summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/eu.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/eu.po627
1 files changed, 335 insertions, 292 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po
index 4382e1101..636ba4379 100644
--- a/perl-install/share/po/eu.po
+++ b/perl-install/share/po/eu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-11 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-12 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-09 23:32+0200\n"
"Last-Translator: Iņigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgid "Ok"
msgstr "Ados"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../diskdrake/dav.pm_.c:28
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 ../../printerdrake.pm_.c:3155
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 ../../printerdrake.pm_.c:3184
#: ../../standalone/draksplash_.c:122 ../../standalone/logdrake_.c:224
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
@@ -302,13 +302,13 @@ msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Txartel grafikoa: %s"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:1019
-#: ../../bootlook.pm_.c:343 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
+#: ../../bootlook.pm_.c:344 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:406 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464
#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:354
#: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:195
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
#: ../../my_gtk.pm_.c:158 ../../my_gtk.pm_.c:162 ../../my_gtk.pm_.c:287
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../printerdrake.pm_.c:2124
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../printerdrake.pm_.c:2150
#: ../../security/main.pm_.c:295 ../../standalone/drakautoinst_.c:203
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3928 ../../standalone/drakbackup_.c:3961
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3987 ../../standalone/drakbackup_.c:4014
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Txartel grafikoa: %s"
#: ../../standalone/drakconnect_.c:147 ../../standalone/drakconnect_.c:289
#: ../../standalone/drakconnect_.c:537 ../../standalone/drakconnect_.c:679
#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234 ../../standalone/drakfont_.c:970
-#: ../../standalone/drakgw_.c:536 ../../standalone/logdrake_.c:224
+#: ../../standalone/drakgw_.c:532 ../../standalone/logdrake_.c:224
#: ../../ugtk.pm_.c:296
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Gehitu"
#: ../../any.pm_.c:258 ../../any.pm_.c:777 ../../diskdrake/dav.pm_.c:68
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3155 ../../standalone/drakbackup_.c:2774
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3184 ../../standalone/drakbackup_.c:2774
msgid "Done"
msgstr "Eginda"
@@ -1240,21 +1240,25 @@ msgid "Install themes"
msgstr "Instalatu gaiak"
#: ../../bootlook.pm_.c:147
-msgid "Display theme under console"
-msgstr "Erakutsi gaia kontsolapean"
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"Erakutsi gaia\n"
+"kontsolapean"
#: ../../bootlook.pm_.c:148
msgid "Create new theme"
msgstr "Gai berria sortu"
-#: ../../bootlook.pm_.c:192
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
#, c-format
msgid "Backup %s to %s.old"
msgstr "Babestu %s %s.old bezala"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193 ../../bootlook.pm_.c:196 ../../bootlook.pm_.c:199
-#: ../../bootlook.pm_.c:229 ../../bootlook.pm_.c:231 ../../bootlook.pm_.c:241
-#: ../../bootlook.pm_.c:250 ../../bootlook.pm_.c:257
+#: ../../bootlook.pm_.c:194 ../../bootlook.pm_.c:197 ../../bootlook.pm_.c:200
+#: ../../bootlook.pm_.c:230 ../../bootlook.pm_.c:232 ../../bootlook.pm_.c:242
+#: ../../bootlook.pm_.c:251 ../../bootlook.pm_.c:258
#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:77 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:355
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:469 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:474
@@ -1265,33 +1269,33 @@ msgstr "Babestu %s %s.old bezala"
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:194
msgid "unable to backup lilo message"
msgstr "ezin da lilo mezuaren babes kopia egin"
-#: ../../bootlook.pm_.c:195
+#: ../../bootlook.pm_.c:196
#, c-format
msgid "Copy %s to %s"
msgstr "Kopiatu %s %s-ra"
-#: ../../bootlook.pm_.c:196
+#: ../../bootlook.pm_.c:197
msgid "can't change lilo message"
msgstr "ezin da lilo mezua aldatu"
-#: ../../bootlook.pm_.c:199
+#: ../../bootlook.pm_.c:200
msgid "Lilo message not found"
msgstr "Ez da lilo mezua aurkitzen"
-#: ../../bootlook.pm_.c:229
+#: ../../bootlook.pm_.c:230
msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
msgstr "Ezin da /etc/sysconfig/bootsplash idatzi."
-#: ../../bootlook.pm_.c:229
+#: ../../bootlook.pm_.c:230
#, c-format
msgid "Write %s"
msgstr "Idatzi %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:231
+#: ../../bootlook.pm_.c:232
msgid ""
"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
"File not found."
@@ -1299,18 +1303,18 @@ msgstr ""
"Ezin da /etc/sysconfig/bootsplash idatzi\n"
"Ez da fitxategia aurkitu."
-#: ../../bootlook.pm_.c:242
+#: ../../bootlook.pm_.c:243
#, c-format
msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
msgstr "Ezin da mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s jaurti."
-#: ../../bootlook.pm_.c:245
+#: ../../bootlook.pm_.c:246
#, c-format
msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
msgstr ""
"Eraiki RAMdiskoa (initrd) honekin 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-#: ../../bootlook.pm_.c:251
+#: ../../bootlook.pm_.c:252
msgid ""
"Can't relaunch LiLo!\n"
"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
@@ -1318,24 +1322,24 @@ msgstr ""
"Ezin da LiLo berriro jaurti!\n"
"Jaurti \"lilo\" root bezala komando lerroan LiLo gai instalazioa osatzeko."
-#: ../../bootlook.pm_.c:255
+#: ../../bootlook.pm_.c:256
msgid "Relaunch 'lilo'"
msgstr "Berriro jaurti 'lilo'"
-#: ../../bootlook.pm_.c:257 ../../standalone/draksplash_.c:165
+#: ../../bootlook.pm_.c:258 ../../standalone/draksplash_.c:165
#: ../../standalone/draksplash_.c:329 ../../standalone/draksplash_.c:456
msgid "Notice"
msgstr "Oharra"
-#: ../../bootlook.pm_.c:258
+#: ../../bootlook.pm_.c:259
msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
msgstr "LiLo eta Bootsplash gai instalazio arrakastatsua"
-#: ../../bootlook.pm_.c:258
+#: ../../bootlook.pm_.c:259
msgid "Theme installation failed!"
msgstr "Gai instalazioak hutsegin du!"
