summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/fi.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/fi.po1026
1 files changed, 664 insertions, 362 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/fi.po b/perl-install/share/po/fi.po
index f041f5226..62b00893d 100644
--- a/perl-install/share/po/fi.po
+++ b/perl-install/share/po/fi.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fi - MDK Release 9.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-16 13:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-03 03:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-19 02:15+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrake-linux.com>\n"
@@ -290,11 +290,6 @@ msgstr "CUPS asetukset"
msgid "Total progress"
msgstr "Kokonaisedistyminen"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "Hong Kong"
-
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
@@ -369,6 +364,24 @@ msgstr "Muokkaa valittua konetta"
msgid "No CD device defined!"
msgstr "Yhtäkään CD-asemaa ei määritetty!"
+#: ../../network/shorewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please enter the name of the interface connected to the "
+"internet. \n"
+" \n"
+"Examples:\n"
+" ppp+ for modem or DSL connections, \n"
+" eth0, or eth1 for cable connection, \n"
+" ippp+ for a isdn connection.\n"
+msgstr ""
+"Ole hyvä ja syötä liitynnän nimi jolla yhdistetään Internetiin.\n"
+"\n"
+"Esimerkkejä:\n"
+"\t\tppp+ modeemi tai DSL yhteyksille.\n"
+"\t\teth0 tai eth1 kaapeliyhteydelle.\n"
+"\t\tppp+ ISDN-yhteydelle.\n"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
@@ -442,15 +455,20 @@ msgstr "Muutos on tehty, haluatko käynnistää palvelun dm uudelleen ?"
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Sveitsi (Ranskalainen järjestys)"
+#: ../../raid.pm:1
+#, c-format
+msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
+msgstr "mkraid epäonnistui (ehkä raidtools puuttuu?)"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "August"
msgstr "Elokuu"
-#: ../../raid.pm:1
-#, c-format
-msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid epäonnistui (ehkä raidtools puuttuu?)"
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "NTP-palvelin"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -532,11 +550,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuring..."
msgstr "Asetetaan..."
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
-msgstr "Asetukset on jo tehty ja ne ovat käytössä."
-
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -671,6 +684,11 @@ msgstr " Novell palvelimella \"%s\", tulostin \"%s\""
msgid "Printer Name"
msgstr "Tulostimen nimi"
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid "Setting up USB key"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Remove a module"
@@ -729,16 +747,18 @@ msgstr ""
msgid "if needed"
msgstr "jos tarvitaan"
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, c-format
+msgid ""
+"We need to install ntp package\n"
+" to enable Network Time Protocol"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "Palautus epäonnistui..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jazz drives"
-msgstr "/_Jazz asemien automaattitunnistus"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
@@ -1224,11 +1244,6 @@ msgstr "\tRajoita levyn käyttö %s megatavuun\n"
msgid "512 kB"
msgstr "512 kt"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "Lokit"
-
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
@@ -1739,6 +1754,11 @@ msgstr "Latvia"
msgid "monthly"
msgstr "kuukausittain"
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Retry"
+msgstr "Palauta"
+
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Module name"
@@ -1784,6 +1804,11 @@ msgstr "Käytä Unicodea oletuksena"
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "GNU/Linux ytimen moduuli joka käsittelee kyseistä laitetta"
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr "Laitteistokello asetettu GMT-aikaan"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
@@ -1829,6 +1854,11 @@ msgstr "Järjestelmän päivitystä ei voida aloittaa!\n"
msgid "Name: "
msgstr "Nimi: "
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "up"
+msgstr ""
+
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "16 million colors (24 bits)"
@@ -1840,7 +1870,7 @@ msgstr "16 miljoonaa väriä (24 bittiä)"
msgid "Allow all users"
msgstr "Salli kaikille käyttäjille"
-#: ../../share/advertising/08-store.pl:1
+#: ../advertising/08-store.pl:1
#, c-format
msgid "The official MandrakeSoft Store"
msgstr "Virallinen MandrakeSoft kauppa"
@@ -1875,16 +1905,16 @@ msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
"Luo uusi varmuuskopio ennen palauttamista (vain kasvavilla varmuuskopioilla)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
-
#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid epäonnistui"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
@@ -2115,6 +2145,23 @@ msgstr "Otan palvelut käyttöön.."
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Tulostan testisivu(ja)..."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Transfer successful\n"
+"You may want to verify you can login to the server with:\n"
+"\n"
+"ssh -i %s %s@%s\n"
+"\n"
+"without being prompted for a password."
+msgstr ""
+"Siirto onnistui\n"
+"Sinun kannattaa varmistaa että voit kirjoittautua palvelimeen komennolla:\n"
+"\n"
+"ssh -i %s %s@%s\n"
+"\n"
+"ilman että sinulta pyydetään salasanaa."
+
# mat
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
@@ -3121,6 +3168,11 @@ msgstr "erikoisominaisuudet ajurissa (polttomahdollisuus ja/tai DVD tuki)"
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "En voi lisätä osiota _alustetulle_ RAID:lle md%d"
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Time Protocol"
+msgstr "Verkkoliitäntä"
+
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -3357,7 +3409,7 @@ msgstr "Palau"
msgid "level"
msgstr "taso"
-#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
msgid ""
"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
@@ -3759,7 +3811,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad package"
msgstr "Viallinen paketti"
-#: ../../share/advertising/07-server.pl:1
+#: ../advertising/07-server.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, "
@@ -4034,7 +4086,7 @@ msgstr "Tervetuloa murtautujat"
msgid "Module options:"
msgstr "Moduulin optiot:"
-#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
+#: ../advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall"
msgstr "Turvaa verkkosi käyttäen Multi Network Firewall"
@@ -4116,6 +4168,11 @@ msgstr "Hiiri"
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "ei tarpeeksi tilaa hakemistossa /boot"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "trying to promote %s"
+msgstr ""
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
@@ -4269,6 +4326,11 @@ msgstr ""
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi Arabia"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
@@ -4289,11 +4351,6 @@ msgstr ""
msgid "Printer"
msgstr "Tulostin"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Some devices were added:\n"
@@ -4370,6 +4427,11 @@ msgstr "Liitospisteet saavat sisältää vain kirjaimia ja numeroita"
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Käynnistän tulostusjärjestelmää uudelleen..."
