summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/et.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/et.po2097
1 files changed, 1185 insertions, 912 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/et.po b/perl-install/share/po/et.po
index af4c9b9a9..2fdeefa75 100644
--- a/perl-install/share/po/et.po
+++ b/perl-install/share/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-et\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-25 15:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-28 17:40+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-27 11:59+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
"eemaldage kirjutuskaitse, ühendage seade uuesti ja käivitage taas Mandriva "
"Move."
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320
+#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1324
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Taaskäivitus"
@@ -194,24 +194,24 @@ msgstr "Palun oodake, tuvastan ja seadistan seadmeid..."
#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575
-#: printer/printerdrake.pm:1622 printer/printerdrake.pm:1659
-#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1708
-#: printer/printerdrake.pm:1722 printer/printerdrake.pm:1814
-#: printer/printerdrake.pm:1895 printer/printerdrake.pm:1899
-#: printer/printerdrake.pm:1903 printer/printerdrake.pm:1952
-#: printer/printerdrake.pm:2010 printer/printerdrake.pm:2014
-#: printer/printerdrake.pm:2028 printer/printerdrake.pm:2148
-#: printer/printerdrake.pm:2152 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2288
-#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2306
-#: printer/printerdrake.pm:2317 printer/printerdrake.pm:2381
-#: printer/printerdrake.pm:2476 printer/printerdrake.pm:3025
-#: printer/printerdrake.pm:3309 printer/printerdrake.pm:3315
-#: printer/printerdrake.pm:3879 printer/printerdrake.pm:3883
-#: printer/printerdrake.pm:3887 printer/printerdrake.pm:4348
-#: printer/printerdrake.pm:4589 printer/printerdrake.pm:4613
-#: printer/printerdrake.pm:4690 printer/printerdrake.pm:4756
-#: printer/printerdrake.pm:4876 standalone/drakTermServ:394
+#: printer/printerdrake.pm:1623 printer/printerdrake.pm:1660
+#: printer/printerdrake.pm:1705 printer/printerdrake.pm:1709
+#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815
+#: printer/printerdrake.pm:1896 printer/printerdrake.pm:1900
+#: printer/printerdrake.pm:1904 printer/printerdrake.pm:1953
+#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2015
+#: printer/printerdrake.pm:2029 printer/printerdrake.pm:2149
+#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2196
+#: printer/printerdrake.pm:2271 printer/printerdrake.pm:2289
+#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307
+#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2382
+#: printer/printerdrake.pm:2477 printer/printerdrake.pm:3026
+#: printer/printerdrake.pm:3310 printer/printerdrake.pm:3316
+#: printer/printerdrake.pm:3880 printer/printerdrake.pm:3884
+#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:4349
+#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4614
+#: printer/printerdrake.pm:4691 printer/printerdrake.pm:4757
+#: printer/printerdrake.pm:4877 standalone/drakTermServ:394
#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473
#: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781
#: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849
@@ -228,13 +228,19 @@ msgstr "Palun oodake, tuvastan ja seadistan seadmeid..."
#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
#: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261
#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
-#: standalone/drakhosts:248 standalone/drakhosts:255 standalone/drakhosts:262
-#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:598 standalone/draknfs:605
-#: standalone/draknfs:612 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:251
-#: standalone/draksambashare:255 standalone/draksambashare:258
-#: standalone/draksambashare:261 standalone/draksambashare:325
-#: standalone/draksambashare:430 standalone/draksambashare:601
-#: standalone/draksambashare:609 standalone/draksambashare:616
+#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
+#: standalone/draknfs:304 standalone/draknfs:593 standalone/draknfs:600
+#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:379
+#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386
+#: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449
+#: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547
+#: standalone/draksambashare:629 standalone/draksambashare:696
+#: standalone/draksambashare:796 standalone/draksambashare:803
+#: standalone/draksambashare:938 standalone/draksambashare:1129
+#: standalone/draksambashare:1138 standalone/draksambashare:1147
+#: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177
+#: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206
+#: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226
#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107
#: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168
#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59
@@ -420,52 +426,52 @@ msgstr "Ei õnnestunud paigaldada Xorg paketti: %s"
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Valige graafikamälu suurus"
-#: Xconfig/card.pm:345
+#: Xconfig/card.pm:351
#, c-format
msgid "Xorg configuration"
msgstr "Xorg seadistused"
-#: Xconfig/card.pm:347
+#: Xconfig/card.pm:353
#, c-format
msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
msgstr "Millist Xorg seadistust soovite kasutada?"
-#: Xconfig/card.pm:380
+#: Xconfig/card.pm:386
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Seadistada kõik monitorid sõltumatult"
-#: Xconfig/card.pm:381
+#: Xconfig/card.pm:387
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Kasutada Xinerama laiendusi"
-#: Xconfig/card.pm:386
+#: Xconfig/card.pm:392
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Seadistada ainult kaardi \"%s\"%s"
-#: Xconfig/card.pm:398 Xconfig/various.pm:23
+#: Xconfig/card.pm:404 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
msgid "Xorg %s"
msgstr "Xorg %s"
-#: Xconfig/card.pm:405 Xconfig/various.pm:22
+#: Xconfig/card.pm:411 Xconfig/various.pm:22
#, c-format
msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "Xorg %s koos 3D graafikakiirendi toega"
-#: Xconfig/card.pm:407
+#: Xconfig/card.pm:413
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
msgstr "Teie kaardi 3D graafikakiirendit toetab Xorg %s."
-#: Xconfig/card.pm:413
+#: Xconfig/card.pm:419
#, c-format
msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "Xorg %s koos EKSPERIMENTAALSE 3D kiirendi toega"
-#: Xconfig/card.pm:415
+#: Xconfig/card.pm:421
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
@@ -474,16 +480,16 @@ msgstr ""
"Teie videokaardi 3D graafikakiirendit saab kasutada koos Xorg %s-ga.\n"
"SEE ON AGA EKSPERIMENTAALNE JA VÕIB OLLA EBASTABIILNE."
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:964
+#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:971
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Kohandatud"
#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
-#: install_steps_interactive.pm:85 install_steps_interactive.pm:1320
+#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1324
#: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899
-#: printer/printerdrake.pm:4685 printer/printerdrake.pm:5140
-#: standalone/drakhosts:265 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71
+#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141
+#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71
#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173
#: standalone/net_applet:84 standalone/scannerdrake:477
#, c-format
@@ -513,7 +519,7 @@ msgstr "Test"
#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:448
#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#: printer/printerdrake.pm:1125 standalone/drakfont:491
-#: standalone/drakfont:553
+#: standalone/drakfont:554
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Eelistused"
@@ -650,27 +656,27 @@ msgstr "Graafikakaart: %s"
#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079
#: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852
#: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030
-#: standalone/drakfont:574 standalone/drakfont:584 standalone/drakroam:392
+#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/drakroam:392
#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340
-#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:916 ugtk2.pm:939
+#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:918 ugtk2.pm:941
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Olgu"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89
-#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:423
-#: install_steps_interactive.pm:832 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815
+#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:425
+#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3959
+#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3960
#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350
#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905
#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157
#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029
-#: standalone/drakfont:584 standalone/drakfont:662 standalone/drakfont:739
+#: standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740
#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173
#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517
-#: ugtk2.pm:916
+#: ugtk2.pm:918
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Loobu"
@@ -680,9 +686,9 @@ msgstr "Loobu"
#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
-#: standalone/drakfont:509 standalone/draknfs:208 standalone/drakperm:133
-#: standalone/draksambashare:213 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338
-#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1048 ugtk2.pm:1049
+#: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
+#: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338
+#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1050 ugtk2.pm:1051
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Abi"
@@ -825,7 +831,7 @@ msgid ""
"other"
msgstr "muu"
-#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:460
+#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:461
#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246
#: standalone/service_harddrake:207
@@ -907,7 +913,7 @@ msgstr "Juurpartitsiooni algusesse"
msgid "On Floppy"
msgstr "Disketil"
-#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4345
+#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4346
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Jäta vahele"
@@ -927,222 +933,222 @@ msgstr "Kuhu soovite alglaaduri paigaldada?"
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Alglaaduri stiil"
-#: any.pm:269 any.pm:301
+#: any.pm:269 any.pm:270 any.pm:303 any.pm:304
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Alglaaduri põhiseadistused"
-#: any.pm:273
+#: any.pm:275
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Anna mälu suurus megabaitides"
-#: any.pm:275
+#: any.pm:277
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Võtit \"Piiratakse käsurea võtmeid\" ei saa kasutada parooli sisestamata"
-#: any.pm:276 any.pm:609 authentication.pm:181
+#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Paroolid ei klapi"
-#: any.pm:276 any.pm:609 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326
+#: any.pm:278 any.pm:613 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Palun proovige veel"
-#: any.pm:281 any.pm:304
+#: any.pm:283 any.pm:308
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Eelistatav alglaadur"
-#: any.pm:283 any.pm:306
+#: any.pm:285 any.pm:310
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Alglaadimisseade"
-#: any.pm:285
+#: any.pm:287
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Ooteaeg alglaadimisel"
-#: any.pm:286
+#: any.pm:288
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "ACPI lubamine"
-#: any.pm:288
+#: any.pm:290
#, c-format
msgid "Force no APIC"
msgstr "APIC keelatakse"
-#: any.pm:290
+#: any.pm:292
#, c-format
msgid "Force No Local APIC"
msgstr "Kohalik APIC keelatakse"
-#: any.pm:292 any.pm:643 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:571 printer/printerdrake.pm:1886
-#: printer/printerdrake.pm:2007 standalone/drakbackup:1630
+#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#: network/netconnect.pm:571 printer/printerdrake.pm:1887
+#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630
#: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Parool"
-#: any.pm:293 any.pm:644 authentication.pm:187
+#: any.pm:295 any.pm:649 authentication.pm:187
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Parool (uuesti)"
-#: any.pm:294
+#: any.pm:296
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Piiratakse käsurea võtmeid"
-#: any.pm:294
+#: any.pm:296
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "piiratud"
-#: any.pm:296
+#: any.pm:298
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "/tmp puhastatakse igal käivitumisel"
-#: any.pm:297
+#: any.pm:299
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Vajadusel täpsustage mälu suurust (leitud %d MB)"
-#: any.pm:305
+#: any.pm:309
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Initsialiseerimisteade"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:311
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Open Firmware viivitus"
-#: any.pm:308
+#: any.pm:312
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Ajapiirang kerneli laadimisel"
-#: any.pm:309
+#: any.pm:313
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "CD-lt laadimine lubatud?"
-#: any.pm:310
+#: any.pm:314
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "OF laadimine lubatud?"
-#: any.pm:311
+#: any.pm:315
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Vaikimisi OS?"
-#: any.pm:364
+#: any.pm:368
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Laadefail"
-#: any.pm:365 any.pm:375
+#: any.pm:369 any.pm:379
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Juurpartitsioon"
-#: any.pm:366 any.pm:388
+#: any.pm:370 any.pm:392
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Lisaargumendid"
-#: any.pm:368 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267
+#: any.pm:372 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Ekraanilahutus"
-#: any.pm:370
+#: any.pm:374
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:371
+#: any.pm:375
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Võrguprofiil"
-#: any.pm:380 any.pm:385 any.pm:387
+#: any.pm:384 any.pm:389 any.pm:391
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Nimi"
-#: any.pm:382 any.pm:392 harddrake/v4l.pm:358 standalone/draksec:52
+#: any.pm:386 any.pm:396 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
-#: any.pm:389
+#: any.pm:393
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd suurus"
-#: any.pm:391
+#: any.pm:395
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
-#: any.pm:402
+#: any.pm:406
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Nimi ei tohi puududa"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:407
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Teil peab olema kerneli laadepilt"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:407
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Teil peab olema juurpartitsioon"
-#: any.pm:404
+#: any.pm:408
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Selline nimi on juba kasutusel"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:422
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Millist kirjet soovite lisada?"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:423
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:423
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Muu OS (SunOS...)"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Muu OS (MacOS...)"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Muu OS (Windows...)"
-#: any.pm:448
+#: any.pm:452
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1151,52 +1157,52 @@ msgstr ""
"Praegu on kasutusel sellised kirjed.\n"
"Te võite neid lisada ning olemasolevaid muuta."
-#: any.pm:595
+#: any.pm:599
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "ligipääs X'i rakendustele"
-#: any.pm:596
+#: any.pm:600
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "ligipääs rpm-vahenditele"
-#: any.pm:597
+#: any.pm:601
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "\"su\" lubamine"
-#: any.pm:598
+#: any.pm:602
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "ligipääs administreerimisfailidele"
-#: any.pm:599
+#: any.pm:603
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "ligipääs võrgutöövahenditele"
-#: any.pm:600
+#: any.pm:604
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "ligipääs kompileerimisvahenditele"
-#: any.pm:605
+#: any.pm:609
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(juba lisatud %s)"
-#: any.pm:610
+#: any.pm:614
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "Parool on liiga lihtne"
-#: any.pm:611
+#: any.pm:615
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Palun andke kasutajanimi"
-#: any.pm:612
+#: any.pm:616
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
@@ -1204,42 +1210,42 @@ msgstr ""
"Kasutajanimi tohib sisaldada ainult väikesi tähti, numbreid ning märke \"-\" "
"ja \"_\""
-#: any.pm:613
+#: any.pm:617
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "See kasutajanimi on liiga pikk"
-#: any.pm:614
+#: any.pm:618
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "See kasutajanimi on juba lisatud"
-#: any.pm:615 any.pm:646
+#: any.pm:619 any.pm:651
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Kasutaja ID"
-#: any.pm:616 any.pm:647
+#: any.pm:620 any.pm:652
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Grupi ID"
-#: any.pm:619
+#: any.pm:623
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s peab olema arv"
-#: any.pm:620
+#: any.pm:624
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s peab olema suurem kui 500. Kas ikkagi lisada?"
-#: any.pm:625
+#: any.pm:629 standalone/draksambashare:1210
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Lisa kasutaja"
-#: any.pm:626
+#: any.pm:631
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1248,78 +1254,78 @@ msgstr ""
"Kasutaja lisamine\n"
"%s"
-#: any.pm:629 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
+#: any.pm:634 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530
#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5140
+#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5141
#: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668
#: standalone/scannerdrake:818
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Tehtud"
-#: any.pm:630 help.pm:51
+#: any.pm:635 help.pm:51
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Lisa kasutaja"
-#: any.pm:641
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Pärisnimi"
-#: any.pm:642 standalone/drakbackup:1625
+#: any.pm:647 standalone/drakbackup:1625
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Kasutajatunnus"
-#: any.pm:645
+#: any.pm:650
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:649
+#: any.pm:654
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikoon"
-#: any.pm:696 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:701 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automaatne sisselogimine"
-#: any.pm:697
+#: any.pm:702
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Teie arvutis saab määrata kasutaja, kel on lubatud automaatselt sisse logida."
-#: any.pm:698
+#: any.pm:703
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Selle võimaluse lubamine"
-#: any.pm:699
+#: any.pm:704
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Valige kasutaja:"
-#: any.pm:700
+#: any.pm:705
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Valige käivitatav aknahaldur:"
-#: any.pm:712 any.pm:779
+#: any.pm:717 any.pm:785
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Valige palun kasutatav keel."
-#: any.pm:713 any.pm:780
+#: any.pm:718 any.pm:786
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Keelevalik"
-#: any.pm:740
+#: any.pm:746
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1330,66 +1336,71 @@ msgstr ""
"soovite paigaldada. Kui paigaldamine on lõpetatud ja Te teete\n"
"süsteemile taaskäivituse, saate neid kasutada."
-#: any.pm:759 any.pm:788 help.pm:647
+#: any.pm:749
+#, c-format
+msgid "Multi languages"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr "Unicode kasutamine vaikimisi"
-#: any.pm:760 help.pm:647
+#: any.pm:766 help.pm:647
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Kõik keeled"
-#: any.pm:832 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:953
+#: any.pm:838 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Riik / Piirkond"
-#: any.pm:833
+#: any.pm:840
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Palun valige oma riik."
-#: any.pm:835
+#: any.pm:842
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "See on kõigi riikide täielik nimekiri"
-#: any.pm:836
+#: any.pm:843
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Muud riigid"
-#: any.pm:836 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
+#: any.pm:843 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
#: interactive.pm:393
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Edasijõudnud"
-#: any.pm:844
+#: any.pm:851
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Sisestusmeetod:"
-#: any.pm:847 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:153
+#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:153
#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:314
#: network/netconnect.pm:1187 printer/printerdrake.pm:105
-#: printer/printerdrake.pm:2428
+#: printer/printerdrake.pm:2429
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Puudub"
-#: any.pm:964
+#: any.pm:971
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Jagamiseta"
-#: any.pm:964
+#: any.pm:971
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Lubatud kõigile kasutajatele"
-#: any.pm:968
+#: any.pm:975
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1404,7 +1415,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Kohandatud\" lubab määrata seda kasutajate kaupa.\n"
-#: any.pm:980
+#: any.pm:987
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -1413,7 +1424,7 @@ msgstr ""
"NFS: UNIX-i traditsiooniline failijagamissüsteem, mida Mac ja Windows eriti "
"ei toeta."
-#: any.pm:983
+#: any.pm:990
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -1422,28 +1433,28 @@ msgstr ""
"SMB: failijagamissüsteem, mida toetavad Windows, Mac OS X ja enamik moodsaid "
"Linuxi süsteeme."
-#: any.pm:991
+#: any.pm:998
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "Eksportida saab NFS või SMB abil. Palun valige, kumba kasutada."