-#: ../../bootlook.pm_.c:266
+#: ../../bootlook.pm_.c:267
#, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as your boot manager.\n"
@@ -1344,24 +1348,24 @@ msgstr ""
"Orain %s erabiltzen ari zara Abioko Kudeatzaile gisa.\n"
"Egin klik 'Konfiguratu'n instalazio-morroia abiarazteko."
-#: ../../bootlook.pm_.c:268 ../../standalone/drakbackup_.c:2429
+#: ../../bootlook.pm_.c:269 ../../standalone/drakbackup_.c:2429
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2439 ../../standalone/drakbackup_.c:2449
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2457 ../../standalone/drakgw_.c:530
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2457 ../../standalone/drakgw_.c:526
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguratu"
-#: ../../bootlook.pm_.c:275
+#: ../../bootlook.pm_.c:276
msgid "Splash selection"
msgstr "Splash hautaketa"
-#: ../../bootlook.pm_.c:278
+#: ../../bootlook.pm_.c:279
msgid "Themes"
msgstr "Gaiak"
-#: ../../bootlook.pm_.c:280
+#: ../../bootlook.pm_.c:281
msgid ""
"\n"
-"Select a theme for\n"
+"Select theme for\n"
"lilo and bootsplash,\n"
"you can choose\n"
"them separatly"
@@ -1372,31 +1376,31 @@ msgstr ""
"bakoitzarena banaka\n"
"hautatu dezakezu"
-#: ../../bootlook.pm_.c:283
+#: ../../bootlook.pm_.c:284
msgid "Lilo screen"
msgstr "Lilo pantaila"
-#: ../../bootlook.pm_.c:288
+#: ../../bootlook.pm_.c:289
msgid "Bootsplash"
msgstr "Bootsplash"
-#: ../../bootlook.pm_.c:323
+#: ../../bootlook.pm_.c:324
msgid "System mode"
msgstr "Sistema modua"
-#: ../../bootlook.pm_.c:325
+#: ../../bootlook.pm_.c:326
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Abiarazi X-Window sistema hasieran"
-#: ../../bootlook.pm_.c:330
+#: ../../bootlook.pm_.c:331
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Ez, ez dut saioa automatikoki hasi nahi"
-#: ../../bootlook.pm_.c:332
+#: ../../bootlook.pm_.c:333
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Bai, automatikoki honekin hasi nahi dut (erabiltzailea, mahaigaina)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:342 ../../network/netconnect.pm_.c:97
+#: ../../bootlook.pm_.c:343 ../../network/netconnect.pm_.c:97
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:173 ../../standalone/drakTermServ_.c:300
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:405 ../../standalone/drakbackup_.c:4193
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4956 ../../standalone/drakconnect_.c:108
@@ -1409,46 +1413,46 @@ msgstr "Bai, automatikoki honekin hasi nahi dut (erabiltzailea, mahaigaina)"
msgid "OK"
msgstr "Ados"
-#: ../../bootlook.pm_.c:402
+#: ../../bootlook.pm_.c:403
#, c-format
msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
msgstr "ezin da ireki /etc/inittab irakurtzeko: %s"
-#: ../../common.pm_.c:94
+#: ../../common.pm_.c:99
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: ../../common.pm_.c:94
+#: ../../common.pm_.c:99
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: ../../common.pm_.c:94
+#: ../../common.pm_.c:99
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../../common.pm_.c:102
+#: ../../common.pm_.c:107
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: ../../common.pm_.c:110
+#: ../../common.pm_.c:115
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutu"
-#: ../../common.pm_.c:112
+#: ../../common.pm_.c:117
msgid "1 minute"
msgstr "minutu bat"
-#: ../../common.pm_.c:114
+#: ../../common.pm_.c:119
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundo"
-#: ../../common.pm_.c:159
+#: ../../common.pm_.c:164
msgid "Can't make screenshots before partitioning"
msgstr "Ezin da pantaila-argazkirik egin partizioak egin aurretik"
-#: ../../common.pm_.c:166
+#: ../../common.pm_.c:171
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr ""
@@ -2627,7 +2631,7 @@ msgstr "Euskarri mota"
msgid "class of hardware device"
msgstr "hardware gailu klasea"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 ../../printerdrake.pm_.c:1517
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 ../../printerdrake.pm_.c:1543
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
@@ -5978,8 +5982,8 @@ msgstr "Sagua"
msgid "Timezone"
msgstr "Ordu-zona"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023 ../../printerdrake.pm_.c:2937
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3026
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023 ../../printerdrake.pm_.c:2966
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3055
msgid "Printer"
msgstr "Inprimagailua"
@@ -6144,7 +6148,7 @@ msgstr "Lehen diskete-unitatea"
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Bigarren diskete-unitatea"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../printerdrake.pm_.c:2470
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../printerdrake.pm_.c:2496
msgid "Skip"
msgstr "Saltatu"
@@ -6376,12 +6380,12 @@ msgstr "Aukeratu fitxategi bat"
msgid "Advanced"
msgstr "Aurreratua"
-#: ../../interactive.pm_.c:321
+#: ../../interactive.pm_.c:321 ../../security/main.pm_.c:220
msgid "Basic"
msgstr "Oinarrizkoa"
#: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../my_gtk.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2150
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Aurrekoa"
@@ -6988,7 +6992,7 @@ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgid "Finish"
msgstr "Amaitu"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printerdrake.pm_.c:2126
+#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printerdrake.pm_.c:2152
msgid "Next ->"
msgstr "Hurrengoa ->"
@@ -7125,7 +7129,7 @@ msgstr ""
"Zure sisteman ez da ethernet sare-moldagailurik detektatu.\n"
"Ezin dut konexio-mota hau konfiguratu."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:240
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:236
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Aukeratu sare-interfazea"
@@ -7461,7 +7465,7 @@ msgstr "Aukeratu konfiguratzeko profila"
msgid "Use auto detection"
msgstr "Erabili auto-detekzioa"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 ../../printerdrake.pm_.c:3151
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 ../../printerdrake.pm_.c:3180
#: ../../standalone/drakconnect_.c:274 ../../standalone/drakconnect_.c:277
#: ../../standalone/drakfloppy_.c:145
msgid "Expert Mode"
@@ -7893,7 +7897,7 @@ msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Print, Don't Queue (Inprimatu, ez egon ilaran)"
-#: ../../printer.pm_.c:34 ../../printer.pm_.c:1125
+#: ../../printer.pm_.c:34 ../../printer.pm_.c:1134
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
@@ -7945,102 +7949,102 @@ msgstr "Adierazi inprimagailuaren URI bat"
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Kanalizatu lana komando batean"
-#: ../../printer.pm_.c:324 ../../printer.pm_.c:366 ../../printer.pm_.c:533
+#: ../../printer.pm_.c:328 ../../printer.pm_.c:370 ../../printer.pm_.c:542
msgid "Unknown Model"
msgstr "Modelo ezezaguna"
