summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/fi.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/fi.po83
1 files changed, 46 insertions, 37 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/fi.po b/perl-install/share/po/fi.po
index b4584a12b..0f3f2349f 100644
--- a/perl-install/share/po/fi.po
+++ b/perl-install/share/po/fi.po
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgstr "Uusi koko (Mt): "
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
"Tietojen yhtenäisyyden varmistamiseksi osio(ide)n koon\n"
"muuttamisen jälkeen suoritetaan tiedostojärjestelmän\n"
@@ -4736,7 +4736,7 @@ msgstr "Käytä olemassa olevia osioita"
#: help.pm:374 install_interactive.pm:137
#, c-format
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
msgstr "Käytä tyhjää tilaa Windows-osiolla"
#: help.pm:374
@@ -6247,8 +6247,8 @@ msgstr "Ei ole olemassa olevaa osiota käytettäväksi"
#: install_interactive.pm:114
#, c-format
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Käytä Windows-osiota loopback-tiedostona"
+msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgstr "Käytä Microsoft Windows®-osiota loopback-tiedostona"
#: install_interactive.pm:117
#, c-format
@@ -6293,19 +6293,19 @@ msgstr ""
#: install_interactive.pm:156
#, c-format
-msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "Lasken Windows-osion kokoa"
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Lasken Microsoft Windows®-osion kokoa"
#: install_interactive.pm:163
#, c-format
msgid ""
-"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
-"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
-"installation."
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
msgstr ""
-"Windows-osiosi on liian pirstoutunut, käynnistä koneesi uudelleen, mene "
-"Windowsiin ja aja \"Levyn eheytys\" ensin, ja aloita Mandriva Linuxin "
-"asennus uudestaan sen jälkeen."
+"Microsoft Windows®-osiosi on liian pirstoutunut, käynnistä koneesi "
+"uudelleen, mene Microsoft Windows®iin ja aja \"Levyn eheytys\" ensin, ja "
+"aloita Mandriva Linuxin asennus uudestaan sen jälkeen."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_interactive.pm:166
@@ -6313,31 +6313,40 @@ msgstr ""
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
-"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
-"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
-"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
-"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
-"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
-"installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
msgstr ""
"VAROITUS!\n"
"\n"
-"DrakX aikoo nyt muuttaa Windows-osiosi kokoa. Ole varovainen:\n"
-"tämä toimenpide on vaarallinen. Jos et ole vielä tarkistanut \n"
-"Windows-osioitasi, sinun tulisi poistua asennuksesta, ajaa\n"
-"kiintolevyjen tarkistus \"chkdsk c:\" Windowsissa komentokehotteessa\n"
-"(huomaa että graafisen \"scandisk\" ohjelman käyttö ei riitä), sekä\n"
-"mahdollisesti myös eheyttää levyt käyttäen defrag. Sen jälkeen voit \n"
-"aloittaa asennuksen uudelleen.Samalla suosittelemme ottamaan \n"
-"varmuuskopiot tärkeistä tiedoista.\n"
-"Kun olet varma, paina OK."
+"\n"
+"DrakX aikoo nyt muuttaa Windows-osiosi kokoa.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ole varovainen: tämä toimenpide on vaarallinen. Jos et ole vielä "
+"tarkistanut Windows-osioitasi, sinun tulisi poistua asennuksesta, ajaa "
+"kiintolevyjen tarkistus \"chkdsk c:\" Windowsissa komentokehotteessa (huomaa "
+"että graafisen \"scandisk\" ohjelman käyttö ei riitä), sekä mahdollisesti "
+"myös eheyttää levyt käyttäen defrag. Sen jälkeen voit aloittaa asennuksen "
+"uudelleen.Samalla suosittelemme ottamaan varmuuskopiot tärkeistä tiedoista.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kun olet varma, paina %s."
#: install_interactive.pm:178
#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr "Kuinka paljon tilaa haluat säilyttää Windowsille"
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on"
+msgstr "Kuinka paljon tilaa haluat säilyttää Microsoft Windows®ille"
#: install_interactive.pm:179
#, c-format
@@ -6346,8 +6355,8 @@ msgstr "osio %s"
#: install_interactive.pm:188
#, c-format
-msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "Muutan Windows-osion kokoa"
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Muutan Microsoft Windows®-osion kokoa"
#: install_interactive.pm:193
#, c-format
@@ -6363,8 +6372,8 @@ msgstr ""
#: install_interactive.pm:213
#, c-format
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Poista Windows(TM)"
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr "Poista Microsoft Windows®"
#: install_interactive.pm:213
#, fuzzy, c-format
@@ -6891,7 +6900,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
@@ -16703,7 +16712,7 @@ msgstr ""
#: share/advertising/26.pl:3
#, c-format
-msgid "How to maintain your system up-to-date?"
+msgid "How to keep your system up-to-date?"
msgstr ""
#: share/advertising/intel.pl:3