diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/br.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/br.po | 43 |
1 files changed, 20 insertions, 23 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/br.po b/perl-install/share/po/br.po index f4d17e1e3..117c11d19 100644 --- a/perl-install/share/po/br.po +++ b/perl-install/share/po/br.po @@ -2781,7 +2781,8 @@ msgstr "Kemmañ seurt" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163 #, c-format msgid "Can not login using username %s (bad password?)" -msgstr "N'hellan ket ereañ gant an anv arveriad %s (n'eo ket mat an tremenger ?)" +msgstr "" +"N'hellan ket ereañ gant an anv arveriad %s (n'eo ket mat an tremenger ?)" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176 #, c-format @@ -5204,8 +5205,8 @@ msgid "" "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " "with no warranty, to the \n" "extent permitted by law.\n" -"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " -"law, be liable for any special,\n" +"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, " +"be liable for any special,\n" "incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " "limitation damages for loss of \n" "business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " @@ -5219,8 +5220,8 @@ msgid "" "LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " "COUNTRIES\n" "\n" -"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, " -"in no circumstances, be \n" +"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in " +"no circumstances, be \n" "liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " "(including without \n" "limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " @@ -5263,8 +5264,8 @@ msgid "" "respective authors and are \n" "protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " "programs.\n" -"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -"Products, as a whole or in \n" +"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, " +"as a whole or in \n" "parts, by all means and for all purposes.\n" "\"Mandriva\", \"Mandrivalinux\" and associated logos are trademarks of " "Mandriva S.A. \n" @@ -14080,8 +14081,8 @@ msgstr "Degemer er <b>bed dieub</b> !" #, c-format msgid "" "Mandrivalinux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of <b>collaboration</b> between <b>Mandriva's " -"team of developers</b> and the <b>worldwide community</b> of Mandrivalinux " +"new release is the result of <b>collaboration</b> between <b>Mandriva's team " +"of developers</b> and the <b>worldwide community</b> of Mandrivalinux " "contributors." msgstr "" @@ -14244,8 +14245,7 @@ msgstr "<b>Mandriva Store</b>" #: share/advertising/09.pl:15 #, c-format msgid "" -"<b>Mandriva</b> has developed a wide range of <b>Mandrivalinux</b> " -"products." +"<b>Mandriva</b> has developed a wide range of <b>Mandrivalinux</b> products." msgstr "" #: share/advertising/09.pl:17 @@ -14309,8 +14309,8 @@ msgstr "" #: share/advertising/11.pl:15 #, c-format msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the <b>professional " -"needs</b>:" +"Below are the Mandriva products designed to meet the <b>professional needs</" +"b>:" msgstr "" #: share/advertising/11.pl:16 @@ -14779,8 +14779,8 @@ msgstr "<b>MandrakeStore</b>" #: share/advertising/27.pl:15 #, c-format msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our " -"<b>e-commerce platform</b>." +"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our <b>e-" +"commerce platform</b>." msgstr "" #: share/advertising/27.pl:17 @@ -15198,9 +15198,9 @@ msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "" #: share/compssUsers.pl:196 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mandriva Wizards" -msgstr "<b>Mandriva Store</b>" +msgstr "Skozelerien Mandriva" #: share/compssUsers.pl:197 #, c-format @@ -15342,8 +15342,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" -" --no-confirmation do not ask first confirmation question in " -"Mandriva Update mode\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " +"Update mode\n" " --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" " --changelog-first display changelog before filelist in the " "description window\n" @@ -18791,7 +18791,7 @@ msgid "Copy fonts on your system" msgstr "" #: standalone/drakfont:757 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Staliañ an nodrezhoù" @@ -23452,9 +23452,6 @@ msgstr " Sac'het eo ar staliadur" #~ msgid "You've not selected any font" #~ msgstr "N'oc'h eus ket dibabet un nodrezh bennak" -#~ msgid "Mandriva Wizards" -#~ msgstr "Skozelerien Mandriva" - #~ msgid "No browser available! Please install one" #~ msgstr "N'eus furcher da gaout ebet ! Stalit unan mar plij" |