-#: ../../printer.pm_.c:735 ../../printer.pm_.c:926 ../../printer.pm_.c:1318
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2260 ../../printerdrake.pm_.c:3414
+#: ../../printer.pm_.c:744 ../../printer.pm_.c:935 ../../printer.pm_.c:1327
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2286 ../../printerdrake.pm_.c:3443
msgid "Unknown model"
msgstr "Modelo ezezaguna"
-#: ../../printer.pm_.c:763
+#: ../../printer.pm_.c:772
msgid "Local Printers"
msgstr "Inprimagailu lokalak"
-#: ../../printer.pm_.c:765 ../../printer.pm_.c:1126
+#: ../../printer.pm_.c:774 ../../printer.pm_.c:1135
msgid "Remote Printers"
msgstr "Urruneko inprimagailuak"
-#: ../../printer.pm_.c:772 ../../printerdrake.pm_.c:404
+#: ../../printer.pm_.c:781 ../../printerdrake.pm_.c:404
#, c-format
msgid " on parallel port \\/*%s"
msgstr " - \\/*%s ataka paraleloan"
-#: ../../printer.pm_.c:775 ../../printerdrake.pm_.c:406
+#: ../../printer.pm_.c:784 ../../printerdrake.pm_.c:406
#, c-format
msgid ", USB printer \\/*%s"
msgstr ", \\/*%s USB inprimagailua"
-#: ../../printer.pm_.c:780
+#: ../../printer.pm_.c:789
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s"
msgstr ", funtzio anitzeko gailua \\/*%s ataka paraleloan"
-#: ../../printer.pm_.c:783
+#: ../../printer.pm_.c:792
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", funtzio anitzeko gailua - USB"
-#: ../../printer.pm_.c:785
+#: ../../printer.pm_.c:794
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ", funtzio anitzeko gailua - HP JetDirect"
-#: ../../printer.pm_.c:787
+#: ../../printer.pm_.c:796
msgid ", multi-function device"
msgstr ", funtzio anitzeko gailua"
-#: ../../printer.pm_.c:790
+#: ../../printer.pm_.c:799
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr ", %s atakan"
-#: ../../printer.pm_.c:792
+#: ../../printer.pm_.c:801
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "\"%s\" LPD zerbitzarian, \"%s\" inprimagailua"
-#: ../../printer.pm_.c:794
+#: ../../printer.pm_.c:803
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", \"%s\" TCP/IP ostalaria, %s ataka"
-#: ../../printer.pm_.c:798
+#: ../../printer.pm_.c:807
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "\"%s\" SMB/Windows zerbitzarian, elkarbanatu \"%s\""
-#: ../../printer.pm_.c:802
+#: ../../printer.pm_.c:811
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "\"%s\" Novell zerbitzarian, \"%s\" inprimagailua"
-#: ../../printer.pm_.c:804
+#: ../../printer.pm_.c:813
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ", %s komandoaren bidez"
-#: ../../printer.pm_.c:923 ../../printerdrake.pm_.c:1656
+#: ../../printer.pm_.c:932 ../../printerdrake.pm_.c:1682
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Inprimagailu gordina (kontrolatzailerik ez)"
-#: ../../printer.pm_.c:1095
+#: ../../printer.pm_.c:1104
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(%s)"
-#: ../../printer.pm_.c:1097
+#: ../../printer.pm_.c:1106
msgid "(on this machine)"
msgstr "(makina honetan)"
-#: ../../printer.pm_.c:1122
+#: ../../printer.pm_.c:1131
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "\"%s\" CUPS zerbitzarian"
-#: ../../printer.pm_.c:1128 ../../printerdrake.pm_.c:3071
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3082 ../../printerdrake.pm_.c:3303
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3355 ../../printerdrake.pm_.c:3381
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3556 ../../printerdrake.pm_.c:3558
+#: ../../printer.pm_.c:1137 ../../printerdrake.pm_.c:3100
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3111 ../../printerdrake.pm_.c:3332
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3384 ../../printerdrake.pm_.c:3410
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3585 ../../printerdrake.pm_.c:3587
msgid " (Default)"
msgstr " (lehenetsia)"
@@ -8067,11 +8071,11 @@ msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
msgstr ""
"Inprimagailu auto-detekzioa (Bertakoa, TCP/Socket, eta SMB inprimagailuak)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:3135
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:3164
msgid "CUPS configuration"
msgstr "CUPSen konfigurazioa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:3136
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:3165
msgid "Specify CUPS server"
msgstr "Zehaztu CUPS zerbitzaria"
@@ -8132,19 +8136,19 @@ msgid "Automatic CUPS configuration"
msgstr "CUPS konfigurazio automatikoa"
#: ../../printerdrake.pm_.c:177 ../../printerdrake.pm_.c:247
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1529 ../../printerdrake.pm_.c:1533
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1651 ../../printerdrake.pm_.c:2203
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2356 ../../printerdrake.pm_.c:2415
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2488 ../../printerdrake.pm_.c:2509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2699 ../../printerdrake.pm_.c:2740
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2745 ../../printerdrake.pm_.c:2779
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2784 ../../printerdrake.pm_.c:2821
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2874 ../../printerdrake.pm_.c:2894
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2908 ../../printerdrake.pm_.c:2942
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2988 ../../printerdrake.pm_.c:3006
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3095 ../../printerdrake.pm_.c:3169
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3471 ../../printerdrake.pm_.c:3526
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3579 ../../standalone/printerdrake_.c:57
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1555 ../../printerdrake.pm_.c:1559
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1677 ../../printerdrake.pm_.c:2229
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2382 ../../printerdrake.pm_.c:2441
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2514 ../../printerdrake.pm_.c:2535
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2728 ../../printerdrake.pm_.c:2769
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2774 ../../printerdrake.pm_.c:2808
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2813 ../../printerdrake.pm_.c:2850
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2903 ../../printerdrake.pm_.c:2923
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2937 ../../printerdrake.pm_.c:2971
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3017 ../../printerdrake.pm_.c:3035
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3124 ../../printerdrake.pm_.c:3198
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3500 ../../printerdrake.pm_.c:3555
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3608 ../../standalone/printerdrake_.c:57
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
@@ -8261,7 +8265,7 @@ msgstr ""
"gora software gehigarri instalatuko da."
