summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/es.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/es.po235
1 files changed, 131 insertions, 104 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/es.po b/perl-install/share/po/es.po
index 105bb6c39..5dcbddbef 100644
--- a/perl-install/share/po/es.po
+++ b/perl-install/share/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-es\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 08:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-30 16:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-06 21:07-0400\n"
"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: any.pm:240 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:621
-#: diskdrake/interactive.pm:811 diskdrake/interactive.pm:855
-#: diskdrake/interactive.pm:917 diskdrake/interactive.pm:1201 do_pkgs.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:808 diskdrake/interactive.pm:852
+#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:1201 do_pkgs.pm:209
#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:201 interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Please wait"
@@ -768,11 +768,8 @@ msgstr "Archivo local:"
#: authentication.pm:66
#, c-format
-msgid ""
-"Use local for all authentication and information user tell in local file"
+msgid "Use information stored in local file for all authentication"
msgstr ""
-"Usar local para toda autenticación y la información que el usuario brinda en "
-"archivo local"
#: authentication.pm:67
#, c-format
@@ -1164,7 +1161,7 @@ msgid "Mount point"
msgstr "Punto de montaje"
#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442
-#: diskdrake/interactive.pm:1060 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/interactive.pm:1057 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
@@ -1174,8 +1171,8 @@ msgstr "Opciones"
#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398
#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547
#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:670
-#: diskdrake/interactive.pm:935 diskdrake/interactive.pm:1105
-#: diskdrake/interactive.pm:1118 diskdrake/interactive.pm:1121
+#: diskdrake/interactive.pm:932 diskdrake/interactive.pm:1102
+#: diskdrake/interactive.pm:1115 diskdrake/interactive.pm:1118
#: diskdrake/interactive.pm:1361 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229
#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
@@ -1220,8 +1217,8 @@ msgstr "Opciones: %s"
msgid "Partitioning"
msgstr "Particionando"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1080
-#: diskdrake/interactive.pm:1090 diskdrake/interactive.pm:1143
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1077
+#: diskdrake/interactive.pm:1087 diskdrake/interactive.pm:1140
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "¡Lea con cuidado!"
@@ -1341,8 +1338,8 @@ msgstr "Tipos de sistemas de archivos:"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291
#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428
#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:761
-#: diskdrake/interactive.pm:822 diskdrake/interactive.pm:915
-#: diskdrake/interactive.pm:957 diskdrake/interactive.pm:958
+#: diskdrake/interactive.pm:819 diskdrake/interactive.pm:912
+#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:955
#: diskdrake/interactive.pm:1186 diskdrake/interactive.pm:1224
#: diskdrake/interactive.pm:1360 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
#: harddrake/sound.pm:285
@@ -1366,7 +1363,7 @@ msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Use \"%s\" en su lugar"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441
-#: diskdrake/interactive.pm:615 diskdrake/interactive.pm:1096
+#: diskdrake/interactive.pm:615 diskdrake/interactive.pm:1093
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
@@ -1556,12 +1553,12 @@ msgstr "Redimensionar"
msgid "Format"
msgstr "Formatear"
-#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:863
+#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Añadir al RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:880
+#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:877
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Añadir al LVM"
@@ -1606,12 +1603,12 @@ msgstr "Crear una partición nueva"
msgid "Start sector: "
msgstr "Sector de comienzo: "
-#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:950
+#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:947
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Tamaño en MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:951
+#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:948
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tipo de sistema de. archivos: "
@@ -1699,7 +1696,7 @@ msgstr ""
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "¿Dónde desea montar a %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:725 diskdrake/interactive.pm:811
+#: diskdrake/interactive.pm:725 diskdrake/interactive.pm:808
#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173
#, c-format
msgid "Resizing"
@@ -1746,7 +1743,7 @@ msgstr "Tamaño mínimo: %s MB"
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Tamaño máximo: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:822 fs/partitioning_wizard.pm:181
+#: diskdrake/interactive.pm:819 fs/partitioning_wizard.pm:181
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -1756,27 +1753,27 @@ msgstr ""
"las particiones, se pueden ejecutar verificaciones de los sist. de archivos\n"
"la próxima vez que arranque en Windows(TM)"
-#: diskdrake/interactive.pm:863
+#: diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Elegir un RAID existente al que añadir"
-#: diskdrake/interactive.pm:865 diskdrake/interactive.pm:882
+#: diskdrake/interactive.pm:862 diskdrake/interactive.pm:879
#, c-format
msgid "new"
msgstr "nuevo"
-#: diskdrake/interactive.pm:880
+#: diskdrake/interactive.pm:877
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Elegir un LVM existente al que añadir"
-#: diskdrake/interactive.pm:887
+#: diskdrake/interactive.pm:884
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "¿nombre de LVM?"