+#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#, c-format
+msgid "You can only run with no CDROM support"
+msgstr ""
+
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "See hardware info"
@@ -4603,16 +4665,16 @@ msgstr "ISA / PCMCIA"
msgid "About"
msgstr "Tietoja"
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Välityspalvelimien asettaminen"
-
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Välityspalvelimien asettaminen"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
@@ -4777,6 +4839,11 @@ msgstr "Liitospisteiden pitää alkaa /-merkillä."
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr "Valitse CD/DVD asemasi"
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "Nimipalvelin"
+
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
@@ -4792,7 +4859,7 @@ msgstr "Lopeta tallentamatta"
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
-#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
+#: ../advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site."
msgstr "Tämä tuote on saatavissa MandrakeStore:n webbisivustolla"
@@ -4802,6 +4869,31 @@ msgstr "Tämä tuote on saatavissa MandrakeStore:n webbisivustolla"
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> On monta asiaa, joista valita (%s).\n"
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, c-format
+msgid "GMT - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"This may come from corrupted system configuration files\n"
+"on the USB key, in this case removing them and then\n"
+"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n"
+"so, click on the corresponding button.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
+"examine its contents under another OS, or even have\n"
+"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
+"guess what's happening."
+msgstr ""
+
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Hard drive detection"
@@ -5047,6 +5139,11 @@ msgstr "Userdrake"
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Mille osiolle haluat laittaa Linux4Win:n?"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "due to missing %s"
+msgstr "kdesu puuttuu"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Test pages"
@@ -5601,7 +5698,7 @@ msgstr ""
msgid "Started on boot"
msgstr "Käynnistetty koneen käynnistämisen yhteydessä"
-#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
@@ -5938,11 +6035,6 @@ msgstr ""
"Näyttö teema\n"
"konsolissa"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Statistics"
-msgstr "Tilastot"
-
#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
msgid "(on %s)"
@@ -6819,7 +6911,7 @@ msgstr ""
"Tallentaa ja palauttaa järjestelmän satunnaislukualtaan, tämä\n"
"parantaa satunnaislukujen laatua."
-#: ../../share/advertising/07-server.pl:1
+#: ../advertising/07-server.pl:1
#, c-format
msgid "Turn your computer into a reliable server"
msgstr "Muuta koneesi luotettavaksi palvelimeksi"
@@ -6834,6 +6926,11 @@ msgstr "Tarkista tyhjät salasanat tiedostossa /etc/shadow"
msgid " (driver %s)"
msgstr " (ajuri %s)"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Start when requested"
+msgstr "Käynnistä pyydettäessä"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -6848,11 +6945,6 @@ msgstr ""
msgid "I don't know"
msgstr "En tiedä"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Start when requested"
-msgstr "Käynnistä pyydettäessä"
-
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
@@ -7083,6 +7175,11 @@ msgstr ""
"Kuvanlukija %s pitää asettaa printerdrake:n kautta.\n"
"Voit käynnistää printerdrake:n Mandraken Ohjauspaneelista Laitteisto-osasta."
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key isn't writable"
+msgstr "XawTV ei ole asennettuna!"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bangladesh"
@@ -7131,16 +7228,16 @@ msgstr ""
msgid "Set the root umask."
msgstr "Aseta root umask."
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Script-pohjainen"
-
#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Virhe lukiessa tiedostoa %s"
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Script-based"
+msgstr "Script-pohjainen"
+
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "PLL setting:"
@@ -7225,23 +7322,6 @@ msgstr ""
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Verkkoaluetunnistus vaaditaan"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-" Thanks:\n"
-"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
-"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-" Kiitokset:\n"
-"\t- LTSP Projekti http://www.ltsp.org\n"
-"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
-"\n"
-
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
@@ -7987,16 +8067,16 @@ msgstr "Yaboot"
msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
msgstr "Logitech CC Series rullaemuloinnilla"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Splash valinta"
-
#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Laajennettua osiotyyppiä ei ole tuettu tässä ympäristössä"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Splash valinta"
+
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
@@ -8056,6 +8136,11 @@ msgstr ""
msgid "Printer default settings"
msgstr "Tulostimen oletusasetuksia"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
+msgstr "Yleinen PS2 rullahiiri"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
@@ -8067,11 +8152,6 @@ msgstr ""
"jolloin sallitaan prosessorin estää tarkistamattomat ytimen käyttäjämuistin "
"käytöt (eli tämä on virhesuoja)"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Yleinen PS2 rullahiiri"
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
@@ -8238,6 +8318,11 @@ msgstr "Korealainen näppäimistö"
msgid "Not connected"
msgstr "Ei yhteyttä"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No internet connection configured"
+msgstr "Internetyhteyden asetus"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Greek"
@@ -8253,23 +8338,6 @@ msgstr "Saint Kitts ja Nevis"
msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
msgstr "Yleinen 3-näppäinen hiiri rullaemuloinnilla"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s\\@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-"Siirto onnistui\n"
-"Sinun kannattaa varmistaa että voit kirjoittautua palvelimeen komennolla:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s\\@%s\n"
-"\n"
-"ilman että sinulta pyydetään salasanaa."