#: ../../printerdrake.pm_.c:269 ../../printerdrake.pm_.c:278
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3117 ../../printerdrake.pm_.c:3242
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3146 ../../printerdrake.pm_.c:3271
msgid "Add a new printer"
msgstr "Gehitu inprimagailu berria"
@@ -8836,7 +8840,7 @@ msgstr ""
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "Baliozko URI bat sartu behar da!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1541
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
@@ -8845,27 +8849,27 @@ msgstr ""
"Azalpenaren eta Kokalekuaren eremuak ez dira nahitaez bete behar. "
"Erabiltzaileentzako iruzkinak dira."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1542
msgid "Name of printer"
msgstr "Inprimagailuaren izena"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1518
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1544
msgid "Location"
msgstr "Kokalekua"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1530 ../../printerdrake.pm_.c:1652
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1556 ../../printerdrake.pm_.c:1678
msgid "Reading printer database..."
msgstr "Inprimagailuaren datu-basea irakurtzen..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1534
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1560
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Inprimagailuaren datu-basea prestatzen..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1631
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1657
msgid "Your printer model"
msgstr "Zure inprimagailu-modeloa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1632
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1658
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
@@ -8890,24 +8894,24 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1637 ../../printerdrake.pm_.c:1640
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1663 ../../printerdrake.pm_.c:1666
msgid "The model is correct"
msgstr "Modeloa zuzena da"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1638 ../../printerdrake.pm_.c:1639
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1642
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1664 ../../printerdrake.pm_.c:1665
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1668
msgid "Select model manually"
msgstr "Hautatu modeloa eskuz"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1659
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1685
msgid "Printer model selection"
msgstr "Inprimagailu-modeloaren hautapena"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1660
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1686
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Zein inprimagailu-modelo daukazu?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1661
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1687
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -8921,7 +8925,7 @@ msgstr ""
"modeloa. Bilatu modelo egokia zerrendan kurtsorea okerreko modeloan edo "
"\"Inprimagailu gordinean\" badago."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1664
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1690
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
@@ -8929,11 +8933,11 @@ msgstr ""
"Zure inprimagailua ez badago zerrendan, aukeratu bateragarria (ikus "
"inprimagailuaren eskuliburua) edo antzekoa den bat "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1767
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "OKI winprinter-en konfigurazioa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1742
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1768
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
@@ -8951,11 +8955,11 @@ msgstr ""
"funtzionatuko. Zure konexio-motaren ezarpena ez du kontuan hartuko "
"kontrolatzaileak."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1785 ../../printerdrake.pm_.c:1812
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1811 ../../printerdrake.pm_.c:1838
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Lexmark inkjet inprimagailuaren konfigurazioa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1786
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1812
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
@@ -8967,7 +8971,7 @@ msgstr ""
"zerbitzariak. Konektatu zure inprimagailua ataka lokal batera edo konfigura "
"ezazu konektatuta dagoen makinan."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1813
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1839
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
@@ -8988,11 +8992,11 @@ msgstr ""
"orriak \"lexmarkmaintain\"ekin eta doitu burua lerrokatzeko ezarpenak "
"programa honekin."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1816
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1842
msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
msgstr "GDI Laser Inprimagailua Zenographics ZJ-Stream Formatua erabiliz"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1817
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1843
msgid ""
"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
@@ -9033,7 +9037,7 @@ msgstr ""
"Lehenengo komandoa edozein erabiltzaile arruntak eman dezake, bigarrena root "
"bezala eman behar da. Hori egin ondoren normaltasunez inprimatu dezakezu.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2040
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2066
msgid ""
"Printer default settings\n"
"\n"
@@ -9049,22 +9053,22 @@ msgstr ""
"Kontuan hartu inprimatzeko kalitatea oso handia bada askoz mantsoago "
"inprimatuko duela segurutik."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2049
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2075
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "%s aukerak osoko zenbakia izan behar du!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2053
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2079
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "%s aukerak zenbakia izan behar du!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2058
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "%s aukera barrutitik kanpo dago!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2097
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2123
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
@@ -9073,11 +9077,11 @@ msgstr ""
"Inprimagailu hau (\"%s\")\n"
"lehenetsi nahi duzu?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2146
msgid "Test pages"
msgstr "Proba-orriak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2147
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
@@ -9090,39 +9094,39 @@ msgstr ""
"ateratzea ere. Gehienetan nahikoa izaten da proba-orri estandarra "
"inprimatzea."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2151
msgid "No test pages"
msgstr "Proba-orririk ez"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2152
msgid "Print"
msgstr "Inprimatu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2183
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2209
msgid "Standard test page"
msgstr "Proba-orri estandarra"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2186
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2212
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Proba-orri alternatiboa (Letter)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2189
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2215
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Proba-orri alternatiboa (A4)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2191
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2217
msgid "Photo test page"
msgstr "Argazkien proba-orria"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2195
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2221
msgid "Do not print any test page"
msgstr "Ez inprimatu proba-orririk"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2204 ../../printerdrake.pm_.c:2357
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2230 ../../printerdrake.pm_.c:2383
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Proba-orria(k) inprimatzen..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2229
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2255
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -9137,7 +9141,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2233
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2259
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
@@ -9145,15 +9149,15 @@ msgstr ""
"Proba-orria(k) inprimagailura bidali dira.\n"
"Denbora pixka bat igaro liteke inprimatzen hasi arte.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2266
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Ongi egin du?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2262 ../../printerdrake.pm_.c:3416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2288 ../../printerdrake.pm_.c:3445
msgid "Raw printer"
