diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/br.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/br.po | 8684 |
1 files changed, 0 insertions, 8684 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/br.po b/perl-install/share/po/br.po deleted file mode 100644 index e54c49bdb..000000000 --- a/perl-install/share/po/br.po +++ /dev/null @@ -1,8684 +0,0 @@ -# DrakX e Brezhoneg. -# Copyright (C) 1999-2000 MandrakeSoft -# Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>, 1999-2000 -# Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>, 1999-2000 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 1999-12-30 15:29+0100\n" -"Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n" -"Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232 -msgid "Configure all heads independantly" -msgstr "" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233 -msgid "Use Xinerama extension" -msgstr "" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 -#, c-format -msgid "Configure only card \"%s\" (%s)" -msgstr "" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239 -#, fuzzy -msgid "Multi-head configuration" -msgstr "o lenn ar c'hefluniadur" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240 -msgid "" -"Your system support multiple head configuration.\n" -"What do you want to do?" -msgstr "" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249 -msgid "Graphic card" -msgstr "Kartenn c'hrafek" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249 -msgid "Select a graphic card" -msgstr "Diuzit ur gartenn c'hrafek" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250 -msgid "Choose a X server" -msgstr "Dibabit ur servijer X" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250 -msgid "X server" -msgstr "servijer X" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316 -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366 -#, c-format -msgid "XFree %s" -msgstr "XFree %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312 -#, fuzzy -msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" -msgstr "Pe seurt enmont a vennit ouzhpennañ" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359 -#, c-format -msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." -msgstr "" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361 -#, c-format -msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." -msgstr "" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352 -#, c-format -msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" -msgstr "" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371 -#, fuzzy -msgid "XFree configuration" -msgstr "Kefluniadur goude staliañ" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416 -msgid "Select the memory size of your graphic card" -msgstr "Diuzit ment memor ho kartenn c'hrafek" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463 -msgid "Choose options for server" -msgstr "Dibabit dibarzhoù ar servijer" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480 -msgid "Choose a monitor" -msgstr "Dibabit ur skramm" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480 -msgid "Monitor" -msgstr "Skramm" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483 -msgid "" -"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " -"rate\n" -"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" -"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" -"\n" -"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " -"range\n" -"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " -"monitor.\n" -" If in doubt, choose a conservative setting." -msgstr "" -"An div arventenn dreistpouezus a zo ar feur freskaat a-serzh, da lavaret eo " -"ar\n" -"feur ma vez freskaet ar skramm a-bezh, ha pouezusuc'h c'hoazh ar feur " -"kempredañ\n" -"a-led, da lavaret eo ar feur ma vez diskwelet linennoù skubañ.\n" -"\n" -"HOLLBOUEZHUS eo deoc'h na spisaat ur seurt skramm gant ur feur kempredañ\n" -"a zo en tu-hont da varregezh ho skramm : gallout a rafe gwastañ ho skramm\n" -" M'hoc'h eus douetañs, dibabit ur c'hefluniadur fur." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490 -msgid "Horizontal refresh rate" -msgstr "Feur freskaat a-led" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491 -msgid "Vertical refresh rate" -msgstr "Feur freskaat a-serzh" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528 -msgid "Monitor not configured" -msgstr "Skramm ket kefluniet" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531 -msgid "Graphic card not configured yet" -msgstr "Kartenn c'hrafek ket kefluniet c'hoazh" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534 -msgid "Resolutions not chosen yet" -msgstr "Spisterioù ket dibabet c'hoazh" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551 -msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555 -#, fuzzy -msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" -msgstr "Da ziwall : arvarus eo amprouiñ ar gartenn c'hrafek-mañ" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558 -msgid "Test of the configuration" -msgstr "Amprouiñ ar c'hefluniadur" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597 -msgid "" -"\n" -"try to change some parameters" -msgstr "" -"\n" -"klaskit kemmañ arventennoù 'zo" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597 -msgid "An error has occurred:" -msgstr "C'hoarvezet eo ur fazi :" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619 -#, c-format -msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "Kuitaat e %d eilenn" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630 -msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "Ha reizh eo ar c'hefluniadur ?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638 -msgid "An error has occurred, try to change some parameters" -msgstr "C'hoarvezet eo ur fazi, klaskit kemmañ arventennoù 'zo" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277 -#: ../../services.pm_.c:125 -msgid "Resolution" -msgstr "Spister" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731 -msgid "Choose the resolution and the color depth" -msgstr "Dibabit ar spister ha donder al livioù" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733 -#, c-format -msgid "Graphic card: %s" -msgstr "Kartenn c'hrafek : %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s" -msgstr "Servijer XFree86 : %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280 -#: ../../standalone/draknet_.c:283 -#, fuzzy -msgid "Expert Mode" -msgstr "Mailh" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751 -msgid "Show all" -msgstr "Diskouez pep tra" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794 -msgid "Resolutions" -msgstr "Spisterioù" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330 -#, c-format -msgid "Keyboard layout: %s\n" -msgstr "Reizhadur ar stokellaoueg : %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331 -#, c-format -msgid "Mouse type: %s\n" -msgstr "Seurt logodenn : %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332 -#, c-format -msgid "Mouse device: %s\n" -msgstr "Trobarzhell al logodenn : %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333 -#, c-format -msgid "Monitor: %s\n" -msgstr "Skramm : %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334 -#, c-format -msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "KempredA-led ar skramm : %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335 -#, c-format -msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "FreskA-serzh ar skramm : %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336 -#, c-format -msgid "Graphic card: %s\n" -msgstr "Kartenn c'hrafek : %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337 -#, c-format -msgid "Graphic memory: %s kB\n" -msgstr "Memor c'hrafek : %s ko\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339 -#, fuzzy, c-format -msgid "Color depth: %s\n" -msgstr "Dibarzhoù donder liv" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340 -#, fuzzy, c-format -msgid "Resolution: %s\n" -msgstr "Spisterioù" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s\n" -msgstr "Servijer XFree86 : %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343 -#, fuzzy, c-format -msgid "XFree86 driver: %s\n" -msgstr "Servijer XFree86 : %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362 -msgid "Preparing X-Window configuration" -msgstr "O prientiñ kefluniadur X-Window" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Petra a vennit ober ? " - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387 -msgid "Change Monitor" -msgstr "Kemmañ ar skramm" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388 -msgid "Change Graphic card" -msgstr "Kemmañ ar gartenn c'hrafek" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390 -msgid "Change Server options" -msgstr "Kemmañ dibarzhoù ar servijer" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391 -msgid "Change Resolution" -msgstr "Kemmañ ar spister" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392 -msgid "Show information" -msgstr "Diskouez titouroù" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393 -msgid "Test again" -msgstr "Amprouiñ adarre" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238 -msgid "Quit" -msgstr "Kuitaat" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Keep the changes?\n" -"Current configuration is:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "Derc'hel ar c'hefluniadur IP o ren" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423 -#, c-format -msgid "Please relog into %s to activate the changes" -msgstr "Adereit ouzh %s evit bevaat ar c'hemmoù mar plij" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443 -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Dizereit mar plij ha neuze implijit Ctrl-Alt-WarGil" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446 -msgid "X at startup" -msgstr "X pa loc'her" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447 -msgid "" -"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" -"Would you like X to start when you reboot?" -msgstr "" -"Kefluniañ ho urzhiataer evit lañsañ X ent emgefreek pa loc'ho a c'hellañ.\n" -"Mennout a rit lañsañ X pa adloc'hit ?" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 -msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "256 liv (8 bit)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7 -msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "32 mil liv (15 bit)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8 -msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "65 mil liv (16 bit)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9 -msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "16 milion a livioù (24 bit)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10 -msgid "4 billion colors (32 bits)" -msgstr "4 miliard a livioù (32 bit)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106 -msgid "256 kB" -msgstr "256 ko" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 -msgid "512 kB" -msgstr "512 ko" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108 -msgid "1 MB" -msgstr "1 Mo" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 -msgid "2 MB" -msgstr "2 Mo" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110 -msgid "4 MB" -msgstr "4 Mo" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111 -msgid "8 MB" -msgstr "8 Mo" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112 -msgid "16 MB or more" -msgstr "16 Mo pe vuioc'h" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120 -msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" -msgstr "VGA standard, 640x480 da 60 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121 -msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" -msgstr "Gour-VGA, 800x600 da 56 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122 -msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" -msgstr "Kenglotus 8514, 1024x768 da 87 Hz pebeilet (800x600 ebet)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123 -msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" -msgstr "Gour-VGA, 1024x768 da 87 Hz pebeilet, 800x600 da 56 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124 -msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" -msgstr "Gour-VGA astennet, 800x600 da 60 Hz, 640x480 da 72 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125 -msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" -msgstr "G-VGA nann-pebeilet, 1024x768 da 60 Hz, 800x600 da 72 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126 -msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" -msgstr "G-VGA talm uhel, 1024x768 da 70 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" -msgstr "Lies-talm a c'hell ober 1280x1024 da 60 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" -msgstr "Lies-talm a c'hell ober 1280x1024 da 74 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" -msgstr "Lies-talm a c'hell ober 1280x1024 da 76 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130 -msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" -msgstr "Skramm a c'hell ober 1600x1200 da 70 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131 -msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" -msgstr "Skramm a c'hell ober 1600x1200 da 76 Hz" - -#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 -msgid "First sector of boot partition" -msgstr "Rann gentañ ar parzhadur loc'hañ" - -#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197 -msgid "First sector of drive (MBR)" -msgstr "Rann gentañ ar bladenn (MBR)" - -#: ../../any.pm_.c:103 -#, fuzzy -msgid "SILO Installation" -msgstr "Staliadur LILO/grub" - -#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117 -msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "Pelec'h e mennit staliañ ar c'harger loc'hañ ?" - -#: ../../any.pm_.c:116 -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "Staliadur LILO/grub" - -#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142 -msgid "SILO" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:130 -msgid "LILO with text menu" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142 -msgid "LILO with graphical menu" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:134 -msgid "Grub" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:138 -msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142 -#, fuzzy -msgid "Yaboot" -msgstr "Gwrizienn" - -#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180 -msgid "Bootloader main options" -msgstr "Dibarzhoù pennañ ar c'harger loc'hañ" - -#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181 -#, fuzzy -msgid "Bootloader to use" -msgstr "Dibarzhoù pennañ ar c'harger loc'hañ" - -#: ../../any.pm_.c:151 -#, fuzzy -msgid "Bootloader installation" -msgstr "Dibarzhoù pennañ ar c'harger loc'hañ" - -#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183 -msgid "Boot device" -msgstr "Trobarzhell loc'hañ" - -#: ../../any.pm_.c:154 -msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" -msgstr "LBA (ne da ket en-dro gant BIOSoù kozh)" - -#: ../../any.pm_.c:155 -msgid "Compact" -msgstr "Fetis" - -#: ../../any.pm_.c:155 -msgid "compact" -msgstr "fetis" - -#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256 -msgid "Video mode" -msgstr "Mod video" - -#: ../../any.pm_.c:158 -msgid "Delay before booting default image" -msgstr "Gedvezh kent loc'hañ ar skeudenn dre ziouer" - -#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629 -#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132 -#: ../../standalone/draknet_.c:569 -msgid "Password" -msgstr "Tremenger" - -#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905 -msgid "Password (again)" -msgstr "Tremenger (adarre)" - -#: ../../any.pm_.c:162 -msgid "Restrict command line options" -msgstr "Strishaat dibarzhoù al linenn urzhiañ" - -#: ../../any.pm_.c:162 -msgid "restrict" -msgstr "strishaat" - -#: ../../any.pm_.c:164 -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "Skarañ /tmp bep ma loc'her" - -#: ../../any.pm_.c:165 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Spisait ment ar memor vev diouzh ret (kavet %d Mo)" - -#: ../../any.pm_.c:167 -msgid "Enable multi profiles" -msgstr "Aotren lies trolinenn" - -#: ../../any.pm_.c:171 -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Roit ment ar memor vev e Mo" - -#: ../../any.pm_.c:173 -msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "Didalvout eo ``Strishaat dibarzhoù al linenn urzhiañ'' hep tremenger" - -#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899 -msgid "Please try again" -msgstr "Klaskit adarre mar plij" - -#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899 -msgid "The passwords do not match" -msgstr "An tremegerioù ne glot ket" - -#: ../../any.pm_.c:182 -msgid "Init Message" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:184 -msgid "Open Firmware Delay" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:185 -msgid "Kernel Boot Timeout" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:186 -msgid "Enable CD Boot?" