summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/eo.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/eo.po8294
1 files changed, 4587 insertions, 3707 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/eo.po b/perl-install/share/po/eo.po
index 136f5fab1..7c86e3d3f 100644
--- a/perl-install/share/po/eo.po
+++ b/perl-install/share/po/eo.po
@@ -5,65 +5,64 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-10-24 16:18-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-08-02 22:36-0500\n"
"Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-3\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Configure all heads independently"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Legas konfiguraĵon"
+msgstr "Plur-ekrana konfiguraĵo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafika karto"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Elektu grafikan karton"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
msgstr "Elektu X servilon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "X servilo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Kiun konfiguron de XFree vi deziras havi?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -72,17 +71,18 @@ msgstr ""
"Via karto povas havi 3D aparatan akceladon, sed nur kun XFree %s.\n"
"XFree %s subtenas vian karton kiu eble havas pli bonan subtenon en 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Vi povas havi 3D aparatan akceladan subtenon kun XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s kun 3D aparata akcelado"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -91,12 +91,12 @@ msgstr ""
"Via karto povas havi 3D aparatan akceladon, sed nur kun XFree %s.\n"
"NOTU KE ĈI TIO ESTAS EKSPERIMENTA SUBTENO KAJ EBLE SVENIGOS VIAN KOMPUTILON."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s kun EKSPERIMENTA 3D aparata akcelado"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -108,27 +108,31 @@ msgstr ""
"KOMPUTILON.\n"
"XFree %s subtenas vian karton kiu eble havas pli bonan subtenon en 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree Konfigurado"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Elektu memorkapaciton de via grafika karto"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Choose options for server"
msgstr "Elektu opciojn por servilo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Elektu ekranon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Monitor"
msgstr "Ekrano"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -150,39 +154,39 @@ msgstr ""
"sinkronamplekson kiu estas preter la kapabloj de via ekrano: vi eble\n"
"difektus vian ekranon. Se vi dubas, elektu zorgeman opcion."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horizontala sinkronrapido (horizontal sync rate)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikala refreŝigrapido (vertical refresh rate)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Ekrano ne estas konfigurata"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafika karto ne jam konfigurita"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Vi ne jam elektas distingivojn"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Averto: provado de ĉi tiu grafika karto eble svenigos vian komputilon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Provu konfiguraĵon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -190,153 +194,156 @@ msgstr ""
"\n"
"penu ŝanĝi iom da parametroj"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Eraro okazis:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Mi eliros post %d sekundoj"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Ĉu tio ĉi pravas?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Eraro okazis, penu ŝanĝi iom da parametroj"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
msgid "Resolution"
msgstr "Distingivo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Elektu distingivon kaj kolorprofundon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafika karto: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 servilo: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
+#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
msgid "Expert Mode"
-msgstr "Spertula modalo"
+msgstr "Spertula Modalo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
msgid "Show all"
msgstr "Montru tuton"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
msgid "Resolutions"
msgstr "Distingivoj"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Klavara aranĝo: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Speco de muso: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Musaparato: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Ekrano: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Ekrana horizontala sinkronrapido (horizontal sync rate): %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Ekrana vertikala refreŝigrapido (vertical refresh rate): %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafika karto: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphic card identification: %s\n"
+msgstr "Grafika karto: %s\n"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Graifka memoro: %s KB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Kolorprofuneco: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Distingivo: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 servilo: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 pelilo: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Preparas X-Fenestran konfiguraĵon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Kion vi deziras fari?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
msgid "Change Monitor"
msgstr "Ŝanĝu Ekranon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Ŝanĝu Grafika karto"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
msgid "Change Server options"
msgstr "Ŝanĝu Servilajn opciojn"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
msgid "Change Resolution"
msgstr "Ŝanĝu distingivon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
msgid "Show information"
msgstr "Montru informon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
msgid "Test again"
msgstr "Provu denove"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
msgstr "Ĉesu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -349,21 +356,21 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Bonvolu resaluti en %s-n por aktivigi la ŝanĝojn."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr ""
"Bonvole adiaŭu kaj sekve uzu Kontrol-Alt-Retropaŝo (Ctrl-Alt-Backspace)."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
msgid "X at startup"
msgstr "X Fenestro ĉe komenco"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -416,220 +423,225 @@ msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
-msgstr "16 MB aŭ pli"
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64 MB aŭ pli"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Normala VGA, 640x480 ĉe 60 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Supera VGA, 800x600 ĉe 56 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr ""
"8514 kongrua karto, 1024x768 ĉe 87 hercoj (Hz) interplektita (neniu 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr ""
"Supera VGA, 1024x768 ĉe 87 hercoj (Hz) interplektita, 800x600 ĉe 56 hercoj"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Etendita Supera VGA, 800x600 ĉe 60 hercoj (Hz), 640x480 ĉe 72 hercoj"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr ""
"Neinterplektita Supera VGA, 1024x768 ĉe 60 hercoj (Hz), 640x480 ĉe 72 hercoj"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Altfrekvenca Supera VGA, 1024x768 ĉe 70 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Plurfrekvenca kiu povas fari 1024x768 ĉe 60 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Plurfrekvenca kiu povas fari 1280x1024 ĉe 74 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Plurfrekvenca kiu povas fari 1280x1024 ĉe 76 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Ekrano kiu povas fari 1600x1200 ĉe 70 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Ekrano kiu povas fari 1600x1200 ĉe 76 hercoj (Hz)"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Unua sektoro de starta subdisko"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Unu sektoro de drajvo (ĈefStartRikordo)"
-#: ../../any.pm_.c:103
+#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO Instalado"
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Kie vi deziras instali la startŝargilon?"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:113
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub Instalado"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
msgid "SILO"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:130
+#: ../../any.pm_.c:127
msgid "LILO with text menu"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Grub"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:135
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
msgid "Yaboot"
-msgstr "Radiko"
+msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Startŝargilo ĉefaj opcioj"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Startŝargilo ĉefaj opcioj"
+msgstr "Startŝargilo por uzi"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Startŝargila instalado"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
msgid "Boot device"
msgstr "Starta aparato"
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (ne funkcias kun malnovaj BIOSoj)"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Compact"
msgstr "Kompakta"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "compact"
msgstr "kompakta"
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
msgid "Video mode"
msgstr "Grafika reĝimo"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Prokrastoperiodo antaŭ starti defaŭltan sistemon"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Password (again)"
msgstr "Pasvorto (denove)"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Limigu komandliniajn opciojn"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "restrict"
msgstr "limigu"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Purigu /tmp dum ĉiuj startadoj"
-#: ../../any.pm_.c:165
+#: ../../any.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Preciza kvanto de memoro se bezonata (trovis %d MB)"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Ebligu multoblajn profilojn"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Donu kvanton de memoro en MB"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "Opcio ``Limigu komandliniajn opciojn'' ne estas utila sen pasvorto"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Please try again"
msgstr "Bonvole provu denove"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "The passwords do not match"
msgstr "La pasvortoj ne egalas"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Init Message"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:188
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Default OS?"
-msgstr "Defaŭlta"
+msgstr "Defaŭlta Mastruma Sistemo?"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -637,148 +649,144 @@ msgstr ""
"Jen la diversaj enskriboj.\n"
"Vi povas aldoni pli aŭ ŝanĝi la ekzistantajn."
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Add"
msgstr "Aldonu"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
msgid "Done"
msgstr "Finata"
-#: ../../any.pm_.c:220
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Modify"
-msgstr "Ŝanĝu RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
+msgstr "Ŝanĝu"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Kiun specon de enskribo vi deziras aldoni"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Linux"
msgstr "Linukso"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Alia Mastruma Sistemo (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Alia Mastruma Sistemo (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Alia Mastruma Sistemo (Vindozo...)"
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:246
msgid "Image"
msgstr "Kerna bildo"
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
+#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
msgid "Root"
msgstr "Radiko"
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
msgid "Append"
msgstr "Alfiksu"
-#: ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:259
+#: ../../any.pm_.c:253
msgid "Read-write"
msgstr "Lega-skriba"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:260
msgid "Table"
msgstr "Tabelo"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:261
msgid "Unsafe"
msgstr "Danĝera"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
+#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
msgid "Label"
msgstr "Etikedo"
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
+#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlta"
-#: ../../any.pm_.c:284
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:278
msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd"
+msgstr "Initrd-grandeco"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:280
msgid "NoVideo"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:288
msgid "Remove entry"
msgstr "Forigu enskribon"
-#: ../../any.pm_.c:297
+#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Malplena etikedo ne estas permesata"
-#: ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "This label is already used"
msgstr "Ĉi tiu etikedo estas jam uzata"
-#: ../../any.pm_.c:317
-#, fuzzy
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Kiun specon de printilo vi havas?"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:597
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Trovis %s %s interfacojn"
-#: ../../any.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:598
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Ĉu vi havas alian?"
-#: ../../any.pm_.c:610
+#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Ĉu vi havas iun %s interfacon?"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
-#: ../../any.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "See hardware info"
msgstr "Vidu hardvaran informon"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
+#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instalas pelilon por %s karto %s"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modulo %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Kiun %s pelilon devus mi provi?"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -795,20 +803,20 @@ msgstr ""
"por la informo ĝi bezonas? Kelkfoje, esplori svenas komputilon, sed\n"
"ĝi ne devus kaŭzi difekton."
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Autoprobe"
msgstr "Aŭtomate esploru"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Specify options"
msgstr "Specifu opciojn"
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Nun vi povas provizi ĝiajn opciojn al modulo %s."
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -819,11 +827,11 @@ msgstr ""
"Opcioj estas en la formo ``nomo=valoro nomo2=valoro2 ...''.\n"
"Ekzemple, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:675
msgid "Module options:"
msgstr "Modulaj opcioj:"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:686
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -832,33 +840,33 @@ msgstr ""
"Ŝargado de modulo %s malsukcesis.\n"
"Ĉu vi deziras trovi denove kun aliaj parametroj?"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:704
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(jam aldonis %s)"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:708
msgid "This password is too simple"
msgstr "Ĉi tiu pasvorto estas tro simpla"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:709
msgid "Please give a user name"
msgstr "Bonvole donu salutnomon"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:710
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Salutnomo devas enhavi nur minusklojn, ciferojn, `-' kaj `_'"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:711
msgid "This user name is already added"
msgstr "Ĉi tiu salutnomo estas jam aldonita"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "Add user"
msgstr "Aldonu uzanto"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:716
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -867,49 +875,63 @@ msgstr ""
"Enigu uzanton\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Accept user"
msgstr "Akceptu uzanto"
-#: ../../any.pm_.c:739
+#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Real name"
msgstr "Vera nomo"
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "User name"
msgstr "Salutnomo"
-#: ../../any.pm_.c:743
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Shell"
msgstr "Ŝelo"
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Icon"
msgstr "Piktogramo"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "Autologin"
msgstr "Aŭtomata-enregistrado"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:757
+#, fuzzy
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
"Mi povas konfiguri vian komputilon por aŭtomate enregistri unu uzulon kiam\n"
"ĝi startas. Se vi ne deziras uzi ĉi tion, alklaku la `Nuligu' butonon."
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Elektu la defaŭltan uzulon:"
-#: ../../any.pm_.c:770
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Elektu la fenestro-administrilon por lanĉi:"
+#: ../../any.pm_.c:771
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "Bonvole, elektu lingvon por uzi."
+
+#: ../../any.pm_.c:773
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr ""
+"Vi povas elektu aliajn lingvojn kiujn estos uzeblaj malantaŭ la instalado"
+
+#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+msgid "All"
+msgstr "Ĉiuj"
+
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
+#: ../../bootloader.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -926,20 +948,20 @@ msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
+#: ../../bootloader.pm_.c:835
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Bonvenon al GRUB la elektilo por mastrumaj sistemoj!"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
+#: ../../bootloader.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Uzu la %c kaj %c klavoj por elekti kiun enskribon estas emfazata."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
+#: ../../bootloader.pm_.c:841
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr ""
"Premu la enenklavon por starti la elektatan mastruman sistemon, 'e' por\n"
@@ -947,32 +969,37 @@ msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
+#: ../../bootloader.pm_.c:844
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "ordonoj antaux startado, aux 'c' por uzi komandan linion."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
+#: ../../bootloader.pm_.c:847
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "La emfazata enskribo startos auxtomate post %d sekundoj."
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
+#: ../../bootloader.pm_.c:851
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "mankas sufiĉe da spaco en /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
+#: ../../bootloader.pm_.c:953
msgid "Start Menu"
msgstr "Start Menu"
+#: ../../bootloader.pm_.c:972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Kie vi deziras instali la startŝargilon?"
+
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr ""
@@ -983,523 +1010,707 @@ msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Post-instala konfigurado"
#: ../../bootlook.pm_.c:79
-#, fuzzy
msgid "/_File"
-msgstr "Dosieroj:\n"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr ""
+msgstr "/_Dosiero"
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
-msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Dosiero/_Eliru"
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>E"
#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "NovStila Ekrano"
+
#: ../../bootlook.pm_.c:93
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr ""
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Tradicia Ekrano"
#: ../../bootlook.pm_.c:94
-msgid "<control>Q"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
-msgstr ""
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Tradicia Gtk+ Ekrano"
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
+msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfiguru X"
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Lilo/grub modalo"
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr "Disdividado de Interreta Konekto"
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-#, fuzzy
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Diskuma modalo"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
-#, fuzzy
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Ekrano"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Ŝanĝu Ekranon"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
+#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfiguru"
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
-#, fuzzy
+#: ../../bootlook.pm_.c:108
msgid "Boot mode"
-msgstr "Starta aparato"
+msgstr "Starta modalo"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:136
+msgid "System mode"
+msgstr "Sistema modalo"
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "Defaŭlta"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
+#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
+#: ../../standalone/draknet_.c:644
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Jes"
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
+#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
+#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#, c-format
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Instalado de LILO malsukcesis. La sekvanta eraro okazis:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Kreu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Malmuntu"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "Forigu"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Formatu"
+#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "Regrandecigu"
+#: ../../common.pm_.c:101
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
+#: ../../common.pm_.c:109
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minutoj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Surmetingo"
+#: ../../common.pm_.c:111
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minuto"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "Skribu /etc/fstab"
+#: ../../common.pm_.c:113
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d sekundoj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Ŝanĝu al Spertula reĝimo"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Bonvolu fari rezervan kopion de via dateno antaŭe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Ŝanĝu al Normala reĝimo"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Legu zorge"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Restaŭru de dosiero"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"Se vi intencas uzi \"aboot\", zorgu lasi liberan spacon (2048 sektoroj "
+"sufiĉas)\n"
+"ĉe la komenco de la disko"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "Konservu en dosiero"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+msgid "Error"
+msgstr "Eraro"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:159
msgid "Wizard"
msgstr "Sorĉisto"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Restaŭru de disketo"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:181
+msgid "New"
+msgstr "Nova"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Konservu sur disketo"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Malproksima printvico"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Forviŝu ĉion"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
+msgid "Mount point"
+msgstr "Surmetingo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Formatu ĉion"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:209
+msgid "Options"
+msgstr "Opcioj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Aŭtomate disponigu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Ĉiuj el la subdiskoj estas uzata"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
+msgid "Unmount"
+msgstr "Malmuntu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Mi ne povas aldoni plu da subdiskoj"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
+msgid "Mount"
+msgstr "Muntu"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Choose action"
+msgstr "Elektu agon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Por havi plu da subdiskoj, bonvole forigu unu por povi krei etendigitan\n"
-"subdiskon"
+"Vi havas unu grandan FAT subdiskon.\n"
+"(ĝenerale uzata de MicroSoft DOS/Vindozo).\n"
+"Mi sugestas ke vi unue regrandecigi tiun subdiskon\n"
+"(klaku sur ĝin, kaj poste klaku sur \"Regrandecigu\")"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Bonvolu klaki sur subdiskon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, fuzzy
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Mankas sufiĉan da libera spaco por disponigi novajn subdiskojn"
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "Bonvolu klaki sur subdiskon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Malfaru"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please click on a button above\n"
+"\n"
+"Or use \"New\""
+msgstr "Bonvolu klaki sur subdiskon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Skribu subdiskotabelon"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+msgid "Use \"New\""
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-#, fuzzy
-msgid "More"
-msgstr "Movu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+msgid "Details"
+msgstr "Detaloj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Ext2"
msgstr "2a Etendata (Ext2)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "FAT"
msgstr "Dosierlokigtabelo (FAT)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "muntado malsukcesis"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Swap"
msgstr "Interŝanĝa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
msgid "Empty"
msgstr "Malplena"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
+#: ../../services.pm_.c:161
msgid "Other"
msgstr "Alia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Specoj de dosiersistemoj:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "Detaloj"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+msgid "Create"
+msgstr "Kreu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Uzu ``%s'' anstataŭe"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+msgid "Delete"
+msgstr "Forigu"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Uzu ``Malmuntu'' antaŭe"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Vi havas unu grandan FAT subdiskon.\n"
-"(ĝenerale uzata de MicroSoft DOS/Vindozo).\n"
-"Mi sugestas ke vi unue regrandecigi tiun subdiskon\n"
-"(klaku sur ĝin, kaj poste klaku sur \"Regrandecigu\")"
+"Post vi ŝanĝas la specon de subdisko %s, ĉiuj datenoj en ĉi tiu subdisko "
+"estos\n"
+"perdata"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Bonvolu fari rezervan kopion de via dateno antaŭe"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Kie vi deziras munti aparato %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Legu zorge"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Mount options"
+msgstr "Modulaj opcioj:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+msgid "Various"
msgstr ""
-"Se vi intencas uzi \"aboot\", zorgu lasi liberan spacon (2048 sektoroj "
-"sufiĉas)\n"
-"ĉe la komenco de la disko"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Zorgu: ĉi tiu operacio estas danĝera."
