summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/eu.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/eu.po181
1 files changed, 95 insertions, 86 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po
index 191f8d1d0..da8f2e49b 100644
--- a/perl-install/share/po/eu.po
+++ b/perl-install/share/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-eu\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-01 15:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-13 00:18+0200\n"
"Last-Translator: IƱigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -316,8 +316,8 @@ msgid "No CDROM support"
msgstr "CD-ROM euskarririk ez"
#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
-#: diskdrake/interactive.pm:1035 diskdrake/interactive.pm:1045
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1039 diskdrake/interactive.pm:1049
+#: diskdrake/interactive.pm:1102
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Irakurri arretaz!"
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr ""
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Pasahitzak ez datoz bat"
-#: any.pm:276 any.pm:609 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1284
+#: any.pm:276 any.pm:609 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Saiatu berriro"
@@ -1781,17 +1781,17 @@ msgstr "Grub"
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:931
+#: bootloader.pm:934
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "ez dago nahikoa leku /boot-en"
-#: bootloader.pm:1403
+#: bootloader.pm:1406
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Abioko kargatzailea ezin da instalatu %s partizio batean\n"
-#: bootloader.pm:1437
+#: bootloader.pm:1440
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr ""
"Abioko kargatzailearen konfigurazioa eguneratu egin behar da, partizioa "
"berriro zenbakitu delako"
-#: bootloader.pm:1450
+#: bootloader.pm:1453
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr ""
"Abioko kargatzailea ezin da behar bezala instalatu. Berrabiarazi "
"berreskuratzea, eta hautatu \"%s\""
-#: bootloader.pm:1451
+#: bootloader.pm:1454
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Berriro instalatu abioko kargatzailea"
@@ -2097,12 +2097,12 @@ msgid "Server: "
msgstr "Zerbitzaria: "
#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:521
-#: diskdrake/interactive.pm:1177 diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:1259
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Muntatze-puntua: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Aukerak: %s"
@@ -2189,7 +2189,7 @@ msgstr "HFS"
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1192
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Hutsik"
@@ -2450,12 +2450,12 @@ msgstr "Sortu partizio berria"
msgid "Start sector: "
msgstr "Hasierako sektorea: "
-#: diskdrake/interactive.pm:519 diskdrake/interactive.pm:915
+#: diskdrake/interactive.pm:519 diskdrake/interactive.pm:919
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Tamaina MBtan: "
-#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:916
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:920
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Fitxategi-sistemaren mota: "
@@ -2599,99 +2599,99 @@ msgstr "Aukeratu lehendik dagoen LVM bat gehitzeko"
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM izena?"
-#: diskdrake/interactive.pm:900
+#: diskdrake/interactive.pm:904
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Partizio hau ezin da atzera-begiztarako erabili"
-#: diskdrake/interactive.pm:913
+#: diskdrake/interactive.pm:917
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Atzera-begizta"
-#: diskdrake/interactive.pm:914
+#: diskdrake/interactive.pm:918
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Atzera-begiztako fitxategi-izena: "
-#: diskdrake/interactive.pm:919
+#: diskdrake/interactive.pm:923
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Eman fitxategi-izen bat"
-#: diskdrake/interactive.pm:922
+#: diskdrake/interactive.pm:926
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Fitxategi hau beste atzera-begizta batek erabiltzen du, aukeratu beste bat"
-#: diskdrake/interactive.pm:923
+#: diskdrake/interactive.pm:927
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Fitxategia badago lehendik ere. Erabili?"
-#: diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:950
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Muntatze-aukerak"
-#: diskdrake/interactive.pm:953
+#: diskdrake/interactive.pm:957
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Hainbat"
-#: diskdrake/interactive.pm:1017
+#: diskdrake/interactive.pm:1021
#, c-format
msgid "device"
msgstr "gailua"
-#: diskdrake/interactive.pm:1018
+#: diskdrake/interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "level"
msgstr "maila"
-#: diskdrake/interactive.pm:1019
+#: diskdrake/interactive.pm:1023
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "zatiaren neurria KiB-etan"
-#: diskdrake/interactive.pm:1036
+#: diskdrake/interactive.pm:1040
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Kontuz ibili: eragiketa hau arriskutsua da."