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:187 -msgid "Enable OF Boot?" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:188 -#, fuzzy -msgid "Default OS?" -msgstr "Dre ziouer" - -#: ../../any.pm_.c:210 -msgid "" -"Here are the different entries.\n" -"You can add some more or change the existing ones." -msgstr "" -"Setu da heul an enmontoù liesseurt.\n" -"Gallout a rit ouzhpennañ lod pe gemmañ a re a zo." - -#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356 -msgid "Add" -msgstr "Ouzhpennañ" - -#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../printerdrake.pm_.c:356 -msgid "Done" -msgstr "Graet" - -#: ../../any.pm_.c:220 -#, fuzzy -msgid "Modify" -msgstr "Kemmañ RAID" - -#: ../../any.pm_.c:228 -msgid "Which type of entry do you want to add?" -msgstr "Pe seurt enmont a vennit ouzhpennañ" - -#: ../../any.pm_.c:229 -msgid "Linux" -msgstr "Linux" - -#: ../../any.pm_.c:229 -msgid "Other OS (SunOS...)" -msgstr "Reizhiadoù (SunOS...)" - -#: ../../any.pm_.c:230 -msgid "Other OS (MacOS...)" -msgstr "Reizhiadoù (MacOS...)" - -#: ../../any.pm_.c:230 -msgid "Other OS (windows...)" -msgstr "Reizhiadoù (windows...)" - -#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252 -msgid "Image" -msgstr "Skeudenn" - -#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264 -msgid "Root" -msgstr "Gwrizienn" - -#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283 -msgid "Append" -msgstr "Ouzhpennañ" - -#: ../../any.pm_.c:258 -msgid "Initrd" -msgstr "Initrd" - -#: ../../any.pm_.c:259 -msgid "Read-write" -msgstr "Lenn-skrivañ " - -#: ../../any.pm_.c:266 -msgid "Table" -msgstr "Taolenn" - -#: ../../any.pm_.c:267 -msgid "Unsafe" -msgstr "Arvarus" - -#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282 -msgid "Label" -msgstr "Skridennad" - -#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287 -msgid "Default" -msgstr "Dre ziouer" - -#: ../../any.pm_.c:284 -#, fuzzy -msgid "Initrd-size" -msgstr "Initrd" - -#: ../../any.pm_.c:286 -msgid "NoVideo" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:294 -msgid "Remove entry" -msgstr "Dilemel an enmont" - -#: ../../any.pm_.c:297 -msgid "Empty label not allowed" -msgstr "Berzet eo ar skridennadoù goullo" - -#: ../../any.pm_.c:298 -msgid "This label is already used" -msgstr "En implij eo ar skridennad-se endeo" - -#: ../../any.pm_.c:317 -#, fuzzy -msgid "What type of partitioning?" -msgstr "Peseurt moullerez hoc'h eus ?" - -#: ../../any.pm_.c:608 -#, c-format -msgid "Found %s %s interfaces" -msgstr "Kavet etrefas %s %s" - -#: ../../any.pm_.c:609 -msgid "Do you have another one?" -msgstr "Hag un all hoc'h eus ?" - -#: ../../any.pm_.c:610 -#, c-format -msgid "Do you have any %s interfaces?" -msgstr "Hag un etrefas %s bennak a zo ganeoc'h ?" - -#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616 -#: ../../printerdrake.pm_.c:237 -msgid "No" -msgstr "Ket" - -#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616 -msgid "Yes" -msgstr "Ya" - -#: ../../any.pm_.c:613 -msgid "See hardware info" -msgstr "Gwelet titouroù periantel" - -#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) -#. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:648 -#, c-format -msgid "Installing driver for %s card %s" -msgstr "O staliañ ur sturier evit kartenn %s %s" - -#: ../../any.pm_.c:649 -#, c-format -msgid "(module %s)" -msgstr "(mollad %s)" - -#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:660 -#, c-format -msgid "Which %s driver should I try?" -msgstr "Pe sturier %s a zlefen amprouiñ ?" - -#: ../../any.pm_.c:668 -#, c-format -msgid "" -"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" -"properly, although it normally works fine without. Would you like to " -"specify\n" -"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" -"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " -"should\n" -"not cause any damage." -msgstr "" -"E degouezhoù 'zo, ar sturier %s en deus ezhomm titouroù ouzhpenn evit mont\n" -"en-dro reizh, daoust ma da en-dro mat hepto peurvuiañ. Ha mennout a rit " -"spisaat\n" -"dibaboù ouzphenn evitañ, pe aotren d'ar sturier amprouiñ ho penvek evit\n" -"an titouroù en deus ezhomm ? A-wechoù, amprouiñ a c'hell sac'hañ un " -"urzhiataer,\n" -"hogen ne raio reuz ebet." - -#: ../../any.pm_.c:673 -msgid "Autoprobe" -msgstr "Embrouiñ" - -#: ../../any.pm_.c:673 -msgid "Specify options" -msgstr "Spisait dibarzhoù" - -#: ../../any.pm_.c:677 -#, c-format -msgid "You may now provide its options to module %s." -msgstr "Bremañ e c'hellit pourvezañ e zibarzhoù d'ar mollad %s" - -#: ../../any.pm_.c:683 -#, c-format -msgid "" -"You may now provide its options to module %s.\n" -"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"For instance, ``io=0x300 irq=7''" -msgstr "" -"Bremañ e c'hellit pourvezañ e zibarzhoù d'ar mollad %s.\n" -"Diouzh ar furmad ``anv=talvoud anv2=talvoud2...'' eo an dibaboù.\n" -"Da skouer, ``io=0x300 irq=7''" - -#: ../../any.pm_.c:686 -msgid "Module options:" -msgstr "Dibarzhoù ar mollad :" - -#: ../../any.pm_.c:697 -#, c-format -msgid "" -"Loading module %s failed.\n" -"Do you want to try again with other parameters?" -msgstr "" -"Kargañ ar mollad %s a zo sac'het.\n" -"Mennout a rit klask adarre gant arventennoù all ?" - -#: ../../any.pm_.c:715 -#, c-format -msgid "(already added %s)" -msgstr "(ouzhpennet %s endeo)" - -#: ../../any.pm_.c:719 -msgid "This password is too simple" -msgstr "Re eeun eo an tremeger" - -#: ../../any.pm_.c:720 -msgid "Please give a user name" -msgstr "Roit un anv arveriad mar plij" - -#: ../../any.pm_.c:721 -msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "" -"An anv arveriad a zle bezañ ennañ lizherennoù munut, sifroù, `-' ha `_' " -"hepken" - -#: ../../any.pm_.c:722 -msgid "This user name is already added" -msgstr "En implij eo an anv arveriad-se endeo" - -#: ../../any.pm_.c:726 -msgid "Add user" -msgstr "Ouzhpennañ un arveriad" - -#: ../../any.pm_.c:727 -#, c-format -msgid "" -"Enter a user\n" -"%s" -msgstr "" -"Skrivit un arveriad\n" -"%s" - -#: ../../any.pm_.c:728 -msgid "Accept user" -msgstr "Aotren an arveriad" - -#: ../../any.pm_.c:739 -msgid "Real name" -msgstr "Anv gwirion" - -#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97 -#: ../../printerdrake.pm_.c:131 -msgid "User name" -msgstr "Anv arveriad" - -#: ../../any.pm_.c:743 -msgid "Shell" -msgstr "Shell" - -#: ../../any.pm_.c:745 -msgid "Icon" -msgstr "Arlun" - -#: ../../any.pm_.c:766 -msgid "Autologin" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:767 -#, fuzzy -msgid "" -"I can set up your computer to automatically log on one user.\n" -"If you don't want to use this feature, click on the cancel button." -msgstr "" -"Kefluniañ ho urzhiataer evit lañsañ X ent emgefreek pa loc'ho a c'hellañ.\n" -"Mennout a rit lañsañ X pa adloc'hit ?" - -#: ../../any.pm_.c:769 -#, fuzzy -msgid "Choose the default user:" -msgstr "Dibabit ar ment nevez" - -#: ../../any.pm_.c:770 -#, fuzzy -msgid "Choose the window manager to run:" -msgstr "Dibabit ar benveg a vennit staliañ" - -# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is -# only the ascii charset will be available on most machines -# so use only 7bit for this message (and do transliteration or -# leave it in English, as it is the best for your language) -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Welcome to %s the operating system chooser!\n" -"\n" -"Choose an operating system in the list above or\n" -"wait %d seconds for default boot.\n" -"\n" -msgstr "" -"Degemer mat e %s, an dibaber reizhiad oberian~ !\n" -"\n" -"Evit rollan~ an dibabou aotreet, stokit <TAB>.\n" -"\n" -"Evit kargan~ unan anezho, skrivit e anv ha stokit <ENKAS> pe c'hortozit %d " -"eilenn evit al loc'han~ dre ziouer.\n" -"\n" - -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# and only one line per string for the GRUB messages -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:809 -msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" -msgstr "Degemer mat e GRUB an dibaber reizhiad oberia¤ !" - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:812 -#, c-format -msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." -msgstr "Implijit ar stokelloù %c ha %c evit diuz pe enmont zo war wel" - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:815 -msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" -msgstr "Stokit enkas evit loc'ha¤ ar RK diuzet, 'e' evit aoza¤ an" - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:818 -msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." -msgstr "urzhiado— kent loc'ha¤, pe 'c' evit ul linenn-urzhia¤." - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:821 -#, c-format -msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." -msgstr "An enmont war wel a vo loc'het ent emgefreek e %d eilenn." - -#: ../../bootloader.pm_.c:825 -msgid "not enough room in /boot" -msgstr "" - -#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language -#: ../../bootloader.pm_.c:918 -msgid "Desktop" -msgstr "Gorretaol" - -#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:920 -msgid "Start Menu" -msgstr "Meuziad Lañsañ" - -#: ../../bootlook.pm_.c:46 -msgid "no help implemented yet.\n" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:62 -#, fuzzy -msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "Kefluniadur goude staliañ" - -#: ../../bootlook.pm_.c:79 -#, fuzzy -msgid "/_File" -msgstr "Restroù :\n" - -#: ../../bootlook.pm_.c:81 -msgid "/File/_New" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:82 -msgid "<control>N" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:84 -msgid "/File/_Open" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:85 -msgid "<control>O" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:87 -msgid "/File/_Save" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:88 -msgid "<control>S" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:90 -msgid "/File/Save _As" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:91 -msgid "/File/-" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:93 -msgid "/File/_Quit" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:94 -msgid "<control>Q" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:96 -msgid "/_Options" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:98 -msgid "/Options/Test" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:99 -msgid "/_Help" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:101 -msgid "/Help/_About..." -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634 -#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Kefluniañ X" - -#: ../../bootlook.pm_.c:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You are currently using %s as Boot Manager.\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." -msgstr "Lugerezh ar voullerez" - -#: ../../bootlook.pm_.c:121 -#, fuzzy -msgid "Lilo/grub mode" -msgstr "Anv domani" - -#: ../../bootlook.pm_.c:131 -msgid "NewStyle Categorizing Monitor" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:134 -#, fuzzy -msgid "NewStyle Monitor" -msgstr "Skramm" - -#: ../../bootlook.pm_.c:137 -#, fuzzy -msgid "Traditional Monitor" -msgstr "Kemmañ ar skramm" - -#: ../../bootlook.pm_.c:140 -msgid "Traditional Gtk+ Monitor" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:144 -msgid "Launch Aurora at boot time" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:169 -#, fuzzy -msgid "Boot mode" -msgstr "Trobarzhell loc'hañ" - -#: ../../bootlook.pm_.c:179 -msgid "Launch the X-Window system at start" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:187 -msgid "No, I don't want autologin" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:193 -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:210 -msgid "System mode" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:228 -#, fuzzy -msgid "Default Runlevel" -msgstr "Dre ziouer" - -#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88 -#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184 -#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396 -#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509 -#: ../../standalone/draknet_.c:617 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576 -#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357 -#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617 -#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95 -#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295 -#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631 -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63 -msgid "Cancel" -msgstr "Nullañ" - -#: ../../bootlook.pm_.c:315 -msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:369 -msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!" -msgstr "" - -#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47 -msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" -msgstr "Staliadur LILO a zo sac'het. Degouezhet eo ar fazi a heul :" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462 -msgid "Create" -msgstr "Krouiñ" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:22 -msgid "Unmount" -msgstr "Divarc'hañ" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464 -msgid "Delete" -msgstr "Dilemel" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 -msgid "Format" -msgstr "Furmadiñ" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653 -msgid "Resize" -msgstr "Adventañ" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462 -#: ../../diskdrake.pm_.c:518 -msgid "Type" -msgstr "Seurt" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539 -msgid "Mount point" -msgstr "Poent marc'hañ" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:38 -msgid "Write /etc/fstab" -msgstr "Skrivañ /etc/fstab" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:39 -msgid "Toggle to expert mode" -msgstr "Tremen er mod mailh" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:40 -msgid "Toggle to normal mode" -msgstr "Tremen er mod boas" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:41 -msgid "Restore from file" -msgstr "Adaozañ adalek ar restr" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:42 -msgid "Save in file" -msgstr "Enrollañ er restr" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:43 -msgid "Wizard" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:44 -msgid "Restore from floppy" -msgstr "Assevel adalek ar pladennig" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:45 -msgid "Save on floppy" -msgstr "Enrollañ war bladennig" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:49 -msgid "Clear all" -msgstr "Skarañ an holl" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:54 -msgid "Format all" -msgstr "Furmadiñ an holl" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:55 -msgid "Auto allocate" -msgstr "Ac'hubiñ ent emgefreek" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:59 -msgid "All primary partitions are used" -msgstr "Ac'hubet eo an holl barzhadurioù kentañ renk" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:59 -msgid "I can't add any more partition" -msgstr "N'hellan ouzpennañ parzhadur ebet ken" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:59 -msgid "" -"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " -"partition" -msgstr "" -"Evit kaout muioc'h a barzhadurioù, lamit unan evit ma c'hellot krouiñ ur " -"parzhadur astennet mar plij" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:61 -msgid "Not enough space for auto-allocating" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:63 -msgid "Undo" -msgstr "Dizober" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:64 -msgid "Write partition table" -msgstr "Skrivañ an daolenn barzhañ" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185 -#, fuzzy -msgid "More" -msgstr "Dilec'hiañ" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:116 -msgid "Ext2" -msgstr "Ext2" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:116 -msgid "FAT" -msgstr "FAT" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:116 -msgid "HFS" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:116 -msgid "SunOS" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:116 -msgid "Swap" -msgstr "Disloañ" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:117 -msgid "Empty" -msgstr "Goullo" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407 -#: ../../mouse.pm_.c:145 -msgid "Other" -msgstr "All" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:123 -msgid "Filesystem types:" -msgstr "Seurt ar reizhiadoù restroù :" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577 -msgid "Details" -msgstr "Munudoù" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:147 -msgid "" -"You have one big FAT partition\n" -"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" -"I suggest you first resize that partition\n" -"(click on it, then click on \"Resize\")" -msgstr "" -"Ur mell barzhadur FAT hoc'h eus\n" -"(implijet gant MicroSoft Dos/Windows peurliesañ).