summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/es.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/es.po73
1 files changed, 40 insertions, 33 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/es.po b/perl-install/share/po/es.po
index 61baa2914..f296cbc24 100644
--- a/perl-install/share/po/es.po
+++ b/perl-install/share/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-es\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-21 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-06 21:07-0400\n"
"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
@@ -437,33 +437,24 @@ msgstr "¡%s debe ser un número!"
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s debería ser superior a 500. ¿Aceptarlo igual?"
-#: any.pm:758
-#, c-format
-msgid "Add user"
-msgstr "Añadir un usuario"
+#: any.pm:768
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User management"
+msgstr "Nombre de usuario"
-#: any.pm:760
+#: any.pm:775 authentication.pm:182
#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
+msgid "Set administrator (root) password"
+msgstr "Introduzca contraseña de administrador (root)"
+
+#: any.pm:780
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enter a user"
msgstr ""
"Introduzca un usuario\n"
"%s"
-#: any.pm:763 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166
-#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82
-#: interactive/http.pm:151
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Hecho"
-
-#: any.pm:764
-#, c-format
-msgid "Accept user"
-msgstr "Aceptar el usuario"
-
-#: any.pm:769
+#: any.pm:781
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Nombre y apellidos"
@@ -976,11 +967,6 @@ msgstr "Contraseña del Administrador del Dominio"
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificación"
-#: authentication.pm:182
-#, c-format
-msgid "Set administrator (root) password"
-msgstr "Introduzca contraseña de administrador (root)"
-
#: authentication.pm:184
#, c-format
msgid "Authentication method"
@@ -1167,14 +1153,20 @@ msgstr "Punto de montaje"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Hecho"
+
#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229
#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:386
#: diskdrake/interactive.pm:404 diskdrake/interactive.pm:529
#: diskdrake/interactive.pm:534 diskdrake/interactive.pm:652
-#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:1084
-#: diskdrake/interactive.pm:1097 diskdrake/interactive.pm:1100
-#: diskdrake/interactive.pm:1343 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229
+#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:1087
+#: diskdrake/interactive.pm:1100 diskdrake/interactive.pm:1103
+#: diskdrake/interactive.pm:1351 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:227
#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
@@ -2286,10 +2278,10 @@ msgstr ""
"(ej: para un acceso más rápido al spool de noticias en un servidor de "
"noticias)"
-#: fs/mount_options.pm:120
+#: fs/mount_options.pm:123
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Do not update directory inode access times on this filesystem\n"
+"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"No actualizar los tiempos de acceso al inodo en este sistema de archivos\n"
@@ -6888,6 +6880,21 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Falló la instalación"
+#~ msgid "Add user"
+#~ msgstr "Añadir un usuario"
+
+#~ msgid "Accept user"
+#~ msgstr "Aceptar el usuario"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Do not update directory inode access times on this filesystem\n"
+#~ "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
+#~ msgstr ""
+#~ "No actualizar los tiempos de acceso al inodo en este sistema de archivos\n"
+#~ "(ej: para un acceso más rápido al spool de noticias en un servidor de "
+#~ "noticias)"
+
#~ msgid "No supermount"
#~ msgstr "Sin supermount"