summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/cy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/cy.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/cy.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/cy.po b/perl-install/share/po/cy.po
index f24f2bfd8..5f11a1d6a 100644
--- a/perl-install/share/po/cy.po
+++ b/perl-install/share/po/cy.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Mandrake DrakX.cy\n"
+"Project-Id-Version: Mandriva DrakX.cy\n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-21 14:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-21 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mae modd mynd yn eich blaen heb allwedd USB - bydd dal\n"
"modd i chi ddefnyddio Mandriva Move fel System Weithredu\n"
-"Mandrake hyfyw."
+"Mandriva hyfyw."
#: ../move/move.pm:483
#, c-format
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mae modd mynd yn eich blaen heb allwedd USB - bydd dal\n"
"modd i chi ddefnyddio Mandriva Move fel system weithredu\n"
-"Mandrake hyfyw."
+"Mandriva hyfyw."
#: ../move/move.pm:494
#, c-format
@@ -4495,7 +4495,7 @@ msgstr ""
"weithredu Mandriva Linux. Os yw eich disg caled yn wag neu os oes\n"
"yna system weithredol eisoes yn cymryd yr holl le sydd ar gael, bydd\n"
"angen i chi greu rhaniadau arno. Yn y bôn, mae rhannu disg caled yn\n"
-"golygu ei rhannu'n rhesymegol i greu lle i osod eich system Mandrake\n"
+"golygu ei rhannu'n rhesymegol i greu lle i osod eich system Mandriva\n"
"Linux newydd.\n"
"\n"
"Gan fo effaith y broses rannu'n ddidroi nôl, gan arwain at golli data os\n"
@@ -4782,7 +4782,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Os nad ydych yn siŵr beth i'w ddewis, dewiswch y rhagosodedig. Byddwch\n"
"yn gallu newid y lefel diogelwch yn ddiweddarach gyda draksec o\n"
-"Ganolfan Rheoli Mandrake.\n"
+"Ganolfan Rheoli Mandriva.\n"
"\n"
"Mae maes \"%s\" yn gallu dweud wrth y system o'r defnyddiwr sydd â\n"
"chyfrifoldeb am ddiogelwch. Bydd negeseuon diogelwch yn cael eu hanfon\n"
@@ -5449,7 +5449,7 @@ msgid ""
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"Yma byddwn yn dewis system argraffu i'ch cyfrifiadur ei ddefnyddio. Efallai\n"
-"bod systemau eraill yn cynnig un i chi, ond mae Mandrake yn cynnig dwy.\n"
+"bod systemau eraill yn cynnig un i chi, ond mae Mandriva yn cynnig dwy.\n"
"Mae 'r systemau'n addas gar gyfer ffurfweddiad arbennig.\n"
"\n"
" *\"%s\" - sy'n golygu \"print, do not queue\", yw'r dewis os oes gennych\n"
@@ -5475,7 +5475,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Os ydych yn dewis yn awr ac yn ddiweddarach yn penderfynu eich bod\n"
"am newid eich system argraffu gallwch ei newid drwy gyfrwng PrinterDrake\n"
-"yng Nghanolfan Rheoli Mandrake a chlicio'r botwm %s."
+"yng Nghanolfan Rheoli Mandriva a chlicio'r botwm %s."
#: help.pm:765
#, c-format
@@ -16157,7 +16157,7 @@ msgstr "<b>Discovery, Eich Bwrdd Gwaith Linux Cyntaf</b>"
#: share/advertising/06.pl:15
#, c-format
msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux Discovery</b>."
-msgstr "Rydych yn gosod <b>Mandrake Discovery</b>"
+msgstr "Rydych yn gosod <b>Mandriva Linux Discovery</b>"
#: share/advertising/06.pl:17
#, c-format
@@ -20812,7 +20812,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nid yw'r rhag wyneb hwn wedi ei ffurfweddu eto.\n"
"Cychwynnwch y cynorthwyydd \"Ychwanegu rhyngwyneb\" o' Ganolfan Rheoli "
-"Mandrake"
+"Mandriva"
#: standalone/drakconnect:1009 standalone/net_applet:61
#, c-format
@@ -20821,7 +20821,7 @@ msgid ""
"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
"Nid oes gennych gyswllt wedi ei ffurfweddu â'r Rhyngrwyd.\n"
-"Cychwynnwch gynorthwy-ydd \"%s\" o Ganolfan Rheoli Mandrake"
+"Cychwynnwch gynorthwy-ydd \"%s\" o Ganolfan Rheoli Mandriva"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
#: standalone/drakconnect:1010 standalone/net_applet:62