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Removable media"
+msgstr "Aŭtomata muntado de demetebla medio"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "Eraro"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Change type"
+msgstr "Ŝanĝu subdiskspecon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Surmetingo: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Kiun dosierosistemo vi deziras uzi?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "Aparato: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+msgid "Scanning available nfs shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS-a diskingolitero: %s (nur konjekto)\n"
+msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Speco: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
+msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "Nomo: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
+msgid "Server"
+msgstr "Servilo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Komenco: sektoro %s\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
+msgid "Shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Grandeco: %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
+msgid "Scanning available samba shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
+#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektoroj"
+msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "De cilindro %d al cilindro %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Elektu agon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Formatita\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Kreu novan subdiskon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Ne formatita\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Exit"
+msgstr "2a Etendata (Ext2)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Muntita\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Ŝanĝu al Spertula reĝimo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) md%s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Ŝanĝu al Normala reĝimo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Retrokonekta(j) dosiero(j): %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Undo"
+msgstr "Malfaru"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Subdisko startata defaŭlte\n"
-" (por MS-DOS starto, ne por \"lilo\")\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Ĉu mi devus daŭri malgraŭe?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Nivelo %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Ĉu eliru sen konservi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Grandeco de pecoj %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Ĉu eliru sen skribi la subdisktabelon?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID-aj (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) diskoj %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Retrokonekta dosieronomo: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Aŭtomate disponigu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Clear all"
+msgstr "Forviŝu ĉion"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
+msgid "More"
+msgstr "Plu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Detektado de fiksdisko(j)"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
+#, fuzzy
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Mankas sufiĉan da libera spaco por disponigi novajn subdiskojn"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Ĉiuj el la subdiskoj estas uzata"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Mi ne povas aldoni plu da subdiskoj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
+"Por havi plu da subdiskoj, bonvole forigu unu por povi krei etendigitan\n"
+"subdiskon"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Skribu subdiskotabelon"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Sava subdiskotabelo"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Sava subdiskotabelo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Sava subdiskotabelo"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Aŭtomata muntado de demetebla medio"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+msgid "Select file"
+msgstr "Elektu dosieron"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
+"La rezerva subdisktabelo ne estas la sama grandeco\n"
+"Ĉu daŭras tamen?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Bonvolu klaki sur subdiskon"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+msgid "Warning"
+msgstr "Averto"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Grandeco: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Enŝovu disketon en drajvo\n"
+"Ĉiuj datenoj sur tiu disketo estos perdata"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometrio: %s cilindroj, %s kapoj, %s sektoroj\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Provas savi subdisktabelon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM-aj (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) diskoj %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Montru informon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Subdiskotabelospeco: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Resize"
+msgstr "Regrandecigu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "ĉe buso %d identigaĵo %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+msgid "Move"
+msgstr "Movu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Muntu"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+msgid "Format"
+msgstr "Formatu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
msgid "Active"
msgstr "Aktiva"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
msgid "Add to RAID"
msgstr "Aldonu al RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Forigu de RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Ŝanĝu RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
msgid "Add to LVM"
msgstr "Aldonu al LVM (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Forigu de RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Forigu de LVM (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Ŝanĝu RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
msgid "Use for loopback"
msgstr "Uzu por retrokonektado"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "Elektu agon"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Kreu novan subdiskon"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Komenca sektoro: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Grandeco en MB: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Speco de dosiersistemo: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Surmetingo: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+msgid "Preference: "
+msgstr "Prefero: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Formatas retrokonektan dosieron %s"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Ŝanĝu subdiskspecon"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
+msgstr "Kie vi deziras munti retrokonektan dosieron %s?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
+msgid ""
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
+msgstr ""
+"Ne povas malfiksi surmetingon ĉar ĉi tiu subdisko estas uzata por\n"
+"retrokonektado. Unue forigu la retrokonektadon."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Kalkulas FAT dosiersistemajn limojn"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Resizing"
+msgstr "Regrandecigas"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Ĉi tiu subdisko ne estas regrandecigebla"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Ĉiuj datenoj en ĉi tiu subdisko devus esti rezervata"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Post vi regrandecigas subdiskon %s, ĉiuj datenoj en ĉi tiu subdisko estos\n"
+"perdata"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Elektu la novan grandecon"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
+#, fuzzy
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Grandeco en MB: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "Al kiu disko vi deziras movi?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
+msgid "Sector"
+msgstr "Sektoro"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "Al kiu sektoro vi deziras movi?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving"
+msgstr "Movante"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Movas subdisko..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+msgid "new"
+msgstr "nova"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr ""
+"Elektu ekzistantan RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) por\n"
+"aldoni al"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+msgid "LVM name?"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Vi ne povas uzi ĉi tiun subdiskon por retrokonektado"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+msgid "Loopback"
+msgstr "Retrokonektado"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Retrokonekta dosieronomo: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
+#, fuzzy
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Vera nomo"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "Alia retrokonektado jam uzas tiun dosieron, elektu alian"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Dosiero jam ekzistas. Ĉu vi deziras uzi ĝin?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+msgid "device"
+msgstr "aparato"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+msgid "level"
+msgstr "nivelo"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+msgid "chunk size"
+msgstr "grandeco de pecoj"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Zorgu: ĉi tiu operacio estas danĝera."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Kiun specon de subdiskado?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1511,7 +1722,7 @@ msgstr ""
"Aŭ vi uzos LILO kaj ĝi ne funkcios, aŭ vi ne uzos LILO kaj vi ne bezonas\n"
"/boot."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1523,7 +1734,7 @@ msgstr ""
"subdiskon. Se vi intencas uzi la LILO startadministranto, zorgu aldoni\n"
"/boot subdiskon."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1533,334 +1744,282 @@ msgstr ""
"Neniu startŝargilo povas trakti tiun sen /boot subdisko.\n"
"Do zorgu aldoni /boot subdiskon."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Uzu ``%s'' anstataŭe"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Uzu ``Malmuntu'' antaŭe"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Post vi ŝanĝas la specon de subdisko %s, ĉiuj datenoj en ĉi tiu subdisko "
-"estos\n"
-"perdata"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Ĉu mi devus daŭri malgraŭe?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Ĉu eliru sen konservi"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Ĉu eliru sen skribi la subdisktabelon?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Ŝanĝu subdiskspecon"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Kiun dosierosistemo vi deziras uzi?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Vi ne povas uzi ReiserFS por subdisko pli malgranda ol 32MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "Kie vi deziras munti retrokonektan dosieron %s?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Kie vi deziras munti aparato %s?"
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "La subdisktabelo de drajvo %s estos skribata al disko!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
-msgstr ""
-"Ne povas malfiksi surmetingon ĉar ĉi tiu subdisko estas uzata por\n"
-"retrokonektado. Unue forigu la retrokonektadon."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr "Vi bezonos restarti antaŭ ol la ŝanĝo povas efektiviĝi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Post vi formatas la subdiskon %s, ĉiuj datenoj en ĉi tiu subdisko estos\n"
"perdata"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
msgid "Formatting"
msgstr "Formatas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formatas retrokonektan dosieron %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatas subdiskon %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Post formatado de ĉiuj subdisko,"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "ĉiuj datenoj sur tiuj subdisko estos perdata"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "Movu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Al kiu disko vi deziras movi?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
-msgid "Sector"
-msgstr "Sektoro"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Hide files"
+msgstr "mkraid malsukcesis"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Al kiu sektoro vi deziras movi?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Mankas sufiĉan da libera spaco por disponigi novajn subdiskojn"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving"
-msgstr "Movante"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
+#, c-format
+msgid ""
+"Directory %s already contain some data\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Movas subdisko..."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Mankas sufiĉan da libera spaco por disponigi novajn subdiskojn"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "La subdisktabelo de drajvo %s estos skribata al disko!"
+msgid "Copying %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Vi bezonos restarti antaŭ ol la ŝanĝo povas efektiviĝi"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Distingivo: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Kalkulas FAT dosiersistemajn limojn"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+msgid "Device: "
+msgstr "Aparato: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "Regrandecigas"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "DOS-a diskingolitero: %s (nur konjekto)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Ĉi tiu subdisko ne estas regrandecigebla"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+msgid "Type: "
+msgstr "Speco: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Ĉiuj datenoj en ĉi tiu subdisko devus esti rezervata"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+msgid "Name: "
+msgstr "Nomo: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Post vi regrandecigas subdiskon %s, ĉiuj datenoj en ĉi tiu subdisko estos\n"
-"perdata"
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Komenco: sektoro %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Elektu la novan grandecon"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Grandeco: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sektoroj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Kreu novan subdiskon"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "De cilindro %d al cilindro %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Komenca sektoro: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Formatita\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Grandeco en MB: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Ne formatita\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Speco de dosiersistemo: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Muntita\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Prefero: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Vi ne povas uzi ĉi tiun subdiskon por retrokonektado"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr "Retrokonekta(j) dosiero(j): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "Retrokonektado"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"Subdisko startata defaŭlte\n"
+" (por MS-DOS starto, ne por \"lilo\")\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Retrokonekta dosieronomo: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Nivelo %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Alia retrokonektado jam uzas tiun dosieron, elektu alian"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Grandeco de pecoj %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Dosiero jam ekzistas. Ĉu vi deziras uzi ĝin?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "RAID-aj (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) diskoj %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "Elektu dosieron"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Retrokonekta dosieronomo: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-"La rezerva subdisktabelo ne estas la sama grandeco\n"
-"Ĉu daŭras tamen?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "Averto"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-"Enŝovu disketon en drajvo\n"
-"Ĉiuj datenoj sur tiu disketo estos perdata"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Provas savi subdisktabelon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "aparato"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "nivelo"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "grandeco de pecoj"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Grandeco: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "nova"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Geometrio: %s cilindroj, %s kapoj, %s sektoroj\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr ""
-"Elektu ekzistantan RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) por\n"
-"aldoni al"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+msgid "Info: "
+msgstr "Informo: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-aj (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) diskoj %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Aŭtomata muntado de demetebla medio"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Subdiskotabelospeco: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Sava subdiskotabelo"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "ĉe buso %d identigaĵo %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "Reŝargu"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Opcioj: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
+#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
+#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatado de %s malsukcesis"
-#: ../../fs.pm_.c:143
+#: ../../fs.pm_.c:506
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "ne scias kiel formati %s kiel speco %s"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:568
+msgid "mount failed"
+msgstr "muntado malsukcesis"
+
+#: ../../fs.pm_.c:588
+#, c-format
+msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
+msgstr ""
+
+#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "mount failed: "
msgstr "muntado malsukcesis: "
-#: ../../fs.pm_.c:242
+#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "eraro dum malmunti %s: %s"
#: ../../fsedit.pm_.c:21
-#, fuzzy
msgid "simple"
-msgstr "Dosiero"
+msgstr "simpla"
#: ../../fsedit.pm_.c:30
-#, fuzzy
msgid "server"
-msgstr "X servilo"
+msgstr "servilo"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:461
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "Vi ne povas uzi JFS por subdisko pli malgranda ol 16MB"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:462
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "Vi ne povas uzi ReiserFS por subdisko pli malgranda ol 32MB"
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Surmetingoj devas komenci kun antaŭa /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Jam estas subdisko kun surmetingo ĉe %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Cirklaj surmetingoj %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
+#: ../../fsedit.pm_.c:476
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ĉi tiu dosierujo devus resti interne de la radika dosierosistemo (/)"
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
+#: ../../fsedit.pm_.c:480
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr "Vi bezonas veran dosiersistemon (ext2, reiserfs) por tiu surmetingo\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
+#: ../../fsedit.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Eraro dum malfermado de %s por skribi: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
+#: ../../fsedit.pm_.c:681
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1869,1059 +2028,732 @@ msgstr ""
"novajn dosiersistemojn. Bonvolu kontroli vian ekipaĵon por la kaŭzo de ĉi "
"tiu problemo."
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:704
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Vi ne havas iujn ajn subdiskojn!"
-#: ../../help.pm_.c:9
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr ""
-"Bonvole elektu vian preferatan lingvon por instalado kaj sistema uzado."
-
-#: ../../help.pm_.c:12
-msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
+#: ../../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
+"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
+"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
+"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
+"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
+"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
+"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
+"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
+"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
+"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
+"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
+"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
+"- after all, your files are at risk.\n"
+"\n"
+"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
+"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
+"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default)."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:41
+msgid ""
+"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
+"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
+"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
+"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
+"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Elektu la aranĝon de via klavaro el la listo supre"
-
-#: ../../help.pm_.c:25
+#: ../../help.pm_.c:72
msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"current CD and ask you to insert a different one as required."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:30
+#: ../../help.pm_.c:77
msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
+"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
+"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
+"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
+"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
+"select\n"
+"one or more of the corresponding groups.\n"
"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
+" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
+"the\n"
+"desired group(s).\n"
"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
+" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
+"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
+"installed on the machine.\n"
"\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical workstation!\n"
"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group.\n"
"\n"
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
+"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:56
+#: ../../help.pm_.c:115
msgid ""
-"Select:\n"
-"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
+"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
+"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
+"groups, subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
+"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
+"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
+"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
-msgstr ""
-"Elektu:\n"
-"\n"
-" - Akomodata: Se vi sufiĉe konas GNU/Linukson, vi povas elektu la ĉefan\n"
-" uzadon por via komputilo. Vidu malantaŭe por detaloj.\n"
+"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
+"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
+"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default. !!\n"
"\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
+"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
+"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
-" - Spertulo: Ĉi tio supoza ke vi flue konas GNU/Linukson kaj deziras fari\n"
-" treege akomodatan instaladon. Simile kiel \"Akomodata\" instalado, vi "
-"povos\n"
-" elekti la uzado por via komputilo.\n"
-" Sed bonvolege, NE ELEKTU ĈI TION KROM SE VI SCIAS KION VI FARAS!"
+"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
+"a floppy."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:68
+#: ../../help.pm_.c:151
msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
+"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
+"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
+"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
+"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
+"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
+"(Ethernet).\n"
"\n"
+"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
+"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
+"administrator.\n"
"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
+"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
+"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
+"use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
-"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
+"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
+"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
msgstr ""
-"Nun vi devas elekti la uzadon por via komputilo. Jen la elektoj:\n"
-"\n"
-"\t* Laborstacio: ĉi tio estas la ideala opcio se vi intencas uzi vian\n"
-"\t komputilon ĉefe por ĉiutaga uzado ĉe la oficejo aŭ hejme.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Programado: se vi intencas uzi vian komputilon ĉefe por programado,\n"
-"\t ĉi tio estas bona opcio. Vi havos plenan aron de programiloj por\n"
-"\t kompili, erarserĉi, formati programfontojn, kaj krei\n"
-"\t programpakaĵojn.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Servilo: se vi intencas uzi ĉi tiun komputilon kiel servilo, ĉi tio\n"
-"\t estas bona opcio. Aŭ dosierservilo (NFS aŭ SMB), printservilo\n"
-"\t (Uniksa stilo aŭ Mikrosofta Vindoza stilo), aŭtentikada servilo\n"
-"\t (NIS), aŭ datumbaza servilo, ktp. Kiel tia, ne atendu umojn (KDE,\n"
-"\t GNOME, ktp.) estas instalotaj."
-#: ../../help.pm_.c:84
+#: ../../help.pm_.c:172
#, fuzzy
msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
+"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
+"Here are presented all the services available with the current\n"
+"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
+"needed at boot time.\n"
"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
-"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
-"\n"
+"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
+"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
+"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
+"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
msgstr ""
-"DrakX provos serĉi PCI-a(j)n SCSI-a(j)n adaptilo(j)n\n"
-"Se DrakX trovas SCSI-an adaptilon kaj scias kiun pelilon ĝi devas uzi\n"
-"ĝi aŭtomate instalos ĝin (aŭ ilin).\n"
-"\n"
-"Se vi havas neniom da SCSI-aj adaptiloj, ISA-an SCSI-an adapilon, aŭ\n"
-"PCI-an SCSI-an adaptilon kiun DrakX ne rekonas DrakX demandos al vi\n"
-"se vi havas SCSI-an adaptilon sur via komputilo. Se vi ne havas adaptilon\n"
-"vi povas nur klaki 'Ne'. Se vi klakos 'Jes', DrakX montros al vi liston de\n"
-"peliloj. Vi povos elekti vian specifan pelilon de la listo.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Se vi devas permane elekti vian adaptilon, DrakX demandos\n"
-"ĉu vi deziras specifi opciojn por ĝi. Vi devus permesi al DrakX\n"
-"esplori la aparaton por la opcioj. Ĉi tiu kutime bone funkcias.\n"
+"Nun vi povas elekti kiujn servojn vi deziras starti kiam vi startas\n"
+"vian komputilon. Kiam via muso estas supre de ero, malgranda balono\n"
+"ekaperas por helpi vin. Ĝi priskribas la rolon de la servo.\n"
"\n"
-"Se ne, vi bezonos provizi opciojn al la pelilo.\n"
-"Reviziu la Instalgvidlibron por sugestoj pri ekstrakado de ĉi tiu\n"
-"informo de Vindozo (se vi havas ĝin sur via komputilo),\n"
-"de dokumentaĵo de aparato, aŭ de la TTT-ejo de la fabrikanto\n"
-"(se vi havas atingon al la reto)."
+"Zorgegu en ĉi tiu paŝo se vi intencas uzi vian komputilon kiel servilo:\n"
+"ne startu servojn kiujn vi ne deziras uzi."
-#: ../../help.pm_.c:108
+#: ../../help.pm_.c:188
msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
-"\n"
-"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
-"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected."
msgstr ""
+"GNU/Linukso administras tempon en GMT aŭ \"Grenviĉa Meza Tempo\" kaj "
+"tradukas ĝin\n"
+"en lokan tempon laŭ la horzono vi elektis."
-#: ../../help.pm_.c:160
+#: ../../help.pm_.c:192
msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
-"\n"
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
+"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
+"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
+"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
+"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
+"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
+"about this wizard.\n"
"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
-"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
+"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
+"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
+"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
+"seconds, restoring the screen."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:224
+#: ../../help.pm_.c:212
msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
+"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
+"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
+"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
+"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
+"modes it could find, asking you to select one.\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
+"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
+"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
+"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
+"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:258
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:263
+#: ../../help.pm_.c:231
msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
+"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
+"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
+" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
+"(MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
+"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
+"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
+"disk,\n"
+"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
+"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
+"password, or any other reason.\n"
+"\n"
+"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
+"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
+"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
+"the whole disk."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:273
+#: ../../help.pm_.c:255
msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
-"\n"
+"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
+"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
+"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
+"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
+"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
+"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
+"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
+"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
+"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
"\n"
+"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+"install your Linux system.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
+"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+"available:\n"
"\n"
+" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option.\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
+"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
+"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this "
+"procedure,\n"
+"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
+"store your data or to install new software.\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
+"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:306
-msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
+" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:309
+#: ../../help.pm_.c:319
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
-"\n"
-"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
"\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
+"step (and only this one) remains interactive.\n"
"\n"
+" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:335
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
"\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
msgstr ""
-"Nun vi povas elekti la pakaĵaron kiun vi deziras instali aŭ promocii.\n"
-"\n"
-"Tiam DrakX kontrolos ĉu vi havas sufiĉe da spaco por instali ĉiujn de ili.\n"
-"Se ne, ĝi informas vin pir ĝi. Se vi deziras antaŭeniri malgraŭe, ĝi\n"
-"antaŭeniros je la instalado de ĉiuj de la elektitaj pakaĵaroj sed lasos\n"
-"fali iujn pakaĵojn kiujn estas malpli interesaj. Suben de la listo vi\n"
-"povas elekti la opcion \"Elektado de apartaj pakaĵoj\"; ĉiokaze vi devus\n"
-"foliumi tra pli ol 1000 pakaĵoj..."
-#: ../../help.pm_.c:347
+#: ../../help.pm_.c:350
msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
"\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"any of them.\n"
"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:364
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disc."
msgstr ""
-"Se vi havas ĉiujn de la KDROM-oj en la listo sube, klaku \"Jes\".\n"
-"Se vi havas neniujn de ĉi tiuj KDROM-oj, klaku \"Nuligu\".\n"
-"Se vi mankas nur iujn de la KDROM-oj, malelektu ilin, kaj poste klaku \"Jes"
-"\"."
-#: ../../help.pm_.c:369
+#: ../../help.pm_.c:376
msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
-"\n"
+"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
+"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+"significant amount of time.\n"
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:377
-msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:382
+#: ../../help.pm_.c:384
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
+"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"\"Accept\" button."
msgstr ""
-"Bonvolu elekti la ĝustan pordon. Ekzemple, la COM1-a\n"
-"pordo sub MS Vindozo estas nomata ttyS0 sub GNU/Linukso."
-#: ../../help.pm_.c:386
+#: ../../help.pm_.c:391
msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
-"\n"
+"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
+"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
+"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
+"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:399
+#: ../../help.pm_.c:401
msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
+"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
"\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:413
-msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:426
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Nun vi povas enigi telefon-konektajn opciojn. Se vi ne estas certa kio "
-"enigi,\n"
-"vi povas havigi la ĝustan informon de via interretprovizanto."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
-"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive.\n"
"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
+" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Enigu:\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail.\n"
"\n"
-" - IP-adreson: Se vi ne scias, demandu al via retadministranto.\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
+" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
+"load your initial partitions table.\n"
"\n"
-" - Retmaskon: \"255.255.255.0\" ĝenerale estas bona elektaĵo. Se vi ne\n"
-"estas certa, demandu al via retadministranto aŭ interretprovizanto.\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
+"your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"partitioning.\n"
"\n"
+" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
+"previously saved partition table from floppy disk.\n"
"\n"
-" - Aŭtomata IP-adreson: Se via reto uzas BOOTP-an aŭ DHCP-an protokolon,\n"
-"elektu ĉi tiun opcion. Se elektita, neniu valoro estas bezonata en\n"
-"\"IP-adreson\". Se vi ne estas certa, demandu al via retadministranto\n"
-"aŭ interretprovizanto.\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Se via reto uzas NIS, elektu \"Uzu NIS\". Se vi ne scias, demandu al via\n"
-"retadministranto."