msgstr "Inprimagailu \"gordina\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2314
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
@@ -9167,7 +9171,7 @@ msgstr ""
"inprimagailua hautatzeko eta aukeren ezarpenak erraz aldatzeko erabiltzen "
"dira.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2316
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
@@ -9177,8 +9181,8 @@ msgstr ""
"komandoa\" eremuan erabil ditzakezu ere, baina hor ez eman fitxategi-izena, "
"inprimatu behar den fitxategia aplikazioak ematen baitu.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2293 ../../printerdrake.pm_.c:2310
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2320
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2319 ../../printerdrake.pm_.c:2336
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2346
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9191,7 +9195,7 @@ msgstr ""
"ezarpenak. Gehitu nahi dituzun ezarpenak komando-lerroari, adib. \"%s "
"<fitxategia>\". "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2296 ../../printerdrake.pm_.c:2336
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2322 ../../printerdrake.pm_.c:2362
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
@@ -9202,7 +9206,7 @@ msgstr ""
"egin klik \"Inprimatu aukeren zerrenda\" botoian.%s%s\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2300
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2326
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
@@ -9210,7 +9214,7 @@ msgstr ""
"Hemen duzu inprimagailu honen inprimatzeko aukeren zerrenda:\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2305 ../../printerdrake.pm_.c:2315
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2331 ../../printerdrake.pm_.c:2341
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -9219,8 +9223,8 @@ msgstr ""
"Fitxategi bat komando-lerrotik (terminal-leihoa) inprimatzeko, erabili \"%s "
"<fitxategia>\" komandoa.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2307 ../../printerdrake.pm_.c:2317
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2327
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2333 ../../printerdrake.pm_.c:2343
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2353
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
@@ -9230,7 +9234,7 @@ msgstr ""
"komandoa\" eremuan ere erabil dezakezu. Baina hor ez eman fitxategi-izena, "
"inprimatu behar den fitxategia aplikazioak ematen baitu.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2312 ../../printerdrake.pm_.c:2322
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2338 ../../printerdrake.pm_.c:2348
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
@@ -9238,7 +9242,7 @@ msgstr ""
"Uneko inprimagailuaren aukera erabilgarrien zerrenda eskuratzeko, egin klik "
"\"Inprimatzeko aukeren zerrenda\" botoian."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2325
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2351
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -9247,7 +9251,7 @@ msgstr ""
"Fitxategi bat komando-lerrotik (terminal-leihoa) inprimatzeko, erabili \"%s "
"<fitxategia>\" komandoa edo \"%s <fitxategia>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2329
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2355
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
@@ -9263,7 +9267,7 @@ msgstr ""
"berehala etengo ditu bertan klik egitean. Papera trabatzen denean eta "
"horrelakoetan erabili ohi da.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2333
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2359
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9276,40 +9280,40 @@ msgstr ""
"daitezke. Aski da nahi diren ezarpenak komando-lerroan gehitzea, adib.: \"%s "
"<fitxategia>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2343
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2369
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Inprimatzeko/Eskaneatzeko/Argazki Txartelak \"%s\"-n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2344
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2370
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "\"%s\": inprimatzen/eskaneatzen"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2346
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2372
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "Inprimaketa/Argazki Txartelen Sarrera \"%s\"-n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2373
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "\"%s\" inprimagailuan inprimatzen"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2350 ../../printerdrake.pm_.c:2353
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2354 ../../printerdrake.pm_.c:2355
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3400 ../../standalone/drakTermServ_.c:248
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2376 ../../printerdrake.pm_.c:2379
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2380 ../../printerdrake.pm_.c:2381
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3429 ../../standalone/drakTermServ_.c:248
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1562 ../../standalone/drakbackup_.c:4210
#: ../../standalone/drakbug_.c:130 ../../standalone/drakfont_.c:705
#: ../../standalone/drakfont_.c:1014
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2353
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2379
msgid "Print option list"
msgstr "Inprimatzeko aukeren zerrenda"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2373
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2399
#, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
@@ -9331,7 +9335,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ez erabili \"scannerdrake\" gailu honekin!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2394
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2420
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
@@ -9354,17 +9358,17 @@ msgstr ""
"artean mugitu zaitezke fitxategi-zerrenden goi-eskuin ertzetan dagoen eremua "
"erabiliz."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2416 ../../printerdrake.pm_.c:2875
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3170
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2442 ../../printerdrake.pm_.c:2904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3199
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Inprimagailu-datuak irakurtzen..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2436 ../../printerdrake.pm_.c:2464
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2499
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2462 ../../printerdrake.pm_.c:2490
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2525
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Transferitu inprimagailu-konfigurazioa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2437
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2463
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
@@ -9380,7 +9384,7 @@ msgstr ""
"dira transferituko.\n"
"Ilara guztiak ezin dira transferitu, ondorengo arrazoiak direla eta:\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2440
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2466
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
@@ -9388,7 +9392,7 @@ msgstr ""
"CUPSek ez ditu onartzen Novell zerbitzarietako inprimagailuak edo datuak "
"libre osatutako komando batean bidaltzen dituztenak.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2442
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2468
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
@@ -9396,11 +9400,11 @@ msgstr ""
"PDQk inprimagailu lokalak, urruneko LPD inprimagailuak eta Socket/TCP "
"inprimagailuak soilik onartzen ditu.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2444
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2470
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPDk eta LPRng-ek ez dute IPP inprimagailurik onartzen.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2472
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
@@ -9408,7 +9412,7 @@ msgstr ""
"Gainera, programa honen edo \"foomatic-configure\"ren bidez sortu ez diren "
"ilarak ezin dira transferitu."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2447
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2473
msgid ""
"\n"
"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
@@ -9418,7 +9422,7 @@ msgstr ""
"Halaber, fabrikatzaileek emandako PPD fitxategiekin edo jatorrizko CUPS "
"kontrolatzaileekin konfiguratutako inprimagailuak ezin dira transferitu."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2448
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2474
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
@@ -9428,15 +9432,15 @@ msgstr ""
"Markatu transferitu nahi dituzun inprimagailuak eta sakatu\n"
"\"Transferitu\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2477