\n" -"Aliañ a ran ouzoc'h adventañ ar parzhadur-se\n" -"(klikit warni, da c'houde klikit war \"Adventañ\")" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:152 -msgid "Please make a backup of your data first" -msgstr "Gwarezit ho roadoù da gentañ mar plij" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170 -#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570 -#: ../../diskdrake.pm_.c:592 -msgid "Read carefully!" -msgstr "Lennit aketus !" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:155 -msgid "" -"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " -"enough)\n" -"at the beginning of the disk" -msgstr "" -"M'emaoc'h e soñj implijout aboot, taolit evezh leuskel un egor dieub (2048 " -"rann\n" -"a zo a-walc'h) e deroù ar bladenn" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:170 -msgid "Be careful: this operation is dangerous." -msgstr "Bezit war evezh : arvarus eo an obererezh-mañ." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66 -msgid "Error" -msgstr "Fazi" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748 -msgid "Mount point: " -msgstr "Poent marc'hañ :" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298 -msgid "Device: " -msgstr "Trobarzhell :" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:240 -#, c-format -msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" -msgstr "Lizher ar bladenn DOS : %s (diwar varteze hepken)\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251 -#: ../../diskdrake.pm_.c:301 -msgid "Type: " -msgstr "Seurt : " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:248 -msgid "Name: " -msgstr "Anv: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:253 -#, c-format -msgid "Start: sector %s\n" -msgstr "O kregiñ : rann %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:254 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Ment: %s" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:256 -#, c-format -msgid ", %s sectors" -msgstr ", %s rann" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:258 -#, c-format -msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" -msgstr "Kranenn %d da granenn %d\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:259 -msgid "Formatted\n" -msgstr "Furmadet\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:260 -msgid "Not formatted\n" -msgstr "Ket furmadet\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:261 -msgid "Mounted\n" -msgstr "Marc'het\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:262 -#, c-format -msgid "RAID md%s\n" -msgstr "RAID md%s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:264 -#, c-format -msgid "Loopback file(s): %s\n" -msgstr "Restr(où) saveteiñ : %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:265 -msgid "" -"Partition booted by default\n" -" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" -msgstr "" -"Parzhadur loc'het dre ziouer\n" -" (evit loc'hañ MS-DOS, ket evit lilo)\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:267 -#, c-format -msgid "Level %s\n" -msgstr "Live %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:268 -#, c-format -msgid "Chunk size %s\n" -msgstr "Ment diaoz %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:269 -#, c-format -msgid "RAID-disks %s\n" -msgstr "Pladennoù RAID %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:271 -#, c-format -msgid "Loopback file name: %s" -msgstr "Anv ar restr saveteiñ : %s" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:274 -msgid "" -"\n" -"Chances are, this partition is\n" -"a Driver partition, you should\n" -"probably leave it alone.\n" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:277 -msgid "" -"\n" -"This special Bootstrap\n" -"partition is for\n" -"dual-booting your system.\n" -msgstr "" - -# -#: ../../diskdrake.pm_.c:294 -msgid "Please click on a partition" -msgstr "Klikit war ur parzhadur mar plij" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:299 -#, c-format -msgid "Size: %s\n" -msgstr "Ment: %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:300 -#, c-format -msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" -msgstr "Mentoniezh : %s kranenn, %s penn, %s rann\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:302 -#, c-format -msgid "LVM-disks %s\n" -msgstr "Pladennoù LVM %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:303 -#, c-format -msgid "Partition table type: %s\n" -msgstr "Seurt taolenn barzhañ : %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:304 -#, c-format -msgid "on bus %d id %d\n" -msgstr "war bus %d Nn %d\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:320 -msgid "Mount" -msgstr "Marc'hañ" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:322 -msgid "Active" -msgstr "Bevaat" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:324 -msgid "Add to RAID" -msgstr "Ouzhpennañ da RAID" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:326 -msgid "Remove from RAID" -msgstr "Lemel diwar RAID" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:328 -msgid "Modify RAID" -msgstr "Kemmañ RAID" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:330 -msgid "Add to LVM" -msgstr "Ouzhpennañ da LVM" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:332 -msgid "Remove from LVM" -msgstr "Lemel diwar LVM" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:334 -msgid "Use for loopback" -msgstr "Implij da saveteiñ" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:341 -msgid "Choose action" -msgstr "Dibabit un obererezh" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:435 -msgid "" -"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " -"1024).\n" -"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't " -"need /boot" -msgstr "" -"Ma zigarezit na asantiñ krouiñ /boot ken pell war ar bladenn (war ur granenn " -"> 1024).\n" -"Pe e implijit LILO ha ne daio ket en-dro, pe ne rit ket ha n'hoc'h eus ket " -"ezhomm a /boot" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:439 -msgid "" -"The partition you've selected to add as root (/) is physically located " -"beyond\n" -"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" -"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition" -msgstr "" -"Lec'hiet eo ar parzhadur hoc'h eus diuzet da ouzphennañ evel gwrizienn (/) " -"en tu-hont\n" -"d'ar 1024vet kranenn eus ar bladenn galet, ha n'hoc'h eus ket a barzhadur /" -"boot.\n" -"Ma vennit implijout ar merour loc'hañ LILO, taolit pled da ouzhpennañ ur " -"parzhadur /boot" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:445 -msgid "" -"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"So be careful to add a /boot partition" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464 -#, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "Grit kentoc'h gant ``%s''" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:468 -msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "Implijit ``Divarc'hañ'' da gentañ" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513 -#, c-format -msgid "" -"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Goude kemmañ seurt ar parzhadur %s, holl roadoù ar parzhadur-se a vo kollet" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:481 -msgid "Continue anyway?" -msgstr "Kenderc'hel evelato ?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:486 -msgid "Quit without saving" -msgstr "Kuitaat hep enrollañ" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:486 -msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "Kuitaat hep skrivañ an daolenn barzhañ ?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:516 -msgid "Change partition type" -msgstr "Kemmañ seurt ar parzhadur" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:517 -#, fuzzy -msgid "Which filesystem do you want?" -msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780 -msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:537 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" -msgstr "Pelec'h e mennit marc'hañ ar restr saveteiñ %s ?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:538 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "Pelec'h e mennit marc'hañ an drobarzhell %s ?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:542 -msgid "" -"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" -"Remove the loopback first" -msgstr "" -"N'hellan ket dizober ar poent marc'hañ dre m'eo implijet ar parzhadur-se\n" -"evit saveteiñ. Lamit ar saveteiñ da gentañ" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:561 -#, c-format -msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Goude furmadiñ ar parzhadur %s, holl roadoù ar parzhadur-se a vo kollet" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:563 -msgid "Formatting" -msgstr "O furmadiñ" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:564 -#, c-format -msgid "Formatting loopback file %s" -msgstr "O furmadiñ ar restr saveteiñ %s" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430 -#, c-format -msgid "Formatting partition %s" -msgstr "O furmadiñ ar parzhadur %s" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:570 -msgid "After formatting all partitions," -msgstr "Goude furmadiñ an holl barzhadurioù," - -#: ../../diskdrake.pm_.c:570 -msgid "all data on these partitions will be lost" -msgstr "kollet e vo holl roadoù war ar parzhadurioù-se" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:576 -msgid "Move" -msgstr "Dilec'hiañ" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:577 -msgid "Which disk do you want to move it to?" -msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:578 -msgid "Sector" -msgstr "Rann" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:579 -msgid "Which sector do you want to move it to?" -msgstr "Da beseurt rann e mennit dilec'hiañ ?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:582 -msgid "Moving" -msgstr "O tilec'hiañ" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:582 -msgid "Moving partition..." -msgstr "O tilec'hiañ ur parzhadur..." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:592 -#, c-format -msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "War-nes bezañ skrivet war bladenn eo taolenn barzhañ an ardivink %s !" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:594 -msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" -msgstr "Ret e vo deoc'h adloc'hañ a-raok ma talvezo ar c'hemm" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:615 -msgid "Computing FAT filesystem bounds" -msgstr "O jediñ bevennoù ar reizhiad restroù FAT" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680 -#: ../../install_interactive.pm_.c:107 -msgid "Resizing" -msgstr "Oc'h adventañ" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:643 -#, fuzzy -msgid "This partition is not resizeable" -msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:648 -msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "Mat e vije gwareziñ holl roadoù ar parzhadur-se" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:650 -#, c-format -msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Goude adventañ ar parzhadur %s e vo kollet holl roadoù ar parzhadur-se" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:660 -msgid "Choose the new size" -msgstr "Dibabit ar ment nevez" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -msgid "MB" -msgstr "Mo" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:714 -msgid "Create a new partition" -msgstr "Krouiñ ur parzhadur nevez" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:740 -msgid "Start sector: " -msgstr "Rann kregiñ :" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819 -msgid "Size in MB: " -msgstr "Ment e Mo :" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822 -msgid "Filesystem type: " -msgstr "Seurt ar reizhiad restroù :" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:750 -msgid "Preference: " -msgstr "Dibarzh :" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:798 -msgid "This partition can't be used for loopback" -msgstr "N'heller ket implijout ar parzhadur-mañ evit saveteiñ" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:808 -msgid "Loopback" -msgstr "Saveteiñ" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:818 -msgid "Loopback file name: " -msgstr "Anv ar restr saveteiñ :" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:844 -msgid "File already used by another loopback, choose another one" -msgstr "Restr implijet gant ur saveteiñ all endeo, dibabit unan all" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:845 -msgid "File already exists. Use it?" -msgstr "Ar restr a zo endeo. E implijout ?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883 -msgid "Select file" -msgstr "Diuzit ar restr" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:876 -msgid "" -"The backup partition table has not the same size\n" -"Still continue?" -msgstr "" -"N'eo ket heñvel ment an daolenn barzhañ gwarezet\n" -"Kenderc'hel memestra ?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:884 -msgid "Warning" -msgstr "Ho evezh" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:885 -msgid "" -"Insert a floppy in drive\n" -"All data on this floppy will be lost" -msgstr "" -"Lakait ur bladennig el lenner\n" -"Kollet e vo holl roadoù ar bladennig-se" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:896 -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "O klask assevel an daolenn barzhañ" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:905 -msgid "device" -msgstr "trobarzhell" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:906 -msgid "level" -msgstr "live" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:907 -msgid "chunk size" -msgstr "ment diaoz" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:919 -msgid "Choose an existing RAID to add to" -msgstr "Dibabit da be RAID ouzhpennañ" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946 -msgid "new" -msgstr "nevez" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:944 -msgid "Choose an existing LVM to add to" -msgstr "Dibabit da be LVM ouzhpennañ" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:949 -msgid "LVM name?" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:976 -msgid "Removable media automounting" -msgstr "Emvarc'hañ ar skoroù lem/laka" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:977 -msgid "Rescue partition table" -msgstr "Taolenn barzhañ saveteerezh" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:979 -msgid "Reload" -msgstr "Adkargañ" - -#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107 -#: ../../fs.pm_.c:113 -#, c-format -msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "furmadiñ er seurt %s eus %s a zo sac'het" - -#: ../../fs.pm_.c:143 -#, c-format -msgid "I don't know how to format %s in type %s" -msgstr "N'ouzon ket penaos furmadiñ %s er seurt %s" - -#: ../../fs.pm_.c:230 -msgid "mount failed: " -msgstr "marc'hañ sac'het :" - -#: ../../fs.pm_.c:242 -#, c-format -msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "fazi en ur zivarc'hañ %s : %s" - -#: ../../fsedit.pm_.c:21 -#, fuzzy -msgid "simple" -msgstr "Restr" - -#: ../../fsedit.pm_.c:30 -#, fuzzy -msgid "server" -msgstr "servijer X" - -#: ../../fsedit.pm_.c:262 -msgid "Mount points must begin with a leading /" -msgstr "Poentoù marc'hañ a rank kregiñ gant /" - -#: ../../fsedit.pm_.c:265 -#, c-format -msgid "There is already a partition with mount point %s\n" -msgstr "Bez' ez eus ur parzhadur e boent marc'hañ %s endeo\n" - -#: ../../fsedit.pm_.c:273 -#, c-format -msgid "Circular mounts %s\n" -msgstr "Marc'hañ kelc'hiek %s\n" - -#: ../../fsedit.pm_.c:285 -#, c-format -msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" -msgstr "" - -#: ../../fsedit.pm_.c:286 -msgid "This directory should remain within the root filesystem" -msgstr "" - -#: ../../fsedit.pm_.c:287 -msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n" -msgstr "" - -#: ../../fsedit.pm_.c:369 -#, c-format -msgid "Error opening %s for writing: %s" -msgstr "Fazi en ur zigeriñ %s evit skrivañ : %s" - -#: ../../fsedit.pm_.c:453 -msgid "" -"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" -msgstr "" -"C'hoarvezet ez eus ur fazi - n'eus bet kavet trobarzhell reizh ebet a-benn " -"krouiñ reizhiadoù restroù nevez warni. Gwiriit abeg ar gudenn-mañ en ho " -"ardivinkaj mar plij " - -#: ../../fsedit.pm_.c:467 -msgid "You don't have any partitions!" -msgstr "N'hoc'h eus parzhadur ebet !" - -#: ../../help.pm_.c:9 -#, fuzzy -msgid "" -"Please choose your preferred language for installation and system usage." -msgstr "Dibabit ho yezh muiañ-karet evit staliañ hag implijout ar reizhiad." - -#: ../../help.pm_.c:12 -msgid "" -"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n" -"\n" -"\n" -"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n" -"\n" -"\n" -"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will " -"end without modifying your current\n" -"configuration." