584 23585 23586 23587 23588 23589 23590 23591 23592 23593 23594 23595 23596 23597 23598 23599 23600 23601 23602 23603 23604 23605 23606 23607 23608 23609 23610 23611 23612 23613 23614 23615 23616 23617 23618 23619 23620 23621 23622 23623 23624 23625 23626 23627 23628 23629 23630 23631 23632 23633 23634 23635 23636 23637 23638 23639 23640 23641 23642 23643 23644 23645 23646 23647 23648 23649 23650 23651 23652 23653 23654 23655 23656 23657 23658 23659 23660 23661 23662 23663 23664 23665 23666 23667 23668 23669 23670 23671 23672 23673 23674 23675 23676 23677 23678 23679 23680 23681 23682 23683 23684 23685 23686 23687 23688 23689 23690 23691 23692 23693 23694 23695 23696 23697 23698 23699 23700 23701 23702 23703 23704 23705 23706 23707 23708 23709 23710 23711 23712 23713 23714 23715 23716 23717 23718 23719 23720 23721 23722 23723 23724 23725 23726 23727 23728 23729 23730 23731 23732 23733 23734 23735 23736 23737 23738 23739 23740 23741 23742 23743 23744 23745 23746 23747 23748 23749 23750 23751 23752 23753 23754 23755 23756 23757 23758 23759 23760 23761 23762 23763 23764 23765 23766 23767 23768 23769 23770 23771 23772 23773 23774 23775 23776 23777 23778 23779 23780 23781 23782 23783 23784 23785 23786 23787 23788 23789 23790 23791 23792 23793 23794 23795 23796 23797 23798 23799 23800 23801 23802 23803 23804 23805 23806 23807 23808 23809 23810 23811 23812 23813 23814 23815 23816 23817 23818 23819 23820 23821 23822 23823 23824 23825 23826 23827 23828 23829 23830 23831 23832 23833 23834 23835 23836 23837 23838 23839 23840 23841 23842 23843 23844 23845 23846 23847 23848 23849 23850 23851 23852 23853 23854 23855 23856 23857 23858 23859 23860 23861 23862 23863 23864 23865 23866 23867 23868 23869 23870 23871 23872 23873 23874 23875 23876 23877 23878 23879 23880 23881 23882 23883 23884 23885 23886 23887 23888 23889 23890 23891 23892 23893 23894 23895 23896 23897 23898 23899 23900 23901 23902 23903 23904 23905 23906 23907 23908 23909 23910 23911 23912 23913 23914 23915 23916 23917 23918 23919 23920 23921 23922 23923 23924 23925 23926 23927 23928 23929 23930 23931 23932 23933 23934 23935 23936 23937 23938 23939 23940 23941 23942 23943 23944 23945 23946 23947 23948 23949 23950 23951 23952 23953 23954 23955 23956 23957 23958 23959 23960 23961 23962 23963 23964 23965 23966 23967 23968 23969 23970 23971 23972 23973 23974 23975 23976 23977 23978 23979 23980 23981 23982 23983 23984 23985 23986 23987 23988 23989 23990 23991 23992 23993 23994 23995 23996 23997 23998 23999 24000 24001 24002 24003 24004 24005 24006 24007 24008 24009 24010 24011 24012 24013 24014 24015 24016 24017 24018 24019 24020 24021 24022 24023 24024 24025 24026 24027 24028 24029 24030 24031 24032 24033 24034 24035 24036 24037 24038 24039 24040 24041 24042 24043 24044 24045 24046 24047 24048 24049 24050 24051 24052 24053 24054 24055 24056 24057 24058 24059 24060 24061 24062 24063 24064 24065 24066 24067 24068 24069 24070 24071 24072 24073 24074 24075 24076 24077 24078 24079 24080 24081 24082 24083 24084 24085 24086 24087 24088 24089 24090 24091 24092 24093 24094 24095 24096 24097 24098 24099 24100 24101 24102 24103 24104 24105 24106 24107 24108 24109 24110 24111 24112 24113 24114 24115 24116 24117 24118 24119 24120 24121 24122 24123 24124 24125 24126 24127 24128 24129 24130 24131 24132 24133 24134 24135 24136 24137 24138 24139 24140 24141 24142 24143 24144 24145 24146 24147 24148 24149 24150 24151 24152 24153 24154 24155 24156 24157 24158 24159 24160 24161 24162 24163 24164 24165 24166 24167 24168 24169 24170 24171 24172 24173 24174 24175 24176 24177 24178 24179 24180 24181 24182 24183 24184 24185 24186 24187 24188 24189 24190 24191 24192 24193 24194 24195 24196 24197 24198 24199 24200 24201 24202 24203 24204 24205 24206 24207 24208 24209 24210 24211 24212 24213 24214 24215 24216 24217 24218 24219 24220 24221 24222 24223 24224 24225 24226 24227 24228 24229 24230 24231 24232 24233 24234 24235 24236 24237 24238 24239 24240 24241 24242 24243 24244 24245 24246 24247 24248 24249 24250 24251 24252 24253 24254 24255 24256 24257 24258 24259 24260 24261 24262 24263 24264 24265 24266 24267 24268 24269 24270 24271 24272 24273 24274 24275 24276 24277 24278 24279 24280 24281 24282 24283 24284 24285 24286 24287 24288 24289 24290 24291 24292 24293 24294 24295 24296 24297 24298 24299 24300 24301 24302 24303 24304 24305 24306 24307 24308 24309 24310 24311 24312 24313 24314 24315 24316 24317 24318 24319 24320 24321 24322 24323 24324 24325 24326 24327 24328 24329 24330 24331 24332 24333 24334 24335 24336 24337 24338 24339 24340 24341 24342 24343 24344 24345 24346 24347 24348 24349 24350 24351 24352 24353 24354 24355 24356 24357 24358 24359 24360 24361 24362 24363 24364 24365 24366 24367 24368 24369 24370 24371 24372 24373 24374 24375 24376 24377 24378 24379 24380 24381 24382 24383 24384 24385 24386 24387 24388 24389 24390 24391 24392 24393 24394 24395 24396 24397 24398 24399 24400 24401 24402 24403 24404 24405 24406 24407 24408 24409 24410 24411 24412 24413 24414 24415 24416 24417 24418 24419 24420 24421 24422 24423 24424 24425 24426 24427 24428 24429 24430 24431 24432 24433 24434 24435 24436 24437 24438 24439 24440 24441 24442 24443 24444 24445 24446 24447 24448 24449 24450 24451 24452 24453 24454 24455 24456 24457 24458 24459 24460 24461 24462 24463 24464 24465 24466 24467 24468 24469 24470 24471 24472 24473 24474 24475 24476 24477 24478 24479 24480 24481 24482 24483 24484 24485 24486 24487 24488 24489 24490 24491 24492 24493 24494 24495 24496 24497 24498 24499 24500 24501 24502 24503 24504 24505 24506 24507 24508 24509 24510 24511 24512 24513 24514 24515 24516 24517 24518 24519 24520 24521 24522 24523 24524 24525 24526 24527 24528 24529 24530 24531 24532 24533 24534 24535 24536 24537 24538 24539 24540 24541 24542 24543 24544 24545 24546 24547 24548 24549 24550 24551 24552 24553 24554 24555 24556 24557 24558 24559 24560 24561 24562 24563 24564 24565 24566 24567 24568 24569 24570 24571 24572 24573 24574 24575 24576 24577 24578 24579 24580 24581 24582 24583 24584 24585 24586 24587 24588 24589 24590 24591 24592 24593 24594 24595 24596 24597 24598 24599 24600 24601 24602 24603 24604 24605 24606 24607 24608 24609 24610 24611 24612 24613 24614 24615 24616 24617 24618 24619 24620 24621 24622 24623 24624 24625 24626 24627 24628 24629 24630 24631 24632 24633 24634 24635 24636 24637 24638 24639 24640 24641 24642 24643 24644 24645 24646 24647 24648 24649 24650 24651 24652 24653 24654 24655 24656 24657 24658 24659 24660 24661 24662 24663 24664 24665 24666 24667 24668 24669 24670 24671 24672 24673 24674 24675 24676 24677 24678 24679 24680 24681 24682 24683 24684 24685 24686 24687 24688 24689 24690 24691 24692 24693 24694 24695 24696 24697 24698 24699 24700 24701 24702 24703 24704 24705 24706 24707 24708 24709 24710 24711 24712 24713 24714 24715 24716 24717 24718 24719 24720 24721 24722 24723 24724 24725 24726 24727 24728 24729 24730 24731 24732 24733 24734 24735 24736 24737 24738 24739 24740 24741 24742 24743 24744 24745 24746 24747 24748 24749 24750 24751 24752 24753 24754 24755 24756 24757 24758 24759 24760 24761 24762 24763 24764 24765 24766 24767 24768 24769 24770 24771 24772 24773 24774 24775 24776 24777 24778 24779 24780 24781 24782 24783 24784 24785 24786 24787 24788 24789 24790 24791 24792 24793 24794 24795 24796 24797 24798 24799 24800 24801 24802 24803 24804 24805 24806 24807 24808 24809 24810 24811 24812 24813 24814 24815 24816 24817 24818 24819 24820 24821 24822 24823 24824 24825 24826 24827 24828 24829 24830 24831 24832 24833 24834 24835 24836 24837 24838 24839 24840 24841 24842 24843 24844 24845 24846 24847 24848 24849 24850 24851 24852 24853 24854 24855 24856 24857 24858 24859 24860 24861 24862 24863 24864 24865 24866 24867 24868 24869 24870 24871 24872 24873 24874 24875 24876 24877 24878 24879 24880 24881 24882 24883 24884 24885 24886 24887 24888 24889 24890 24891 24892 24893 24894 24895 24896 24897 24898 24899 24900 24901 24902 24903 24904 24905 24906 24907 24908 24909 24910 24911 24912 24913 24914 24915 24916 24917 24918 24919 24920 24921 24922 24923 24924 24925 24926 24927 24928 24929 24930 24931 24932 24933 24934 24935 24936 24937 24938 24939 24940 24941 24942 24943 24944 24945 24946 24947 24948 24949 24950 24951 24952 24953 24954 24955 24956 24957 24958 24959 24960 24961 24962 24963 24964 24965 24966 24967 24968 24969 24970 24971 24972 24973 24974 24975 24976 24977 24978 24979 24980 24981 24982 24983 24984 24985 24986 24987 24988 24989 24990 24991 24992 24993 24994 24995 24996 24997 24998 24999 25000 25001 25002 25003 25004 25005 25006 25007 25008 25009 25010 25011 25012 25013 25014 25015 25016 25017 25018 25019 25020 25021 25022 25023 25024 25025 25026 25027 25028 25029 25030 25031 25032 25033 25034 25035 25036 25037 25038 25039 25040 25041 25042 25043 25044 25045 25046 25047 25048 25049 25050 25051 25052 25053 25054 25055 25056 25057 25058 25059 25060 25061 25062 25063 25064 25065 25066 25067 25068 25069 25070 25071 25072 25073 25074 25075 25076 25077 25078 25079 25080 25081 25082 25083 25084 25085 25086 25087 25088 25089 25090 25091 25092 25093 25094 25095 25096 25097 25098 25099 25100 25101 25102 25103 25104 25105 25106 25107 25108 25109 25110 25111 25112 25113 25114 25115 25116 25117 25118 25119 25120 25121 25122 25123 25124 25125 25126 25127 25128 25129 25130 25131 25132 25133 25134 25135 25136 25137 25138 25139 25140 25141 25142 25143 25144 25145 25146 25147 25148 25149 25150 25151 25152 25153 25154 25155 25156 25157 25158 25159 25160 25161 25162 25163 25164 25165 25166 25167 25168 25169 25170 25171 25172 25173 25174 25175 25176 25177 25178 25179 25180 25181 25182 25183 25184 25185 25186 25187 25188 25189 25190 25191 25192 25193 25194 25195 25196 25197 25198 25199 25200 25201 25202 25203 25204 25205 25206 25207 25208 25209 25210 25211 25212 25213 25214 25215 25216 25217 25218 25219 25220 25221 25222 25223 25224 25225 25226 25227 25228 25229 25230 25231 25232 25233 25234 25235 25236 25237 25238 25239 25240 25241 25242 25243 25244 25245 25246 25247 25248 25249 25250 25251 25252 25253 25254 25255 25256 25257 25258 25259 25260 25261 25262 25263 25264 25265 25266 25267 25268 25269 25270 25271 25272 25273 25274 25275 25276 25277 25278 25279 25280 25281 25282 25283 25284 25285 25286 25287 25288 25289 25290 25291 25292 25293 25294 25295 25296 25297 25298 25299 25300 25301 25302 25303 25304 25305 25306 25307 25308 25309 25310 25311 25312 25313 25314 25315 25316 25317 25318 25319 25320 25321 25322 25323 25324 25325 25326 25327 25328 25329 25330 25331 25332 25333 25334 25335 25336 25337 25338 25339 25340 25341 25342 25343 25344 25345 25346 25347 25348 25349 25350 25351 25352 25353 25354 25355 25356 25357 25358 25359 25360 25361 25362 25363 25364 25365 25366 25367 25368 25369 25370 25371 25372 25373 25374 25375 25376 25377 25378 25379 25380 25381 25382 25383 25384 25385 25386 25387 25388 25389 25390 25391 25392 25393 25394 25395 25396 25397 25398 25399 25400 25401 25402 25403 25404 25405 25406 25407 25408 25409 25410 25411 25412 25413 25414 25415 25416 25417 25418 25419 25420 25421 25422 25423 25424 25425 25426 25427 25428 25429 25430 25431 25432 25433 25434 25435 25436 25437 25438 25439 25440 25441 25442 25443 25444 25445 25446 25447 25448 25449 25450 25451 25452 25453 25454 25455 25456 25457 25458 25459 25460 25461 25462 25463 25464 25465 25466 25467 25468 25469 25470 25471 25472 25473 25474 25475 25476 25477 25478 25479 25480 25481 25482 25483 25484 25485 25486 25487 25488 25489 25490 25491 25492 25493 25494 25495 25496 25497 25498 25499 25500 25501 25502 25503 25504 25505 25506 25507 25508 25509 25510 25511 25512 25513 25514 25515 25516 25517 25518 25519 25520 25521 25522 25523 25524 25525 25526 25527 25528 25529 25530 25531 25532 25533 25534 25535 25536 25537 25538 25539 25540 25541 25542 25543 25544 25545 25546 25547 25548 25549 25550 25551 25552 25553 25554 25555 25556 25557 25558 25559 25560 25561 25562 25563 25564 25565 25566 25567 25568 25569 25570 25571 25572 25573 25574 25575 25576 25577 25578 25579 25580 25581 25582 25583 25584 25585 25586 25587 25588 25589 25590 25591 25592 25593 25594 25595 25596 25597 25598 25599 25600 25601 25602 25603 25604 25605 25606 25607 25608 25609 25610 25611 25612 25613 25614 25615 25616 25617 25618 25619 25620 25621 25622 25623 25624 25625 25626 25627 25628 25629 25630 25631 25632 25633 25634 25635 25636 25637 25638 25639 25640 25641 25642 25643 25644 25645 25646 25647 25648 25649 25650 25651 25652 25653 25654 25655 25656 25657 25658 25659 25660 25661 25662 25663 25664 25665 25666 25667 25668 25669 25670 25671 25672 25673 25674 25675 25676 25677 25678 25679 25680 25681 25682 25683 25684 25685 25686 25687 25688 25689 25690 25691 25692 25693 25694 25695 25696 25697 25698 25699 25700 25701 25702 25703 25704 25705 25706 25707 25708 25709 25710 25711 25712 25713 25714 25715 25716 25717 25718 25719 25720 25721 25722 25723 25724 25725 25726 25727 25728 25729 25730 25731 25732 25733 25734 25735 25736 25737 25738 25739 25740 25741 25742 25743 25744 25745 25746 25747 25748 25749 25750 25751 25752 25753 25754 25755 25756 25757 25758 25759 25760 25761 25762 25763 25764 25765 25766 25767 25768 25769 25770 25771 25772 25773 25774 25775 25776 25777 25778 25779 25780 25781 25782 25783 25784 25785 25786 25787 25788 25789 25790 25791 25792 25793 25794 25795 25796 25797 25798 25799 25800 25801 25802 25803 25804 25805 25806 25807 25808 25809 25810 25811 25812 25813 25814 25815 25816 25817 25818 25819 25820 25821 25822 25823 25824 25825 25826 25827 25828 25829 25830 25831 25832 25833 25834 25835 25836 25837 25838 25839 25840 25841 25842 25843 25844 25845 25846 25847 25848 25849 25850 25851 25852 25853 25854 25855 25856 25857 25858 25859 25860 25861 25862 25863 25864 25865 25866 25867 25868 25869 25870 25871 25872 25873 25874 25875 25876 25877 25878 25879 25880 25881 25882 25883 25884 25885 25886 25887 25888 25889 25890 25891 25892 25893 25894 25895 25896 25897 25898 25899 25900 25901 25902 25903 25904 25905 25906 25907 25908 25909 25910 25911 25912 25913 25914 25915 25916 25917 25918 25919 25920 25921 25922 25923 25924 25925 25926 25927 25928 25929 25930 25931 25932 25933 25934 25935 25936 25937 25938 25939 25940 25941 25942 25943 25944 25945 25946 25947 25948 25949 25950 25951 25952 25953 25954 25955 25956 25957 25958 25959 25960 25961 25962 25963 25964 25965 25966 25967 25968 25969 25970 25971 25972 25973 25974 25975 25976 25977 25978 25979 25980 25981 25982 25983 25984 25985 25986 25987 25988 25989 25990 25991 25992 25993 25994 25995 25996 25997 25998 25999 26000 26001 26002 26003 26004 26005 26006 26007 26008 26009 26010 26011 26012 26013 26014 26015 26016 26017 26018 26019 26020 26021 26022 26023 26024 26025 26026 26027 26028 26029 26030 26031 26032 26033 26034 26035 26036 26037 26038 26039 26040 26041 26042 26043 26044 26045 26046 26047 26048 26049 26050 26051 26052 26053 26054 26055 26056 26057 26058 26059 26060 26061 26062 26063 26064 26065 26066 26067 26068 26069 26070 26071 26072 26073 26074 26075 26076 26077 26078 26079 26080 26081 26082 26083 26084 26085 26086 26087 26088 26089 26090 26091 26092 26093 26094 26095 26096 26097 26098 26099 26100 26101 26102 26103 26104 26105 26106 26107 26108 26109 26110 26111 26112 26113 26114 26115 26116 26117 26118 26119 26120 26121 26122 26123 26124 26125 26126 26127 26128 26129 26130 26131 26132 26133 26134 26135 26136 26137 26138 26139 26140 26141 26142 26143 26144 26145 26146 26147 26148 26149 26150 26151 26152 26153 26154 26155 26156 26157 26158 26159 26160 26161 26162 26163 26164 26165 26166 26167 26168 26169 26170 26171 26172 26173 26174 26175 26176 26177 26178 26179 26180 26181 26182 26183 26184 26185 26186 26187 26188 26189 26190 26191 26192 26193 26194 26195 26196
# translation of DrakX-tr.po to Turkish
# Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 2000 Mandriva
# ############################################
#
# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com> , 1999-2003.
# Tuncay YENİAY <tuncayyeniay@mynet.com>,2002.
# Nazmi Savga <nsavga@doruk.net.tr>,2001.
# Durmuş Celep <durmusc_tr@yahoo.com>,2002.
# Erçin EKER <erc.caldera@gmx.net>, 2003.
#
# #############################################
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-01 15:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:35+0200\n"
"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../move/move.pm:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Which USB key do you want to format?"
msgstr "Ne tür bir giriş eklemek istiyorsunuz?"

#: ../move/move.pm:296
#, c-format
msgid ""
"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
"it.\n"
"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
"operation."
msgstr ""

#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
#, c-format
msgid "Key is not writable"
msgstr "Anahtar'a yazılamıyor"

#: ../move/move.pm:450
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
msgstr ""

#: ../move/move.pm:452
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Tekrar Dene"

#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
#, c-format
msgid "Continue without USB key"
msgstr ""

#: ../move/move.pm:462
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
"unplug it now.\n"
"\n"
"\n"
"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
"plug the key again, and launch Mandriva Move again."
msgstr ""

#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1319
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Yeniden başla"

#: ../move/move.pm:473
#, c-format
msgid ""
"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
"will be able to move and access your files from machines\n"
"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
"Windows partition instead.\n"
"\n"
"\n"
"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
"Operating System."
msgstr ""

#: ../move/move.pm:483
#, c-format
msgid ""
"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n"
"to transparently save the data in your home directory and\n"
"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
"seconds before detecting again.\n"
"\n"
"\n"
"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
"Operating System."
msgstr ""

#: ../move/move.pm:494
#, c-format
msgid "Need a key to save your data"
msgstr ""

#: ../move/move.pm:496
#, c-format
msgid "Detect USB key again"
msgstr ""

#: ../move/move.pm:517
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting up USB key"
msgstr "ISA PNP aygıtları ayarlanıyor: "

#: ../move/move.pm:517
#, c-format
msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
msgstr ""
"Lütfen bekleyin, USB belleğinizdeki sistem yapılandırma dosyalarınız "
"ayarlanıyor..."

#: ../move/move.pm:546
#, c-format
msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
msgstr ""

#: ../move/move.pm:556
#, c-format
msgid "Auto configuration"
msgstr "Otomatik yapılandırma"

#: ../move/move.pm:556
#, c-format
msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
msgstr "Lütfen bekleyin, aygıtlar algılanıp ve yapılandırılıyor..."

#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:230
#: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404
#: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558
#: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 fsedit.pm:209
#: install_any.pm:1725 install_any.pm:1777 install_steps.pm:81
#: install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
#: network/netconnect.pm:810 network/netconnect.pm:914
#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:922
#: network/netconnect.pm:927 network/netconnect.pm:1057
#: network/netconnect.pm:1061 network/netconnect.pm:1065
#: network/netconnect.pm:1069 network/netconnect.pm:1177
#: network/netconnect.pm:1182 network/netconnect.pm:1202
#: network/netconnect.pm:1355 network/thirdparty.pm:267
#: network/thirdparty.pm:274 network/thirdparty.pm:310
#: network/thirdparty.pm:312 network/thirdparty.pm:333
#: network/thirdparty.pm:357 printer/printerdrake.pm:244
#: printer/printerdrake.pm:251 printer/printerdrake.pm:276
#: printer/printerdrake.pm:422 printer/printerdrake.pm:427
#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:450
#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:641
#: printer/printerdrake.pm:1352 printer/printerdrake.pm:1399
#: printer/printerdrake.pm:1436 printer/printerdrake.pm:1481
#: printer/printerdrake.pm:1485 printer/printerdrake.pm:1499
#: printer/printerdrake.pm:1591 printer/printerdrake.pm:1672
#: printer/printerdrake.pm:1676 printer/printerdrake.pm:1680
#: printer/printerdrake.pm:1729 printer/printerdrake.pm:1787
#: printer/printerdrake.pm:1791 printer/printerdrake.pm:1805
#: printer/printerdrake.pm:1920 printer/printerdrake.pm:1924
#: printer/printerdrake.pm:1967 printer/printerdrake.pm:2042
#: printer/printerdrake.pm:2060 printer/printerdrake.pm:2069
#: printer/printerdrake.pm:2078 printer/printerdrake.pm:2089
#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2247
#: printer/printerdrake.pm:2767 printer/printerdrake.pm:3042
#: printer/printerdrake.pm:3048 printer/printerdrake.pm:3596
#: printer/printerdrake.pm:3600 printer/printerdrake.pm:3604
#: printer/printerdrake.pm:4064 printer/printerdrake.pm:4305
#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4406
#: printer/printerdrake.pm:4472 printer/printerdrake.pm:4592
#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakTermServ:466
#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:770
#: standalone/drakTermServ:777 standalone/drakTermServ:800
#: standalone/drakTermServ:846 standalone/drakTermServ:1022
#: standalone/drakTermServ:1502 standalone/drakTermServ:1518
#: standalone/drakTermServ:1523 standalone/drakTermServ:1531
#: standalone/drakTermServ:1543 standalone/drakTermServ:1564
#: standalone/drakauth:36 standalone/drakbackup:498 standalone/drakbackup:612
#: standalone/drakbackup:1090 standalone/drakbackup:1122
#: standalone/drakbackup:1645 standalone/drakbackup:1801
#: standalone/drakbackup:2415 standalone/drakbackup:4104
#: standalone/drakbackup:4324 standalone/drakclock:124
#: standalone/drakconnect:672 standalone/drakconnect:676
#: standalone/drakconnect:681 standalone/drakconnect:696
#: standalone/drakfloppy:297 standalone/drakfloppy:300
#: standalone/drakfloppy:306 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223
#: standalone/drakfont:261 standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188
#: standalone/drakgw:217 standalone/drakgw:258 standalone/drakgw:292
#: standalone/drakgw:397 standalone/drakroam:41 standalone/draksplash:15
#: standalone/drakxtv:107 standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168
#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59
#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726
#: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876
#: standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Hata"

#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82
#, c-format
msgid ""
"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Bir hata oluştu, ancak sebebi saptanamadı.\n"
"Devam edebilirsiniz, ama risk size ait!"

#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Bir hata oluştu"

#: ../move/move.pm:666
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"This may come from corrupted system configuration files\n"
"on the USB key, in this case removing them and then\n"
"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n"
"so, click on the corresponding button.\n"
"\n"
"\n"
"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
"examine its contents under another OS, or even have\n"
"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
"guess what's happening."
msgstr ""

#: ../move/move.pm:681
#, c-format
msgid "Remove system config files"
msgstr "Sistem yapılandırma"

#: ../move/move.pm:682
#, c-format
msgid "Simply reboot"
msgstr ""

#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
#, c-format
msgid "You can only run with no CDROM support"
msgstr ""

#: ../move/tree/mdk_totem:71
#, c-format
msgid "Kill those programs"
msgstr "Şu uygulamaları sonlandır"

#: ../move/tree/mdk_totem:72
#, c-format
msgid "No CDROM support"
msgstr "Cd Sürücü desteği yok"

#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
#: diskdrake/interactive.pm:1035 diskdrake/interactive.pm:1045
#: diskdrake/interactive.pm:1098
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Dikkatli Okuyun!"

#: ../move/tree/mdk_totem:77
#, c-format
msgid ""
"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
"%s"
msgstr ""

#: ../move/tree/mdk_totem:101
#, c-format
msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
msgstr ""

#: Xconfig/card.pm:13
#, c-format
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"

#: Xconfig/card.pm:14
#, c-format
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"

#: Xconfig/card.pm:15
#, c-format
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"

#: Xconfig/card.pm:16
#, c-format
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"

#: Xconfig/card.pm:17
#, c-format
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"

#: Xconfig/card.pm:18
#, c-format
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"

#: Xconfig/card.pm:19
#, c-format
msgid "16 MB"
msgstr "16 MB"

#: Xconfig/card.pm:20
#, c-format
msgid "32 MB"
msgstr "32 MB"

#: Xconfig/card.pm:21
#, c-format
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 MB veya daha fazla"

#: Xconfig/card.pm:155
#, c-format
msgid "X server"
msgstr "X sunucusu"

#
#: Xconfig/card.pm:156
#, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "Bir X sunucusu seçiniz"

#: Xconfig/card.pm:188
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Çoklu-Kafa yapılandırması"

#: Xconfig/card.pm:189
#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"Sisteminiz Çoklu-Kafa yapılandırmasını destekliyor.\n"
"Ne yapılmasını isterdiniz ?"