-#: any.pm:1016
+#: any.pm:1023
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Userdrake käivitamine"
-#: any.pm:1016 printer/printerdrake.pm:4184 printer/printerdrake.pm:4187
-#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4189
-#: printer/printerdrake.pm:5452 standalone/drakTermServ:294
-#: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:497
+#: any.pm:1023 printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4188
+#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4190
+#: printer/printerdrake.pm:5453 standalone/drakTermServ:294
+#: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498
#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118
#: standalone/printerdrake:565
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
-#: any.pm:1018
+#: any.pm:1025
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -2280,7 +2291,7 @@ msgstr "Kas väljuda partitsioonitabelit salvestamata?"
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Kas salvestada /etc/fstab muudatused"
-#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:330
+#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:332
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Partitsioonitabeli säilitamiseks vajate alglaadimist"
@@ -2307,7 +2318,7 @@ msgid "Auto allocate"
msgstr "Automaatne jagamine"
#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:122
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:123
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Veel..."
@@ -2696,8 +2707,8 @@ msgstr "Partitsiooni %s vormindamisel hävivad sellel kõik andmed"
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Liiguta failid uuele partitsioonile"
-#: diskdrake/interactive.pm:1154 standalone/draksambashare:69
-#: standalone/draksambashare:543
+#: diskdrake/interactive.pm:1154 standalone/draksambashare:75
+#: standalone/draksambashare:138
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Failide peitmine"
@@ -3002,7 +3013,7 @@ msgstr "Uute serverite otsing"
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Pakett %s tuleks kindlasti paigaldada. Kas soovite seda teha?"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4025
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4026
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Ei õnnestunud paigaldada %s paketti!"
@@ -3411,7 +3422,7 @@ msgid "AGP controllers"
msgstr "AGP kontrollerid"
#: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:985
+#: install_steps_interactive.pm:987
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
@@ -3477,8 +3488,8 @@ msgstr "SMBus kontrollerid"
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Sillad ja kontrollerid"
-#: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118
-#: install_steps_interactive.pm:945 standalone/keyboarddrake:29
+#: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119
+#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatuur"
@@ -3488,7 +3499,7 @@ msgstr "Klaviatuur"
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Tahvelarvuti ja puuteekraan"
-#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:978
+#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Hiir"
@@ -3607,20 +3618,20 @@ msgstr "Draiver: "
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Probleemi otsimine"
-#: harddrake/sound.pm:271 keyboard.pm:391 network/ndiswrapper.pm:95
-#: network/netconnect.pm:463 printer/printerdrake.pm:1429
-#: printer/printerdrake.pm:2459 printer/printerdrake.pm:2558
-#: printer/printerdrake.pm:2604 printer/printerdrake.pm:2671
-#: printer/printerdrake.pm:2706 printer/printerdrake.pm:3031
-#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4024
-#: printer/printerdrake.pm:4353 printer/printerdrake.pm:4473
-#: printer/printerdrake.pm:5613 standalone/drakTermServ:326
-#: standalone/drakTermServ:1205 standalone/drakTermServ:1266
-#: standalone/drakTermServ:1931 standalone/drakbackup:497
-#: standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 standalone/drakclock:224
-#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:479
-#: standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51
-#: standalone/scannerdrake:940
+#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391
+#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:463
+#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460
+#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605
+#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707
+#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:3039
+#: printer/printerdrake.pm:4025 printer/printerdrake.pm:4354
+#: printer/printerdrake.pm:4474 printer/printerdrake.pm:5614
+#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205
+#: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931
+#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125
+#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27
+#: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43
+#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
@@ -3769,7 +3780,7 @@ msgstr "Tundmatu|CPH05X (bt878) [paljud tootjad]"
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Tundmatu|CPH06X (bt878) [paljud tootjad]"
-#: harddrake/v4l.pm:394
+#: harddrake/v4l.pm:404
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
@@ -3782,37 +3793,37 @@ msgstr ""
"Kui kaart siiski valesti tuvastati, võite siin määrata õige tuuneri ja "
"kaardi tüübi. Valige vajadusel korral sobivad TV-kaardi parameetrid."
-#: harddrake/v4l.pm:397
+#: harddrake/v4l.pm:407
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Kaardi mudel:"
-#: harddrake/v4l.pm:398
+#: harddrake/v4l.pm:408
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tuuneri tüüp:"
-#: harddrake/v4l.pm:399
+#: harddrake/v4l.pm:409
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr "Hõivepuhvrite arv:"
-#: harddrake/v4l.pm:399
+#: harddrake/v4l.pm:409
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr "hõivatavate puhvrite arv mmap-i jaoks"
-#: harddrake/v4l.pm:401
+#: harddrake/v4l.pm:411
#, c-format
msgid "PLL setting:"
msgstr "PLL:"
-#: harddrake/v4l.pm:402
+#: harddrake/v4l.pm:412
#, c-format
msgid "Radio support:"
msgstr "Raadiotugi:"
-#: harddrake/v4l.pm:402
+#: harddrake/v4l.pm:412
#, c-format
msgid "enable radio support"
msgstr "raadiotoe lubamine"
@@ -3830,8 +3841,8 @@ msgstr ""
"nõus olete, märkige ära kast \"%s\". Kui Teile aga miski ei meeldi, siis\n"
"klõps nupule \"%s\" sooritab arvuti taaskäivitamise."
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:91
-#: install_steps_interactive.pm:736 standalone/drakautoinst:214
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Nõustun"
@@ -3919,14 +3930,15 @@ msgstr ""
"huvitatud ei ole,\n"
"eemaldage märge kastist \"%s\"."
-#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1885 printer/printerdrake.pm:2006
+#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:2007
+#: standalone/draksambashare:54
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Kasutajanimi"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
#: install_steps_gtk.pm:699 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
-#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3961
+#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962
#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
#: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510
@@ -4149,7 +4161,7 @@ msgstr "Arendus"
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Graafiline keskkond"
-#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:643
+#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:645
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Valik paketthaaval"
@@ -4159,7 +4171,7 @@ msgstr "Valik paketthaaval"
msgid "Upgrade"
msgstr "Uuendus"
-#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:601
+#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:603
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "X'iga"
@@ -4247,7 +4259,7 @@ msgstr ""
#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904
#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517
-#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:915 wizards.pm:156
+#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ei"
@@ -4255,7 +4267,7 @@ msgstr "Ei"
#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157
#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517
-#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:915 wizards.pm:156
+#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:917 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
@@ -4356,7 +4368,7 @@ msgstr ""
"saab\n"
"kasutada isegi teiste kohtvõrgus olevate masinate aja täpsustamiseks."
-#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:880
+#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Arvuti sisekell on seatud GMT ajale"
@@ -4812,17 +4824,17 @@ msgstr ""
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "Loo kiirpaigaldusdiskett"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Kordamine"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1335
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Automaatne"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1338
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Salvesta paketivalik"
@@ -4876,7 +4888,7 @@ msgstr ""
"vigaste blokkide olemasolu."
#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433
-#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3959
+#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3960
#: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914
#: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064
#: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508
@@ -4917,7 +4929,7 @@ msgstr ""
"paigaldada, või \"%s\", kui Te ei soovi seda teha."
#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:391
-#: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4111
+#: install_steps_interactive.pm:157 standalone/drakbackup:4111
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Paigaldus"
@@ -5692,8 +5704,8 @@ msgstr ""
"Kui märkate, et näidatav helikaart ei ole mitte see, mis süsteemis\n"
"Teie teada tegelikult on, klõpsake nuppu ja valige uus draiver."
-#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1012
-#: install_steps_interactive.pm:1029
+#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014
+#: install_steps_interactive.pm:1031
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Helikaart"
@@ -5829,12 +5841,13 @@ msgstr ""
"süsteemis töötavad. Kui kavatsete kasutada oma masinat serverina, kuluks\n"
"ära seadistused üle vaadata."
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:971 standalone/drakclock:100
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878
+#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Ajavöönd"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1045
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV kaart"
@@ -5849,33 +5862,34 @@ msgstr "ISDN kaart"
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Graafiline kasutajaliides"
-#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1063
+#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1065
#: standalone/drakbackup:2035
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Võrk"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1075
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Puhverserverid"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1086
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Turvatase"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1100
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:182
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Tulemüür"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1116
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Alglaadur"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1129 services.pm:193
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114
+#: services.pm:157 services.pm:193
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Teenused"
@@ -5954,8 +5968,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas Teil on veel paigaldusandmekandjaid, mida soovite kasutada?"
-#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3289
-#: printer/printerdrake.pm:3296 standalone/scannerdrake:182
+#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3290
+#: printer/printerdrake.pm:3297 standalone/scannerdrake:182
#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
#: standalone/scannerdrake:248
#, c-format
@@ -6789,12 +6803,13 @@ msgstr ""
"Kui nii juhtub, proovige palun tekstipõhist paigaldamist. Selleks\n"
"vajutage CD-lt laadimisel F1 ja sisestage \"text\""
-#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_interactive.pm:625
+#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228
+#: install_steps_interactive.pm:627
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Paketigruppide valik"
-#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:568
+#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:570
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Suurus kokku: %d / %d MB"
@@ -6910,12 +6925,12 @@ msgstr "Paketivaliku uuendamine"
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimaalne paigaldus"
-#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:484
+#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:486
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Valige paketid, mida soovite paigaldada"
-#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:711
+#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Paigaldamine"
@@ -6950,13 +6965,13 @@ msgstr "%d paketti"
msgid "Installing package %s"
msgstr "Paketi %s paigaldamine"
-#: install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:91
-#: install_steps_interactive.pm:736
+#: install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_interactive.pm:738
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Keeldun"
-#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:740
+#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:742
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -6969,24 +6984,29 @@ msgstr ""
"Palun sisestage CD nimega \"%s\" CD-seadmesse ja klõpsake nupule \"Olgu\".\n"
"Kui Teil sellist ei ole, klõpsake nupule \"Loobu\"."
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_interactive.pm:751
+#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_interactive.pm:753
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Pakettide tellimisel tekkis viga:"
#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_gtk.pm:580
-#: install_steps_interactive.pm:751 install_steps_interactive.pm:755
+#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Kas ikkagi jätkata?"
-#: install_steps_gtk.pm:580 install_steps_interactive.pm:755
+#: install_steps_gtk.pm:580 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Pakettide paigaldamisel tekkis viga:"
-#: install_steps_gtk.pm:622 install_steps_interactive.pm:927
-#: install_steps_interactive.pm:1076
+#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr "Kokkuvõte"
+
+#: install_steps_gtk.pm:622 install_steps_interactive.pm:929
+#: install_steps_interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "seadistamata"
@@ -7022,107 +7042,112 @@ msgstr "Kopeeri kõik CD-d"
msgid "License agreement"
msgstr "Lõppkasutaja litsentsileping"
-#: install_steps_interactive.pm:88
+#: install_steps_interactive.pm:89
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Info väljalaske kohta"
-#: install_steps_interactive.pm:119
+#: install_steps_interactive.pm:120
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Palun valige klaviatuuriasetus."
-#: install_steps_interactive.pm:121
+#: install_steps_interactive.pm:122
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "See on saadaolevate klaviatuuriasetuste täielik nimekiri"
-#: install_steps_interactive.pm:151
+#: install_steps_interactive.pm:152
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Paigaldamine/Uuendamine"
-#: install_steps_interactive.pm:152
+#: install_steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Kas see on paigaldamine või uuendamine?"
-#: install_steps_interactive.pm:158
+#: install_steps_interactive.pm:159
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "%s uuendus"
-#: install_steps_interactive.pm:169
+#: install_steps_interactive.pm:170
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "%s krüptovõti"
-#: install_steps_interactive.pm:186
+#: install_steps_interactive.pm:187
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "Palun valige hiire tüüp."
-#: install_steps_interactive.pm:195 standalone/mousedrake:46
+#: install_steps_interactive.pm:188
+#, c-format
+msgid "Mouse choice"
+msgstr ""
+
+#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46
#, c-format
msgid "Mouse Port"
msgstr "Hiire port"
-#: install_steps_interactive.pm:196 standalone/mousedrake:47
+#: install_steps_interactive.pm:198 standalone/mousedrake:47
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Millisesse jadaporti on Teie hiir ühendatud?"
-#: install_steps_interactive.pm:206
+#: install_steps_interactive.pm:208
#, c-format
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Nuppude emuleerimine"
-#: install_steps_interactive.pm:208
+#: install_steps_interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Emuleeri 2. hiirenuppu"
-#: install_steps_interactive.pm:209
+#: install_steps_interactive.pm:211
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Emuleeri 3. hiirenuppu"
-#: install_steps_interactive.pm:230
+#: install_steps_interactive.pm:232
#, c-format
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: install_steps_interactive.pm:230
+#: install_steps_interactive.pm:232
#, c-format
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "PCMCIA kaartide seadistamine..."
-#: install_steps_interactive.pm:237
+#: install_steps_interactive.pm:239
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: install_steps_interactive.pm:237
+#: install_steps_interactive.pm:239
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE seadistamine"
-#: install_steps_interactive.pm:257
+#: install_steps_interactive.pm:259
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Partitsioone ei leitud"
-#: install_steps_interactive.pm:260
+#: install_steps_interactive.pm:262
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Partitsioonidelt haakepunktide otsimine"
-#: install_steps_interactive.pm:267
+#: install_steps_interactive.pm:269
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Valige haakepunktid"
-#: install_steps_interactive.pm:313
+#: install_steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
@@ -7131,7 +7156,7 @@ msgstr ""
"Ruumi 1MB-se alglaadimisala loomiseks napib! Paigaldamine jätkub, kuid "
"süsteemi alglaadimiseks tuleb Teil luua DiskDrake abil alglaadimisala."
-#: install_steps_interactive.pm:318
+#: install_steps_interactive.pm:320
#, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
@@ -7141,17 +7166,17 @@ msgstr ""
"Teil tuleb luua PPC PReP Boot alglaadimisala! Paigaldamine jätkub, kuid "
"süsteemi alglaadimiseks tuleb Teil luua DiskDrake abil alglaadimisala."
-#: install_steps_interactive.pm:354
+#: install_steps_interactive.pm:356
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Valige partitsioonid, mida soovite vormindada"
-#: install_steps_interactive.pm:356
+#: install_steps_interactive.pm:358
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Blokkide kontroll?"
-#: install_steps_interactive.pm:384
+#: install_steps_interactive.pm:386
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
@@ -7160,37 +7185,37 @@ msgstr ""
"Failisüsteemi %s kontroll ebaõnnestus. Kas soovite vigu parandada? "
"(Ettevaatust, võite kaotada andmed!)"
-#: install_steps_interactive.pm:387
+#: install_steps_interactive.pm:389
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Saaleala on paigaldamiseks liiga väike, palun suurendage seda"
-#: install_steps_interactive.pm:394
+#: install_steps_interactive.pm:396
#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Saadaolevate pakettide otsimine ja rpm andmebaasi taasloomine..."
-#: install_steps_interactive.pm:395 install_steps_interactive.pm:453
+#: install_steps_interactive.pm:397 install_steps_interactive.pm:455
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Saadaolevate pakettide otsimine..."
-#: install_steps_interactive.pm:398
+#: install_steps_interactive.pm:400
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Juba paigaldatud pakettide tuvastamine..."
-#: install_steps_interactive.pm:402
+#: install_steps_interactive.pm:404
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Uuendatavate pakettide otsimine..."
-#: install_steps_interactive.pm:422 install_steps_interactive.pm:831
+#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:833
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Valige peegel, millelt lugeda pakettide nimekiri"
-#: install_steps_interactive.pm:462
+#: install_steps_interactive.pm:464
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
@@ -7199,7 +7224,7 @@ msgstr ""
"Teie kõvakettal ei ole piisavalt vaba ruumi paigaldamiseks või uuendamiseks "
"(%d > %d)"
-#: install_steps_interactive.pm:496
+#: install_steps_interactive.pm:498
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -7208,33 +7233,33 @@ msgstr ""
"Valige palun paketivaliku laadimine või salvestamine.\n"
"Vorming on sama, mis automaatpaigaldusega loodud failide puhul."
-#: install_steps_interactive.pm:498
+#: install_steps_interactive.pm:500
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Laadi"
-#: install_steps_interactive.pm:498 standalone/drakbackup:3932
+#: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932
#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
-#: install_steps_interactive.pm:506
+#: install_steps_interactive.pm:508
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Vigane fail"
-#: install_steps_interactive.pm:582
+#: install_steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Valiku suurus ületab saadaolevat kettaruumi"
-#: install_steps_interactive.pm:597
+#: install_steps_interactive.pm:599
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Paigaldamise tüüp"
-#: install_steps_interactive.pm:598
+#: install_steps_interactive.pm:600
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -7243,22 +7268,22 @@ msgstr ""
"Te ei valinud ühtegi paketigruppi.\n"
"Palun valige meelepärane minimaalne paigaldus:"
-#: install_steps_interactive.pm:602
+#: install_steps_interactive.pm:604
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Baasdokumentatsiooniga (soovitatav!)"
-#: install_steps_interactive.pm:603
+#: install_steps_interactive.pm:605
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Tõeliselt minimaalne (eriti just ilma urpmi-ta)"
-#: install_steps_interactive.pm:642 standalone/drakxtv:52
+#: install_steps_interactive.pm:644 standalone/drakxtv:52
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Kõik"
-#: install_steps_interactive.pm:681
+#: install_steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
@@ -7269,17 +7294,17 @@ msgstr ""
"Kui Teil ei ole ühtki neist, klõpsake <Loobu>.\n"
"Kui puuduvad mõned CD-d, märkige vaid olemasolevad ja siis <Olgu>."