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
@@ -8505,7 +8573,7 @@ msgstr ""
"Paina \"Siirrä\" ylikirjoittaaksesi sen.\n"
"Voit myös kirjoittaa uuden nimen tai ohittaa tämän tulostimen."
-#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
@@ -8572,6 +8640,22 @@ msgstr "Kyrgyzstan"
msgid "Multi-function device on USB"
msgstr "Monikäyttölaite USB:ssa"
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
+"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
+"to transparently save the data in your home directory and\n"
+"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
+"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
+"seconds before detecting again.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
+"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
+"Operating System."
+msgstr ""
+
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "With basic documentation"
@@ -8667,16 +8751,16 @@ msgstr "Tahmea-bitti"
msgid "Other Media"
msgstr "Muu media"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "Varmuuskopioi järjestelmätiedostot"
-
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Backup system files"
+msgstr "Varmuuskopioi järjestelmätiedostot"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Sector"
@@ -8740,6 +8824,11 @@ msgstr "Järjestelmäasetukset"
msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "Valitse hiiren tyyppi."
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "running"
+msgstr "käynnissä"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "class of hardware device"
@@ -8759,11 +8848,6 @@ msgstr ""
msgid "United Kingdom"
msgstr "Iso-Britannia"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "running"
-msgstr "käynnissä"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Indonesia"
@@ -8808,7 +8892,7 @@ msgstr "Senegal"
msgid "Command line"
msgstr "Komentorivi"
-#: ../../share/advertising/08-store.pl:1
+#: ../advertising/08-store.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
@@ -8870,6 +8954,17 @@ msgstr "Sivutus"
msgid "Custom settings"
msgstr "Mukautetut asetukset"
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
+"unplug it now.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
+"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Other"
@@ -8979,7 +9074,7 @@ msgstr "Valitse mitä verkkokorteista haluat käyttää Internetiin liittymiseen
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr "Kuva-muistikortin käyttö HP monitoimilaitteissasi"
-#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1
+#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners "
@@ -9105,6 +9200,11 @@ msgstr ""
msgid "Exit install"
msgstr "Lopeta asennus"
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid "Need a key to save your data"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
@@ -9297,12 +9397,6 @@ msgstr "Venäjä (Foneettinen)"
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "dhcpd:n asetus..."
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
-msgstr ""
-"Asetukset on jo tehty, mutta ne ovat tällä hetkellä poistettu käytöstä."
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
@@ -9482,6 +9576,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose an X server"
msgstr "Valitse X-palvelin"
+#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#, c-format
+msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
@@ -9531,7 +9630,7 @@ msgstr "Automaattisten vaiheiden asetus"
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
+#: ../advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get "
@@ -9696,15 +9795,6 @@ msgstr "Prosessorin alasukupolvi"
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Aloittelija-velho"
-#: ../../install_steps.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Tapahtui virhe, eikä sitä ei voida käsitellä kunnolla.\n"
-"Jatka omalla vastuullasi."
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -9720,6 +9810,15 @@ msgstr "Pakistan"
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "odota hetki, jäsennän tiedostoa: %s"
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
+"Continue at your own risk."
+msgstr ""
+"Tapahtui virhe, eikä sitä ei voida käsitellä kunnolla.\n"
+"Jatka omalla vastuullasi."
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Importance: "
@@ -9919,6 +10018,11 @@ msgstr ""
"Lataa tai tallenna pakettien valinta levykkeelle.\n"
"Muoto on sama kuin auto_install-toiminnon luomilla levykkeillä."
+#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No CDROM support"
+msgstr "Radiotuki:"
+
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "China (broadcast)"
@@ -9960,7 +10064,7 @@ msgstr ""
"Moduulin %s lataaminen epäonnistui.\n"
"Haluatko yrittää muilla asetuksilla?"
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#: ../advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid "Welcome to the Open Source world."
msgstr "Tervetuloa Avoimen Lähdekoodin maailmaan"
@@ -10187,6 +10291,11 @@ msgstr "Muut portit"
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr "mmap-kaappauspuskurien määrä:"
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " - detected"
+msgstr "löydetty"
+
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
@@ -10288,6 +10397,11 @@ msgstr "Uudelleenkäynnistys konsolikäyttäjällä"
msgid "Restore"
msgstr "Palauta"
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server:"
+msgstr "Palvelin: "
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
@@ -10299,6 +10413,11 @@ msgstr ""
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Etsin saatavilla olevia paketteja..."
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
+msgstr "Odota hetki, asetetaan turvatasoa..."
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Init Message"
@@ -10422,16 +10541,16 @@ msgstr ""
"Prosessorin taajuus MHz:inä (Megahertziä voidaan ensisilmäyksellä karkeasti "
"verrata tehtävien määrään jotka prosessori suorittaa sekunnissa)"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool"
-msgstr "Mandrake Linux Tulostuksen Hallintatyökalu"
-
#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "important"
msgstr "tärkeä"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool"
+msgstr "Mandrake Linux Tulostuksen Hallintatyökalu"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Total Progress"
@@ -10489,6 +10608,11 @@ msgstr "Käyttäjät"
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Valmistelen käyttöjärjestelmän lataajaa..."