-#: diskdrake/interactive.pm:915
+#: diskdrake/interactive.pm:912
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -1785,82 +1782,82 @@ msgstr ""
"El volúmen físico %s todavía está en uso.\n"
"¿Desea mover el espacio físico usado en este volumen a otros volúmenes?"
-#: diskdrake/interactive.pm:917
+#: diskdrake/interactive.pm:914
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Moviendo el espacio físico"
-#: diskdrake/interactive.pm:935
+#: diskdrake/interactive.pm:932
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Esta partición no puede usarse para el loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:948
+#: diskdrake/interactive.pm:945
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:949
+#: diskdrake/interactive.pm:946
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Nombre del archivo de loopback: "
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:951
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Indique el nombre de un archivo"
-#: diskdrake/interactive.pm:957
+#: diskdrake/interactive.pm:954
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "El archivo ya lo utiliza otro dispositivo loopback, seleccione otro"
-#: diskdrake/interactive.pm:958
+#: diskdrake/interactive.pm:955
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "El archivo ya existe. ¿Desea usarlo?"
-#: diskdrake/interactive.pm:987 diskdrake/interactive.pm:990
+#: diskdrake/interactive.pm:984 diskdrake/interactive.pm:987
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Opciones de montaje"
-#: diskdrake/interactive.pm:997
+#: diskdrake/interactive.pm:994
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Varios"
-#: diskdrake/interactive.pm:1062
+#: diskdrake/interactive.pm:1059
#, c-format
msgid "device"
msgstr "dispositivo"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1060
#, c-format
msgid "level"
msgstr "nivel"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1061
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "tamaño de bloque en KiB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1081
+#: diskdrake/interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Cuidado: esta operación es peligrosa."
-#: diskdrake/interactive.pm:1096
+#: diskdrake/interactive.pm:1093
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "¿Qué tipo de particionamiento?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1134
+#: diskdrake/interactive.pm:1131
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Necesita reiniciar el equipo para que la modificación tenga efecto"
-#: diskdrake/interactive.pm:1143
+#: diskdrake/interactive.pm:1140
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "¡Se escribirá al disco la tabla de particiones de la unidad %s!"
@@ -5241,32 +5238,32 @@ msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "Sus escáneres no estarán disponibles para los usuarios no-root."
#: security/help.pm:11
-#, c-format
-msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-msgstr "Aceptar/Rechazar mensajes de error IPv4 simulados."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
+msgstr "Aceptar mensajes de error IPv4 simulados"
#: security/help.pm:13
-#, c-format
-msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr "Aceptar/Rechazar eco ICMP difundido."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accept broadcasted icmp echo."
+msgstr "Aceptar eco ICMP difundido"
#: security/help.pm:15
-#, c-format
-msgid "Accept/Refuse icmp echo."
-msgstr "Aceptar/Rechazar eco ICMP."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accept icmp echo."
+msgstr "Aceptar eco ICMP"
#: security/help.pm:17
-#, c-format
-msgid "Allow/Forbid autologin."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Allow autologin."
msgstr "Permitir/Prohibir conexión automática."
#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
-"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
+"If set to \"None\", no issues are allowed.\n"
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
@@ -5276,33 +5273,32 @@ msgstr ""
"De lo contrario sólo se permite /etc/issue."
#: security/help.pm:27
-#, c-format
-msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Allow reboot by the console user."
msgstr "Permitir/Prohibir reinicio por parte del usuario de la consola."
#: security/help.pm:29
-#, c-format
-msgid "Allow/Forbid remote root login."
-msgstr "Permitir/Prohibir conexión remota de root."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Allow remote root login."
+msgstr "Permitir conexión remota de root"
#: security/help.pm:31
-#, c-format
-msgid "Allow/Forbid direct root login."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Allow direct root login."
msgstr "Permitir/Prohibir conexión directa de root."
#: security/help.pm:33
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
-"gdm)."
+"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
msgstr ""
"Permitir/Prohibir la lista de usuarios del sistema en administradores de "
"conexión (kdm y gdm)."
#: security/help.pm:35
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Allow/forbid to export display when\n"
+"Allow to export display when\n"
"passing from the root account to the other users.\n"
"\n"
"See pam_xauth(8) for more details.'"
@@ -5313,15 +5309,15 @@ msgstr ""
"Consulte pam_xauth(8) para más detalles.'"
#: security/help.pm:40
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Allow/Forbid X connections:\n"
+"Allow X connections:\n"
"\n"
-"- ALL (all connections are allowed),\n"
+"- \"All\" (all connections are allowed),\n"
"\n"
-"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
+"- \"Local\" (only connection from local machine),\n"
"\n"
-"- NONE (no connection)."