-#: install_steps_interactive.pm:686
+#: install_steps_interactive.pm:688
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD nimega \"%s\""
-#: install_steps_interactive.pm:711
+#: install_steps_interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Paigaldamiseks valmistumine"
-#: install_steps_interactive.pm:720
+#: install_steps_interactive.pm:722
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -7288,17 +7313,22 @@ msgstr ""
"Paketi %s paigaldamine\n"
"%d%%"
-#: install_steps_interactive.pm:769
+#: install_steps_interactive.pm:771
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Paigaldamisjärgne seadistamine"
-#: install_steps_interactive.pm:776
+#: install_steps_interactive.pm:778
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "Palun kontrollige, et uuenduste andmekandja on seadmes %s"
-#: install_steps_interactive.pm:805
+#: install_steps_interactive.pm:806
+#, c-format
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: install_steps_interactive.pm:807
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -7318,79 +7348,74 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas soovite uuendusi paigaldada?"
-#: install_steps_interactive.pm:826
+#: install_steps_interactive.pm:828
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Mandriva Linuxi veebisaidilt saadaolevate peeglite nimekirja hankimine..."
-#: install_steps_interactive.pm:845
+#: install_steps_interactive.pm:847
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Peeglilt pakettide nimekirja lugemine..."
-#: install_steps_interactive.pm:849
+#: install_steps_interactive.pm:851
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Ühendust peegliga %s ei saadud"
-#: install_steps_interactive.pm:849
+#: install_steps_interactive.pm:851
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "Kas soovite uuesti proovida?"
-#: install_steps_interactive.pm:876 standalone/drakclock:45
+#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Millises ajavöötmes asute?"
-#: install_steps_interactive.pm:881
+#: install_steps_interactive.pm:883
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Aja automaatne sünkroniseerimine (NTP abil)"
-#: install_steps_interactive.pm:889
+#: install_steps_interactive.pm:891
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP server"
-#: install_steps_interactive.pm:931 steps.pm:30
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Kokkuvõte"
-
-#: install_steps_interactive.pm:944 install_steps_interactive.pm:952
-#: install_steps_interactive.pm:970 install_steps_interactive.pm:977
-#: install_steps_interactive.pm:1128 services.pm:133
+#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954
+#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979
+#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133
#: standalone/drakbackup:1576
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Süsteem"
-#: install_steps_interactive.pm:984 install_steps_interactive.pm:1011
-#: install_steps_interactive.pm:1028 install_steps_interactive.pm:1044
-#: install_steps_interactive.pm:1055
+#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013
+#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046
+#: install_steps_interactive.pm:1057
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Riistvara"
-#: install_steps_interactive.pm:990 install_steps_interactive.pm:999
+#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "CUPS-võrguserver"
-#: install_steps_interactive.pm:990
+#: install_steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "Printer puudub"
-#: install_steps_interactive.pm:1032
+#: install_steps_interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Kas Teil on ISA helikaart?"
-#: install_steps_interactive.pm:1034
+#: install_steps_interactive.pm:1036
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -7399,71 +7424,71 @@ msgstr ""
"Helikaardi seadistamiseks käivitage pärast paigaldamist \"alsaconf\" või "
"\"sndconfig\""
-#: install_steps_interactive.pm:1036
+#: install_steps_interactive.pm:1038
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"Helikaarti ei leitud. Proovige see leida pärast paigaldamist \"harddrake\" "
"abil"
-#: install_steps_interactive.pm:1056
+#: install_steps_interactive.pm:1058
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Graafiline kasutajaliides"
-#: install_steps_interactive.pm:1062 install_steps_interactive.pm:1074
+#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Kohtvõrk ja Internet"
-#: install_steps_interactive.pm:1076
+#: install_steps_interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "seadistatud"
-#: install_steps_interactive.pm:1085 install_steps_interactive.pm:1099
-#: steps.pm:20
+#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101
+#: security/level.pm:55 steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Turvalisus"
-#: install_steps_interactive.pm:1104
+#: install_steps_interactive.pm:1106
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "aktiveeritud"
-#: install_steps_interactive.pm:1104
+#: install_steps_interactive.pm:1106
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "keelatud"
-#: install_steps_interactive.pm:1115
+#: install_steps_interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Alglaadimine"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1119 printer/printerdrake.pm:974
+#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s asukohas %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1133 services.pm:175
+#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Teenused: %d aktiveeritud, kokku %d"
-#: install_steps_interactive.pm:1143
+#: install_steps_interactive.pm:1145
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Te ei ole seadistanud X'i. Kas Te tõesti ei taha seda teha?"
-#: install_steps_interactive.pm:1224
+#: install_steps_interactive.pm:1226
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Alglaaduri ettevalmistamine..."
-#: install_steps_interactive.pm:1234
+#: install_steps_interactive.pm:1236
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -7476,12 +7501,12 @@ msgstr ""
"tuleb Teil kasutada BootX'i või mingit muud nippi. Kerneli argument "
"juurfailisüsteemi jaoks on root=%s"
-#: install_steps_interactive.pm:1240
+#: install_steps_interactive.pm:1242
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Kas soovite kasutada aboot-i?"
-#: install_steps_interactive.pm:1243
+#: install_steps_interactive.pm:1245
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -7490,7 +7515,7 @@ msgstr ""
"Viga aboot-i paigaldamisel, \n"
"kas sundida peale, riskides esimese partitsiooni hävinguga?"
-#: install_steps_interactive.pm:1260
+#: install_steps_interactive.pm:1262
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -7499,22 +7524,22 @@ msgstr ""
"Sellel turvatasemel pääseb Windowsi partitsioonil asuvatele failidele ligi "
"ainult administraator."
-#: install_steps_interactive.pm:1289 standalone/drakautoinst:76
+#: install_steps_interactive.pm:1291 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Pange palun tühi diskett seadmesse %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1294
+#: install_steps_interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
msgstr "Pange palun draiverite jaoks seadmesse uus diskett"
-#: install_steps_interactive.pm:1296
+#: install_steps_interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Kiirpaigaldusdisketi loomine..."
-#: install_steps_interactive.pm:1308
+#: install_steps_interactive.pm:1310
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -7525,12 +7550,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas soovite tõesti praegu lõpetada ja väljuda?"
-#: install_steps_interactive.pm:1324
+#: install_steps_interactive.pm:1320 standalone/draksambashare:416
+#: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159
+#: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455
+#, c-format
+msgid "Congratulations"
+msgstr "Õnnitleme!"
+
+#: install_steps_interactive.pm:1328 install_steps_interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Loo kiirpaigaldusdiskett"
-#: install_steps_interactive.pm:1326
+#: install_steps_interactive.pm:1330
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -7563,24 +7595,27 @@ msgid "Choose a file"
msgstr "Valige fail"
#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517
-#: standalone/drakfont:654 standalone/drakhosts:244 standalone/draknfs:594
-#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:595
+#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:589
+#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:1123
#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381
#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
-#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:251
-#: standalone/draknfs:601 standalone/draksambashare:605
+#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249
+#: standalone/draknfs:596 standalone/draksambashare:1080
+#: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Muuda"
-#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:258
-#: standalone/draknfs:608 standalone/drakroam:202
-#: standalone/draksambashare:612 standalone/drakups:303 standalone/drakups:363
-#: standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256
+#: standalone/draknfs:603 standalone/drakroam:202
+#: standalone/draksambashare:1081 standalone/draksambashare:1141
+#: standalone/draksambashare:1180 standalone/drakups:303
+#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319
+#: standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
@@ -10110,7 +10145,7 @@ msgstr ""
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Milliste teenustega soovite lubada Internetist ühendust võtta?"
-#: network/drakfirewall.pm:182
+#: network/drakfirewall.pm:184
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -10121,7 +10156,7 @@ msgstr ""
"Sobivad näiteks: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Vaadake lähemalt /etc/services."
-#: network/drakfirewall.pm:188
+#: network/drakfirewall.pm:190
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -10137,12 +10172,12 @@ msgstr ""
"Määrata võib ka portide vahemiku (nt. 24300:24350/udp)"
#
-#: network/drakfirewall.pm:198
+#: network/drakfirewall.pm:200
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Kõik (tulemüür puudub)"
-#: network/drakfirewall.pm:200
+#: network/drakfirewall.pm:202
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Muud pordid"
@@ -10266,7 +10301,7 @@ msgstr "Käsitsivalik"
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Sisemine ISDN kaart"
-#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1641 standalone/drakups:75
+#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1642 standalone/drakups:75
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Käsitsiseadistamine"
@@ -10728,7 +10763,7 @@ msgstr "IP parameetrid"
#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:894
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
-#: standalone/drakhosts:198 standalone/drakups:286
+#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP-aadress"
@@ -10933,7 +10968,7 @@ msgstr "YP-serverite hankimine DHCP-lt"
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "NTPD-serverite hankimine DHCP-t"
-#: network/netconnect.pm:918 printer/printerdrake.pm:1895
+#: network/netconnect.pm:918 printer/printerdrake.pm:1896
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
@@ -11228,7 +11263,7 @@ msgstr "Ja lõpuks tuleks määrata ka nimeserveri IP-aadressid."
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Masinanimi (pole kohustuslik)"
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakhosts:198
+#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Masinanimi"
@@ -11484,7 +11519,7 @@ msgstr ""
"Tekkis ootamatu viga:\n"
"%s"
-#: network/network.pm:397
+#: network/network.pm:396 network/network.pm:397
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Puhverserverite seadistamine"
@@ -11722,7 +11757,7 @@ msgstr "kena"
msgid "maybe"
msgstr "võib olla"
-#: pkgs.pm:460
+#: pkgs.pm:461
#, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "Faili %s allalaadimine..."
@@ -11747,9 +11782,9 @@ msgstr "Seadistatud muudes masinates"
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "CUPS-serveris \"%s\""
-#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5048
-#: printer/printerdrake.pm:5058 printer/printerdrake.pm:5203
-#: printer/printerdrake.pm:5214 printer/printerdrake.pm:5427
+#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5049
+#: printer/printerdrake.pm:5059 printer/printerdrake.pm:5204
+#: printer/printerdrake.pm:5215 printer/printerdrake.pm:5428
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (Vaikimisi)"
@@ -11821,7 +11856,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "CUPS-serveri printer"
#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373
-#: printer/printerdrake.pm:1918
+#: printer/printerdrake.pm:1919
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Lpd-serveri printer"
@@ -11841,7 +11876,7 @@ msgstr "SMB/Windows serveri printer"
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "NetWare printserver"
-#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1922
+#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1923
#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Printeri seadme URI"
@@ -11856,10 +11891,10 @@ msgstr "Töö toru kaudu käsuks"
msgid "recommended"
msgstr "soovitatav"
-#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1776
-#: printer/main.pm:2917 printer/main.pm:2926 printer/printerdrake.pm:973
-#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2410
-#: printer/printerdrake.pm:5464
+#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1800
+#: printer/main.pm:2943 printer/main.pm:2952 printer/printerdrake.pm:973
+#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2411
+#: printer/printerdrake.pm:5465
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "Tundmatu mudel"
@@ -12056,33 +12091,33 @@ msgid "URI: %s"
msgstr "URI: %s"
#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060
-#: printer/printerdrake.pm:3220
+#: printer/printerdrake.pm:3221
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Toorprinter (draiverita)"
-#: printer/main.pm:1274 printer/printerdrake.pm:211
+#: printer/main.pm:1298 printer/printerdrake.pm:211
#: printer/printerdrake.pm:223
#, c-format
msgid "Local network(s)"
msgstr "Kohalik võrk"
-#: printer/main.pm:1276 printer/printerdrake.pm:227
+#: printer/main.pm:1300 printer/printerdrake.pm:227
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
msgstr "Liides \"%s\""
-#: printer/main.pm:1278
+#: printer/main.pm:1302
#, c-format
msgid "Network %s"
msgstr "Võrk %s"
-#: printer/main.pm:1280
+#: printer/main.pm:1304
#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Masin %s"
-#: printer/main.pm:1309
+#: printer/main.pm:1333
#, c-format
msgid "%s (Port %s)"
msgstr "%s (port %s)"
@@ -12238,7 +12273,7 @@ msgstr ""
"siis peate nende eest ise hoolt kandma."
#: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4681
+#: printer/printerdrake.pm:4682
#, c-format
msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
msgstr "CUPS-võrguserver ilma kohaliku CUPS-deemonita"
@@ -12385,7 +12420,7 @@ msgstr "Serveri IP puudub!"
msgid "The entered IP is not correct.\n"
msgstr "Sisestatud IP-aadress ei ole korrektne.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2152
+#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2153
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "Pordi number peab olema täisarv!"
@@ -12395,7 +12430,7 @@ msgstr "Pordi number peab olema täisarv!"
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "See server on juba nimekirjas ja seda ei ole võimalik uuesti lisada.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2179
+#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2180
#: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52
#, c-format
msgid "Port"
@@ -12408,8 +12443,8 @@ msgstr "Port"
msgid "On, Name or IP of remote server:"
msgstr "Sees, võrguserveri nimi või IP:"
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4690
-#: printer/printerdrake.pm:4756
+#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4691
+#: printer/printerdrake.pm:4757
#, c-format
msgid "CUPS server name or IP address missing."
msgstr "CUPS-serveri nimi või IP-aadress puudub."
@@ -12419,31 +12454,31 @@ msgstr "CUPS-serveri nimi või IP-aadress puudub."
#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
#: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078
#: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123
-#: printer/printerdrake.pm:2239 printer/printerdrake.pm:2454
-#: printer/printerdrake.pm:2486 printer/printerdrake.pm:2547
-#: printer/printerdrake.pm:2599 printer/printerdrake.pm:2616
-#: printer/printerdrake.pm:2660 printer/printerdrake.pm:2700
-#: printer/printerdrake.pm:2750 printer/printerdrake.pm:2784
-#: printer/printerdrake.pm:2794 printer/printerdrake.pm:3062
-#: printer/printerdrake.pm:3067 printer/printerdrake.pm:3215
-#: printer/printerdrake.pm:3326 printer/printerdrake.pm:3939
-#: printer/printerdrake.pm:4006 printer/printerdrake.pm:4055
-#: printer/printerdrake.pm:4058 printer/printerdrake.pm:4190
-#: printer/printerdrake.pm:4291 printer/printerdrake.pm:4363
-#: printer/printerdrake.pm:4384 printer/printerdrake.pm:4394
-#: printer/printerdrake.pm:4485 printer/printerdrake.pm:4580
-#: printer/printerdrake.pm:4586 printer/printerdrake.pm:4610
-#: printer/printerdrake.pm:4717 printer/printerdrake.pm:4826
-#: printer/printerdrake.pm:4846 printer/printerdrake.pm:4855
-#: printer/printerdrake.pm:4870 printer/printerdrake.pm:5071
-#: printer/printerdrake.pm:5533 printer/printerdrake.pm:5616
+#: printer/printerdrake.pm:2240 printer/printerdrake.pm:2455
+#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2548
+#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2617
+#: printer/printerdrake.pm:2661 printer/printerdrake.pm:2701
+#: printer/printerdrake.pm:2751 printer/printerdrake.pm:2785
+#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3063
+#: printer/printerdrake.pm:3068 printer/printerdrake.pm:3216
+#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3940
+#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4056
+#: printer/printerdrake.pm:4059 printer/printerdrake.pm:4191
+#: printer/printerdrake.pm:4292 printer/printerdrake.pm:4364
+#: printer/printerdrake.pm:4385 printer/printerdrake.pm:4395
+#: printer/printerdrake.pm:4486 printer/printerdrake.pm:4581
+#: printer/printerdrake.pm:4587 printer/printerdrake.pm:4611
+#: printer/printerdrake.pm:4718 printer/printerdrake.pm:4827
+#: printer/printerdrake.pm:4847 printer/printerdrake.pm:4856
+#: printer/printerdrake.pm:4871 printer/printerdrake.pm:5072
+#: printer/printerdrake.pm:5534 printer/printerdrake.pm:5617
#: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
-#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4292
-#: printer/printerdrake.pm:4827
+#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4293
+#: printer/printerdrake.pm:4828
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Printeri andmete lugemine..."
@@ -12456,14 +12491,16 @@ msgstr "CUPS-i taaskäivitamine..."
#: printer/printerdrake.pm:614
#, c-format
msgid "Allow pop-up windows, canceling setup and package installation possible"
-msgstr "Hüpikaknad on lubatud, seadistamist ja pakettide paigaldamist saab katkestada"
+msgstr ""
+"Hüpikaknad on lubatud, seadistamist ja pakettide paigaldamist saab katkestada"
#: printer/printerdrake.pm:616
#, c-format
msgid ""
"No pop-up windows, canceling setup and package installation not possible"
msgstr ""
-"Hüpikaknad pole lubatud, seadistamist ja pakettide paigaldamist ei saa katkestada"
+"Hüpikaknad pole lubatud, seadistamist ja pakettide paigaldamist ei saa "
+"katkestada"
#: printer/printerdrake.pm:622
#, c-format
@@ -12521,8 +12558,8 @@ msgid ""
"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the "
"printer is not turned on)."
msgstr ""
-"Siin saab seadistada, kuidas tuleb käsitleda suhtlemisvigasid Teie arvuti "
-"ja printeri \"%s\" vahel (kui näiteks printer pole sisse lülitatud)."
+"Siin saab seadistada, kuidas tuleb käsitleda suhtlemisvigasid Teie arvuti ja "
+"printeri \"%s\" vahel (kui näiteks printer pole sisse lülitatud)."
#: printer/printerdrake.pm:686
#, c-format
@@ -12575,7 +12612,7 @@ msgstr ""
"Kui võrgus on CUPS-server, siis ei ole Teil vaja siin printereid seadistada, "
"need leitakse automaatselt."