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Ez transferitu inprimagailuak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2452 ../../printerdrake.pm_.c:2469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2478 ../../printerdrake.pm_.c:2495
msgid "Transfer"
msgstr "Transferitu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2491
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -9447,12 +9451,12 @@ msgstr ""
"Sakatu \"Transferitu\" gainidazteko.\n"
"Beste izen bat idatz dezakezu, edo inprimagailu hori saltatu."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2473
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2499
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""
"Inprimagailu-izenak letrak, zenbakiak eta azpimarra soilik eduki behar ditu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2478
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2504
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
@@ -9461,16 +9465,16 @@ msgstr ""
"\"%s\" inprimagailua badago lehendik ere,\n"
"bere konfigurazioa gainidatzi nahi duzu?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2486
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2512
msgid "New printer name"
msgstr "Inprimagailu-izen berria"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2489
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2515
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "%s transferitzen..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2500
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2526
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
@@ -9479,29 +9483,29 @@ msgstr ""
"Zure lehengo inprimagailu lehenetsia (\"%s\") transferitu duzu, Inprimagailu "
"lehenetsia izan behar du %s inprimatze-sistema berrian ere?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2510
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2536
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Inprimagailuaren datuak freskatzen..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2518 ../../printerdrake.pm_.c:2590
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2602
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2544 ../../printerdrake.pm_.c:2619
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2631
msgid "Configuration of a remote printer"
msgstr "Urruneko inprimagailu baten konfigurazioa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2519
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2545
msgid "Starting network..."
msgstr "Sarea abiarazten ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2554 ../../printerdrake.pm_.c:2558
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2560
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2580 ../../printerdrake.pm_.c:2584
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2586
msgid "Configure the network now"
msgstr "Konfiguratu sarea orain"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2555
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2581
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Sare-funtzionalitatea ez dago konfiguratuta"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2556
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2582
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
@@ -9513,11 +9517,11 @@ msgstr ""
"sarea konfiguratu gabe, ezin izango duzu orain konfiguratzen ari zaren "
"inprimagailua erabili. Zer egin nahi duzu?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2559
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2585
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Jarraitu sarea konfiguratu gabe"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2592
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2621
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
"now. Please check whether the network gets accessable after booting your "
@@ -9532,7 +9536,7 @@ msgstr ""
"\"Konexioa\" atalean, eta gero konfiguratu inprimagailua, Mandrake Kontrol "
"Zentroan bertan, \"Hardwarea\"/\"Inprimagailua\" atalean."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2593
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2622
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
@@ -9542,24 +9546,24 @@ msgstr ""
"konfigurazioa eta hardwarea ondo dauden. Gero saiatu berriro urruneko "
"inprimagailua konfiguratzen."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2603
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2632
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Inprimatze-sistema berrabiarazten ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2641
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2670
msgid "high"
msgstr "handia"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2641
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2670
msgid "paranoid"
msgstr "paranoidea"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2642
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2671
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "Inprimatze-sisteman segurtasun-maila %s instalatzen"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2643
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2672
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
@@ -9584,11 +9588,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Makina honetan konfiguratu nahi duzu inprimaketa?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2675
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2704
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Abioan inprimatze-sistema abiarazi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2676
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2705
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -9609,59 +9613,59 @@ msgstr ""
"\n"
"Inprimatze-sistema automatikoki hastea berriro aktibatu nahi duzu?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2700 ../../printerdrake.pm_.c:2741
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2780 ../../printerdrake.pm_.c:2822
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2943
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2729 ../../printerdrake.pm_.c:2770
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2809 ../../printerdrake.pm_.c:2851
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2972
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Instalatutako softwarea egiaztatzen..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2746
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2775
msgid "Removing LPRng..."
msgstr "LPRng kentzen..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2785
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2814
msgid "Removing LPD..."
msgstr "LPD kentzen..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2858
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2887
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Hautatu inprimagailuaren spooler-a"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2859
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2888
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Zein inprimatze-sistema (spooler) erabili nahi duzu?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2895
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2924
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" inprimagailua ezartzen..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2909
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2938
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Foomatic instalatzen ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2979 ../../printerdrake.pm_.c:3020
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3417 ../../printerdrake.pm_.c:3490
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3008 ../../printerdrake.pm_.c:3049
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3446 ../../printerdrake.pm_.c:3519
msgid "Printer options"
msgstr "Inprimagailuaren aukerak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2989
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3018
msgid "Preparing Printerdrake..."
msgstr "Printerdrake prestatzen..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3007 ../../printerdrake.pm_.c:3580
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3036 ../../printerdrake.pm_.c:3609
msgid "Configuring applications..."
msgstr "Aplikazioak konfiguratzen..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3027
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3056
msgid "Would you like to configure printing?"
msgstr "Inprimaketa konfiguratu nahi duzu?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3039
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3068
msgid "Printing system: "
msgstr "Inprimatze-sistema: "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3099
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3128
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; to view information about it; "
@@ -9673,7 +9677,7 @@ msgstr ""
"edo urruneko CUPS zerbitzari bateko inprimagailu bat Star Office/OpenOffice."