#: Xconfig/card.pm:258
#, c-format
msgid "Can not install Xorg package: %s"
msgstr "Xorg paketi yüklenemedi: %s"

#: Xconfig/card.pm:268
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Ekran kartınızın bellek miktarını seçin"

#: Xconfig/card.pm:345
#, c-format
msgid "Xorg configuration"
msgstr "Xorg yapılandırması"

#: Xconfig/card.pm:347
#, c-format
msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
msgstr "Hangi Xorg yapılandırmasını kullanmak istiyorsunuz?"

#: Xconfig/card.pm:380
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Tüm kafalar tek tek yapılandırılıyor"

#: Xconfig/card.pm:381
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Xinerama genişletmesini kullan"

#: Xconfig/card.pm:386
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Sadece \"%s\" %s kartı yapılandırılsın"

#: Xconfig/card.pm:398 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
msgid "Xorg %s"
msgstr "Xorg %s"

#: Xconfig/card.pm:405 Xconfig/various.pm:22
#, c-format
msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "Xorg %s ile 3D donanım hızlandırması"

#: Xconfig/card.pm:407
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
msgstr ""
"Ekran kartınız Xorg %s ile çalıştırıldığında 3D donanım hızlandırması\n"
"desteğine sahip olabilir."

#: Xconfig/card.pm:413
#, c-format
msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "Xorg %s ile deneysel 3D donanım hızlandırması"

#: Xconfig/card.pm:415
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
"Ekran kartınız Xorg %s ile 3D donanım hızlandırması desteğine sahip\n"
"olabilir, ANCAK BU DENEYSEL BİR DESTEKTİR VE MAKİNANIZI KİLİTLEYEBİLİR."

#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:963
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Özel"

#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
#: install_steps_interactive.pm:85 install_steps_interactive.pm:1319
#: printer/printerdrake.pm:744 printer/printerdrake.pm:4401
#: printer/printerdrake.pm:4853 standalone/draksplash:85
#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:219
#: standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Çık"

#: Xconfig/main.pm:117
#, c-format
msgid "Graphic Card"
msgstr "Grafik Kartı"

#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:110
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitör"

#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:286
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "Çözünürlük"

#: Xconfig/main.pm:128
#, c-format
msgid "Test"
msgstr "Test"

#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:448
#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#: standalone/drakfont:491 standalone/drakfont:553
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"

#: Xconfig/main.pm:168
#, c-format
msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
msgstr ""

#: Xconfig/main.pm:186
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"The current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Değişiklikler kaydedilsin mi?\n"
"Şu an ki yapılandırma:\n"
"\n"
"%s"

#: Xconfig/monitor.pm:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose a monitor for head #%d"
msgstr "Monitörünüzü seçin"

#: Xconfig/monitor.pm:111
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Monitörünüzü seçin"

#: Xconfig/monitor.pm:117
#, c-format
msgid "Plug'n Play"
msgstr "Tak Kullan"

#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
#, c-format
msgid "Generic"
msgstr "Genel"

#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54
#: standalone/harddrake2:88
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Üretici"

#: Xconfig/monitor.pm:129
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
msgstr ""
"Tak ve Çalıştır yöntemiyle monitör algılanamadı. Lütfen doğru modeli seçin"

#: Xconfig/monitor.pm:137
#, c-format
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
"range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"Burada ki iki önemli parametre dikey ve yatay tazeleme hızlarıdır.\n"
"Seçiminizi yaparken monitörünüzün kapasitesinin üstünde bir seçim\n"
"yapmamanız oldukça önemlidir, aksi takdirde monitör zarar görebilir.\n"
"Seçerken bir ikileme düşerseniz, düşük çözünürlükte bir ayar seçin."

#: Xconfig/monitor.pm:144
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Yatay tazeleme hızı"

#: Xconfig/monitor.pm:145
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Dikey tazeleme hızı"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
#, c-format
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 renk (8 bit)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
#, c-format
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32 bin renk (15 bit)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
#, c-format
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65 bin renk (16 bit)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
#, c-format
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 milyon renk (24 bit)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127
#, c-format
msgid "Resolutions"
msgstr "Çözünürlükler"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:308 diskdrake/hd_gtk.pm:336
#: install_steps_gtk.pm:284 mouse.pm:168 services.pm:162
#: standalone/drakbackup:1583 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Diğer"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:357
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Çözünürlüğü ve renk derinliğini belirtin"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:358
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Ekran kartı: %s"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:372 interactive.pm:432
#: interactive/gtk.pm:807 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156
#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
#: standalone/drakTermServ:199 standalone/drakTermServ:517
#: standalone/drakbackup:1347 standalone/drakbackup:3961
#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4065
#: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:848
#: standalone/drakconnect:935 standalone/drakconnect:1031
#: standalone/drakfont:574 standalone/drakfont:586 standalone/drakroam:392
#: standalone/draksplash:165 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340
#: ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506 ugtk2.pm:908 ugtk2.pm:931
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Tamam"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:372 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89
#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:480 install_steps_interactive.pm:422
#: install_steps_interactive.pm:831 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:811
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3676
#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1347
#: standalone/drakbackup:3887 standalone/drakbackup:3891
#: standalone/drakbackup:3949 standalone/drakconnect:157
#: standalone/drakconnect:933 standalone/drakconnect:1030
#: standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:664 standalone/drakfont:741
#: standalone/draksplash:165 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173
#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513
#: ugtk2.pm:908
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:372 diskdrake/hd_gtk.pm:150
#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_gtk.pm:629 interactive.pm:527
#: interactive/gtk.pm:677 interactive/gtk.pm:679 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3883 standalone/drakbug:104
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
#: standalone/drakfont:509 standalone/drakperm:133 standalone/draksec:336
#: standalone/draksec:338 standalone/draksec:356 standalone/draksec:358
#: ugtk2.pm:1040 ugtk2.pm:1041
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Yardım"

#: Xconfig/test.pm:30
#, c-format
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Yapılandırmanın denenmesi"

#: Xconfig/test.pm:31
#, c-format
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Yapılandırmanızı denemek ister misiniz?"

#: Xconfig/test.pm:31
#, c-format
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Uyarı: Bu grafik kartı denenilirken makinanız kilitlenebilir"

#: Xconfig/test.pm:69
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"%s\n"
"Try to change some parameters"
msgstr ""
"Bir hata oluştu:\n"
"%s\n"
"Parametreleri değiştirmeyi deneyin"

#: Xconfig/test.pm:129
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "%d saniye içerisinde çıkılıyor"

#: Xconfig/test.pm:129
#, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Ayarlamalar doğru mu?"

#: Xconfig/various.pm:29
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Klavye yerleşimi: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:30
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Fare türü: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:31
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Fare aygıtı: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:33
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitör: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:34
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitörün Yatay Tazelemesi: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:35
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitörün Dikey Tazelemesi: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:37
#, c-format
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "Ekran kartı: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:38
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
msgstr "Ekran kartı belleği: %s KB\n"

#: Xconfig/various.pm:40
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Renk derinliği: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:41
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Çözünürlük: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:43
#, c-format
msgid "Xorg driver: %s\n"
msgstr "Xorg sürücüsü: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:72
#, c-format
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "Açılışta X"

#: Xconfig/various.pm:74
#, c-format
msgid ""
"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
"(Xorg) upon booting.\n"
"Would you like Xorg to start when you reboot?"
msgstr ""
"Bilgisayarınız otomatik olarak X'le açılması için ayarlanabilir.\n"
"Açılışta X Window ile başlamak ister misiniz?"

#: Xconfig/various.pm:87
#, c-format
msgid ""
"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
"\n"
"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
"computer.\n"
"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
"\n"
"Do you have this feature?"
msgstr ""
"Ekran kartınızda TV-OUT (televizyon çıkışı) bağlayıcısı\n"
"var gibi görünüyor. Frame-buffer ile çalışmaya ayarlanabilir.\n"
"\n"
"Bunun için bilgisayarı açmadan önce ekran kartınızı televizyonunuza "
"bağlamanız ve açılış yükleyicisinde \"TVout\" girişini seçmeniz gerekli.\n"
"\n"
"Kartınızda bu özellik var mı?"

#: Xconfig/various.pm:99
#, c-format
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "TV kartınız hangi normda ?"

#: Xconfig/xfree.pm:646
#, c-format
msgid ""
"_:weird aspect ratio\n"
"other"
msgstr ""

#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:190 interactive.pm:470 pkgs.pm:458
#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:245
#: standalone/service_harddrake:207
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Lütfen bekleyin"

#: any.pm:142
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Önyükleyici kurulumu devam ediyor"

#: any.pm:153
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s.  However, changing\n"
"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
"error.\n"
"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
"\n"
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""

#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Önyükleyici kurulumu başarısız. Oluşan hata:"

#: any.pm:170
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader.  If you do not see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
"Önyükleyiciyi etkinleştirmek için Gömülü Sistem önyükleme aygıtınızı\n"
"değiştirme gereği duyabilirsiniz. Yeniden başlatma sırasında önyükleyici\n"
"komut satırını göremiyorsanız, sistemi yeniden başlatırken Command-Option-O-"
"F\n"
"seçtikten sonra:\n"
"  setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
"ve ardından:   shut-down \n"
"girerseniz, sonraki açılışta önyükleyici komut satırını görmeniz gerekir."

#: any.pm:208
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"Sistem yükleyicinizi bir disk bölümüne yüklemeye karar verdiniz.\n"
"Bu durum sistemi boot ettiğiniz hard disk sürücüsü üzerinde bir sistem "
"yükleyicinin olduğunu gösteriyor.(örn: System Commander)\n"
"\n"
"Hangi sürücüden sistemi önyükleme(boot) gerçekleştiriyorsunuz?"

#: any.pm:231 help.pm:739
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Diskin ilk sektörü (MBR)"

#: any.pm:232
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Kök bölümünün ilk sektörü"

#: any.pm:234
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Açılış Disketinden"

#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4061
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Atla"

#: any.pm:240
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub Kurulumu"

#: any.pm:241
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Önyükleyiciyi nereye kurmak istiyorsunuz?"

#: any.pm:267 standalone/drakboot:261
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Önyükleme Yapılandırması"

#: any.pm:269 any.pm:301
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Önyükleyici ana seçenekleri"

#: any.pm:273
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Bellek boyutunu Mb cinsinden veriniz"

#: any.pm:275
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"\"Komut satırı seçeneklerini kısıtla\" seçeneği parolasız bir işe yaramaz"

#: any.pm:276 any.pm:609 authentication.pm:181
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Parolalar uyuşmuyor"

#: any.pm:276 any.pm:609 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1284
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Lütfen tekrar deneyin"

#: any.pm:281 any.pm:304
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Kullanılacak önyükleyici(bootloader)"

#: any.pm:283 any.pm:306
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Önyükleme Aygıtı"

#: any.pm:285
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Öntanımlı görüntünün yüklenmesinden önceki gecikme"

#: any.pm:286
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "ACPI özelliğini etkinleştir"

#: any.pm:288
#, c-format
msgid "Force no APIC"
msgstr "APIC özelliğini pasif tutmaya zorla"

#: any.pm:290
#, fuzzy, c-format
msgid "Force No Local APIC"
msgstr "APIC özelliğini pasif tutmaya zorla"

#: any.pm:292 any.pm:643 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179
#: network/netconnect.pm:564 printer/printerdrake.pm:1663
#: printer/printerdrake.pm:1784 standalone/drakbackup:1627
#: standalone/drakbackup:3490 standalone/drakups:299
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Parola"

#: any.pm:293 any.pm:644 authentication.pm:187
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Parola (tekrar)"

#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Komut satırı seçeneklerini kısıtla"

#: any.pm:294
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "kısıtla"

#: any.pm:296
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "/tmp dizinin her açılışta temizle"

#: any.pm:297
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Gereken bellek (%d MB bulundu)"

#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Init İletileri"

#: any.pm:307
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Gömülü Sistem Gecikmesini Aç"

#: any.pm:308
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Çekirdek Önyükleme Zaman Aşımı"

#: any.pm:309
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "CD den açılış etkinleştirilsin mi?"

#: any.pm:310
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "OF açılışı etkinleştirilsin mi?"

#: any.pm:311
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Öntanımlı İşletim Sistemi?"

#: any.pm:364
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Görüntü"

#: any.pm:365 any.pm:375
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Kök"

#: any.pm:366 any.pm:388
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Sonuna ekle"

#: any.pm:368 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Ekran kipi"

#: any.pm:370
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: any.pm:371
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Yeni profil..."

#: any.pm:380 any.pm:385 any.pm:387
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Etiket"

#: any.pm:382 any.pm:392 harddrake/v4l.pm:358 standalone/drakfloppy:84
#: standalone/drakfloppy:90 standalone/draksec:52
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Öntanımlı"

#: any.pm:389
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd-boyutu"

#: any.pm:391
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Görüntüsüz"

#: any.pm:402
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Boş etiket kabul edilemez"

#: any.pm:403
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Bir çekirdek görüntüsü belirtmelisiniz"

#: any.pm:403
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Bir kök disk bölümü belirtmelisiniz"

#: any.pm:404
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Bu etiket kullanımda"

#: any.pm:418
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Ne tür bir giriş eklemek istiyorsunuz?"

#: any.pm:419
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: any.pm:419
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Diğer işletim sistemi (SunOS...)"

#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Diğer işletim sistemi (MacOS...)"

#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Diğer işletim sistemi (Windows...)"

#: any.pm:448
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
"Bundan böyle burdakiler sizin açılış menünüzü teşkil edecek öğelerdir.\n"
"Burada ki seçeneklere yenilerini ekleyebilir ya da mevcut olanları "
"değiştirebilirsiniz."

#: any.pm:595
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "X uygulamalarına erişim"

#: any.pm:596
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "rpm araçlarına erişim"

#: any.pm:597
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "\"su\"  komutuna izin ver"

#: any.pm:598
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "yönetimsel dosyalara erişim"

#: any.pm:599
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "ağ araçlarına erişim"

#: any.pm:600
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "derleme araçlarına erişim"

#: any.pm:605
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s zaten ekli)"

#: any.pm:610
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "Basit bir parola seçtiniz!"

#: any.pm:611
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Lütfen bir kullanıcı adı verin"

#: any.pm:612
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Kullanıcı adında sadece küçük harfler, sayılar, `-' ve `_' karakterleri "
"bulunabilir"

#: any.pm:613
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Seçilen kullanıcı adı çok uzun"

#: any.pm:614
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Bu kullanıcı adı daha önce eklenmiş"

#: any.pm:615 any.pm:646
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Kullanıcı ID"

#: any.pm:616 any.pm:647
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Grup ID"

#: any.pm:619
#, fuzzy, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s seçeneği bir sayı olmalıdır!"

#: any.pm:620
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr ""

#: any.pm:625
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Kullanıcı ekle"

#: any.pm:626
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
"Bir kullanıcı girin\n"
"%s"

#: any.pm:629 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530
#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:4853
#: standalone/drakbackup:2703 standalone/scannerdrake:668
#: standalone/scannerdrake:818
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Bitti"

#: any.pm:630 help.pm:51
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Kullanıcıyı kabul et"

#: any.pm:641
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Gerçek adı"

#: any.pm:642 standalone/drakbackup:1622
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Giriş Adı"

#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Kabuk"

#: any.pm:649
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Simge"

#: any.pm:696 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Otomatik Giriş"

#: any.pm:697
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Bilgisayar açıldığında otomatik olarak bir kullanıcının sisteme giriş "
"yapmasını sağlayabilirim."

#: any.pm:698
#, fuzzy, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Bu özelliği kullanmak istiyor musunuz?"

#: any.pm:699
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Öntanımlı kullanıcıyı seçiniz:"

#: any.pm:700
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Çalıştırmak istediğiniz pencere yöneticisini seçiniz:"

#: any.pm:712 any.pm:779
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Lütfen kullanacağınız dili seçiniz."

#: any.pm:713 any.pm:780
#, fuzzy, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Elle seçim"

#: any.pm:740
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
"Mandriva Linux çoklu dil desteğine sahiptir.\n"
"Kurulumdan sonra kullanmak isteyebileceğiniz diğer dilleri de seçebilirsiniz"

#: any.pm:759 any.pm:788 help.pm:647
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr "Öntanımlı olarak Unicode kullan"

#: any.pm:760 help.pm:647
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Tüm lisanlar"

#: any.pm:835 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:952
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Ülke"

#: any.pm:836
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Lütfen ülkenizi seçiniz."

#: any.pm:838
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Mevcut tüm ülkelerin listesi"

#: any.pm:839
#, fuzzy, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Diğer portlar"

#: any.pm:839 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
#: interactive.pm:393
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"

#: any.pm:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Ağ Yöntemi:"

#: any.pm:848 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:154
#: network/netconnect.pm:305 network/netconnect.pm:310
#: network/netconnect.pm:1168 printer/printerdrake.pm:105
#: printer/printerdrake.pm:2199
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"

#: any.pm:963
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Paylaşımsız"

#: any.pm:963
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Tüm kullanıcılara izin ver"

#: any.pm:967
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"Kullanıcıların, bazı dizinlerini paylaşmasına izin vermek ister misiniz?\n"
"Buna izin vermek, kullanıcıların konqueror ve nautilusta \"Paylaş\"ı "
"tıklayabilmelerine olanak sağlayacaktır.\n"
"\"İsteğe bağlı\" kullanıcı bazında izin tanımı sağlar.\n"

#: any.pm:979
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""

#: any.pm:982
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""

#: any.pm:990
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
"NFS ya da SMB kullanarak sunabilirsiniz. Hangisini kullanmak isterseniz."

#: any.pm:1015
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "userdrake uygulamasını çalıştır"

#: any.pm:1015 printer/printerdrake.pm:3900 printer/printerdrake.pm:3903
#: printer/printerdrake.pm:3904 printer/printerdrake.pm:3905
#: printer/printerdrake.pm:5162 standalone/drakTermServ:294
#: standalone/drakbackup:4083 standalone/drakbug:127 standalone/drakfont:497
#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118
#: standalone/printerdrake:547
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Kapat"

#: any.pm:1017
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
"Kullanıcılar paylaşım için \"fileshare\" grubunu kullanır.\n"
"Bu gruba bir kullanıcı eklemek için userdrake aracını kullanabilirsiniz."

#: authentication.pm:23
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Yerel dosya"

#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"

#: authentication.pm:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Ağ kartı"

#: authentication.pm:27 authentication.pm:152
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windows Etki alanı"

#: authentication.pm:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Directory with SFU"
msgstr "Tüm yedekler geri alınsın"

#: authentication.pm:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Directory with Winbind"
msgstr "Tüm yedekler geri alınsın"

#: authentication.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Yerel Dosyalar:"

#: authentication.pm:55
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""

#: authentication.pm:56
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"

#: authentication.pm:56
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""

#: authentication.pm:57
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"

#: authentication.pm:57
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""

#: authentication.pm:58
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Windows Etki alanı:"

#: authentication.pm:58
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""

#: authentication.pm:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Directory with SFU:"
msgstr "Tüm yedekler geri alınsın"

#: authentication.pm:59 authentication.pm:60
#, c-format
msgid ""
"Kerberos is a secure system for providing network authentication services."
msgstr ""

#: authentication.pm:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Directory with Winbind:"
msgstr "Tüm yedekler geri alınsın"

#: authentication.pm:85
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "LDAP Kimlik kanıtlaması"

#: authentication.pm:86
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Temel dn"

#: authentication.pm:87 share/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP Sunucusu"

#: authentication.pm:100 fsedit.pm:23
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "basit"

#: authentication.pm:101
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: authentication.pm:102
#, c-format
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: authentication.pm:103
#, c-format
msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
msgstr ""

#: authentication.pm:110 authentication.pm:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "kimlikleme"

#: authentication.pm:111 authentication.pm:150 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Alan Adı"

#: authentication.pm:113 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
#: printer/printerdrake.pm:141 share/compssUsers.pl:82
#: standalone/drakTermServ:269
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Sunucu"

#: authentication.pm:114
#, fuzzy, c-format
msgid "LDAP users database"
msgstr "Veritabanı"

#: authentication.pm:115
#, c-format
msgid "Use Anonymous BIND "
msgstr ""

#: authentication.pm:116
#, c-format
msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
msgstr ""

#: authentication.pm:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Password for user"
msgstr "Parola gerekiyor"

#: authentication.pm:118
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "Şifrele"

#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "NIS Kimlik Kanıtlaması"

#: authentication.pm:130
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS alanı"

#: authentication.pm:131
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS sunucusu"

#: authentication.pm:136
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
"add and reboot the server.\n"
"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
"machine to the Windows(TM) domain.\n"
"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
"after the network setup step.\n"
"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
"good."
msgstr ""
"Bunun W2K PDC ile çalışabilmesi için büyük olasılıkla yöneticinin aşağıdaki "
"komutu çalıştırıp sunucuyu yeniden başlatması gerekecek: C:\\>net localgroup "
"\"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /add\n"
"Ayrıca bu makineyi Windows(TM) alanına katabilmek için alan yöneticilerinden "
"birinin kullanıcı adına ve parolasına da gereksiniminiz olacak.\n"
"Eğer ağ desteği henüz etkinleştirilmemişse, Drakx ağ kurulumundan sonra "
"alana katılmaya çalışacak.\n"
"Bu kurulum herhangi bir nedenle gerçekleştirilemezse ve ve alan kimlik "
"kanıtlaması çalışmıyorsa, sistem başladıktan sonra Windows(TM) alanınız ve "
"yönetici adı/parolası ile 'smbpasswd -j ALAN -U KULLANICI%PAROLA' komutunu "
"verin.\n"
"'wbinfo -t' komutu kimlik kanıtlama sırlarınızın iyi olup olmadığını "
"denetler."

#: authentication.pm:148
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Windows Alan Kimlik doğrulaması"

#: authentication.pm:153
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Alan Yöneticisinin Kullanıcı Adı"

#: authentication.pm:154
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Alan Yöneticisinin Parolası"

#: authentication.pm:155
#, c-format
msgid "Use Idmap for store UID/SID "
msgstr ""

#: authentication.pm:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Default Idmap "
msgstr "Öntanımlı masaüstü"

#: authentication.pm:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
msgstr "root parolasını ve ağ kimlikleme algoritmasını belirleyiniz"

#: authentication.pm:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Root parolası"

#: authentication.pm:172 standalone/drakvpn:1111
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "kimlikleme"

#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: authentication.pm:177 help.pm:722
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Parola yok"

#: authentication.pm:183
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Bu parola çok basit (en az %d karakter boyunda olmalıydı)"

#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:310 network/netconnect.pm:565
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Kimlik kanıtlama"

#: authentication.pm:307
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "NIS alanı olmadan yayın kullanamazsınız"

# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: bootloader.pm:753
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Isletim Sistemi Secici Uygulamasina Hos Geldiniz!\n"
"\n"
"Yukarida ki listeden bir isletim sistemi seciniz\n"
"ya da ontanimli olanin acilmasi icin bekleyiniz.\n"
"\n"

#: bootloader.pm:853
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "Grafik tabanlı LILO"

#: bootloader.pm:854
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "Metin tabanlı LILO"

#: bootloader.pm:855
#, c-format
msgid "Grub"
msgstr "Grub"

#: bootloader.pm:856
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"

#: bootloader.pm:931
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot içinde yeterli yer yok"

#: bootloader.pm:1403
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Açılış yükleyicisini %s bölümüne yükleyemezsiniz\n"

#: bootloader.pm:1437
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""

#: bootloader.pm:1450
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""

#: bootloader.pm:1451
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Önyükleyiciyi Yeniden Kurun"

#: common.pm:131
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "kB"

#: common.pm:131
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: common.pm:131
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"

#: common.pm:139
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"

#: common.pm:147
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d dakika"

#: common.pm:149
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 dakika"

#: common.pm:151
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d saniye"

#: common.pm:253
#, c-format
msgid "kdesu missing"
msgstr "kdesu kayıp"

#: common.pm:256
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
msgstr "consolehelper kayıp"

#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66
#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Avusturya"

#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Avusturalya"

#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93
#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114
#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belçika"

#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132
#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152
#: network/adsl_consts.pm:161
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brezilya"

#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891
#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "İsviçre"

#: crypto.pm:19 lang.pm:242
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kosta Rika"

#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Çek Cumhuriyeti"

#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499
#: network/adsl_consts.pm:508
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Almanya"

#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Danimarka"

#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonya"

#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759
#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781
#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801
#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819
#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837
#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855
#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "İspanya"

#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finlandiya"

#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396
#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420
#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442
#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466
#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488
#: network/netconnect.pm:41
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Fransa"

#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Yunanistan"

#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Macaristan"

#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537
#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "İrlanda"

#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "İsrail"

#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557
#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580
#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "İtalya"

#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japonya"

#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620
#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638
#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Hollanda"

#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656
#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666
#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676
#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norveç"

#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Yeni Zellanda"

#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693
#: network/adsl_consts.pm:704
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polonya"

#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portekiz"

#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rusya"

#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "İsveç"

#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakya"

#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Tayland"

#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Tayvan"

#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Güney Afrika"

#: crypto.pm:77 crypto.pm:107 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "ABD"

#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
"WebDAV web sunucularını bir yerel dizine bağlamaya, ve içinde normal bir\n"
"dosya sisteminde dolaşır gibi dolaşmanıza izin veren bir protokoldür.\n"
"(tabiki öncelikle WebDAV sunucu olarak yapılandırıldıktan sonra).\n"
"Eğer WebDAW bağlama noktası eklemek istiyorsanız \"Yeni\" seçeneğini seçiniz."

#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Yeni"

#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:454 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Ayır"

#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Bağla"

#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:446
#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:689
#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Bağlama noktası"

#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Lütfen WebDAV sunucusu URL'ini giriniz"

#: diskdrake/dav.pm:87
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URL http:// veya https:// ile başlamalıdır"

#: diskdrake/dav.pm:109
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Sunucu: "

#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:521
#: diskdrake/interactive.pm:1177 diskdrake/interactive.pm:1252
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Bağlama noktası: "

#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1259
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Seçenekler: %s"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:92
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Önce verinizin yedeğini alınız"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"Aboot'u kullanmayı planlıyorsanız, diskin başlangıcında\n"
"boş disk alanı (2048 sektör yeterli) bırakmayı ihmal etmeyin."