-#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5073
+#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5074
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12740,7 +12777,8 @@ msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:884
#, c-format
msgid "Do not do automatic printer setup and do not do it again"
-msgstr "Printerit ei seadistata automaatselt ja seda ei üritata ka edaspidi teha"
+msgstr ""
+"Printerit ei seadistata automaatselt ja seda ei üritata ka edaspidi teha"
#: printer/printerdrake.pm:928
#, c-format
@@ -12771,8 +12809,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Leiti järgmised printerid, mida Printerdrake võib Teie jaoks automaatselt "
"seadistada. Kui Te ei soovi neid kõiki seadistada, eemaldage märge nende "
-"eest, mida soovite vahele jätta, või klõpsake nupule \"Loobu\", kui Te "
-"ei peaks soovima ühtegi printerit seadistada.\n"
+"eest, mida soovite vahele jätta, või klõpsake nupule \"Loobu\", kui Te ei "
+"peaks soovima ühtegi printerit seadistada.\n"
#: printer/printerdrake.pm:1000
#, c-format
@@ -12782,8 +12820,8 @@ msgid ""
"\"Cancel\".\n"
msgstr ""
"Leiti järgmine printer, mida Printerdrake võib Teie jaoks automaatselt "
-"seadistada. Kui Te ei soovi seda seadistada, eemaldage märge selle nime "
-"eest või klõpsake nupule \"Loobu\",\n"
+"seadistada. Kui Te ei soovi seda seadistada, eemaldage märge selle nime eest "
+"või klõpsake nupule \"Loobu\",\n"
#: printer/printerdrake.pm:1001
#, c-format
@@ -12814,12 +12852,12 @@ msgstr " masinas "
msgid ")"
msgstr ")"
-#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3227
+#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3228
#, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "Printeri mudeli valik"
-#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3228
+#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3229
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Milline on Teie printeri mudel?"
@@ -12837,7 +12875,7 @@ msgstr ""
"Printerdrake ei suutnud määrata Teie printeri %s mudelit. Valige palun õige "
"mudel nimekirjast."
-#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3233
+#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3234
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
@@ -12846,7 +12884,7 @@ msgstr ""
"Kui Teie printerit nimekirjas ei leidu, valige mõni ühilduv (vaadake "
"printeri käsiraamatust) või sarnane."
-#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4847
+#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4848
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Printeri \"%s\" seadistamine..."
@@ -12866,8 +12904,8 @@ msgid ""
"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's "
"main menu. "
msgstr ""
-"Te võite selle uuesti sisse lülitada, valides Printerdrake'i peamenüüs "
-"\"%s\" -> \"%s\". "
+"Te võite selle uuesti sisse lülitada, valides Printerdrake'i peamenüüs \"%s"
+"\" -> \"%s\". "
#: printer/printerdrake.pm:1125
#, c-format
@@ -12882,13 +12920,13 @@ msgid ""
"USB printer)."
msgstr ""
"Te võite ka valida, millisel juhul tuleks printer automaatselt seadistada "
-"(Printerdrake'i käivitamisel, trükkimissüsteemi käivitamisel, uue USB-printeri "
-"ühendamisel)."
+"(Printerdrake'i käivitamisel, trükkimissüsteemi käivitamisel, uue USB-"
+"printeri ühendamisel)."
#: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286
-#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2420
-#: printer/printerdrake.pm:2435 printer/printerdrake.pm:2507
-#: printer/printerdrake.pm:5090 printer/printerdrake.pm:5263
+#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2421
+#: printer/printerdrake.pm:2436 printer/printerdrake.pm:2508
+#: printer/printerdrake.pm:5091 printer/printerdrake.pm:5264
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "Uue printeri lisamine"
@@ -13092,14 +13130,14 @@ msgstr ""
"muuta vaikeseadistusi (trükikvaliteet, paberisalv,...), valige %s "
"juhtimiskeskuse \"Riistvara\" sektsioonis \"Printer\"."
-#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1660
-#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815
-#: printer/printerdrake.pm:1953 printer/printerdrake.pm:2029
-#: printer/printerdrake.pm:2196 printer/printerdrake.pm:2289
-#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307
-#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2460
-#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605
-#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707
+#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1661
+#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816
+#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2030
+#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2290
+#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308
+#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2461
+#: printer/printerdrake.pm:2560 printer/printerdrake.pm:2606
+#: printer/printerdrake.pm:2673 printer/printerdrake.pm:2708
#, c-format
msgid "Could not install the %s packages!"
msgstr "Ei õnnestunud paigaldada %s paketti!"
@@ -13109,8 +13147,8 @@ msgstr "Ei õnnestunud paigaldada %s paketti!"
msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
msgstr "Windows/SMB serveri automaattuvastus jäetakse vahele"
-#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1583
-#: printer/printerdrake.pm:1821 printer/printerdrake.pm:2083
+#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1584
+#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Printeri automaattuvastus"
@@ -13174,27 +13212,27 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Seadme- või failinime sisestamine on kohustuslik!"
-#: printer/printerdrake.pm:1584
+#: printer/printerdrake.pm:1585
#, c-format
msgid "No printer found!"
msgstr "Printerit ei leitud!"
-#: printer/printerdrake.pm:1592
+#: printer/printerdrake.pm:1593
#, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "Kohalikud printerid"
-#: printer/printerdrake.pm:1593
+#: printer/printerdrake.pm:1594
#, c-format
msgid "Available printers"
msgstr "Saadaolevad printerid"
-#: printer/printerdrake.pm:1597 printer/printerdrake.pm:1606
+#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1607
#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr "See printer tuvastati automaatselt. "
-#: printer/printerdrake.pm:1599
+#: printer/printerdrake.pm:1600
#, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
@@ -13203,18 +13241,18 @@ msgstr ""
"Kui see ei ole printer, mida soovite seadistada, kirjutage sisendireale "
"seadmenimi/failinimi"
-#: printer/printerdrake.pm:1600
+#: printer/printerdrake.pm:1601
#, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr "Soovi korral võite ka sisendireal määrata seadmenime/failinime"
-#: printer/printerdrake.pm:1601 printer/printerdrake.pm:1610
+#: printer/printerdrake.pm:1602 printer/printerdrake.pm:1611
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
msgstr "Nimekiri kõigist automaatselt tuvastatud printeritest. "
-#: printer/printerdrake.pm:1603
+#: printer/printerdrake.pm:1604
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
@@ -13223,7 +13261,7 @@ msgstr ""
"Valige palun printer, mida soovite seadistada, või kirjutage sisendireale "
"seadmenimi/failinimi"
-#: printer/printerdrake.pm:1604
+#: printer/printerdrake.pm:1605
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
@@ -13232,7 +13270,7 @@ msgstr ""
"Valige palun printer, kuhu trükitööd tuleks saata, või kirjutage "
"sisendireale seadmenimi/failinimi"
-#: printer/printerdrake.pm:1608
+#: printer/printerdrake.pm:1609
#, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
@@ -13243,12 +13281,12 @@ msgstr ""
"tuvastati valesti või Te eelistate seadistusi korrigeerida, lülitage sisse "
"\"Käsitsiseadistamine\"."
-#: printer/printerdrake.pm:1609
+#: printer/printerdrake.pm:1610
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr "Praegu ei ole ühtegi teist võimalust"
-#: printer/printerdrake.pm:1612
+#: printer/printerdrake.pm:1613
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
@@ -13260,12 +13298,12 @@ msgstr ""
"toimima täiesti automaatselt. Kui printer tuvastati valesti või Te eelistate "
"selle seadistusi korrigeerida, lülitage sisse \"Käsitsiseadistamine\"."
-#: printer/printerdrake.pm:1613
+#: printer/printerdrake.pm:1614
#, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
msgstr "Valige palun printer, kuhu tuleks saata trükitööd."
-#: printer/printerdrake.pm:1615
+#: printer/printerdrake.pm:1616
#, c-format
msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
@@ -13274,12 +13312,12 @@ msgstr ""
"Valige palun port, kuhu printer on ühendatud, või kirjutage sisendireale "
"seadmenimi/failinimi"
-#: printer/printerdrake.pm:1616
+#: printer/printerdrake.pm:1617
#, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
msgstr "Valige palun port, kuhu Teie printer on ühendatud."
-#: printer/printerdrake.pm:1618
+#: printer/printerdrake.pm:1619
#, c-format
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
@@ -13289,26 +13327,26 @@ msgstr ""
"LPT1:, LPT2:...; esimene USB printer: /dev/usb/lp0, teine USB printer: /dev/"
"usb/lp1...)"
-#: printer/printerdrake.pm:1622
+#: printer/printerdrake.pm:1623
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "Printeri/seadme valimine/sisestamine on kohustuslik!"
-#: printer/printerdrake.pm:1662 printer/printerdrake.pm:1725
-#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1955
-#: printer/printerdrake.pm:2031 printer/printerdrake.pm:2198
-#: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:2300
-#: printer/printerdrake.pm:2309 printer/printerdrake.pm:2320
+#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1726
+#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:1956
+#: printer/printerdrake.pm:2032 printer/printerdrake.pm:2199
+#: printer/printerdrake.pm:2292 printer/printerdrake.pm:2301
+#: printer/printerdrake.pm:2310 printer/printerdrake.pm:2321
#, c-format
msgid "Aborting"
msgstr "Katkestamine"
-#: printer/printerdrake.pm:1698
+#: printer/printerdrake.pm:1699
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Võrguprinteri (lpd) valikud"
-#: printer/printerdrake.pm:1699
+#: printer/printerdrake.pm:1700
#, c-format
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
@@ -13317,65 +13355,66 @@ msgstr ""
"Et kasutada teise masina lpd printerit, peate sisestama printserveri nime ja "
"serveris kasutatava printeri nime."
-#: printer/printerdrake.pm:1700
+#: printer/printerdrake.pm:1701
#, c-format
msgid "Remote host name"
msgstr "Võrgumasina nimi"
-#: printer/printerdrake.pm:1701
+#: printer/printerdrake.pm:1702
#, c-format
msgid "Remote printer name"
msgstr "Võrguprinteri nimi"
-#: printer/printerdrake.pm:1704
+#: printer/printerdrake.pm:1705
#, c-format
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Võrgumasina nimi puudub!"
-#: printer/printerdrake.pm:1708
+#: printer/printerdrake.pm:1709
#, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Võrguprinteri nimi puudub!"
-#: printer/printerdrake.pm:1738 printer/printerdrake.pm:2214
-#: printer/printerdrake.pm:2339 standalone/drakTermServ:447
+#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215
+#: printer/printerdrake.pm:2340 standalone/drakTermServ:447
#: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785
#: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599
#: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499
#: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640
#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390
-#: standalone/draksambashare:424 standalone/harddrake2:259
+#: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790
+#: standalone/harddrake2:259
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Info"
-#: printer/printerdrake.pm:1738 printer/printerdrake.pm:2214
-#: printer/printerdrake.pm:2339
+#: printer/printerdrake.pm:1739 printer/printerdrake.pm:2215
+#: printer/printerdrake.pm:2340
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Tuvastati mudel: %s %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1821 printer/printerdrake.pm:2083
+#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:2084
#, c-format
msgid "Scanning network..."
msgstr "Võrgu uurimine..."
-#: printer/printerdrake.pm:1833 printer/printerdrake.pm:1854
+#: printer/printerdrake.pm:1834 printer/printerdrake.pm:1855
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", printer \"%s\" serveris \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1836 printer/printerdrake.pm:1857
+#: printer/printerdrake.pm:1837 printer/printerdrake.pm:1858
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "Printer \"%s\" serveris \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1878
+#: printer/printerdrake.pm:1879
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) printeri valikud"
-#: printer/printerdrake.pm:1879
+#: printer/printerdrake.pm:1880
#, c-format
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
@@ -13388,7 +13427,7 @@ msgstr ""
"printserveri IP-aadressi, samuti ka serveri poolt jagatava printeri\n"
"nime ning serveri poolt aktsepteeritud kasutajatunnuse, parooli ja töögrupi."
-#: printer/printerdrake.pm:1880
+#: printer/printerdrake.pm:1881
#, c-format
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
@@ -13397,47 +13436,47 @@ msgstr ""
" Kui soovitud printer tuvastati automaatselt, valige see nimekirjast ning "
"lisage siis vajadusel kasutajatunnus, parool ja/või töögrupp."
-#: printer/printerdrake.pm:1882
+#: printer/printerdrake.pm:1883
#, c-format
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB serveri nimi"
-#: printer/printerdrake.pm:1883
+#: printer/printerdrake.pm:1884
#, c-format
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB serveri IP"
-#: printer/printerdrake.pm:1884 standalone/draksambashare:543
+#: printer/printerdrake.pm:1885 standalone/draksambashare:61
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Jagatav printer"
-#: printer/printerdrake.pm:1887
+#: printer/printerdrake.pm:1888
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Töögrupp"
-#: printer/printerdrake.pm:1889
+#: printer/printerdrake.pm:1890
#, c-format
msgid "Auto-detected"
msgstr "Automaatselt tuvastatud"
-#: printer/printerdrake.pm:1899
+#: printer/printerdrake.pm:1900
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "Andma peab kas serveri nime või serveri IP!"
-#: printer/printerdrake.pm:1903
+#: printer/printerdrake.pm:1904
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "Samba jagatava printeri nimi puudub!"
-#: printer/printerdrake.pm:1909
+#: printer/printerdrake.pm:1910
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "TURVAHOIATUS!"
-#: printer/printerdrake.pm:1910
+#: printer/printerdrake.pm:1911
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
@@ -13479,7 +13518,7 @@ msgstr ""
"\".\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1920
+#: printer/printerdrake.pm:1921
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
@@ -13492,7 +13531,7 @@ msgstr ""
"ühendustüübiga Printerdrake'is.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1923
+#: printer/printerdrake.pm:1924
#, c-format
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
@@ -13505,12 +13544,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas soovite tõesti jätkata selle printeri seadistamist?"
-#: printer/printerdrake.pm:2002
+#: printer/printerdrake.pm:2003
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare printeri valikud"
-#: printer/printerdrake.pm:2003
+#: printer/printerdrake.pm:2004
#, c-format
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
@@ -13522,42 +13561,42 @@ msgstr ""
"(NB! See võib olla erinev tema TCP/IP nimest!), samuti trükijärjekorra nime "
"serveris ning kasutajatunnuse ja parooli."
-#: printer/printerdrake.pm:2004
+#: printer/printerdrake.pm:2005
#, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr "Printserver"
-#: printer/printerdrake.pm:2005
+#: printer/printerdrake.pm:2006
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Trükijärjekorra nimi"
-#: printer/printerdrake.pm:2010
+#: printer/printerdrake.pm:2011
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "NCP serveri nimi puudub!"
-#: printer/printerdrake.pm:2014
+#: printer/printerdrake.pm:2015
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "NCP järjekorra nimi puudub!"
-#: printer/printerdrake.pm:2095 printer/printerdrake.pm:2116
+#: printer/printerdrake.pm:2096 printer/printerdrake.pm:2117
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ", masin \"%s\", port %s"
-#: printer/printerdrake.pm:2098 printer/printerdrake.pm:2119
+#: printer/printerdrake.pm:2099 printer/printerdrake.pm:2120
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr "Masin \"%s\", port %s"
-#: printer/printerdrake.pm:2141
+#: printer/printerdrake.pm:2142
#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "TCP/Socket printeri valikud"
-#: printer/printerdrake.pm:2143
+#: printer/printerdrake.pm:2144
#, c-format
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
@@ -13567,7 +13606,7 @@ msgstr ""
"sisendiväljale masinanimi või IP ja kui teate, ka pordi number (vaikimisi on "
"see 9100)."
-#: printer/printerdrake.pm:2144
+#: printer/printerdrake.pm:2145
#, c-format
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
@@ -13580,27 +13619,27 @@ msgstr ""
"serveritel on pordi number tavaliselt 9100, teistel serveritel võib see olla "
"teistsugune. Kontrollige seda oma riistvara käsiraamatust."
-#: printer/printerdrake.pm:2148
+#: printer/printerdrake.pm:2149
#, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "Printeri masinanimi või IP puudub!"
-#: printer/printerdrake.pm:2177
+#: printer/printerdrake.pm:2178
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "Printeri masinanimi või IP"
-#: printer/printerdrake.pm:2240
+#: printer/printerdrake.pm:2241
#, c-format
msgid "Refreshing Device URI list..."
msgstr "Printeri andmete värskendamine..."
-#: printer/printerdrake.pm:2243 printer/printerdrake.pm:2245
+#: printer/printerdrake.pm:2244 printer/printerdrake.pm:2246
#, c-format
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Printeri seadme URI"
-#: printer/printerdrake.pm:2244
+#: printer/printerdrake.pm:2245
#, c-format
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
@@ -13611,34 +13650,34 @@ msgstr ""
"CUPS-i või Foomaticu spetsifikatsiooni. Pange tähele, et mitte kõik "
"spuulerid ei toeta kõiki URI tüüpe."
-#: printer/printerdrake.pm:2270
+#: printer/printerdrake.pm:2271
#, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "Sisestama peab sobiva URI!"
-#: printer/printerdrake.pm:2375
+#: printer/printerdrake.pm:2376
#, c-format
msgid "Pipe into command"
msgstr "Töö toru kaudu käsuks"
-#: printer/printerdrake.pm:2376
+#: printer/printerdrake.pm:2377
#, c-format
msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
"piped instead of being sent directly to a printer."
msgstr "Siin saate määrata printeri asemele suvalise käsurea."