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
+msgstr ""
+
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
@@ -10942,6 +11066,11 @@ msgstr "Tiedoston sisältö"
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Tunnistus: LDAP"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "in order to keep %s"
+msgstr ""
+
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
@@ -10949,11 +11078,6 @@ msgstr "Anna minun valita mikä ajuri tahansa"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "Profile "
-msgstr "Profiili: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
msgid "transmitted"
msgstr "lähetetty"
@@ -11051,9 +11175,9 @@ msgstr "Lähetä ytimen versio"
#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1
#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/mousedrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
+#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
@@ -11207,19 +11331,6 @@ msgstr "Italia"
msgid "Basic"
msgstr "Perusasetukset"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
-"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Copyright (C)2002 MandrakeSoft.\n"
-"\tStew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>\n"
-"\n"
-
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
@@ -11240,10 +11351,10 @@ msgstr "pdq"
msgid "Card IO"
msgstr "Kortin IO"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "when checked, owner and group won't be changed"
-msgstr "kun valittu, omistajaa ja ryhmää ei muuteta"
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Samba server"
+msgstr "Samba palvelin"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -11339,6 +11450,11 @@ msgstr ""
msgid "access to compilation tools"
msgstr "oikeudet ohjelmointityökaluihin"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Global statistics"
+msgstr "Tilastot"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
@@ -11359,6 +11475,11 @@ msgstr ""
msgid "Standard test page"
msgstr "Vakio testisivu"
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Time Zone"
+msgstr "Aikavyöhyke"
+
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Create"
@@ -11468,6 +11589,19 @@ msgstr ""
"tai paina vain Enter jatkaaksesi.\n"
"Valintasi? "
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
+"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Copyright (C)2002 MandrakeSoft.\n"
+"\tStew Benedict <sbenedict@mandrakesoft.com>\n"
+"\n"
+
# Asennuksen sivuvalikko
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -11494,16 +11628,16 @@ msgstr "Verkkoasetusten velho"
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Vaihdettavan median automaattinen liittäminen"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Enter the directory to save:"
-msgstr "Syötä hakemisto, johon tallennetaan:"
-
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Tulostus"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Enter the directory to save:"
+msgstr "Syötä hakemisto, johon tallennetaan:"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -11627,7 +11761,7 @@ msgstr "Kensington Thinking Mouse"
msgid "Configuration of a remote printer"
msgstr "Etätulostimen asetukset"
-#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
msgid "An online platform to respond to enterprise support needs."
msgstr "Online-alusta, joka vastaa yrityskohtaiseen tukitarpeeseen"
@@ -11786,10 +11920,12 @@ msgstr ""
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Aseta paikallisverkko..."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
-msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
-msgstr "Tarkistetaan 'suid/sgid' tiedostojen tarkistussumma."
+msgid ""
+"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
+"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
+msgstr ""
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -11798,6 +11934,11 @@ msgstr "Käynnistä äänijärjestelmä tietokoneessasi"
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
+msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
+msgstr "Tarkistetaan 'suid/sgid' tiedostojen tarkistussumma."
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
msgstr "Suorita tarkistuksia rpm-tietokannassa"
@@ -12124,6 +12265,11 @@ msgstr "Et voi poistaa tämän paketin valintaa. Paketti pitää päivittää."
msgid "Loading from floppy"
msgstr "Ladataan levykkeeltä"
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, c-format
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr ""
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
@@ -12279,6 +12425,11 @@ msgstr ""
"Järjestelmän asettamisesta saat tietoja virallisen Linux Mandraken\n"
"käyttäjäoppaan jälkiasennuskappaleesta."
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr "Palauta verkon kautta protokollalla: %s"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "paranoid"
@@ -12370,7 +12521,7 @@ msgstr "oikeudet verkkotyökaluihin"
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr "Firmwaren lataus HP LaserJet 1000 tulostimelle"
-#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
+#: ../advertising/03-software.pl:1
#, c-format
msgid ""
"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software "
@@ -12436,16 +12587,16 @@ msgstr "Käynnistysprotokolla"
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-levyt %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "The package %s is needed. Install it?"
-msgstr "Paketti %s tarvitaan. Haluatko asentaa sen?"
-
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Käynnistyksen yhteydessä"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "The package %s is needed. Install it?"
+msgstr "Paketti %s tarvitaan. Haluatko asentaa sen?"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Bus identification"
@@ -12461,6 +12612,11 @@ msgstr "Vatikaani"
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Luo ensin varmuuskopio tiedoistasi"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "ADSL adapters"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
@@ -12486,7 +12642,7 @@ msgstr "Firmware tarvitaan"
msgid "Remove List"
msgstr "Poista lista"
-#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1
+#: ../advertising/05-desktop.pl:1
#, c-format
msgid "A customizable environment"
msgstr "Räätälöitävissä oleva ympäristö"
@@ -12732,6 +12888,13 @@ msgstr "Asettaa komentotulkin aikaviiveen. Arvo 0 (nolla) poistaa aikaviiveen."
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "Firmwaren kopiointi onnistui"
+#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n"
+"%s"
+msgstr ""
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
@@ -13232,6 +13395,11 @@ msgstr ""
"tulostustyölle. Voit yksinkertaisesti lisätä halutut asetukset "
"komentoriville, esim.: \"%s <tiedosto>\". "
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DrakClock"
+msgstr "Drakbackup"
+
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -13262,21 +13430,6 @@ msgstr ""
"\n"
"- Demoni (%s) sisältää :\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Tervetuloa Internetyhteyden jakamisen apuohjelmaan!\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Paina Aseta käynnistääksesi asennusvelhon."