#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:530
#, c-format
msgid "Wizard"
msgstr "Sihirbaz"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:185
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Birini seçin"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Tek bir büyük Microsoft Windows disk bölümünüz var\n"
"Size Öncelikle bu disk bölümünün boyutunu düzenlemenizi\n"
"öneriyoruz. (Önce bölümün üzerine, sonra \"Yeniden\n"
"Boyutlandır\" düğmesine tıklayınız)"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:191
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Lütfen bir bölüm üzerine tıklayın"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:482
#: standalone/drakbackup:2938 standalone/drakbackup:2998
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Ayrıntılar"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:251
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Hiçbir sabitdisk bulunamadı"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "Journalised FS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Takas"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Boş"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:340
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Dosya sistemi türü:"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Yerine ``%s'' kullanın"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:470
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Oluştur"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365
#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:623
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Türü"

#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:455
#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:235
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Sil"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Önce ``Ayır''ı kullanın"

#: diskdrake/interactive.pm:194
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Bir başka disk bölümü seçiniz"

#: diskdrake/interactive.pm:194
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Bir disk bölümü seçiniz"

#: diskdrake/interactive.pm:223
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Çıkış"

#: diskdrake/interactive.pm:256 help.pm:530
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Geri al"

#: diskdrake/interactive.pm:256
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Normal kipe geç"

#: diskdrake/interactive.pm:256
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Uzman kipine geç"

#: diskdrake/interactive.pm:275
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Yine de devam edilsin mi?"

#: diskdrake/interactive.pm:278
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Kaydetmeden Çık"

#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Bölümlendirme tablosunu kaydetmeden mi çıkıyorsunuz?"

#: diskdrake/interactive.pm:290
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "/etc/fstab değişikliklerini kaydetmek istiyor musunuz ?"

#: diskdrake/interactive.pm:297 install_steps_interactive.pm:329
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Bölümlendirme tablosundaki değişikliklerin geçerli olması için makinanızı "
"yeniden başlatmalısınız."

#: diskdrake/interactive.pm:310 help.pm:530
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Tümünü Temizle"

#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:530
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Otomatik bölümle"

#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606
#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:121
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Ayrıntı"

#: diskdrake/interactive.pm:317
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Sabit Disk bilgisi"

#: diskdrake/interactive.pm:349
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Tüm birincil disk bölümleri kullanıldı"

#: diskdrake/interactive.pm:350
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Başka disk bölümü eklenemez"

#: diskdrake/interactive.pm:351
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"Daha fazla bölüm oluşturmak için, bir bölümü silip mantıksal bölüm oluşturun"

#: diskdrake/interactive.pm:360
#, c-format
msgid "No supermount"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:361
#, c-format
msgid "Supermount"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:362
#, c-format
msgid "Supermount except for CDROM drives"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:368 help.pm:530
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Bölümlendirme tablosunu kaydet"

#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:530
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Bölümlendirme tablosunu eski durumuna getir"

#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:530
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Bölümlendirme tablosunu kurtar"

#: diskdrake/interactive.pm:372 help.pm:530
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Bölümlendirme tablosunu yeniden yükle"

#: diskdrake/interactive.pm:374
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Kaldırılabilir ortam otomatik bağlanıyor"

#: diskdrake/interactive.pm:387 diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Dosya seç"

#: diskdrake/interactive.pm:399
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"Yedek bölümlendirme tablosu aynı değil\n"
"Yine de devam etmek istiyor musunuz?"

#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Bölümlendirme tablosu kurtarılmaya çalışılıyor"

#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Ayrıntılı bilgi"

#: diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/interactive.pm:760
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Yeniden Boyutlandır"

#: diskdrake/interactive.pm:450
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Biçemle"

#: diskdrake/interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "RAID'e ekle"

#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "LVM'e ekle"

#: diskdrake/interactive.pm:456
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "RAID'den kaldır"

#: diskdrake/interactive.pm:457
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "LVM'den kaldır"

#: diskdrake/interactive.pm:458
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "RAID'i değiştir"

#: diskdrake/interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Loopback için kullan"

#: diskdrake/interactive.pm:514
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Yeni bölüm oluştur"

#: diskdrake/interactive.pm:517
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Başlangıç sektörü: "

#: diskdrake/interactive.pm:519 diskdrake/interactive.pm:915
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "MB cinsinden boyut: "

#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:916
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Dosya sistemi türü: "

#: diskdrake/interactive.pm:525
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Tercih: "

#: diskdrake/interactive.pm:528
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Mantıksal bölüm adı "

#: diskdrake/interactive.pm:558
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
"Yeni bir bölüm oluşturamazsınız\n"
"(çünkü birincil bölümlerin sayı üst sınırına ulaştınız).\n"
"Önce birincil bölümlerden birini silip uzatılmış bölüm oluşturun."

#: diskdrake/interactive.pm:588
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Loopback dosyası kaldırılsın mı ?"

#: diskdrake/interactive.pm:607
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s bölümünün türü değiştirildikten sonra, üzerindeki tüm bilgiler "
"silinecektir"

#: diskdrake/interactive.pm:619
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Bölüm türünü değiştir"

#: diskdrake/interactive.pm:620 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Hangi dosya sistemini istiyorsunuz?"

#: diskdrake/interactive.pm:628
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "ext2 yi ext3 e çevir"

#: diskdrake/interactive.pm:657
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "%s loopback dosyasını nereye bağlamak istersiniz ?"

#: diskdrake/interactive.pm:658
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "%s aygıtını nereye bağlamak istiyorsunuz?"

#: diskdrake/interactive.pm:663
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Bu bağlama noktası loopback için kullanıldığından kaldırılamaz.\n"
"Önce loopback kaldırılmalıdır."

#: diskdrake/interactive.pm:688
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "%s aygıtını nereye bağlamak istersiniz?"

#: diskdrake/interactive.pm:712 diskdrake/interactive.pm:791
#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Yeniden boyutlandırılma"

#: diskdrake/interactive.pm:712
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "FAT dosya sistemi sınırları hesaplanıyor"

#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Bu bölüm tekrar boyutlandırılabilir değil"

#: diskdrake/interactive.pm:753
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Bu bölümdeki tüm bilgiler yedeklenmelidir"

#: diskdrake/interactive.pm:755
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s yeniden boyutlandırıldıktan sonra üzerindeki tüm bilgiler silinecektir"

#: diskdrake/interactive.pm:760
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Yeni boyutu belirtin"

#: diskdrake/interactive.pm:761
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "MB olarak yeni boyut: "

#: diskdrake/interactive.pm:802 install_interactive.pm:196
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:840
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Eklemek için mevcut bir RAID seçin"

#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:859
#, c-format
msgid "new"
msgstr "yeni"

#: diskdrake/interactive.pm:857
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Eklemek için mevcut bir LVM seçin"

#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM ismi?"

#: diskdrake/interactive.pm:900
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Bu disk bölümü loopback için kullanılamaz"

#: diskdrake/interactive.pm:913
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:914
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback dosya ismi: "

#: diskdrake/interactive.pm:919
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Bir dosya ismi verin"

#: diskdrake/interactive.pm:922
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Dosya başka bir loopback tarafından kullanılıyor,başka bir tane seçin"

#: diskdrake/interactive.pm:923
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Dosya zaten var. Kullanılsın mı?"

#: diskdrake/interactive.pm:946
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Bağlama seçenekleri"

#: diskdrake/interactive.pm:953
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Çeşitli"

#: diskdrake/interactive.pm:1017
#, c-format
msgid "device"
msgstr "aygıt"

#: diskdrake/interactive.pm:1018
#, c-format
msgid "level"
msgstr "seviye"

#: diskdrake/interactive.pm:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "parça boyutu"

#: diskdrake/interactive.pm:1036
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Dikkatli olun: bu işlem tehlikelidir."

#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Ne tür bir bölümleme istiyorsunuz?"

#: diskdrake/interactive.pm:1089
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Yeni ayarların etkinleşmesi için sistemi yeniden başlatmalısınız"

#: diskdrake/interactive.pm:1098
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "%s sürücüsünün bölümlendirme tablosu diske yazılacak!"

#: diskdrake/interactive.pm:1107
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "%s bölümü biçemlendirilirken üzerinde ki tüm bilgiler silinecektir"

#: diskdrake/interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Dosyalar yeni bölüme taşınsın"

#: diskdrake/interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Dosyaları gizle"

#: diskdrake/interactive.pm:1124
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr ""
"%s dizini zaten biraz veri içeriyor\n"
"(%s)"

#: diskdrake/interactive.pm:1135
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Dosyalar yeni bölüme taşınsın"

#: diskdrake/interactive.pm:1139
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "%s kopyalanıyor"

#: diskdrake/interactive.pm:1143
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s siliniyor"

#: diskdrake/interactive.pm:1157
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "%s bölümü şimdi %s olarak biliniyor"

#: diskdrake/interactive.pm:1158
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1178 diskdrake/interactive.pm:1237
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Aygıt: "

#: diskdrake/interactive.pm:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "Devfs name: "
msgstr "Makina adı: "

#: diskdrake/interactive.pm:1180
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1181
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS sürücü harfi: %s (sadece tahmin)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1185 diskdrake/interactive.pm:1194
#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Türü: "

#: diskdrake/interactive.pm:1189 install_steps_gtk.pm:296
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "İsim: "

#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Başlangıç: sektör %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1197
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Boyut: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1199
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektör"

#: diskdrake/interactive.pm:1201
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "%d. silindirden %d. silindire kadar\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1202
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1203
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Biçemlendirilmiş\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1204
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Biçemlendirilmemiş\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1205
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Bağlandı\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1206
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1208
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
"   %s\n"
msgstr ""
"Loopback dosyası:\n"
"   %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1209
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Öntanımlı olarak yüklenecek bölüm\n"
"    (MS-DOS açılışı için, lilo için değil)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Seviye %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Parça boyutu %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1213
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-diskleri %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback dosyası ismi: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1218
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"Şans işte!, bu disk bölümü\n"
"bir Aygıt bölüm. Ve büyük\n"
"ihtimalle onu bu şekilde\n"
"bırakmalısınız.\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1221
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
"Bu, çok önyüklemeli sistemler\n"
"için özel bir önyükleme bölümüdür.\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1238
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Salt-Okur"

#: diskdrake/interactive.pm:1239
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Boyut: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1240
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometri: %s silindir, %s kafa, %s sektör\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Bilgi: "

#: diskdrake/interactive.pm:1242
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-diskleri %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1243
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Bölümlendirme tablosu türü: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "veriyolu %d ve %d kimlikli\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1279
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Dosya sistemi parolası"

#: diskdrake/interactive.pm:1280
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Dosya sisteminizin parolasını seçiniz"

#: diskdrake/interactive.pm:1283
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Bu parola çok basit (en az %d karakterlik olmalı)"

#: diskdrake/interactive.pm:1284
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Parolalar uyuşmuyor"

#: diskdrake/interactive.pm:1287 network/netconnect.pm:1013
#: standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "parola"

#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Parola (tekrar)"

#: diskdrake/interactive.pm:1289 standalone/drakvpn:1017
#: standalone/drakvpn:1102
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Şifreleme algoritması"

#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "Türünü değiştir"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:162
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "Giriş başarısız %s (hatalı şifre?)"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:166 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:175
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Etki alanı kimlik doğrulaması gerekli"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Hangi Kullanıcı adı"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Başka bir"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Bu makineye ulaşmak için lütfen kullanıcı adı, şifre ve etki alanı giriniz."

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 standalone/drakbackup:3489
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı Adı"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:204
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Sunucuları ara"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:209
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Yeni sunucuları ara"

#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:31
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "%s paketinin kurulması gerekiyor. Kurulmasını ister misiniz?"

#: do_pkgs.pm:21 do_pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Zorunlu %s paketi eksik"

#: do_pkgs.pm:182
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Paketler kuruluyor..."

#: do_pkgs.pm:227
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Paketler kaldırılıyor..."

#: fs/format.pm:57 fs/format.pm:64
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Biçemlendirilen bölüm: %s"

#: fs/format.pm:61
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "%s dosyası oluşturuluyor ve biçemlendiriliyor"

#: fs/format.pm:114
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "%s bölümünün %s türünde nasıl biçemlendireceğimi bilmiyorum"

#: fs/format.pm:119 fs/format.pm:121
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s biçimlemesinde %s bölüm hatası"

#: fs/loopback.pm:24
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Döngüsel bağlama %s\n"

#: fs/mount.pm:72
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "%s bölümü bağlanıyor"

#: fs/mount.pm:73
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "%2$s dizini içerisine %1$s bölümü bağlanamadı"

#: fs/mount.pm:78 fs/mount.pm:95
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "%s kontrol ediliyor"

#: fs/mount.pm:111 partition_table.pm:385
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "%s ayrılırken hata: %s"

#: fs/mount.pm:140
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Takas bölümü etkinleştiriliyor: %s"

#: fs/mount_options.pm:111
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:113
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
msgstr ""
"Sadece belirgin olarak bağlanabilir (örn.,\n"
"-a seçeneği dosya sisteminin bağlanmasını sağlayamayacaktır)."

#: fs/mount_options.pm:119
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:121
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:125
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "Dosya sistemini salt okunur olarak bağla."

#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
"file\n"
"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
"user,exec,dev,suid )."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
msgid ""
"Enable user disk quota accounting enabled, and optionally enforce limits"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr ""

#: fs/type.pm:372
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "16MB dan küçük disk bölümlerinde JFS kullanamazsınız"

#: fs/type.pm:373
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "32MB dan küçük disk bölümlerinde ReiserFS kullanamazsınız"

#: fsedit.pm:27
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "/usr ile"

#: fsedit.pm:32
#, c-format
msgid "server"
msgstr "sunucu"

#: fsedit.pm:210
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
"%s aygıtının bölümleme tablosunu okuyamadım, çok bozulmuş :(\n"
"Bozuk bölümleri silerek (BÜTÜN VERİLERİNİZ kaybolacak) devam etmeyi\n"
"deneyebilirim.\n"
"Diğer çözüm, DrakX'in bölümleme tablosunu değiştirmesine izin vermemektir.\n"
"(Hata %s)\n"
"\n"
"Bütün bölümlemeleri kaybetmeyi kabul ediyor musunuz?\n"

#: fsedit.pm:381
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Bağlama noktaları / ile başlamalıdır"

#: fsedit.pm:382
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Bağlantı noktaları sadece alfabetik harfler içerebilir."

#: fsedit.pm:383
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Bağlama noktası %s olan bir bölüm zaten var\n"

#: fsedit.pm:385
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
"Bir yazılımsal RAID bölümünü kök dizini (/) olarak seçtiniz.\n"
"Hiçbir önyükleyici, /boot bölümü olmadan bunu çalıştıramaz.\n"
"Bu nedenle bir /boot bölümü eklediğinize emin olun."

#: fsedit.pm:390
#, c-format
msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Bir LVM Havuzunu %s bağlantı noktası olarak kullanmazsınız."

#: fsedit.pm:392
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
"volumes.\n"
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""

#: fsedit.pm:396 fsedit.pm:398
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Bu dizin kök dosya sistemi içinde kalmalı"

#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"Bu bağlama noktası için gerçek bir dosya sistemi (ext2/ext3, reiserfs, xfs "
"veya jfs) gerekiyor.\n"

#: fsedit.pm:404
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "%s bağlama noktası için parolalı dosya sistemi kullanamazsınız"

#: fsedit.pm:465
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Otomatik bölümleme için boş alan yetersiz"

#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Yapacak bir şey yok"

#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1660
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disket Sürücü"

#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"

#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1661
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Sürücü"

#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1662
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"

#: harddrake/data.pm:107
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "CD/DVD yazıcılar"

#: harddrake/data.pm:117
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"

#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2036
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Teyp"

#: harddrake/data.pm:136
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Ekran Kartı"

#: harddrake/data.pm:146
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:154
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Tv Kartı"

#: harddrake/data.pm:163
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Diğer Çoklu Ortam aygıtları"

#: harddrake/data.pm:172
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Ses Kartı"

#: harddrake/data.pm:185
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "İnternet Kamerası"

#: harddrake/data.pm:199
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "İşlemciler"

#: harddrake/data.pm:209
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN kartları"

#: harddrake/data.pm:220
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:229
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:238
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:247
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:256
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:265
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ağ Kartı"

#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:479
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Model"

#: harddrake/data.pm:292
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL kartları"

#: harddrake/data.pm:306
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Hafıza"

#: harddrake/data.pm:315
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "AGP kontrolcüleri"

#: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855
#: install_steps_interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Yazıcı"

#. -PO: these are joysticks controllers:
#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:347
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Oyun Çubuğu"

#: harddrake/data.pm:357
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "SATA kontrolcüleri"

#: harddrake/data.pm:366
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAID kontrolcüleri"

#: harddrake/data.pm:375
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA kontrolcüleri"

#: harddrake/data.pm:384
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire kontrolcüleri"

#: harddrake/data.pm:393
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA kontrolcüleri"

#: harddrake/data.pm:402
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI kontrolcüleri"

#: harddrake/data.pm:411
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB kontrolcüleri"

#: harddrake/data.pm:420
#, fuzzy, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "USB yazıcı"

#: harddrake/data.pm:429
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus kontrolcüleri"

#: harddrake/data.pm:438
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Köprüler ve sistem kontrolcüleri"

#: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:117
#: install_steps_interactive.pm:944 standalone/keyboarddrake:29
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Klavye"

#: harddrake/data.pm:460
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:977
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Fare"

#: harddrake/data.pm:483
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "KGK(UPS)"

#: harddrake/data.pm:492
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Tarayıcı"

#: harddrake/data.pm:502 standalone/harddrake2:441
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Bilinmeyen/Diğerleri"

#: harddrake/data.pm:530
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "

#: harddrake/sound.pm:190 standalone/drakconnect:162
#: standalone/drakconnect:637
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Lütfen Bekleyiniz... Yapılandırmalar uygulanıyor"

#: harddrake/sound.pm:226
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Altarnatif bir sürücü yok"

#: harddrake/sound.pm:227
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
"%s sürücüsünü kullanan Ses kartınız (%s) için, bilinen başka OSS/ALSA "
"sürücüsü yok"

#: harddrake/sound.pm:233
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Ses yapılandırması"

#: harddrake/sound.pm:235
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
"Buradan ses kartınız(%s) için başka bir sürücü (OSS veya ALSA) seçebilirsiniz"

#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", 
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:240
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
"\"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Ses kartınız şu anda %s\"%s\" sürücüsünü kullanıyor (ses kartınız için "
"öntanımlısı \"%s\" sürücüsüdür)"

#: harddrake/sound.pm:242
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
"and limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS api\n"
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
"newOSS(Open Sound System [Serbest Ses Sistemi]) ilk ses API dir. Bir İşletim "
"sistemi seviyesinde bir API dir. (birçok unices sistemde mevcuttur) Ama çok "
"temel ve sınırlı bir API dir.\n"
"Ne dahası , OSS sürücüleri tekerleğin tekrar icadıdır.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture[Gelişmiş Linux Ses Mimarisi]) "
"modüler bir yapıya sahiptir\n"
"ve çok geniş bir yelpazesi vardır. Hemen hemen tüm ISA, USB ve PCI kartlara "
"destek verir.\n"
"\n"
"Ve OSS sisteminden kat ve kat performanslı ve güçlüdür.\n"
"\n"
"Alsayi kullanabilmek için 2 şarttan birine uymalısınız:\n"
" - eski OSS uyumluluk api\n"
"- yeni ALSA api . Çok daha gelişmiş özellikleri vardır fakat ALSA "
"kütüphanesinin yüklü olmasını ister\n"

#: harddrake/sound.pm:256 harddrake/sound.pm:341 standalone/drakups:146
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Sürücü:"

#: harddrake/sound.pm:261
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Sorun çözme"

#: harddrake/sound.pm:269 keyboard.pm:391 lang.pm:1078
#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:458
#: printer/printerdrake.pm:1206 printer/printerdrake.pm:2230
#: printer/printerdrake.pm:2316 printer/printerdrake.pm:2362
#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2464
#: printer/printerdrake.pm:2773 printer/printerdrake.pm:2780
#: printer/printerdrake.pm:3740 printer/printerdrake.pm:4069
#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:5310
#: standalone/drakTermServ:325 standalone/drakTermServ:1135
#: standalone/drakTermServ:1196 standalone/drakTermServ:1861
#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125
#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:969
#: standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:478
#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"

#: harddrake/sound.pm:269
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
msgstr ""
"Eski \"%s\" sürücüsü kara listededir.\n"
"\n"
"Çekirdek yüklenirken sürekli hatalar raporlamaktadır.\n"
"\n"
"Yeni \"%s\" sürücüsü ancak sonraki açılışta kullanılabilinir."

#: harddrake/sound.pm:277
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Açık kaynak sürücü yok"

#: harddrake/sound.pm:278
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
"%s sürücüsünü kullanan Ses kartınız (%s) için, bilinen başka OSS/ALSA "
"sürücüsü yok"

#: harddrake/sound.pm:281
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Bilinmeyen sürücü"

#: harddrake/sound.pm:282
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Ses kartınız (%s) için bilinen bir sürücü yok"

#: harddrake/sound.pm:286
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Bilinmeyen sürücü"

#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Hata: Ses kartınız için \"%s\" sürücüsü listelenmemiş"

#: harddrake/sound.pm:301
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr ""

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:304
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
"loaded or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
"initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:330
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Sürücünün yerini ben belirteceğim"

#: harddrake/sound.pm:333
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr ""

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:336
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
"card\n"
"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""

#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:73 standalone/net_applet:74
#: standalone/net_applet:76
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Otomatik algıla"

#: harddrake/v4l.pm:85 harddrake/v4l.pm:263 harddrake/v4l.pm:296
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Bilinmeyen|Genel"

#: harddrake/v4l.pm:118
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Bilinmeyen|CPH05X (bt878) [çok sayıda üretici]"

#: harddrake/v4l.pm:119
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Bilinmeyen|CPH06X (bt878) [çok sayıda üretici]"

#: harddrake/v4l.pm:392
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
"Çoğu tv kartı için, GNU/Linux çekirdeğinde bulunan bttv modülü otomatik "
"olarak kart için gerekli değişkenleri bulur.\n"
"Eğer kartınız tanınmadıysa, doğru kart tipini ve tunerı burdan seçin. "
"Gerekiyorsa sadece kartınızın değişkenlerini seçin"

#: harddrake/v4l.pm:395
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Kart modeli:"

#: harddrake/v4l.pm:396
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tuner türü :"

#: harddrake/v4l.pm:397
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr "Yakalama tamponu sayısı:"

#: harddrake/v4l.pm:397
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr "mmap yakalaması için yakalama tamponu sayısı"

#: harddrake/v4l.pm:399
#, c-format
msgid "PLL setting:"
msgstr "PLL Ayarı:"

#: harddrake/v4l.pm:400
#, c-format
msgid "Radio support:"
msgstr "Radyo desteği :"

#: harddrake/v4l.pm:400
#, c-format
msgid "enable radio support"
msgstr "radyo desteğini etkinleştir"

#: help.pm:11
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Devam etmeden önce lisans koşullarını dikkatle okumalısınız. Lisans tüm\n"
"Mandriva Linux dağıtımını kapsar, bu koşullarını tamamını kabul "
"ediyorsanız,\n"
"\"%s\" kutusunu işaretleyiniz aksi halde \"%s\" tuşuna tıklayarak\n"
"makinenizi yeniden başlatabilirsiniz."

#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:91
#: install_steps_interactive.pm:735 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Kabul"

#: help.pm:17
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
"system administrator, the users you add at this point will not be "
"authorized\n"
"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
"\n"
"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
"at risk.\n"
"\n"
"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
"finished adding users.\n"
"\n"
"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
"that user (bash by default).\n"
"\n"
"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""
"GNU/Linux çok kullanıcılı bir sistemdir, yani her kullanıcının kendi\n"
"tercihleri, kendi dosyaları, v.s. olabilir. Daha fazla bilgi edinmek için\n"
"\"Kullanıcı Kılavuzu\"nu okuyunuz. Sistem Yöneticisi olan \"root\" dışındaki "
"kullanıcılar kendi dosyaları ve yapılandırmaları dışında hiçbir\n"
"şeyi değiştiremezler. Kendiniz için en az bir normal kullanıcı "
"oluşturmalısınız.\n"
"Bu hesabı sıradan işler için kullanacaksınız. Sisteminizi \"root\" olarak\n"
"kullanmak çok pratik gibi görünse de aslında çok tehlikelidir. En küçük bir\n"
"yanlışlık sisteminizin çalışmamasıyla sonuçlanabilir. Ama normal kullanıcı\n"
"olarak bir sürü yanlış da yapsanız sadece kendi bilgilerinize zarar vermiş\n"
"olursunuz, sisteminize zarar veremezsiniz.\n"
"\n"
"İl alan gerçek isminizi girmeniz içindir. Tabii ki sorunlu değildir, "
"herhangi bir\n"
"şey yazabilirsiniz. DrakX bu bölüme ilk girdiğiniz kelimeyi \"%s\" bölümüne\n"
"kopyalayacak ki bu sisteme giriş için kullanılacak kullanıcı adıdır. "
"İsterseniz\n"
"kullanıcı adını değiştirebilirsiniz. Sonra buraya bir parola gireceksiniz. "
"Bir\n"
"normal kullanıcının parolası \"root\" parolası kadar önemli değildir.\n"
"Fakat bu boş yada basit bir şifre kullanmak için bir gerekçe değildir,\n"
"sonuç olarak kişisel dosyalarınızı tehlikeye atmış olursunuz.\n"
"\n"
"\"%s\"e tıklayarak ile kullanıcı için öntanımlı \"kabuk\"u "
"değiştirebilirsiniz\n"
"(öntanımlı olan bash'dir).\n"
"\n"
"Kullanıcı eklemeyi tamamladıktan sonra, sistem açıldıktan sonra otomatik\n"
"giriş yapılacak kullanıcı sorulacaktır. Eğer bu konu ile ilgileniyorsanızı "
"(ve\n"
"yerel güvenliğe önem vermiyorsanız), istediğiniz kullanıcıyı ve pencere\n"
"yöneticisini seçin ve \"%s\"e tıklayın. Eğer bu konu ilginizi çekmiyorsa\n"
"\"%s\" seçimini kaldırın ve devam edin."

#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1662 printer/printerdrake.pm:1783
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Kullanıcı adı"

#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:233
#: install_steps_gtk.pm:694 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
#: network/thirdparty.pm:323 printer/printerdrake.pm:3678
#: standalone/drakTermServ:382 standalone/drakbackup:3940
#: standalone/drakbackup:4034 standalone/drakbackup:4051
#: standalone/drakbackup:4069 ugtk2.pm:506
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"

#: help.pm:51
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "Bu özelliği kullanmak istiyor musunuz?"