-#: printer/printerdrake.pm:2377
+#: printer/printerdrake.pm:2378
#, c-format
msgid "Command line"
msgstr "Käsurida"
-#: printer/printerdrake.pm:2381
+#: printer/printerdrake.pm:2382
#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
msgstr "Sisestama peab käsurea!"
-#: printer/printerdrake.pm:2421
+#: printer/printerdrake.pm:2422
#, c-format
msgid ""
"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
@@ -13651,7 +13690,7 @@ msgstr ""
"tindiprinteritel, skaneerimiseks mitmefunktsionaalsetel seadmetel ning "
"mälukaardi kasutamiseks kaardilugejaga printeritel. "
-#: printer/printerdrake.pm:2423
+#: printer/printerdrake.pm:2424
#, c-format
msgid ""
"To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with "
@@ -13660,7 +13699,7 @@ msgstr ""
"Selliste HP printerite lisafunktsioonide pruukimiseks tuleb paigaldada ka "
"vastav tarkvara: "
-#: printer/printerdrake.pm:2424
+#: printer/printerdrake.pm:2425
#, c-format
msgid ""
"Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the "
@@ -13670,7 +13709,7 @@ msgstr ""
"kas uuem HPLIP, mis võimaldab printeri hooldamist väga lihtsa graafilise "
"rakendusega \"Toolbox\" ning neljavärvitrükki uuematel PhotoSmarti mudelitel "
-#: printer/printerdrake.pm:2425
+#: printer/printerdrake.pm:2426
#, c-format
msgid ""
"or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but "
@@ -13679,26 +13718,26 @@ msgstr ""
"või vanem HPOJ, mis võimaldab küll ainult skänneri ja mälukaardi kasutamist, "
"kuid võib välja aidata, kui HPLIP miskipärast toime ei tule."
-#: printer/printerdrake.pm:2427
+#: printer/printerdrake.pm:2428
#, c-format
msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? "
msgstr "Milline on Teie valik (valige \"Puudub\", kui Teil pole HP printerit)?"
-#: printer/printerdrake.pm:2428 printer/printerdrake.pm:2429
-#: printer/printerdrake.pm:2455 printer/printerdrake.pm:2461
-#: printer/printerdrake.pm:2487
+#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2430
+#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2462
+#: printer/printerdrake.pm:2488
#, c-format
msgid "HPLIP"
msgstr "HPLIP"
-#: printer/printerdrake.pm:2428 printer/printerdrake.pm:2431
-#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2606
-#: printer/printerdrake.pm:2617
+#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2432
+#: printer/printerdrake.pm:2601 printer/printerdrake.pm:2607
+#: printer/printerdrake.pm:2618
#, c-format
msgid "HPOJ"
msgstr "HPOJ"
-#: printer/printerdrake.pm:2436
+#: printer/printerdrake.pm:2437
#, c-format
msgid ""
"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
@@ -13709,99 +13748,99 @@ msgstr ""
"LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 skänneriga, DeskJet 450, Sony "
"IJP-V100) või vahest HP PhotoSmart ehk siis HP LaserJet 2200?"
-#: printer/printerdrake.pm:2455 printer/printerdrake.pm:2600
+#: printer/printerdrake.pm:2456 printer/printerdrake.pm:2601
#, c-format
msgid "Installing %s package..."
msgstr "%s pakettide paigaldamine..."
-#: printer/printerdrake.pm:2462 printer/printerdrake.pm:2607
+#: printer/printerdrake.pm:2463 printer/printerdrake.pm:2608
#, c-format
msgid "Only printing will be possible on the %s."
msgstr "%s korral on võimalik ainult trükkimine."
-#: printer/printerdrake.pm:2477
+#: printer/printerdrake.pm:2478
#, c-format
msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
msgstr ""
"Vana HPOJ konfiguratsioonifaili %s (%s jaoks) eemaldamine ebaõnnestus! "
-#: printer/printerdrake.pm:2479
+#: printer/printerdrake.pm:2480
#, c-format
msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
msgstr "Palun eemaldage fail käsitsi ja käivitage HPOJ uuesti."
-#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2617
+#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2618
#, c-format
msgid "Checking device and configuring %s..."
msgstr "%s kontrollimine ja seadistamine..."
-#: printer/printerdrake.pm:2508
+#: printer/printerdrake.pm:2509
#, c-format
msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
msgstr "Millise printeri jaoks soovite HPLIP-i kasutada?"
-#: printer/printerdrake.pm:2548 printer/printerdrake.pm:2661
+#: printer/printerdrake.pm:2549 printer/printerdrake.pm:2662
#, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "SANE pakettide paigaldamine..."
-#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2674
+#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2675
#, c-format
msgid "Scanning on the %s will not be possible."
msgstr "%s korral ei ole skaneerimine võimalik."
-#: printer/printerdrake.pm:2576
+#: printer/printerdrake.pm:2577
#, c-format
msgid "Using and Maintaining your %s"
msgstr "Teie %s kasutamine ja hooldamine"
-#: printer/printerdrake.pm:2701
+#: printer/printerdrake.pm:2702
#, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
msgstr "Paketi \"mtools\" paigaldamine..."
-#: printer/printerdrake.pm:2709
+#: printer/printerdrake.pm:2710
#, c-format
msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
msgstr "%s ei võimalda foto mälukaardi lugemist."
-#: printer/printerdrake.pm:2725
+#: printer/printerdrake.pm:2726
#, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr "Skaneerimine Teie HP mitme funktsiooniga seadmel"
-#: printer/printerdrake.pm:2734
+#: printer/printerdrake.pm:2735
#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr "Digifoto mälukaardi lugeja Teie HP mitme funktsiooniga seadmel"
-#: printer/printerdrake.pm:2751
+#: printer/printerdrake.pm:2752
#, c-format
msgid "Configuring device..."
msgstr "Seadme seadistamine..."
-#: printer/printerdrake.pm:2785
+#: printer/printerdrake.pm:2786
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr "Printeriport tehakse CUPS-ile kättesaadavaks..."
-#: printer/printerdrake.pm:2794 printer/printerdrake.pm:3063
-#: printer/printerdrake.pm:3216
+#: printer/printerdrake.pm:2795 printer/printerdrake.pm:3064
+#: printer/printerdrake.pm:3217
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "Printerite andmebaasi lugemine..."
-#: printer/printerdrake.pm:3021
+#: printer/printerdrake.pm:3022
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr "Printeri nimi ja kommentaar"
-#: printer/printerdrake.pm:3025 printer/printerdrake.pm:4348
+#: printer/printerdrake.pm:3026 printer/printerdrake.pm:4349
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr "Printeri nimi tohib sisaldada vaid tähti, numbreid ja alakriipsu"
-#: printer/printerdrake.pm:3031 printer/printerdrake.pm:4353
+#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4354
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
@@ -13810,7 +13849,7 @@ msgstr ""
"Printer \"%s\" on juba olemas,\n"
"kas tõesti kirjutada selle seadistused üle?"
-#: printer/printerdrake.pm:3038
+#: printer/printerdrake.pm:3039
#, c-format
msgid ""
"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
@@ -13820,7 +13859,7 @@ msgstr ""
"Printeri nimes \"%s\" on üle 12 märgi, mis muudab selle Windowsi klientidele "
"kättesaamatuks. Kas soovite tõesti sellist nime kasutada?"
-#: printer/printerdrake.pm:3047
+#: printer/printerdrake.pm:3048
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
@@ -13829,35 +13868,35 @@ msgstr ""
"Iga printer vajab nime (näiteks \"printer\"). Kirjelduse ja asukoha välja ei "
"ole vaja tingimata täita, need on vaid kommentaarid kasutajatele."
-#: printer/printerdrake.pm:3048
+#: printer/printerdrake.pm:3049
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "Printeri nimi"
-#: printer/printerdrake.pm:3049 standalone/drakconnect:592
+#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/drakconnect:592
#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222
#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
-#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/printerdrake:222
+#: printer/printerdrake.pm:3051 standalone/printerdrake:222
#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Asukoht"
-#: printer/printerdrake.pm:3068
+#: printer/printerdrake.pm:3069
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Printerite andmebaasi ettevalmistamine..."
-#: printer/printerdrake.pm:3194
+#: printer/printerdrake.pm:3195
#, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "Teie printeri mudel"
-#: printer/printerdrake.pm:3195
+#: printer/printerdrake.pm:3196
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
@@ -13883,18 +13922,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: printer/printerdrake.pm:3200 printer/printerdrake.pm:3203
+#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3204
#, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "Mudel õige"
-#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3202
-#: printer/printerdrake.pm:3205
+#: printer/printerdrake.pm:3202 printer/printerdrake.pm:3203
+#: printer/printerdrake.pm:3206
#, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "Mudeli valik käsitsi"
-#: printer/printerdrake.pm:3229
+#: printer/printerdrake.pm:3230
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13909,12 +13948,12 @@ msgstr ""
"mudeli õigesti. Valige nimekirjast õige mudel, kui kursor seisab vale mudeli "
"või \"toorprinteri\" kohal."
-#: printer/printerdrake.pm:3248
+#: printer/printerdrake.pm:3249
#, c-format
msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
msgstr "Tootja PPD-faili paigaldamine"
-#: printer/printerdrake.pm:3280
+#: printer/printerdrake.pm:3281
#, c-format
msgid ""
"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
@@ -13923,7 +13962,7 @@ msgstr ""
"Iga PostScript-printeriga on kaasas PPD-fail, mis kirjeldab printeri "
"võimalusi ja omadusi."
-#: printer/printerdrake.pm:3281
+#: printer/printerdrake.pm:3282
#, c-format
msgid ""
"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
@@ -13931,12 +13970,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tavaliselt leidub see CD-l kõrvuti printeri Windowsi ja Mac draiveritega."
-#: printer/printerdrake.pm:3282
+#: printer/printerdrake.pm:3283
#, c-format
msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
msgstr "PPD-faile võib leida ka tootja veebileheküljelt."
-#: printer/printerdrake.pm:3283
+#: printer/printerdrake.pm:3284
#, c-format
msgid ""
"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
@@ -13945,7 +13984,7 @@ msgstr ""
"Kui arvutisse on paigaldatud Windows, võib PPD-faili leida ka Windowsi "
"partitsioonilt."
-#: printer/printerdrake.pm:3284
+#: printer/printerdrake.pm:3285
#, c-format
msgid ""
"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
@@ -13955,7 +13994,7 @@ msgstr ""
"Printeri PPD-faili paigaldamine ja selle kasutamine printeri seadistamisel "
"muudab kättesaadavaks kõik võimalused, mida tootja on printerile ette näinud."
-#: printer/printerdrake.pm:3285
+#: printer/printerdrake.pm:3286
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
@@ -13964,51 +14003,51 @@ msgstr ""
"Siin saate valida, milline PPD-fail Teie masinasse paigaldada. Seda "
"kasutatakse seejärel printeri seadistamisel."
-#: printer/printerdrake.pm:3287
+#: printer/printerdrake.pm:3288
#, c-format
msgid "Install PPD file from"
msgstr "PPD-faili paigaldamine asukohast"
-#: printer/printerdrake.pm:3290 printer/printerdrake.pm:3298
+#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3299
#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "Diskett"
-#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3300
+#: printer/printerdrake.pm:3292 printer/printerdrake.pm:3301
#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr "Muu koht"
-#: printer/printerdrake.pm:3306
+#: printer/printerdrake.pm:3307
#, c-format
msgid "Select PPD file"
msgstr "Valige PPD-fail"
-#: printer/printerdrake.pm:3310
+#: printer/printerdrake.pm:3311
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "PPD-faili %s ei ole olemas või ei ole see loetav!"
-#: printer/printerdrake.pm:3316
+#: printer/printerdrake.pm:3317
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
msgstr "PPD-fail %s ei vasta PPD spetsifikatsioonile!"
-#: printer/printerdrake.pm:3327
+#: printer/printerdrake.pm:3328
#, c-format
msgid "Installing PPD file..."
msgstr "PPD-faili paigaldamine..."
-#: printer/printerdrake.pm:3445
+#: printer/printerdrake.pm:3446
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "OKI winprinteri seadistamine"
-#: printer/printerdrake.pm:3446
+#: printer/printerdrake.pm:3447
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
@@ -14025,12 +14064,12 @@ msgstr ""
"trükite testlehekülje. Vastasel juhul printer lihtsalt ei tööta ja draiver "
"eirab Teie määratud ühendusviisi."
-#: printer/printerdrake.pm:3471 printer/printerdrake.pm:3501
+#: printer/printerdrake.pm:3472 printer/printerdrake.pm:3502
#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Lexmark inkjeti seadistamine"
-#: printer/printerdrake.pm:3472
+#: printer/printerdrake.pm:3473
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
@@ -14043,7 +14082,7 @@ msgstr ""
"Ühendage palun oma printer kohalikku porti või seadistage see masinas, "
"millega printer on ühendatud."
-#: printer/printerdrake.pm:3502
+#: printer/printerdrake.pm:3503
#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
@@ -14065,12 +14104,12 @@ msgstr ""
"\"lexmarkmaintain\" abil printeripea joondamise leheküljed ning kohandage "
"selle rakenduse abil pea joondamise seadistust."
-#: printer/printerdrake.pm:3512
+#: printer/printerdrake.pm:3513
#, c-format
msgid "Lexmark X125 configuration"
msgstr "Lexmark X125 seadistamine"
-#: printer/printerdrake.pm:3513
+#: printer/printerdrake.pm:3514
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
@@ -14083,12 +14122,12 @@ msgstr ""
"printer kohalikku USB porti või seadistage see masinas, millega printer on "
"ühendatud."
-#: printer/printerdrake.pm:3535
+#: printer/printerdrake.pm:3536
#, c-format
msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
msgstr "Samsung ML/QL-85G seadistamine"
-#: printer/printerdrake.pm:3536 printer/printerdrake.pm:3563
+#: printer/printerdrake.pm:3537 printer/printerdrake.pm:3564
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
@@ -14102,17 +14141,17 @@ msgstr ""
"esimesse paralleelporti või seadistage see masinas, millega printer on "
"ühendatud."
-#: printer/printerdrake.pm:3562
+#: printer/printerdrake.pm:3563
#, c-format
msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
msgstr "Canon LBP-460/660 seadistamine"
-#: printer/printerdrake.pm:3589
+#: printer/printerdrake.pm:3590
#, c-format
msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
msgstr "Canon LBP-810/1120 (CAPT) seadistamine"
-#: printer/printerdrake.pm:3590
+#: printer/printerdrake.pm:3591
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
@@ -14121,16 +14160,16 @@ msgid ""
"where it is directly connected to."
msgstr ""
"Selle printeri draiver toetab ainult kohalikke USB-ühendusega printereid, "
-"mitte aga printereid võrgumasinatel või printserveritel või paralleelportides. "
-"Ühendage palun oma printer kohalikku USB-porti või seadistage see masinas, "
-"millega printer on ühendatud."
+"mitte aga printereid võrgumasinatel või printserveritel või "
+"paralleelportides. Ühendage palun oma printer kohalikku USB-porti või "
+"seadistage see masinas, millega printer on ühendatud."
-#: printer/printerdrake.pm:3597
+#: printer/printerdrake.pm:3598
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr "HP LaserJet 1000 püsivara laadimine"
-#: printer/printerdrake.pm:3747
+#: printer/printerdrake.pm:3748
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
@@ -14148,27 +14187,27 @@ msgstr ""
"väga suure trükikvaliteedi või lahutusvõime puhul muutub trükkimine "
"märgatavalt aeglasemaks."
-#: printer/printerdrake.pm:3872
+#: printer/printerdrake.pm:3873
#, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "Printeri vaikeseadistused"
-#: printer/printerdrake.pm:3879
+#: printer/printerdrake.pm:3880
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "Võti %s peab olema täisarv!"
-#: printer/printerdrake.pm:3883
+#: printer/printerdrake.pm:3884
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "Võti %s peab olema arv!"
-#: printer/printerdrake.pm:3887
+#: printer/printerdrake.pm:3888
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "Võti %s väljub piiridest!"
-#: printer/printerdrake.pm:3939
+#: printer/printerdrake.pm:3940
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
@@ -14177,12 +14216,12 @@ msgstr ""
"Kas soovite määrata selle printeri (\"%s\")\n"
"vaikeprinteriks?"
-#: printer/printerdrake.pm:3955
+#: printer/printerdrake.pm:3956
#, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "Testleheküljed"
-#: printer/printerdrake.pm:3956
+#: printer/printerdrake.pm:3957
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
@@ -14195,52 +14234,47 @@ msgstr ""
"mäluga laserprinteritel ei pruugi see üldse õnnestuda. Enamasti peaks "
"piisama tavalise testlehekülje trükkimisest."
-#: printer/printerdrake.pm:3960
+#: printer/printerdrake.pm:3961
#, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "Ära trüki"
-#: printer/printerdrake.pm:3961
+#: printer/printerdrake.pm:3962
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "Trüki"
-#: printer/printerdrake.pm:3986
+#: printer/printerdrake.pm:3987
#, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "Tavaline testlehekülg"
-#: printer/printerdrake.pm:3989
+#: printer/printerdrake.pm:3990
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Alternatiivne testlehekülg (Letter)"
-#: printer/printerdrake.pm:3992
+#: printer/printerdrake.pm:3993
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Alternatiivne testlehekülg (A4)"
-#: printer/printerdrake.pm:3994
+#: printer/printerdrake.pm:3995
#, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "Fototestlehekülg"
-#: printer/printerdrake.pm:3999
-#, c-format
-msgid "Do not print any test page"
-msgstr "Ära trüki testlehekülge"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4191
+#: printer/printerdrake.pm:4008 printer/printerdrake.pm:4192
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Trükitakse testlehekülg(i)..."