"org-rentzat erabilgarri egiteko."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3100
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3129
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
@@ -9683,28 +9687,28 @@ msgstr ""
"bat lehenesteko edo informazioa ikusteko, egin klik bikoitza inprimagailu "
"batean."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3127
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3156
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr "Freskatu inprimagailu-zerrenda (urruneko CUPS inprimagailuak ikusteko)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3145
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3174
msgid "Change the printing system"
msgstr "Aldatu inprimatzeko sistema"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3150 ../../standalone/drakconnect_.c:277
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3179 ../../standalone/drakconnect_.c:277
msgid "Normal Mode"
msgstr "Modu normala"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3310 ../../printerdrake.pm_.c:3360
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3573
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3339 ../../printerdrake.pm_.c:3389
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3602
msgid "Do you want to configure another printer?"
msgstr "Beste inprimagailu bat konfiguratu nahi duzu?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3395
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3424
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Aldatu inprimagailuaren konfigurazioa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3397
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3426
#, c-format
msgid ""
"Printer %s\n"
@@ -9713,69 +9717,69 @@ msgstr ""
"%s inprimagailua\n"
"Zer da inprimagailu honetan aldatu nahi duzuna?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3430
msgid "Do it!"
msgstr "Egin!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3406 ../../printerdrake.pm_.c:3461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3435 ../../printerdrake.pm_.c:3490
msgid "Printer connection type"
msgstr "Inprimagailuaren konexio-mota"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3407 ../../printerdrake.pm_.c:3465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3436 ../../printerdrake.pm_.c:3494
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Inprimagailuaren izena, azalpena, kokalekua"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3409 ../../printerdrake.pm_.c:3483
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3438 ../../printerdrake.pm_.c:3512
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Inprimagailuaren fabrikatzailea, modeloa, kontrolatzailea"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3410 ../../printerdrake.pm_.c:3484
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3439 ../../printerdrake.pm_.c:3513
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Inprimagailuaren fabrikatzailea, modeloa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3419 ../../printerdrake.pm_.c:3494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3448 ../../printerdrake.pm_.c:3523
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Ezarri inprimagailu hau lehenetsi gisa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3421 ../../printerdrake.pm_.c:3499
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3450 ../../printerdrake.pm_.c:3528
msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Gehitu inprimagailu hau Star Office/OpenOffice.org/GIMP-n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3422 ../../printerdrake.pm_.c:3508
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3451 ../../printerdrake.pm_.c:3537
msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Kendu inprimagailu hau Star Office/OpenOffice.org/GIMP-tik"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3423 ../../printerdrake.pm_.c:3517
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3452 ../../printerdrake.pm_.c:3546
msgid "Print test pages"
msgstr "Inprimatu proba-orriak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3424 ../../printerdrake.pm_.c:3519
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3453 ../../printerdrake.pm_.c:3548
msgid "Know how to use this printer"
msgstr "Ikasi inprimagailua erabiltzen"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3426 ../../printerdrake.pm_.c:3521
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3455 ../../printerdrake.pm_.c:3550
msgid "Remove printer"
msgstr "Kendu inprimagailua"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3472
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3501
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" inprimagailu zaharra ezabatzen..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3497
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3526
msgid "Default printer"
msgstr "Inprimagailu lehenetsia"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3498
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3527
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "\"%s\" inprimagailua lehenetsi gisa ezarri da orain."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3502 ../../printerdrake.pm_.c:3505
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3531 ../../printerdrake.pm_.c:3534
msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Star Office/OpenOffice.org/GIMP-n inprimagailua gehitzen"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3503
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3532
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
@@ -9783,18 +9787,18 @@ msgstr ""
"\"%s\" inprimagailua behar bezala gehitu da Star Office/OpenOffice.org/GIMP-"
"n."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3506
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3535
#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
"Huts egin du \"%s\" inprimagailua Star Office/OpenOffice.org/GIMP-n "
"gehitzean."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3511 ../../printerdrake.pm_.c:3514
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3540 ../../printerdrake.pm_.c:3543
msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Inprimagailua Star Office/OpenOffice.org/GIMP-tik kentzen"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3512
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3541
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
@@ -9803,7 +9807,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" inprimagailua behar bezala kendu da Star Office/OpenOffice.org/GIMP-"
"tik."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3515
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3544
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
@@ -9811,12 +9815,12 @@ msgstr ""
"Huts egin du \"%s\" inprimagailua Star Office/OpenOffice.org/GIMP-tik "
"kentzean."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3523
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3552
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" inprimagailua kendu nahi duzu?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3527
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3556
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" inprimagailua ezabatzen..."
@@ -9917,6 +9921,31 @@ msgstr "mkraid-ek huts egin du (beharbada raid-tresnak faltako dira?)"
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ez dago nahikoa partizio %d RAID mailarako\n"
+#: ../../security/main.pm_.c:35
+msgid ""
+"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
+"be used to connect\n"
+" to the Internet as a client.\n"
+"\n"
+"High: There are already some restrictions, and more automatic checks "
+"are run every night.\n"
+"\n"
+"Higher: The security is now high enough to use the system as a server "
+"which can accept\n"
+" connections from many clients. If your machine is only a "
+"client on the Internet, you\n"
+"\t should choose a lower level.\n"
+"\n"
+"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
+"closed and security\n"
+" features are at their maximum\n"
+"\n"
+"Security Administrator:\n"
+" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
+"be sent to this user (username or\n"
+"\t email)"
+msgstr ""
+
#: ../../security/main.pm_.c:66
msgid "Security Level:"
msgstr "Segurtasun-maila:"
@@ -9942,6 +9971,20 @@ msgid ""
"system security. If you need explanations, click on Help.\n"
msgstr ""
+#: ../../security/main.pm_.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Network Options"
+msgstr "Aukera gehiago"
+
+#: ../../security/main.pm_.c:235
+#, fuzzy
+msgid "System Options"
+msgstr "Aukera gehiago"
+
+#: ../../security/main.pm_.c:242
+msgid "Periodic Checks"
+msgstr ""
+
#: ../../security/main.pm_.c:256
#, fuzzy
msgid "Please wait, setting security level..."