#: help.pm:54
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Yukarıdakiler, sabit diskinizde bulunan Linux bölümleridir. Genel kullanım\n"
"için sihirbazın sunduğu seçenekleri değiştirmeden bırakabilirsiniz.\n"
"Seçenekleri değiştirirseniz, en azından bir kök dizini (\"/\") tanımlamak\n"
"zorundasınız. Lütfen çok küçük bir bölüm seçmeyin, istediğiniz tüm\n"
"uygulamaları kurabilmek için yeterli yer bulamayabilirsiniz. Verilerinizi\n"
"ayrı bir bölümde saklamak isterseniz, ayrıca bir \"/home\" bölümü\n"
"tanımlamanız gerekecektir. (Birden fazla Linux bölümü tanımlıysa bu işlem\n"
"gerçekleşebilir.)\n"
"\n"
"\n"
"Her bir bölüm şöyle listelenmiştir: \"İsim\", \"Kapasite\".\n"
"\n"
"\n"
"\"İsim\" şöyle kodlanmıştır: \"sabit disk türü\", \"sabit disk harfi\"\n"
"\"bölüm numarası\" (örneğin \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
"\"Sabit disk türü\", diskiniz bir IDE sürücüsüyse \"hd\",\n"
"bir SCSI sürücüsüyse \"sd\"'dir.\n"
"\n"
"\n"
"\"Sabit disk harfi\" her zaman \"hd\" ya da \"sd\"'den sonra gelir. IDE\n"
"sürücüleri için:\n"
"\n"
"   * \"a\" birincil IDE denetleyicisindeki master sabit disk,\n"
"\n"
"   * \"b\" birincil IDE denetleyicisindeki slave sabit disk,\n"
"\n"
"   * \"c\" ikincil IDE denetleyicisindeki master sabit disk,\n"
"\n"
"   * \"d\" ikincil IDE denetleyicisindeki slave sabit disk,\n"
"\n"
"\n"
"SCSI sürücüleri için\n"
"  * \"a\" \"birincil sabit disk\",\n"
"  * \"b\" \"ikincil sabit disk\"\n"
"  * ... anlamına gelir."

#: help.pm:85
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
"Mandriva Linux kurulum CD'leri bir kaç CD'den oluşur. DrakX seçilen paketin\n"
"hangi CD'de olduğunu bilir ve o CD'yi yerleştirmeniz için CD yuvasını açar\n"
"ve size gerekli CD'yi yerleştirmeniz için uyarır."

#: help.pm:92
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
"it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
"more of the groups in the workstation category.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
"Linux Standard Base specifications.\n"
"\n"
"   Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
"more common services you wish to install on your machine.\n"
"\n"
" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
"interface available.\n"
"\n"
"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
"text about that group.\n"
"\n"
"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
"be installed.\n"
"\n"
"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
"repairing or updating an existing system.\n"
"\n"
"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
"for a minimal installation:\n"
"\n"
" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
"working graphical desktop.\n"
"\n"
" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
"\n"
" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
"megabytes."
msgstr ""
"Bundan sonra sisteminize hangi uygulamaları kuracağınızı belirteceksiniz.\n"
"Mandriva Linux sisteminde kullanılabilecek binlerce paket vardır ve onları "
"hep aklınızda tutamazsınız.\n"
"\n"
"CD'den kurulum yapıyorsanız önce elinizde hangi CD'lerin bulunduğunu\n"
"belirmelisiniz (sadece uzman kipinde). CD isimlerine bakarak ilgili\n"
"kutucukları işaretleyin.\n"
"Bitirdiğinizde \"Tamam\" seçerek kuruluma devam ediniz.\n"
"\n"
"Paketler kullanım amaçlarına göre gruplanmış ve bu gruplar dört bölümde\n"
"toplanmıştır: \n"
"  * \"İş istasyonu\": makinasını bir iş istasyonu olarak ya da evde "
"kullanmayı\n"
"                      tasarlayanlar için.\n"
"\n"
"  *  \"Geliştirme\": makinanızı program geliştirme amacıyla kullanmak\n"
"                     istiyenler için.\n"
"\n"
"  *      \"Sunucu\": makinanızı bir sunucu olarak kullanmayı "
"tasarlıyorsanız\n"
"                     çok kullanılan hizmetlerden hangilerini sunacağınızı\n"
"                     bu paketlerden seçerek belirleyebilirsiniz.\n"
"\n"
"  * \"Grafik Ortam\": burada tercih ettiğiniz grafik ortamı seçeceksiniz.\n"
"                      Bir grafik ortamlı iş istasyonu için en az bir grafik\n"
"                      ortam belirlemelisiniz.\n"
"\n"
"Farenizi bir grup isminin üzerine götürdüğünüzde grup hakkında kısa bir\n"
"açıklama göreceksiniz. Güncelleme değilde sıfırdan kurulum yapıyorsanız ve\n"
"tüm grupların kurulmamasını seçmişseniz, en az yer kaplayan bir kurulum\n"
"için size bazı seçenekler sunulacaktır:\n"
"\n"
"  * \"X olsun\": En az paket kurulumuyla çalışan bir masaüstü kurar.\n"
"\n"
"  * \"Temel bilgiler\": Linux sisteminizi çalıştırabilmek için sadece\n"
"                 konsol için gereken en az sayıda belge kurulacaktır.\n"
"                 Bu paketler 65Mb yer kaplar.\n"
"\n"
"Sistem üzerinde tam denetim sağlayabilen eski Linux kullanıcıları\n"
"\"Tek tek paket seçimi\" kutucuğunu işaretleyerek kurulacak paketleri\n"
"kendileri seçebilirler.\n"
"\n"
"\"Güncelleme\" kipinde kurulum başlattıysanız ve hiç bir yeni paketin\n"
"kurulmamasını istiyorsanız tüm grupları seçilmemiş duruma getirebilirsiniz.\n"
"Bu işlem mevcut sisteminizin onarımı için elverişlidir."

#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:24
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "İş istasyonu"

#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167
#: share/compssUsers.pl:169
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Geliştirme"

#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:145
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafik Ortamı"

#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:231 install_steps_interactive.pm:642
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Tek tek paket seçimi"

#: help.pm:146 help.pm:588
#, c-format
msgid "Upgrade"
msgstr "Güncelle"

#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "X ile"

#: help.pm:146
#, c-format
msgid "With basic documentation"
msgstr "Temel belgelerle birlikte"

#: help.pm:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Truly minimal install"
msgstr "En ufak kurulum"

#: help.pm:149
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
"packages.\n"
"\n"
"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
"right to let you know the purpose of that package.\n"
"\n"
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
"\n"
"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
"one particular package may require the installation of another package. The\n"
"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
"to successfully complete the installation.\n"
"\n"
"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
"such a floppy."
msgstr ""
"Son olarak, tek tek paket seçimini etkinleştirdiyseniz, paketleri gruplar\n"
"ve alt gruplar şeklinde sıralanmış bir ağaçtan seçebilirsiniz. Ağacı\n"
"tarayarak grup, alt grup ya da tek tek paket seçimleri yapabilirsiniz.\n"
"\n"
"Bir paketi seçtiğinizde sağ tarafta paket hakkında kısa bir açıklama "
"görünür.\n"
"Paket seçimini bitirdiğinizde \"Kur\" düğmesi ile kurulum işlemini\n"
"başlatabilirsiniz. Kurulum için gereken süre donanım hızınıza ve seçtiğiniz\n"
"paket sayısına  bağlıdır. Kurulumun tahmini bitme süresi bir gösterge ile\n"
"gösterilecektir. Bu arada koltuğunuza yaslanıp çayınızı ya da kahvenizi\n"
"yudumlayabilirsiniz.\n"
"\n"
"<ÖNEMLİ> İster bilerek ister belli bir grubun parçası olarak, sunucu\n"
"bölümünden seçtiğiniz hizmetleri gerçekten kullanıp kullanmak istemediğiniz\n"
"ayrıca sorulacaktır. Mandriva Linux başlatıldığında kurulu olan hizmetlerin\n"
"herbiri öntanımlı olarak başlatılır. Onlar Mandriva Linux dağıtıma girerken\n"
"kılavuzlarından güvenli oldukları anlaşılarak seçilmiş bile olsalar,\n"
"dağıtımdan sonra bir takım güvenlik açıkları keşfedilmiş olabilir.\n"
"Bir hizmetin ne sunduğu hakkında bir fikriniz yoksa ya da neden kurmak\n"
"gerektiğini bilmiyorsanız \"Hayır\", listelenen hizmetlerin kurulmasını\n"
"ve otomatik olarak başlatılmasını istiyorsanız \"Evet\" düğmesine\n"
"tıklayınız. </ÖNEMLİ>\n"
"\n"
"Kurulum programının bağımlı paketleri kendiliğinden saptayıp kurması ve\n"
"uyarı diyaloğunun görünmemesi için basitçe \"Otomatik Bağımlılıklar\"\n"
"seçeneğini etkinleştirebilirsiniz. Kurulumun başarıyla tamamlanması ve\n"
"kurulan paketlerin sorunsuz çalışabilmesi için bu paketlerin bağımlı\n"
"olduğu paketlerin de kurulması gerekir.\n"
"\n"
"Listenin altındaki küçük disket simgesi önceki kurulumda seçilen paketlerin\n"
"kurulmasını sağlar. Bu simgeye tıkladığınızda önceki kurulumun sonunda\n"
"oluşturulan bir disketin sürücüye takılması istenecektir. Bu disketin nasıl\n"
"oluşturulacağını öğrenmek için kurulumun son adımının ikinci ipucuna bakınız."

#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:899
#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2503
#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:308 standalone/net_applet:295
#: ugtk2.pm:907 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Hayır"

#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:899 interactive.pm:157
#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:743
#: standalone/drakbackup:2503 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:307
#: standalone/net_applet:299 ugtk2.pm:907 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Evet"

#: help.pm:180
#, c-format
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "Otomatik bağımlılıklar"

#: help.pm:183
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
"manual is similar to the one used during installation."
msgstr ""

#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:607
#: standalone/drakbackup:2327 standalone/drakbackup:2331
#: standalone/drakbackup:2335 standalone/drakbackup:2339
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Yapılandır"

#: help.pm:189
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
"it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
"server: you probably do not want to start any services which you do not "
"need.\n"
"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
"server. In general, select only those services you really need. !!"
msgstr ""
"Şimdi, açılış sırasında otomatik olarak başlamasını istediğiniz hizmetleri\n"
"seçebilirsiniz.\n"
"\n"
"Burada şu an ki kurulum sırasında kullanabileceğiniz tüm hizmetler\n"
"listelenmiştir. Her birini dikkatle okuyun ve açılış sırasında başlamasını\n"
"istemediğiniz hizmetleri seçilmemiş duruma getirin.\n"
"\n"
"Bir hizmet seçildiğinde o hizmetin ne sunduğunu belirten kısa bir açıklama\n"
"verilecektir. Bir hizmetin ne sunduğu hakkında bir fikriniz\n"
"yoksa ayarına dokunmadan olduğu gibi bırakmak en güvenli yöntemdir.\n"
"\n"
"Eğer makinanızı bir sunucu olarak kullanacaksanız bu adımda *dikkatli*\n"
"olmalısınız:\n"
"!!\n"
"Muhtemelen kullanmak istemediğiniz hiçbir hizmeti başlatmak istemezsiniz.\n"
"Bir sunucuda açık duruma getirilen hizmetlerin her birinin aslında bir\n"
"güvenlik açığı olabileceğini lütfen unutmayınız.\n"
"Genel olarak, sadece ihtiyacınız olan hizmetleri seçmeye dikkat ediniz.\n"
"!!"

#: help.pm:206
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
"also hosts another operating system.\n"
"\n"
"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
"server which can be used by other machines on your local network as well."
msgstr ""
"GNU/Linux zamanı GMT'ye (Greenwich Zamanı) göre saat farkını baz alarak\n"
"ayarlar. Donanım saati ile sistem saati arsında fark olmamasını "
"istiyorsanız,\n"
"\"Donanım saatini GMT'ye göre ayarla\" seçeneğini seçilmemiş "
"bırakabilirsiniz.\n"
"Bu makinanızda Windows gibi başka bir işletim sistemini de kullanıyorsanız\n"
"faydalıdır.\n"
"\n"
"Sistem saatinizin Internet'teki bir zaman sunucusundan otomatik olarak\n"
"ayarlanmasını isterseniz \"Otomatik saat ayarı\" seçeneğini "
"etkinleştiriniz.\n"
"Listeden size en yakın sunucuyu seçebilirsiniz. Şüphesiz bu özelliği\n"
"kullanabilmeniz için internet bağlantınızın olması gereklidir. Bu özellik\n"
"ayrıca yerel ağınızdaki makinaların zamanlarını sizin makinanızdan\n"
"ayarlamalarını sağlayacak bir zaman sunucusunu da kuracaktır."

#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:879
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Donanım saati GMT'ye göre ayarlansın"

#: help.pm:217
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization"
msgstr "Otomatik zaman senkronizyasyonu"

#: help.pm:220
#, c-format
msgid ""
"Graphic Card\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
"   In the situation where different servers are available for your card,\n"
"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
"best suits your needs."
msgstr ""

#: help.pm:231
#, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
"\n"
"Graphic Card\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
"   In the situation where different servers are available for your card,\n"
"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
"best suits your needs.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Monitor\n"
"\n"
"   Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Resolution\n"
"\n"
"   Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor picture.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Test\n"
"\n"
"   Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
"\n"
"   The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Options\n"
"\n"
"   This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""

#: help.pm:288
#, c-format
msgid ""
"Monitor\n"
"\n"
"   Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
"from this list the monitor which is connected to your computer."
msgstr ""

#: help.pm:295
#, c-format
msgid ""
"Resolution\n"
"\n"
"   Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor picture."
msgstr ""

#: help.pm:303
#, c-format
msgid ""
"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
"suits your needs."
msgstr ""

#: help.pm:308
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options\n"
"\n"
"   This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
"Son olarak açılış sırasında grafik arayüzle başlamak isteyip istemediğiniz\n"
"sorulacaktır. Yapılandırmanızı denemeyi seçmemiş bile olsanız bu soru yine "
"de\n"
"sorulacaktır. Ekranınızı iyi yapılandıramamışsanız ya da makinanızın bir\n"
"sunucu rolü üstlenmesini seçmişseniz bu soruya \"Hayır\" cevabı vermeniz\n"
"önerilir."

#: help.pm:316
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
"Mandriva Linux system.\n"
"\n"
"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
"   Before choosing this option, please understand that after this\n"
"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
"choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
"recommended if you have done something like this before and have some\n"
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
"Bu noktada, Mandriva Linux işletim sisteminizi sabit diskinizde\n"
"nereye kuracağınızı seçmeniz gerekiyor. Diskiniz boşsa, ya da\n"
"halihazırda bir işletim sistemi diskin tamamını kullanıyorsa\n"
"diski bölümlendirmeniz gerekmektedir. Temel olarak, bir diski\n"
"bölümlendirmek, Mandriva Linux sistemini kurabilmek için onu\n"
"mantıksal olarak bölmek ve böylece boş alan oluşturmak anlamına\n"
"gelir.\n"
"\n"
"Bölümlendirme işlemi gerellikle geri alınamaz ve zaten kurulu bir\n"
"işletim sisteminiz var ise bilgi kaybına yol açabilir. Bu işlem, eğer\n"
"tecrübesizseniz, korkutucu ve stresli bir iş olabilir. Mandriva Linux,\n"
"bu işlemi oldukça kolaylaştıran bir sihirbaz sunmaktadır.Başlamadan\n"
"önce lütfen aşağıdaki okumak için zaman ayrın.\n"
"\n"
"Sabit disk yapınıza bağlı olarak, birkaç seçenek mevcut: \n"
"\n"
" * \"%s\": bu seçenek boş sabit disk(ler)iniz üzerinde otomatik "
"bölümlendirme\n"
"gerçeklerştirir. Bu seçeneği seçerseniz konu hakkında soru sorulmayacak\n"
"\n"
" * \"%s\" sihirbaz sabit diskiniz üstünde bir ya da daha fazla Linux bölümü\n"
"buldu. Eğer bunları kullanmak istiyorsanız bu seçeneği kullanın. Sonra ki\n"
"adımda bu bölümler ile ilişkili bağlama noktaları seçmeniz istenecek.\n"
"Bağlama noktaları öntanımlı olarak seçilir ve genellikle olduğu gibi "
"bırakmak\n"
"en iyisidir.\n"
"\n"
" * \"%s\": eğer sisteminizde Microsoft Windows kurulu ve tük disk "
"kapasitesini\n"
"kullanıyorsa Linux'un kullanabilmesi için yer açmanız gerekecektir. Bunun "
"için,\n"
"Microsoft Window disk bölümünü ve bilgileri silebilir (``Tüm Diski Sil''e "
"bakın)\n"
"yada Microsoft Windows FAT bölümünüzü yeniden boyutlandırabilirsiniz. Bu\n"
"işlem sırasında eğer Windows bölümünüzü birleştirmiş ve biçimi FAT ise\n"
"herhangi bir veri kaybı yaşamazsınız. Verilerinizi yedeklemeniz şiddetle "
"önerilir.\n"
"Eğer aynı bilgisayarda hem Mandriva Linux hem de Windows kullanamk\n"
"istiyorsanız bu seçeneği seçmeniz önerilir.\n"
"\n"
"   Bu seçeneği seçmeden önce unutmayın ki işlem tamamlandığında Microsoft\n"
"Windows disk bölümünüz küçülmüş olacak. Yeni yazılımları yüklemek ya da "
"kişisel\n"
"verilerinizi saklamak için Microsoft Windows altında daha az boş alanınız "
"olacak.\n"
"\n"
" * \"%s\": Sabit diskinizde bulunan tüm bilgileri silmek ve yeni bir "
"Mandriva Linux\n"
"kurulumu yapmak için bu seçeneği seçin. Lütfen bu seçeneği kullanırken "
"dikkatli\n"
"olun, çünkü onayladıktan sonra geri alma şansınız bulunmuyor.\n"
"\n"
"   !! Eğer bu seçeneği seçerseniz sabit diskinizdeki tüm bilgi "
"silinecektir. !!\n"
"\n"
" * \"%s\": Bu seçenek tüm sabit diski silecek ve disk bölümlerini baştan "
"oluşturacak.\n"
"Diskinizdeki tüm bilgiler silinecektir.\n"
"\n"
"   !! Eğer bu seçeneği seçerseniz sabit diskinizdeki tüm bilgileri "
"kaybedeceksiniz. !!\n"
"\n"
" * \"%s\": Sabit diskinizi kendiniz bölümlendirmek istiyorsanız bu seçeneği "
"seçin.\n"
"Dikkati olun -- oldukça güçlü bir seçenektir ama veri kaybetmek oldukça "
"kolaydır.\n"
"Bu seçenek sadece daha önce buna benzer bir işlem yapmışsanız ve biraz da "
"olsa\n"
"deneyiminiz var ise önerilmektedir. DiskDrake aracının kullanımı hakkında "
"daha\n"
"detaylı bilgiyi ``Başlangıç Kılavuzu'' içindeki ``Disk Bölümlerini Yönetme'' "
"başlığı\n"
"altında bulabilirsiniz."

#: help.pm:374 install_interactive.pm:95
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Boş alan kullanılsın"

#: help.pm:374
#, c-format
msgid "Use existing partition"
msgstr "Geçerli bölümlendirmeyi kullan"

#: help.pm:374 install_interactive.pm:137
#, c-format
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Windows'un bulunduğu bölümdeki boş alan kullanılsın"

#: help.pm:374 install_interactive.pm:213
#, c-format
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Tüm disk silinsin"

#: help.pm:374
#, c-format
msgid "Remove Windows"
msgstr "Windows'u Kaldır"

#: help.pm:374 install_interactive.pm:228
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Özel Disk Bölümlendirme"

#: help.pm:377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
"\n"
"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
"\n"
" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
"similar to the installation you've just configured.\n"
"\n"
"   Note that two different options are available after clicking on that\n"
"button:\n"
"\n"
"    * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
"step is the only interactive procedure.\n"
"\n"
"    * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
"   This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
"information.\n"
"\n"
" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
"\n"
"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
"/dev/fd0\"."
msgstr ""
"Buraya kadar geldiyseniz kurulum tamamlanmış ve GNU/Linux sisteminizi\n"
"kullanmaya hazırsınız demektir. \"TAMAM\" düğmesine tıkladığınızda "
"sisteminiz\n"
"yeniden başlatılacaktır. Hem Windows hem de GNU/Linux kullanımını "
"seçtiyseniz\n"
"makinanızın her açılışında bu sistemlerden biri için tercihinizi\n"
"kullanabileceksiniz.\n"
"\n"
"\"Gelişmiş\" düğmesine (Uzman kipinde görünür) tıkladığınızda size iki\n"
"seçenek sunulacaktır:\n"
"\n"
" * \"Otomatik kurulum disketi oluşturulsun\": yaptığınız kuruluma benzer "
"bir\n"
"   kurulumu herhangi bir yardım gerekmeksizin otomatik olarak "
"yapılabilmesini\n"
"   sağlayacak bir kurulum disketi oluşturabilirsiniz.\n"
"\n"
"   Bu seçeneği kullanmaya karar verdiğinizde size iki seçenek sunulacaktır:\n"
"\n"
"    * \"Etkileşimli\": bu sadece disk bölümlemesinin etkileşimli olduğu "
"yarı\n"
"      otomatik kurulumdur.\n"
"\n"
"    * \"Otomatik\": sabit diskin tamamen silinip yeniden yazılması\n"
"      ile kurulumu tamamen otomatik olarak gerçekleştirebilirsiniz.\n"
"\n"
"      Bu seçenek aynı sistemi çok sayıda makinaya kurmak için çok\n"
"      kullanışlıdır. Web sitemizde ki \"Auto install\" bölümünde daha\n"
"      ayrıntılı bilgi edinebilirsiniz.\n"
"\n"
" * \"Paket seçim listesini kaydet\"(*): kurulum sırasında seçtiğiniz\n"
"   paketlerin listesi kaydedilir. Bir başka kurulum sırasında disketi\n"
"   sürücüye yerleştirdikten sonra [F1] tuşuna bastıktan sonra\n"
"   »linux defcfg=\"floppy\"« yazarak kurulumu yardım ekranına kadar "
"ilerletin\n"
"\n"
"   (*) Bu seçenek için FAT biçemli bir diskete ihtiyacınız olacak. Bu "
"disketi\n"
"   GNU/Linux altında \"mformat a:\" komutu ile oluşturabilirsiniz."

#: help.pm:409
#, c-format
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "Otomatik-kurulum disketi oluştur"

#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1330
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Etkileşimli"

#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1330
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Otomatik"

#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1333
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Paket seçimlerini Kaydet"

#: help.pm:412
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
"select those partitions as well.\n"
"\n"
"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
"reformat\n"
"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
"will not be able to recover it.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
"Mandriva Linux operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
msgstr ""
"Yeni tanımlanmış her bölüm, kullanım için biçemlendirilmelidir.\n"
" (Biçemlendirmek bir dosya sistemi oluşturmak anlamına gelir.)\n"
"\n"
"\n"
"Şimdi, halihazırda bulunan bölümlerinizdeki verileri silmek için onları\n"
"tekrar biçemlendirmek isteyebilirsiniz. Bunu istiyorsanız, biçemlendirmek\n"
"istediğiniz bu bölümleri de ayrıca seçili duruma getirin.\n"
"\n"
"Eskiden kalma tüm bölümlerin biçemlendirilmesi gerekmediğini lütfen\n"
"unutmayın. İşletim sistemi içerenleri (örneğin \"/\", \"/usr\" ya da \"/var"
"\"\n"
"gibi) biçemlendirmelisiniz, ama sadece verilerinizin bulunduğu bölümleri\n"
"biçemlendirmeyebilirsiniz. (örneğin \"/home\".)\n"
"\n"
"Biçemlendireceğiniz bölümleri seçerken dikkatli olun, içlerindeki tüm "
"veriler\n"
"yok olacaktır ve biçemlendirildikten sonra geri dönülmesi mümkün değildir.\n"
"\n"
"Bölümleri biçemlendirmeye hazır olduğunuzda \"Tamam\"'a tıklayın.\n"
"\n"
"Mandriva Linux sisteminizi kurmak isteyeceğiniz başka bölümler de seçmek\n"
"isterseniz \"İptal\"'e basın.\n"
"\n"
"\"Gelişmiş\" düğmesine tıkladıktan sonra isterseniz, sabit diskinizindeki\n"
"disk bölümlerinde hatalı blok sınaması yapabilirsiniz."

#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:388 interactive.pm:433
#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3676
#: standalone/drakTermServ:361 standalone/drakbackup:3900
#: standalone/drakbackup:3939 standalone/drakbackup:4050
#: standalone/drakbackup:4065 ugtk2.pm:504
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Önceki"

#: help.pm:434
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
"updated packages later.\n"
"\n"
"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
"Mandriva Linux kurulumunuz sırasında dağıtımdan sonra güncellenmiş bazı "
"paketler, düzeltmeler ve çözümlenmiş güvenlik unsurlarının olup olmadığını "
"internet bağlantınız üzerinden kontrol edip varsa indirip kurabilir. Çalışan "
"bir internet bağlantınız varsa \"Evet\" seçebilir, yoksa \"Hayır\" seçerek "
"paket güncelleme işlemini kurulum sonrasına bırakabilirsiniz.\n"
"\n"
"\"Evet\" seçtiğinizde güncellemelerin alınabileceği yerlerin bir listesi "
"gösterilir. Size en yakın olanı seçtikten sonra, paket seçim ağacı görünür. "
"Seçimi izleyebilir ve seçilen paketlerin indirilip kurulması için \"Kur\", "
"çıkmak için \"İptal\" seçebilirsiniz."

#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:387
#: install_steps_interactive.pm:155 standalone/drakbackup:4097
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Kurulum"

#: help.pm:447
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
"security. Security messages will be sent to that address."
msgstr ""
"Şimdi, makinanız için düşündüğünüz güvenlik seviyesini belirteceksiniz. "
"Kural\n"
"olarak makinanızda sakladığınız bilgilere bağlı olarak güvenlik seviyesini\n"
"yükselmek gerekir. Güvenlik seviyesi yükseldikçe sunulan hizmetlerin sayısı\n"
"düşecek ve sisteminizi kullanmak zorlaşacaktır. Bu seviyeler hakkında daha\n"
"fazla bilgi edinmek için ``Başvuru Kılavuzu''ndaki MSEC bölümüne bakınız.\n"
"\n"
"Ne seçeceğiniz hakkında bir fikriniz yoksa öntanımlı seçeneklere "
"dokunmayınız."