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cuba"
@@ -13462,6 +13615,11 @@ msgstr ""
msgid "Christmas Island"
msgstr "Joulusaari"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automaattinen IP"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
@@ -13564,11 +13722,6 @@ msgstr "Siirrä nyt"
msgid "Set root password and network authentication methods"
msgstr "Aseta pääkäyttäjään (root) salasana ja tunnistustavat"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing configuration"
-msgstr "Internetyhteyden jakamisen asetukset"
-
#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
@@ -13847,6 +14000,11 @@ msgstr "Valitse levykeasema jolla luot käynnistyslevykkeen"
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO tekstipohjaisella valikolla"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "instantaneous"
+msgstr ""
+
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
@@ -14042,6 +14200,11 @@ msgstr "Anna käyttäjätunnus"
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Mahdollista CD-käynnistys?"
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid "Simply reboot"
+msgstr ""
+
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
@@ -14147,16 +14310,16 @@ msgstr ""
"Tämä myös asentaa aikapalvelimen koneeseesi jota muut paikallisverkkosi\n"
"koneet voivat käyttää."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Mikä on järjestelmäsi aikavyöhyke?"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Can't create log file!"
msgstr "En voi luoda lokitiedostoa!"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakclock:1
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Mikä on järjestelmäsi aikavyöhyke?"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use .backupignore files"
@@ -14207,6 +14370,11 @@ msgstr "Mosambik"
msgid "Icon"
msgstr "Kuvake"
+#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kill those programs"
+msgstr "oikeudet X-ohjelmiin"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
@@ -14242,7 +14410,7 @@ msgstr "Lisää sääntö"
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Palan koko %s\n"
-#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
+#: ../advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid "Build the future of Linux!"
msgstr "Rakenna Linuxin tulevaisuutta!"
@@ -14374,7 +14542,7 @@ msgstr ""
"testannut asetuksia. Haluat varmaankin vastata \"%s\", jos koneesi\n"
"on tarkoitettu palvelimeksi tai jos näytön asetus epäonnistui."
-#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
msgid "MandrakeExpert Corporate"
msgstr "MandrakeExpert Corporate"
@@ -14418,6 +14586,11 @@ msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Vaihdettuasi osion %s tyyppiä kaikki siinä olevat tiedot häviävät"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ISDN adapters"
+msgstr "ISDN-kortti"
+
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "%d seconds"
@@ -14757,6 +14930,11 @@ msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
msgstr ""
"Kytke ja Käytä -tunnistus epäonnistui. Ole hyvä ja valitse oikea näyttö"
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid "Detect again USB key"
+msgstr ""
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Services and deamons"
@@ -14798,7 +14976,7 @@ msgstr "Chkconfig tottelee msec:n sääntöjä"
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakia (QWERTZ)"
-#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
+#: ../advertising/06-development.pl:1
#, c-format
msgid ""
"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+"
@@ -14866,6 +15044,11 @@ msgstr "Algeria"
msgid "Restore Via Network"
msgstr "Palauta verkon kautta"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)"
+msgstr ""
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Initrd-size"
@@ -14999,7 +15182,7 @@ msgstr "DVD-ROM"
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgia (\"Latin\"-järjestys)"
-#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1
+#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1
#, c-format
msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners"
msgstr ""
@@ -15104,7 +15287,7 @@ msgstr "Automaattinen kirjautuminen"
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Verkkoalueen pääkäyttäjän salasana"
-#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1
+#: ../advertising/05-desktop.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available "
@@ -15248,6 +15431,12 @@ msgstr "utopia 25"
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Putkita työ käskylle"
+# mat
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove system config files"
+msgstr "Poista loopback-tiedosto?"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
@@ -15259,7 +15448,8 @@ msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
msgstr "uusi dynaaminen laitenimi, luotu ytimen sisäisen devfs:n toimesta"
#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/drakgw:1
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
@@ -15280,12 +15470,6 @@ msgstr "Palautuksen edistyminen"
msgid "Estonia"
msgstr "Viro"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr ""
-"Valitse kone jolle paikalliset kuvanlukijat pitäisi asettaa käytettäviksi:"
-
#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -15297,6 +15481,12 @@ msgstr ""
"Ainoa ratkaisu on siirtää primääriosioita siten että reikä on ennen "
"laajennettuja osioita"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
+msgstr ""
+"Valitse kone jolle paikalliset kuvanlukijat pitäisi asettaa käytettäviksi:"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Channel"
@@ -15308,11 +15498,6 @@ msgstr "Kanava"
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-msgstr "Internetyhteyden jakamista ei ole koskaan asetettu."
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
@@ -15602,7 +15787,7 @@ msgstr "Onko tämä asennus vai päivitys?"
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN-kortti"
-#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
+#: ../advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid ""
"To share your own knowledge and help build Linux software, join our "
@@ -15659,6 +15844,71 @@ msgstr ""
"-järjestelmissä versioista \"8.1\" ja uudemmat. Vanhemman version\n"
"kuin \"8.1\" päivittämistä ei suositella."