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:22 -msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above" -msgstr "Dibabit ar reizhadur a glot gant ho stokellaoueg er roll a-us" - -#: ../../help.pm_.c:25 -msgid "" -"If you wish other languages (than the one you choose at\n" -"beginning of installation) will be available after installation, please " -"chose\n" -"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:30 -msgid "" -"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-" -"Mandrake\n" -"installed or if you wish to use several operating systems.\n" -"\n" -"\n" -"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version " -"of Linux-Mandrake.\n" -"\n" -"\n" -"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following " -"levels to install or update your\n" -"Linux-Mandrake operating system:\n" -"\n" -"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system " -"choose this. Installation will be\n" -"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose " -"the primary usage (workstation, server,\n" -"\t development) of your system. You will need to answer to more questions " -"than in \"Recommended\" installation\n" -"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this " -"installation class.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this " -"installation class. As in \"Customized\"\n" -"\t installation class, you will be able to choose the primary usage " -"(workstation, server, development). Be very\n" -"\t careful before choose this installation class. You will be able to " -"perform a higly customized installation.\n" -"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good " -"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n" -"\t this installation class unless you know what you are doing." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:56 -msgid "" -"Select:\n" -"\n" -" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then " -"choose\n" -" the primary usage for your machine. See below for details.\n" -"\n" -"\n" -" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n" -" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n" -" installation class, you will be able to select the usage for your " -"system.\n" -" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE " -"DOING!" -msgstr "" -"Diuzit :\n" -"\n" -" - Neuziet : Ma 'z oc'h kustumet a-walc'h gant GNU/Linux, tu vo neuze " -"deoc'h\n" -" dibab an implij pennañ evit ho ardivink. Sellit a-is evit munudoù.\n" -"\n" -"\n" -" - Mailh : Ma 'z oc'h en ho pleud gant GNU/Linux ha mennet da seveniñ\n" -" ur staliadur neuziet-tre. Evel evit ar renkad staliañ \"Neuziet\" e vo\n" -" tu deoc'h diuz an implij evit hor reizhiad.\n" -" Hogen mar plij, NA ZIBABIT KET SE NEMET MA OUZIT PEZH EMAOC'H OC'H OBER !" - -#: ../../help.pm_.c:68 -#, fuzzy -msgid "" -"You must now define your machine usage. Choices are:\n" -"\n" -"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine " -"primarily for everyday use, at office or\n" -"\t at home.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software " -"development, it is the good choice. You\n" -"\t will then have a complete collection of software installed in order to " -"compile, debug and format source code,\n" -"\t or create software packages.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good " -"choice. Either a file server (NFS or\n" -"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an " -"authentication server (NIS), a database\n" -"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) " -"to be installed." -msgstr "" -"An dibaboù liessek evit implij ho ardivink (en ur c'houlakaat neuze hoc'h " -"eus\n" -"dibabet pe \"Neuziet\" pe \"Mailh\" da renkad staliañ) a zo evel a-heul :\n" -"\n" -" - Boas : dibabit se ma 'z oc'h mennet da implijout ho ardivink dreist-" -"holl\n" -" evit un implij pemdeziek (labour burev, aozerezh grafikoù hag all). Na\n" -" c'hortozit ket e vije staliaet nep kempuner, maveg diorren h.a.\n" -"\n" -" - Diorren : evel m'hen diskouez an anv. Dibabit se ma 'z oc'h mennet da\n" -" implijout ho ardivink dreist-holl evit diorren meziantoù. Neuze ho po " -"un\n" -" heuliad klok a meziantoù staliet a-benn kempunañ, dizraenañ ha furmadiñ\n" -" kod tarzh, pe grouiñ pakadoù meziantel.\n" -"\n" -" - Servijer : dibabit se m'eo gouestlet an ardivink a stalhit Linux-" -"Mandrake\n" -" warnañ da vezañ impliet evel servijer. ur servijer restroù (NFS pe " -"SMB),\n" -" ur servijer moullañ (moullañ diouzh komenad Unix lp (line printer) pe " -"zoare\n" -" Windows SMB), ur servijer dilesadur (NIS), ur servijer stlennvon hag " -"all.\n" -" Da heul, na c'hortozit staliadur tamm kinkladur ebet (KDE, GNOME...).\n" - -#: ../../help.pm_.c:84 -msgid "" -"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n" -"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be " -"automatically\n" -"installed.\n" -"\n" -"\n" -"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n" -"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in " -"your\n" -"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you " -"click on\n" -"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n" -"specific adapter.\n" -"\n" -"\n" -"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n" -"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for " -"the\n" -"options. This usually works well.\n" -"\n" -"\n" -"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the " -"User\n" -"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for " -"hints\n" -"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n" -"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft " -"Windows\n" -"(if you have it on your system)." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:108 -msgid "" -"At this point, you need to choose where to install your\n" -"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n" -"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n" -"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n" -"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n" -"\n" -"\n" -"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n" -"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced " -"user.\n" -"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the " -"manual\n" -"and take your time.\n" -"\n" -"\n" -"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and " -"the\n" -"other is for the virtual memory (also called Swap).\n" -"\n" -"\n" -"If partitions have been already defined (from a previous installation or " -"from\n" -"another partitioning tool), you just need choose those to use to install " -"your\n" -"Linux system.\n" -"\n" -"\n" -"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n" -"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n" -"configuration, several solutions can be available:\n" -"\n" -"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing " -"Linux partitions on your hard drive. If\n" -"\t you want to keep them, choose this option. \n" -"\n" -"\n" -"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions " -"present on your hard drive and replace them by\n" -"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful " -"with this solution, you will not be\n" -"\t able to revert your choice after confirmation.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is " -"installed on your hard drive and takes\n" -"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. " -"To do that you can delete your\n" -"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or " -"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n" -"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of " -"any data. This solution is\n" -"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on " -"same computer.\n" -"\n" -"\n" -"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your " -"Microsoft\n" -"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that " -"you will have less free space under\n" -"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can " -"choose this option. Be careful before\n" -"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can " -"lose all your data very easily. So,\n" -"\t don't choose this solution unless you know what you are doing." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:160 -msgid "" -"At this point, you need to choose what\n" -"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If " -"partitions\n" -"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or " -"from\n" -"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other " -"cases,\n" -"hard drive partitions must be defined.\n" -"\n" -"\n" -"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select " -"the\n" -"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb" -"\" for\n" -"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n" -"\n" -"\n" -"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" -"\n" -" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected " -"hard drive.\n" -"\n" -"\n" -" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and " -"swap partitions in free space of your\n" -" hard drive.\n" -"\n" -"\n" -" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try " -"to recover it using this option. Please\n" -" be careful and remember that it can fail.\n" -"\n" -"\n" -" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n" -"\n" -"\n" -" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and " -"load your initial partitions table\n" -"\n" -"\n" -" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you " -"can use this option. It is recommended if\n" -" you do not have a good knowledge in partitioning.\n" -"\n" -"\n" -" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy " -"during a previous installation, you can\n" -" recover it using this option.\n" -"\n" -"\n" -" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to " -"be able to recover it, you can use this\n" -" option. It is strongly recommended to use this option\n" -"\n" -"\n" -" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this " -"option to save your changes.\n" -"\n" -"\n" -"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate " -"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n" -"\n" -"\n" -"When a partition is selected, you can use:\n" -"\n" -" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is " -"selected)\n" -"\n" -" * Ctrl-d to delete a partition\n" -"\n" -" * Ctrl-m to set the mount point\n" -" \n" -"\n" -" \n" -"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS " -"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n" -"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say " -"50MB, you may find it a useful place to store \n" -"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:224 -msgid "" -"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n" -"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for " -"a\n" -"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n" -"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be " -"able\n" -"to install enough software. If you want store your data on a separate " -"partition,\n" -"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than " -"one\n" -"Linux partition available).\n" -"\n" -"\n" -"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity" -"\".\n" -"\n" -"\n" -"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and " -"\"sd\"\n" -"if it is an SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE " -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means " -"\"secondary hard drive\", etc..." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:258 -msgid "" -"Choose the hard drive you want to erase to install your\n" -"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be " -"lost\n" -"and will not be recoverable." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:263 -msgid "" -"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n" -"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", " -"you\n" -"will not be able to recover any data and partitions present on this hard " -"drive,\n" -"including any Windows data.\n" -"\n" -"\n" -"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n" -"partitions present on this hard drive." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:273 -msgid "" -"More than one Microsoft Windows partition have been\n" -"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to " -"install\n" -"your new Linux-Mandrake operating system.\n" -"\n" -"\n" -"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", " -"\"Windows\n" -"name\" \"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number" -"\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd" -"\"\n" -"if it is an SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With " -"IDE hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means " -"\"secondary hard drive\", etc.\n" -"\n" -"\n" -"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first " -"disk\n" -"or partition is called \"C:\")." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:306 -msgid "Please be patient. This operation can take several minutes." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:309 -msgid "" -"Any partitions that have been newly defined must be\n" -"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n" -"\n" -"\n" -"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to " -"erase\n" -"the data they contain. If you wish do that, please also select the " -"partitions\n" -"you want to format.\n" -"\n" -"\n" -"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing " -"partitions.\n" -"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/" -"\",\n" -"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing " -"data\n" -"that you wish to keep (typically /home).\n" -"\n" -"\n" -"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n" -"deleted and you will not be able to recover any of them.\n" -"\n" -"\n" -"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n" -"\n" -"\n" -"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your " -"new\n" -"Linux-Mandrake operating system." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:335 -#, fuzzy -msgid "" -"You may now select the group of packages you wish to\n" -"install or upgrade.\n" -"\n" -"\n" -"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If " -"not,\n" -"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto " -"the\n" -"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n" -"interest. At the bottom of the list you can select the option \n" -"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse " -"through\n" -"more than 1000 packages..." -msgstr "" -"Gallout a rit bremañ diuz ar strollad pakadoù a vennit\n" -"staliañ pe vremanaat.\n" -"\n" -"DrakX a glasko neuze hag-eñ hoc'h eus egor a-walc'h evit staliañ an holl " -"anezho.\n" -"Ma n'hoc'h eus ket, e kemenno deoc'h. Ma vennit kenderc'hel evelato, e " -"seveno staliadur\n" -"an holl strolladoù diuzet hogen e laosko pakadoù 'zo dezho nebeutoc'h a\n" -"dalvoudegezh. E traoñ ar roll e c'hellit diuz an dibarzh\n" -"\"Diuz pakadoù unan hag unan\" ; en degouezh-se e vo ret deoc'h furchal\n" -"a-dreuz tremen 1000 pakad..." - -#: ../../help.pm_.c:347 -msgid "" -"You can now choose individually all the packages you\n" -"wish to install.