-
-#: ../../help.pm_.c:447
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"Nun vi povas enigi telefon-konektajn opciojn. Se vi ne estas certa kio "
-"enigi,\n"
-"vi povas havigi la ĝustan informon de via interretprovizanto."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr ""
-"Se vi uzos prokurajn servilojn, bonvolu konfiguri ilin nune. Se vi ne\n"
-"scias ĉu vi uzos prokurajn servilojn, demandu al via retadministranto aŭ\n"
-"interretprovizanto."
-
-#: ../../help.pm_.c:459
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
+" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
+"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
+"perform this step.\n"
"\n"
+" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disc.\n"
"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-"Vi povas instali kriptografian pakaĵon se via interreta konekto estas ĝuste\n"
-"pretigita. Unue elektu spegulon de kie vi deziras elŝuti pakaĵojn kaj "
-"poste\n"
-"elektu la pakaĵojn por instali.\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
-"Notu ke vi devas elekti spegulon kaj kriptografiajn pakaĵojn laŭ la "
-"leĝdonoj\n"
-"de via lando."
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:471
-#, fuzzy
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
+"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
-msgstr ""
-"Nun vi povas elekti vian horzonon laŭ kie vi loĝas.\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
-"GNU/Linukso administras tempon en GMT aŭ \"Grenviĉa Meza Tempo\" kaj "
-"tradukas ĝin\n"
-"en lokan tempon laŭ la horzono vi elektis."
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:479
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:460
msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
+"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
+"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
-"\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
-msgstr ""
-"Nun vi povas elekti kiujn servojn vi deziras starti kiam vi startas\n"
-"vian komputilon. Kiam via muso estas supre de ero, malgranda balono\n"
-"ekaperas por helpi vin. Ĝi priskribas la rolon de la servo.\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"Zorgegu en ĉi tiu paŝo se vi intencas uzi vian komputilon kiel servilo:\n"
-"ne startu servojn kiujn vi ne deziras uzi."
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:511
-msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+#: ../../help.pm_.c:491
+msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:527
+#: ../../help.pm_.c:494
msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
-"\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
+"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
+"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
+"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
+"existing system.\n"
"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
+"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
+"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
"\n"
+"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
+"installed version of Mandrake Linux.\n"
"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
+"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
"\n"
+" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
+"asked a few questions.\n"
"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
+" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
+"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
+"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
+"this unless you know what you are doing."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:548
+#: ../../help.pm_.c:521
msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
-"\n"
+"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
+"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
+"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
+"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
+"appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
+"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:573
+#: ../../help.pm_.c:534
msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
+"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
+"will install the language-specific files for system documentation and\n"
+"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
+"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
+"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
+"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
+"additional locales click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:584
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
+"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
+"PS/2, serial or USB mouse.\n"
"\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"type from the list provided.\n"
"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
+"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
+"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
+"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
+"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:591
+#: ../../help.pm_.c:560
#, fuzzy
msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
-"\n"
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under GNU/Linux."
+msgstr ""
+"Bonvolu elekti la ĝustan pordon. Ekzemple, la COM1-a\n"
+"pordo sub MS Vindozo estas nomata ttyS0 sub GNU/Linukso."
+
+#: ../../help.pm_.c:564
+msgid ""
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
-msgstr ""
-"Nun vi povas enigi la \"root\" (radiko) pasvorto por via Linuks-Mandrejka\n"
-"sistemo. Vi devas enigi la pasvorton dufoje por konfirmi ke ambaŭ fojoj\n"
-"estas identaj.\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
+"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
-"La \"root\"-a uzanto estas la administranto de la sistemo, kaj estas la "
-"sola\n"
-"uzanto permesata ŝanĝi la sisteman konfiguraĵon. Tial, elektu ĉi tiun\n"
-"pasvorton zorge! Nepermesata uzado de la \"root\"-a uzanto povas esti\n"
-"treege danĝera al la sistema integreco kaj dateno, kaj al aliaj sistemoj\n"
-"konektata al ĝi. La pasvorto devus esti miksaĵo de literciferaj signoj kaj\n"
-"almenaŭ 8 signoj longa. *Neniam* surpaperigu ĝin. Tamen, ne elektu tro\n"
-"longan aŭ komplikan pasvorton: vi devas povi memori ĝin sen tro multe da\n"
-"peno."
-
-#: ../../help.pm_.c:609
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-"Por ebligi pli sekuran sistemon, vi devus elekti \"ombran dosieron\" kaj\n"
-"\"Uzu MD5-ajn pasvortojn\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:613
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
+"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
+"network administrator.\n"
+"\n"
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-"Se via reto uzas NIS, elektu \"Uzu NIS\". Se vi ne scias, demandu al via\n"
-"retadministranto."
-#: ../../help.pm_.c:617
+#: ../../help.pm_.c:600
msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
+"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
+"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
+" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
+"boot\n"
+"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one;\n"
"\n"
+"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
-msgstr ""
-"Nun vi povas krei unu aŭ pli \"ordinara(j)\" uzanto(j), male al la\n"
-"\"privilegia\" uzanto, \"root\". Vi povas krei unu aŭ pli uzanto(j) por\n"
-"ĉiu persono vi deziras permesi uzi la komputilon. Notu ke ĉiu uzanto\n"
-"havos viajn proprajn preferojn (grafikan medion, programajn aranĝojn,\n"
-"ktp.) kaj ĝian propran \"hejman dosierujon\", kie ĉi tiuj preferoj estas\n"
-"konservata.\n"
+" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
-"Antaŭ ĉio, krei uzanton por vi mem! Eĉ se vi estos la sola uzulo ĉe la\n"
-"komputilo, vi ne devus konekti kiel \"root\" por ĉiutaga uzado de la\n"
-"sistemo: ĝi estas tre alta sekureca risko. Fari la sistemon neuzebla\n"
-"estas oftege nur unu misklavo fora.\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
"\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+"interface.\n"
"\n"
-"Tial, vi devus konekti al la sistemo per ordinara uzanto vi kreos ĉi tie,\n"
-"kaj saluti kiel \"root\" nur por administraj kaj flegadaj kialoj."
-
-#: ../../help.pm_.c:636
-msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:641
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"Vi bezonas indiki kie vi deziras meti la informon postulata\n"
-"por starti GNU/Linukson.\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
-"Krom se vi scias precize kion vi faras, elektu \"Unua sektoro de\n"
-"drajvo (MBR)\""
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
+"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
+"\n"
+"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
+"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
+"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
+"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
+"on to the next installation step."
msgstr ""
-"Krom se vi scias precize alie, la kutima elekto estas \"/dev/hda\"\n"
-" (unua ĉefa IDE-a disko) aŭ \"/dev/sda\" (unua SCSI-a disko)."
-#: ../../help.pm_.c:653
+#: ../../help.pm_.c:647
+#, fuzzy
msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
+"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
+"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
"LILO (la Linuksa Ŝargilo) kaj Grub estas startŝargiloj: ili povas starti\n"
"aŭ GNU/Linukson aŭ iun ajn mastruman sistemon ĉeestanta ĉe via komputilo.\n"
@@ -2934,379 +2766,246 @@ msgstr ""
"al iu ajn. Ĉiokaze vi povas forstreki la respondajn enskribojn. Sed\n"
"ĉiokaze, vi bezonos startdiskon por starti ilin!"
-#: ../../help.pm_.c:665
+#: ../../help.pm_.c:658
#, fuzzy
msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
+"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
+"to GNU/Linux.\n"
"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
-"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
+"(MBR)\"."
+msgstr ""
+"Vi bezonas indiki kie vi deziras meti la informon postulata\n"
+"por starti GNU/Linukson.\n"
"\n"
"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"Krom se vi scias precize kion vi faras, elektu \"Unua sektoro de\n"
+"drajvo (MBR)\""
+
+#: ../../help.pm_.c:665
+msgid ""
+"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
+"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
"\n"
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
+"a\n"
+"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
+"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
+"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
+"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
+"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
+"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
+"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
+"networks."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:693
+#, fuzzy
+msgid ""
+"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
+"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"\n"
+"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
+"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
+"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
+"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
+"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"usually works well.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
+"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
+"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
+"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
+"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
+"on your system)."
msgstr ""
-"LILO kaj Grub ĉefaj opcioj estas:\n"
-" - Startaparato: Fiksas la nomon de la aparato (ekz-e subdisko de "
-"fiksdisko)\n"
-"tiu enhavas la startsektoron. Krom se vi scias specife alie, elektu\n"
-"\"/dev/hda\".\n"
+"DrakX provos serĉi PCI-a(j)n SCSI-a(j)n adaptilo(j)n\n"
+"Se DrakX trovas SCSI-an adaptilon kaj scias kiun pelilon ĝi devas uzi\n"
+"ĝi aŭtomate instalos ĝin (aŭ ilin).\n"
"\n"
+"Se vi havas neniom da SCSI-aj adaptiloj, ISA-an SCSI-an adapilon, aŭ\n"
+"PCI-an SCSI-an adaptilon kiun DrakX ne rekonas DrakX demandos al vi\n"
+"se vi havas SCSI-an adaptilon sur via komputilo. Se vi ne havas adaptilon\n"
+"vi povas nur klaki 'Ne'. Se vi klakos 'Jes', DrakX montros al vi liston de\n"
+"peliloj. Vi povos elekti vian specifan pelilon de la listo.\n"
"\n"
-" - Prokrastoperiodo antaŭ starti defaŭltan sistemon: Elektas la nombron\n"
-"da dekonoj de sekundo ke la startŝargilo devus atendi antaŭ starti la\n"
-"unuan sistemon. Ĉi tiu utilas ĉe sistemoj kiuj tuj startas de la\n"
-"fiksdisko malantaŭ ili ebligas la klavaron. La startŝargilo ne atendas se\n"
-"\"delay\" (prokrastoperiodo) estas ellasita aŭ estas fiksita al nul.\n"
"\n"
+"Se vi devas permane elekti vian adaptilon, DrakX demandos\n"
+"ĉu vi deziras specifi opciojn por ĝi. Vi devus permesi al DrakX\n"
+"esplori la aparaton por la opcioj. Ĉi tiu kutime bone funkcias.\n"
"\n"
-" - Grafika reĝimo: Ĉi tiu specifas la VGA tekstan reĝimon por uzi dum\n"
-"start. La sekvantaj valoroj estas uzeblaj:\n"
-" * normala: elektu normalan 80 per 25 tekstan reĝimon.\n"
-" * <numero>: uzu la respondan tekstan reĝimon."
+"Se ne, vi bezonos provizi opciojn al la pelilo.\n"
+"Reviziu la Instalgvidlibron por sugestoj pri ekstrakado de ĉi tiu\n"
+"informo de Vindozo (se vi havas ĝin sur via komputilo),\n"
+"de dokumentaĵo de aparato, aŭ de la TTT-ejo de la fabrikanto\n"
+"(se vi havas atingon al la reto)."
-#: ../../help.pm_.c:697
+#: ../../help.pm_.c:720
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
+"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
+"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
+"prompt\n"
+"to select this boot option.\n"
"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
-"prompt.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
+" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
+"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
+"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
+"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
-"\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
-"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt.\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
+"Here, you can override this option.\n"
"\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
+"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"selections."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:738
+#: ../../help.pm_.c:765
msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
-"systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options: \n"
-"\n"
+"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
+"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
+"to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
+" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
"\n"
-" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
-"\n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
+"hold this information.\n"
"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
"\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected.\n"
"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:793
-msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
"\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-"SILO estas startŝargilo por Sparc: ĝi povas starti aŭ Linukson aŭ iun ajn\n"
-"mastruman sistemon ĉeestanta ĉe via komputilo. Normale, ĉi tiuj aliaj\n"
-"mastrumaj sistemoj estas ĝuste detektata kaj instalada. Se tiel ne estas,\n"
-"vi povas aldoni enskribon mane per ĉi tiu ekrano. Zorgu elekti la ĝustajn\n"
-"parametrojn.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Eble vi ankaŭ ne deziras doni atingon al ĉi tiuj aliaj mastrumaj sistemoj\n"
-"al iu ajn. Ĉiokaze vi povas forstreki la respondajn enskribojn. Sed\n"
-"ĉiokaze, vi bezonos startdiskon por starti ilin!"
-#: ../../help.pm_.c:805
+#: ../../help.pm_.c:798
msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
-"\n"
+"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
-msgstr ""
-"SILO ĉefaj opcioj estas:\n"
-" - Instalado de Startŝargilo: Indiki kie vi deziras meti la informon\n"
-"bezonata por start GNU/Linukso. Krom se vi scias specife kion vi faras,\n"
-"elektu \"Unua sektoro de drajvo (MBR)\".\n"
+" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
+"button to change it if necessary.\n"
"\n"
+" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
+"click on the button to change that if necessary.\n"
"\n"
-" - Prokrastoperiodo antaŭ starti defaŭltan sistemon: Elektas la nombron\n"
-"da dekonoj de sekundo ke la startŝargilo devus atendi antaŭ starti la\n"
-"unuan sistemon. Ĉi tiu utilas ĉe sistemoj kiuj tuj startas de la\n"
-"fiksdisko malantaŭ ili ebligas la klavaron. La startŝargilo ne atendas se\n"
-"\"delay\" (prokrastoperiodo) estas ellasita aŭ estas fiksita al nul."
-
-#: ../../help.pm_.c:818
-msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
+"the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
"\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard.\n"
"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
-msgstr ""
-"Nun estas tempo por konfiguri la X Fenestra Sistemo, kiu estas la kerno\n"
-"de la GNU/Linuksa GUI (Grafika UzulInterfaco). Por tiu celo, vi devas\n"
-"konfiguri vian grafikan karton kaj ekranon. La plejparto de ĉi tiuj paŝoj\n"
-"estas aŭtomatitaj, tamen, do via laboro eble konsistos en konfirmi kion\n"
-"estis farata kaj akcepti la aranĝojn. :)\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
-"Kiam la konfigurado estas kompleta, X lanĉiĝos (krom se vi demandas al\n"
-"DrakX ne fari tion) pro ke vi kontrolu ĝin la observu se la aranĝojn\n"
-"taŭgas por vi. Se ne, vi povas reveni kaj ŝanĝi ilin, tiom da tempoj kiom\n"
-"estas necesa."
-
-#: ../../help.pm_.c:831
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
-msgstr ""
-"Se iu misas en la X-a konfiguraĵo, uzu ĉi tiujn opciojn por ĝuste konfiguri\n"
-"la X Fenestran Sistemon."
-
-#: ../../help.pm_.c:835
-msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated to it."
msgstr ""
-"Se vi preferas uzi grafikan saluton, elektu \"Jes\". Aliokaze, elektu \"Ne"
-"\"."
-#: ../../help.pm_.c:839
+#: ../../help.pm_.c:827
msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
+"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
+"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
+"recoverable!"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:844
+#: ../../help.pm_.c:832
msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
-msgstr ""
-"Via sistemo restartos.\n"
-"\n"
-"Post restartado, via nova Linuks-Mandrejka sistemo ŝargiĝos aŭtomate. Se "
-"vi\n"
-"deziras starti en alian ekzistanta mastruman sistemon, bonvole legu la\n"
-"pluan instrukcion."
-
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Elektu vian lingvon"
-
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Elektu instalklason"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Detektado de fiksdisko(j)"
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Konfiguru muson"
-
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Elektu vian klavaron"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-msgid "Security"
+"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Dosiersistemo konfiguro"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formatu subdiskojn"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Elektu pakaĵojn"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "Instalu sistemon"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "Difinu pasvorton de root"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "Aldonu uzulon"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Konfiguru retumon"
-
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
+#: ../../install2.pm_.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Konfiguru servojn"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Kreu praŝargdisketon"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Instalu restart-ŝargilon"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "Konfiguru X"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "Eliru instalprogramon"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:402
+#: ../../install_any.pm_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3321,50 +3020,39 @@ msgid ""
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:433
+#: ../../install_any.pm_.c:457
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:676
+#: ../../install_any.pm_.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Enŝovu disketon en drajvo %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:680
+#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:690
+#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:712
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "Eraro dum legi dosiero $f"
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Eraro legante dosiero %s"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
+#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
+#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
+#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
msgid "Ok"
msgstr "Jeso"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Bonvole, provu la muson"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-#, fuzzy
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Bonvole, provu la muson"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "MOVU VIAN RADON!"
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
@@ -3375,7 +3063,7 @@ msgstr ""
"funkcii.\n"
"Vi povas trovi iun informon pri ili ĉe: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
+#: ../../install_interactive.pm_.c:44
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -3385,11 +3073,11 @@ msgstr ""
"Por ĉi tiu, kreu subdiskon (aŭ klaku estantan).\n"
"Sekve elektu la agon \"Surmetingo\" kaj faru ĝin '/'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Vi devas havi interŝanĝan subdiskon"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -3399,56 +3087,61 @@ msgstr ""
"\n"
"Ĉu vi deziras daŭri tamen?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+#, fuzzy
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Vi devas havi interŝanĝan subdiskon"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:76
msgid "Use free space"
msgstr "Uzu liberan spacon"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Mankas sufiĉan da libera spaco por disponigi novajn subdiskojn"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:86
msgid "Use existing partition"
msgstr "Uzu ekzistantajn subdiskojn"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
+#: ../../install_interactive.pm_.c:88
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Ne ekzistas subdiskojn por uzi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Uzu la Vindoza subdiskon por retrokonektado"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_interactive.pm_.c:98
#, fuzzy
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Kiun subdiskon vi deziras uzi por meti Linux4Win?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Elektu la grandecojn"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Radikosubdiska grandeco en MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Interŝanĝa subdiska grandeco en MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Uzu la liberan spacon sur la Vindoza subdisko"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Kiun subdiskon vi deziras regrandecigi?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "Kalkulas Vindozajn dosiersistemajn limojn"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
+#: ../../install_interactive.pm_.c:119
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -3457,12 +3150,12 @@ msgstr ""
"La regrandecigilo por la FAT (Dosiero-Atingo-Tablo) ne povas trakti\n"
"vian subdiskon, la sekvanta eraro okazis: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:122
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
"Via Vindoza subdisko estas tro fragmentigata, bonvole uzu ``defrag'' antaŭe"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -3482,21 +3175,21 @@ msgstr ""
"instaladon. Ankaŭ vi devus fari rezervan kopion de via dateno.\n"
"Kiam vi estas certa, klaku \"Jeso\"."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:132
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "Kiun grandecon vi deziras teni por Vindozo?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "subdisko: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../install_interactive.pm_.c:139
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Regrandeciĝo de FAT malsukcesis: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
+#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
@@ -3504,34 +3197,34 @@ msgstr ""
"Ne ekzistas FAT-ajn (Dosiero-Atingo-Tablo) subdiskojn por regrandecigi\n"
"aŭ uzi kiel retrokonektaj subdiskoj (aŭ ne estas sufiĉa da spaco)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Forviŝu la tutan diskon"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Forigu Vindozon"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:163
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Vi havas pli ol unu fiksdisko, sur kiu vi deziras instali Linukson?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_interactive.pm_.c:166
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
"Ĉiuj ekzistantaj subdiskoj kaj iliaj datenoj estos perdata sur drajvo %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
+#: ../../install_interactive.pm_.c:174
#, fuzzy
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Uzu ekzistantajn subdiskojn"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_interactive.pm_.c:178
msgid "Use fdisk"
msgstr "Uzu fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_interactive.pm_.c:181
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -3540,30 +3233,30 @@ msgstr ""
"Nun vi povas dispartigi %s.\n"
"Kiam vi finiĝos, ne forgesu savi kun `w'."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
#, fuzzy
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Uzu la liberan spacon sur la Vindoza subdisko"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, fuzzy
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Mi ne povas aldoni plu da subdiskoj"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
+#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "La Dispartigsorĉilo de DrakX trovis ĉi tiujn solvojn:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Dispartigado malsukcesis: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_interactive.pm_.c:241
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Startado de la reto"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Haltas de la reto"
@@ -3575,12 +3268,12 @@ msgstr ""
"Eraro okazis, sed mi ne scias kiel trakti ĝin bone.\n"
"Daŭri je via propra risko."