#: help.pm:458
#, c-format
msgid "Security Administrator"
msgstr "Güvenlik Yöneticisi"

#: help.pm:461
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
"\n"
" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
"partitions in the free space of your hard drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
"perform this step.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
"floppy disk.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
"originally on the hard drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
"and gives more information about the hard drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
"\n"
"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
"To get information about the different file system types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
"\n"
"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
"Bu noktada, Mandriva Linux işletim sisteminizi sabit diskinizde nereye\n"
"kuracağınızı seçmeniz gerekiyor. Bölümler önceki bir kurulumda ya da bir\n"
"başka bölümlendirme aracıyla önceden tanımlanmışsa eski bölümlerinizi\n"
"kullanabilirsiniz. Aksi takdirde, sabit disk bölümlerinin tanımlanması\n"
"gerekir.\n"
"\n"
"Bölümleri oluşturmak için bir sabit disk seçmelisiniz. \"hda\"'ya\n"
"tıklayarak ilk, \"hdb\"'ye tıklayarak ikinci IDE sürücüsünü, ya da\n"
"\"sda\"'ya tıklayarak birinci SCSI sürücüsünü bölümlendirmek için\n"
"seçebilirsiniz.\n"
"\n"
"Seçili sürücüyü bölümlendirmek için, aşağıdaki seçenekleri\n"
"kullanabilirsiniz:\n"
"\n"
" * \"Tümünü temizle\": seçili sürücüdeki tüm bölümler silinecektir.\n"
"\n"
" * \"Otomatik bölümlendir\": sabit diskinizdeki boş alanda otomatik\n"
"     olarak ext2 ve takas bölümlerinin tanımlanmasını sağlayacaktır.\n"
"\n"
" * \"Daha\": Bu seçenekle aşağıdaki özellikleri de kullanabilirsiniz:\n"
"\n"
"   * \"Diskete kaydet\": bölümlendirme tablonuzu diskete kaydetmek "
"isterseniz\n"
"     bu seçeneği kullanın. İleride disk bölümlendirme tablosunu kurtarmak\n"
"     için bu disketi kullanabilirsiniz.\n"
"\n"
"   * \"Disketten al\": önceki bir kurulumda bölümlendirme tablonuzu bir\n"
"     diskete kaydettiyseniz, bu seçenek ile onu tekrar kullanabilirsiniz.\n"
"\n"
"   * \"Bölümlendirme tablosunu kurtar\": bölümlendirme tablosu hasar "
"gördüyse\n"
"     bu seçeneği kullanarak onu kurtarabilirsiniz. Lütfen dikkatli olun ve\n"
"     başarısız olma ihtimali olduğunu hatırlayın.\n"
"\n"
"   * \"Geri al\": bu seçeneği kullanarak, daha önce yaptığınız\n"
"     değişikliklerden vazgeçebilirsiniz.\n"
"\n"
"   * \"Disket/CD sürücüsünü otomatik bağla\": bu seçeneği seçilmemiş duruma\n"
"     getirerek bu sürücülerin bağlanmasını sistem kullanıcılarının\n"
"     kendilerinin yapmasını sağlayabilirsiniz.\n"
"\n"
"   * \"Sihirbaz\": sabit diskinizi bölümlendirme işlemi için sihirbazı\n"
"     kullanmak isterseniz, bu seçeneği kullanabilirsiniz. Bölümlendirme\n"
"     hakkında fazla bir bilgiye sahip değilseniz bu seçeneği kullanmanız\n"
"     önerilir.\n"
"\n"
"   * \"Geri al\": bu seçeneği kullanarak, yaptığınız tüm değişiklikleri\n"
"     geri alıp eski bölümlendirme tablosunu yükleyebilirsiniz.\n"
"\n"
"   * \"Normal/Uzman kipi değiştirme\": disk bölümlendirme sırasında "
"daha      az ya da daha fazla seçenek ve bilgi sunulur.\n"
"\n"
"   * \"Bitti\": sabit diskinizi bölümlendirme işlemi bittiğinde\n"
"     değişikliklerinizin kaydedilebilmesi için bu seçeneği kullanın.\n"
"\n"
"Klavyeyi kullanarak herhangi bir seçeneğe gidebilirsiniz: Bölümler\n"
"arasında gezinmek için [Sekme] ve [Yukarı/Aşağı] ok tuşlarını\n"
"kullanabilirsiniz.\n"
"\n"
"Bir bölüm seçildiğinde, aşağıdaki tuşları kullanabilirsiniz:\n"
"\n"
"           * yeni bir bölüm oluşturmak için (boş bir bölüm seçildiğinde)\n"
"             Ctrl-c;\n"
"\n"
"           * bir bölümü silmek için Ctrl-d;\n"
"\n"
"           * bağlama noktasını atamak için Ctrl-m\n"
"\n"
"Başka dosya sistemleri hakkında bilgi edinmek için \"Başvuru Kılavuzu"
"\"ndaki\n"
"ext2fs bölümünü okuyunuz.\n"
"\n"
"Bir PPC makina üzerine kurulum yapıyorsanız, yaboot önyükleyicisi "
"tarafından\n"
"kullanılmak üzere en az 1MB lık küçük bir HFS \"önyükleme\" bölümü "
"oluşturmak\n"
"isteyeceksiniz. Bu disk bölümünü biraz daha büyük, örneğin 50MB yaparsanız\n"
"bir yedek çekirdeğin ve kurtarma açılışı gereksinimleri için ramdisk\n"
"görüntüsünün saklanacağı kullanışlı bir alan elde edebilirsiniz."

#: help.pm:530
#, c-format
msgid "Removable media auto-mounting"
msgstr "Kaldırılabilir meyda otomatik-bağlanıyor"

#: help.pm:530
#, c-format
msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "Normal/Uzman kipleri arasında geçiş yap"

#: help.pm:533
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
"Mandriva Linux operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Sabit diskinizde birden fazla Windows bölümü bulundu. Yeni Mandriva Linux\n"
"işletim sisteminizi kurmak için hangi bölümün boyutunu değiştirmek\n"
"istiyorsunuz?\n"
"\n"
"\n"
"Her bir bölüm şöyle listelenmiştir; \"Linux adı\", \"Windows adı\",\n"
"\"Kapasite\".\n"
"\n"
"\"Linux adı\" şöyle kodlanır: \"sabit disk türü\", \"sabit disk harfi\",\n"
"\"bölüm numarası\" (örneğin \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Sabit disk türü\", diskiniz bir IDE sürücüsüyse \"hd\", bir SCSI\n"
"sürücüsüyse \"sd\"'dir.\n"
"\n"
"\n"
"\"Sabit disk harfi\" her zaman \"hd\" ya da \"sd\"'den sonra gelir. IDE\n"
"sürücüleri için:\n"
"\n"
"   * \"a\"   \"birincil IDE denetleyicisindeki master sabit disk \",\n"
"\n"
"   * \"b\"   \"birincil IDE denetleyicisindeki slave sabit disk \",\n"
"\n"
"   * \"c\"   \"ikincil IDE denetleyicisindeki master sabit disk \",\n"
"\n"
"   * \"d\"   \"ikincil IDE denetleyicisindeki slave sabit disk \",\n"
"\n"
"\n"
"SCSI sürücüleri için\n"
"   * \"a\"   \"birincil sabit disk\",\n"
"   * \"b\"   \"ikincil sabit disk\"\n"
"   * ... anlamına gelir.\n"
"\n"
"\"Windows adı\" ise diskinizin windows altındayken kullandığı sürücü\n"
"harfidir.\n"
"(Örneğin ilk disk ya da disk bölümünün ismi \"C:\"dir."

#: help.pm:564
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
"the\n"
"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
msgstr ""

#: help.pm:569
#, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
"the file system, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
"partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""

#: help.pm:591
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
"you or choose another keyboard layout.\n"
"\n"
"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
"\n"
"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
"\n"
"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
msgstr ""
"Normalde seçtiğiniz dile bağlı olarak DrakX, doğru klavyeyi seçecektir.\n"
"Ancak dilinizle ilişkili olmayan bir klavye seçmek de isteyebilirsiniz.\n"
"Örneğin Türkçe konuşan biri olmanıza rağmen Almanya'da ikamet ediyorsanız\n"
"Almanca klavyeyi kullanmak isteyebileceğiniz gibi Türkçe Q ya da Türkçe F\n"
"klavyelerden birini seçmek de isteyebilirsiniz. Bu durumda da bir\n"
"adımdan geriye gidip listeden kullanmak istediğiniz klavyeyi\n"
"seçebilirsiniz.\n"
"\n"
"\"Başka\" düğmesine tıklayarak desteklenen klavyelerin tam listesini\n"
"görebilirsiniz."

#: help.pm:609
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
"located in, then the language you speak.\n"
"\n"
"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
"will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
"\n"
" * Other languages will use unicode by default;\n"
"\n"
" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
"\n"
" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
"languages were been chosen.\n"
"\n"
"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
"etc. will also be installed for that language.\n"
"\n"
"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
"change the language settings for that particular user."
msgstr ""
"Tercih ettiğiniz lisan dökümantasyon , kurulum ve genel sistemi "
"etkileyecektir.\n"
"İlk olarak bulunduğunuz bölgenin çoğrafi pozisyonunu seçiniz, Daha sonra\n"
"konuşmakta olduğunuz dili seçiniz.\n"
"\"%s\" tuşu diğer ek birçok dil daha seçmenize imkan tanıyacaktır. Bu imkan\n"
"farklı bir lisanıda beraberinde kullanmanıza müsade edecektir. Bu ayarı\n"
"\"%s\" gelişmiş menüsünden yapabilirsiniz.\n"
"Not: Ek dil seçmekte bir dil ile sınırlı değilsiniz. \"%s\" kutusundan "
"isetediğiniz\n"
"kadar dil seçebilirsiniz. Bir dil seçimi beraberinde çeviriler , yazı "
"tipleri , ve\n"
"imla kontrolcüleri ve bunun gibi diğer uygulamalarıda getirecektir.\n"
"Ayrıca \"%s\" kutusundan sistemi UTF-8 (unicode) kodlamasını kullanmak\n"
"için zorlayabilirsiniz.\n"
"Yüklediğiniz lisanlar arasında geçiş yapmak için root yetkisine sahip iken\n"
"\"/usr/sbin/localedrake\" komutunu kullanabilirsiniz. Bu komut tüm\n"
"sistemin veya sadece bir tek kullanıcının tüm dil ayarlarının \n"
"değiştirilebilmesini sağlar. Bu komut normal bir kullanıcı tarafından "
"kullanırsa\n"
"sadece kendi kişisel ayarlarında değişiklik yapmış olur."

#: help.pm:647
#, c-format
msgid "Espanol"
msgstr "İspanyol"

#: help.pm:650
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
"a PS/2, serial or USB interface.\n"
"\n"
"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
"pointer up and down.\n"
"\n"
"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
"from the list provided.\n"
"\n"
"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
"will work with nearly all mice.\n"
"\n"
"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
"you will be returned to the mouse list.\n"
"\n"
"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
"move your mouse about."
msgstr ""
"Genellikle DrakX farenizdeki tuş sayısınız bulmada sorun yaşamaz. Eğer,\n"
"başarısız olursa farenizi iki tuşlu var sayacak ve üçüncü tuş taklidini\n"
"etkinleştirecektir. İki tuşlu bir farede üçüncü tuşa ``basmak'' için sağ ve\n"
"sol tuşa beraber bamalısınız. DrakX, farenizin PS/2 ya da USB "
"bağlantısından\n"
"hangisini kullandığını kendisi bulacaktır.\n"
"\n"
"Eğer değişik türden bir fare seçmek isterseniz, verilen listeden seçmeniz\n"
"yeterli.\n"
"\n"
"Eğer öntanımlı fare dışında bir fare seçecek olursanız bir deneme ekranı\n"
"belirecek. Fare yapılandırmasının doğru olduğundan ve düzgün çalıştığından\n"
"emin olmak için düğmeleri ve tekerleği kullanın. Eğer fare düzgün "
"çalışmıyorsa\n"
"boşluk tuşuna yada [Return] tuşuna basarak fare seçimine dönebilirsiniz.\n"
"\n"
"Tekerlekli fareler genellikle doğru olarak algılanamamaktadır, bu nedenle\n"
"farenizi listeden seçmeniz gerekebilir. Farenizin takılı olduğu kapı ile "
"alakalı bir\n"
"fare seçiniz. Farenizi seçtikten sonra \"%s\" tuşuna basın, ekranda bir fare "
"resmi\n"
"görüntülenecektir. Tekerin doğru çalıştığını anlamak için tekerleği "
"döndürün.\n"
"Ekrandaki fare tekerinin döndüğünü gördükten sonra fare düğmelerini deneyin "
"ve\n"
"fare işaretçisinin ekrandaki hareketini kontrol edin."

#: help.pm:681
#, c-format
msgid "with Wheel emulation"
msgstr "Tekerlek Emülasyonlu"

#: help.pm:681
#, c-format
msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
msgstr ""

#: help.pm:684
#, c-format
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
"Lütfen doğru portu seçiniz. Örneğin, MS Windows'da ki \"COM1\"in karşılığı\n"
"GNU/Linux'ta \"ttyS0\", \"COM2\"nin karşılığı \"ttyS1\"dir."

#: help.pm:688
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
"\"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
"too easy to compromise your system.\n"
"\n"
"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
"you\n"
"must be able to remember it!\n"
"\n"
"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
"\n"
"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
"click on the \"%s\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
"one to use, you should ask your network administrator.\n"
"\n"
"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
msgstr ""
"GNU/Linux sisteminizin güvenliği için çok önemli karar noktasındasınız:\n"
"\"root\" parolasını seçmelisiniz.\n"
"\"root\" sistem yöneticisidir. Güncellemeler, kullanıcıların eklenmesi,\n"
"sistemin yapılandırılması, v.s. için en yetkili kullanıcıdır. Kısaca,\n"
"\"root\" herşeyi yapabilir! Bu nedenle tahmin edilmesi çok zor olan bir\n"
"parola seçmelisiniz. - DrakX bu parolanın seçim kriterlerinde size yardımcı\n"
"olarak bu zor kararı kolaylaştıracaktır. Göreceğiniz gibi bir parola\n"
"vermemeyi de seçebilirsiniz. Fakat tek bir sebepten dolayı bu kararı\n"
"almamanız sağlanmaya çalışılacaktır: GNU/Linux'un diğer işletim\n"
"sistemlerinden farkı normal kullanıcılarının sisteme zarar verememelerinin\n"
"sağlanmış olmasıdır. Sisteme zarar verebilecek tek kullanıcı \"root\"dur.\n"
"Bu bakımdan sistemde \"root\" kullanıcısı olmak zorlaştırılmalıdır.\n"
"\n"
"Parolayı çok uzun ve çok karmaşık yapmayın ki hatırlaması zor olmasın.\n"
"\n"
"Parolayı yazarken ekranda görmeyeceksiniz. Bu bakımdan yazdığınızın\n"
"doğruluğunu ancak yeniden yazarak anlayabilirsiniz. İkincisini yazarken\n"
"hata yaparsanız DrakX sizi uyaracaktır. Ama hatayı ikisinde de yapar ve\n"
"farkında olmazsanız bu \"yanlış\" parola ile sisteme giriş yapAMAmak\n"
"zorunda kalabilirsiniz.\n"
"\n"
"Uzman kipte NIS ya da LDAP gibi bir kimlik kanıtlama sunucusuna bağlanıp\n"
"bağlanmayacağınız sorulacaktır.\n"
"\n"
"Ağınızda kimlik sınaması için \"LDAP\" (ya da \"NIS\") protokolü\n"
"kullanılıyorsa ilgili protokolü seçmelisiniz. Bu konuda bilginiz yoksa\n"
"ağ yöneticinize danışın.\n"
"\n"
"Makinanız herhangi bir yönetimli ağa bağlanmayacaksa, kimlik kanıtlama için\n"
"\"Yerel dosyalar\"ı seçeceksiniz."

#: help.pm:722
#, c-format
msgid "authentication"
msgstr "kimlikleme"

#: help.pm:725
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
"sector and act according to what it finds there:\n"
"\n"
" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
"OS installed on your machine.\n"
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
"know what you're doing."
msgstr ""
"LILO ve gub GNU/Linux önyükleyicileridir. Normal şartlar artında bu "
"işlemler\n"
"tamamen otomatik bir şekilde tamamlanır.\n"
"\n"
" * Eğer Bir Windows önyükleme sektörü bulundu ise, bu grub/LILO ile "
"değiştirilir\n"
"Bu aynı zamanda çoktan seçmeli önyükleme özelliğini getirir.\n"
"\n"
" * Eğer bir grub veya LILO önyükleme sektörü bulundu ise bunlar yeni şekli "
"ile\n"
"güncellenir.\n"
"\n"
" * Eğer bir tanımlama yapılamadı ise, DrakX size önyükleyiciyi nereye "
"kuracağı\n"
"sorusunu yönlendirir.\n"
"\"Önyükleme aygıtı\": genelde öntanımlı ayarı değiştirmeye ihtiyacınız "
"yoktur\n"
"(\"Sürücünün ilk sektörü(MBR)\". Fakat tercihinize göre önyükleyiciyi "
"ikincil\n"
"sürücüye (\"/dev/hdb\") veya herhangi bir diskete yükleyebilirsiniz."

#: help.pm:742
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
"first experience with GNU/Linux.\n"
"\n"
" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
"operating systems which may still need print services. While quite\n"
"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"Burada kullanacağınız yazdırma sistemini seçeceksiniz. Diğer işletim\n"
"sistemleri bir seçenek sunarken, Mandriva Linux size iki ayrı seçenek\n"
"sunmaktadır. İki tip yazdırma sistemide özel yapılandırma türü için en "
"iyidir.\n"
"\n"
" * \"pdq\" -- bir ağ yazıcısı kullanmıyorsanız, yazıcının kağıt yemesi\n"
"   durumunda tekrar yazdırma sorunu yaşamak istemiyorsanız, bir de \n"
"   makinanıza doğrudan bağlı bir yazıcınız varsa, 'kuyruğa değil doğrudan\n"
"   yazıcıya yolla' deme şansınız bulunuyor. 'Bu tam da benim aradığım "
"özellik'\n"
"   diyorsanız \"PDQ\" seçeneğine tıklayınız.\n"
"   Bu seçenek eğer bu ilk linux deneyiminizse özellikle TAVSİYE edilir\n"
"\n"
" * \"%s\" - `` Unix Ortak Yazdırma Sistemi '' hem yerel yazıcınızı hem de "
"ağ\n"
"   üzerindeki bir yazıcıyı kullanabilmenizi sağlayan, mevcut tüm \n"
"   sistemlerle uyumlu, eski \"lpd\" yazdırma sistemi için hem sunucu hem "
"de \n"
"   istemci gibi davranabilen, basit ama mükemmel bir sistemdir. Çok "
"çeşitli \n"
"   seçenekler sunmasına rağmen en az \"pdq\" kadar kolay ayarlanabilir. \n"
"   Bir \"lpd\" sunucusunu taklit etmek isterseniz \"cups-lpd\" artalan "
"uygulamasını\n"
"   çalıştırabilirsiniz. Yazdırma ve yazıcı seçeneklerini belirlemek için\n"
"   bir grafik arayüze de sahiptir.\n"
"\n"
"   Şimdi kararınızı verin. Kurulumdan sonra Mandriva Kontrol Merkezi'nden\n"
"   PrinterDrake uygulamasını çalıştırdıktan sonra uzman düğmesine\n"
"   tıklayarak seçimlerinizi değiştirebilirsiniz."

#: help.pm:765
#, c-format
msgid "pdq"
msgstr "pdq"

#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:122
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"

#: help.pm:765
#, c-format
msgid "Expert"
msgstr "Uzman"

#: help.pm:768
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
"issues.\n"
"\n"
"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
"configure the driver."
msgstr ""
"DrakX ilk olarak sisteminizde mevcut olan IDE aygıtlarını algılayacaktır.\n"
"Ayrıyeten PCI ve SCSI kartlarınıza ulaşmaya çalışacaktır.\n"
"Eğer bir SCSI arabirimi bulursa otomatik olarak gerekli sürücü kuracaktır.\n"
"\n"
"Donanım algılama dört dörtlük bir sistem değildir, DrakX algılama sırasında\n"
"başarısızlığa uğrayabilir.Eğer böyle bir durum olursa donanımınızı elle \n"
"yapılandırmanız gerekecektir."

#: help.pm:786
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver."
msgstr ""

#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1011
#: install_steps_interactive.pm:1028
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Ses Kartı"

#: help.pm:791
#, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
"necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
"country list.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
"correct.\n"
"\n"
" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
"to change it if necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
"\n"
" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
"\n"
" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
"benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
"\n"
" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
"previous step ().\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
"firewall settings.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
"Mandriva Linux Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
"idea to review this setup."
msgstr ""

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:970 standalone/drakclock:100
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Zaman Dilimi"

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1044
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV kartı"

#: help.pm:855
#, c-format
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN kartı"

#: help.pm:855
#, c-format
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Grafiksel Arabirim"

#: help.pm:855 install_any.pm:1683 install_steps_interactive.pm:1062
#: standalone/drakbackup:2021
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Ağ"

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1074
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Vekil Sunucular"

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Güvenlik Seviyesi"

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1099
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "AteşDuvarı"

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1115
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Önyükleyici"

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1128 services.pm:193
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Hizmetler"

#: help.pm:858
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Lütfen yeni Mandriva Linux disk bölümünüzü kurmak için silmek istediğiniz\n"
"sabit diski seçin. Üzerindeki tüm verilerin yok olacağını ve geriye dönüşün\n"
"mümkün olmayacağını unutmayın!"

#: help.pm:863
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
"present on this hard drive."
msgstr ""
"Bu sabit disk üzerindeki tüm verinin ve bölümlerin silinmesini istiyorsanız\n"
"\"%s\" tuşuna tıklayın. Dikkatli olun, \"%s\"  tuşuna tıkladıktan\n"
"sonra bu diskte bulunan tüm bölümlerinizi ve verilerinizi kaybedeceksiniz,\n"
"bunlara Windows verileriniz dahildir.\n"
"\n"
"Sabit diskinizdeki hiçbir veriyi ya da bölümü silmeden bu işlemden\n"
"vazgeçmek istiyorsanız lütfen \"%s\" tuşuna tıklayın."

#: help.pm:869
#, c-format
msgid "Next ->"
msgstr "Sonraki ->"

#: help.pm:869
#, c-format
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Önceki"

#: install2.pm:115
#, c-format
msgid ""
"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
"Çekirdek değişikliği yüzünden bazı çekirdek modüllerine erişilemiyor.(%s "
"Dosyası eksik), bu genel olarak sistem açılış disketinizin sistemi "
"yüklediğiniz medya ile senkronize olmadığını gösterir.(Lütfen daha yeni bir "
"açılış disketi oluşturun)"

#: install2.pm:169
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Ayrıca %s biçemlendirilmelidir"

#: install_any.pm:405
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Başka var mı?"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_any.pm:408
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
"\n"
"\n"
"Do you have a supplementary installation media to configure?"
msgstr "Hiç %s arayüzü var mı?"

#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3022
#: printer/printerdrake.pm:3029 standalone/scannerdrake:182
#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
#: standalone/scannerdrake:248
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"

#: install_any.pm:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Ağ %s"

#: install_any.pm:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Ağ %s"

#: install_any.pm:421
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr ""

#: install_any.pm:451
#, c-format
msgid "Insert the CD 1 again"
msgstr ""

#: install_any.pm:476 standalone/drakbackup:112
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "Hiçbir aygıt bulunamadı"

#: install_any.pm:481
#, c-format
msgid "Insert the CD"
msgstr ""

#: install_any.pm:486
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to mount CD-ROM"
msgstr "Ayrılamıyor: %s"

#: install_any.pm:518 install_any.pm:537
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr ""

#: install_any.pm:523
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr ""

#: install_any.pm:523
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""

#: install_any.pm:524
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr ""

#: install_any.pm:524
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr ""

#: install_any.pm:572
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "%s üzerinde %s bulunamadı"

#: install_any.pm:735
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done."
msgstr ""
"Cd-Rom'u değiştirin!\n"
"\n"
"\"%s\" etiketli Cd-Rom'u sürücüye takın ve TAMAM'a basın."

#: install_any.pm:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Algılama sürüyor"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_any.pm:890
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
"\n"
"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
"to upgrade as soon as possible.\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
"Bu sunucu/sunucuları seçmiştiniz: %s\n"
"\n"
"\n"
"Bu sunucular öntanımlı olarak etkinleştirilecektir. Bilinen bir güvenlik\n"
"açığı yoktur, ancak dağıtımdan sonra bazı açıklar bulunmuş olabilir.\n"
"Bu durumda bu sunucuları mümkün olan en kısa sürede güncellemelisiniz.\n"
"\n"
"\n"
"Bu sunucuları gerçekten kurmak istiyor musunuz?\n"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_any.pm:913
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
"Sisteminizi güncellemek için şu paketler kaldırılacak: %s\n"
"\n"
"\n"
"Bu paketleri kaldırmak istiyor musunuz?\n"

#: install_any.pm:1349 partition_table.pm:597
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "%s dosyası okunurken hata oluştu"

#: install_any.pm:1580
#, fuzzy, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Bu paketlerinde kurulu olması gerekiyor:\n"

#: install_any.pm:1582
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr ""

#: install_any.pm:1620
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Bir hata oluştu. Yeni dosya sisteminin oluşturulacağı geçerli bir sürücü "
"bulunamadı. Bu sorunu çözmek için donanımınızı kontrol edin"

#: install_any.pm:1664
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

#: install_any.pm:1664
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: install_any.pm:1664
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"

#: install_any.pm:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Lütfen seçin"

#: install_any.pm:1703
#, fuzzy, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Bu dosya zaten var. Üzerine yazılsın mı?"

#: install_any.pm:1707
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "İzin verilmedi"

#: install_any.pm:1756
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr ""

#: install_any.pm:1777
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "%s ortamı eklendi"

#: install_any.pm:1824
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "Disk bölümlemesi yapılmadan ekran örnekleri alınamaz."

#: install_any.pm:1831
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Ekran örnekleri %s kurulduktan sonra mümkün olacak"

#: install_gtk.pm:136
#, c-format
msgid "System installation"
msgstr "Sistem Kurulumu"

#: install_gtk.pm:139
#, c-format
msgid "System configuration"
msgstr "Sistem yapılandırması"

#: install_interactive.pm:22
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"Bilgisayarınızdaki bazı donanımlar çalışmak için \"özgün\" sürücüler\n"
"gerektiriyor. Bunlar hakkında bilgi bulabileceğiniz adres: %s"

#: install_interactive.pm:62
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Bir kök disk bölümüne ihtiyacınız var.\n"
"Bunun için mevcut bir disk bölümünü seçebileceğiniz gibi\n"
"yeni birini de oluşturabilirsiniz.\n"
"Bundan sonra da \"Bağlama Noktası\"nı '/' olarak değiştirmelisiniz."

#: install_interactive.pm:67
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"Bir takas disk bölümünüz yok\n"
"\n"
"Takas alanı çok önemlidir ve bilhassa 2.4 çekirdekler için belleğin\n"
"iki katına kadar bir takas alanı önerilir!\n"
"\n"
"Devam edilsin mi?"

#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:218
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "/boot/efi ye bağlanmış bir FAT bölümüne ihtiyacınız var"

#: install_interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Yeni bölümleri açmak için yeterli yer yok"

#: install_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Mevcut disk bölümü kullanılsın"

#: install_interactive.pm:107
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Kullanılabilecek bir bölüm bulunamadı"

#: install_interactive.pm:114
#, c-format
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Loopback için Windows bölümü kullanılsın"

#: install_interactive.pm:117
#, c-format
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Linux4Win için hangi disk bölümünü kullanmak istiyorsunuz?"