\n" -"\n" -"\n" -"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left " -"corner of\n" -"the packages window.\n" -"\n" -"\n" -"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n" -"\"Toggle flat and group sorted\".\n" -"\n" -"\n" -"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n" -"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may " -"silently\n" -"unselect several other packages which depend on it." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:364 -#, fuzzy -msgid "" -"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n" -"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect " -"them,\n" -"then click Ok." -msgstr "" -"M'hoc'h eus an holl CDoù er roll a-is, gwaskit Mat eo.\n" -"Ma n'hoc'h eus hini eus ar CDoù-se, gwaskit Nullañ.\n" -"Ma fazi deoc'h lod eus ar CDoù, andiuzit anezho ha gwaskit Mat eo." - -#: ../../help.pm_.c:369 -msgid "" -"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n" -"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n" -"choose to install and the speed of your computer).\n" -"\n" -"\n" -"Please be patient." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:377 -msgid "" -"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n" -"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n" -"driver." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:382 -#, fuzzy -msgid "" -"Please select the correct port. For example, the COM1\n" -"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux." -msgstr "" -"Diuzit ar porzh a zere mar plij. Da skouer, porzh COM1 dindan MS Windows\n" -"a vez anvet ttyS0 gant Linux." - -#: ../../help.pm_.c:386 -msgid "" -"If you wish to connect your computer to the Internet or\n" -"to a local network please choose the correct option. Please turn on your " -"device\n" -"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n" -"\n" -"\n" -"If you do not have any connection to the Internet or a local network, " -"choose\n" -"\"Disable networking\".\n" -"\n" -"\n" -"If you wish to configure the network later after installation or if you " -"have\n" -"finished to configure your network connection, choose \"Done\"." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:399 -msgid "" -"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is " -"plugged.\n" -"\n" -"\n" -"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n" -"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:406 -msgid "" -"You may now enter dialup options. If you don't know\n" -"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained " -"from\n" -"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n" -"information here, this information will be obtained from your Internet " -"Service\n" -"Provider at connection time." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:413 -msgid "" -"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX " -"detect it automatically." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:416 -msgid "Please turn on your modem and choose the correct one." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:419 -msgid "" -"If you are not sure if informations above are\n" -"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n" -"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do " -"not\n" -"enter the DNS (name server) information here, this information will be " -"obtained\n" -"from your Internet Service Provider at connection time." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:426 -#, fuzzy -msgid "" -"You may now enter your host name if needed. If you\n" -"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n" -"obtained from your Internet Service Provider." -msgstr "" -"Gallout a rit bremañ skrivañ dibarzhoù sifrennañ. Ma n'oc'h ket sur petra\n" -"skrivañ, an titouroù reizh ho po digant ho PMG." - -#: ../../help.pm_.c:431 -#, fuzzy -msgid "" -"You may now configure your network device.\n" -"\n" -" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your " -"network administrator.\n" -" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic " -"IP\" below.\n" -"\n" -" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't " -"know or are not sure what to enter,\n" -" ask your network administrator.\n" -"\n" -" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this " -"option. If selected, no value is needed in\n" -" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select " -"this option, ask your network administrator." -msgstr "" -"Skrivit :\n" -"\n" -" - Chomlec'h IP : m'eo dianav deoc'h, goulennit digant merour ho rouedad.\n" -"\n" -"\n" -" - Rouedmaskl : \"255.255.255.0\" a zo peurvuiañ un dibab mat. M'hoc'h eus\n" -"douetañs, goulennit digant merour ho rouedad.\n" -"\n" -"\n" -" - IP emgefreek : Ma ra ho rouedad gant ar c'homenad bootp pe dhcp, " -"diuzit \n" -"an dibarzh-se. Ma vez diuzet, n'eus ezhomm talvoud ebet er \"Chomlec'h IP" -"\".\n" -"M'hoc'h eus douetañs, goulennit digant merour ho rouedad.\n" - -#: ../../help.pm_.c:443 -#, fuzzy -msgid "" -"You may now enter your host name if needed. If you\n" -"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator." -msgstr "" -"Ma implij ho rouedad NIS, diuzit \"Implijout NIS\". Ma ne ouzit ket, " -"goulennit\n" -"digant merour ho rouedad." - -#: ../../help.pm_.c:447 -msgid "" -"You may now enter your host name if needed. If you\n" -"don't know or are not sure what to enter, leave blank." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:451 -msgid "" -"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n" -"correct information can be obtained from your ISP." -msgstr "" -"Gallout a rit bremañ skrivañ dibarzhoù sifrennañ. Ma n'oc'h ket sur petra\n" -"skrivañ, an titouroù reizh ho po digant ho PMG." - -#: ../../help.pm_.c:455 -msgid "" -"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n" -"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP." -msgstr "" -"Ma implijit proksioù, keflugnit anezho bremañ mar plij. Ma ne ouzit ket hag\n" -"e rankit implijout proksioù, goulennit digant merour ho rouedad pe ho PMG." - -#: ../../help.pm_.c:459 -#, fuzzy -msgid "" -"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n" -"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages " -"and\n" -"after that select the packages to install.\n" -"\n" -"\n" -"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n" -"to your legislation." -msgstr "" -"Staliañ pakadoù rinegouriezh a c'hellit m'eo bet kefluniet reizh ho\n" -"kevreadenn ouzh ar Genrouedad. Dibabit da gentañ ur melezour a vennit " -"ezkargañ\n" -"pakadoù diwarnañ ha da c'houde diuzit ar pakadoù da staliañ.\n" -"\n" -"Taolit evezh e rankit diuz ar melezour hag ar rinegouriezh hervez al\n" -"lezennoù o ren du-se." - -#: ../../help.pm_.c:468 -msgid "You can now select your timezone according to where you live." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:471 -#, fuzzy -msgid "" -"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n" -"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n" -"selected.\n" -"\n" -"\n" -"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"." -msgstr "" -"Bremañ e c'hellit diuz ho takad-eur diouzh al lec'h ma chomit ennañ.\n" -"\n" -"\n" -"Linux a vera an eur e GMT pe \"Greenwich Mean Time\" hag e amdreiñ a ra\n" -"en eur lec'hel hervez an takad-eur hoc'h eus diuzet." - -#: ../../help.pm_.c:479 -#, fuzzy -msgid "" -"You may now choose which services you want to start at boot time.\n" -"\n" -"\n" -"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n" -"describes the role of the service.\n" -"\n" -"\n" -"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: " -"you\n" -"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n" -"remember that several services can be dangerous if they are enable on a " -"server.\n" -"In general, select only the services that you really need." -msgstr "" -"Bremañ e c'hellit diuz pe servijoù a vennit e vije lañset pa loc'her.\n" -"Pa zeu ho logodenn war un draez, ul lagadenn skoazell a zeuio war wel hag\n" -"a zisplego pal ar servij-se.\n" -"\n" -"Bezit aketuz-kenañ el lankad-mañ ma vennit implijout ho ardivink evel ur\n" -"servijer : mennout a rit emichañs chom hep loc'hañ kement servij n'ho peus " -"ket\n" -"c'hoant." - -#: ../../help.pm_.c:492 -msgid "" -"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n" -"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:496 -msgid "" -"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n" -"CUPS and LPR.\n" -"\n" -"\n" -"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n" -"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system " -"in\n" -"Linux-Mandrake.\n" -"\n" -"\n" -"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake " -"distributions.\n" -"\n" -"\n" -"If you don't have printer, click on \"None\"." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:511 -msgid "" -"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n" -"a different setup.\n" -"\n" -"\n" -"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n" -"printer\".\n" -"\n" -"\n" -"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n" -"\"Remote printer\".\n" -"\n" -"\n" -"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows " -"machine\n" -"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:527 -msgid "" -"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n" -"\n" -"You have to enter some informations here.\n" -"\n" -"\n" -" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. " -"So, you must have a printer named \"lp\".\n" -" If you have only one printer, you can use several names for it. You " -"just need to separate them by a pipe\n" -" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have " -"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n" -" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n" -"\n" -"\n" -" * Description: this is optional but can be useful if several printers are " -"connected to your computer or if you allow\n" -" other computers to access to this printer.\n" -"\n" -"\n" -" * Location: if you want to put some information on your\n" -" printer location, put it here (you are free to write what\n" -" you want, for example \"2nd floor\").\n" -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:548 -msgid "" -"You need to enter some informations here.\n" -"\n" -"\n" -" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. " -"So, you need have a printer named \"lp\".\n" -" If you have only one printer, you can use several names for it. You just " -"need to separate them by a pipe\n" -" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, " -"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n" -" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n" -"\n" -" \n" -" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. " -"Keep the default choice\n" -" if you don't know what to use\n" -"\n" -"\n" -" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your " -"computer, select \"Local printer\".\n" -" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, " -"select \"Remote lpd printer\".\n" -"\n" -"\n" -" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows " -"machine (or on Unix machine using SMB\n" -" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n" -"\n" -"\n" -" If you want to acces a printer located on NetWare network, select " -"\"NetWare\".\n" -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:573 -msgid "" -"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n" -"which it is connected.\n" -"\n" -"\n" -"For information, most printers are connected on the first parallel port. " -"This\n" -"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft " -"Windows." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:581 -msgid "You must now select your printer in the above list." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:584 -msgid "" -"Please select the right options according to your printer.\n" -"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n" -"\n" -"\n" -"You will be able to test your configuration in next step and you will be " -"able to modify it if it doesn't work as you want." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:591 -#, fuzzy -msgid "" -"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n" -"The password must be entered twice to verify that both password entries are " -"identical.\n" -"\n" -"\n" -"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify " -"the\n" -"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n" -"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the " -"integrity\n" -"of the system, its data and other system connected to it.\n" -"\n" -"\n" -"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. It should never be written down.\n" -"\n" -"\n" -"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able " -"to\n" -"remember it without too much effort." -msgstr "" -"Bremañ e c'hellit skrivañ an tremenger root evit ho reizhiad\n" -"Linux-Mandrake. An tremenger a zle bezañ roet div wech evit\n" -"gwiriañ m'eo skrivet heñvel an div wech.\n" -"\n" -"\n" -"Merour ar reizhiad eo root, hag eñ eo an arveriad nemetañ aotreet\n" -"da gemmañ kefluniadur ar reizhad. Rak se, dibabit an tremenger-se\n" -"gant aket ! Dañjerus-kenañ e c'hell bezañ un implij nann aotreet\n" -"ar gont root evit anterinded ar reizhiad hag e roadoù, hag ar\n" -"reizhiadoù all kevreet outañ. An tremenger a zlefe bezañ ur meskaj\n" -"a lizherennoù alfaniverel, ennañ 8 arouezenn d'an nebeutañ. Ne\n" -"zlefe BIKEN bezañ lakaet dre skrid. Na rit ket a dremenger re hir\n" -"pe re luziet, memestra : dav eo deoc'h kaout soñj anezhañ hep re a\n" -"strivoù." - -#: ../../help.pm_.c:609 -msgid "" -"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n" -"\"Use MD5 passwords\"." -msgstr "" -"Evit sevel ur reizhiad suroc'h, gwelloc'h deoc'h diuz \"Implijout ur restr " -"kuzhet\"\n" -"hag \"Implijout tremegerioù MD5\"." - -#: ../../help.pm_.c:613 -msgid "" -"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n" -"network administrator." -msgstr "" -"Ma implij ho rouedad NIS, diuzit \"Implijout NIS\". Ma ne ouzit ket, " -"goulennit\n" -"digant merour ho rouedad." - -#: ../../help.pm_.c:617 -msgid "" -"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n" -"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n" -"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n" -"the computer. Note that each user account will have its own\n" -"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n" -"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n" -"stored.\n" -"\n" -"\n" -"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only " -"user\n" -"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: " -"it's a\n" -"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo " -"away.\n" -"\n" -"\n" -"Therefore, you should connect to the system using the user account\n" -"you will have created here, and login as root only for administration\n" -"and maintenance purposes." -msgstr "" -"Bremañ e c'hellit krouiñ unan pe vuioc'h a gont(où) arveriad \"boutin\",\n" -"dre enebiez ouzh ar gont arveriad \"dreistwiriet\", root hec'h anv. Gallout\n" -"a rit krouiñ unan pe vuioc'h a gont(où) evit kement den a fell deoc'h\n" -"aotren da implijout an urzhiataer. Taolit evezh pep kont arveriad he\n" -"devo he dibarzhoù dezhi (endro grafikel, kefluniadur ar goulevioù,\n" -"h.a.) hag he renkell \"Er-gêr\" dezhi, ma vo enrollet an dibarzhoù-se\n" -"enni.\n" -"\n" -"\n" -"Da gentañ holl, krouit ur gont evidoc'h-chwi ! Ha pa vefec'h arveriad " -"nemetañ\n" -"an ardivink, ARABAT deoc'h ereañ evel root evit implij pemdeziek ar " -"reizhiad : \n" -"arvarus-kenañ eo a-fet surentez. Ur fazi stokell a zo a-walc'h evit lakaat\n" -"boud ho reizhiad.\n" -"\n" -"\n" -"Gant se, gwelloc'h vije deoc'h ereañ ouzh ar reizhiad en ur implijout ar\n" -"gont arveriad ho po krouet amañ, hag ereañ evel root evit kefridioù a\n" -"vererezh ha trezerc'hel hepken." - -#: ../../help.pm_.c:636 -msgid "" -"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n" -"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n" -"reinstalling it." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:641 -#, fuzzy -msgid "" -"You need to indicate where you wish\n" -"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n" -"\n" -"\n" -"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n" -"drive (MBR)\"." -msgstr "" -"Ret eo deoc'h menegiñ pelec'h e mennit\n" -"lec'hiañ an titouroù ret evit loc'hañ Linux.