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
+#: ../../install_steps.pm_.c:207
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Duobla surmetingo %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -3592,16 +3285,16 @@ msgstr ""
"Kontrolu la KDROM sur instalata komputilo per\n"
"\"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bonvenon al %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
+#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Neniu disketilo havebla"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3615,32 +3308,32 @@ msgstr "Elektu la grandecon kiu vi deziras instali"
msgid "Total size: "
msgstr "Tuta grandeco: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versio: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Grandeco: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Elektu la pakaĵojn kiuj vi deziras instali"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
msgid "Info"
msgstr "Informo"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Install"
msgstr "Instalu"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Installing"
msgstr "Instalanta"
@@ -3648,7 +3341,7 @@ msgstr "Instalanta"
msgid "Please wait, "
msgstr "Bonvolu atendi"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "Time remaining "
msgstr "Tempo restanta "
@@ -3657,21 +3350,21 @@ msgid "Total time "
msgstr "Tuta tempo "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Preparing installation"
msgstr "Preparas instaladon"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instalanta pakaĵo %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Ĉu vi deziras daŭri tamen?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Estis eraro ordigi pakaĵojn:"
@@ -3679,10 +3372,10 @@ msgstr "Estis eraro ordigi pakaĵojn:"
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Uzu ekzistantan konfiguron de X11 (X-fenestroj)?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
@@ -3691,17 +3384,21 @@ msgstr ""
"instaladon. Por ĉi tio, premu `F1' kiam vi startas de KDROM, kaj sekve\n"
"tajpu `text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+msgid "Install Class"
+msgstr "Instalklaso"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Bonvole, elektu unu el la sekvantaj specoj de instalado:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "La totala grandeco de la grupoj vi elektis estas proksimume %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
@@ -3716,7 +3413,7 @@ msgstr ""
"Malalta procento instalos nur la plej gravajn pakaĵojn;\n"
"100%% instalos ĉiujn pakaĵojn."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
#, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
@@ -3733,85 +3430,69 @@ msgstr ""
"Malalta procento instalos nur la plej gravajn pakaĵojn;\n"
"%d%% instalos tiom pakaĵojn kiom eblajn."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Vi povos elekti ilin pli precize en la sekvanta paŝo."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Procento da pakaĵoj por instali"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Elektado de Pakaĵaj Grupoj"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Individual package selection"
msgstr "Elektado de individuaj pakaĵoj"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Etendu Arbon"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Maletendu Arbon"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Ŝanĝu inter ebena kaj ordigita je grupoj"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Tuta grandeco: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
msgid "Bad package"
msgstr "Malbona pakaĵo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nomo: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Graveco: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Tuta grandeco: %d / %d MB"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Vi ne povas elekti ĉi tiun pakaĵon ĉar ne estas sufiĉe da spaco por instali\n"
"ĝin."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "La sekvaj pakaĵoj estos instalataj"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "La sekvaj pakaĵoj estos malinstalataj"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Vi ne povas elektu/malelektu ĉi tiun pakaĵon"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Ĉi tiu estas deviga pakaĵo, vi ne povas malelekti ĝin"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Vi ne povas malelekti ĉi tiun pakaĵon. Ĝi estas jam instalita."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3819,25 +3500,43 @@ msgstr ""
"Ĉi tiu pakaĵo devus esti promociata.\n"
"Ĉu vi certas ke vi deziras malelekti ĝin?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Vi ne povas malelekti ĉi tiun pakaĵon. Ĝi devus esti promociata."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Ŝargu/Konservu sur disketo"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Elektado de individuaj pakaĵoj"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Eliru instalprogramon"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "Estimating"
msgstr "Taksas"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
#, fuzzy
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Preparas instaladon"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakaĵoj"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3869,15 +3568,15 @@ msgid ""
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Accept"
msgstr "Akceptu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Refuse"
msgstr "Malakceptu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3893,7 +3592,7 @@ msgstr ""
"kiam vi finos.\n"
"Se vi ne havas ĝin, klaku \"Nuligu\" por eviti la instaladon de ĉi tiu KDROM."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Estis eraro dum instalado de pakaĵoj:"
@@ -3901,35 +3600,21 @@ msgstr "Estis eraro dum instalado de pakaĵoj:"
msgid "An error occurred"
msgstr "Eraro okazis"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Bonvole, elektu lingvon por uzi."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr ""
-"Vi povas elektu aliajn lingvojn kiujn estos uzeblaj malantaŭ la instalado"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "Ĉiuj"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
msgid "License agreement"
msgstr "Licenca kontrakto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -3983,7 +3668,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4020,7 +3705,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4040,105 +3725,99 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Klavaro"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Bonvole, elektu vian klavaran aranĝon."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Instalklaso"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Kiun instalklaso deziras vi?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Install/Update"
-msgstr "Instalu"
+msgstr "Instalu/Ĝisdatigu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "Ĉu tiu ĉi estas instalado aŭ savado?"
+msgstr "Ĉu tiu ĉi estas instalado aŭ ĝisdatigado?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Recommended"
msgstr "Rekomendata"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Expert"
msgstr "Spertulo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Update"
msgstr "Ĝisdatigu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Bonvole, elektu la specon de via muso."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
msgstr "Muspordo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via muso konektata."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
msgid "Buttons emulation"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Konfiguras PCMCIA kartojn..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Konfiguras IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
msgstr "neniuj haveblaj subdiskoj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Elektu surmetingojn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4155,7 +3834,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ĉu vi konsentas perdi ĉiujn subdiskojn?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4163,78 +3842,116 @@ msgstr ""
"DiskDrake malsukcesis ĝuste legi la subdisktabelon.\n"
"Daŭri je via propra risko!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+#, fuzzy
+msgid "No root partition found to perform an upgrade"
+msgstr "Elektu la subdiskoj kiuj vi deziras formati"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Root Partition"
msgstr "Radikosubdisko"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Kiu estas la radikosubdisko (/) ĉe via sistemo?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Vi bezonas restarti por la ŝanĝoj al la subdisktabelo efektivigi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Elektu la subdiskoj kiuj vi deziras formati"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Ĉu kontrolas malbonajn blokojn?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formatas subdiskojn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Kreas kaj formatas dosieron %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Nesufiĉa interŝanĝospaco por plenumi instalado, bonvolu aldoni iom"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Serĉas haveblajn pakaĵojn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Trovadas pakaĵojn por promocii"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"Via komputilo ne havas sufiĉe da spaco por instalado aŭ promocio (%d > %d)."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Kompleta (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimuma (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Rekomendata (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
msgid "Custom"
msgstr "Akomodata"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Ŝargu de disketo"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Ŝargas de disketo"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Package selection"
+msgstr "Elektado de Pakaĵoj"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Enŝovu disketon en drajvo %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Konservu sur disketo"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4245,12 +3962,12 @@ msgstr ""
"Se vi mankas nur iujn de la KDROM-oj, malelektu ilin, kaj poste klaku \"Jes"
"\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "KDROM etikedata \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -4259,11 +3976,21 @@ msgstr ""
"Instalas pakaĵo %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Post-instala konfigurado"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Enŝovu disketon en drajvo %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Enŝovu malplenan disketon en drajvo %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4330,98 +4057,135 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Elektu spegulon de kiu havigi la pakaĵojn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Kontaktu la spegulon por havigi la liston de havebla pakaĵoj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Bonvole, elektu la pakaĵojn kiujn vi deziras instali."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "kio estas vian horzonon?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+#, fuzzy
+msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Ĉu via hardvara horloĝo estas ĝustigata en GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NTP Servilo"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Malproksima CUPS-a servilo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
msgid "No printer"
-msgstr "Nomo de printilo"
+msgstr "Neniu printilo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
msgid "Mouse"
-msgstr "Movu"
+msgstr "Muso"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Timezone"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
msgid "Printer"
msgstr "Printilo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "ISDN card"
-msgstr "Interna ISDN-karto"
+msgstr "ISDN-karto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "Sound card"
-msgstr "Laŭnorma"
+msgstr "Sonkarto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "TV card"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Kiun printsistemo vi deziras uzi?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+msgid "Local files"
+msgstr "Lokaj dosieroj"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "Difinu pasvorton de root"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "No password"
msgstr "Neniu pasvorto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Ĉi tiu pasvorto ests tro simpla (ĝi devas esti almenaŭ %d signoj longa)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Uzu NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "Authentication"
+msgstr "Aŭtentikigado"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Aŭtentikiga LDAP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "flavaj paĝoj"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "LDAP Servilo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
-msgstr "Aŭtentikigado NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+msgid "Authentication NIS"
+msgstr "Aŭtentikiga NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Domajno"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Servilo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4449,19 +4213,19 @@ msgstr ""
"Se vi deziras krei startdisketon por via sistemo, enŝovu disketon en la\n"
"unua drajvo kaj klaku \"JES\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "First floppy drive"
msgstr "Unua disketa drajvo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Dua disketa drajvo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
msgid "Skip"
msgstr "Ellasu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4482,32 +4246,40 @@ msgstr ""
"esti uzata kun la Mandrejka savdisko, kiu plifaciligas resaniĝi de severaj\n"
"sistemaj paneoj. Ĉu vi deziras krei startdisketo por via sistemo?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Bedaŭrinde, neniu disketdrajvo havebla"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Elektu la disketdrajvo vi deziras uzi por krei la startdisketon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Enŝovu disketon en drajvo %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Kreas startdisketon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Preparas startŝargilon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Ĉu vi deziras uzi aboot-on?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4515,76 +4287,78 @@ msgstr ""
"Eraro daŭre mi instalis \"aboot\",\n"
"Ĉu mi devus provi perforte instali eĉ se tio detruas la unuan subdiskon?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+#, fuzzy
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Instalu restart-ŝargilon"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Instalado de startŝargilo malsukcesis. La sekvanta eraro okazis:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Malalta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Meza"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Alta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
msgid "Choose security level"
msgstr "Elektu sekurnivelon?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr "Ĉu vi deziras krei aŭtoinstalan disketon por replikado de Linukso?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Enŝovu malplenan disketon en drajvo %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Kreas aŭtoinstalan disketon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Kreas aŭtoinstalan disketon"
+msgstr "Kreu aŭtoinstalan disketon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -4593,44 +4367,58 @@ msgid ""
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Automated"
-msgstr "Aŭtomata IP"
+msgstr "Aŭtomata"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Replay"
-msgstr "Reŝargu"
+msgstr "Reludu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
#, fuzzy
msgid "Save packages selection"
msgstr "Elektado de individuaj pakaĵoj"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
msgstr "Linuks-Mandrejka Instalado %s"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tabo>/<Alt-Tabo> inter eroj | <Spaco> elektas | <F12> sekva ekrano "
-#: ../../interactive.pm_.c:65
-#, fuzzy
+#: ../../interactive.pm_.c:73
msgid "kdesu missing"
-msgstr "forsendu"
+msgstr "kdesu mankas"
-#: ../../interactive.pm_.c:267
+#: ../../interactive.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Elektu agon"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:284
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: ../../interactive.pm_.c:290
+#: ../../interactive.pm_.c:345
msgid "Please wait"
msgstr "Bonvole atendu"
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Etendu Arbon"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Maletendu Arbon"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Ŝanĝu inter ebena kaj ordigita je grupoj"
+
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
@@ -4656,269 +4444,288 @@ msgstr "Via elektaĵo? (defaŭlo estas %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Via elektaĵo (defaŭlto estas %s enigu `neniu' por elekti neniu) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Ĉeĥa (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "German"
msgstr "Germana"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak-a"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Spanish"
msgstr "Hispana"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Finnish"
msgstr "Finna"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "French"
msgstr "Franca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvega"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish"
msgstr "Pola"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Russian"
msgstr "Rusa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+msgid "Swedish"
+msgstr "Sveda"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "UK keyboard"
msgstr "Unuiĝinta Regna klavaro"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "US keyboard"
msgstr "Usona klavaro"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albana"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armena (malnova)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armena (skribmaŝina)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armena (fonetika)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbajĝana (latina)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Azerbajĝana (cirila)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgara"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brazila"
+msgstr "Brazila (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Svisa (germana aranĝo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Svisa (franca aranĝo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Ĉeĥa (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Germana (neniom da mortaj klavoj)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Danish"
msgstr "Dana"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak-a (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak-a (Norvega)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Estonian"
msgstr "Estona"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Kartvela (\"Rusa\" aranĝo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Kartvela (\"Latina\" aranĝo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Greek"
msgstr "Greka"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungara"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Croatian"
msgstr "Kroata"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Israeli"
msgstr "Israela"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israela (fonetika)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Iranian"
msgstr "Irana"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Icelandic"
msgstr "Islanda"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Italian"
msgstr "Itala"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japana 106 klavoj"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Korean keyboard"
-msgstr "Unuiĝinta Regna klavaro"
+msgstr "Korea klavaro"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Latin American"
msgstr "Latinamerika"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "Nederlanda"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Litova AZERTY-a (malnova)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Litova AZERTY-a (nova)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litova \"numero-vica\" QWERTY-a"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litova \"fonetika\" QWERTY-a"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Loko"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedona"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
+msgid "Dutch"
+msgstr "Nederlanda"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Pola (qwerty aranĝo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Pola (qwertz aranĝo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugala"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanada (Kebeka)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
+msgid "Romanian (qwertz)"
+msgstr "Rumana (qwertz-a)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Rumana (qwerty-a)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Rusa (Yawerty-a)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "Sveda"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovena"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovaka (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovaka (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Azerbajĝana (cirila)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Taja klavaro"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Taja klavaro"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turka (tradicia \"F\" modelo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turka (moderna \"Q\" modelo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajna"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Usona klavaro (internacia)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vjetnama \"numero-vica\" QWERTY-a"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
#, fuzzy
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
-msgstr "Jugoslava (Latina aranĝo)"
+msgid "Yugoslavian (latin)"
+msgstr "Jugoslava (latina/cirila)"
-#: ../../lvm.pm_.c:70
+#: ../../loopback.pm_.c:32
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Cirklaj surmetingoj %s\n"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:83
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr ""
@@ -4935,9 +4742,8 @@ msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Loĝiteka MouseMan+"
#: ../../mouse.pm_.c:33
-#, fuzzy
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Nespecifa 2 Butona Muso"
+msgstr "Nespecifa PS2 RadoMuso"
#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
@@ -4956,9 +4762,8 @@ msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
-#, fuzzy
msgid "1 button"
-msgstr "2 butonoj"
+msgstr "1 butona"
#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
@@ -5033,173 +4838,225 @@ msgstr "neniu"
msgid "No mouse"
msgstr "Neniu Muso"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../mouse.pm_.c:482
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Bonvole, provu la muson"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:483
#, fuzzy
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Bonvole, provu la muson"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:484
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "MOVU VIAN RADON!"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr ""
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Finish"
-msgstr "Finna"
+msgstr "Finu"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Next ->"
msgstr "Sekvanta ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416
msgid "<- Previous"
-msgstr ""
+msgstr "<- Antaŭa"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716
msgid "Is this correct?"
msgstr "Ĉu tio ĉi pravas?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Interreta Konfigurado"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Ĉu vi deziras provi konekti al la interreto nun?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Konfiguru interretan konektaĵon"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Konektu al la Interreto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
+#: ../../network/adsl.pm_.c:20
#, fuzzy
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Kiel vi deziras konekti al la Interreto?"
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"La plej ofte uzata maniero por konekti kun ADSL estas dhcp + pppoe.\n"
+"Tamen, ekzistas konektojn kiuj nur uzas dhcp.\n"
+"Se vi ne scias, elektu 'uzu pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr "Konektu al la Interreto / Konfiguru lokan Reton"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use dhcp"
+msgstr "uzu dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-#, fuzzy
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "ISDN-a Konfiguraĵon"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pppoe"
+msgstr "uzu pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN-a Konfiguraĵon"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pptp"
+msgstr "uzu pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"Elektu vian interretprovizanton.\n"
-" Se ĝin ne estas en la listo, elektu Nelistiĝitan"
+"Kiun dhcp-an klienton vi deziras uzi?\n"
+"La defaŭlto estas dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Konfigurado de Konekto"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
+msgstr ""
+"Mi ne detektas eterretan retadaptilom sur via sistemo. Bonvole lanĉu la\n"
+"aparatokonfigurilon."
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Bonvole plenigu aŭ marku la suban kampon"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Elektu la retan interfacon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ de Karto"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
+msgstr ""
+"Bonvole elektu kiun retadaptilon vi deziras uzi por konekti al la interreto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Memoro de Karto (DMA)"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
+msgid "no network card found"
+msgstr "neniu retkarto trovita"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr "I/O (Eneligo) de Karto"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Konfiguras reto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "I/O 0 (Eneligo 0) de Karto"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
+msgid ""
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgstr ""
+"Bonvole enigu vian poŝtejon se vi scias ĝin.\n"
+"Iuj DHCP-aj serviloj bezonas poŝtejon por funkcii.\n"
+"Via poŝtejo devus esti plene specifita poŝtejo,\n"
+"ekzemple ``miakomputilo.mialaborejo.miafirmao.com''."
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "I/O 1 (Eneligo 1) de Karto"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+msgid "Host name"
+msgstr "Poŝtejo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Via persona telefonnumero"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+#, fuzzy
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "ISDN-a Konfiguraĵon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Nomo de interretprovizanto (ekz-e provizanto.net)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+#, fuzzy
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Interna ISDN-karto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Telefonnumero de interretprovizanto"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Interna ISDN-karto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "Provizanto DNS 1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Kia estas via ISDN-a konektaĵo?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "Provizanto DNS 2"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Diskuma modalo"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "Konfiguraĵo de barilo detektata!"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Konta Salutnomo (uzula nomo)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "Konfiguraĵo de barilo detektata!"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "Konta Pasvorto"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN-a Konfiguraĵon"
+
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+" If it's not in the list, choose Unlisted"
+msgstr ""
+"Elektu vian interretprovizanton.\n"
+" Se ĝin ne estas en la listo, elektu Nelistiĝitan"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "Eŭropo"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol"
+msgstr "Protokolo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr "Eŭropo (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "La cetero de la mondo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
msgid ""
-"Rest of the world \n"
+"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"La cetero de la mondo \n"
" neniom da D-Kanelo (lukontraktataj lineoj)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
+#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Kiun protokolon vi deziras uzi?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Kiun specon de karto vi havas?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
msgstr "Mi ne scias"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
+#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5213,19 +5070,19 @@ msgstr ""
"Se vi havas PCMCIA-an karton, vi bezonas scii la IRQ-o kaj I/O (Eneligo)\n"
"por via karto.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
msgstr "Ĉesigu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
msgstr "Ĉu mi devus daŭri?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Kiu estas via ISDN-a karto?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
+#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5234,241 +5091,131 @@ msgstr ""
"elektu\n"
"unu el la PCI-aj kartojn sur la sekvanta ekrano."
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"Neniu ISDN-a PCI-a karto trovata. Bonvole elektu unu el la PCI-aj kartojn "
"sur\n"
"la sekvanta ekrano."