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
+" DUPONT Sebastien (original version)\n"
+" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
+"\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+" any later version.\n"
+"\n"
+" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+" GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"\n"
+" Thanks:\n"
+" - pfm2afm: \n"
+"\t by Ken Borgendale:\n"
+"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
+" - type1inst:\n"
+"\t by James Macnicol: \n"
+"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
+" - ttf2pt1: \n"
+"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
+" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft \n"
+"\tDUPONT Sebastien (alkuperäinen versio) \n"
+" CHAUMETTE Damien dchaumette@mandrakesoft.com\n"
+"\n"
+"Tämä ohjelma on ilmainen; voit levittää ja/tai muokata sitä Free\n"
+"Software Foundationin julkaiseman 'GNU General Public License'\n"
+"-lisenssin mukaisesti; joko lisenssin version 2 mukaisesti, tai\n"
+"(niin halutessasi) minkä tahansa uudemman version mukaisesti.\n"
+"\n"
+"Tämä ohjelma on julkaistu siinä toivossa, että se osoittautuisi\n"
+"hyödylliseksi, mutta ILMAN MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA; ilman edes\n"
+"oletettua takuuta TUOTTEEN TOIMIVUUDESTA tai SOPIVUUDESTA \n"
+"TIETTYYN TEHTÄVÄÄN. Lisätietoja saat tutustumalla 'GNU General \n"
+"Public License' dokumentaatioon.\n"
+"\n"
+"Hakemasi ohjelman mukana kuuluu tulla kopio 'GNU General Public License'\n"
+"dokumentaatiosta; jos näin ei ole, kirjoita osoitteeseen:\n"
+"Free Software Foundation Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n"
+" Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"\n"
+" Kiitoksia:\n"
+" - pfm2afm: \n"
+"\t Ken Borgendale:\n"
+"\t Muuttaa Windows .pfm tiedoston .afm muotoon (Adobe Font Metrics)\n"
+" - type1inst:\n"
+"\t James Macnicol: \n"
+"\t type1inst luo tiedostot fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
+" - ttf2pt1: \n"
+"\t Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
+" Muuttaa ttf fonttitiedostot afm ja pfb fonteiksi\n"
+
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on remote CUPS server"
@@ -15727,6 +15977,11 @@ msgstr "DHCP:n alueen alku"
msgid "Unsafe"
msgstr "Turvaton"
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "SSH-palvelin"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ", %s sectors"
@@ -15734,7 +15989,7 @@ msgstr ", %s sektoria"
#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ei"
@@ -16305,6 +16560,11 @@ msgstr "Poista valittu kone"
msgid "Network configuration"
msgstr "Verkon asetukset"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "/Autodetect _jaz drives"
+msgstr "/_Jaz asemien automaattitunnistus"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "No sharing"
@@ -16429,9 +16689,10 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/draksplash:1 ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
@@ -16476,6 +16737,11 @@ msgstr ""
"Järjestelmäsi tukee usean näytön laitteistokokoonpanoa.\n"
"Mitä haluat tehdä?"
+#: ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr "liittäminen epäonnistui: "
+
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure services"
@@ -16486,11 +16752,6 @@ msgstr "Palvelujen asettaminen"
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "Lähetysosoite:"
-#: ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "liittäminen epäonnistui: "
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
@@ -16507,6 +16768,11 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Etähallinta"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
@@ -16514,11 +16780,6 @@ msgstr ""
"Tulostimen \"%s\" lisääminen Star Office/OpenOffice.org/GIMP käyttöön "
"epäonnistui."
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote Administration"
-msgstr "Etähallinta"
-
#: ../../modules.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -16575,7 +16836,7 @@ msgstr "Heinäkuu"
msgid "Prints into %s"
msgstr "Tulostetaan kohteeseen %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Tapahtui virhe"
@@ -16791,7 +17052,7 @@ msgstr ", monitoimilaite"
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
+#: ../advertising/04-configuration.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful "
@@ -16976,12 +17237,6 @@ msgstr "Pitää ensin luoda /etc/dhcpd.conf!"
msgid "Is FPU present"
msgstr "Löytyykö FPU"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Yhtäkään kuvanlukijaa ei löydetty, joka on kytketty suoraan tietokoneesi.\n"
-
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -16991,6 +17246,12 @@ msgstr ""
"Ei lisätietoja\n"
"tälle palvelulle, valitan."
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
+msgstr ""
+"Yhtäkään kuvanlukijaa ei löydetty, joka on kytketty suoraan tietokoneesi.\n"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
@@ -17031,21 +17292,6 @@ msgstr "DVDRAM laite"
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr "jos asetettu, raportoidaan omistamattomat tiedostot."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;tvignaud"
-"\\@mandrakesoft.com&gt;\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tämä on HardDrake, Mandraken laitteistonasetustyökalu.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Versio:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Tekijä:</span> Thierry Vignaud &lt;tvignaud"
-"\\@mandrakesoft.com&gt;\n"
-"\n"
-
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -17127,11 +17373,28 @@ msgstr "Vietnam"
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Kenttien kuvaus"
-#: ../../share/advertising/10-security.pl:1
+#: ../advertising/10-security.pl:1
#, c-format
msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux"
msgstr "Optimoi turvallisuutesi"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+" Thanks:\n"
+"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
+"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" Kiitokset:\n"
+"\t- LTSP Projekti http://www.ltsp.org\n"
+"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n"
+"\n"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
@@ -17238,7 +17501,7 @@ msgstr ""
msgid "mkinitrd optional arguments"
msgstr "mkinitrd vapaaehtoiset parametrit"
-#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
+#: ../advertising/03-software.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or "
@@ -17437,6 +17700,11 @@ msgstr "Käynnistetään CUPS uudelleen..."
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Tulostus/Skannaus/Kuva-Kortit laitteella \"%s\""
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid "Continue without USB key"
+msgstr ""
+
#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
@@ -17900,7 +18168,7 @@ msgstr "Salli X Window -yhteydet"
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Laitteiston tunnistaminen käynnissä..."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../network/shorewall.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Verkkolaite"
@@ -17967,6 +18235,11 @@ msgstr ""
"paketti 'ImageMagick' vaaditaan jotta kaikki toimisi oikein.\n"
"Paina \"Ok\" asentaaksesi 'ImageMagick\" tai \"Peruuta\" lopettaaksesi."