#: install_interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Boyutları seçiniz"

#: install_interactive.pm:120
#, c-format
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Kök bölümü boyutu (MB): "

#: install_interactive.pm:121
#, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Takas bölümü boyutu (MB): "

#: install_interactive.pm:130
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""
"loopback olarak kullanılacak hiç FAT bölümü yok (ya da boş alan kalmamış)"

#: install_interactive.pm:139
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Hangi bölümü yeniden boyutlandırmak istiyorsunuz?"

#: install_interactive.pm:153
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occurred: %s"
msgstr ""
"FAT boyutlandırıcısı bölümü boyutlandıramıyor, \n"
"şu hata oluştu: %s"

#: install_interactive.pm:156
#, c-format
msgid "Computing the size of the Windows partition"
msgstr "Windows bölümünün boyutu hesaplanıyor"

#: install_interactive.pm:163
#, c-format
msgid ""
"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
"Windows bölümünüz çok dağınık, lütfen önce \"defrag\" ile diskinizdeki "
"dosyaları bir araya getirin"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_interactive.pm:166
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
"UYARI!\n"
"\n"
"DrakX Windows bölümünüzü yeniden boyutlandıracak. Dikkatli olun: \n"
"bu tehlikeli bir iştir. Hazır olduğunuza emin değilseniz, önce\n"
"windows komut satırından \"chkdsk c:\" komutunu veriniz ( \n"
"windows altındaki grafiksel scandiske güvenmeyin ve bunu komut \n"
"satırından yazıp yapınız), ardından disk birleştirme operasyonunu\n"
"yapınız(defrag). Tüm bunların ardından kuruluma yeniden başlayınız.\n"
"Bunların dışında verilerinizi yedeklemiş olmanız tavsiye edilir.\n"
"Devam etmek için hazır olduğunuzda Tamam tuşuna basınız."

#: install_interactive.pm:178
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
msgstr "Windows için"

#: install_interactive.pm:179
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "%s bölümünde ne kadar yer bırakacaksınız?"

#: install_interactive.pm:188
#, c-format
msgid "Resizing Windows partition"
msgstr "Windows dosya sistemi sınırları hesaplanıyor"

#: install_interactive.pm:193
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT yeniden boyutlandırması başarısız: %s"

#: install_interactive.pm:208
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "Yeniden boyutlandırılacak hiç FAT bölümü yok (ya da boş alan kalmamış)"

#: install_interactive.pm:213
#, c-format
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "MS WindowsTM silinsin"

#: install_interactive.pm:215
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Birden çok sabit diskiniz var, hangisine linux kurmak istiyorsunuz?"

#: install_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "%s diski üzerindeki TÜM bölümler ve veriler silinecektir"

#: install_interactive.pm:232
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Fdisk kullanılsın"

#: install_interactive.pm:235
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr ""
"Şimdi %s'i bölümlendirebilirsiniz.\n"
"İşiniz bittiğinde `w'yi kullanarak değişiklikleri kaydetmeyi unutmayın."

#: install_interactive.pm:271
#, c-format
msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "Kurulum için boş yer bulunamıyor"

#: install_interactive.pm:275
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX Bölümlendirme sihirbazı şu çözümleri buldu:"

#: install_interactive.pm:281
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Bölümlendirme başarısız: %s"

#: install_interactive.pm:288
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Ağ bağlanıyor"

#: install_interactive.pm:293
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Ağ ayrılıyor"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_messages.pm:10
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Mandriva "
"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
"be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of  the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
"occurrence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
"no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
"loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of  "
"downloading software components \n"
"from one of Mandriva Linux sites  which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.  Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
"General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
"licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
"read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
"to Mandriva.\n"
"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
"as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
"Mandriva S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mandriva S.A.  \n"
msgstr ""
"Giriş\n"
"\n"
"İşletim sistemi, ve Mandriva Linux dağıtımında bulunan farklı parçalar\n"
"buradan itibaren \"Yazılım Ürünleri\" olarak adlandırılacaktır. Yazılım\n"
"ürünleri işletim sistemiyle ilgili program kümeleri, yötemleri, kuralları\n"
"ve dokümanları, Mandriva Linux'in farklı parçalarını içermektedir, fakat\n"
"bunlarla sınırlandırılmamaktadır.\n"
"\n"
"\n"
"1. Lisans Anlaşması\n"
"\n"
"Lütfen bu dokümanı dikkatle okuyun. Bu doküman yazılım ürünlerini uygulayan\n"
"Mandriva S.A. ile sizin aranızdaki lisans anlaşmasıdır. Yazılım\n"
"ürünlerini, kurulum yaparak, çoğaltarak, ya da herhangi bir amaçla "
"kullanarak\n"
"bu Lisans'ın şartlarına uyacağınızı açık ve tam olarak kabul etmiş\n"
"bulunuyorsunuz. Eğer bu Lisans'ın şartlarını kabul etmiyorsanız, yazılım\n"
"ürünlerini kurma, çoğaltma ve kullanma hakkınız yoktur. Yazılım ürünlerini\n"
"lisansın şartlarına uymayacak herhangi bir şekilde kurma, çoğaltma ya da\n"
"kullanma teşebbüsü, bu lisans altındaki haklarınızı yok edecektir. Lisansın\n"
"anlaşmasının bozulması durumunda, yazılım ürünlerinin tüm kopyalarını "
"derhal\n"
"yok etmeniz gerekmektedir.\n"
"\n"
"\n"
"2. Sınırlı Garanti\n"
"\n"
"Yazılım Ürünleri ve yanlarında gelen dokümanlar \"oldukları gibi\"dirler, "
"ve\n"
"kanunların izin verdiği açılımda garantisizdirler. Mandriva S.A.,\n"
"kullanıcının yazılım ürünlerini kullanmak konusunda yetkin olmaması "
"nedeniyle\n"
"oluşan (iş kaybı, işin aksaması, maddi kayıp, hukuki cezalara çarptırılma\n"
"vb. neden olacak) doğrudan ya da dolaylı (Mandriva S.A. bu tür zararların\n"
"oluşabileceğini duyursa bile) hiçbir zarar nedeniyle sorumluluk taşımaz.\n"
"\n"
"\n"
"BAZI ÜLKELERDE YASAKLANMIŞ YAZILIMA SAHİP OLMAYA YA DA ONU KULLANMAYA BAĞLI\n"
"SINIRLI SORUMLULUK\n"
"\n"
"Kanunların verdiği yetkilere göre, Mandriva S.A. ya da dağıtımcıları\n"
"kullanıcının, bulunduğu ülkede yasak olduğu halde, yazılım ürünlerini\n"
"kullanması, onlara sahip olması, onları Mandriva Linux sitelerinden "
"indirmesi\n"
"nedeniyle oluşan (iş kaybı, işin aksaması, maddi kayıp, hukuki cezalara \n"
"çarptırılma vb. neden olacak) doğrudan ya da dolaylı (Mandriva S.A. bu\n"
"tür zararların oluşabileceğini duyursa bile) hiçbir zarar nedeniyle\n"
"sorumluluk taşımaz. Bu sınırlı sorumluluk, yazılım ürünleri içindeki güçlü\n"
"kriptografi araçlarını kapsar, fakat bunlarla sınırlı değildir.\n"
"\n"
"\n"
"3. GPL Lisansı ve İlgili Lisanslar\n"
"\n"
"Yazılım ürünleri farklı birçok kişi tarafından oluşturulmuş parçalardan\n"
"oluşmaktadır. Bu parçaların çoğu GNU Genel Kamu Lisansı (GPL) ya da benzer\n"
"lisanslara tabidirler. Bu lisansların çoğu, parçaların kullanımına,\n"
"çoğaltılmasına, değiştirilmesine ya da tekrar dağıtımının yapılmasına izin\n"
"vermektedir. Lütfen kullanımdan önce her bir yazılım ürünü için, onu\n"
"ilgilendiren lisans(lar)ın tüm şartlarını okuyunuz. Bir yazılım ürünü\n"
"hakkındaki herhangi bir soru, Mandriva'a değil, o ürünün geliştiricisine\n"
"yöneltilmelidir. Mandriva tarafından geliştirilmiş yazılımlar GPL\n"
"lisansıyla korunmaktadır. Mandriva tarafından hazırlanan dokümanlar da\n"
"özel bir lisansa tabidir. Daha fazla bilgi için lütfen dokümanlara\n"
"göz atınız.\n"
"\n"
"\n"
"4. Entellektüel Özellik Hakları\n"
"\n"
"Yazılım ürünleri üzerindeki tüm haklar bu yazılımın geliştiricisine aittir;\n"
" yazılıma uygulanan entellektüel özellik ve kopyalama kanunlarıyla\n"
"korunmaktadırlar. Mandriva, yazılım ürünlerinin, bütün olarak ya da\n"
"parça parça, herhangi bir amaç için değiştirilme ya da adapte edilme\n"
"haklarını saklamaktadır. \"Mandriva\", ve \"Mandriva Linux\" ve ilgili\n"
"logolar Mandriva S.A.'ya ait tescilli markalardır.\n"
"\n"
"\n"
"5. Yönetim Kanunları\n"
"\n"
"Bu lisansın herhangi bir kısmı, bir mahkeme tarafından kanunsuz ya da\n"
"uygunsuz bulunursa, o kısım bu kontrata dahil edilmemiş olacaktır.\n"
"Diğer kısımların sınırlamaları devam edecektir. Bu lisansın şartları Fransa\n"
"Kanunları altındadır. Bu lisansın şartlarına her türlü itiraz\n"
"Paris Mahkemesi tarafından görüşülecektir. Bu doküman hakkında herhangi bir\n"
"soru için lütfen Mandriva S.A'ya başvurun.\n"

#: install_messages.pm:90
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
"the\n"
"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
"patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_messages.pm:98
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
"\n"
"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
"to continue the installation without using these media.\n"
"\n"
"\n"
"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
"you use or redistribute the said components. \n"
"Such licenses will in general prevent the transfer,  duplication \n"
"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
"\n"
"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
"\n"
"Uyarı\n"
"\n"
"Aşağıdaki maddeleri lütfen dikkatle okuyun. Herhangi birine\n"
"katılmıyorsanız, bir sonraki CD ortamından kurulum yapmanız mümkün\n"
"değildir. Bu ortamdan kurulum yapmadan devam edebilmek için 'Red'de\n"
"basınız.\n"
"\n"
"\n"
"Bir sonraki CD'deki bazı uygulamalar GPL Lisansı'na ya da benzer "
"anlaşmalara\n"
"tabi değildir. Her parça kendine ait bir lisansın şartları ve durumları\n"
"tarafından yönlendirilir. Lütfen ilgili lisansı dikkatle okuyup kabul "
"etmeden\n"
"bu parçaların dağıtımını yapmayınız.\n"
"Genel olarak bu tür lisanslar ilgili uygulamanın transferi, kopyalanması\n"
" (yedekleme amacı dışında nedenlerle), dağıtımı, kodlarının incelenmesi ve\n"
"değiştirilmesini engeller. Herhangi bir anlaşmazlık, ilgili lisans\n"
"tarafından verilen haklarınızı yok eder. Özel bir lisans anlaşmasıyla hak\n"
"sahibi olmadıysanız, ilgili parçaları birden fazla sisteme kuramaz, ağ\n"
"ortamında çalışmaya adapte edemezsiniz. Herhangi bir şüphe durumunda\n"
"doğrudan dağıtıcı, ya da uygulamanın yazarıyla iletişim kurunuz.\n"
"Üçüncü şahıslara transfer ya da dokümanlar da dahil herhangi bir kopyalama\n"
"genel olarak mümkün değildir.\n"
"\n"
"\n"
"Bir sonraki CD ortamındaki parçaların tüm hakları her bir uygulamanın kendi\n"
"yazarına aittir. Bu haklar bilgisayar programlarına uygulanan entellektüel\n"
"özgünlük ve telif hakkı yasalarıyla korunmaktadır.\n"

#: install_messages.pm:131
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
"Linux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
msgstr ""
"Tebrikler, kurulum tamamlandı.\n"
"Cdrom ve/veya disketi çıkartın ve Enter'a basarak bilgisayarınızı\n"
"yeniden başlatın.\n"
"\n"
"Mandriva Linux'nin bu sürümündeki güncellemeler hakkında bilgi\n"
"almak için: \n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"adresine bakabilirsiniz. Sisteminizin ayarları hakkında daha geniş\n"
"bilgiyi Mandriva Linux Kullanıcı Kılavuzunda bulabilirsiniz."

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_messages.pm:144
#, c-format
msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"

#: install_steps.pm:253
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Çok sayıda %s bağlama noktası"

#: install_steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
"Bazı paketlerin kurulumu doğru olarak tamamlanmadı.\n"
"CDROM sürücünüz sorunlu ya da CD'niz bozuk olabilir.\n"
"Linux kurulu başka bir makinada \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"
"komutuyla CD'nizi kontrol edebilirsiniz.\n"

#: install_steps_auto_install.pm:75 install_steps_stdio.pm:27
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "`%s' adımına başlanıyor\n"

#: install_steps_gtk.pm:177
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Sistem kaynaklarınız kısıtlı. Mandriva Linux'yi kurarken sorunlarınız\n"
"olabilir. Bu durum oluşursa, metin tabanlı kurulumu deneyebilirsiniz.\n"
"Bunun için CDROM'dan açtıktan sonra `F1'e basın, ve komut satırına\n"
"`text' yazın."

#: install_steps_gtk.pm:224 install_steps_interactive.pm:624
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Paket Grubu Seçimi"

#: install_steps_gtk.pm:250 install_steps_interactive.pm:567
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Toplam boyut: %d / %d MB"

#: install_steps_gtk.pm:295
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Hatalı paket"

#: install_steps_gtk.pm:297
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Sürüm: "

#: install_steps_gtk.pm:298
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Boyut: "

#: install_steps_gtk.pm:298
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"

#: install_steps_gtk.pm:299
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Önem: "

#: install_steps_gtk.pm:332
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "Bu paket seçimlik değildir"

#: install_steps_gtk.pm:336
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "%s paketinin kayıplığından"

#: install_steps_gtk.pm:337
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "%s' den dolayı yetersiz"

#: install_steps_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:339
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:344
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr "Yeterli yeriniz kalmadığından bu paketi seçemezsiniz"

#: install_steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Aşağıdaki paketler kurulacaktır"

#: install_steps_gtk.pm:348
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Aşağıdaki paketler sistemden silinecektir"

#: install_steps_gtk.pm:372
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "Bu zorunlu bir pakettir, seçmemek olmaz"

#: install_steps_gtk.pm:374
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "Bu paketi seçimlerinizden çıkaramazsınız. Zaten kurulmuş."

#: install_steps_gtk.pm:377
#, c-format
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"Bu paket güncellenmek zorunda\n"
"Seçimlerinizden çıkarmak istediğinizden emin misiniz?"

#: install_steps_gtk.pm:380
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Bu paketi seçimlerinizden çıkaramazsınız. Güncellenmek zorunda"

#: install_steps_gtk.pm:385
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Kendiliğinden seçilen paketleri göster"

#: install_steps_gtk.pm:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Seçimi kaydet"

#: install_steps_gtk.pm:391
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Paket seçimini güncellemesi"

#: install_steps_gtk.pm:396
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "En ufak kurulum"

#: install_steps_gtk.pm:410 install_steps_interactive.pm:483
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Kurmak istediğiniz paketleri seçin"

#: install_steps_gtk.pm:426 install_steps_interactive.pm:710
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Kuruluyor"

#: install_steps_gtk.pm:433
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "Tahminen"

#: install_steps_gtk.pm:482
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Ayrıntısız"

#: install_steps_gtk.pm:490
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Kalan süre "

#: install_steps_gtk.pm:497
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Lütfen bekleyin, Kurulum hazırlanıyor..."

#: install_steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paket"

#: install_steps_gtk.pm:517
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s paketi kuruluyor"

#: install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:91
#: install_steps_interactive.pm:735
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Red"

#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:739
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Cd-Rom'u değiştirin!\n"
"\n"
"\"%s\" etiketli Cd-Rom'u sürücüye takın ve TAMAM'a basın.\n"
"Eğer Cd-Rom elinizde yoksa bu Cd-Rom'dan kurmamak için VAZGEÇ'e basın."

#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:750
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Paketler düzenlenirken bir hata oluştu:"

#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_gtk.pm:575
#: install_steps_interactive.pm:750 install_steps_interactive.pm:754
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Yine de devam edilsin mi?"

#: install_steps_gtk.pm:575 install_steps_interactive.pm:754
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Paketler kurulurken bir hata oluştu:"

#: install_steps_gtk.pm:617 install_steps_interactive.pm:926
#: install_steps_interactive.pm:1075
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "yapılandırılmamış"

#: install_steps_gtk.pm:680
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:689
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
"before installation.\n"
"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:691
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:84
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Lisans anlaşması"

#: install_steps_interactive.pm:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Sürüm: "

#: install_steps_interactive.pm:118
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Lütfen klavye düzeninizi seçiniz."

#: install_steps_interactive.pm:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "Mevcut tüm ülkelerin listesi"

#: install_steps_interactive.pm:150
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Kurulum/Güncelleme"

#: install_steps_interactive.pm:151
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Bu bir yükleme mi yoksa güncelleme mi ?"

#: install_steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "%s güncelle"

#: install_steps_interactive.pm:168
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "%s için Parola"

#: install_steps_interactive.pm:185
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "Lütfen kullandığınız farenin türünü seçin."

#: install_steps_interactive.pm:194 standalone/mousedrake:46
#, c-format
msgid "Mouse Port"
msgstr "Fare Portu"

#: install_steps_interactive.pm:195 standalone/mousedrake:47
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Farenizin bağlı olduğu seri portu seçiniz."

#: install_steps_interactive.pm:205
#, c-format
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Tuş Emülasyonu"

#: install_steps_interactive.pm:207
#, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "2. Tuş emülasyonu"

#: install_steps_interactive.pm:208
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "3. Tuş Emülasyonu"

#: install_steps_interactive.pm:229
#, c-format
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"

#: install_steps_interactive.pm:229
#, c-format
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "PCMCIA kartlar yapılandırılıyor..."

#: install_steps_interactive.pm:236
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"

#: install_steps_interactive.pm:236
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE yapılandırması"

#: install_steps_interactive.pm:256
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "hiç bölüm bulunamadı"

#: install_steps_interactive.pm:259
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Bağlama noktalarını bulmak için bölümler taranıyor"

#: install_steps_interactive.pm:266
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Bağlama noktalarını seçin"

#: install_steps_interactive.pm:312
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
" 1 MB lık önyükleme bölümünün oluşturulması için disk başlangıcında yeterli "
"alan yok! Kurulum devam edecektir fakat açılış için DiskDrake'i kullanarak "
"bir önyükleme disk bölümü oluşturmanız gerekecek"

#: install_steps_interactive.pm:317
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
"DiskDrake"
msgstr ""
" 1 MB lık önyükleme bölümünün oluşturulması için disk başlangıcında yeterli "
"alan yok! Kurulum devam edecektir fakat açılış için DiskDrake'i kullanarak "
"bir önyükleme disk bölümü oluşturmanız gerekecek"

#: install_steps_interactive.pm:353
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Biçemlendirilecek disk bölümlerini seçin"

#: install_steps_interactive.pm:355
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Hatalı bloklar sınansın mı?"

#: install_steps_interactive.pm:383
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
"%s dosya sistemi sınanamadı. Hataları onarmak istiyor musunuz? (dikkat edin, "
"veri yitirebilirsiniz)"

#: install_steps_interactive.pm:386
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Kurulumu tamamlamak için yeterli takas alanı yok, lütfen ekleme yapın"

#: install_steps_interactive.pm:393
#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Mevcut paketler taranıyor ve rpm veri tabanı yeniden oluşturuluyor..."

#: install_steps_interactive.pm:394 install_steps_interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Mevcut paketler taranıyor"

#: install_steps_interactive.pm:397
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Kurulu paketler inceleniyor..."

#: install_steps_interactive.pm:401
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Güncellenecek paketler bulunuyor"

#: install_steps_interactive.pm:421 install_steps_interactive.pm:830
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Paketleri alacağınız bir yansı adresi seçiniz"

#: install_steps_interactive.pm:461
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
"> %d)"
msgstr ""
"Sisteminizde kurulum ya da güncelleme için yeterli boş yer yok (%d > %d)"

#: install_steps_interactive.pm:495
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
"Lütfen disketteki paket seçimini yükle veya kaydete tıklayınız.\n"
"Otomatik kurulum disketleriyle aynı biçemde oluşturulacaktır."

#: install_steps_interactive.pm:497
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Yük"

#: install_steps_interactive.pm:497 standalone/drakbackup:3918
#: standalone/drakbackup:3991 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"

#: install_steps_interactive.pm:505
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Dosya yükle"

#: install_steps_interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Seçilen boyut boş disk alanından daha büyük"

#: install_steps_interactive.pm:596
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Kurulum türü"

#: install_steps_interactive.pm:597
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
"Seçilmiş bir paket grubu yok\n"
"Lütfen isteğinize uyan ve en az yer kaplayacak kurulumu seçin:"

#: install_steps_interactive.pm:601
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Temel belgeler olsun (önerilir!)"

#: install_steps_interactive.pm:602
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Gerçekten en küçük kurulum (özellikle urpmi-siz)"

#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Tümü"

#: install_steps_interactive.pm:680
#, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"Aşağıdaki listedeki tüm CD'lere sahipseniz TAMAM'a basın.\n"
"CD'lerin hiçbirine sahip değiseniz VAZGEÇ'e basın.\n"
"CD'lerden birkaçı eksikse onları seçili durumdan çıkarıp TAMAM'a basın."

#: install_steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "\"%s\" etiketli Cd-Rom"

#: install_steps_interactive.pm:710
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Kurulum hazırlanıyor"

#: install_steps_interactive.pm:719
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
"%s paketi kuruluyor\n"
"%%%d"

#: install_steps_interactive.pm:768
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Kurulum sonrası yapılandırma"

#: install_steps_interactive.pm:775
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:804
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been updated after the distribution was released. They may\n"
"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
"connection.\n"
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
"Şu anda güncellenmiş paketleri indirme fırsatınız var. Bu paketler\n"
"dağıtımın çıkış tarihinden sonra çıkan güncellemeleri içermektedir.\n"
"Bu güncellemeler önemli hata düzeltmeleri ve güvenlik çözümleri\n"
"içeriyor olabilir.\n"
"\n"
"[Güncelleme indirmenizi tavsiye ediyoruz]\n"
"\n"
"Bahsi geçen güncellemeleri indirebilmek için çalışan bir internet \n"
"bağlantısına ihtiyacınız var.\n"
"\n"
"Güncellemeleri kurmak istiyor musunuz ?"

#: install_steps_interactive.pm:825
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Yansı adreslerini almak için Mandriva Linux web sayfasına bağlantı kuruluyor"

#: install_steps_interactive.pm:844
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr ""
"Güncelleme paketlerinin listesini almak için yansı adresine bağlantı "
"kuruluyor"

#: install_steps_interactive.pm:848
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "%s yansısı ile iletişim kurulamıyor"

#: install_steps_interactive.pm:848
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "Tekrar denemek ister misiniz?"

#: install_steps_interactive.pm:875 standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Bulunduğunuz zaman dilimi hangisi?"

#: install_steps_interactive.pm:880
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Otomatik saat ayarı (NTP kullanarak)"

#: install_steps_interactive.pm:888
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Zaman sunucusu"

#: install_steps_interactive.pm:930 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Özet"

#: install_steps_interactive.pm:943 install_steps_interactive.pm:951
#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:976
#: install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:133
#: standalone/drakbackup:1573
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistem"

#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:1010
#: install_steps_interactive.pm:1027 install_steps_interactive.pm:1043
#: install_steps_interactive.pm:1054
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Donanım"

#: install_steps_interactive.pm:989 install_steps_interactive.pm:998
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Uzak CUPS sunucusu"

#: install_steps_interactive.pm:989
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "Yazıcı yok"

#: install_steps_interactive.pm:1031
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Bir ISA ses kartınız var mı?"

#: install_steps_interactive.pm:1033
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
"card"
msgstr ""
"Ses kartınızı yapılandırmak için kurulumdan sonra \"sndconfig\" aracını "
"çalıştırın."

#: install_steps_interactive.pm:1035
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "Ses kartı bulunamadı. Kurulumdan sonra \"harddrake\" ile deneyin."

#: install_steps_interactive.pm:1055
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafiksel arabirim"

#: install_steps_interactive.pm:1061 install_steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Ağ & İnternet"

#: install_steps_interactive.pm:1075
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "yapılandırıldı"

#: install_steps_interactive.pm:1084 install_steps_interactive.pm:1098
#: steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Güvenlik"

#: install_steps_interactive.pm:1103
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "etkinleştirilmiş"

#: install_steps_interactive.pm:1103
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "pasifleştirilmiş"

#: install_steps_interactive.pm:1114
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Önyükleme"

#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
#: install_steps_interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%2$s üstündeki %1$s"

#: install_steps_interactive.pm:1132 services.pm:175
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Hizmetler: %d / %d etkinleştirildi"

#: install_steps_interactive.pm:1142
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "X'i yapılandırmadınız. Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz?"

#: install_steps_interactive.pm:1223
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Önyükleyici hazırlanıyor"

#: install_steps_interactive.pm:1233
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
"root fs is: root=%s"
msgstr ""
"Çok eski ya da bilinmeyen bir makinaya sahipmişsiniz gibi görünüyor.\n"
"Yaboot önyükleyicisi düzgün çalışmayacaktır.\n"
"Kurulum devam edecek ama bu makinayı açmak için\n"
"BootX veya benzeri araçlar kullanmak zorunda kalacaksınız."

#: install_steps_interactive.pm:1239
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "aboot uygulamasını kullanmak istiyor musunuz?"

#: install_steps_interactive.pm:1242
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"aboot kurulumunda hata, \n"
"ilk disk bölümünü yok etse bile yine de kurulmasını istiyor musunuz?"

#: install_steps_interactive.pm:1259
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:1288 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "%s sürücüsüne boş bir disket yerleştirin"

#: install_steps_interactive.pm:1293
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
msgstr "%s sürücüsüne bir açılış disketi sürün"

#: install_steps_interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Otomatik kurulum disketi hazırlanıyor"

#: install_steps_interactive.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
"Bazı adımlar tamamlanmadı.\n"
"\n"
"Gerçekten çıkmak istiyormusunuz?"