-#: printer/printerdrake.pm:4027
+#: printer/printerdrake.pm:4028
#, c-format
msgid "Skipping photo test page."
msgstr "Fototestlehekülg jäetakse vahele."
-#: printer/printerdrake.pm:4044
+#: printer/printerdrake.pm:4045
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -14255,7 +14289,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4048
+#: printer/printerdrake.pm:4049
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -14264,17 +14298,17 @@ msgstr ""
"Testlehekülg on saadetud printerile.\n"
"Nüüd võib minna natuke aega, enne kui printer alustab.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4058
+#: printer/printerdrake.pm:4059
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Kas kõik oli korras?"
-#: printer/printerdrake.pm:4082 printer/printerdrake.pm:5465
+#: printer/printerdrake.pm:4083 printer/printerdrake.pm:5466
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Toorprinter"
-#: printer/printerdrake.pm:4120
+#: printer/printerdrake.pm:4121
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
@@ -14287,7 +14321,7 @@ msgstr ""
"<fail>\". Graafilised vahendid võimaldavad hõlpsamalt valida printerit ja "
"muuta valikuid.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4122
+#: printer/printerdrake.pm:4123
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -14298,8 +14332,8 @@ msgstr ""
"\"Trükkimiskäsk\", kuid seal pole vaja kirjutada failinime, sest selle annab "
"rakendus ise.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4125 printer/printerdrake.pm:4142
-#: printer/printerdrake.pm:4152
+#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4143
+#: printer/printerdrake.pm:4153
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14311,7 +14345,7 @@ msgstr ""
"Käsk \"%s\" võimaldab muuta ka konkreetse trükkimistöö valikuid. Selleks "
"lisage vaid soovitud valik käsureale, nt \"%s <fail>\". "
-#: printer/printerdrake.pm:4128 printer/printerdrake.pm:4168
+#: printer/printerdrake.pm:4129 printer/printerdrake.pm:4169
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
@@ -14323,7 +14357,7 @@ msgstr ""
"nimekiri\".%s%s%s\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4132
+#: printer/printerdrake.pm:4133
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
@@ -14332,7 +14366,7 @@ msgstr ""
"See on nimekiri praegusel printeril kasutamiskõlblike trükkimisvalikutega:\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4137 printer/printerdrake.pm:4147
+#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4148
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -14340,8 +14374,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Faili trükkimiseks käsurealt (terminaliaken) kasutage käsku \"%s <fail>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4139 printer/printerdrake.pm:4149
-#: printer/printerdrake.pm:4159
+#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4150
+#: printer/printerdrake.pm:4160
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -14352,7 +14386,7 @@ msgstr ""
"\"Trükkimiskäsk\". Kuid seal ei ole vaja kirjutada failinime, sest selle "
"annab rakendus ise.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154
+#: printer/printerdrake.pm:4145 printer/printerdrake.pm:4155
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
@@ -14361,7 +14395,7 @@ msgstr ""
"Praeguse printeri puhul kasutuskõlblike valikute nimekirja vaatamiseks "
"klõpsake nupule \"Trükkimisvalikute nimekiri\"."
-#: printer/printerdrake.pm:4157
+#: printer/printerdrake.pm:4158
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -14370,7 +14404,7 @@ msgstr ""
"Faili trükkimiseks käsurealt (terminaliaken) kasutage käsku \"%s <fail>\" "
"või \"%s <fail>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4161
+#: printer/printerdrake.pm:4162
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
@@ -14386,7 +14420,7 @@ msgstr ""
"nimetusega \"PEATA printer!\", millele klõpsates peatatakse otsekohe kõik "
"trükkimistööd. See on kasulik näiteks paberiummistuste esinemisel.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4165
+#: printer/printerdrake.pm:4166
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14399,37 +14433,37 @@ msgstr ""
"valikuid. Selleks tuleb vaid lisada soovitud valikud käsureale, näiteks \"%s "
"<fail>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4175
+#: printer/printerdrake.pm:4176
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Trükkimine/skaneerimine/fotokaardid seadmel \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:4176
+#: printer/printerdrake.pm:4177
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "Trükkimine/skaneerimine seadmel \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:4178
+#: printer/printerdrake.pm:4179
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "Trükkimine/fotokaartide kasutamine seadmel \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:4180
+#: printer/printerdrake.pm:4181
#, c-format
msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
msgstr "Printeri \"%s\" kasutamine/hooldamine"
-#: printer/printerdrake.pm:4181
+#: printer/printerdrake.pm:4182
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "Trükkimine printeril \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:4187
+#: printer/printerdrake.pm:4188
#, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "Trükkimisvalikute nimekiri"
-#: printer/printerdrake.pm:4209
+#: printer/printerdrake.pm:4210
#, c-format
msgid ""
"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
@@ -14440,7 +14474,7 @@ msgstr ""
"printeri lisavõimalusi.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4212
+#: printer/printerdrake.pm:4213
#, c-format
msgid ""
"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
@@ -14449,7 +14483,7 @@ msgstr ""
"Teie printeri skännerit saab kasutada tavalise SANE tarkvaraga, näiteks "
"Kooka või XSane (mõlemad leiab menüüst Multimeedia/Graafika). "
-#: printer/printerdrake.pm:4213
+#: printer/printerdrake.pm:4214
#, c-format
msgid ""
"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
@@ -14460,7 +14494,7 @@ msgstr ""
"juhtimiskeskuses rubriik Riistvara/Skänner).\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4217
+#: printer/printerdrake.pm:4218
#, c-format
msgid ""
"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
@@ -14469,7 +14503,7 @@ msgstr ""
"Teie printeri mälukaardilugejaid saab kasutada nagu tavalisi USB mass-"
"salvestusseadmeid. "
-#: printer/printerdrake.pm:4218
+#: printer/printerdrake.pm:4219
#, c-format
msgid ""
"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
@@ -14480,7 +14514,7 @@ msgstr ""
"kasutada.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4220
+#: printer/printerdrake.pm:4221
#, c-format
msgid ""
"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
@@ -14491,7 +14525,7 @@ msgstr ""
"\" (menüüs: Süsteem/Monitooring/HP printeri Toolbox) klõpsuga nupule "
"\"Access Photo Cards...\", mille leiab kaardilt \"Functions\". "
-#: printer/printerdrake.pm:4221
+#: printer/printerdrake.pm:4222
#, c-format
msgid ""
"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
@@ -14502,7 +14536,7 @@ msgstr ""
"kaardilugejalt läheb tavaliselt palju kiiremini.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4224
+#: printer/printerdrake.pm:4225
#, c-format
msgid ""
"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
@@ -14513,27 +14547,27 @@ msgstr ""
"mitmeid võimalusi Teie %s jälgimiseks ja hooldamiseks:\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4225
+#: printer/printerdrake.pm:4226
#, c-format
msgid " - Ink level/status info\n"
msgstr " - tinditase/olekuinfo\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4226
+#: printer/printerdrake.pm:4227
#, c-format
msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
msgstr " - tindiavade puhastamine\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4227
+#: printer/printerdrake.pm:4228
#, c-format
msgid " - Print head alignment\n"
msgstr " - printeri pea joondus\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4228
+#: printer/printerdrake.pm:4229
#, c-format
msgid " - Color calibration\n"
msgstr " - värvi kalibeerimine\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4243
+#: printer/printerdrake.pm:4244
#, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
@@ -14559,7 +14593,7 @@ msgstr ""
"\"scannerdraket\" - seda on mõtet pruukida ainult siis, kui soovite oma "
"skännerit võrgus jagada."
-#: printer/printerdrake.pm:4269
+#: printer/printerdrake.pm:4270
#, c-format
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
@@ -14582,13 +14616,13 @@ msgstr ""
"võite liikuda ketaste vahel failinimekirja ülal paremas nurgas asuval väljal "
"leiduvaid tähti vahetades."
-#: printer/printerdrake.pm:4312 printer/printerdrake.pm:4339
-#: printer/printerdrake.pm:4374
+#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4340
+#: printer/printerdrake.pm:4375
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Printeri seadistuste ülekandmine"
-#: printer/printerdrake.pm:4313
+#: printer/printerdrake.pm:4314
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
@@ -14602,7 +14636,7 @@ msgstr ""
"nimi, kirjeldus, asukoht, ühendusviis, vaikevalikud), aga mitte tööd.\n"
"Kõiki järjekordi ei saa üle kanda järgmistel põhjustel:\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4316
+#: printer/printerdrake.pm:4317
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
@@ -14611,7 +14645,7 @@ msgstr ""
"CUPS ei toeta printereid Novelli serverites ega printereid, mis saadavad "
"andmeid suvalise vormiga käskudena.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4318
+#: printer/printerdrake.pm:4319
#, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
@@ -14620,12 +14654,12 @@ msgstr ""
"PDQ toetab ainult kohalikke printereid, võrguprintereid (LPD) ning Socket/"
"TCP printereid.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4320
+#: printer/printerdrake.pm:4321
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD ja LPRng ei toeta IPP printereid.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4322
+#: printer/printerdrake.pm:4323
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
@@ -14634,7 +14668,7 @@ msgstr ""
"Lisaks sellele ei saa üle kanda järjekordi, mis on loodud käesoleva "
"programmi või \"foomatic-configure\" poolt."
-#: printer/printerdrake.pm:4323
+#: printer/printerdrake.pm:4324
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14645,7 +14679,7 @@ msgstr ""
"Üle kanda ei saa ka printereid, mis on seadistatud nende tootjate pakutud "
"PPD failidega või loomupäraste CUPS-i draiveritega."
-#: printer/printerdrake.pm:4324
+#: printer/printerdrake.pm:4325
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14656,17 +14690,17 @@ msgstr ""
"Märkige printer(id), mida soovite üle kanda, ning klõpsake nupule \n"
"\"Kanna üle\"."
-#: printer/printerdrake.pm:4327
+#: printer/printerdrake.pm:4328
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Ära kanna printereid üle"
-#: printer/printerdrake.pm:4328 printer/printerdrake.pm:4344
+#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4345
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "Kanna üle"
-#: printer/printerdrake.pm:4340
+#: printer/printerdrake.pm:4341
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -14677,17 +14711,17 @@ msgstr ""
"Klõpsake \"Kanna üle\" selle ülekirjutamiseks.\n"
"Te võite küll ka sisestada uue nime või selle printeri vahele jätta."
-#: printer/printerdrake.pm:4361
+#: printer/printerdrake.pm:4362
#, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "Uus printeri nimi"
-#: printer/printerdrake.pm:4364
+#: printer/printerdrake.pm:4365
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "%s ülekandmine..."
-#: printer/printerdrake.pm:4375
+#: printer/printerdrake.pm:4376
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
@@ -14696,28 +14730,28 @@ msgstr ""
"Kandsite üle oma senise vaikeprinteri (\"%s\"). Kas see peaks olema "
"vaikeprinter ka uue trükkimissüsteemi %s puhul?"
-#: printer/printerdrake.pm:4385
+#: printer/printerdrake.pm:4386
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Printeri andmete värskendamine..."
-#: printer/printerdrake.pm:4395
+#: printer/printerdrake.pm:4396
#, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "Võrgu käivitamine..."
-#: printer/printerdrake.pm:4439 printer/printerdrake.pm:4443
-#: printer/printerdrake.pm:4445
+#: printer/printerdrake.pm:4440 printer/printerdrake.pm:4444
+#: printer/printerdrake.pm:4446
#, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "Seadistada võrk otsekohe"
-#: printer/printerdrake.pm:4440
+#: printer/printerdrake.pm:4441
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Võrguvalmidus on seadistamata"
-#: printer/printerdrake.pm:4441
+#: printer/printerdrake.pm:4442
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
@@ -14730,12 +14764,12 @@ msgstr ""
"seadistamata, et ole Teil võimalik kasutada printerit, mida Te tahate "
"seadistada. Kuidas peaks nüüd edasi talitama?"
-#: printer/printerdrake.pm:4444
+#: printer/printerdrake.pm:4445
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Jätkata ilma võrku seadistamata"
-#: printer/printerdrake.pm:4475
+#: printer/printerdrake.pm:4476
#, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
@@ -14750,7 +14784,7 @@ msgstr ""
"\"/\"Ühendus\", misjärel seadistage printer samuti %s juhtimiskeskuses, aga "
"sektsioonis \"Riistvara\"/\"Printer\". "
-#: printer/printerdrake.pm:4476
+#: printer/printerdrake.pm:4477
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
@@ -14760,27 +14794,27 @@ msgstr ""
"Võrguühendus ei töötanud ja seda ei saa ka käivitada. Kontrollige palun oma "
"seadistusi ja riistvara. Seejärel proovige uuesti seadistada võrguprinterit."
-#: printer/printerdrake.pm:4486
+#: printer/printerdrake.pm:4487
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Trükkimissüsteemi taaskäivitamine..."
-#: printer/printerdrake.pm:4517
+#: printer/printerdrake.pm:4518
#, c-format
msgid "high"
msgstr "kõrge"
-#: printer/printerdrake.pm:4517
+#: printer/printerdrake.pm:4518
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr "paranoiline"
-#: printer/printerdrake.pm:4519
+#: printer/printerdrake.pm:4520
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "Trükkimissüsteemi paigaldamine turvatasemel \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:4520
+#: printer/printerdrake.pm:4521
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
@@ -14805,12 +14839,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas soovite tõesti seadistada trükkimist selles masinas?"
-#: printer/printerdrake.pm:4556
+#: printer/printerdrake.pm:4557
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Trükkimissüsteem käivitatakse alglaadimisel"
-#: printer/printerdrake.pm:4557
+#: printer/printerdrake.pm:4558
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -14830,32 +14864,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas soovite trükkimissüsteemi automaatkäivituse taas sisse lülitada?"
-#: printer/printerdrake.pm:4580
+#: printer/printerdrake.pm:4581
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Paigaldatud tarkvara kontroll..."
-#: printer/printerdrake.pm:4586
+#: printer/printerdrake.pm:4587
#, c-format
msgid "Removing %s..."
msgstr "%s eemaldamine..."
-#: printer/printerdrake.pm:4590
+#: printer/printerdrake.pm:4591
#, c-format
msgid "Could not remove the %s printing system!"
msgstr "%s trükkimissüsteemi ei õnnestunud eemaldada!"
-#: printer/printerdrake.pm:4610
+#: printer/printerdrake.pm:4611
#, c-format
msgid "Installing %s..."
msgstr "%s paigaldamine..."
-#: printer/printerdrake.pm:4614
+#: printer/printerdrake.pm:4615
#, c-format
msgid "Could not install the %s printing system!"
msgstr "%s trükkimissüsteemi ei õnnestunud paigaldada!"
-#: printer/printerdrake.pm:4682
+#: printer/printerdrake.pm:4683
#, c-format
msgid ""
"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
@@ -14868,7 +14902,7 @@ msgstr ""
"ei ole võimalik määrata kohalikke trükkimisjärjekordi ja kui määratud server "
"ei peaks töötama, ei ole Teie masinast üldse võimalik trükkida."
-#: printer/printerdrake.pm:4684
+#: printer/printerdrake.pm:4685
#, c-format
msgid ""
"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
@@ -14877,32 +14911,32 @@ msgstr ""
"Sisestage oma CUPS-serveri nimi või IP-aadress ja klõpsakse \"Olgu\", kui "
"soovite seda režiimi kasutada. Vastasel juhul klõpsake \"Välju\"."
-#: printer/printerdrake.pm:4698
+#: printer/printerdrake.pm:4699
#, c-format
msgid "Name or IP of remote server:"
msgstr "Võrguserveri nimi või IP:"
-#: printer/printerdrake.pm:4718
+#: printer/printerdrake.pm:4719
#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "Vaikeprinteri määramine..."
-#: printer/printerdrake.pm:4738
+#: printer/printerdrake.pm:4739
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
msgstr "Kas kohalik CUPS-trükkimissüsteem või CUPS-võrguserver?"
-#: printer/printerdrake.pm:4739
+#: printer/printerdrake.pm:4740
#, c-format
msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
msgstr "CUPS-trükkimissüsteemi saab kasutada kahel moel: "
-#: printer/printerdrake.pm:4741
+#: printer/printerdrake.pm:4742
#, c-format
msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
msgstr "1. CUPS-trükkimissüsteem töötab kohalikus masinas. "
-#: printer/printerdrake.pm:4742
+#: printer/printerdrake.pm:4743
#, c-format
msgid ""
"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
@@ -14911,7 +14945,7 @@ msgstr ""
"Sellisel juhul saab kasutada kohaliku masinaga ühendatud printereid ning "
"sama võrgu muude CUPS-serverite võrguprinterid tuvastatakse automaatselt. "
-#: printer/printerdrake.pm:4743
+#: printer/printerdrake.pm:4744
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
@@ -14923,12 +14957,12 @@ msgstr ""
"tuleb paigaldada lisatarkvara, taustal peab töötama CUPS-i deemon jne. Kõik "
"see nõuab omajagu mälu ning IPP pordi (port 631) avamist. "
-#: printer/printerdrake.pm:4745
+#: printer/printerdrake.pm:4746
#, c-format
msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
msgstr "2. Kõik trükkimissoovid saadetakse vahetult CUPS-võrguserverisse. "
-#: printer/printerdrake.pm:4746
+#: printer/printerdrake.pm:4747
#, c-format
msgid ""
"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
@@ -14940,7 +14974,7 @@ msgstr ""
"paigaldata täiendavat tarkvara. Kokkuvõttes kasutatakse nii vähem mälu ja "
"kettaruumi. "
-#: printer/printerdrake.pm:4747
+#: printer/printerdrake.pm:4748
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
@@ -14949,48 +14983,48 @@ msgstr ""
"Puuduseks on see, et ei ole võimalik määrata kohalikke printereid ja kui "
"määratud server ei peaks töötama, ei saa Teie masinast üldse trükkida. "
-#: printer/printerdrake.pm:4749
+#: printer/printerdrake.pm:4750
#, c-format
msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
msgstr "Kuidas CUPS Teie masinas tööle panna?"