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "X-palvelin"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
@@ -18233,7 +18506,7 @@ msgstr "Järjestelmäloki"
msgid "Can't create catalog!"
msgstr "En voi luoda luetteloa!"
-#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
+#: ../advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Complete your security setup with this very easy-to-use software which "
@@ -18292,6 +18565,11 @@ msgstr "Internetyhteyden asetus"
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr "Lisää nimi jota msec:n salasanojen vanheneminen ei koske."
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "LSB"
+
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Scanning for TV channels"
@@ -18353,6 +18631,11 @@ msgstr "Työryhmä"
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "Tulostinlaitteen verkkonimi tai osoite"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "down"
+msgstr "valmis"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
@@ -18810,6 +19093,11 @@ msgstr "Lisää alkio"
msgid "The printers on this machine are available to other computers"
msgstr "Tulostimet tässä koneessa ovat muiden koneiden käytettävissä"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "China (Hong Kong)"
+msgstr "Hong Kong"
+
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "I can't find needed image file `%s'."
@@ -18868,7 +19156,7 @@ msgstr "Pakettia ei asennettu"
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikan Samoa"
-#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
msgid "Become a MandrakeExpert"
msgstr "Tule MandrakeExpert asiantuntijaksi"
@@ -18992,6 +19280,11 @@ msgstr "Italia"
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Caymansaaret"
+#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "error unmounting %s: %s"
+msgstr "virhe irrotettaessa %s: %s"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Name of printer"
@@ -19002,11 +19295,6 @@ msgstr "Tulostimen nimi"
msgid "disable"
msgstr "poista käytöstä"
-#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "virhe irrotettaessa %s: %s"
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do it!"
@@ -19112,7 +19400,7 @@ msgstr "Tiivis"
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Tunnistettu malli: %s %s"
-#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
+#: ../advertising/03-software.pl:1
#, c-format
msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you"
msgstr "MandrakeSoft on valinnut parhaat ohjelmat sinulle"
@@ -19252,6 +19540,11 @@ msgstr "Graafinen tila käynnistyksessä"
msgid " adsl"
msgstr " adsl"
+#: ../../raid.pm:1
+#, c-format
+msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
+msgstr "Ei riittävästi osioita RAID tasolle %d\n"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
@@ -19262,11 +19555,6 @@ msgstr "Levykkeiden eri muodot joita asema tukee"
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "Firmwaren kopiointi epäonnistui, tiedosto %s ei löytynyt"
-#: ../../raid.pm:1
-#, c-format
-msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "Ei riittävästi osioita RAID tasolle %d\n"
-
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "local config: true"
@@ -19397,7 +19685,7 @@ msgstr ""
"CD- tai DVD-kuvaa ei löydy, ole hyvä ja kopioi asennusohjelma ja rpm-"
"tiedostot."
-#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
+#: ../advertising/04-configuration.pl:1
#, c-format
msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool"
msgstr "Mandraken monitoiminen asetustyökalu"
@@ -19427,7 +19715,7 @@ msgstr "Levy"
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Syötä tulostinlaitteen osoite (URI)"
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#: ../advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
@@ -20012,7 +20300,7 @@ msgstr "Kortin malli:"
msgid "Thin Client"
msgstr "Kevyt asiakas"
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#: ../advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.2"
msgstr "Kiitos, että olet valinnut Mandrake Linux 9.2:n"
@@ -20129,6 +20417,13 @@ msgstr "Hae Windowsin kirjasimet"
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your computer can synchronize its clock\n"
+" with a remote time server using NTP"
+msgstr ""
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Iranian"
@@ -20154,7 +20449,7 @@ msgstr "Lisää palvelin"
msgid "Remote printer name"
msgstr "Etätulostimen nimi"
-#: ../../share/advertising/10-security.pl:1
+#: ../advertising/10-security.pl:1
#, c-format
msgid ""
"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux "
@@ -20312,6 +20607,11 @@ msgstr "Microsoft Explorer"
msgid "Uninstall Fonts"
msgstr "Poista kirjasimia"
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
+msgstr "Odota hetki, asetetaan turvatasoa..."
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "German (no dead keys)"
@@ -20338,11 +20638,6 @@ msgid ""
"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr "Voit jakaa sekä NFS:llä että Samballa. Valitse kumpaa haluat käyttää."