#: install_steps_interactive.pm:1323
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Otomatik kurulum disketi oluştur"

#: install_steps_interactive.pm:1325
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
"(this is meant for installing on another box).\n"
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
"Tam otomatik bir kurulum yapılabilir, ancak\n"
"bu durumda sabit diskiniz tamamen ele geçirilebilir!!\n"
"(Yani kurulum programı bütün diski kullanmaya kalkabilir).\n"
"\n"
"Etkileşimli bir kurulumu da tercih edebilirsiniz.\n"

#: install_steps_newt.pm:20
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Installation %s"
msgstr "Mandriva Linux Kurulum %s"

#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
#: install_steps_newt.pm:34
#, c-format
msgid ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> between elements  | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
"  gezinmek için <Tab>/<Alt-Tab>  |  <Boşluk> seçer  |  sonraki ekran <F12> "

#: interactive.pm:192
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Bir dosya seçin"

#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakbackup:1514
#: standalone/drakfont:656 standalone/drakroam:218 standalone/drakups:301
#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
#: standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Ekle"

#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Değiştir"

#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakroam:202
#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383
#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"

#: interactive.pm:394
#, c-format
msgid "Basic"
msgstr "Temel"

#: interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:506
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Son"

#: interactive/newt.pm:92
#, c-format
msgid "Do"
msgstr "Yap"

#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Hatalı tercih, tekrar deneyin\n"

#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Seçiminiz? (%s öntanımlı) "

#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
"Girdiler:\n"
"%s"

#: interactive/stdio.pm:70
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "Seçiminiz? (%s öntanımlı, 0/1) "

#: interactive/stdio.pm:94
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Düğme `%s': %s"

#: interactive/stdio.pm:95
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "Bu düğmeye tıklamak ister misiniz?"

#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "Seçiminiz? (`%s'%s öntanımlı) "

#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr " enter `void' for void entry"

#: interactive/stdio.pm:122
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> Oradan seçilecek bir kaç şey var (%s).\n"

#: interactive/stdio.pm:125
#, c-format
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
"Lütfen düzenlemek istediğiniz ilk onluğu seçiniz,\n"
"ya da devam etmek için ENTER tuşuna basınız.\n"
"Seçiminiz? "

#: interactive/stdio.pm:138
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
"=> Uyarı, değişen etiket:\n"
"%s"

#: interactive/stdio.pm:145
#, c-format
msgid "Re-submit"
msgstr "Yeniden gönder"

#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:205
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTZ)"
msgstr "Çek dili (QWERTZ)"

#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:207
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German"
msgstr "Almanca"

#: keyboard.pm:173
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak"
msgstr "Dvorak dili"

#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:224
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Spanish"
msgstr "İspanyolca"

#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:225
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Finnish"
msgstr "Fince"

#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:228
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French"
msgstr "Fransızca"

#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:272
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Norwegian"
msgstr "Norveççe"

#: keyboard.pm:178
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish"
msgstr "Polonezce"

#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:284
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian"
msgstr "Rusça"

#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:290
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swedish"
msgstr "İsveççe"

#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:320
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "İngiliz (UK) klavye"

#: keyboard.pm:183 keyboard.pm:323
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "Amerikan (US) klavye"

#: keyboard.pm:185
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Albanian"
msgstr "Arnavutça"

#: keyboard.pm:186
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (old)"
msgstr "Ermenice (eski)"

#: keyboard.pm:187
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (typewriter)"
msgstr "Ermenice (daktilo)"

#: keyboard.pm:188
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (phonetic)"
msgstr "Ermenice (fonetik)"

#: keyboard.pm:189
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Arabic"
msgstr "Arapça"

#: keyboard.pm:190
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerice (latin)"

#: keyboard.pm:191
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belgian"
msgstr "Belçika dili"

#: keyboard.pm:192
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bengali (Inscript-layout)"
msgstr "Bengalce (İnscript klavyesi)"

#: keyboard.pm:193
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bengali (Probhat)"
msgstr "Bengalce (Probhat klavyesi)"

#: keyboard.pm:194
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (phonetic)"
msgstr "Bulgarca (fonetik)"

#: keyboard.pm:195
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (BDS)"
msgstr "Bulgaristan"

#: keyboard.pm:196
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brezilya dili (ABNT-2)"

#: keyboard.pm:197
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bosnian"
msgstr "Boşnakça"

#: keyboard.pm:198
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belarusian"
msgstr "Belarusça"

#: keyboard.pm:200
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (German layout)"
msgstr "İsveççe (Alman klavyesi)"

#: keyboard.pm:202
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (French layout)"
msgstr "İsveççe (Fransız klavyesi)"

#: keyboard.pm:204
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Cherokee syllabics"
msgstr "Arapça"

#: keyboard.pm:206
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTY)"
msgstr "Çekçe (QWERTY)"

#: keyboard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German (no dead keys)"
msgstr "Almanca (ölü tuşlar yok)"

#: keyboard.pm:209
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Devanagari"
msgstr "Devanagari"

#: keyboard.pm:210
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Danish"
msgstr "Danimarkaca"

#: keyboard.pm:211
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (US)"
msgstr "Dvoryak dili (US)"

#: keyboard.pm:213
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Esperanto)"
msgstr "Dvoryak (Norveççe)"

#: keyboard.pm:215
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (French)"
msgstr "Dvoryak (Norveççe)"

#: keyboard.pm:217
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (UK)"
msgstr "Dvoryak dili (US)"

#: keyboard.pm:218
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvoryak (Norveççe)"

#: keyboard.pm:220
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Polish)"
msgstr "Dvoryak dili (İsveçce)"

#: keyboard.pm:221
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Swedish)"
msgstr "Dvoryak dili (İsveçce)"

#: keyboard.pm:222
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dzongkha/Tibetan"
msgstr "Boşnakça"

#: keyboard.pm:223
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Estonian"
msgstr "Estonya dili"

#: keyboard.pm:227
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Faroese"
msgstr "Yunanca"

#: keyboard.pm:229
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Gürcüce (Rus klavyesi)"

#: keyboard.pm:230
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Gürcü dili (Latin klavye)"

#: keyboard.pm:231
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek"
msgstr "Yunanca"

#: keyboard.pm:232
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek (polytonic)"
msgstr ""

#: keyboard.pm:233
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gujarati"
msgstr "Güceratça"

#: keyboard.pm:234
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"

#: keyboard.pm:235
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Croatian"
msgstr "Krotyan"

#: keyboard.pm:236
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Hungarian"
msgstr "Macarca"

#: keyboard.pm:237
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Irish"
msgstr "İrlandalı"

#: keyboard.pm:238
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli"
msgstr "İbranice"

#: keyboard.pm:239
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli (phonetic)"
msgstr "İbranice (Fonetik)"

#: keyboard.pm:240
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Iranian"
msgstr "Farsça"

#: keyboard.pm:241
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Icelandic"
msgstr "İzlandaca"

#: keyboard.pm:242
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Italian"
msgstr "İtalyanca"

#: keyboard.pm:243
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Inuktitut"
msgstr "Eskimo dili"

#: keyboard.pm:248
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Japanese 106 keys"
msgstr "Japonca 106 tuş"

#: keyboard.pm:249
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kannada"
msgstr "Kannada"

#: keyboard.pm:252
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Korean"
msgstr "Kore klavyesi"

#: keyboard.pm:254
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kurdish (arabic script)"
msgstr "Arapça"

#: keyboard.pm:255
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kyrgyz"
msgstr "İngiliz (UK) klavye"

#: keyboard.pm:256
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latin American"
msgstr "Latin Amerika dili"

#: keyboard.pm:258
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Laotian"
msgstr "Laos dili"

#: keyboard.pm:259
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Litvanya dili AZERTY (eski)"

#: keyboard.pm:261
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Litvanya dili AZERTY (yeni)"

#: keyboard.pm:262
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litvanya dili \"üst sıra\" QWERTY"

#: keyboard.pm:263
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litvanya dili \"Fonetik\" QWERTY"

#: keyboard.pm:264
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latvian"
msgstr "Latviya dili"

#: keyboard.pm:265
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Malayalam"
msgstr "Malayalam"

#: keyboard.pm:266
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Macedonian"
msgstr "Makedonya dili"

#: keyboard.pm:267
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Myanmar (Burmese)"
msgstr "Myanmar (Burmaca"

#: keyboard.pm:268
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Mongolian (cyrillic)"
msgstr "Moğolca (kiril)"

#: keyboard.pm:269
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (UK)"
msgstr "Maltaca (UK)"

#: keyboard.pm:270
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (US)"
msgstr "Maltaca (US)"

#: keyboard.pm:271
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dutch"
msgstr "Hollanda dili"

#: keyboard.pm:273
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Oriya"
msgstr "Oriya"

#: keyboard.pm:274
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwerty layout)"
msgstr "Lehçe (QWERTY klavye)"

#: keyboard.pm:275
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwertz layout)"
msgstr "Lehçe (QWERTZ klavye)"

#: keyboard.pm:277
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Pashto"
msgstr "Polonezce"

#: keyboard.pm:278
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Portuguese"
msgstr "Portekizce"

#: keyboard.pm:280
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Canadian (Quebec)"
msgstr "Fransızca (Kanada/Quebec)"

#: keyboard.pm:282
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwertz)"
msgstr "Romence (qwertz)"

#: keyboard.pm:283
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwerty)"
msgstr "Romence (qwerty)"

#: keyboard.pm:285
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian (phonetic)"
msgstr "Rusça (Fonetik)"

#: keyboard.pm:286
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (norwegian)"
msgstr "Saami (norwegian)"

#: keyboard.pm:287
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (swedish/finnish)"
msgstr ""

#: keyboard.pm:289
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sindhi"
msgstr "Thai klavye"

#: keyboard.pm:291
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovenian"
msgstr "Slovence"

#: keyboard.pm:293
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sinhala"
msgstr ""

#: keyboard.pm:294
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakça (QWERTZ)"

#: keyboard.pm:295
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovakça (QWERTY)"

#: keyboard.pm:297
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Serbian (cyrillic)"
msgstr "Sırpça (kril)"

#: keyboard.pm:298
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac"
msgstr "Süryanice"

#: keyboard.pm:299
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac (phonetic)"
msgstr "Süryanice (fonetik)"

#: keyboard.pm:300
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Telugu"
msgstr "Telugu"

#: keyboard.pm:302
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (ISCII-layout)"
msgstr "Tamil (ISCII-planı)"

#: keyboard.pm:303
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "Tamil (daktilo-planı)"

#: keyboard.pm:304
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Kedmanee)"
msgstr "Thai klavye"

#: keyboard.pm:305
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (TIS-820)"
msgstr "Thai klavye"

#: keyboard.pm:307
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Pattachote)"
msgstr "Thai klavye"

#: keyboard.pm:310
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
msgstr ""

#: keyboard.pm:311
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
msgstr ""

#: keyboard.pm:313
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tajik"
msgstr "Tacik klavye"

#: keyboard.pm:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkmen"
msgstr "Almanca"

#: keyboard.pm:316
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Türkçe (geleneksel \"F\" klavye)"

#: keyboard.pm:317
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Türkçe (105 tuş \"Q\" klavye)"

#: keyboard.pm:319
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Ukrainian"
msgstr "Ukrayna dili"

#: keyboard.pm:322
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Urdu keyboard"
msgstr "Oriya"

#: keyboard.pm:324
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Amerikan (US) klavye (uluslararası)"

#: keyboard.pm:325
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Uzbek (cyrillic)"
msgstr "Uzbek (cyrillic)"

#: keyboard.pm:327
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnamca \"numerik satır\" QWERTY"

#: keyboard.pm:328
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Yugoslavian (latin)"
msgstr "Yugoslavca (latin)"

#: keyboard.pm:335
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr "AltGr tuşu"

#: keyboard.pm:336
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "İki shift tuşu birlikte"

#: keyboard.pm:337
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "Cntrl ve shift tuşları birlikte"

#: keyboard.pm:338
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr "CapsLock tuşu"

#: keyboard.pm:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
msgstr "Ctrl ve Alt tuşları birlikte"

#: keyboard.pm:340
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "Ctrl ve Alt tuşları birlikte"

#: keyboard.pm:341
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "Alt ve Shift tuşları birlikte"

#: keyboard.pm:342
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "\"Menu\" tuşu"

#: keyboard.pm:343
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "Sol \"Windows\" tuşu"

#: keyboard.pm:344
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "Sağ \"Windows\" tuşu"

#: keyboard.pm:345
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr "İki Kontrol tuşu birlikte"

#: keyboard.pm:346
#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr "İki Alt tuşu birlikte"

#: keyboard.pm:347
#, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr "Sol Shift(BÜYÜKHARF) tuşu"

#: keyboard.pm:348
#, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr "Sağ Shift tuşu"

#: keyboard.pm:349
#, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr "Sol Alt tuşu"

#: keyboard.pm:350
#, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "Sol Kontol tuşu"

#: keyboard.pm:351
#, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "Sağ Kontrol tuşu"

#: keyboard.pm:387
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
"allow switching between the different keyboard layouts\n"
"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""
"Değişik klavye tuş eşlemleri arasında geçiş yapacak tuşu ya da\n"
"tuş bileşimini burada seçebilirsiniz (örn: Türkçe ile İngilizce arasında)"

#: keyboard.pm:392
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"
"During installation, you will need to use the Right Control\n"
"key to switch between the different keyboard layouts."
msgstr ""

#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
#: lang.pm:178
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"

#: lang.pm:195
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andora"

#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Birleşik Arap Emirlikleri"

#: lang.pm:197
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"

#: lang.pm:198
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antiga ve Barbuda"

#: lang.pm:199
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Angula"

#: lang.pm:200
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Arnavutluk"

#: lang.pm:201
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Ermenistan"

#: lang.pm:202
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Hollanda Antilleri"

#: lang.pm:203
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: lang.pm:204
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antartika"

#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Arjantin"

#: lang.pm:206
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikan Samoası"

#: lang.pm:209
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaycan"

#: lang.pm:211
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosna-Hersek"

#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladeş"

#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaristan"

#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahreyn"

#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: lang.pm:220
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Bruney Darüsselam"

#: lang.pm:222
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivya"

#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamalar"

#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bütan"

#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet Adası"

#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botsvana"

#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"

#: lang.pm:229
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: lang.pm:231
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocos (Keeling) Adaları"

#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"

#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Orta Afrika Cumhuriyeti"

#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"

#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Cote d'Ivoire"

#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Adaları"

#: lang.pm:238
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Şili"

#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"

#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197
#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215
#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233
#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251
#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269
#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287
#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305
#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323
#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341
#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Çin"

#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Kolombiya"

#: lang.pm:243
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Sırbistan"

#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Küba"

#: lang.pm:245
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Verde Burnu"

#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Christmas Adası"

#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Kıbrıs"

#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Cibuti"

#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominik"

#: lang.pm:253
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominik Cumhuriyeti"

#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Cezayir"

#: lang.pm:255
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvator"

#: lang.pm:257
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Mısır"

#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Batı Sahra"

#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritre"

#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiyopya"

#: lang.pm:263
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"

#: lang.pm:264
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falkland Adaları (Malvinas)"

#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"

#: lang.pm:266
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe Adaları"

#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965
#: network/netconnect.pm:46
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "İngiltere"

#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Granada"

#: lang.pm:271
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Gürcistan"

#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Fransız Guyanası"

#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"

#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Cebelitarık"

#: lang.pm:275
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Grönland"

#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambiya"

#: lang.pm:277
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Gine"

#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalup"

#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatoral Gine"

#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Güney Georgia ve Güney Sandwich Adasları"

#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guetemala"

#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: lang.pm:284
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Gine-Bissau"

#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Çin (Hong Kong)"

#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard and McDonald Adaları"

#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Hırvatistan"

#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Endonezya"

#: lang.pm:295
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Hindistan"

#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Hint Okyanusu İngiliz Sömürgeleri"

#: lang.pm:297
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"

#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "İran"

#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "İzlanda"

#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jameyka"

#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"

#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"

#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kırgızistan"

#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kamboçya"

#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Komoros"

#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Sen Kitts ve Nevis"

#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Kore (Kuzey)"

#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Kore"

#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuveyt"

#: lang.pm:313
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Seyman Adaları"

#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakistan"

#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"

#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Lübnan"

#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sen Lusia"

#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lihtenştayn"

#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberya"

#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"

#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litvanya"

#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lüksemburg"

#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latviya"

#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libya"

#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Morocco"

#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"

#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldovya"

#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"

#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marşal Adaları"

#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonya"

#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Miyanmar"

#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Moğolistan"

#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Kuzey Meryem Adaları"

#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinik"

#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Moritanya"

#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Monserat"

#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"

#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiv Adaları"

#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malavi"

#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Meksika"

#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malezya"

#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"

#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibya"

#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Yeni İskoçya"

#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Nijer"

#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Adası"

#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragua"

#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Nie"

#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Umman"

#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Fransız Polinezyası"

#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Yeni Gine"

#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinler"

#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Sen Piyer ve Miquelon"

#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#: lang.pm:368
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Riko"

#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestine"

#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"

#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"

#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Romanya"

#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"

#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Suudi Arabistan"

#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Adaları"

#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seyşel Adaları"

#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"

#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"

#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sen Helen"

#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenya"

#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard ve Jan Mayen Adaları"

#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somali"

#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"

#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome"

#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Syria"

#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"

#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Türkler ve Kaykos Adaları"

#: lang.pm:398
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Çad"

#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Fransa'nın Güney Bölgeleri"

#: lang.pm:400
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tacikistan"

#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Doğu Timor"

#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Türkmenistan"

#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunus"

#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Türkiye"

#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad ve Tobako"

#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"

#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrayna"

#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "United States Minor Outlying Islands"

#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Özbekistan"

#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikan"

#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Sen Vinsınt ve Granadalar"

#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuella"

#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Virgin Adaları (İngiliz)"

#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Virgin Adaları (U.S.)"

#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"

#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis ve Futuna"

#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: lang.pm:428
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"

#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambiya"

#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"

#: lang.pm:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "%s paketi kuruluyor"

#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
#: lang.pm:1082 standalone/scannerdrake:135
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "

#: lang.pm:1135
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s Hoş Geldiniz"

#: lvm.pm:117
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Önce mantıksal bölümleri sil\n"

#: lvm.pm:150
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physicals volumes"
msgstr ""

#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1028
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Paremetreler"

#: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:51
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "HİÇBİRİ"

#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Module configuration"
msgstr "Modül yapılandırması"

#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Buradan modülün her parametresi ayarlanabilir."

#: modules/interactive.pm:63
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "%s arayüzü bulundu"

#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Başka var mı?"

#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Hiç %s arayüzü var mı?"

#: modules/interactive.pm:71
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Donanım bilgilerine bak"

#: modules/interactive.pm:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr "%s %s kartı için sürücü yüklenmesi"

#: modules/interactive.pm:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing driver for firewire controller %s"
msgstr "%s %s kartı için sürücü yüklenmesi"

#: modules/interactive.pm:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
msgstr "%s %s kartı için sürücü yüklenmesi"

#: modules/interactive.pm:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
msgstr "%s %s kartı için sürücü yüklenmesi"

#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: modules/interactive.pm:96
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "%s %s kartı için sürücü yüklenmesi"

#: modules/interactive.pm:99
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modül %s)"

#: modules/interactive.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
"%s modülü için seçenekleri şimdi verebilirsiniz.\n"
"Gireceğiniz adresler '0x123' gibi 0x öneki ile verilmelidir."

#: modules/interactive.pm:115
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"İsterseniz şimdi %s modülünün parametrelerini belirtebilirsiniz.\n"
"Parametreler``isim=değer isim2=değer2...'' şeklinde olmalıdır.\n"
"Örneğin ``io=0x300 irq=7''"

#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Modül seçenekleri:"

#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: modules/interactive.pm:130
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Hangi %s sürücüsü denensin?"

#: modules/interactive.pm:139
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"Bazı durumlarda, %s sürücü düzgün çalışmak için fazladan bilgi isteyebilir.\n"
"Sürücüler için fazladan bir özellik belirtmek mi istersiniz, yoksa\n"
"sürücülerin gerekli bilgiler için donanımınızı tanımasını mı istersiniz?\n"
"Bazen tanımlama makinanızı kilitleyebilir ama kilitlenmeden dolayı\n"
"makinanıza herhangi bir zarar gelmez."

#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Otomatik Algıla"

#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Seçenekleri belirtin"

#: modules/interactive.pm:155
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"%s modülü yüklenemedi.\n"
"Tekrar başka parametrelerle denemek ister misiniz?"

#: modules/parameters.pm:49
#, c-format
msgid "a number"
msgstr "bir sayı"

#: modules/parameters.pm:51
#, c-format
msgid "%d comma separated numbers"
msgstr "%d virgül ile ayrılmış sayı"

#: modules/parameters.pm:51
#, c-format
msgid "%d comma separated strings"
msgstr "%d virgül ile ayrılmış dizi"

#: modules/parameters.pm:53
#, c-format
msgid "comma separated numbers"
msgstr "virgül ile ayırılmış sayı"

#: modules/parameters.pm:53
#, c-format
msgid "comma separated strings"
msgstr "virgül ile ayrılmış dizi"

#: mouse.pm:25
#, c-format
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sun - Fare"

#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "Standart"

#: mouse.pm:32
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"

#: mouse.pm:33
#, c-format
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
msgstr "Sıradan Tekerli PS2 Fare"

#: mouse.pm:34
#, c-format
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"

#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/modem.pm:73 network/modem.pm:87 network/modem.pm:92
#: network/modem.pm:125 network/netconnect.pm:576 network/netconnect.pm:581
#: network/netconnect.pm:593 network/netconnect.pm:598
#: network/netconnect.pm:614 network/netconnect.pm:616
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatik"

#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"

#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
#, c-format
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"

#: mouse.pm:41
#, c-format
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"

#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
#, c-format
msgid "Microsoft Explorer"
msgstr "Microsoft Explorer"

#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
#, c-format
msgid "1 button"
msgstr "1 tuşlu"

#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
#, c-format
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Sıradan 2 Tuşlu Fare"

#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
msgstr "Tekerlek Emülasyonlu Genel 3 tuşlu Fare"

#: mouse.pm:51
#, c-format
msgid "Wheel"
msgstr "Tekerli"

#: mouse.pm:55
#, c-format
msgid "serial"
msgstr "seri"

#: mouse.pm:58
#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Sıradan 3 Tuşlu Fare"

#: mouse.pm:60
#, c-format
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"

#: mouse.pm:61
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"

#: mouse.pm:62
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
msgstr "Tekerlek emülasyonlu Logitech MouseMan"

#: mouse.pm:63
#, c-format
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"

#: mouse.pm:65
#, c-format
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"

#: mouse.pm:66
#, c-format
msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
msgstr "Tekerlek emülasyonlu Logitech CC Serisi"

#: mouse.pm:67
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"

#: mouse.pm:69
#, c-format
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"

#: mouse.pm:70
#, c-format
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"

#: mouse.pm:71
#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Fare (seri, eski C7 türü)"

#: mouse.pm:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
msgstr "Logitech Fare (seri, eski C7 türü)"

#: mouse.pm:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"

#: mouse.pm:77
#, c-format
msgid "busmouse"
msgstr "bus fare"

#: mouse.pm:80
#, c-format
msgid "2 buttons"
msgstr "2 tuşlu"

#: mouse.pm:81
#, c-format
msgid "3 buttons"
msgstr "3 tuşlu"

#: mouse.pm:82
#, c-format
msgid "3 buttons with Wheel emulation"
msgstr "Tekerlek Emülasyonlu 3 tuş"

#: mouse.pm:86
#, c-format
msgid "Universal"
msgstr "Ulusal"

#: mouse.pm:88
#, c-format
msgid "Any PS/2 & USB mice"
msgstr ""

#: mouse.pm:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Microsoft Xbox Controller S"
msgstr "Microsoft Explorer"

#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126
#, c-format
msgid "none"
msgstr "hiçbiri"

#: mouse.pm:95
#, c-format
msgid "No mouse"
msgstr "Fare yok"

#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435
#, c-format
msgid "Synaptics Touchpad"
msgstr ""

#: mouse.pm:561
#, c-format
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Lütfen farenizi deneyin"

#: mouse.pm:563
#, c-format
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Fareyi aktif hale getirmek için"

#: mouse.pm:564
#, c-format
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "FARENİZİN TEKERİNİ HAREKET ETTİRİN!"

#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Web Sunucu"

#: network/drakfirewall.pm:17
#, c-format
msgid "Domain Name Server"
msgstr "Alan adı Sunucusu"

#: network/drakfirewall.pm:22
#, c-format
msgid "SSH server"
msgstr "SSH sunucu"

#: network/drakfirewall.pm:27
#, c-format
msgid "FTP server"
msgstr "FTP sunucu"

#: network/drakfirewall.pm:32
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Posta sunucusu"

#: network/drakfirewall.pm:37
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP ve IMAP Sunucu"

#: network/drakfirewall.pm:42
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Telnet Sunucu"

#: network/drakfirewall.pm:48
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr ""

#: network/drakfirewall.pm:54
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "CUPS sunucu"

#: network/drakfirewall.pm:60
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Echo isteği (ping)"

#: network/drakfirewall.pm:65
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr ""

#: network/drakfirewall.pm:158
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
msgstr ""
"drakfirewall yapılandırma aracı\n"
"\n"
"Bu araç Mandriva Linux makinanız için kişisel bir ateş duvarı yapılandırır.\n"
"Güçlü bir ateş duvarı çözümü için özelleştirilmiş Mandriva Security "
"Firewall\n"
"dağıtımına bakın."

#: network/drakfirewall.pm:164
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
"drakfirewall yapılandırıcı\n"
"\n"
"Devam etmeden önce Ağ/İnternet erişiminizin drakconnect tarafından "
"yapılandırıldığından emin olun."

#: network/drakfirewall.pm:181
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Internet'e hangi servisleri açmak istiyorsunuz?"

#: network/drakfirewall.pm:182
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
"Çeşitli portlar girebilirsiniz. \n"
"Geçerli örnekler:139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Bilgi için /etc/services dosyasına bakın."

#: network/drakfirewall.pm:188
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
"where port is between 1 and 65535.\n"
"\n"
"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
msgstr ""
"Geçersiz port girildi: %s.\n"
"Port 65535 ile 1 arasında olmak şartıyla\n"
"\"port/tcp\" veya \"port/udp\" uygun biçimlerdir."