\n" -"\n" -"\n" -"Nemet ma ouifec'h resis ar pezh a rit, dibabit \"Rann gentañ\n" -"ar bladenn (MBR)\"." - -#: ../../help.pm_.c:649 -msgid "" -"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n" -" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)." -msgstr "" -"Nemet ma ouifec'h a-zevri ez eo disheñvel, \"/dev/hda\" eo an dibab boas\n" -"(pladenn IDE mestr kentañ) pe \"/dev/sda\" (pladenn SCSI kentañ)." - -#: ../../help.pm_.c:653 -#, fuzzy -msgid "" -"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n" -"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" -"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" -"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" -"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n" -"\n" -"\n" -"You may also want not to give access to these other operating systems to\n" -"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n" -"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!" -msgstr "" -"LILO (the LInux LOader) ha Grub a zo kargerien loc'hañ : barrek int da " -"loc'hañ\n" -"pe Linux pe forzh pe reizhiad korvoiñ all bezañt war ho urzhiataer.\n" -"Peurvuiañ, ar reizhiadoù korvoiñ all-se a vez dinoet ha staliet reizh.\n" -"Ma n'eo ket kont evel-hen, gallout a rit ouzhpennañ un enmont gant an dorn\n" -"er skramm-mañ. Taolit pled da zibab an arventennoù reizh.\n" -"\n" -"\n" -"Gallout a rafec'h ivez mennout na lakaat hegerz hini ebet eus ar reizhiadoù\n" -"korvoiñ-se, neuze n'hoc'h eus ken nemet dilemel an enmontoù a zegouezh. " -"Hogen\n" -"neuze e vo ret deoc'h kaout ur bladennig loc'hañ evit loc'hañ anezho." - -#: ../../help.pm_.c:665 -#, fuzzy -msgid "" -"LILO and grub main options are:\n" -" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n" -"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n" -"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n" -"\n" -"\n" -" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" -"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" -"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" -"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" -"omitted or is set to zero.\n" -"\n" -"\n" -" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n" -"when booting. The following values are available: \n" -"\n" -" * normal: select normal 80x25 text mode.\n" -"\n" -" * <number>: use the corresponding text mode.\n" -"\n" -"\n" -" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and " -"directories\n" -"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n" -"\n" -"\n" -" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask " -"the\n" -"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux " -"may\n" -"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n" -"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 " -"or 4\n" -"MB between detected memory and memory present in your system is normal." -msgstr "" -"Setu dibaboù pennañ LILO ha grub :\n" -" - Trobarzhell loc'hañ : a dermen anv an drobarzhell (da sk. parzhadur\n" -"ur bladenn galet) a zo enni ar rann loc'hañ. Nemet ma ouifec'h a-zevri\n" -"ez eo disheñvel, dibabit \"/dev/hda\".\n" -"\n" -"\n" -" - Gedvezh a-raok loc'hañ ar skeudenn dre ziouer : a spisa an niver a\n" -"zekvet eilennoù a rankfe gortoz ar c'harger loc'hañ kent loc'hañ ar " -"skeudenn\n" -"gentañ. Talvoudus eo war reizhiadoù a loc'h diouzhtu adalek ar bladenn " -"galet\n" -"goude bezañ enaouet ar stokellaoueg. Ne gortoz ket ar c'harger loc'hañ m'eo\n" -"disoñjet \"gedvezh\" pe dermenet da mann.\n" -"\n" -"\n" -" - Mod video : a spisa ar mod skrid VGA a rankfe bezañ diuzet pa loc'her.\n" -"An talvoudoù a heul a zo hegerz :\n" -" * boas : a ziuz ar mod skrid 80x25 boas.\n" -" * <niver> : a implij ar mod skrid a zegouezh." - -#: ../../help.pm_.c:697 -msgid "" -"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n" -"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n" -"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" -"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" -"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n" -"\n" -"\n" -"Yaboot main options are:\n" -"\n" -"\n" -" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n" -"prompt.\n" -"\n" -"\n" -" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required " -"to \n" -"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition " -"earlier \n" -"to hold this information.\n" -"\n" -"\n" -" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n" -"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n" -"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n" -"\n" -"\n" -" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. " -"After \n" -"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your " -"default\n" -"kernel description is selected.\n" -"\n" -"\n" -" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for " -"CD at\n" -"the first boot prompt.\n" -"\n" -"\n" -" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for " -"Open\n" -"Firmware at the first boot prompt.\n" -"\n" -"\n" -" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open " -"Firmware \n" -"Delay expires." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:738 -msgid "" -"You can add additional entries for yaboot, either for other operating " -"systems,\n" -"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" -"\n" -"\n" -"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n" -"\n" -"\n" -"For Linux, there are a few possible options: \n" -"\n" -"\n" -" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select " -"this \n" -"boot option.\n" -"\n" -"\n" -" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux " -"or\n" -"a variation of vmlinux with an extension.\n" -"\n" -"\n" -" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n" -"\n" -"\n" -" \n" -" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often " -"to\n" -"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button " -"emulation\n" -"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The " -"following \n" -"are some examples:\n" -"\n" -"\n" -"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 " -"hda=autotune\n" -"\n" -"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n" -"\n" -"\n" -" \n" -" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before " -"the boot \n" -"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot " -"situation.\n" -"\n" -"\n" -" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you " -"should need\n" -"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n" -"\n" -"\n" -" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-" -"only, to allow\n" -"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this " -"option here.\n" -"\n" -"\n" -" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally " -"problematic, you can\n" -"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer " -"support.\n" -"\n" -"\n" -" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, " -"selectable by just\n" -"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted " -"with a '*', if you\n" -"press TAB to see the boot selections." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:793 -#, fuzzy -msgid "" -"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n" -"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" -"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" -"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" -"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n" -"\n" -"\n" -"You may also want not to give access to these other operating systems to\n" -"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n" -"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!" -msgstr "" -"LILO (the LInux LOader) ha Grub a zo kargerien loc'hañ : barrek int da " -"loc'hañ\n" -"pe Linux pe forzh pe reizhiad korvoiñ all bezañt war ho urzhiataer.\n" -"Peurvuiañ, ar reizhiadoù korvoiñ all-se a vez dinoet ha staliet reizh.\n" -"Ma n'eo ket kont evel-hen, gallout a rit ouzhpennañ un enmont gant an dorn\n" -"er skramm-mañ. Taolit pled da zibab an arventennoù reizh.\n" -"\n" -"\n" -"Gallout a rafec'h ivez mennout na lakaat hegerz hini ebet eus ar reizhiadoù\n" -"korvoiñ-se, neuze n'hoc'h eus ken nemet dilemel an enmontoù a zegouezh. " -"Hogen\n" -"neuze e vo ret deoc'h kaout ur bladennig loc'hañ evit loc'hañ anezho." - -#: ../../help.pm_.c:805 -#, fuzzy -msgid "" -"SILO main options are:\n" -" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n" -"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n" -"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n" -"\n" -"\n" -" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" -"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" -"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" -"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" -"omitted or is set to zero." -msgstr "" -"Setu dibaboù pennañ LILO ha grub :\n" -" - Trobarzhell loc'hañ : a dermen anv an drobarzhell (da sk. parzhadur\n" -"ur bladenn galet) a zo enni ar rann loc'hañ. Nemet ma ouifec'h a-zevri\n" -"ez eo disheñvel, dibabit \"/dev/hda\".\n" -"\n" -"\n" -" - Gedvezh a-raok loc'hañ ar skeudenn dre ziouer : a spisa an niver a\n" -"zekvet eilennoù a rankfe gortoz ar c'harger loc'hañ kent loc'hañ ar " -"skeudenn\n" -"gentañ. Talvoudus eo war reizhiadoù a loc'h diouzhtu adalek ar bladenn " -"galet\n" -"goude bezañ enaouet ar stokellaoueg. Ne gortoz ket ar c'harger loc'hañ m'eo\n" -"disoñjet \"gedvezh\" pe dermenet da mann.\n" -"\n" -"\n" -" - Mod video : a spisa ar mod skrid VGA a rankfe bezañ diuzet pa loc'her.\n" -"An talvoudoù a heul a zo hegerz :\n" -" * boas : a ziuz ar mod skrid 80x25 boas.\n" -" * <niver> : a implij ar mod skrid a zegouezh." - -#: ../../help.pm_.c:818 -#, fuzzy -msgid "" -"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n" -"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n" -"you must configure your video card and monitor. Most of these\n" -"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n" -"of verifying what has been done and accept the settings :)\n" -"\n" -"\n" -"When the configuration is over, X will be started (unless you\n" -"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n" -"settings suit you. If they don't, you can come back and\n" -"change them, as many times as necessary." -msgstr "" -"Bremañ eo poent kefluniañ ar reizhiad X Window, a zo kraonienn\n" -"EGA (Etrefas Grafikel Arveriad) Linux. Evit ar c'hefridi-se, ret eo\n" -"deoc'h kefluniañ ho kartenn grafek hag ho skramm. Emgefreek eo ar bras\n" -"eus al lankadoù-se, evelato, neuze gwiriañ pezh a zo bet graet hag\n" -"asantiñ d'ar c'hefluniadur a zlefe bezañ ho labour :)\n" -"\n" -"\n" -"Pa 'z eo graet ar c'hefluniañ, lañset e vo X (nemet ma c'houlennit\n" -"digant DrakX chom hep hen ober) e seurt ma c'hellit gwiriañ ha\n" -"sellet ha plijet oc'h gant an dibarzhoù. Ma n'oc'h ket, e c'hellit\n" -"mont war gil hag o c'hemmañ, ken lies gwech ha ma karot." - -#: ../../help.pm_.c:831 -msgid "" -"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n" -"configure the X Window System." -msgstr "" -"M'eo siek un dra bennak en ho kefluniadur X, implijit an dibarzhoù-se\n" -"a-benn kefluniañ reizh ar reizhiad X Window." - -#: ../../help.pm_.c:835 -msgid "" -"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n" -"\"No\"." -msgstr "" -"Ma kavit gwelloc'h implijout un ereadur grafikel, diuzit \"Ya\". Mod all,\n" -"diuzit \"Ket\"." - -#: ../../help.pm_.c:839 -msgid "" -"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual " -"for complete\n" -" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default " -"option.\n" -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:844 -msgid "" -"Your system is going to reboot.\n" -"\n" -"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n" -"If you want to boot into another existing operating system, please read\n" -"the additional instructions." -msgstr "" -"Emañ ho reizhiad war-nes adloc'hañ.\n" -"\n" -"Goude adloc'hañ, kargañ a raio ho reizhiad Linux Mandrake nevez ent " -"emgefreek.\n" -"Ma vennit loc'hañ ur reizhiad korvoiñ all, lennit ar gourc'hemennoù " -"ouzhpenn\n" -"mar plij." - -#: ../../install2.pm_.c:37 -msgid "Choose your language" -msgstr "Dibabit ho yezh" - -#: ../../install2.pm_.c:38 -msgid "Select installation class" -msgstr "Diuzit renkad ar staliadur" - -#: ../../install2.pm_.c:39 -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Dinoiñ ar bladenn galet" - -#: ../../install2.pm_.c:40 -msgid "Configure mouse" -msgstr "Kefluniañ al logodenn" - -#: ../../install2.pm_.c:41 -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Dibabit ho stokellaoueg" - -#: ../../install2.pm_.c:42 -#, fuzzy -msgid "Security" -msgstr "rodellek" - -#: ../../install2.pm_.c:43 -msgid "Setup filesystems" -msgstr "Kefluniañ reizhiadoù restroù" - -#: ../../install2.pm_.c:44 -msgid "Format partitions" -msgstr "Furmadiñ parzhadurioù" - -#: ../../install2.pm_.c:45 -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Dibabit pakadoù da staliañ" - -#: ../../install2.pm_.c:46 -msgid "Install system" -msgstr "Staliañ ar reizhiad" - -#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895 -msgid "Set root password" -msgstr "Termeniñ tremenger root" - -#: ../../install2.pm_.c:48 -msgid "Add a user" -msgstr "Ouzhpennañ un arveriad" - -#: ../../install2.pm_.c:49 -msgid "Configure networking" -msgstr "Kefluniañ ur rouedad" - -#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#: ../../install2.pm_.c:52 -msgid "Configure services" -msgstr "Kefluniañ servijoù" - -#: ../../install2.pm_.c:54 -msgid "Create a bootdisk" -msgstr "Krouiñ ur bladennig loc'hañ" - -#: ../../install2.pm_.c:56 -msgid "Install bootloader" -msgstr "Staliañ ar c'harger loc'hañ" - -#: ../../install2.pm_.c:57 -msgid "Configure X" -msgstr "Kefluniañ X" - -#: ../../install2.pm_.c:58 -msgid "Exit install" -msgstr "Dilezel ar staliadur" - -#: ../../install_any.pm_.c:402 -#, c-format -msgid "" -"You have selected the following server(s): %s\n" -"\n" -"\n" -"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" -"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to " -"upgrade\n" -"as soon as possible.\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to install these servers?\n" -msgstr "" - -#: ../../install_any.pm_.c:433 -msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" -msgstr "N'hellañ ket implijout ar skignañ hep domani NIS" - -#: ../../install_any.pm_.c:676 -#, fuzzy, c-format -msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -msgstr "Lakait ur bladennig el lenner %s" - -#: ../../install_any.pm_.c:680 -msgid "This floppy is not FAT formatted" -msgstr "" - -#: ../../install_any.pm_.c:690 -msgid "" -"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " -"defcfg=floppy''" -msgstr "" - -#: ../../install_any.pm_.c:712 -msgid "Error reading file $f" -msgstr "Fazi en ur lenn ar restr $f" - -#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310 -#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114 -#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356 -#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640 -msgid "Ok" -msgstr "Mat eo" - -#: ../../install_gtk.pm_.c:423 -#, fuzzy -msgid "Please test the mouse" -msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij." - -#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132 -#, fuzzy -msgid "To activate the mouse," -msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij." - -#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133 -msgid "MOVE YOUR WHEEL!" -msgstr "" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:23 -#, c-format -msgid "" -"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" -"You can find some information about them at: %s" -msgstr "" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:41 -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"Ret eo deoc'h kaout ur parzhadur gwrizienn.\n" -"Evit se, krouit ur parzhadur (pe glikit war unan a zo c'hoazh).\n" -"Da c'houde dibabit an ober ``Poent marc'hañ'' ha lakait anezhañ da `/'" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 -msgid "You must have a swap partition" -msgstr "Ret eo deoc'h kaout ur parzhadur disloañ" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 -msgid "" -"You don't have a swap partition\n" -"\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"N'hoc'h eus ket a barzhadur disloañ\n" -"\n" -"Kenderc'hel evelato ?