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Mi ne detektas eterretan retadaptilom sur via sistemo. Bonvole lanĉu la\n"
-"aparatokonfigurilon."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Elektu la retan interfacon"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr ""
-"Bonvole elektu kiun retadaptilon vi deziras uzi por konekti al la interreto"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "Reta interfaco"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ĉu vi konsentas?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-#, fuzzy
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ADSL Konfiguraĵo"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Ĉu vi deziras starti vian konektaĵon je startado de la sistemo?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
+#: ../../network/modem.pm_.c:37
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via modemo konektata?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:42
msgid "Dialup options"
msgstr "Telefon-konektaj opcioj"
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "Connection name"
msgstr "Nomo de konekto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnumero"
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Login ID"
msgstr "Salutnomo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "Aŭtentikigado"
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "CHAP"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "PAP"
msgstr "PAP (Pasvorta Aŭtentikigada Protokolo)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Script-based"
msgstr "Programeto-bazata"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Terminal-based"
msgstr "Finaparato-bazata"
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
msgid "Domain name"
msgstr "Domajna nomo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
-#, fuzzy
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Unu DNA-a Servilo"
+msgstr "Unu DNS-a Servilo (nedeviga)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
-#, fuzzy
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Dua DNA Servilo"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
+msgstr "Du DNS-a Servilo (nedeviga)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
msgstr "Konfiguru interretan konektaĵon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
#, fuzzy
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Kiel vi deziras konekti al la Interreto?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr "Konektu al la Interreto / Konfiguru lokan Reton"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
#, fuzzy
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Kiel vi deziras konekti al la Interreto?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Connect to Internet"
-msgstr "Konekti al la interreto"
+msgstr "Konektu al la Interreto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
msgid "Disconnect from Internet"
-msgstr "Malkonekti el la interreto"
+msgstr "Malkonektu el la Interreto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
#, fuzzy
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Konfiguru interretan konektaĵon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Interreta konektaĵo kaj konfiguro"
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-#, fuzzy
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "ISDN-a Konfiguraĵon"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-#, fuzzy
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Interna ISDN-karto"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Interna ISDN-karto"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Kia estas via ISDN-a konektaĵo?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Konektu al la Interreto"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"La plej ofte uzata maniero por konekti kun ADSL estas dhcp + pppoe.\n"
-"Tamen, ekzistas konektojn kiuj nur uzas dhcp.\n"
-"Se vi ne scias, elektu 'uzu pppoe'"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use dhcp"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "uzu pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-#, fuzzy
-msgid "use pptp"
-msgstr "uzu pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
#, fuzzy, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
-msgstr ""
-"Kiun dhcp-an klienton vi deziras uzi?\n"
-"La defaŭlto estas dhcpcd"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-#, fuzzy
-msgid "Network configuration"
-msgstr "ISDN-a Konfiguraĵon"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?"
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
+msgstr "Konfiguru interretan konektaĵon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"%s"
-msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?"
+"\n"
+"\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
+msgstr "Konfiguru interretan konektaĵon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Reta Konfiguraĵo"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -5476,7 +5223,7 @@ msgid ""
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
@@ -5484,105 +5231,118 @@ msgid ""
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
#, fuzzy
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Elektu la defaŭltan uzulon:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
msgid "Use auto detection"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Detektas aparatojn..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
#, fuzzy
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Konfiguru interretan konektaĵon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "Duobla surmetingo %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, fuzzy
msgid "ISDN connection"
msgstr "Konfiguru interretan konektaĵon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
#, fuzzy
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Konfiguru interretan konektaĵon"
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "LAN Konfiguraĵo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "Reta interfaco"
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
#, fuzzy
msgid "Cable connection"
msgstr "Konfiguru interretan konektaĵon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
#, fuzzy
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "Konfiguru interretan konektaĵon"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "LAN connection"
-msgstr "ADSL Konfiguraĵo"
+msgstr "LAN Konfiguraĵo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Kiel vi deziras konekti al la Interreto?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Elektu la ilon kiun vi deziras instali"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
-msgid ""
-"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
-"environnement to avoid hostname changing problem."
-msgstr ""
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Disdividado de Interreta Konekto"
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "neniu retkarto trovita"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Ĉu vi deziras starti vian konektaĵon je startado de la sistemo?"
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Konfiguras reto"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Reta Konfiguraĵo"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+msgid "The network needs to be restarted"
+msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:278
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
+msgid ""
+"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
msgstr ""
-"Bonvole enigu vian poŝtejon se vi scias ĝin.\n"
-"Iuj DHCP-aj serviloj bezonas poŝtejon por funkcii.\n"
-"Via poŝtejo devus esti plene specifita poŝtejo,\n"
-"ekzemple ``miakomputilo.mialaborejo.miafirmao.com''."
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "Poŝtejo"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:319
+#: ../../network/network.pm_.c:283
#, fuzzy
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
@@ -5595,7 +5355,7 @@ msgstr ""
"Simple klaki JES por teni la konfiguron de ĉi tiu aparato.\n"
"Se vi modifos la subajn kampojn, vi ŝanĝos ĉi tiun konfiguron."
-#: ../../network.pm_.c:324
+#: ../../network/network.pm_.c:288
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5605,38 +5365,38 @@ msgstr ""
"Ĉiu ero devus esti enigata kiel IP-adreson en punktita-decimala notacio\n"
"(ekzemple, 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Konfiguras retan aparaton %s"
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr ""
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr "XFree86 pelilo: %s\n"
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
+#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:461
msgid "IP address"
msgstr "IP-adreso"
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Netmask"
msgstr "Retmasko"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "Automatic IP"
msgstr "Aŭtomata IP"
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-adreso devus esti en la notacio 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5648,43 +5408,151 @@ msgstr ""
"ekzemple ``miakomputilo.mialaborejo.miafirmao.com''.\n"
"Vi ankaŭ povas enigi la IP-adreson de la prokura kluzo se via havas unu."
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network/network.pm_.c:356
msgid "DNS server"
msgstr "DNA servilo"
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Gateway"
msgstr "Kluzo"
-#: ../../network.pm_.c:396
+#: ../../network/network.pm_.c:359
msgid "Gateway device"
msgstr "Prokura kluzaparato"
-#: ../../network.pm_.c:407
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Konfigurado de prokuraj serviloj"
-#: ../../network.pm_.c:408
+#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP prokura servilo"
-#: ../../network.pm_.c:409
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP prokura servilo"
-#: ../../network.pm_.c:412
+#: ../../network/network.pm_.c:374
+msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Prokura servilo devus esti http://..."
-#: ../../network.pm_.c:413
+#: ../../network/network.pm_.c:378
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Prokura servilo devus esti ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
+#: ../../network/tools.pm_.c:38
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Interreta Konfigurado"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Ĉu vi deziras provi konekti al la interreto nun?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Konfiguru interretan konektaĵon"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+#, fuzzy
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "Kiel vi deziras konekti al la Interreto?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr ""
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr "Konektu al la Interreto / Konfiguru lokan Reton"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:75
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Konfigurado de Konekto"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Bonvole plenigu aŭ marku la suban kampon"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ de Karto"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Memoro de Karto (DMA)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+msgid "Card IO"
+msgstr "I/O (Eneligo) de Karto"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "I/O 0 (Eneligo 0) de Karto"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "I/O 1 (Eneligo 1) de Karto"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Via persona telefonnumero"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Nomo de interretprovizanto (ekz-e provizanto.net)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Telefonnumero de interretprovizanto"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Provizanto DNS 1 (nedeviga)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Provizanto DNS 2 (nedeviga)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Elektu vian klavaron"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Diskuma modalo"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Speco de konekto"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Speco de konekto"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Konta Salutnomo (uzula nomo)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+msgid "Account Password"
+msgstr "Konta Pasvorto"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:622
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Ĉi tiu platformo ne subtenas etendatajn subdiskojn"
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
+#: ../../partition_table.pm_.c:640
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5694,26 +5562,21 @@ msgstr ""
"La sola solvo estas movi viajn ĉefajn subdiskojn por situigi la truon\n"
"apud la etendataj subdiskoj."
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Eraro legante dosiero %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:744
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Restaŭris el dosiero %s malsukcesis: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
+#: ../../partition_table.pm_.c:746
msgid "Bad backup file"
msgstr "Malbona rezerva dosiero"
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
+#: ../../partition_table.pm_.c:768
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Eraro skribante al dosiero %s"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -5740,49 +5603,213 @@ msgstr "agrabla(j)"
msgid "maybe"
msgstr "elbe"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:23
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:25
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:26
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:32
+msgid "CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:33
+msgid "LPRng"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:34
+msgid "LPD"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:35
+msgid "PDQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:40
msgid "Local printer"
msgstr "Loka printilo"
-#: ../../printer.pm_.c:21
+#: ../../printer.pm_.c:41
msgid "Remote printer"
msgstr "Malproksima printilo"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
+#: ../../printer.pm_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Malproksima CUPS-a servilo"
+
+#: ../../printer.pm_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Malproksimaj lpd servilo"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:44
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Reta Printilo (ingo)"
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../printer.pm_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "SMB/Vindozo 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
+#: ../../printer.pm_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Printservilo"
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
+#: ../../printer.pm_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Printila Aparato URI"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:48
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(modulo %s)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:695
+msgid "(on this machine)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:22
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Elektu Printilan Konekton"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:23
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Kiel estas la printilo konektata?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
+"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
+"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
+msgstr ""
+"Kun malproksima CUPS servilo, vi ne devas konfiguri iun printilon\n"
+"ĉi tie; printiloj estos aŭtomate dektektataj. Se vi havas dubojn,\n"
+"elektu \"Malproksima CUPS servilo\"."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Finata"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Choose a default printer!"
+msgstr "Elektu la defaŭltan uzulon:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:105
+msgid ""
+"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
+"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
+"about their printers. All printers known to your machine\n"
+"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
+"the default printer for your machine there and click the\n"
+"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
+"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
+"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
+"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
+"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
+"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
+"these fields blank."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:117
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
+"network environment, so that you can access the printers on the\n"
+"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
+"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
+"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
+"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
+msgid "Close"
+msgstr "Malfermu"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Apply/Re-read printers"
+msgstr "Malproksima printilo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#, fuzzy
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "IP-adreso devus esti en la notacio 1.2.3.4"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
+#, fuzzy
+msgid "Default printer"
+msgstr "Loka printilo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+#, fuzzy
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "IP de SMB servilo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Port"
+msgstr "Pordo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "Post-instala konfigurado"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "Detektas aparatojn..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "Test ports"
msgstr "Provu pordojn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Printilo, tipo \"%s\", estas detektita ĉe "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
+#: ../../printerdrake.pm_.c:255
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Loka Printila Aparato"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5790,37 +5817,60 @@ msgstr ""
"Al kiu aparato estas via printilo konektata\n"
"(notu ke /dev/lp0 egalas LPT1:)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258
msgid "Printer Device"
msgstr "Printila Aparato"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:261
+msgid "Device/file name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
+#: ../../printerdrake.pm_.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer database ..."
+msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:312
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Malproksimaj lpd Printilaj Opcioj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:313
+#, fuzzy
msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the printer name\n"
+"on that server."
msgstr ""
"Por uzi malproksima lpd printvico, vi devas provizi la poŝtejon de la\n"
"printservilo kaj la printviconomon ĉe tiu servilo en kiun taskoj devus\n"
"esti metata."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name"
msgstr "Malproksima poŝtejo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Malproksima printvico"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Malproksima printilo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "Malproksima poŝtejo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Malproksima poŝtejo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Vindozo 9x/NT) Printilaj Opcioj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5835,29 +5885,37 @@ msgstr ""
"aldone al la opuzan nomon de la printilo vi deziras atingi kaj iun ajn\n"
"taŭgan salutnomon, pasvorton, kaj laborgrupan informon."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:398
msgid "SMB server host"
msgstr "Poŝtejo de SMB servilo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP de SMB servilo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
msgid "Share name"
msgstr "Opuza nomo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid "Workgroup"
msgstr "Laborgrupo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare Printilaj Opcioj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
@@ -5867,59 +5925,228 @@ msgstr ""
"printvican nomon por la printilo vi deziras atingi kaj iun ajn taŭgan\n"
"salutnomon kaj pasvorton."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:478
msgid "Printer Server"
msgstr "Printservilo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Printvica Nomo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:527
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Ing-Printilaj Opcioj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
+#: ../../printerdrake.pm_.c:528
+#, fuzzy
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
+"host name of the printer and optionally the port number.\n"
+"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
+"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"hardware."
msgstr ""
"Por printi al inga printilo, vi bezonas provizi la\n"
"poŝtejon de la printilo kaj opcie la pordnumeron."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name"
+msgstr "Printilaj Poŝtejo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name missing!"
msgstr "Printilaj Poŝtejo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "Pordo"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Printila Aparato URI"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "Vi povas specifi rekte la URI por atingi la printilon per CUPS."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example lp).\n"
+"The Description and Location fields do not need \n"
+"to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Nomo de printilo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+msgid "Description"
+msgstr "Priskribo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+msgid "Location"
+msgstr "Loko"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Preparing printer database ..."
+msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Printilan Konekton"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+#, fuzzy
+msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Kiun specon de printilo vi havas?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+#, fuzzy
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Interreta Konfigurado"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they\n"
+"work only when connected to the first parallel port. When\n"
+"your printer is connected to another port or to a print\n"
+"server box please connect the printer to the first parallel\n"
+"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
+"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
+"by the driver."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
+#, fuzzy
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Interreta Konfigurado"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
+"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
+"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
+"configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
+"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
+"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
+"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
+"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
+"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
+"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
+"You do not need to do this configuration by the\n"
+"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
+"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
+"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
+"settings with this program."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"You should make sure that the page size and the\n"
+"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
+"that with a very high printout quality printing\n"
+"can get substantially slower."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
msgstr "Ĉu vi deziras provi printado?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "Test pages"
+msgstr "Provu pordojn"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
+"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
+"In most cases it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+#, fuzzy
+msgid "No test pages"
+msgstr "Jes, printu ambaŭ de la provpaĝojn"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Printilo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Laŭnorma"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
+#, fuzzy
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Printas provpaĝo(j)n..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
+#, fuzzy
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Printas provpaĝo(j)n..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Printas provpaĝo(j)n..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
-#, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Does it work properly?"
msgstr ""
"Provpaĝo(j)n estis sendataj al la printila demono.\n"
"Ĉi tiu eble postulas iom da tempo antaŭ ol la printilo komencas.\n"
@@ -5928,237 +6155,599 @@ msgstr ""
"\n"
"Ĉu ĝi ĝuste funkcias?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
+#, fuzzy
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"Provpaĝo(j)n estis sendataj al la printila demono.\n"
"Ĉi tiu eble postulas iom da tempo antaŭ ol la printilo komencas.\n"
"Ĉu ĝi ĝuste funkcias?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Jes, printu Askian provpaĝon"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Jes, printu PostSkriban provpaĝon"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
+#, fuzzy
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Neniu printilo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Jes, printu ambaŭ de la provpaĝojn"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Konfiguru Printilon"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer read either "
+"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Haltas de la reto"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
+#, fuzzy
+msgid "Print option list"
msgstr "Printilaj opcioj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Papergrandeco"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "Elĵetu paĝon post tasko?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Interreta Konfigurado"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Uniprint-aj pelilaj opcioj"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done \n"
+"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
+"configuration data (printer name, description, location, \n"
+"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
+"but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following \n"
+"reasons:\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Kolorprofunecaj opcioj"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
+"sending the data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Printu tekston kiel PostScripto?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
+"Socket/TCP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Riparu ŝtuparan tekston?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Nombro de paĝoj en eliga paĝo"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or\n"
+"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
+"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
+"transferred."
msgstr ""
-"Dekstra/Maldrekstra marĝenoj en punktoj (1/72 de colo, proksimume 1/3 mm)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Supra/Malsupra marĝenoj en punktoj (1/72 de colo, proksimume 1/3 mm)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Aldonaj GhostScript-aj opcioj"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Aldonaj Tekstaj opcioj"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Inversigu ordon de paĝoj"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#, c-format
+msgid ""
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Ĉu vi deziras konfiguri printilon?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#, c-format
msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
-"Jen la sekvantaj printvicoj.\n"
-"Vi povas aldoni pli aŭ ŝanĝi la ekzistantajn."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "CUPS startas"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "New printer name"
+msgstr "Neniu printilo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#, c-format
+msgid "Transferring %s ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#, c-format
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
+"Should it be also the default printer under the\n"
+"new printing system %s?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
+#, fuzzy
+msgid "Refreshing printer data ..."
msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Elektu Printilan Konekton"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Kiel estas la printilo konektata?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Starting network ..."
+msgstr "Startas vian konektaĵon..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Elektu Malproksiman Printilan Konekton"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
+#, fuzzy
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Konfiguru retumon"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
+#, fuzzy
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Ekrano ne estas konfigurata"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
+"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
+"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
+"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
+"to proceed?"
msgstr ""
-"Kun malproksima CUPS servilo, vi ne devas konfiguri iun printilon\n"
-"ĉi tie; printiloj estos aŭtomate dektektataj. Se vi havas dubojn,\n"
-"elektu \"Malproksima CUPS servilo\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
#, fuzzy
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Konfiguras reto"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
+"The network configuration done during the installation \n"
+"cannot be started now. Please check whether the network\n"
+"gets accessable after booting your system and correct the\n"
+"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
+"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
+"section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
-"Kun malproksima CUPS servilo, vi ne devas konfiguri iun printilon\n"
-"ĉi tie; printiloj estos aŭtomate dektektataj. Se vi havas dubojn,\n"
-"elektu \"Malproksima CUPS servilo\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be \n"
+"started. Please check your configuration and your \n"
+"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
+"again."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
#, fuzzy
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP de SMB servilo"
+msgid "Restarting printing system ..."
+msgstr "Kiun printsistemo vi deziras uzi?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "high"
+msgstr "Alta"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "paranoid"
+msgstr "Paranoja"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to install the printing system %s on\n"
+"a system running in the %s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process)\n"
+"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
+"is also accessable by remote machines through the network\n"
+"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
+"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this\n"
+"machine?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Malinstalu printvicon"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
+#, fuzzy
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Kiun printsistemo vi deziras uzi?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#, c-format
msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
+"when the machine is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
+"by changing to a higher security level, because the printing\n"
+"system is a potential point for attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
+"system turned on again?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+msgid "Removing LPRng..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+msgid "Removing LPD..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+#, fuzzy
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Elektu Printilan Konekton"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+#, fuzzy
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Kiun printsistemo vi deziras uzi?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+msgstr "Konfiguru Printilon"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+msgid "Printer options"
+msgstr "Printilaj opcioj"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+#, fuzzy
+msgid "Preparing PrinterDrake ..."
+msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "Ĉu vi deziras konfiguri printilon?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+msgid "Printing system: "
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
+"The following printers are configured.\n"
+"Click on one of them to modify it or\n"
+"to get information about it or on \n"
+"\"Add Printer\" to add a new printer."
msgstr ""
-"Ĉiuj printilo bezonas nomon (ekzemple lp).\n"
-"Aliaj parametroj, ekzemple la priskribon de la printilo aŭ ĝian lokon\n"
-"vi povas difini. Kiu nomo devus uzata por ĉi tiu printilo kaj kiel\n"
-"ĝi estas konektata?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Nomo de printilo"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Normala Modalo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "Priskribo"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Defaŭlta)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "Loko"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+msgstr "Malproksima CUPS-a servilo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote server(s)"
+msgstr "Malproksima CUPS-a servilo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
+#, fuzzy
+msgid "Add printer"
+msgstr "Neniu printilo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
+#, fuzzy
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Interreta Konfigurado"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#, c-format
msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
+"Printer %s: %s %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
-"Ĉiuj printvico (al kiu printajn taskojn estas direktata) bezonas nomon\n"
-"(ofte lp) kaj fonan eneligan dosierujon asociata kun ĝi. Kiu nomo kaj\n"
-"dosierujo devus uzata por ĉi tiu printvico?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Nomo de printvico"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+msgid "Do it!"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Fona eneliga dosierujo"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
+#, fuzzy
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Disdividado de Interreta Konekto"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
+#, fuzzy
+msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Printilan Konekton"
-#: ../../raid.pm_.c:33
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
+#, fuzzy
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Printas provpaĝo(j)n..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
+msgid "Know how to print with this printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
+#, fuzzy
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Malproksima printilo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
+#: ../../proxy.pm_.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Proxy configuration"
+msgstr "Konfigurado de prokuraj serviloj"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:30
+msgid ""
+"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
+"with or without login and password\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:38
+msgid ""
+"Please fill in the http proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an http proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
+msgid "port"
+msgstr "porto"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Url should begin with 'http:'"
+msgstr "Prokura servilo devus esti http://..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
+msgid "The port part should be numeric"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:59
+msgid ""
+"Please fill in the ftp proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Url should begin with 'ftp:'"
+msgstr "Prokura servilo devus esti ftp://..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:79
+msgid ""
+"Please enter proxy login and password, if any.\n"
+"Leave it blank if you don't want login/passwd"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:80
+#, fuzzy
+msgid "login"
+msgstr "Aŭtomata-enregistrado"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:82
+msgid "password"
+msgstr "pasvorto"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:84
+#, fuzzy
+msgid "re-type password"
+msgstr "Neniu pasvorto"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:88
+msgid "The passwords don't match. Try again!"