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Käynnistä uudelleen"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Gambia"
@@ -20353,6 +20648,12 @@ msgstr "Gambia"
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Mandraken Ohjauskeskus"
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Käynnistä uudelleen"
+
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Multi-function device"
@@ -20388,6 +20689,11 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr "Muista tämä salasana"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "due to unsatisfied %s"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
@@ -20448,6 +20754,11 @@ msgstr "Papua Uusi-Guinea"
msgid "Multi-function device on a parallel port"
msgstr "Monikäyttölaite rinnakkaisportissa "
+#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Busy files"
+msgstr "Varmuuskopioi järjestelmätiedostot"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Serbian (cyrillic)"
@@ -20511,6 +20822,21 @@ msgstr ""
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP-asiakas"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
+"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Tämä on HardDrake, Mandraken laitteistonasetustyökalu.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Versio:</span> %s\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Tekijä:</span> Thierry Vignaud &lt;"
+"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
+"\n"
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "dismiss"
@@ -20714,78 +21040,13 @@ msgstr "Älä siirrä tulostimia"
msgid "Delay before booting the default image"
msgstr "Viive ennen oletusjärjestelmän käynnistystä"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
-" DUPONT Sebastien (original version)\n"
-" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-"\n"
-" Thanks:\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft \n"
-"\tDUPONT Sebastien (alkuperäinen versio) \n"
-" CHAUMETTE Damien dchaumette\\@mandrakesoft.com\n"
-"\n"
-"Tämä ohjelma on ilmainen; voit levittää ja/tai muokata sitä Free\n"
-"Software Foundationin julkaiseman 'GNU General Public License'\n"
-"-lisenssin mukaisesti; joko lisenssin version 2 mukaisesti, tai\n"
-"(niin halutessasi) minkä tahansa uudemman version mukaisesti.\n"
-"\n"
-"Tämä ohjelma on julkaistu siinä toivossa, että se osoittautuisi\n"
-"hyödylliseksi, mutta ILMAN MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA; ilman edes\n"
-"oletettua takuuta TUOTTEEN TOIMIVUUDESTA tai SOPIVUUDESTA \n"
-"TIETTYYN TEHTÄVÄÄN. Lisätietoja saat tutustumalla 'GNU General \n"
-"Public License' dokumentaatioon.\n"
-"\n"
-"Hakemasi ohjelman mukana kuuluu tulla kopio 'GNU General Public License'\n"
-"dokumentaatiosta; jos näin ei ole, kirjoita osoitteeseen:\n"
-"Free Software Foundation Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n"
-" Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-"\n"
-" Kiitoksia:\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t Ken Borgendale:\n"
-"\t Muuttaa Windows .pfm tiedoston .afm muotoon (Adobe Font Metrics)\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t James Macnicol: \n"
-"\t type1inst luo tiedostot fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Muuttaa ttf fonttitiedostot afm ja pfb fonteiksi\n"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Hard Disk to backup"
msgstr "Käytä kiintolevyä varmuuskopiointiin"
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Aseta"
@@ -20853,7 +21114,7 @@ msgstr ""
"Joko cdrom-asemasi tai levy on viallinen.\n"
"Tarkista cd-rom Linux-koneessa käyttämällä \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
+#: ../advertising/06-development.pl:1
#, c-format
msgid "Mandrake Linux 9.2: the ultimate development platform"
msgstr "Mandrake Linux 9.2 on ratkaiseva kehitysalusta"
@@ -20940,6 +21201,11 @@ msgstr "lopullinen tarkkuus"
msgid "Services"
msgstr "Palvelut"
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto configuration"
+msgstr "Mukautettu asetus"
+
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "4 MB"
@@ -20978,9 +21244,10 @@ msgid "Internet station"
msgstr "Internetkone"
#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
+"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
+"Web"
msgstr ""
"Valikoima työkaluja sähköpostin ja uutisryhmien lukemiseen (pine, mutt, "
"tin...) sekä Internetissä surffailuun"
@@ -21123,6 +21390,41 @@ msgstr ""
"Valikoima työkaluja sähköpostin ja uutisryhmien lukemiseen sekä Internetissä "
"surffailuun"
+#~ msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+#~ msgstr "Asetukset on jo tehty ja ne ovat käytössä."
+
+#~ msgid "Logs"
+#~ msgstr "Lokit"
+
+#~ msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+#~ msgstr ""
+#~ "Asetukset on jo tehty, mutta ne ovat tällä hetkellä poistettu käytöstä."
+
+#~ msgid "Profile "
+#~ msgstr "Profiili: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Click on Configure to launch the setup wizard."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tervetuloa Internetyhteyden jakamisen apuohjelmaan!\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Paina Aseta käynnistääksesi asennusvelhon."
+
+#~ msgid "Internet Connection Sharing configuration"
+#~ msgstr "Internetyhteyden jakamisen asetukset"
+
+#~ msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+#~ msgstr "Internetyhteyden jakamista ei ole koskaan asetettu."
+
+#~ msgid "when checked, owner and group won't be changed"
+#~ msgstr "kun valittu, omistajaa ja ryhmää ei muuteta"
+
#~ msgid ""
#~ "XawTV isn't installed!\n"
#~ "\n"
@@ -21130,7 +21432,7 @@ msgstr ""
#~ "If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor "
#~ "saa7134\n"
#~ "module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
-#~ "results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
+#~ "results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install@mandrakesoft.com\"\n"
#~ "with subject \"undetected TV card\".\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
@@ -21141,7 +21443,7 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Jos sinulla on TV-kortti, mutta DrakX ei tunnistanut sitä (ei bttv eikä \n"
#~ "saa713 moduulia tiedostossa \"/etc/modules\") eikä asentanut xawtv:tä, \n"
-#~ "lähetä \"lspcidrake -v -f\" tuloste osoitteeseen \"install\\@mandrakesoft."
+#~ "lähetä \"lspcidrake -v -f\" tuloste osoitteeseen \"install@mandrakesoft."
#~ "com\n"
#~ "otsikolla \"undetected TV card\".\n"
#~ "\n"
@@ -21425,11 +21727,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Syötä verkkoaseman nimi tai IP."
#~ msgid ""
-#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s"
-#~ "\\@epita.fr>"
+#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s@epita."
+#~ "fr>"
#~ msgstr ""
#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft.\n"
-#~ " Tekijä: DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
+#~ " Tekijä: DUPONT Sebastien <dupont_s@epita.fr>"
#~ msgid ""
#~ "Options Description:\n"
@@ -21469,10 +21771,10 @@ msgstr ""
#~ "olla varovainen eikä muokata varmistustiedostoja käsin.\n"
#~ msgid ""
-#~ " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
+#~ " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict@mandrakesoft.com>"
#~ msgstr ""
#~ " Päivitykset 2002 MandrakeSoft\n"
-#~ " Tekijä: Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
+#~ " Tekijä: Stew Benedict <sbenedict@mandrakesoft.com>"
#~ msgid ""
#~ "Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"