-#: printer/printerdrake.pm:4753 printer/printerdrake.pm:4768
-#: printer/printerdrake.pm:4772 printer/printerdrake.pm:4778
+#: printer/printerdrake.pm:4754 printer/printerdrake.pm:4769
+#: printer/printerdrake.pm:4773 printer/printerdrake.pm:4779
#, c-format
msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
msgstr "Võrguserveris, mille nimi või IP-aadress on:"
-#: printer/printerdrake.pm:4767
+#: printer/printerdrake.pm:4768
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system"
msgstr "Kohaliku CUPS-trükkimissüsteemina"
-#: printer/printerdrake.pm:4806
+#: printer/printerdrake.pm:4807
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Printeri spuuleri valik"
-#: printer/printerdrake.pm:4807
+#: printer/printerdrake.pm:4808
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Millist trükkimissüsteemi (spuulerit) soovite kasutada?"
-#: printer/printerdrake.pm:4856
+#: printer/printerdrake.pm:4857
#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "Printeri \"%s\" seadistamine ebaõnnestus!"
-#: printer/printerdrake.pm:4871
+#: printer/printerdrake.pm:4872
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Foomaticu paigaldamine..."
-#: printer/printerdrake.pm:4877
+#: printer/printerdrake.pm:4878
#, c-format
msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
msgstr "Ei õnnestunud paigaldada %s paketti, %s käivitamine ei ole võimalik!"
-#: printer/printerdrake.pm:5072
+#: printer/printerdrake.pm:5073
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -15000,49 +15034,49 @@ msgstr ""
"Seadistatud on järgmised printerid. Topeltklõps printeril võimaldab muuta "
"selle seadistusi, teha see vaikeprinteriks või vaadata selle infot."
-#: printer/printerdrake.pm:5102
+#: printer/printerdrake.pm:5103
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr "Näita kõiki saadaolevaid CUPS-serveri printereid"
-#: printer/printerdrake.pm:5103
+#: printer/printerdrake.pm:5104
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
"Värskenda printerite nimekirja (näitamaks kõiki saadaolevaid CUPS-printereid)"
-#: printer/printerdrake.pm:5114
+#: printer/printerdrake.pm:5115
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "CUPS-i seadistamine"
-#: printer/printerdrake.pm:5126
+#: printer/printerdrake.pm:5127
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "Trükkimissüsteemi muutmine"
-#: printer/printerdrake.pm:5135
+#: printer/printerdrake.pm:5136
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Tavarežiim"
-#: printer/printerdrake.pm:5136
+#: printer/printerdrake.pm:5137
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Ekspertrežiim"
-#: printer/printerdrake.pm:5408 printer/printerdrake.pm:5466
-#: printer/printerdrake.pm:5552 printer/printerdrake.pm:5561
+#: printer/printerdrake.pm:5409 printer/printerdrake.pm:5467
+#: printer/printerdrake.pm:5553 printer/printerdrake.pm:5562
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "Printeri valikud"
-#: printer/printerdrake.pm:5444
+#: printer/printerdrake.pm:5445
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Printeri seadistuste muutmine"
-#: printer/printerdrake.pm:5446
+#: printer/printerdrake.pm:5447
#, c-format
msgid ""
"Printer %s%s\n"
@@ -15051,104 +15085,104 @@ msgstr ""
"Printer %s%s\n"
"Mida soovite ette võtta?"
-#: printer/printerdrake.pm:5451
+#: printer/printerdrake.pm:5452
#, c-format
msgid "This printer is disabled"
msgstr "See printer on keelatud"
-#: printer/printerdrake.pm:5453
+#: printer/printerdrake.pm:5454
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "Tee seda!"
-#: printer/printerdrake.pm:5458 printer/printerdrake.pm:5520
+#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5521
#, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "Printeri ühendusviis"
-#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5526
+#: printer/printerdrake.pm:5460 printer/printerdrake.pm:5527
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Printeri nimi, kirjeldus, asukoht"
-#: printer/printerdrake.pm:5461 printer/printerdrake.pm:5545
+#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Printeri tootja, mudel, draiver"
-#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546
+#: printer/printerdrake.pm:5463 printer/printerdrake.pm:5547
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Printeri tootja, mudel"
-#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5556
+#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5557
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Määramine vaikeprinteriks"
-#: printer/printerdrake.pm:5473 printer/printerdrake.pm:5562
-#: printer/printerdrake.pm:5564 printer/printerdrake.pm:5573
+#: printer/printerdrake.pm:5474 printer/printerdrake.pm:5563
+#: printer/printerdrake.pm:5565 printer/printerdrake.pm:5574
#, c-format
msgid "Enable Printer"
msgstr "Printeri lubamine"
-#: printer/printerdrake.pm:5476 printer/printerdrake.pm:5567
-#: printer/printerdrake.pm:5568 printer/printerdrake.pm:5570
+#: printer/printerdrake.pm:5477 printer/printerdrake.pm:5568
+#: printer/printerdrake.pm:5569 printer/printerdrake.pm:5571
#, c-format
msgid "Disable Printer"
msgstr "Printeri keelamine"
-#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5574
+#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5575
#, c-format
msgid "Printer communication error handling"
msgstr "Printeri kasutamisvigade käsitlemine"
-#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5578
+#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5579
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "Testlehekülgede trükkimine"
-#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5580
+#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5581
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Tutvumine printeri võimalustega"
-#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5582
+#: printer/printerdrake.pm:5484 printer/printerdrake.pm:5583
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "Printeri eemaldamine"
-#: printer/printerdrake.pm:5534
+#: printer/printerdrake.pm:5535
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Vana printeri \"%s\" eemaldamine..."
-#: printer/printerdrake.pm:5565
+#: printer/printerdrake.pm:5566
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
msgstr "Printer \"%s\" on nüüd lubatud."
-#: printer/printerdrake.pm:5571
+#: printer/printerdrake.pm:5572
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
msgstr "Printer \"%s\" on nüüd välja lülitatud."
-#: printer/printerdrake.pm:5613
+#: printer/printerdrake.pm:5614
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Kas tõesti eemaldada printer \"%s\"?"
-#: printer/printerdrake.pm:5617
+#: printer/printerdrake.pm:5618
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Printeri \"%s\" eemaldamine..."
-#: printer/printerdrake.pm:5641
+#: printer/printerdrake.pm:5642
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "Vaikeprinter"
-#: printer/printerdrake.pm:5642
+#: printer/printerdrake.pm:5643
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "Printer \"%s\" on määratud vaikeprinteriks."
@@ -15939,29 +15973,29 @@ msgstr ""
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "DrakSeci põhiseadistused"
-#: security/level.pm:56
+#: security/level.pm:57
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Palun valige sobiv turvatase"
-#: security/level.pm:60
+#: security/level.pm:61
#, c-format
msgid "Security level"
msgstr "Turvatase"
-#: security/level.pm:62
+#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Serveritel kasutatakse libsafe'i"
-#: security/level.pm:63
+#: security/level.pm:64
#, c-format
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
"Teek, mis kaitseb puhvri ületäite ja vormingustringide rünnakute vastu."
-#: security/level.pm:64
+#: security/level.pm:65
#, c-format
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr "Turvaadministraator (kasutajatunnus või e-posti aadress)"
@@ -16293,7 +16327,7 @@ msgstr "Käivitab X fondiserveri, ilma milleta X lihtsalt ei lähe käima."
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Valige, millised teenused tuleks alglaadimisel käivitada"
-#: services.pm:127
+#: services.pm:127 standalone/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Trükkimine"
@@ -16342,7 +16376,7 @@ msgstr ""
"Selle teenuse kohta\n"
"ei oska lisainfot anda."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:1026
+#: services.pm:224 ugtk2.pm:1028
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Info"
@@ -18141,8 +18175,8 @@ msgid ""
"display.\n"
" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
msgstr ""
-"Palun valige kliendi tüüp (vaikimisi \"paks\", kui õhukesed kliendid "
-"pole lubatud).\n"
+"Palun valige kliendi tüüp (vaikimisi \"paks\", kui õhukesed kliendid pole "
+"lubatud).\n"
" \"Õhuke\" klient kasutab kõike serveri protsessori/RAM-i abil, kliendi "
"poolel on ainult monitor.\n"
" \"Paks\" klient kasutab enda protsessorit/RAM-i, kuid serveri "
@@ -18891,10 +18925,11 @@ msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr "Seadistust on muudetud - kas käivitada clusternfs/dhcpd uuesti?"
#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
-#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:86 standalone/draknfs:107
-#: standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:437 standalone/draknfs:527
-#: standalone/draknfs:534 standalone/draksambashare:107
-#: standalone/draksambashare:128 standalone/draksambashare:426
+#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105
+#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:525
+#: standalone/draknfs:532 standalone/draksambashare:181
+#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625
+#: standalone/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Viga!"
@@ -19472,7 +19507,7 @@ msgstr "Veebilehitseja mälupuhvri kõrvalejätmine"
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr "Valige failid või kataloogid ja klõpsake \"Olgu\""
-#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:655
+#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "Eemalda valitud"
@@ -20811,7 +20846,7 @@ msgstr "Urpmi"
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "Windowsi ümberkolimise vahend"
-#: standalone/drakbug:58
+#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
@@ -21468,7 +21503,7 @@ msgstr "Fontide nimekiri"
msgid "About"
msgstr "Misvärk"
-#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:686 standalone/drakfont:724
+#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Eemalda"
@@ -21478,8 +21513,13 @@ msgstr "Eemalda"
msgid "Import"
msgstr "Import"
+#: standalone/drakfont:494
+#, c-format
+msgid "Get Windows Fonts"
+msgstr ""
+
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:511
+#: standalone/drakfont:512
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n"
@@ -21500,7 +21540,7 @@ msgstr ""
"\n"
" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
-#: standalone/drakfont:520
+#: standalone/drakfont:521
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -21536,7 +21576,7 @@ msgstr ""
"Free Software Foundation, 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
"MA 02111-1307, USA."
-#: standalone/drakfont:536
+#: standalone/drakfont:537
#, c-format
msgid ""
"Thanks:\n"
@@ -21567,12 +21607,12 @@ msgstr ""
"\t autorid: Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergei Babkin \n"
" teisendab ttf-fondifailid afm- ja pfb-fontideks\n"
-#: standalone/drakfont:555
+#: standalone/drakfont:556
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Valige rakendused, millel on fontide tugi:"
-#: standalone/drakfont:556
+#: standalone/drakfont:557
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
@@ -21587,107 +21627,107 @@ msgstr ""
"Fonte saab paigaldada normaalsel meetodil. Haruharva võivad vigased fondid "
"panna küll X-serveri hanguma."
-#: standalone/drakfont:566
+#: standalone/drakfont:567
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: standalone/drakfont:567
+#: standalone/drakfont:568
#, c-format
msgid "StarOffice"
msgstr "StarOffice"
-#: standalone/drakfont:568
+#: standalone/drakfont:569
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: standalone/drakfont:569
+#: standalone/drakfont:570
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Tavalised printerid"
-#: standalone/drakfont:583
+#: standalone/drakfont:584
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Valige fondifail või kataloog ja klõpsake \"Lisa\""
-#: standalone/drakfont:584
+#: standalone/drakfont:585
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Failivalik"
-#: standalone/drakfont:588
+#: standalone/drakfont:589
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Fondid"
-#: standalone/drakfont:651
+#: standalone/drakfont:652
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Fontide importimine"
-#: standalone/drakfont:656
+#: standalone/drakfont:657
#, c-format
msgid "Install fonts"
msgstr "Fontide paigaldamine"
-#: standalone/drakfont:691
+#: standalone/drakfont:692
#, c-format
msgid "click here if you are sure."
msgstr "kui olete kindel, klõpsake siia."
-#: standalone/drakfont:693
+#: standalone/drakfont:694
#, c-format
msgid "here if no."
msgstr "kui mitte, siis siia."
-#: standalone/drakfont:732
+#: standalone/drakfont:733
#, c-format
msgid "Unselected All"
msgstr "Tühista kõigi valimine"
-#: standalone/drakfont:735
+#: standalone/drakfont:736
#, c-format
msgid "Selected All"
msgstr "Kõigi valimine"
-#: standalone/drakfont:738
+#: standalone/drakfont:739
#, c-format
msgid "Remove List"
msgstr "Eemalda nimekiri"
-#: standalone/drakfont:749 standalone/drakfont:768
+#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Fontide importimine"
-#: standalone/drakfont:753 standalone/drakfont:773
+#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Käivitustestid"
-#: standalone/drakfont:754
+#: standalone/drakfont:755
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Fontide kopeerimine Teie süsteemi"
-#: standalone/drakfont:755
+#: standalone/drakfont:756
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Fontide paigaldamine ja teisendamine"
-#: standalone/drakfont:756
+#: standalone/drakfont:757
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Paigaldamisjärgne seadistamine"
-#: standalone/drakfont:774
+#: standalone/drakfont:775
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Fontide eemaldamine Teie süsteemist"
-#: standalone/drakfont:775
+#: standalone/drakfont:776
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Eemaldamisjärgne seadistamine"
@@ -22034,27 +22074,27 @@ msgstr "Palun andke sobiv IP-aadress."
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "See IP esineb juba %s-failis."
-#: standalone/drakhosts:198
+#: standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Masina aliased"
-#: standalone/drakhosts:239
+#: standalone/drakhosts:237
#, c-format
msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
msgstr "DrakHOSTS - masina defintsioonide haldamine"
-#: standalone/drakhosts:248
+#: standalone/drakhosts:246
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "Masina lisamine ebaõnnestus."
-#: standalone/drakhosts:255
+#: standalone/drakhosts:253
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "Masina muutmine ebaõnnestus."
-#: standalone/drakhosts:262
+#: standalone/drakhosts:260
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "Masina eemaldamine ebaõnnestus."
@@ -22139,52 +22179,52 @@ msgstr "Teenus"
msgid "Network interface"
msgstr "Võrguliides"
-#: standalone/draknfs:43
+#: standalone/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr "Administraatori sidumine anonüümsena"
-#: standalone/draknfs:44
+#: standalone/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr "Kõigi kasutajate sidumine anonüümsena"
-#: standalone/draknfs:45
+#: standalone/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr "Kasutaja UID-d ei seota"
-#: standalone/draknfs:46
+#: standalone/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr "Administraatori kaugligipääsu lubamine"
-#: standalone/draknfs:85
+#: standalone/draknfs:83
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "NFS-server"
-#: standalone/draknfs:85
+#: standalone/draknfs:83
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr "NFS-serveri taaskäivitamine..."
-#: standalone/draknfs:86
+#: standalone/draknfs:84
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr "Viga NFS-serveri taaskäivitamisel"
-#: standalone/draknfs:102 standalone/draksambashare:123
+#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "Kataloogi valimine"
-#: standalone/draknfs:107 standalone/draksambashare:128
+#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Peab olema kataloog."
-#: standalone/draknfs:138
+#: standalone/draknfs:136
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -22230,7 +22270,7 @@ msgstr ""
"eksportida kõigile masinatele IP-(alam-)võrgus korraga, lisades näiteks "
"`/255.255.252.0' või `/22' võrgu baasaadressile.\n"
-#: standalone/draknfs:153
+#: standalone/draknfs:151
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -22262,41 +22302,41 @@ msgstr ""
"kõik uid/gid 0 päringud seotakse anonüümse uid/gid-iga.\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">administraatori kaugligipääsu lubamine:</span> "
-"administraatori sidumist ei lubata. See on kasulik peamiselt kettata klientide "
-"korral.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">administraatori kaugligipääsu lubamine:</"
+"span> administraatori sidumist ei lubata. See on kasulik peamiselt kettata "
+"klientide korral.\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">kõigi kasutajate sidumine anonüümsena:</span> "
-"kõik uid-d ja gid-d seaotakse anonüümse kasutajaga. Kasulik NFS-eksporditud "
-"avalike FTP-kataloogide, uudiste puhverkataloogide jms, korral. Vastand on "
-"vaikimisi kasutatav kasutaja UID mittesidumine (no_all_squash).\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">kõigi kasutajate sidumine anonüümsena:</"
+"span> kõik uid-d ja gid-d seaotakse anonüümse kasutajaga. Kasulik NFS-"
+"eksporditud avalike FTP-kataloogide, uudiste puhverkataloogide jms, korral. "
+"Vastand on vaikimisi kasutatav kasutaja UID mittesidumine (no_all_squash).\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid ja anongid:</span> anonüümse konto "
"uid ja gid vahetu määramine.\n"
-#: standalone/draknfs:169
+#: standalone/draknfs:167
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "Sünkroonne ligipääs:"
-#: standalone/draknfs:170
+#: standalone/draknfs:168
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Turvaline ühendus:"
-#: standalone/draknfs:171
+#: standalone/draknfs:169
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "Kirjutuskaitstud ressurss:"
-#: standalone/draknfs:173
+#: standalone/draknfs:171
#, c-format
msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Muud valikud</span>"
-#: standalone/draknfs:174
+#: standalone/draknfs:172
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that "
@@ -22307,7 +22347,7 @@ msgstr ""
"Internetipordist, mis on väiksem kui IPPORT_RESERVED (1024). Vaikimisi on "
"sisse lülitatud."
