diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/fa.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/fa.po | 43 |
1 files changed, 19 insertions, 24 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/fa.po b/perl-install/share/po/fa.po index 4cacbf188..4a5fabcfc 100644 --- a/perl-install/share/po/fa.po +++ b/perl-install/share/po/fa.po @@ -6278,8 +6278,8 @@ msgid "" "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " "with no warranty, to the \n" "extent permitted by law.\n" -"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " -"law, be liable for any special,\n" +"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, " +"be liable for any special,\n" "incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " "limitation damages for loss of \n" "business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " @@ -6293,8 +6293,8 @@ msgid "" "LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " "COUNTRIES\n" "\n" -"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, " -"in no circumstances, be \n" +"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in " +"no circumstances, be \n" "liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " "(including without \n" "limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " @@ -6337,8 +6337,8 @@ msgid "" "respective authors and are \n" "protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " "programs.\n" -"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -"Products, as a whole or in \n" +"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, " +"as a whole or in \n" "parts, by all means and for all purposes.\n" "\"Mandriva\", \"Mandrivalinux\" and associated logos are trademarks of " "Mandriva S.A. \n" @@ -6423,8 +6423,8 @@ msgstr "" "مربوط به مجوز \n" "نرمافزار بایستی به نویسندهی آن نرمافزار ونه به ماندرایک فرستاده شوند. " "برنامههای تهیه شده بوسیله \n" -"ماندرایک توسط مجوز GPL اداره میشوند. نوشتارهای نوشته شده توسط Mandriva S." -"A. تحت \n" +"ماندرایک توسط مجوز GPL اداره میشوند. نوشتارهای نوشته شده توسط Mandriva S.A. " +"تحت \n" "مجوز مخصوص اداره میشوند. لطفاً به این نوشتارها برای توضیحات بیشتر مراجعه " "کنید.\n" "\n" @@ -6436,8 +6436,8 @@ msgstr "" "شرکت Mandriva S.A.حقوق امتیازی خود را برای تغییر یا وفق دادن محصولات " "نرمافزاری \n" "بطور کامل یا قسمتهایی از آنها، در هر صورت و برای هر منظور محفوظ میدارد. \n" -"\"Mandriva\", \"Mandrivalinux\" و علائم مربوطه آرمهای بازرگانی Mandriva " -"S.A. می باشند.\n" +"\"Mandriva\", \"Mandrivalinux\" و علائم مربوطه آرمهای بازرگانی Mandriva S.A. " +"می باشند.\n" "\n" "\n" "۵. اجرای قوانین \n" @@ -15943,8 +15943,8 @@ msgstr "به <b>دنیای منبع باز</b> خوش آمدید!" #, c-format msgid "" "Mandrivalinux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of <b>collaboration</b> between <b>Mandriva's " -"team of developers</b> and the <b>worldwide community</b> of Mandrivalinux " +"new release is the result of <b>collaboration</b> between <b>Mandriva's team " +"of developers</b> and the <b>worldwide community</b> of Mandrivalinux " "contributors." msgstr "" "لینوکس ماندرایک به مدل منبع باز متعهد است. این بدین معنی است که این توزیع " @@ -16141,8 +16141,7 @@ msgstr "<b>محصولات نرم افزار ماندرایک</b>" #: share/advertising/09.pl:15 #, c-format msgid "" -"<b>Mandriva</b> has developed a wide range of <b>Mandrivalinux</b> " -"products." +"<b>Mandriva</b> has developed a wide range of <b>Mandrivalinux</b> products." msgstr "" "<b>نرم افزار ماندرایک</b> گستره پهناوری از محصولات <b>لینوکس ماندرایک</b> را " "توسعه داده است." @@ -16216,8 +16215,8 @@ msgstr "<b>محصولات نرم افزار ماندرایک (راه حلهای #: share/advertising/11.pl:15 #, c-format msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the <b>professional " -"needs</b>:" +"Below are the Mandriva products designed to meet the <b>professional needs</" +"b>:" msgstr "" "در زیر محصولات نرم افزار ماندرایک که برای <b>نیازهای حرفهای</b> طراحی شدهاند " "قرار دارند:" @@ -16740,8 +16739,8 @@ msgstr "<b>فروشگاه اینترنتی</b>" #: share/advertising/27.pl:15 #, c-format msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our " -"<b>e-commerce platform</b>." +"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our <b>e-" +"commerce platform</b>." msgstr "" "برای یادگیری درباره محصولات و خدمات نرم افزار ماندرایک میتوانید از <b>پایگاه " "تجارت-الکترونیکی</b> بازدید کنید." @@ -17407,8 +17406,8 @@ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" #, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" -" --no-confirmation do not ask first confirmation question in " -"Mandriva Update mode\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " +"Update mode\n" " --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" " --changelog-first display changelog before filelist in the " "description window\n" @@ -26551,10 +26550,6 @@ msgstr "نصب شکست خورد" #~ msgid "You've not selected any font" #~ msgstr "شما هیچ قلمی را انتخاب نکردهاید" -#, fuzzy -#~ msgid "Mandriva Wizards" -#~ msgstr "جادوگران نرم افزار ماندرایک" - #~ msgid "No browser available! Please install one" #~ msgstr "هیچ مرورگری در دسترس نیست! لطفاً یکی را نصب کنید" |