@@ -10440,8 +10483,8 @@ msgstr "Bihurtu zure makina zerbitzari fidagarria"
#: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:10
msgid ""
-"Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of your "
-"mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..."
+"Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of "
+"your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..."
msgstr ""
"Bihur ezazu zure makina zerbitzari ahaltsu, saguaren klik gutxi batzuk "
"eginez: Web zerbitzaria, posta, suhesia, routerra, fitxategi eta inprimaketa "
@@ -10808,7 +10851,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Auto-instalazioko parametroak ezkerreko sekzioetan daude erabilgarri"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:239 ../../standalone/drakgw_.c:484
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:239 ../../standalone/drakgw_.c:480
#: ../../standalone/scannerdrake_.c:119
msgid "Congratulations!"
msgstr "Zorionak!"
@@ -13044,19 +13087,19 @@ msgstr "Kendu zure sistemako letra-tipoak"
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Posta-desinstalazioa"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:188
+#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:184
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Interneteko konexioa konpartitzea"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:115
msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
msgstr "Barkatu, 2.4 kernelak onartzen ditugu soilik."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:130
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Interneteko konexioa konpartitzea gaituta dago orain"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:131
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -13068,31 +13111,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Zer egin nahi duzu?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:135
+#: ../../standalone/drakgw_.c:131
msgid "disable"
msgstr "desgaitu"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:135 ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:131 ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "dismiss"
msgstr "itxi"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:135 ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:131 ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "reconfigure"
msgstr "birkonfiguratu"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:138
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Zerbitzariak desgaitzen..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:146
+#: ../../standalone/drakgw_.c:142
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Interneteko konexioa konpartitzea desgaituta dago orain."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:151
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Interneteko konexioa konpartitzea desgaituta dago orain"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:156
+#: ../../standalone/drakgw_.c:152
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -13104,19 +13147,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Zer egin nahi duzu?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "enable"
msgstr "gaitu"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:167
+#: ../../standalone/drakgw_.c:163
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Zerbitzariak gaitzen..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:172
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Interneteko konexioa konpartitzea gaituta dago orain."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:189
+#: ../../standalone/drakgw_.c:185
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
@@ -13132,21 +13175,21 @@ msgstr ""
"Kontuan hartu: Sare-moldagailu dedikatu bat behar duzu sare lokala (LAN) "
"konfiguratzeko."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:215
+#: ../../standalone/drakgw_.c:211
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "%s interfazea (%s modulua erabiliz)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:212
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "%s interfazea"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#: ../../standalone/drakgw_.c:220
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Ez dago sare-moldagailurik zure sisteman!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:225
+#: ../../standalone/drakgw_.c:221
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -13154,11 +13197,11 @@ msgstr ""
"Zure sisteman ez da ethernet sare-moldagailurik detektatu. Exekutatu "
"hardwarea konfiguratzeko tresna."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:231
+#: ../../standalone/drakgw_.c:227
msgid "Network interface"
msgstr "Sare-interfazea"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:232
+#: ../../standalone/drakgw_.c:228
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -13173,17 +13216,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Zure sare lokala moldagailu horrekin konfiguratzera noa."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:241
+#: ../../standalone/drakgw_.c:237
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "Aukeratu zein sare-moldagailu konektatuko den zure sare lokalarekin."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:259
+#: ../../standalone/drakgw_.c:255
msgid "Network interface already configured"
msgstr "Sareko interfazea konfiguratuta dago"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:260
+#: ../../standalone/drakgw_.c:256
#, c-format
msgid ""
"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
@@ -13198,15 +13241,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Eskuz egin dezakezu, baldin eta zertan zabiltzan badakizu."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:265
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261
msgid "Automatic reconfiguration"
msgstr "Birkonfigurazio automatikoa"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:266
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "Erakutsi uneko interfaze-konfigurazioa"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:264
#, c-format
msgid ""
"Current configuration of `%s':\n"
@@ -13223,7 +13266,7 @@ msgstr ""
"IP atribuzioa: %s\n"
"Kontrolatzailea: %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:280
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
"server; in that case please verify I correctly read the C-Class Network that "
@@ -13242,43 +13285,43 @@ msgstr ""
"Gainera, zure interfazea eta DHCP zerbitzaria (bir)konfigura ditzaket.\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:285
+#: ../../standalone/drakgw_.c:281
msgid "C-Class Local Network"
msgstr "C klaseko sare lokala"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:286
+#: ../../standalone/drakgw_.c:282
msgid "(This) DHCP Server IP"
msgstr "DHCP zerbitzariaren IPa"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:287
+#: ../../standalone/drakgw_.c:283
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
msgstr "Birkonfiguratu interfazea eta DHCP zerbitzaria"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:294
+#: ../../standalone/drakgw_.c:290
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
msgstr "Sare lokalak ez du `.0' amaieran; irteten. "
-#: ../../standalone/drakgw_.c:305
+#: ../../standalone/drakgw_.c:301
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"LAN helbide-gatazka potentziala aurkitu da %s(r)en uneko konfigurazioan!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:315
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfiguratzen..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:316
+#: ../../standalone/drakgw_.c:312
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"Script-ak konfiguratzen, softwarea instalatzen, zerbitzariak abiarazten..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:352
+#: ../../standalone/drakgw_.c:348
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Arazoa %s paketea instalatzean"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:485
+#: ../../standalone/drakgw_.c:481
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -13288,23 +13331,23 @@ msgstr ""
"Orain Interneteko konexioa konparti dezakezu sare lokaleko beste ordenagailu "
"batzuekin, sare-konfigurazio automatikoa (DHCP) erabiliz."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:500
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr "Konfigurazioa eginda dago, baina orain desgaituta dago."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:501
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr "Konfigurazioa eginda dago, eta orain gaituta dago."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:506
+#: ../../standalone/drakgw_.c:502
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Interneteko konexioa konpartitzea ez da inoiz konfiguratu."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:511
+#: ../../standalone/drakgw_.c:507
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Interneteko konexioa konpartitzeko konfigurazioa"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:518
+#: ../../standalone/drakgw_.c:514
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"