+msgstr "La pasvortoj ne egalas. Provu denove!"
+
+#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Ne povas aldoni subdiskon al _formatita_ RAID md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "Ne povas skribi dosieron $file."
+#: ../../raid.pm_.c:111
+#, c-format
+msgid "Can't write file %s"
+msgstr "Ne povas skribi dosieron %s."
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid malsukcesis"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid malsukcesis (eble raidtools mankas)"
-#: ../../raid.pm_.c:144
+#: ../../raid.pm_.c:152
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ne estas sufiĉaj subdiskoj por RAID nivelo %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, perioda ordonvicigilo."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6167,7 +6756,7 @@ msgstr ""
"sistemlogdosiero (syslog). Vi ankaŭ povas uzi ĝin por halti la komputilon\n"
"kiam la baterioŝargo estas malgranda."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6176,7 +6765,7 @@ msgstr ""
"'at' estis uzata, kaj lanĉas baĉajn ordonojn kiam la ŝargmezo estas\n"
"sufiĉe malgranda."
-#: ../../services.pm_.c:22
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6188,7 +6777,7 @@ msgstr ""
"baza Uniksa cron, inkluzive de pli bona sekureco kaj pli fortaj\n"
"konfiguraj opcioj."
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6199,21 +6788,21 @@ msgstr ""
"la 'Midnight Commander' (Meznokta Estro). Ankaŭ ĝi permesas uzi la muson\n"
"por transpoŝigi ĉe la konzolo (Sen X Fenestroj)."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:30
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
msgstr ""
"Apache estas Tut-Tera Teksaĵa servilo. Ĝi liveras HTML-ajn dosierojn\n"
-"kaj CGI (komuna\tkluza interfaco)."
+"kaj CGI (komunakluza interfaco)."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6227,13 +6816,13 @@ msgstr ""
"servoj, inkluzive de telnet, ftp, rsh, kaj rlogin. Se vi malŝaltas inetd,\n"
"ve malŝaltas ĉiujn el la servoj por kiuj ĝi respondas."
-#: ../../services.pm_.c:36
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6243,23 +6832,23 @@ msgstr ""
"Vi povas elekti ĉi tion per la kbdconfig utilprogramo. Vi lasus ĉi tion\n"
"ebligatan por la plejmulto da sistemoj."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:42
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:44
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -6267,13 +6856,13 @@ msgstr ""
"lpd estas la printvica dajmono bezonata por lpr taŭge funkcii. Ĝi estas\n"
"baze servilo kiu arbitracias printajn taskojn al printilo(j)."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6281,7 +6870,7 @@ msgstr ""
"'named' (BIND) estas Domajna NomServilo (DNS) kiun vi uzas por trovi\n"
"poŝtejojn de IP adresoj."
-#: ../../services.pm_.c:52
+#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6289,7 +6878,7 @@ msgstr ""
"Muntas kaj malmuntas ĉiujn RetDosierSistemajn (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Vindozaj), kaj NCP (NetWare) surmetingojn."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -6297,7 +6886,7 @@ msgstr ""
"Ŝaltas/Malŝaltas ĉiujn retajn interfacojn konfiguratajn por lanĉi\n"
"dum sistemstartado."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6307,7 +6896,7 @@ msgstr ""
"Ĉi tiu servo provizas NFS dosierŝlosado, kiun vi konfiguras per la\n"
"/etc/exports dosiero."
-#: ../../services.pm_.c:59
+#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6315,17 +6904,17 @@ msgstr ""
"NFS estas populara protokolo por dosierdistribuado tra TCP/IP retoj.\n"
"Ĉi tiu servo provizas NFS dosierŝlosado."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:62
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:64
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6336,7 +6925,7 @@ msgstr ""
"tekkomputiloj. Ĝi ne estos lanĉata krom se vi konfiguras ĝi por ke ĝi\n"
"estu sendanĝera ĉe komputiloj kiuj ne bezonas ĝin."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6348,7 +6937,7 @@ msgstr ""
"La pordmapservilo devas esti uzata ĉe komputiloj kiuj agas kiel serviloj\n"
"por protokoloj kiuj uzas la RPC mekanismon."
-#: ../../services.pm_.c:70
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6356,7 +6945,7 @@ msgstr ""
"\"Postfix\" estas PoŝtTransportPerilo, kiu estas la programo kiu movas\n"
"retpoŝton de unu komputilo al alia."
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6364,13 +6953,13 @@ msgstr ""
"Savas kaj restaŭras sisteman entropikomunaĵon por pli altkvalita\n"
"generado de aleatoraj nombroj."
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../services.pm_.c:73
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../services.pm_.c:75
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6380,7 +6969,7 @@ msgstr ""
"per la RIP protokolo. Kvankam RIP estas vaste uzata je malgrandaj retoj,\n"
"pli malsimplaj enkursigaj protokoloj estas bezonataj por malsimplaj retoj."
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6388,7 +6977,7 @@ msgstr ""
"La rstat protokolo permesas al uzuloj sur reto ekstrakti metrikojn\n"
"pri la rapideco de iu ajn komputilo sur tiu reto."
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6396,7 +6985,7 @@ msgstr ""
"La ruser protokolo permesas al uzuloj sur reto identigi kiujn estas\n"
"konektataj ĉe aliaj respondantaj komputiloj."
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../services.pm_.c:82
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6404,11 +6993,11 @@ msgstr ""
"La rwho protokolo permesas al uzuloj havigi liston de ĉiuj el la uzuloj\n"
"konektataj ĉe komputilo kiu estas uzanta la rwho dajmono (simila al finger)."
-#: ../../services.pm_.c:85
+#: ../../services.pm_.c:84
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../services.pm_.c:85
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -6417,46 +7006,89 @@ msgstr ""
"mesaĝojn al diversaj sistemlogdosieroj. Ĝi estas bona ideo ĉiam uzi\n"
"syslog."
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:87
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:89
+#: ../../services.pm_.c:88
#, fuzzy
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr ""
"Startas kaj ĉesigas la X Tiparan Servilon je starttempo kaj ĉesiga tempo."
-#: ../../services.pm_.c:118
+#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Elektu kiujn servojn devus aŭtomate startata ĉe starta tempo"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Printing"
+msgstr "Printilo"
+
+#: ../../services.pm_.c:127
+msgid "Internet"
+msgstr "Interreto"
+
+#: ../../services.pm_.c:130
+msgid "File sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "Sistema modalo"
#: ../../services.pm_.c:137
#, fuzzy
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Malproksimaj lpd Printilaj Opcioj"
+
+#: ../../services.pm_.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Database Server"
+msgstr "Datumbazoj"
+
+#: ../../services.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Services"
+msgstr "Servilo"
+
+#: ../../services.pm_.c:198
+#, fuzzy
msgid "running"
msgstr "Averto"
-#: ../../services.pm_.c:137
+#: ../../services.pm_.c:198
#, fuzzy
msgid "stopped"
msgstr "Alfiksu"
-#: ../../services.pm_.c:151
+#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:163
+#: ../../services.pm_.c:224
#, fuzzy
msgid "On boot"
-msgstr "Radiko"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../standalone.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Instalanta pakaĵo %s"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6464,15 +7096,66 @@ msgstr ""
"Mi ne povas legi vian subdisktabelon, ĝi estas tro difektita por mi :(\n"
"Mi penos daŭri per blankigi difektitajn subdiskojn"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Eraro"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Post-instala konfigurado"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Post-instala konfigurado"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Gratulojn!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Disdividado de Interreta Konekto"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe kapabligata"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:120
#, fuzzy
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -6482,34 +7165,33 @@ msgid ""
msgstr ""
"La konfigurado de la disdividado de la Interreta konekto jam estas farita.\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124
msgid "disable"
-msgstr "Tabelo"
+msgstr "malebligu"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "dismiss"
msgstr "forsendu"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "reconfigure"
msgstr "rekonfiguru"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
#, fuzzy
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Detektas aparatojn..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
#, fuzzy
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe malkapabligata"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe malkapabligata"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:145
#, fuzzy
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -6519,28 +7201,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"La konfigurado de la disdividado de la Interreta konekto jam estas farita.\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "enable"
msgstr "ebligu"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "Enabling servers..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
#, fuzzy
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe kapabligata"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Mi ne povas kompreni la enhavon de la konfigurodosiero."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#: ../../standalone/drakgw_.c:182
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -6556,21 +7230,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Ĉu vi deziras konfiguri Disdividadon de Interreta Konekto?\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../standalone/drakgw_.c:209
+#, c-format
msgid "Interface %s"
-msgstr "Interreto"
+msgstr "Interfaco %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Via komputilo ne havas retadaptilon!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:218
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6579,7 +7253,11 @@ msgstr ""
"aparatokonfigurilon."
#: ../../standalone/drakgw_.c:224
-#, fuzzy, c-format
+msgid "Network interface"
+msgstr "Reta interfaco"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
@@ -6589,18 +7267,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ekzitas nur unu konfigurita retadaptilo sur via sistemo:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
"Ĉu vi deziras konfiguri vian Lokan Reton (LAN) kun ĉi tiu adaptilo?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Bonvole elektu kiun retadaptilon estos konektata al via Loka Reto (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
#, fuzzy
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
@@ -6608,15 +7286,16 @@ msgstr ""
"Averto, la retadaptilo estas jam konfigurata.\n"
"Ĉu vi deziras rekonfiguri ĝin?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
-msgstr "Ebla konflikto pri Loka-Reta adreso trovata en nuna konfiguro de $_!\n"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgstr "Ebla konflikto pri Loka-Reta adreso trovata en nuna konfiguro de %s!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Konfiguraĵo de barilo detektata!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -6624,53 +7303,50 @@ msgstr ""
"Averto. Ekzistanta konfiguraĵo de barilo detektata. Vi eble devas permane\n"
"fiksi ĝin poste de la instalado."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring..."
msgstr "Mi konfiguras..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"Mi konfiguras komandodosierojn, instalas programojn, startas servilojn..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "Problemoj instalante pakaĵon $_"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Gratulojn!"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Problemoj instalante pakaĵon %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
+#: ../../standalone/drakgw_.c:600
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#: ../../standalone/drakgw_.c:617
#, fuzzy
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr ""
"La konfigurado de la disdividado de la Interreta konekto jam estas farita.\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#: ../../standalone/drakgw_.c:618
#, fuzzy
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr ""
"La konfigurado de la disdividado de la Interreta konekto jam estas farita.\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#: ../../standalone/drakgw_.c:619
#, fuzzy
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe kapabligata"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#: ../../standalone/drakgw_.c:624
#, fuzzy
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Interreta konektaĵo kaj konfiguro"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#: ../../standalone/drakgw_.c:631
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -6680,92 +7356,85 @@ msgid ""
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr "Disdividado de Interreta Konekto"
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#: ../../standalone/draknet_.c:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "ISDN-a Konfiguraĵon"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
+#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
#, fuzzy
msgid "Profile: "
msgstr "muntado malsukcesis: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
+#: ../../standalone/draknet_.c:94
msgid "Del profile..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
+#: ../../standalone/draknet_.c:100
msgid "Profile to delete:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:128
msgid "New profile..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
+#: ../../standalone/draknet_.c:134
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
msgid "Hostname: "
-msgstr "Poŝtejo"
+msgstr "Poŝtejo: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:167
#, fuzzy
msgid "Internet access"
msgstr "Interreto"
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:180
msgid "Type:"
-msgstr "Speco: "
+msgstr "Speco:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Gateway:"
msgstr "Kluzo:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
#, fuzzy
msgid "Interface:"
msgstr "Interreto"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
+#: ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Stato:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Connected"
-msgstr "Nomo de konekto"
+msgstr "Konektita"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Not connected"
-msgstr "ADSL Konfiguraĵo"
+msgstr "Ne konektita"
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Connect..."
-msgstr ""
+msgstr "Konektu..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Disconnect..."
-msgstr ""
+msgstr "Malkonektu..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:215
msgid "Starting your connection..."
-msgstr "Konfiguru interretan konektaĵon"
+msgstr "Startas vian konektaĵon..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:223
msgid "Closing your connection..."
-msgstr "Konfiguru interretan konektaĵon"
+msgstr "Fermas vian konektaĵon..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
+#: ../../standalone/draknet_.c:228
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
@@ -6773,135 +7442,121 @@ msgid ""
"in root."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
#, fuzzy
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "Kiel vi deziras konekti al la Interreto?"
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#: ../../standalone/draknet_.c:243
#, fuzzy
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Konfiguru servojn"
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
msgid "LAN configuration"
-msgstr "ADSL Konfiguraĵo"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-#, fuzzy
-msgid "Adapter"
-msgstr "Ĝisdatigu"
+msgstr "LAN Konfiguraĵo"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Driver"
-msgstr "Servilo"
+msgstr "Pelilo"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Interface"
-msgstr "Interreto"
+msgstr "Interfaco"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protokolo"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "Stato:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#: ../../standalone/draknet_.c:267
#, fuzzy
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Konfiguru lokan reton"
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-msgid "Normal Mode"
+#: ../../standalone/draknet_.c:279
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
+#: ../../standalone/draknet_.c:306
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Apliku"
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#: ../../standalone/draknet_.c:325
#, fuzzy
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Provu konfiguraĵon"
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:450
msgid "LAN Configuration"
-msgstr "ADSL Konfiguraĵo"
+msgstr "LAN Konfiguraĵo"
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
+#: ../../standalone/draknet_.c:457
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Adaptilo %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
+#: ../../standalone/draknet_.c:463
msgid "Boot Protocol"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
msgid "Started on boot"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
+#: ../../standalone/draknet_.c:465
msgid "DHCP client"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
#, fuzzy
-msgid "Disable"
-msgstr "Tabelo"
+msgid "activate now"
+msgstr "Aktiva"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Enable"
-msgstr "Ebligu"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "desactivate now"
+msgstr "Aktiva"
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../standalone/draknet_.c:538
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
+#: ../../standalone/draknet_.c:562
#, fuzzy
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Interreta konektaĵo kaj konfiguro"
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
+#: ../../standalone/draknet_.c:566
#, fuzzy
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Interreta konektaĵo kaj konfiguro"
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:575
msgid "Connection type: "
-msgstr "Nomo de konekto"
+msgstr "Speco de konekto"
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
+#: ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Parameters"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-#, fuzzy
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Provizanto DNS 1"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-#, fuzzy
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Provizanto DNS 2"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
+#: ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Ethernet Card"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "DHCP Client"
msgstr ""
@@ -6970,23 +7625,37 @@ msgstr ""
"Ni uzas aspektojn de la kvara nivelo, sed nun la komputilo estas tute\n"
"malfermita. Sekurecaj aspektoj estas ĉe iliaj maksimumoj."
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
+#: ../../standalone/draksec_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Security level"
+msgstr "Elektas sekurnivelon"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Elektu opciojn por servilo"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:68
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:72
msgid "Setting security level"
msgstr "Elektas sekurnivelon"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
#, fuzzy
msgid "Control Center"
msgstr "Konekti al la interreto"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Elektu la ilon kiun vi deziras instali"
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
-#, fuzzy
msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-msgstr "uzado: keyboarddrake [--expert]\n"
+msgstr "uzado: keyboarddrake [--expert] [klavaro]\n"
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
@@ -7013,90 +7682,14 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "neniu serial_usb (seria USB) trovita\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Ĉu vi deziras emuli trian musbutonon?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Bonvole, provu la muson"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "ISDN-a Konfiguraĵon"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Movu"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Konekti al la interreto"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Malkonekti el la interreto"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Malkonekti el la interreto"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Malkonekti el la interreto"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Nomo de konekto"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Connect"
-msgstr "Nomo de konekto"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Konfiguru interretan konektaĵon"
-
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
msgid "Firewalling Configuration"
msgstr "Konfiguraĵo de barilo"
@@ -7120,16 +7713,84 @@ msgid ""
"Click on Configure to set up a standard firewall"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+#: ../../steps.pm_.c:14
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Elektu vian lingvon"
+
+#: ../../steps.pm_.c:15
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Elektu instalklason"
+
+#: ../../steps.pm_.c:16
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Detektado de fiksdisko(j)"
+
+#: ../../steps.pm_.c:17
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Konfiguru muson"
+
+#: ../../steps.pm_.c:18
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Elektu vian klavaron"
+
+#: ../../steps.pm_.c:19
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../../steps.pm_.c:20
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Dosiersistemo konfiguro"
+
+#: ../../steps.pm_.c:21
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Formatu subdiskojn"
+
+#: ../../steps.pm_.c:22
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Elektu pakaĵojn"
+
+#: ../../steps.pm_.c:23
+msgid "Install system"
+msgstr "Instalu sistemon"
+
+#: ../../steps.pm_.c:25
+msgid "Add a user"
+msgstr "Aldonu uzulon"
+
+#: ../../steps.pm_.c:26
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Konfiguru retumon"
+
+#: ../../steps.pm_.c:28
+msgid "Configure services"
+msgstr "Konfiguru servojn"
+
+#: ../../steps.pm_.c:30
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Kreu praŝargdisketon"
+
+#: ../../steps.pm_.c:32
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Instalu restart-ŝargilon"
+
+#: ../../steps.pm_.c:33
+msgid "Configure X"
+msgstr "Konfiguru X"
+
+#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Exit install"
+msgstr "Eliru instalprogramon"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
@@ -7140,7 +7801,7 @@ msgid ""
"re-running this application!"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
@@ -7148,7 +7809,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
@@ -7156,7 +7817,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
@@ -7165,7 +7826,7 @@ msgid ""
"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
@@ -7173,7 +7834,7 @@ msgid ""
"telnet.\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
@@ -7181,7 +7842,7 @@ msgid ""
"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
@@ -7189,7 +7850,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
@@ -7197,7 +7858,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
@@ -7205,7 +7866,7 @@ msgid ""
"this the case?\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
@@ -7214,7 +7875,7 @@ msgid ""
"aren't."