+"- \"None\" (no connection)."
msgstr ""
"Permitir/Prohibir conexiones X:\n"
"\n"
@@ -5340,18 +5336,18 @@ msgstr ""
"El argumento especifica si los clientes están autorizados a conectar\n"
"al servidor X en el puerto TCP 6000 o no."
-#. -PO: here "ALL", "LOCAL" and "NONE" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
+#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
#: security/help.pm:53
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
"set to \"ALL\",\n"
"\n"
-"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
+"- only local ones if set to \"Local\"\n"
"\n"
-"- none if set to \"NONE\".\n"
+"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
"(5))."
@@ -5390,9 +5386,9 @@ msgstr ""
"durante la instalación de paquetes."
#: security/help.pm:72
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
+"Enable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
@@ -5403,14 +5399,14 @@ msgstr ""
"(ver man at(1) y crontab(1))."
#: security/help.pm:77
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable syslog reports to console 12"
msgstr "Habilitar/Deshabilitar reporte de syslog en la consola 12"
#: security/help.pm:79
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
+"Enable name resolution spoofing protection. If\n"
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
"Habilitar/deshabilitar protección de engaño de resolución de nombres. Si\n"
@@ -5422,24 +5418,24 @@ msgid "Security Alerts:"
msgstr "Alertas de seguridad:"
#: security/help.pm:82
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
-msgstr "Habilitar/Deshabilitar protección contra engaño de IP."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable IP spoofing protection."
+msgstr "Habilitar protección contra engaño de IP"
#: security/help.pm:84
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-msgstr "Habilitar/Deshabilitar libsafe si es que se encuentra en el sistema."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system."
+msgstr "Habilitar libsafe si es que se encuentra en el sistema"
#: security/help.pm:86
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-msgstr "Habilitar/Deshabilitar registro de paquetes IPv4 extraños."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets."
+msgstr "Habilitar registro de paquetes IPv4 extraños"
#: security/help.pm:88
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
-msgstr "Habilitar/Deshabilitar verificación horaria de seguridad de msec."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable msec hourly security check."
+msgstr "Habilitar verificación horaria de seguridad de msec"
#: security/help.pm:90
#, c-format
@@ -5456,19 +5452,19 @@ msgid "Use password to authenticate users."
msgstr "Usar contraseña para autenticar usuarios."
#: security/help.pm:94
-#, c-format
-msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""
"Activar/desactivar verificaciones de promiscuidad de tarjetas Ethernet."
#: security/help.pm:96
-#, c-format
-msgid "Activate/Disable daily security check."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Activate daily security check."
msgstr "Activar/desactivar verificaciones diarias de seguridad."
#: security/help.pm:98
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable sulogin(8) in single user level."
msgstr "Habilitar/Deshabilitar sulogin(8) en nivel de usuario único."
#: security/help.pm:100
@@ -5502,8 +5498,8 @@ msgstr ""
"y cantidad mínima de letras mayúsculas."
#: security/help.pm:108
-#, c-format
-msgid "Set the root umask."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set the root's file mode creation mask."
msgstr "Configurar la umask de root."
#: security/help.pm:109
@@ -5638,8 +5634,8 @@ msgid "Timeout unit is second"
msgstr "La unidad del tiempo de espera es el segundo"
#: security/help.pm:138
-#, c-format
-msgid "Set the user umask."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set the user's file mode creation mask."
msgstr "Configurar la umask de usuario."
#: security/l10n.pm:11
@@ -6849,6 +6845,37 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Falló la instalación"
+#~ msgid ""
+#~ "Use local for all authentication and information user tell in local file"
+#~ msgstr ""
+#~ "Usar local para toda autenticación y la información que el usuario brinda "
+#~ "en archivo local"
+
+#~ msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
+#~ msgstr "Aceptar/Rechazar mensajes de error IPv4 simulados."
+
+#~ msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+#~ msgstr "Aceptar/Rechazar eco ICMP difundido."
+
+#~ msgid "Accept/Refuse icmp echo."
+#~ msgstr "Aceptar/Rechazar eco ICMP."
+
+#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
+#~ msgstr "Permitir/Prohibir conexión remota de root."
+
+#~ msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
+#~ msgstr "Habilitar/Deshabilitar protección contra engaño de IP."
+
+#~ msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
+#~ msgstr ""
+#~ "Habilitar/Deshabilitar libsafe si es que se encuentra en el sistema."
+
+#~ msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
+#~ msgstr "Habilitar/Deshabilitar registro de paquetes IPv4 extraños."
+
+#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
+#~ msgstr "Habilitar/Deshabilitar verificación horaria de seguridad de msec."
+
#~ msgid "Icon"
#~ msgstr "Icono"