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:68 -#, fuzzy -msgid "Use free space" -msgstr "Implij da saveteiñ" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:70 -msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:78 -#, fuzzy -msgid "Use existing partition" -msgstr "O furmadiñ parzhadurioù" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:80 -#, fuzzy -msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "O klask assevel an daolenn barzhañ" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:87 -#, fuzzy -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Implij da saveteiñ" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:90 -#, fuzzy -msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "Pe barzhadur a vennit implijout evit lakaat Linux4Win ?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:92 -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Dibabit ar mentoù" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:93 -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Ment ar parzhadur gwrizienn e Mo :" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:94 -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Ment ar parzhadur disloañ e Mo :" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:102 -msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:105 -#, fuzzy -msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:107 -#, fuzzy -msgid "Computing Windows filesystem bounds" -msgstr "O jediñ bevennoù ar reizhiad restroù FAT" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:110 -#, c-format -msgid "" -"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occured: %s" -msgstr "" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:113 -msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first" -msgstr "" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:114 -#, fuzzy -msgid "" -"WARNING!\n" -"\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this operation is\n" -"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n" -"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n" -"restart the installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." -msgstr "" -"HO EVEZH !\n" -"\n" -"Ezhomm en deus DrakX adventañ ho parzhadur Windows bremañ. Bezit war " -"evezh :\n" -"arvarus eo an obererezh-se. Ma n'hoc'h eus ket graet c'hoazh, gwelloc'h e\n" -"vije deoc'h seveniñ da gentañ scandisk (ha diouzh ret seveniñ defrag) war " -"ar\n" -"parzhadur-se, ha gwareziñ ho roadoù. Pa vezit sur, gwaskit \"Mat eo\"" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:123 -#, fuzzy -msgid "Which size do you want to keep for windows on" -msgstr "Da beseurt rann e mennit dilec'hiañ ?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:124 -#, fuzzy, c-format -msgid "partition %s" -msgstr "Parzhadur" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:130 -#, fuzzy, c-format -msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "Adventañ ent emgefreek sac'het" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:145 -msgid "" -"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough " -"space left)" -msgstr "" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:151 -msgid "Erase entire disk" -msgstr "" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:151 -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:154 -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:157 -#, fuzzy, c-format -msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "Goude adventañ ar parzhadur %s e vo kollet holl roadoù ar parzhadur-se" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:165 -#, fuzzy -msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "O furmadiñ parzhadurioù" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:169 -msgid "Use fdisk" -msgstr "" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:172 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You can now partition %s.\n" -"When you are done, don't forget to save using `w'" -msgstr "" -"Gallout a rit bremañ parzhañ ho pladenn galet %s\n" -"Pa 'z eo graet, na zisoñjit ket enrollañ dre implijout `w'" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:201 -#, fuzzy -msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" -msgstr "N'hoc'h eus parzhadur windows ebet !" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:217 -#, fuzzy -msgid "I can't find any room for installing" -msgstr "N'hellan ouzpennañ parzhadur ebet ken" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:221 -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:226 -#, fuzzy, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Seurt taolenn barzhañ : %s\n" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:232 -msgid "Bringing up the network" -msgstr "O lañsañ ar rouedad" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:237 -msgid "Bringing down the network" -msgstr "O tizenaouiñ ar rouedad" - -#: ../../install_steps.pm_.c:73 -msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." -msgstr "" -"Degouezhet ez eus ur fazi, hogen n'ouzon ket e verañ naet.\n" -"Kendalc'hit war ho mar." - -#: ../../install_steps.pm_.c:203 -#, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Poent marc'hañ doubl %s" - -#: ../../install_steps.pm_.c:385 -msgid "" -"Some important packages didn't get installed properly.\n" -"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" -"\"\n" -msgstr "" - -#: ../../install_steps.pm_.c:451 -#, c-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Degemer e %s" - -#: ../../install_steps.pm_.c:634 -msgid "No floppy drive available" -msgstr "Lenner pladennig hegerz ebet" - -#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51 -#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23 -#, c-format -msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "O kregiñ gant al lankad `%s'\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -msgid "Choose the size you want to install" -msgstr "Dibabit ar ment a vennit staliañ" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -msgid "Total size: " -msgstr "Ment hollek :" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Stumm : %s\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Ment : %d Ko\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340 -msgid "Info" -msgstr "Titouroù" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 -msgid "Install" -msgstr "Staliañ" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 -msgid "Installing" -msgstr "O staliañ" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 -msgid "Please wait, " -msgstr "Gortozit mar plij," - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570 -msgid "Time remaining " -msgstr "Amzer a chom" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 -msgid "Total time " -msgstr "Amzer hollek" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 -msgid "Preparing installation" -msgstr "O prientiñ ar staliadur" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "O staliañ ar pakad %s" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Kenderc'hel evelato ?" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Ur fazi a zo bet en ur rummañ pakadoù :" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "Implijout ar c'hefluniadur o ren evit X11 ?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142 -msgid "" -"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" -"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For " -"this,\n" -"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156 -msgid "Please, choose one of the following classes of installation:" -msgstr "Dibabit unan eus ar renkadoù staliañ a-heul mar plij :" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222 -#, c-format -msgid "" -"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n" -msgstr "Ment hollek ar strolladoù hoc'h eus diuzet a zo war-dro %d Mo.\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224 -#, c-format -msgid "" -"If you wish to install less than this size,\n" -"select the percentage of packages that you want to install.\n" -"\n" -"A low percentage will install only the most important packages;\n" -"a percentage of 100%% will install all selected packages." -msgstr "" -"Ma vennit staliañ nebeutoc'h eget ar ment-se,\n" -"diuzit an dregantad a bakadoù a vennit staliañ.\n" -"\n" -"Un dregantad izel a stalio hepken ar pakadoù pouezusañ;\n" -"un dregantad a 100%% a stalio an holl bakadoù diuzet." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229 -#, c-format -msgid "" -"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n" -"\n" -"If you wish to install less than this,\n" -"select the percentage of packages that you want to install.\n" -"A low percentage will install only the most important packages;\n" -"a percentage of %d%% will install as many packages as possible." -msgstr "" -"N'eus egor war ho pladenn nemet evit %d%% eus ar pakadoù-se.\n" -"\n" -"Ma vennit staliañ nebeutoc'h eget se,\n" -"diuzit an dregantad a bakadoù a vennit staliañ.\n" -"Un dregantad izel a stalio hepken ar pakadoù pouezusañ;\n" -"un dregantad a %d%% a stalio kement a bakadoù ma 'z eus tu." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235 -msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step." -msgstr "Tu vo deoc'h o dibab spisoc'h el lankad a zeu." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237 -msgid "Percentage of packages to install" -msgstr "Dregantad a bakadoù da staliañ" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599 -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Diuzadenn strollad pakadoù" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614 -msgid "Individual package selection" -msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349 -msgid "Show automatically selected packages" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416 -msgid "Expand Tree" -msgstr "Astenn ar wezenn" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417 -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Plegañ ar wezenn" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418 -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Gwintañ etre kompez ha rummet dre strollad" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435 -msgid "Bad package" -msgstr "Pakad siek" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436 -#, c-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Anv: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439 -#, c-format -msgid "Importance: %s\n" -msgstr "Talvoudegezh : %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578 -#, c-format -msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "Ment hollek : %d / %d Mo" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467 -#, fuzzy -msgid "" -"You can't select this package as there is not enough space left to install it" -msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mañ. Staliet eo endo" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471 -#, fuzzy -msgid "The following packages are going to be installed" -msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ distaliet" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -#, fuzzy -msgid "The following packages are going to be removed" -msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet/lamet" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482 -msgid "You can't select/unselect this package" -msgstr "N'hellit ket diuz/andiuz ar pakad-mañ" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501 -msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" -msgstr "Hemañ a zo ur pakad ret, n'hell ket bezañ andiuzet" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 -msgid "You can't unselect this package. It is already installed" -msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mañ. Staliet eo endo" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507 -msgid "" -"This package must be upgraded\n" -"Are you sure you want to deselect it?" -msgstr "" -"Bremanaet e tle bezañ ar pabak-mañ\n" -"Ha sur oc'h e mennit e ziuzañ ?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510 -msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mañ. Ret eo dezhañ bezañ bremanaet" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563 -msgid "Estimating" -msgstr "O vrasjediñ" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582 -#, fuzzy -msgid "Please wait, preparing installation" -msgstr "O prientiñ ar staliadur" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613 -#, c-format -msgid "%d packages" -msgstr "%d pakad" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652 -msgid "" -"\n" -"Warning\n" -"\n" -"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" -"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" -"to continue the installation without using these media.\n" -"\n" -"\n" -"Some components contained in the next CD media are not governed\n" -"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" -"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" -"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" -"you use or redistribute the said components. \n" -"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" -"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" -"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" -"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" -"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" -"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" -"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" -"directly the distributor or editor of the component. \n" -"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" -"documentation is usually forbidden.\n" -"\n" -"\n" -"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" -"respective authors and are protected by intellectual property and \n" -"copyright laws applicable to software programs.\n" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 -#, fuzzy -msgid "Accept" -msgstr "Aotren an arveriad" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 -#, fuzzy -msgid "Refuse" -msgstr "Adventañ" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681 -#, c-format -msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" -"\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." -msgstr "" -"Kemmit ho Cd-Rom!\n" -"\n" -"Lakait el lenner ar Cd-Rom warnañ an diketenn \"%s\" mar plij ha gwaskit Mat " -"eo da c'houde.\n" -"Ma n'emañ ket ganeoc'h gwaskit Nullañ evit chom hep staliañ ar Cd-Rom-se." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699 -msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "Ur fazi a zo bet en ur staliañ ar pakadoù :" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37 -msgid "An error occurred" -msgstr "Ur fazi a zo bet" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55 -msgid "Please, choose a language to use." -msgstr "Diuzit ar yezh da implijout, mar plij." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56 -msgid "You can choose other languages that will be available after install" -msgstr "Gallout a rit dibab yezhoù all hag a vo hegerz goude staliañ" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613 -msgid "All" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86 -msgid "License agreement" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87 -msgid "" -"Introduction\n" -"\n" -"The operating system and the different components available in the Linux-" -"Mandrake distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " -"include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " -"to the operating \n" -"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n" -"\n" -"\n" -"1. License Agreement\n" -"\n" -"Please read carefully this document. This document is a license agreement " -"between you and \n" -"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " -"explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -"License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -"install, duplicate or use \n" -"the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " -"which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"2. Limited Warranty\n" -"\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " -"law, be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " -"occurance of such \n" -"damages.\n" -"\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " -"in no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to MandrakeSoft.