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
msgid ""
"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
"\n"
@@ -7222,46 +7883,19 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
+#, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
-msgstr "Eraro dum malfermado de %s por skribi: %s"
+msgstr "Ne povis malfermi %s por skribi: %s\n"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Development"
-msgstr "Programisto"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Workstation"
-msgstr "Laborstacio"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Plurmedia - Grafiko"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet"
-msgstr "Interreto"
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "TTT/FTP"
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
@@ -7269,127 +7903,137 @@ msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Reta Printilo (ingo)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Internet station"
-msgstr "Interreta Konfigurado"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Oficejo"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Plurmedia - Sono"
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnoma Laborstacio"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C kaj C++ programadaj bibliotekoj, programoj kaj ĉapdosieroj"
+msgid "Workstation"
+msgstr "Laborstacio"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentaro"
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE Laborstacio"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr ""
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Plurmedia - Video"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
+#, fuzzy
+msgid "Database"
+msgstr "Datumbazoj"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Plurmedia - Sono"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgid "Utilities"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr ""
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentaro"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Laborstacio"
+msgid "Internet station"
+msgstr "Interreta Konfigurado"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Redaktiloj, ŝeloj, dosieriloj, terminaloj"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Plurmedia - Sono"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "LAN Konfiguraĵo"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Ludoj"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Plurmedia - Video"
+#, fuzzy
+msgid "Development"
+msgstr "Programisto"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Reta Printilo (ingo)"
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgid "Tools to create and burn CD's"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
@@ -7398,76 +8042,70 @@ msgid "Office Workstation"
msgstr "Laborstacio"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Plurmedia - KD-ROM Kreado"
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr ""
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "C kaj C++ programadaj bibliotekoj, programoj kaj ĉapdosieroj"
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Database"
-msgstr "Datumbazoj"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Reta Printilo (ingo)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
+msgid "Mail/Groupware/News"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Server"
-msgstr "X servilo"
+msgid "Game station"
+msgstr "Dokumentaro"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
+msgid "Video players and editors"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguraĵon"
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Plurmedia - Grafiko"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Laborstacio"
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
+msgid "Personal Finance"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Laborstacio"
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
@@ -7475,560 +8113,802 @@ msgid "Internet gateway"
msgstr "Interreto"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Game station"
-msgstr "Dokumentaro"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?"
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Redaktiloj, ŝeloj, dosieriloj, terminaloj"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr ""
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "%d minutoj"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Games"
+msgstr "Ludoj"
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "1 minuto"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr ""
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "%d sekundoj"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Plurmedia - KD-ROM Kreado"
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-#~ msgid "Configure..."
-#~ msgstr "Mi konfiguras..."
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Laborstacio"
#, fuzzy
-#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
-#~ msgstr "ADSL Konfiguraĵo"
+#~ msgid "Do you want to restart the network"
+#~ msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Selected size %d%s"
-#~ msgstr "Elektu dosieron"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Do you agree?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Ĉu vi konsentas?"
#, fuzzy
-#~ msgid "Opening your connection..."
-#~ msgstr "Konfiguru interretan konektaĵon"
+#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n"
+#~ msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?"
#, fuzzy
-#~ msgid "Standard tools"
-#~ msgstr "Laŭnorma"
+#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+#~ msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?"
#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
-#~ msgstr "Konfigurado: Aldonu Lokon"
-
-#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgid ""
+#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
#~ msgstr ""
-#~ "Ĉi tiu starta komandodosiero provas ŝargi viajn modulojn por via USB muso."
+#~ "Krom se vi scias precize alie, la kutima elekto estas \"/dev/hda\"\n"
+#~ " (unua ĉefa IDE-a disko) aŭ \"/dev/sda\" (unua SCSI-a disko)."
#, fuzzy
-#~ msgid "Boot style configuration"
-#~ msgstr "Post-instala konfigurado"
-
#~ msgid ""
-#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
-#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-#~ "(LAN).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ "The following printers are configured.\n"
+#~ "You can add some more or modify the existing ones."
#~ msgstr ""
-#~ "Nun kiam via Interreta konekto estas konfigurata,\n"
-#~ "vi povas konfiguri vian komputilon por disdividi ĝian Interretan "
-#~ "konekton.\n"
-#~ "Notu: vi bezonas dediĉan Retadaptilon por konfiguri Lokan Reton (LAN).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ĉu vi deziras konfiguri Disdividadon de Interreta Konekto?\n"
-
-#~ msgid "Automatic dependencies"
-#~ msgstr "Aŭtomaciataj dependaĵoj"
+#~ "Jen la sekvantaj printvicoj.\n"
+#~ "Vi povas aldoni pli aŭ ŝanĝi la ekzistantajn."
-#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
-#~ msgstr "Konfiguru LILO/GRUB"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
+#~ msgstr "Speco de konekto"
-#~ msgid "Create a boot floppy"
-#~ msgstr "Kreu praŝargdisketon"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
+#~ msgstr "Elektu la defaŭltan uzulon:"
-#~ msgid "Format floppy"
-#~ msgstr "Formatu disketon"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Test the mouse here."
+#~ msgstr "Bonvole, provu la muson"
-#~ msgid "Choice"
-#~ msgstr "Elekto"
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bonvole elektu vian preferatan lingvon por instalado kaj sistema uzado."
-#, fuzzy
-#~ msgid "gMonitor"
-#~ msgstr "Ekrano"
+#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+#~ msgstr "Elektu la aranĝon de via klavaro el la listo supre"
-#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "Select:\n"
#~ "\n"
-#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a "
-#~ "builtin blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-#~ "Please refer to the manual for complete\n"
-#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
-#~ "default option.\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Elektu:\n"
#~ "\n"
+#~ " - Akomodata: Se vi sufiĉe konas GNU/Linukson, vi povas elektu la ĉefan\n"
+#~ " uzadon por via komputilo. Vidu malantaŭe por detaloj.\n"
#~ "\n"
-#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
-#~ "ask the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of "
-#~ "RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference "
-#~ "of 2 or 4 MB between detected memory and memory\n"
-#~ " present in your system is normal.\n"
#~ "\n"
+#~ " - Spertulo: Ĉi tio supoza ke vi flue konas GNU/Linukson kaj deziras "
+#~ "fari\n"
+#~ " treege akomodatan instaladon. Simile kiel \"Akomodata\" instalado, "
+#~ "vi povos\n"
+#~ " elekti la uzado por via komputilo.\n"
+#~ " Sed bonvolege, NE ELEKTU ĈI TION KROM SE VI SCIAS KION VI FARAS!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n"
#~ "\n"
-#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
+#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
+#~ "primarily for everyday use, at office or\n"
+#~ " at home.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-#~ "directories stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-#~ " select this option.\n"
+#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
+#~ "development, it is the good choice. You\n"
+#~ " will then have a complete collection of software installed in order to "
+#~ "compile, debug and format source code,\n"
+#~ " or create software packages.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after "
-#~ "booting, select this option. Please note that you\n"
-#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may "
-#~ "not work under X."
+#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
+#~ "choice. Either a file server (NFS or\n"
+#~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
+#~ "authentication server (NIS), a database\n"
+#~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, "
+#~ "etc.) to be installed."
#~ msgstr ""
-#~ "Nun vi povas elekti kelkajn diversajn opciojn por via sistemo.\n"
+#~ "Nun vi devas elekti la uzadon por via komputilo. Jen la elektoj:\n"
#~ "\n"
-#~ " - Uzu drajvajn optimumigaĵojn: ĉi tiu opcio povas plibonigi la "
-#~ "rapidecon\n"
-#~ " de la drajvo, sed ĝi estas nur por spertaj uzuloj: iuj difektaj "
-#~ "ĉiparoj\n"
-#~ " povas detrui viajn datenojn, do zorgu. Notu ke la kerno havas\n"
-#~ " enkonstruitan nigran liston de drajvoj kaj ĉiparoj, sed se via "
-#~ "deziras\n"
-#~ " eviti malbonajn surprizojn, lasu ĉi tiun opcion ne elektatan\n"
+#~ "* Laborstacio: ĉi tio estas la ideala opcio se vi intencas uzi vian\n"
+#~ " komputilon ĉefe por ĉiutaga uzado ĉe la oficejo aŭ hejme.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Elektu sekurnivelon: vi povas elekti sekurnivelon por via sistemo.\n"
-#~ " Bonvole konsultu la gvidlibron por plena informo. Baze: se vi ne "
-#~ "scias,\n"
-#~ " elektu \"Meza\".\n"
#~ "\n"
-#~ " - Preciza kvanto de memoro se bezonata: bedaŭrinde, en la hodiaŭa "
-#~ "persona\n"
-#~ " komputila mondo, ne estas normala metodo por demandi de la BIOS pri\n"
-#~ " la kvanto da memoro estanta en via komputilo. Konsekvence de tio,\n"
-#~ " GNU/Linukso eble malsukcesas detekti vian kvanton da memoro ĝuste. "
-#~ "Se\n"
-#~ " tiel estas, vi povas specifi la ĝustan kvanton da memoro ĉi tie. "
-#~ "Notu ke\n"
-#~ " diferenco je 2 aŭ 4 MB estas normala.\n"
+#~ "* Programado: se vi intencas uzi vian komputilon ĉefe por programado,\n"
+#~ " ĉi tio estas bona opcio. Vi havos plenan aron de programiloj por\n"
+#~ " kompili, erarserĉi, formati programfontojn, kaj krei\n"
+#~ " programpakaĵojn.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Aŭtomata muntado de demetebla medio: se vi preferus ne mane munti\n"
-#~ " demeteblajn mediojn (KDROM, Disketo, Zipdisko) per tajpi \"mount\" "
-#~ "kaj\n"
-#~ " \"umount\", elektu ĉi tiun opcion.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Ebligu NumLock je startado: se vi dezirus ke NumLock estus ebligata\n"
-#~ " post startado, elektu ĉi tiun opcion (Notu: NumLock eble funkcias aŭ\n"
-#~ " ne funkcias sub X)."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Internet/Network access"
-#~ msgstr "Interreto"
+#~ "* Servilo: se vi intencas uzi ĉi tiun komputilon kiel servilo, ĉi tio\n"
+#~ " estas bona opcio. Aŭ dosierservilo (NFS aŭ SMB), printservilo\n"
+#~ " (Uniksa stilo aŭ Mikrosofta Vindoza stilo), aŭtentikada servilo\n"
+#~ " (NIS), aŭ datumbaza servilo, ktp. Kiel tia, ne atendu umojn (KDE,\n"
+#~ " GNOME, ktp.) estas instalotaj."
#, fuzzy
-#~ msgid "Mail information"
-#~ msgstr "Montru informon"
+#~ msgid ""
+#~ "You may now select the group of packages you wish to\n"
+#~ "install or upgrade.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. "
+#~ "If not,\n"
+#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
+#~ "onto the\n"
+#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of "
+#~ "lesser\n"
+#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
+#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
+#~ "through\n"
+#~ "more than 1000 packages..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nun vi povas elekti la pakaĵaron kiun vi deziras instali aŭ promocii.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Tiam DrakX kontrolos ĉu vi havas sufiĉe da spaco por instali ĉiujn de "
+#~ "ili.\n"
+#~ "Se ne, ĝi informas vin pir ĝi. Se vi deziras antaŭeniri malgraŭe, ĝi\n"
+#~ "antaŭeniros je la instalado de ĉiuj de la elektitaj pakaĵaroj sed lasos\n"
+#~ "fali iujn pakaĵojn kiujn estas malpli interesaj. Suben de la listo vi\n"
+#~ "povas elekti la opcion \"Elektado de apartaj pakaĵoj\"; ĉiokaze vi devus\n"
+#~ "foliumi tra pli ol 1000 pakaĵoj..."
#, fuzzy
-#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
-#~ msgstr "ISDN-a Konfiguraĵon"
-
-#~ msgid "Miscellaneous"
-#~ msgstr "Diversaj"
-
-#~ msgid "Miscellaneous questions"
-#~ msgstr "Diversaj demandoj"
-
-#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
-#~ msgstr "Ne povas uzi \"supermount\" en alta sekurnivelo"
-
#~ msgid ""
-#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-#~ "server.\n"
-#~ "You have been warned."
+#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
+#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
+#~ "them,\n"
+#~ "then click Ok."
#~ msgstr ""
-#~ "Zorgu: EN ĈI TIU SEKURNIVELO, LA \"ROOT\" SALUTNOMO ESTAS MALPERMESATA ĈE "
-#~ "LA\n"
-#~ "KONZOLO! Se vi deziras esti \"root\", vi devas saluti kiel alia uzulo "
-#~ "kaj\n"
-#~ "sekve uzi \"su\". Pli ĝenerale, ne ekspektu uzi vian komputilon por iu "
-#~ "ajn\n"
-#~ "escepte de servilo.\n"
-#~ "Vi estas avertita."
+#~ "Se vi havas ĉiujn de la KDROM-oj en la listo sube, klaku \"Jes\".\n"
+#~ "Se vi havas neniujn de ĉi tiuj KDROM-oj, klaku \"Nuligu\".\n"
+#~ "Se vi mankas nur iujn de la KDROM-oj, malelektu ilin, kaj poste klaku "
+#~ "\"Jes\"."
+#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
+#~ "be\n"
+#~ "obtained from your Internet Service Provider."
#~ msgstr ""
-#~ "Zorgu, kapabligi \"NumLock\" kaŭzas multe da klavopremoj produkti "
-#~ "ciferojn\n"
-#~ "anstataŭ normaj literoj (ekzemple: premi `p' produktas `6')"
+#~ "Nun vi povas enigi telefon-konektajn opciojn. Se vi ne estas certa kio "
+#~ "enigi,\n"
+#~ "vi povas havigi la ĝustan informon de via interretprovizanto."
#, fuzzy
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Loko"
+#~ msgid ""
+#~ "You may now configure your network device.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask "
+#~ "your network administrator.\n"
+#~ " You should not enter an IP address if you select the option "
+#~ "\"Automatic IP\" below.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
+#~ "know or are not sure what to enter,\n"
+#~ " ask your network administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select "
+#~ "this option. If selected, no value is needed in\n"
+#~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to "
+#~ "select this option, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Enigu:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - IP-adreson: Se vi ne scias, demandu al via retadministranto.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Retmaskon: \"255.255.255.0\" ĝenerale estas bona elektaĵo. Se vi ne\n"
+#~ "estas certa, demandu al via retadministranto aŭ interretprovizanto.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Aŭtomata IP-adreson: Se via reto uzas BOOTP-an aŭ DHCP-an "
+#~ "protokolon,\n"
+#~ "elektu ĉi tiun opcion. Se elektita, neniu valoro estas bezonata en\n"
+#~ "\"IP-adreson\". Se vi ne estas certa, demandu al via retadministranto\n"
+#~ "aŭ interretprovizanto.\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "toot"
-#~ msgstr "Radiko"
-
-#~ msgid "First DNS Server"
-#~ msgstr "Unu DNA-a Servilo"
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se via reto uzas NIS, elektu \"Uzu NIS\". Se vi ne scias, demandu al "
+#~ "via\n"
+#~ "retadministranto."
-#~ msgid "Second DNS Server"
-#~ msgstr "Dua DNA Servilo"
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+#~ "correct information can be obtained from your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nun vi povas enigi telefon-konektajn opciojn. Se vi ne estas certa kio "
+#~ "enigi,\n"
+#~ "vi povas havigi la ĝustan informon de via interretprovizanto."
-#, fuzzy
-#~ msgid "using module"
-#~ msgstr "Diskuma modalo"
+#~ msgid ""
+#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se vi uzos prokurajn servilojn, bonvolu konfiguri ilin nune. Se vi ne\n"
+#~ "scias ĉu vi uzos prokurajn servilojn, demandu al via retadministranto aŭ\n"
+#~ "interretprovizanto."
#, fuzzy
-#~ msgid "Development, Database"
-#~ msgstr "Aliaj Programadaj Iloj"
+#~ msgid ""
+#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has "
+#~ "been\n"
+#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download "
+#~ "packages and\n"
+#~ "after that select the packages to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
+#~ "to your legislation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vi povas instali kriptografian pakaĵon se via interreta konekto estas "
+#~ "ĝuste\n"
+#~ "pretigita. Unue elektu spegulon de kie vi deziras elŝuti pakaĵojn kaj "
+#~ "poste\n"
+#~ "elektu la pakaĵojn por instali.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Notu ke vi devas elekti spegulon kaj kriptografiajn pakaĵojn laŭ la "
+#~ "leĝdonoj\n"
+#~ "de via lando."
#, fuzzy
-#~ msgid "Development, Standard tools"
-#~ msgstr "Programisto"
-
-#~ msgid "loopback"
-#~ msgstr "retrokonekta"
-
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Neniu"
-
-#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-#~ msgstr "Kiu(j)n startŝargilo(j)n vi deziras uzi?"
-
-#~ msgid "Auto install floppy"
-#~ msgstr "Aŭtoinstala disketo"
+#~ msgid ""
+#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n"
+#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries "
+#~ "are identical.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
+#~ "the\n"
+#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
+#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
+#~ "integrity\n"
+#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
+#~ "8\n"
+#~ "characters long. It should never be written down.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be "
+#~ "able to\n"
+#~ "remember it without too much effort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nun vi povas enigi la \"root\" (radiko) pasvorto por via Linuks-"
+#~ "Mandrejka\n"
+#~ "sistemo. Vi devas enigi la pasvorton dufoje por konfirmi ke ambaŭ fojoj\n"
+#~ "estas identaj.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "La \"root\"-a uzanto estas la administranto de la sistemo, kaj estas la "
+#~ "sola\n"
+#~ "uzanto permesata ŝanĝi la sisteman konfiguraĵon. Tial, elektu ĉi tiun\n"
+#~ "pasvorton zorge! Nepermesata uzado de la \"root\"-a uzanto povas esti\n"
+#~ "treege danĝera al la sistema integreco kaj dateno, kaj al aliaj sistemoj\n"
+#~ "konektata al ĝi. La pasvorto devus esti miksaĵo de literciferaj signoj "
+#~ "kaj\n"
+#~ "almenaŭ 8 signoj longa. *Neniam* surpaperigu ĝin. Tamen, ne elektu tro\n"
+#~ "longan aŭ komplikan pasvorton: vi devas povi memori ĝin sen tro multe da\n"
+#~ "peno."
-#~ msgid "Try to find a modem?"
-#~ msgstr "Provu trovi modemon?"
+#~ msgid ""
+#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
+#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+#~ "stored.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
+#~ "only user\n"
+#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+#~ "it's a\n"
+#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+#~ "away.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
+#~ "and maintenance purposes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nun vi povas krei unu aŭ pli \"ordinara(j)\" uzanto(j), male al la\n"
+#~ "\"privilegia\" uzanto, \"root\". Vi povas krei unu aŭ pli uzanto(j) por\n"
+#~ "ĉiu persono vi deziras permesi uzi la komputilon. Notu ke ĉiu uzanto\n"
+#~ "havos viajn proprajn preferojn (grafikan medion, programajn aranĝojn,\n"
+#~ "ktp.) kaj ĝian propran \"hejman dosierujon\", kie ĉi tiuj preferoj estas\n"
+#~ "konservata.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Antaŭ ĉio, krei uzanton por vi mem! Eĉ se vi estos la sola uzulo ĉe la\n"
+#~ "komputilo, vi ne devus konekti kiel \"root\" por ĉiutaga uzado de la\n"
+#~ "sistemo: ĝi estas tre alta sekureca risko. Fari la sistemon neuzebla\n"
+#~ "estas oftege nur unu misklavo fora.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Tial, vi devus konekti al la sistemo per ordinara uzanto vi kreos ĉi "
+#~ "tie,\n"
+#~ "kaj saluti kiel \"root\" nur por administraj kaj flegadaj kialoj."
#, fuzzy
-#~ msgid "Disable Internet Connection"
-#~ msgstr "Konfiguru interretan konektaĵon"
+#~ msgid ""
+#~ "LILO and grub main options are:\n"
+#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+#~ "when booting. The following values are available: \n"
+#~ "\n"
+#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+#~ "directories\n"
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
+#~ "ask the\n"
+#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, "
+#~ "Linux may\n"
+#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you "
+#~ "can\n"
+#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of "
+#~ "2 or 4\n"
+#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+#~ msgstr ""
+#~ "LILO kaj Grub ĉefaj opcioj estas:\n"
+#~ " - Startaparato: Fiksas la nomon de la aparato (ekz-e subdisko de "
+#~ "fiksdisko)\n"
+#~ "tiu enhavas la startsektoron. Krom se vi scias specife alie, elektu\n"
+#~ "\"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Prokrastoperiodo antaŭ starti defaŭltan sistemon: Elektas la nombron\n"
+#~ "da dekonoj de sekundo ke la startŝargilo devus atendi antaŭ starti la\n"
+#~ "unuan sistemon. Ĉi tiu utilas ĉe sistemoj kiuj tuj startas de la\n"
+#~ "fiksdisko malantaŭ ili ebligas la klavaron. La startŝargilo ne atendas "
+#~ "se\n"
+#~ "\"delay\" (prokrastoperiodo) estas ellasita aŭ estas fiksita al nul.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Grafika reĝimo: Ĉi tiu specifas la VGA tekstan reĝimon por uzi dum\n"
+#~ "start. La sekvantaj valoroj estas uzeblaj:\n"
+#~ " * normala: elektu normalan 80 per 25 tekstan reĝimon.\n"
+#~ " * <numero>: uzu la respondan tekstan reĝimon."