-#: standalone/draknfs:175
+#: standalone/draknfs:173
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both "
@@ -22320,7 +22360,7 @@ msgstr ""
"on keelatud kõik päringud, mis failisüsteemi muudavad. Seda saab antud "
"valikuga ka vahetult määrata."
-#: standalone/draknfs:176
+#: standalone/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to "
@@ -22332,117 +22372,119 @@ msgstr ""
"muudatused on salvestatud stabiilsele andmekandjale (nt. füüsilisele "
"kettale)."
-#: standalone/draknfs:306
+#: standalone/draknfs:304
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr "Palun lisage NFS-i ressurss, muidu ei saa seda muuta."
-#: standalone/draknfs:373
+#: standalone/draknfs:371
#, c-format
msgid "Advanced Options Help"
msgstr "Muude valikute abi"
-#: standalone/draknfs:384
+#: standalone/draknfs:382
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS-kataloog"
-#: standalone/draknfs:386 standalone/draksambashare:401
+#: standalone/draknfs:384 standalone/draksambashare:588
+#: standalone/draksambashare:767
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Kataloog"
-#: standalone/draknfs:389
+#: standalone/draknfs:387
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Masina ligipääs"
-#: standalone/draknfs:391
+#: standalone/draknfs:389
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Ligipääs:"
-#: standalone/draknfs:391
+#: standalone/draknfs:389
#, c-format
msgid "Hosts Access"
msgstr "Masinate ligipääs"
-#: standalone/draknfs:394
+#: standalone/draknfs:392
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr "Kasutaja ID sidumine"
-#: standalone/draknfs:396
+#: standalone/draknfs:394
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "Kasutaja ID:"
-#: standalone/draknfs:396
+#: standalone/draknfs:394
#, c-format
msgid "Help User ID"
msgstr "Kasutaja ID abi"
-#: standalone/draknfs:397
+#: standalone/draknfs:395
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "Anonüümse kasutaja ID:"
-#: standalone/draknfs:398
+#: standalone/draknfs:396
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "Anonüümse grupi ID:"
-#: standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:527 standalone/draksambashare:426
+#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
+#: standalone/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "Palun määrake jagatav kataloog."
-#: standalone/draknfs:437
+#: standalone/draknfs:435
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr "Masina ligipääs tuleb määrata."
-#: standalone/draknfs:515
+#: standalone/draknfs:513
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "Jagatud kataloog"
-#: standalone/draknfs:515
+#: standalone/draknfs:513
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr "Masinate metamärgid"
-#: standalone/draknfs:515
+#: standalone/draknfs:513
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Üldised valikud"
-#: standalone/draknfs:515
+#: standalone/draknfs:513
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "Kohandatud valikud"
-#: standalone/draknfs:534
+#: standalone/draknfs:532
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr "Palun kasutage ligipääsu määramiseks muutmisnuppu."
-#: standalone/draknfs:589
+#: standalone/draknfs:584
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr "DrakNFS - NFS-ressursside haldamine"
-#: standalone/draknfs:598
+#: standalone/draknfs:593
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr "NFS-ressursi lisamine ebaõnnestus."
-#: standalone/draknfs:605
+#: standalone/draknfs:600
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "NFS-ressursi muutmine ebaõnnestus."
-#: standalone/draknfs:612
+#: standalone/draknfs:607
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr "NFS-ressursi eemaldamine ebaõnnestus."
@@ -22467,7 +22509,7 @@ msgstr "Isetehtud ja süsteemsed seadistused"
msgid "Editable"
msgstr "Redigeeritav"
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Asukoht"
@@ -22798,107 +22840,210 @@ msgstr "Värskenda"
msgid "on"
msgstr "sees"
-#: standalone/draksambashare:64
+#: standalone/draksambashare:62
#, c-format
-msgid "Read List"
-msgstr "Lugemisõigus"
+msgid "Share directory"
+msgstr "Jagatud kataloog"
+
+#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96
+#, c-format
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentaar"
+
+#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97
+#, c-format
+msgid "Browseable"
+msgstr "Lehitsemisõigus"
#: standalone/draksambashare:65
#, c-format
-msgid "Write List"
+msgid "Public"
+msgstr "Avalik"
+
+#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102
+#, c-format
+msgid "Writable"
+msgstr "Kirjutamisõigus"
+
+#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143
+#, c-format
+msgid "Create mask"
+msgstr "Loomise mask"
+
+#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144
+#, c-format
+msgid "Directory mask"
+msgstr "Kataloogi mask"
+
+#: standalone/draksambashare:69
+#, c-format
+msgid "Read list"
+msgstr "Lugemisõigus"
+
+#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103
+#: standalone/draksambashare:602
+#, c-format
+msgid "Write list"
msgstr "Kirjutamisõigus"
-#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:543
+#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135
#, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Adnimistraatorid"
-#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:543
+#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136
#, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Lubatud kasutajad"
-#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:543
+#: standalone/draksambashare:73
+#, c-format
+msgid "Inherit Permissions"
+msgstr "Õiguste pärimine"
+
+#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137
#, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Punktiga failide peitmine"
-#: standalone/draksambashare:70
+#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142
#, c-format
-msgid "Force Group"
-msgstr "Kohustuslik grupp"
+msgid "Preserve case"
+msgstr "Tõstu säilitamine"
-#: standalone/draksambashare:71
+#: standalone/draksambashare:77
#, c-format
-msgid "Force create group"
-msgstr "Kohustuslik loomise grupp"
+msgid "Force create mode"
+msgstr "Kohustuslik loomise režiim"
+
+#: standalone/draksambashare:78
+#, c-format
+msgid "Force group"
+msgstr "Kohustuslik grupp"
-#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:543
+#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141
#, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Vaikimisi tõst"
-#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:543
+#: standalone/draksambashare:94
#, c-format
-msgid "Preserve case"
-msgstr "Tõstu säilitamine"
+msgid "Printer name"
+msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:543
+#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594
#, c-format
-msgid "Create mask"
-msgstr "Loomise mask"
+msgid "Printable"
+msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:75 standalone/draksambashare:543
+#: standalone/draksambashare:99
#, c-format
-msgid "Directory mask"
-msgstr "Kataloogi mask"
+msgid "Print Command"
+msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:76
+#: standalone/draksambashare:100
+#, c-format
+msgid "LPQ command"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:101
+#, c-format
+msgid "Guest ok"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145
+#: standalone/draksambashare:603
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Õiguste pärimine"
#: standalone/draksambashare:106
#, c-format
+msgid "Create mode"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:107
+#, c-format
+msgid "Use client driver"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:133
+#, c-format
+msgid "Read List"
+msgstr "Lugemisõigus"
+
+#: standalone/draksambashare:134
+#, c-format
+msgid "Write List"
+msgstr "Kirjutamisõigus"
+
+#: standalone/draksambashare:139
+#, c-format
+msgid "Force Group"
+msgstr "Kohustuslik grupp"
+
+#: standalone/draksambashare:140
+#, c-format
+msgid "Force create group"
+msgstr "Kohustuslik loomise grupp"
+
+#: standalone/draksambashare:160
+#, c-format
+msgid "About Draksambashare"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:160
+#, c-format
+msgid ""
+"Mandriva Linux \n"
+"Release: %s\n"
+"Author: Antoine Ginies\n"
+"\n"
+"This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:180
+#, c-format
msgid "Samba server"
msgstr "Samba server"
-#: standalone/draksambashare:106
+#: standalone/draksambashare:180
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr "Samba serveri taaskäivitamine..."
-#: standalone/draksambashare:107
+#: standalone/draksambashare:181
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "Viga Samba serveri taaskäivitamisel"
-#: standalone/draksambashare:234 standalone/draksambashare:242
+#: standalone/draksambashare:367
#, c-format
msgid "Add a Samba share"
msgstr "Samba ressursi lisamine"
-#: standalone/draksambashare:237
+#: standalone/draksambashare:370
#, c-format
msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
msgstr "Selle nõustaja eesmärk on uue Samba ressursi lihtne loomine."
-#: standalone/draksambashare:244
+#: standalone/draksambashare:372
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Ressursi nimi:"
-#: standalone/draksambashare:245 standalone/draksambashare:402
+#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587
+#: standalone/draksambashare:768
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentaar:"
-#: standalone/draksambashare:246
+#: standalone/draksambashare:374
#, c-format
msgid "Path:"
msgstr "Asukoht:"
-#: standalone/draksambashare:251
+#: standalone/draksambashare:379
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
@@ -22907,157 +23052,278 @@ msgstr ""
"Sellise nimega jagatud ressurss on juba olemas või jätsite nime andmata. "
"Palun valige uus nimi."
-#: standalone/draksambashare:255 standalone/draksambashare:261
+#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389
#, c-format
-msgid "Can\\'t create the directory, please enter a correct path."
-msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus, palun andke korrektne asukoht."
+msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
+msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:258 standalone/draksambashare:424
+#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623
+#: standalone/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Palun kirjutage jagatud ressursi kommentaar."
-#: standalone/draksambashare:288 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159
-#: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Õnnitleme!"
-
-#: standalone/draksambashare:289
+#: standalone/draksambashare:417
#, c-format
msgid ""
"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it "
"in treeview to modify it"
msgstr ""
-"Nõustaja lisas edukalt Samba ressursi. Selle muutmiseks tehke ressursi "
-"nimel topeltklõps."
+"Nõustaja lisas edukalt Samba ressursi. Selle muutmiseks tehke ressursi nimel "
+"topeltklõps."
+
+#: standalone/draksambashare:433
+#, c-format
+msgid "pdf-gen - a pdf generator"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:434
+#, c-format
+msgid "printers - all printers available"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:438
+#, c-format
+msgid "Add Special Printer share"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:441
+#, c-format
+msgid ""
+"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:449
+#, c-format
+msgid "A pdf gnerator already exist."
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:473
+#, c-format
+msgid "Printers and print$ already exist."
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:524
+#, c-format
+msgid "The wizard successfully the Samba share"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:547
+#, c-format
+msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:583
+#, c-format
+msgid "Printer share"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:586
+#, c-format
+msgid "Printer name:"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773
+#, c-format
+msgid "Writable:"
+msgstr "Kirjutamisõigus:"
+
+#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774
+#, c-format
+msgid "Browseable:"
+msgstr "Lehitsemisõigus:"
+
+#: standalone/draksambashare:598
+#, c-format
+msgid "Advanced options"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:600
+#, c-format
+msgid "Printer access"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:604
+#, c-format
+msgid "Guest ok:"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:605
+#, c-format
+msgid "Create mode:"
+msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:321
+#: standalone/draksambashare:609
+#, c-format
+msgid "Printer command"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:611
+#, c-format
+msgid "Print command:"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:612
+#, c-format
+msgid "LPQ command:"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:613
+#, c-format
+msgid "Printing:"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:629
+#, c-format
+msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:691
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "DrakSamba kirje"
-#: standalone/draksambashare:325
+#: standalone/draksambashare:696
#, c-format
-msgid "Please add a Samba share to be able to modify it."
-msgstr "Palun lisage Samba ressurss, muidu ei saa seda muuta."
+msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
+msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:352
+#: standalone/draksambashare:719
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Samba kasutaja ligipääs"
-#: standalone/draksambashare:360
+#: standalone/draksambashare:727
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Maski valikud"
-#: standalone/draksambashare:374
+#: standalone/draksambashare:741
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Kuvamise valikud"
-#: standalone/draksambashare:397
+#: standalone/draksambashare:763
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Samba ressursi kataloog"
-#: standalone/draksambashare:400
+#: standalone/draksambashare:766
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Ressursi nimi:"
-#: standalone/draksambashare:406
+#: standalone/draksambashare:772
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Avalik:"
-#: standalone/draksambashare:407
+#: standalone/draksambashare:796
#, c-format
-msgid "Writable:"
-msgstr "Kirjutamisõigus:"
+msgid ""
+"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
+msgstr ""
+"Loomise mask, loomise režiim ja kataloogi mask peavad olema arvud, nt. 0755."
-#: standalone/draksambashare:408
+#: standalone/draksambashare:803
#, c-format
-msgid "Browseable:"
-msgstr "Lehitsemisõigus:"
+msgid "Please create this Samba user: %s"
+msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:430
+#: standalone/draksambashare:926
#, c-format
-msgid ""
-"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
+msgid "User information"
msgstr ""
-"Loomise mask, loomise režiim ja kataloogi mask peavad olema arvud, nt. 0755."
-#: standalone/draksambashare:543
+#: standalone/draksambashare:928
#, c-format
-msgid "Share directory"
-msgstr "Jagatud kataloog"
+msgid "User name:"
+msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:543
+#: standalone/draksambashare:929
#, c-format
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentaar"
+msgid "Passwd:"
+msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:543
+#: standalone/draksambashare:1129
#, c-format
-msgid "Browseable"
-msgstr "Lehitsemisõigus"
+msgid "Failed to add Samba share."
+msgstr "Samba ressursi lisamine ebaõnnestus."
-#: standalone/draksambashare:543
+#: standalone/draksambashare:1138
#, c-format
-msgid "Public"
-msgstr "Avalik"
+msgid "Failed to Modify Samba share."
+msgstr "Samba ressursi muutmine ebaõnnestus."
-#: standalone/draksambashare:543
+#: standalone/draksambashare:1147
#, c-format
-msgid "Writable"
-msgstr "Kirjutamisõigus"
+msgid "Failed to remove a Samba share."
+msgstr "Samba ressursi eemaldamine ebaõnnestus."
-#: standalone/draksambashare:543
+#: standalone/draksambashare:1154
#, c-format
-msgid "Read list"
-msgstr "Lugemisõigus"
+msgid "File share"
+msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:543
+#: standalone/draksambashare:1162
#, c-format
-msgid "Write list"
-msgstr "Kirjutamisõigus"
+msgid "Add printers"
+msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:543
+#: standalone/draksambashare:1168
#, c-format
-msgid "Force create mode"
-msgstr "Kohustuslik loomise režiim"
+msgid "Failed to add printers."
+msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:543
+#: standalone/draksambashare:1177
#, c-format
-msgid "Force group"
-msgstr "Kohustuslik grupp"
+msgid "Failed to Modify."
+msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:543
+#: standalone/draksambashare:1186
#, c-format
-msgid "Inherit Permissions"
-msgstr "Õiguste pärimine"
+msgid "Failed to remove."
+msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:590
+#: standalone/draksambashare:1193
#, c-format
-msgid "DrakSamba manage Samba shares"
-msgstr "DrakSamba - Samba ressursside haldamine"
+msgid "Printers"
+msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:601
+#: standalone/draksambashare:1201
#, c-format
-msgid "Failed to add Samba share."
-msgstr "Samba ressursi lisamine ebaõnnestus."
+msgid "Change password"
+msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:609
+#: standalone/draksambashare:1206
#, c-format
-msgid "Failed to Modify Samba share."
-msgstr "Samba ressursi muutmine ebaõnnestus."
+msgid "Failed to change user password."
+msgstr ""
-#: standalone/draksambashare:616
+#: standalone/draksambashare:1214
#, c-format
-msgid "Failed to remove a Samba share."
-msgstr "Samba ressursi eemaldamine ebaõnnestus."
+msgid "Failed to add user."
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:1217
+#, c-format
+msgid "Delete user"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:1226
+#, c-format
+msgid "Failed to delete user."
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:1238
+#, c-format
+msgid "Samba Users"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:1247
+#, c-format
+msgid "DrakSamba manage Samba shares"
+msgstr "DrakSamba - Samba ressursside haldamine"
#: standalone/draksec:49
#, c-format
@@ -27382,47 +27648,47 @@ msgstr "Uuenduste paigaldamine"
msgid "Exit install"
msgstr "Programmist väljumine"
-#: ugtk2.pm:916
+#: ugtk2.pm:918
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Kas see on sobiv?"
-#: ugtk2.pm:976
+#: ugtk2.pm:978
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Ühtegi faili pole valitud"
-#: ugtk2.pm:978
+#: ugtk2.pm:980
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Valisite faili, mitte kataloogi"
-#: ugtk2.pm:980
+#: ugtk2.pm:982
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Valisite kataloogi, mitte faili"
-#: ugtk2.pm:982
+#: ugtk2.pm:984
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Sellist kataloogi pole"
-#: ugtk2.pm:982
+#: ugtk2.pm:984
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Sellist faili pole"
-#: ugtk2.pm:1063
+#: ugtk2.pm:1065
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Ava puu"
-#: ugtk2.pm:1064
+#: ugtk2.pm:1066
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Sulge puu"
-#: ugtk2.pm:1065
+#: ugtk2.pm:1067
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Sorteeritud või sorteerimata"
@@ -27441,6 +27707,14 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Paigaldamine ebaõnnestus!"
+#~ msgid "Do not print any test page"
+#~ msgstr "Ära trüki testlehekülge"
+
+#~ msgid "Can\\'t create the directory, please enter a correct path."
+#~ msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus, palun andke korrektne asukoht."
+
+#~ msgid "Please add a Samba share to be able to modify it."
+#~ msgstr "Palun lisage Samba ressurss, muidu ei saa seda muuta."
#~ msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
#~ msgstr "Häälestan skriptid, paigaldan tarkvara, käivitan serverid..."
@@ -27556,4 +27830,3 @@ msgstr "Paigaldamine ebaõnnestus!"
#~ "Pilti \"%s\" ei saa laadida järgmise probleemi tõttu:\n"
#~ "\n"
#~ "<span foreground=\"Red\">%s</span>"
-