#: network/drakfirewall.pm:198
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Hepsi (ateşduvarı yok)"

#: network/drakfirewall.pm:200
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Diğer portlar"

#: network/isdn.pm:118 network/netconnect.pm:450 network/netconnect.pm:537
#: network/netconnect.pm:540 network/netconnect.pm:683
#: network/netconnect.pm:687
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr ""

#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:382
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"

#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:382
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Bilmiyorum"

#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:382
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"

#: network/isdn.pm:163 network/netconnect.pm:382
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"

#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:598
#: network/netconnect.pm:614
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Elle Ayar"

#: network/ndiswrapper.pm:27
#, c-format
msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
msgstr ""

#: network/ndiswrapper.pm:33
#, c-format
msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
msgstr ""

#: network/ndiswrapper.pm:42
#, c-format
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
msgstr ""

#: network/ndiswrapper.pm:89
#, c-format
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
msgstr ""

#: network/ndiswrapper.pm:95
#, c-format
msgid ""
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
msgstr ""

#: network/ndiswrapper.pm:101
#, c-format
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:480
#: network/netconnect.pm:487
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Elle seçim"

#: network/netconnect.pm:69
#, c-format
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "İçsel ISDN kartı"

#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1418 standalone/drakups:75
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Elle yapılandır"

#: network/netconnect.pm:81
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
msgstr "Otomatik IP (BOOTP/DHCP)"

#: network/netconnect.pm:83
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:86
#, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Dünyanın diğer kısımları için protokol"

#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "Avrupa protokolü (EDSS1)"

#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564
#, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Dünyanın diğer kısımları için protokol \n"
" D-Kanalı yok (kiralık hat)"

#: network/netconnect.pm:121 network/thirdparty.pm:185
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch USB modem"

#: network/netconnect.pm:122
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sagem USB modem"

#: network/netconnect.pm:123
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan·PCI·modem"

#: network/netconnect.pm:124
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ECI·Hi-Focus·modem"

#: network/netconnect.pm:128
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:129
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Elle TCP/IP yapılandırması"

#: network/netconnect.pm:130
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:131
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:132
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:133
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Ağ kartı"

#: network/netconnect.pm:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Ağ kartı"

#: network/netconnect.pm:139
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:140
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:141
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:142
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Betik tabanlı"

#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"

#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminal tabanlı"

#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"

#: network/netconnect.pm:150 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"

#: network/netconnect.pm:155
#, c-format
msgid "Open WEP"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:156
#, c-format
msgid "Restricted WEP"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:157
#, c-format
msgid "WPA Pre-Shared Key"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:238 standalone/drakconnect:56
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Ağ & İnternet Yapılandırması"

#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN bağlantısı"

#: network/netconnect.pm:245 network/netconnect.pm:264
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Kablosuz bağlantı"

#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL Bağlantısı"

#: network/netconnect.pm:247
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Kablo Bağlantısı"

#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN bağlantısı"

#: network/netconnect.pm:249
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Modem bağlantısı"

#: network/netconnect.pm:250
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:260
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Yapılandırmak istediğiniz bağlantıyı seçin"

#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:762
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Bağlantı Ayarları"

#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Lütfen aşağıdaki alanı doldurun ya da kontrol edin."

#: network/netconnect.pm:278
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Kişisel telefon numaranız"

#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:766
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Servis sağlayıcı adı"

#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Servis sağlayıcının telefon numarası"

#: network/netconnect.pm:281
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "1. Alan adı sunucusu"

#: network/netconnect.pm:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "2. Alan adı sunucusu"

#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Çevirme kipi"

#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Bağlantı hızı"

#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:454
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Bağlantı zaman aşımı (saniyede)"

#: network/netconnect.pm:286 network/netconnect.pm:311
#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Kullanıcı Adı"

#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:312
#: network/netconnect.pm:770 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Hesap Parolası"

#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kartın IRQ değeri"

#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kartın DMA değeri"

#: network/netconnect.pm:290 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "Kartın IO değeri"

#: network/netconnect.pm:291 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kartın IO_0 değeri"

#: network/netconnect.pm:292
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kartın IO_1 değeri"

#: network/netconnect.pm:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Çevirmeli Ağ: hesap seçenekleri"

#: network/netconnect.pm:310
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:650
#: network/netconnect.pm:801 network/netconnect.pm:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Ağ bağdaştırıcısını seçin"

#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:372
#: network/netconnect.pm:651 network/netconnect.pm:803 network/shorewall.pm:69
#: standalone/drakconnect:709
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Ağ Aygıtı"

#: network/netconnect.pm:338 network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Dışsal ISDN modem"

#: network/netconnect.pm:371 standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Bir aygıt seçiniz"

#: network/netconnect.pm:380 network/netconnect.pm:390
#: network/netconnect.pm:400 network/netconnect.pm:433
#: network/netconnect.pm:447
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN Yapılandırması"

#: network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Ne tür bir kartınız var?"

#: network/netconnect.pm:391
#, c-format
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
"card.\n"
msgstr ""
"\n"
"Bir ISA karta sahipseniz bir sonraki ekrandaki değerler doğru olacaktır.\n"
"\n"
"Bir PCMCIA karta sahipseniz, kartınızın irq ve io değerlerini bilmek "
"sorundasınız.\n"

#: network/netconnect.pm:395
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Devam"

#: network/netconnect.pm:395
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Vazgeç"

#: network/netconnect.pm:401
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Aşağıdakilerden hangisi sizin ISDN kartınız?"

#: network/netconnect.pm:419
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
"want to use?"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:421 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Sürücü"

#: network/netconnect.pm:433
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Hangi protokolü kullanmak istiyorsunuz ?"

#: network/netconnect.pm:435 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
#: standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"

#: network/netconnect.pm:447
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it is not listed, choose Unlisted."
msgstr ""
"Servis sağlayıcınızı seçin.\n"
" Eğer listede yoksa, Listelenmemiş'i seçin."

#: network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:536
#: network/netconnect.pm:682
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Profil: "

#: network/netconnect.pm:458
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
"Modeminiz sistem tarafından desteklenmiyor.\n"
"http://www.linmodems.org adresine bir göz gezdirin."

#: network/netconnect.pm:477
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Ağ bağdaştırıcısını seçin"

#: network/netconnect.pm:505
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Modeminizin hangi seri porta bağlı olduğunu seçiniz"

#: network/netconnect.pm:534
#, fuzzy, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Yazıcı makarasını seçin"

#: network/netconnect.pm:558
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Çevirmeli Ağ: hesap seçenekleri"

#: network/netconnect.pm:561
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Bağlantı adı"

#: network/netconnect.pm:562
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Telefon numarası"

#: network/netconnect.pm:563
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Giriş ID'si"

#: network/netconnect.pm:578 network/netconnect.pm:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Paremetreler"

#: network/netconnect.pm:581
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "IP Paremetreleri"

#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:890
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:878
#: standalone/drakups:286
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP adresi:"

#: network/netconnect.pm:583
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "AltAğ maskesi"

#: network/netconnect.pm:595
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:598
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"

#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Alan adı"

#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:767
#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "İlk DNS Sunucu (isteğe bağlı)"

#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:768
#: standalone/drakconnect:994
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "İkinci DNS Sunucu(isteğe bağlı)"

#: network/netconnect.pm:602
#, fuzzy, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Yazıcının makina adı/IP numarası"

#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Ağ geçiti"

#: network/netconnect.pm:615
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "IP adresi:"

#: network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL yapılandırması"

#: network/netconnect.pm:680
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Lütfen ADSL sağlayıcınızı seçiniz"

#: network/netconnect.pm:710
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Internet'e bağlantı"

#: network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
msgstr ""
"Adsl ile bağlanmanın en sık başvurulan yolu PPPoE'dir.\n"
"Fakat bazı bağlantılar PPTP'yi , diğer bir kaçı ise DHCP'yi kullanır.\n"
"Emin değilseniz lütfen \"pppoe kullanılsın\"'ı seçin"

#: network/netconnect.pm:715
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "ADSL bağlantı türü :"

#: network/netconnect.pm:772
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:773
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:776
#, fuzzy, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "parola"

#: network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:810 network/netconnect.pm:1065
#: network/netconnect.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3741
#: standalone/drakgw:217 standalone/drakgw:258 standalone/drakgw:292
#: standalone/drakgw:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "%s paketi kuruluyor"

#: network/netconnect.pm:846
#, fuzzy, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Zeroconf makine ismi"

#: network/netconnect.pm:847 network/netconnect.pm:877
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "%s ağ aygıtı ayarlanıyor"

#: network/netconnect.pm:848
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:878
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr "Lütfen bu makina için gerekli IP değerlerini girin."

#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Lütfen makina adını ya da IP numarasını giriniz."

#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "DHCP makine adı"

#: network/netconnect.pm:891 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:879 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Ağ maskesi:"

#: network/netconnect.pm:893 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Track ağ kart id'si (laptoplar için kullanışlı)"

#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Ağ Hotplugging"

#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Başlangıçta Çalıştır"

#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:460
#, fuzzy, c-format
msgid "Metric"
msgstr "kısıtla"

#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:882
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP istemci"

#: network/netconnect.pm:903 standalone/drakconnect:379
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Bağlantı zaman aşımı (saniyede)"

#: network/netconnect.pm:904 standalone/drakconnect:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "DHCP sunucu IP'si"

#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:906 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:914 printer/printerdrake.pm:1672
#: standalone/drakconnect:672
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP adresi 1.2.3.4 biçimide olmalıdır"

#: network/netconnect.pm:918 standalone/drakconnect:676
#, fuzzy, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "Geçit(Gateway) adresi 1.2.3.4 biçimide olmalıdır"

#: network/netconnect.pm:922
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:927 standalone/drakTermServ:1782
#: standalone/drakTermServ:1783 standalone/drakTermServ:1784
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s zaten kullanımda\n"

#: network/netconnect.pm:960
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Bir X sunucusu seçiniz"

#: network/netconnect.pm:962
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:962
#, fuzzy, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Dahili posta sunucusu"

#: network/netconnect.pm:974
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:999
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1002 standalone/drakconnect:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Uzman kipi"

#: network/netconnect.pm:1003
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1003
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Yönet"

#: network/netconnect.pm:1003
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Ana"

#: network/netconnect.pm:1003
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Tekrarlayıcı"

#: network/netconnect.pm:1003
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "İkincil"

#: network/netconnect.pm:1003
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Otomatik"

#: network/netconnect.pm:1005 standalone/drakconnect:405
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1006 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Ağ ID"

#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1008 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1014 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1015
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
"the\n"
"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
"hidden\n"
"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
"fixed\n"
"or off."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Oyun Konsolu"

#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1024
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
"as the hostname).\n"
"\n"
"See iwconfig(8) man page for further information."
msgstr ""

#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1032
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
"\n"
"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
"\n"
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1042
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
"network\n"
"interface.\n"
"\n"
"Iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
"to\n"
"iwconfig which deals with generic ones).\n"
"\n"
"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
"use\n"
"those interface specific commands and their effect.\n"
"\n"
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1057
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1061
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1101
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1102
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1119
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1122
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1123
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1124
#, c-format
msgid "PID"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1152
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""
"Lütfen makinanızın ismini girin.\n"
"Örneğin ``makinaismi.alanadı.com''.\n"
"Eğer ağ geçiti kullanıyorsanız bunun da IP numarasını girmelisiniz."

#: network/netconnect.pm:1157
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1159 standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Makineadı (opsiyonel)"

#: network/netconnect.pm:1159
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Makine ismi"

#: network/netconnect.pm:1161
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "DNS sunucu 1"

#: network/netconnect.pm:1162
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "DNS sunucu 2"

#: network/netconnect.pm:1163
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "DNS sunucu 3"

#: network/netconnect.pm:1164
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Alan adı Ara"

#: network/netconnect.pm:1165
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1166
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Ağ geçidi (örn: %s)"

#: network/netconnect.pm:1168
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Ağ geçiti aygıtı"

#: network/netconnect.pm:1177
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "DNS sunucu adresi 1.2.3.4 biçimide olmalıdır"

#: network/netconnect.pm:1182 standalone/drakconnect:681
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Geçit(Gateway) adresi 1.2.3.4 biçimide olmalıdır"

#: network/netconnect.pm:1195
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
"its shared resources that are not managed by the network.\n"
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1199
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Zeroconf makine ismi"

#: network/netconnect.pm:1202
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Zeroconf makine adı .(nokta) içeremez"

#: network/netconnect.pm:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Bağlantınızın açılışta başlatılmasını ister misiniz?"

#: network/netconnect.pm:1225
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Bağlantınızın açılışta başlatılmasını ister misiniz?"

#: network/netconnect.pm:1240
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Başlangıçta Çalıştır"

#: network/netconnect.pm:1242
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1244
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1253
#, fuzzy, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Bağlantınızın açılışta başlatılmasını ister misiniz?"

#: network/netconnect.pm:1266
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "İnternet bağlantısını şimdi denemek ister misiniz?"

#: network/netconnect.pm:1274 standalone/drakconnect:1024
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Bağlantınız test ediliyor..."

#: network/netconnect.pm:1294
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Sistem şu anda internete bağlandı."

#: network/netconnect.pm:1295
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Güvenlik nedeni ile bağlantınız kapatılacaktır."

#: network/netconnect.pm:1296
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"Sistem internete bağlı gibi görünmüyor.\n"
"Bağlantınızı tekrar yapılandırmayı deneyin."

#: network/netconnect.pm:1311
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
msgstr ""
"Tebrikler, ağ ve internet yapılandırmasını tamamladınız.\n"
"\n"

#: network/netconnect.pm:1314
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
"Bittikten sonra, makina ismi değiştirme sorunlarından kaçınmak için\n"
"X ortamından başlatmanız önerilir."

#: network/netconnect.pm:1315
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
"Yapılandırmada sorun çıktı.\n"
"Bağlantınızı net_monitor ya da mcc üzerinden kontrol edin. Eğer bağlantınız "
"çalışmıyorsa yapılandırmayı yeniden başlatabilirsiniz"

#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(%s portunda algılandı)"

#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
#: network/netconnect.pm:1328
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(%s algılandı)"

#: network/netconnect.pm:1328
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(algılandı)"

#: network/netconnect.pm:1329
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Ağ Yapılandırması"

#: network/netconnect.pm:1330
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
"Siz şu anda Ağ yapılandırması bölümündesiniz, fakat sizin zaten "
"yapılandırılmış bir ağınız var.\n"
"Eski yapılandırmanızın korumak için \"TAMAM\" a, yeniden Internet ve Ağ "
"bağlantılarınızı yapılandırmak için \"İPTAL\" e basın.\n"

#: network/netconnect.pm:1333
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Ağ'ın yeniden başlatılması gerekiyor. Yeniden başlatmak ister misiniz?"

#: network/netconnect.pm:1334
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Ağınızı yeniden başlatırken bir hata oluştu : \n"
"\n"
"%s"

#: network/netconnect.pm:1335
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
"\n"
"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
"%s bağlantısını yapılandıracağız.\n"
"\n"
"\n"
"Devam etmek için \"%s\" tuşuna tıklayınız."

#: network/netconnect.pm:1336
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Yapılandırma tamamlandı, ayarların uygulanmasını ister misiniz ?"

#: network/netconnect.pm:1337
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
msgstr ""
"Bu yapılandırma ile Internet'e bir çok yoldan bağlanmanız mümkün.\n"
"Kullanmak istediğiniz birini seçiniz.\n"
"\n"

#: network/netconnect.pm:1338
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Internet Bağlantısı"

#: network/netconnect.pm:1355
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
"%s"
msgstr ""

#: network/network.pm:390
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Vekil sunucu ayarları"

#: network/network.pm:391
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP vekil sunucu"

#: network/network.pm:392
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP vekil sunucu"

#: network/network.pm:395
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Vekil sunucu http://... şeklinde olmalı."

#: network/network.pm:396
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "URL 'ftp:' veya 'http:' ile başlamalıdır."

#: network/shorewall.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
msgstr ""
"Lütfen İnternet'e bağlantı için kullanılacak arayüzü seçiniz.\n"
"\n"
"Örnek:\n"
"\t\tppp+  : modem veya DSL bağlantıları, \n"
"\t\teth0, veya eth1 : kablo bağlantısı, \n"
"\t\tippp+ : isdn bağlantısı.\n"

#: network/thirdparty.pm:197
#, c-format
msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
msgstr ""

#: network/thirdparty.pm:206
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
"problem.\n"
"\n"
"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
msgstr ""

#: network/thirdparty.pm:267
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the packages (%s)!"
msgstr "%s paketi kuruluyor"

#: network/thirdparty.pm:275
#, c-format
msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
msgstr ""

#: network/thirdparty.pm:276
#, c-format
msgid ""
"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
"releases."
msgstr ""

#: network/thirdparty.pm:277
#, c-format
msgid ""
"The required files can also be installed from this URL:\n"
"%s"
msgstr ""

#: network/thirdparty.pm:310
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
msgstr "Yazı tipleri siseminizden kaldırılıyor"

#: network/thirdparty.pm:312
#, c-format
msgid "No Windows system has been detected!"
msgstr ""

#: network/thirdparty.pm:322
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "disket yerleştirin"

#: network/thirdparty.pm:323
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
"press %s"
msgstr "%s sürücüsüne FAT(MsDos) biçemli bir disket yerleştiriniz"

#: network/thirdparty.pm:333
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "%s aygıtını nereye bağlamak istiyorsunuz?"

#: network/thirdparty.pm:343
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
"or skip and do it later."
msgstr ""

#: network/thirdparty.pm:347 network/thirdparty.pm:349
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Bir disket kullan"

#: network/thirdparty.pm:347
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "Windows bölümümü kullan"

#: network/thirdparty.pm:357
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr ""

#: network/thirdparty.pm:362 standalone/drakautoinst:250
#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:405
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Tebrikler!"

#: network/thirdparty.pm:362
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr ""

#: network/thirdparty.pm:427
#, c-format
msgid "Looking for required software and drivers..."
msgstr ""

#: network/thirdparty.pm:437
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Lütfen bekleyin, aygıtlar algılanıp ve yapılandırılıyor..."

#: partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "bağlama başarısız: "

#: partition_table.pm:496
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Mantıksal bölüm bu platform tarafından desteklenmiyor"

#: partition_table.pm:514
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
"Bölümlendirme tablonuzda bir boşluk var ama kullanılamaz durumda.\n"
"Bu boşluğu, birinci bölümünüzü en yakınındaki mantıksal bölüme taşıyarak\n"
"sorunu çözebilirsiniz."

#: partition_table.pm:605
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "%s dosyasından kurtarılmasında hata: %s"

#: partition_table.pm:607
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Hatalı yedekleme dosyası"

#: partition_table.pm:627
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "%s dosyasına yazarken hata oluştu"

#: partition_table/raw.pm:252
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
"Diskinizde bir şeyler kötü gidiyor.\n"
"Veri bütünlüğünün denetlenmesi başarısız oldu.\n"
"Bu durumda diskinize yazılan data kayıp olma ihtimali var."

#: pkgs.pm:21
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "zorunlu"

#: pkgs.pm:22
#, c-format
msgid "important"
msgstr "önemli"

#: pkgs.pm:23
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "çok hoş"

#: pkgs.pm:24
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "güzel"

#: pkgs.pm:25
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "belki"

#: pkgs.pm:458
#, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "%s dosyası indiriliyor..."

#: printer/cups.pm:103
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(%s de)"

#: printer/cups.pm:103
#, c-format
msgid "(on this machine)"
msgstr "(bu makinada)"

#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Configured on other machines"
msgstr "Hizmetlerin Yapılandırması"

#: printer/cups.pm:117
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "CUPS sunucusu \"%s\" üzerindeki"

#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4761
#: printer/printerdrake.pm:4771 printer/printerdrake.pm:4916
#: printer/printerdrake.pm:4927 printer/printerdrake.pm:5137
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (Öntanımlı)"

#: printer/data.pm:60
#, c-format
msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
msgstr "PDQ - Kuyruğa değil doğrudan yazıcıya gönder"

#: printer/data.pm:61
#, c-format
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"

#: printer/data.pm:73
#, c-format
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "LPD - Satır yazdırma Daemonu"

#: printer/data.pm:74
#, c-format
msgid "LPD"
msgstr "LPD"

#: printer/data.pm:95
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "LPRng - LPR Yeni Oluşum"

#: printer/data.pm:96
#, c-format
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"

#: printer/data.pm:121
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "CUPS - Genel Unix Yazdırma Sistemi"

#: printer/data.pm:151
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
msgstr "CUPS - Genel Unix Yazdırma Sistemi"

#: printer/data.pm:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote CUPS"
msgstr "Uzak CUPS sunucusu"

#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441
#: printer/detect.pm:478
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Bilinmeyen Model"

#: printer/main.pm:27
#, c-format
msgid "Local printer"
msgstr "Yerel Yazıcı"

#: printer/main.pm:28
#, c-format
msgid "Remote printer"
msgstr "Uzaktaki Yazıcı"

#: printer/main.pm:29
#, c-format
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Uzak CUPS sunucusundaki yazıcı"

#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1150
#: printer/printerdrake.pm:1695
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Uzak lpd sunucusundaki yazıcı"

#: printer/main.pm:31
#, c-format
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "Ağ Yazıcısı (TCP/Socket)"

#: printer/main.pm:32
#, c-format
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT sunucusundaki yazıcı"

#: printer/main.pm:33
#, c-format
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "NetWare Sunucusundaki yazıcı"

#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1699
#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Yazıcı adresini girin"

#: printer/main.pm:35
#, c-format
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Bir komuttaki bağlama işi"

#: printer/main.pm:45
#, c-format
msgid "recommended"
msgstr "önerilen"

#: printer/main.pm:329 printer/main.pm:634 printer/main.pm:1671
#: printer/main.pm:2706 printer/main.pm:2715 printer/printerdrake.pm:910
#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:5174
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "Bilinmeyen model"

#: printer/main.pm:354 standalone/printerdrake:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Configured on this machine"
msgstr "(bu makinada)"

#: printer/main.pm:360 printer/printerdrake.pm:1239
#, c-format
msgid " on parallel port #%s"
msgstr " paralel port #%s üstündeki"

#: printer/main.pm:363 printer/printerdrake.pm:1242
#, c-format
msgid ", USB printer #%s"
msgstr ", USB yazıcı #%s"

#: printer/main.pm:365
#, c-format
msgid ", USB printer"
msgstr ", USB yazıcı"

#: printer/main.pm:369
#, fuzzy, c-format
msgid ", HP printer on a parallel port"
msgstr "#%s portuna bağlı yazıcı"

#: printer/main.pm:371
#, fuzzy, c-format
msgid ", HP printer on USB"
msgstr ", USB yazıcı"

#: printer/main.pm:373
#, fuzzy, c-format
msgid ", HP printer on HP JetDirect"
msgstr ", HP JetDirect üstündeki çok işlevli aygıt"

#: printer/main.pm:375
#, fuzzy, c-format
msgid ", HP printer"
msgstr ", USB yazıcı"

#: printer/main.pm:381
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
msgstr ", paralel port #%s üzerindeki çok işlevli aygıt"

#: printer/main.pm:384
#, fuzzy, c-format
msgid ", multi-function device on a parallel port"
msgstr ", paralel port #%s üzerindeki çok işlevli aygıt"

#: printer/main.pm:386
#, c-format
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", USB porta bağlı çok işlevli aygıt"

#: printer/main.pm:388
#, c-format
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ", HP JetDirect üstündeki çok işlevli aygıt"

#: printer/main.pm:390
#, c-format
msgid ", multi-function device"
msgstr ", çok işlevli aygıt"

#: printer/main.pm:394
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr ", %s e yazdırılıyor"

#: printer/main.pm:397
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "\"%s\" adlı LPD sunucusu ve \"%s\" yazıcısı üzerinde"

#: printer/main.pm:400
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", TCP/IP makina \"%s\", port %s"

#: printer/main.pm:405
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "\"%s\" adlı SMB/Windows sunucusu ve \"%s\" paylaşımı üzerinde"

#: printer/main.pm:410
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "\"%s\" adlı Novell sunucusu ve \"%s\" yazıcısı üzerinde"

#: printer/main.pm:413
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ", %s komutu kullanılarak"

#: printer/main.pm:428
#, c-format
msgid "Parallel port #%s"
msgstr "Paralel port #%s"

#: printer/main.pm:431 printer/printerdrake.pm:1260
#: printer/printerdrake.pm:1287 printer/printerdrake.pm:1305
#, c-format
msgid "USB printer #%s"
msgstr "USB yazıcı #%s"

#: printer/main.pm:433
#, c-format
msgid "USB printer"
msgstr "USB yazıcı"

#: printer/main.pm:437
#, fuzzy, c-format
msgid "HP printer on a parallel port"
msgstr "#%s portuna bağlı yazıcı"

#: printer/main.pm:439
#, fuzzy, c-format
msgid "HP printer on USB"
msgstr "Yazıcı bulunamadı!"

#: printer/main.pm:441
#, fuzzy, c-format
msgid "HP printer on HP JetDirect"
msgstr ", HP JetDirect üstündeki çok işlevli aygıt"

#: printer/main.pm:443
#, fuzzy, c-format
msgid "HP printer"
msgstr "Yazıcı"

#: printer/main.pm:449
#, fuzzy, c-format
msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
msgstr ", paralel port #%s üzerindeki çok işlevli aygıt"

#: printer/main.pm:452
#, c-format
msgid "Multi-function device on a parallel port"
msgstr "Parelel port üzerindeki çok işlevli aygıt"

#: printer/main.pm:454
#, c-format
msgid "Multi-function device on USB"
msgstr "USB üzerindeki Çok işlevli aygıt"

#: printer/main.pm:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ", HP JetDirect üstündeki çok işlevli aygıt"

#: printer/main.pm:458
#, c-format
msgid "Multi-function device"
msgstr "Çok işlevli aygıt"

#: printer/main.pm:462
#, c-format
msgid "Prints into %s"
msgstr "%s yazıcısına yazdırılıyor"

#: printer/main.pm:465
#, fuzzy, c-format
msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "\"%s\" adlı LPD sunucusu ve \"%s\" yazıcısı üzerinde"

#: printer/main.pm:468
#, fuzzy, c-format
msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", TCP/IP makina \"%s\", port %s"

#: printer/main.pm:473
#, fuzzy, c-format
msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "\"%s\" adlı SMB/Windows sunucusu ve \"%s\" paylaşımı üzerinde"

#: printer/main.pm:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "\"%s\" adlı Novell sunucusu ve \"%s\" yazıcısı üzerinde"

#: printer/main.pm:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Uses command %s"
msgstr ", %s komutu kullanılarak"

#: printer/main.pm:483
#, c-format
msgid "URI: %s"
msgstr "URI: %s"

#: printer/main.pm:631 printer/printerdrake.pm:856
#: printer/printerdrake.pm:2953
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Temel yazıcı (sürücüsüz)"

#: printer/main.pm:1181 printer/printerdrake.pm:211
#: printer/printerdrake.pm:223
#, c-format
msgid "Local network(s)"
msgstr "Yerel Ağ"

#: printer/main.pm:1183 printer/printerdrake.pm:227
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
msgstr "\"%s\" Arayüzü"

#: printer/main.pm:1185
#, c-format
msgid "Network %s"
msgstr "Ağ %s"

#: printer/main.pm:1187
#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Makina %s"

#: printer/main.pm:1216
#, c-format
msgid "%s (Port %s)"
msgstr "%s (Liman %s)"

#: printer/printerdrake.pm:24
#, c-format
msgid ""
"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:67
#, c-format
msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "CUPS yazdırma yapılandırması"

#: printer/printerdrake.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
"accessible by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:69
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
"automatically made available on this machine."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:72
#, c-format
msgid "The printers on this machine are available to other computers"
msgstr "Bu makinedeki yazıcılar diğer makinelerden erişilebilinir."