-#~ msgid "Configure local network"
-#~ msgstr "Konfiguru lokan reton"
+#~ msgid ""
+#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
+#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
+#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
+#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+#~ msgstr ""
+#~ "SILO estas startŝargilo por Sparc: ĝi povas starti aŭ Linukson aŭ iun "
+#~ "ajn\n"
+#~ "mastruman sistemon ĉeestanta ĉe via komputilo. Normale, ĉi tiuj aliaj\n"
+#~ "mastrumaj sistemoj estas ĝuste detektata kaj instalada. Se tiel ne "
+#~ "estas,\n"
+#~ "vi povas aldoni enskribon mane per ĉi tiu ekrano. Zorgu elekti la "
+#~ "ĝustajn\n"
+#~ "parametrojn.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Eble vi ankaŭ ne deziras doni atingon al ĉi tiuj aliaj mastrumaj "
+#~ "sistemoj\n"
+#~ "al iu ajn. Ĉiokaze vi povas forstreki la respondajn enskribojn. Sed\n"
+#~ "ĉiokaze, vi bezonos startdiskon por starti ilin!"
-#~ msgid "Disable networking"
-#~ msgstr "Malkapabligu retumon"
+#~ msgid ""
+#~ "SILO main options are:\n"
+#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
+#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
+#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero."
+#~ msgstr ""
+#~ "SILO ĉefaj opcioj estas:\n"
+#~ " - Instalado de Startŝargilo: Indiki kie vi deziras meti la informon\n"
+#~ "bezonata por start GNU/Linukso. Krom se vi scias specife kion vi faras,\n"
+#~ "elektu \"Unua sektoro de drajvo (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Prokrastoperiodo antaŭ starti defaŭltan sistemon: Elektas la nombron\n"
+#~ "da dekonoj de sekundo ke la startŝargilo devus atendi antaŭ starti la\n"
+#~ "unuan sistemon. Ĉi tiu utilas ĉe sistemoj kiuj tuj startas de la\n"
+#~ "fiksdisko malantaŭ ili ebligas la klavaron. La startŝargilo ne atendas "
+#~ "se\n"
+#~ "\"delay\" (prokrastoperiodo) estas ellasita aŭ estas fiksita al nul."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-#~ msgstr "Konektu al la Interreto / Konfiguru lokan Reton"
+#~ msgid ""
+#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+#~ "change them, as many times as necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nun estas tempo por konfiguri la X Fenestra Sistemo, kiu estas la kerno\n"
+#~ "de la GNU/Linuksa GUI (Grafika UzulInterfaco). Por tiu celo, vi devas\n"
+#~ "konfiguri vian grafikan karton kaj ekranon. La plejparto de ĉi tiuj "
+#~ "paŝoj\n"
+#~ "estas aŭtomatitaj, tamen, do via laboro eble konsistos en konfirmi kion\n"
+#~ "estis farata kaj akcepti la aranĝojn. :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kiam la konfigurado estas kompleta, X lanĉiĝos (krom se vi demandas al\n"
+#~ "DrakX ne fari tion) pro ke vi kontrolu ĝin la observu se la aranĝojn\n"
+#~ "taŭgas por vi. Se ne, vi povas reveni kaj ŝanĝi ilin, tiom da tempoj "
+#~ "kiom\n"
+#~ "estas necesa."
#~ msgid ""
-#~ "Local networking has already been configured.\n"
-#~ "Do you want to:"
+#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+#~ "configure the X Window System."
#~ msgstr ""
-#~ "Loka Reto jam estas konfigurita.\n"
-#~ "Ĉu vi deziras:"
+#~ "Se iu misas en la X-a konfiguraĵo, uzu ĉi tiujn opciojn por ĝuste "
+#~ "konfiguri\n"
+#~ "la X Fenestran Sistemon."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reconfigure using wizard..."
-#~ msgstr "Mi konfiguras..."
+#~ msgid ""
+#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
+#~ "select\n"
+#~ "\"No\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se vi preferas uzi grafikan saluton, elektu \"Jes\". Aliokaze, elektu "
+#~ "\"Ne\"."
-#~ msgid "Multimedia"
-#~ msgstr "Plurmedia"
+#~ msgid ""
+#~ "Your system is going to reboot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
+#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+#~ "the additional instructions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Via sistemo restartos.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Post restartado, via nova Linuks-Mandrejka sistemo ŝargiĝos aŭtomate. Se "
+#~ "vi\n"
+#~ "deziras starti en alian ekzistanta mastruman sistemon, bonvole legu la\n"
+#~ "pluan instrukcion."
-#~ msgid "Sciences"
-#~ msgstr "Sciencoj"
+#~ msgid "Czech (Programmers)"
+#~ msgstr "Ĉeĥa (Programistoj)"
-#~ msgid "KDE"
-#~ msgstr "KDE"
+#~ msgid "Slovakian (Programmers)"
+#~ msgstr "Slovaka (Programistoj)"
-#~ msgid "Gnome"
-#~ msgstr "Gnome"
+#~ msgid "Write /etc/fstab"
+#~ msgstr "Skribu /etc/fstab"
-#~ msgid "Internet Tools"
-#~ msgstr "Interretiloj"
+#~ msgid "Restore from file"
+#~ msgstr "Restaŭru de dosiero"
-#~ msgid "Development C/C++"
-#~ msgstr "Programado C/C++"
+#~ msgid "Save in file"
+#~ msgstr "Konservu en dosiero"
-#~ msgid "Configure timezone"
-#~ msgstr "Konfiguru horzonon"
+#~ msgid "Restore from floppy"
+#~ msgstr "Restaŭru de disketo"
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Konfiguru printilon"
+#~ msgid "Format all"
+#~ msgstr "Formatu ĉion"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
-#~ msgstr "Reta Printilo (ingo)"
+#~ msgid "After formatting all partitions,"
+#~ msgstr "Post formatado de ĉiuj subdisko,"
-#~ msgid "(may cause data corruption)"
-#~ msgstr "(eble kaŭzos koruptadon de dateno)"
+#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
+#~ msgstr "ĉiuj datenoj sur tiuj subdisko estos perdata"
-#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
-#~ msgstr "Uzu drajvajn optimumigaĵojn?"
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Reŝargu"
-#~ msgid "Enable num lock at startup"
-#~ msgstr "Ebligu la \"Num Lock\"-an klavon je startado"
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
+#~ msgstr "Ĉu vi deziras krei aŭtoinstalan disketon por replikado de Linukso?"
-#~ msgid "Confirm Password"
-#~ msgstr "Konfirmu Pasvorton"
+#~ msgid "ADSL configuration"
+#~ msgstr "ADSL Konfiguraĵo"
#, fuzzy
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "Defaŭlta"
-
-#~ msgid "What is your system used for?"
-#~ msgstr "Por kio vi uzos vian komputilon?"
-
-#~ msgid "Select the size you want to install"
-#~ msgstr "Elektu la grandecon kiu vi deziras instali"
-
-#~ msgid "Use diskdrake"
-#~ msgstr "Uzu diskdrake"
-
-#~ msgid "Customized"
-#~ msgstr "Akomodata"
-
#~ msgid ""
-#~ "Are you sure you are an expert? \n"
-#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n"
+#~ "unless you have a server on a different network; in the\n"
+#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
+#~ "and optionally the port number."
#~ msgstr ""
-#~ "Ĉu vi certas ke vi estas spertulo?\n"
-#~ "Ĉi tio permesos al vi fari potencajn sed danĝerajn agojn.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mi demandos demandojn kiel: ``Ĉu vi deziras `Uzi ombran dosieron por\n"
-#~ "pasvortoj?'', ĉu vi pretas respondi al tiu speco de demando?\""
-
-#~ msgid "Use shadow file"
-#~ msgstr "Uzu ombran dosieron"
+#~ "Kun malproksima CUPS servilo, vi ne devas konfiguri iun printilon\n"
+#~ "ĉi tie; printiloj estos aŭtomate dektektataj. Se vi havas dubojn,\n"
+#~ "elektu \"Malproksima CUPS servilo\"."
-#~ msgid "shadow"
-#~ msgstr "ombro"
-
-#~ msgid "MD5"
-#~ msgstr "MD5"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remote queue name missing!"
+#~ msgstr "Malproksima printvico"
-#~ msgid "Use MD5 passwords"
-#~ msgstr "Uzu MD5-ajn pasvortojn"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Domajna nomo"
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Serĉu"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modify printer"
+#~ msgstr "Neniu printilo"
-#~ msgid "Package"
-#~ msgstr "Pakaĵo"
+#, fuzzy
+#~ msgid "start it"
+#~ msgstr "limigu"
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Teksto"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Monitoring"
+#~ msgstr "ISDN-a Konfiguraĵon"
-#~ msgid "Tree"
-#~ msgstr "Arbo"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Profile "
+#~ msgstr "muntado malsukcesis: "
-#~ msgid "Sort by"
-#~ msgstr "Ordigu laŭ"
+#~ msgid "Sending Speed:"
+#~ msgstr "Sendrapideco: "
-#~ msgid "Category"
-#~ msgstr "Kategorio"
+#~ msgid "Receiving Speed:"
+#~ msgstr "Ricevrapideco: "
-#~ msgid "See"
-#~ msgstr "Vidu"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection Time: "
+#~ msgstr "Speco de konekto"
-#~ msgid "Installed packages"
-#~ msgstr "Instalitaj pakaĵoj"
+#~ msgid "Connecting to Internet "
+#~ msgstr "Konektas al la Interreto"
-#~ msgid "Available packages"
-#~ msgstr "Haveblaj pakaĵoj"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnecting from Internet "
+#~ msgstr "Malkonektas el la Interreto"
-#~ msgid "Show only leaves"
-#~ msgstr "Montru nur foliojn"
+#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
+#~ msgstr "Malkonektado el la Interreto malsukcesis."
-#~ msgid "Expand all"
-#~ msgstr "Etendu ĉion"
+#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
+#~ msgstr "Malkonektado el la Interreto finis."
-#~ msgid "Collapse all"
-#~ msgstr "Maletendu ĉion"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection complete."
+#~ msgstr "Nomo de konekto"
-#~ msgid "Add location of packages"
-#~ msgstr "Aldonu lokon de pakaĵoj"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Color configuration"
+#~ msgstr "Konfiguraĵon"
-#~ msgid "Update location"
-#~ msgstr "Ĝisdatigu lokon"
+#~ msgid "sent: "
+#~ msgstr "sendita(j): "
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Forigu"
+#~ msgid "received: "
+#~ msgstr "ricevita(j): "
-#~ msgid "Find Package"
-#~ msgstr "Trovu pakaĵon"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Konektu"
-#~ msgid "Find Package containing file"
-#~ msgstr "Trovu Pakaĵon kiu enhavas dosieron"
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Malkonektu"
-#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
-#~ msgstr "Ŝaltu inter Instalita kaj Havebla"
+#~ msgid "/File/_New"
+#~ msgstr "/Dosiero/_Nova"
-#~ msgid "Uninstall"
-#~ msgstr "Malinstalu"
+#~ msgid "<control>N"
+#~ msgstr "<control>N"
-#~ msgid "Choose package to install"
-#~ msgstr "Elektu pakaĵon por instali"
+#~ msgid "/File/_Open"
+#~ msgstr "/Dosiero/_Malfermu"
-#~ msgid "Checking dependencies"
-#~ msgstr "Kontrolas dependaĵojn"
+#~ msgid "<control>O"
+#~ msgstr "<control>M"
-#~ msgid "Wait"
-#~ msgstr "Atendu"
+#~ msgid "/File/_Save"
+#~ msgstr "/Dosiero/_Savu"
-#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-#~ msgstr "La sekvaj pakaĵoj estos malinstalataj"
+#~ msgid "<control>S"
+#~ msgstr "<control>S"
-#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
-#~ msgstr "Malinstalas la RPM-ajn dosierojn"
+#~ msgid "/File/Save _As"
+#~ msgstr "/Dosiero/Savu _Kiel"
-#~ msgid "Regexp"
-#~ msgstr "Regula Esprimo"
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/Dosiero/-"
-#~ msgid "Which package are looking for"
-#~ msgstr "Kiun pakaĵon vi serĉas?"
+#~ msgid "/_Options"
+#~ msgstr "/_Opcioj"
-#~ msgid "%s not found"
-#~ msgstr "%s ne trovita"
+#~ msgid "/Options/Test"
+#~ msgstr "/Opcioj/Provu"
-#~ msgid "No match"
-#~ msgstr "Neniu egalaĵon"
+#~ msgid "/_Help"
+#~ msgstr "/_Helpo"
-#~ msgid "No more match"
-#~ msgstr "Neniuj pluaj egalaĵoj"
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/Helpo/_Pri..."
-#~ msgid ""
-#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
-#~ msgstr ""
-#~ "rpmdrake estas nune en la reĝimo de ``nesufiĉa-memoro''.\n"
-#~ "Mi restartos rpmdrake por permesi serĉi dosierojn."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Runlevel"
+#~ msgstr "Defaŭlta"
-#~ msgid "Which file are you looking for?"
-#~ msgstr "Kiun dosieron vi serĉas?"
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "Eŭropo"
-#~ msgid "What are looking for?"
-#~ msgstr "Kion vi serĉas?"
+#~ msgid "NetWare"
+#~ msgstr "NetWare"
-#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-#~ msgstr "Donu nomon (ekz-e `ekstra', `komerca')"
+#~ msgid "Remove queue"
+#~ msgstr "Malinstalu printvicon"
-#~ msgid "Directory"
-#~ msgstr "Dosierujo"
+#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
+#~ msgstr "Mi ne povas kompreni la enhavon de la konfigurodosiero."
-#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-#~ msgstr "Neniu KD-ROMo havebla (neniu en /mnt/cdrom)"
+#~ msgid "Adapter"
+#~ msgstr "Adaptilo"
-#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-#~ msgstr "URL por la dosierujo kiu enhavas la RPM-ajn dosierojn"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disable network"
+#~ msgstr "Malebligu"
-#~ msgid ""
-#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-#~ "It must be relative to the URL above"
-#~ msgstr ""
-#~ "Por FTP kaj HTTP, vi bezonas doni la lokon por hdlist-o.\n"
-#~ "Ĝi devas esti relativa al la supra URL-o."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable network"
+#~ msgstr "Ebligu"
-#~ msgid "Please submit the following information"
-#~ msgstr "Bonvole liveru la sekvantan informon"
+#, fuzzy
+#~ msgid "DSL (or ADSL) connection"
+#~ msgstr "Konfiguru interretan konektaĵon"
-#~ msgid "%s is already in use"
-#~ msgstr "%s estas jam uzata"
+#~ msgid "Choose"
+#~ msgstr "Elektu"
-#~ msgid "Updating the RPMs base"
-#~ msgstr "Ĝisdatigas la bazon de RPM-aj dosieroj"
+#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+#~ msgstr "Vi povas specifi rekte la URI por atingi la printilon per CUPS."
-#~ msgid "Going to remove entry %s"
-#~ msgstr "Forigos enskribon %s"
+#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
+#~ msgstr "Jes, printu Askian provpaĝon"
-#~ msgid "Finding leaves"
-#~ msgstr "Trovas foliojn"
+#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
+#~ msgstr "Jes, printu PostSkriban provpaĝon"
-#~ msgid "Finding leaves takes some time"
-#~ msgstr "Trovi foliojn bezonas iom da tempo"
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Papergrandeco"
-#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-#~ msgstr "Mi trovis ISDN-an Karton:\n"
+#~ msgid "Eject page after job?"
+#~ msgstr "Elĵetu paĝon post tasko?"
-#~ msgid "France"
-#~ msgstr "Francujo"
+#~ msgid "Uniprint driver options"
+#~ msgstr "Uniprint-aj pelilaj opcioj"
-#~ msgid "Other countries"
-#~ msgstr "Aliaj landoj"
+#~ msgid "Color depth options"
+#~ msgstr "Kolorprofunecaj opcioj"
-#~ msgid "In which country are you located ?"
-#~ msgstr "En kiu lando vi estas?"
+#~ msgid "Print text as PostScript?"
+#~ msgstr "Printu tekston kiel PostScripto?"
-#~ msgid "Alcatel modem"
-#~ msgstr "Alcatel modemo"
+#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
+#~ msgstr "Riparu ŝtuparan tekston?"
-#~ msgid "ECI modem"
-#~ msgstr "ECI modemo"
+#~ msgid "Number of pages per output pages"
+#~ msgstr "Nombro de paĝoj en eliga paĝo"
-#~ msgid ""
-#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
#~ msgstr ""
-#~ "Se via ADSL modemo estas Alcatel-a, elektu \"Alcatel\". Aliokaze, elektu "
-#~ "\"ECI\"."
-
-#~ msgid "don't use pppoe"
-#~ msgstr "ne uzu pppoe"
+#~ "Dekstra/Maldrekstra marĝenoj en punktoj (1/72 de colo, proksimume 1/3 mm)"
-#~ msgid "mandatory"
-#~ msgstr "deviga(j)"
+#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Supra/Malsupra marĝenoj en punktoj (1/72 de colo, proksimume 1/3 mm)"
-#~ msgid "interesting"
-#~ msgstr "interesa(j)"
+#~ msgid "Extra GhostScript options"
+#~ msgstr "Aldonaj GhostScript-aj opcioj"
-#~ msgid "i18n (important)"
-#~ msgstr "i18n (grava(j))"
+#~ msgid "Extra Text options"
+#~ msgstr "Aldonaj Tekstaj opcioj"
-#~ msgid "i18n (very nice)"
-#~ msgstr "i18n (tre agrabla(j))"
+#~ msgid "Reverse page order"
+#~ msgstr "Inversigu ordon de paĝoj"
-#~ msgid "i18n (nice)"
-#~ msgstr "i18n (agrabla(j))"
+#~ msgid "CUPS starting"
+#~ msgstr "CUPS startas"
-#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-#~ msgstr "Al kiu seria pordo estas via muso konektata?"
+#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
+#~ msgstr "Elektu Malproksiman Printilan Konekton"
-#~ msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-#~ msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#~ msgid ""
+#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
+#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
+#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
+#~ "how is the printer connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ĉiuj printilo bezonas nomon (ekzemple lp).\n"
+#~ "Aliaj parametroj, ekzemple la priskribon de la printilo aŭ ĝian lokon\n"
+#~ "vi povas difini. Kiu nomo devus uzata por ĉi tiu printilo kaj kiel\n"
+#~ "ĝi estas konektata?"
-#~ msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-#~ msgstr "Python, Perl, bibliotekoj, iloj"
+#~ msgid ""
+#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
+#~ "connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ĉiuj printvico (al kiu printajn taskojn estas direktata) bezonas nomon\n"
+#~ "(ofte lp) kaj fonan eneligan dosierujon asociata kun ĝi. Kiu nomo kaj\n"
+#~ "dosierujo devus uzata por ĉi tiu printvico?"
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "Ĉeĥa"
+#~ msgid "Name of queue"
+#~ msgstr "Nomo de printvico"
-#~ msgid "Slovakian"
-#~ msgstr "Slovaka"
+#~ msgid "Spool directory"
+#~ msgstr "Fona eneliga dosierujo"