-#: diskdrake/interactive.pm:1051
+#: diskdrake/interactive.pm:1055
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Nolako partizioa?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1089
+#: diskdrake/interactive.pm:1093
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Berrabiarazi egin beharko duzu aldaketek eragina izan dezaten"
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1102
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "%s unitateko partizio-taula diskoan idaztera doa!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1107
+#: diskdrake/interactive.pm:1111
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s partizioa formateatu ondoren, partizioko datu guztiak galdu egingo dira"
-#: diskdrake/interactive.pm:1123
+#: diskdrake/interactive.pm:1127
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Eraman fitxategiak partizio berrira"
-#: diskdrake/interactive.pm:1123
+#: diskdrake/interactive.pm:1127
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Ezkutatu fitxategiak"
-#: diskdrake/interactive.pm:1124
+#: diskdrake/interactive.pm:1128
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -2700,108 +2700,108 @@ msgstr ""
"%s direktorioak baditu datuak\n"
"(%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1135
+#: diskdrake/interactive.pm:1139
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Fitxategiak partizio berrira eramaten"
-#: diskdrake/interactive.pm:1139
+#: diskdrake/interactive.pm:1143
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "%s kopiatzen"
-#: diskdrake/interactive.pm:1143
+#: diskdrake/interactive.pm:1147
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s kentzen"
-#: diskdrake/interactive.pm:1157
+#: diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "%s partizioa %s da orain"
-#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#: diskdrake/interactive.pm:1162
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Partizioak berriro zenbakitu dira: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1178 diskdrake/interactive.pm:1237
+#: diskdrake/interactive.pm:1182 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Gailua: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1179
+#: diskdrake/interactive.pm:1183
#, c-format
msgid "Devfs name: "
msgstr "Devfs izena: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1184
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Bolumenaren etiketa: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1181
+#: diskdrake/interactive.pm:1185
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS unitate-letra: %s (uste hutsa)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1185 diskdrake/interactive.pm:1194
-#: diskdrake/interactive.pm:1255
+#: diskdrake/interactive.pm:1189 diskdrake/interactive.pm:1198
+#: diskdrake/interactive.pm:1262
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Mota: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 install_steps_gtk.pm:296
+#: diskdrake/interactive.pm:1193 install_steps_gtk.pm:296
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Izena: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1196
+#: diskdrake/interactive.pm:1200
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Hasiera: %s sektorea\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1197
+#: diskdrake/interactive.pm:1201
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Tamaina: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1203
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektore"
-#: diskdrake/interactive.pm:1201
+#: diskdrake/interactive.pm:1205
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "%d zilindrotik %d zilindrora\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1202
+#: diskdrake/interactive.pm:1206
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1207
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formateatua\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1208
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Formateatu gabe\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1205
+#: diskdrake/interactive.pm:1209
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Muntatuta\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1206
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1208
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2810,7 +2810,7 @@ msgstr ""
"Atzera-begiztako fitxategia(k):\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1209
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2819,27 +2819,27 @@ msgstr ""
"Lehenespenez abiarazteko partizioa\n"
" (MS-DOS abiorako, ez lilo-rako)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1218
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "%s maila\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1212
+#: diskdrake/interactive.pm:1219
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Zatiaren neurria %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1213
+#: diskdrake/interactive.pm:1220
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "%s RAID-diskoak\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1215
+#: diskdrake/interactive.pm:1222
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Atzera-begiztako fitxategi-izena: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1218
+#: diskdrake/interactive.pm:1225
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2852,7 +2852,7 @@ msgstr ""
"partizioa izan daiteke. Hobe duzu\n"
"bere horretan uztea.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1228
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2865,74 +2865,74 @@ msgstr ""
"sistemaren abio bikoitza\n"
"egiteko da.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1238
+#: diskdrake/interactive.pm:1245
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Irakurtzeko soilik"
-#: diskdrake/interactive.pm:1239
+#: diskdrake/interactive.pm:1246
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Tamaina: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1240
+#: diskdrake/interactive.pm:1247
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometria: %s zilindro, %s buru, %s sektore\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Informazioa: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "%s LVM-diskoak\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Partizio-taularen mota: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "- kanala: %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1279
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Fitxategi-sistema enkriptatzeko gakoa"
-#: diskdrake/interactive.pm:1280
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Aukeratu fitxategi-sistema enkriptatzeko gakoa"
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Enkriptatze-gako hau sinpleegia da (gutxienez %d karaktere izan behar ditu)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1284
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Enkriptatze-gakoak ez datoz bat"
-#: diskdrake/interactive.pm:1287 network/netconnect.pm:1013
+#: diskdrake/interactive.pm:1302 network/netconnect.pm:1013
#: standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Enkriptatze-gakoa"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1303
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Enkriptatze-gakoa (berriro)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1289 standalone/drakvpn:1017
+#: diskdrake/interactive.pm:1304 standalone/drakvpn:1017
#: standalone/drakvpn:1102
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
@@ -3150,12 +3150,12 @@ msgstr "Eman idazteko baimena erabiltzaile arruntei"
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Eman soilik irakurtzeko baimena erabiltzaile arruntei"
-#: fs/type.pm:372
+#: fs/type.pm:375
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Ezin da JFS erabili 16MB baino gutxiagoko partizioetarako"
-#: fs/type.pm:373
+#: fs/type.pm:376
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Ezin da ReiserFS erabili 32MB baino gutxiagoko partizioetarako"
@@ -3218,8 +3218,10 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:390
#, c-format
-msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr "Ezin da LVM bolumen logikoa erabili %s muntatze-punturako"
+msgid ""
+"You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"physical volumes"
+msgstr ""
#: fsedit.pm:392
#, c-format
@@ -9665,12 +9667,17 @@ msgstr ", "
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Ongi etorri %s(e)ra"
-#: lvm.pm:117
+#: lvm.pm:130
+#, c-format
+msgid "Physical volume %s is still in use"
+msgstr ""
+
+#: lvm.pm:139
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Kendu bolumen logikoak lehendabizi\n"
-#: lvm.pm:150
+#: lvm.pm:172
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physicals volumes"
msgstr ""
@@ -20614,8 +20621,7 @@ msgstr "Mandriva Linux-en kontrol-zentroa"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Sinkronizazioko tresna"
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:63 standalone/drakbug:149
-#: standalone/drakbug:151 standalone/drakbug:155
+#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:149
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Tresna autonomoak"
@@ -20721,12 +20727,12 @@ msgstr ""
msgid "Report"
msgstr "Berri-ematea"
-#: standalone/drakbug:164
+#: standalone/drakbug:159
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "Instalatu gabe"
-#: standalone/drakbug:176
+#: standalone/drakbug:171
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Paketea ez dago instalatuta"
@@ -26719,6 +26725,9 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalazioak huts egin du"
+#~ msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+#~ msgstr "Ezin da LVM bolumen logikoa erabili %s muntatze-punturako"
+
#~ msgid ""
#~ "You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
#~ "The bootloader is not able to handle this without a /boot partition.\n"