\n" -"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -"Products, as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of " -"MandrakeSoft S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28 -msgid "Keyboard" -msgstr "Stokellaoueg" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29 -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Dibabit reizhadur ho stokellaoueg, mar plij." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184 -msgid "Here is the full list of keyboards available" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201 -msgid "Install Class" -msgstr "Renkad staliañ" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201 -msgid "Which installation class do you want?" -msgstr "Pe renkad staliañ a fell deoc'h ?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203 -#, fuzzy -msgid "Install/Update" -msgstr "Staliañ/Bremanaat" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203 -#, fuzzy -msgid "Is this an install or an update?" -msgstr "Hag ur staliadur pe ur bremanadur eo ?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212 -msgid "Recommended" -msgstr "Erbedet" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218 -msgid "Expert" -msgstr "Mailh" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 -#, fuzzy -msgid "Update" -msgstr "Bremanaat" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41 -msgid "Please, choose the type of your mouse." -msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57 -msgid "Mouse Port" -msgstr "Porzh al logodenn" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58 -msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." -msgstr "Dibabit ar porzh a-steud m'eo luget ho logodenn outañ, mar plij." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253 -msgid "Buttons emulation" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255 -msgid "Button 2 Emulation" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256 -msgid "Button 3 Emulation" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275 -msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "O kefluniañ kartennoù PCMCIA..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275 -msgid "PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280 -msgid "Configuring IDE" -msgstr "Kefluniañ IDE" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280 -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295 -msgid "no available partitions" -msgstr "parzhadur hegerz ebet" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298 -msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306 -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Dibabit at poentoù marc'hañ" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" -"I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" -"The other solution is to disallow DrakX to modify the partition table.\n" -"(the error is %s)\n" -"\n" -"Do you agree to loose all the partitions?\n" -msgstr "" -"N'hellañ ket lenn ho taolenn barzhañ, re vrein eo evidon :(\n" -"Klask a rin kenderc'hel en ur ziverkañ ar parzhadurioù siek" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336 -msgid "" -"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" -"Continue at your own risk!" -msgstr "" -"Ne c'hellas ket DiskDrake lenn ent reizh an daolenn barzhañ.\n" -"Kendalc'hit war ho mar !" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361 -msgid "Root Partition" -msgstr "Parzhadur gwrizienn" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362 -msgid "What is the root partition (/) of your system?" -msgstr "Pehini eo parzhadur gwrizienn (/) ho reizhiad ?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376 -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "Ret eo deoc'h adloc'hañ evit ma talvezo kemmoù an daolenn barzhañ" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403 -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Dibabit ar parzhadur a vennit furmadiñ" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404 -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Gwiriañ ar bloc'hoù siek ?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427 -msgid "Formatting partitions" -msgstr "O furmadiñ parzhadurioù" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429 -#, c-format -msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "O krouiñ hag o furmadiñ ar restr saveteiñ %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432 -msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" -msgstr "Ket a-walc'h a zisloañ evit peurstaliañ, kreskit anezhañ mar plij" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438 -msgid "Looking for available packages" -msgstr "O klask ar pakadoù hegerz" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444 -msgid "Finding packages to upgrade" -msgstr "O kavout pakadoù da vremanaat" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)" -msgstr "Ho reizhiad n'eus ket wa-walc'h a egor evit staliañ pe vremanaat" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 -#, fuzzy, c-format -msgid "Complete (%dMB)" -msgstr "Boas" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 -#, fuzzy, c-format -msgid "Minimum (%dMB)" -msgstr "(%d Mo)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 -#, fuzzy, c-format -msgid "Recommended (%dMB)" -msgstr "Erbedet" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486 -#, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "Neuziet" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585 -msgid "Selected size is larger than available space" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650 -msgid "" -"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." -msgstr "" -"M'hoc'h eus an holl CDoù er roll a-is, gwaskit Mat eo.\n" -"Ma n'hoc'h eus hini eus ar CDoù-se, gwaskit Nullañ.\n" -"Ma fazi deoc'h lod eus ar CDoù, andiuzit anezho ha gwaskit Mat eo." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655 -#, c-format -msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "Cd-Rom skridennet \"%s\"" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684 -#, c-format -msgid "" -"Installing package %s\n" -"%d%%" -msgstr "" -"O staliañ ar pakad %s\n" -"%d%%" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693 -msgid "Post-install configuration" -msgstr "Kefluniadur goude staliañ" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718 -msgid "" -"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" -"\n" -"WARNING:\n" -"\n" -"Due to different general requirements applicable to these software and " -"imposed\n" -"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software " -"should\n" -"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, " -"stock\n" -"and/or use these software.\n" -"\n" -"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not " -"infringe\n" -"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n" -"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n" -"sanctions.\n" -"\n" -"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be " -"liable\n" -"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n" -"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data " -"and\n" -"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be " -"paid\n" -"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n" -"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n" -"eventually have access after having sign up the present agreement.\n" -"\n" -"\n" -"For any queries relating to these agreement, please contact \n" -"Mandrakesoft, Inc.\n" -"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" -"Altadena California 91001\n" -"USA" -msgstr "" -"Tu zo deoc'h bremañ ezkargañ meziantoù gouestlet d'ar rinegouriezh.\n" -"\n" -"HO EVEZH :\n" -"\n" -"Abalamour m'eo disheñvel ar pennaennoù meur o talvezout evit ar meziantoù-" -"mañ hervez\n" -"gwiraouriezhoù disheñvel, ret eo d'an arval ha/pe arveriad en diwezh ar " -"meziantoù-mañ\n" -"gwiriañ eo aotreet da ezskargañ, mirout ha/pe implijout ar meziantoù-mañ\n" -"gouez d'al lezennoù en e/he gwiraouriezh.\n" -"\n" -"Ouzhpenn an arval ha/pe arveriad en diwezh a rank bezañ war evezh chom hep " -"terriñ\n" -"lezennoù e/he gwiraouriezh. Ma c'hoarvezfe gant an arval ha/pe arveriad\n" -"en diwezh na zoujañ ouzh termenoù lezennoù o talvezout, e telezfe kastizoù\n" -"kriz.\n" -"\n" -"E nep degouezh ne vo dalc'het Mandrakesoft nag e oberatourien na/pe e " -"bourvezerien\n" -"atebek eus nep gaou dibar, ameeun pe zarvoudus a c'hoarvezfe (ha pa vefe\n" -"zoken e-touez traoù all koll gounid, arsav aferioù, koll roadoù kenwerzhel " -"ha\n" -"kolloù arc'hant all, hag atebegezh pe zigoll diouzh an dro da vezañ paeet\n" -"da heul ur barnadeg) o tont diouzh implij, perc'hennañ, pe zoken ezkargañ\n" -"ar meziantoù-mañ, a c'hellfe an arval ha/pe arveriad en diwezh bezañ\n" -"grataet goude bezañ sinet an emglev-mañ.\n" -"\n" -"\n" -"Evit forzh pe c'houlenn a-zivout an emglevioù-se, darempredit mar plij\n" -"Mandrakesoft, Inc.\n" -"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" -"Altadena California 91001\n" -"SUA" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750 -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Dibabit ur melezour da dapout ar pakadoù diwarnañ" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761 -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" -msgstr "O taremprediñ ar melezour evit kaout roll ar pakadoù hegerz" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 -msgid "Please choose the packages you want to install." -msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776 -#, fuzzy -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Pe seurt a vo implij ho reizhiad ?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778 -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Ha war GMT eo lakaet ho eurier periantel ?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22 -#: ../../printerdrake.pm_.c:415 -#, fuzzy -msgid "Remote CUPS server" -msgstr "Steud a-bell" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807 -#, fuzzy -msgid "No printer" -msgstr "Moullerez lec'hel" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 -#, fuzzy -msgid "Mouse" -msgstr "Logodenn USB" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823 -msgid "Timezone" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344 -msgid "Printer" -msgstr "Moullerez" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826 -msgid "ISDN card" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829 -msgid "Sound card" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 -msgid "TV card" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862 -#, fuzzy -msgid "Which printing system do you want to use?" -msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896 -msgid "No password" -msgstr "Tremenger ebet" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901 -#, c-format -msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "Re eeun eo an tremenger-se (%d arouezenn a zo ret d'an nebeutañ)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907 -msgid "Use NIS" -msgstr "Implijout NIS" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907 -msgid "yellow pages" -msgstr "pajennoù melen" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914 -msgid "Authentification NIS" -msgstr "Dilesadur NIS" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915 -msgid "NIS Domain" -msgstr "Domani NIS" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916 -msgid "NIS Server" -msgstr "Servijer NIS" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 -#, fuzzy -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " -"doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures.\n" -"\n" -"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " -"first\n" -"drive and press \"Ok\"." -msgstr "" -"Ur bladenn loc'hañ neuziet a ro un tu da loc'hañ ho reizhiad Linux hep " -"bezañ\n" -"dindan beli ar c'harger loc'hañ boas. Talvoudus eo ma ne mennit ket staliañ " -"LILO\n" -"(pe grub) war ho reizhiad, pe ma skarzh ur reizhiad oberiañ LILO, pe ma ne\n" -"da ket en-dro LILO war ho kefluniadur periantel. Ur bladenn loc'hañ neuziet\n" -"a c'hell ivez bezañ implijet gant ar skeudenn saveteiñ Mandrake, en ur " -"aesaat an\n" -"assevel pa vefec'h sac'het grevus. Mennout a rit krouiñ ur bladenn loc'hañ " -"evit\n" -"ho reizhiad ?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967 -msgid "First floppy drive" -msgstr "Lenner pladennig kentañ" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 -msgid "Second floppy drive" -msgstr "Eil lenner pladennig" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969 -msgid "Skip" -msgstr "Tremen e-biou" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974 -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " -"LILO doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?" -msgstr "" -"Ur bladenn loc'hañ neuziet a ro un tu da loc'hañ ho reizhiad Linux hep " -"bezañ\n" -"dindan beli ar c'harger loc'hañ boas. Talvoudus eo ma ne mennit ket staliañ " -"LILO\n" -"(pe grub) war ho reizhiad, pe ma skarzh ur reizhiad oberiañ LILO, pe ma ne\n" -"da ket en-dro LILO war ho kefluniadur periantel. Ur bladenn loc'hañ neuziet\n" -"a c'hell ivez bezañ implijet gant ar skeudenn saveteiñ Mandrake, en ur " -"aesaat an\n" -"assevel pa vefec'h sac'het grevus. Mennout a rit krouiñ ur bladenn loc'hañ " -"evit\n" -"ho reizhiad ?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983 -msgid "Sorry, no floppy drive available" -msgstr "Ho tigarez, lenner pladennig hegerz ebet" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987 -msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" -msgstr "" -"Dibabit al lenner pladennig a vennit implijout evit ober ar bladenn loc'hañ" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991 -#, c-format -msgid "Insert a floppy in drive %s" -msgstr "Lakait ur bladennig el lenner %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994 -msgid "Creating bootdisk" -msgstr "O krouiñ ar bladenn loc'hañ" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001 -msgid "Preparing bootloader" -msgstr "O prientiñ ar c'harger loc'hañ" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010 -#, fuzzy -msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "Mennout a rit implijout SILO ?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013 -msgid "" -"Error installing aboot, \n" -"try to force installation even if that destroys the first partition?" -msgstr "" -"Fazi en ur staliañ aboot,\n" -"klask rediañ ar staliadur zoken ma tistruj ar parzhadur kentañ ?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022 -#, fuzzy -msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" -msgstr "Staliadur LILO a zo sac'het. Degouezhet eo ar fazi a heul :" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030 -msgid "" -"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" -" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" -" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" -" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n" -" Then type: shut-down\n" -"At your next boot you should see the bootloader prompt." -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23 -msgid "Low" -msgstr "Izel" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24 -msgid "Medium" -msgstr "Etre" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25 -msgid "High" -msgstr "Uhel" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49 -msgid "Choose security level" -msgstr "Dibabit al live surentez" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 -msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082 -#, c-format -msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "Lakait ur bladennig gwerc'h el lenner %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128 -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "O krouiñ ur bladennig staliañ emgefreek" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156 -msgid "" -"Some steps are not completed.\n" -"\n" -"Do you really want to quit now?" -msgstr "" -"Lankadoù 'zo n'int ket peurc'hraet.\n" -"\n" -"Mennout a rit kuitaat da vat bremañ ?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167 -msgid "" -"Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" -"\n" -"For information on fixes which are available for this release of Linux-" -"Mandrake,\n" -"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n" -"\n" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide." -msgstr "" -"Gourc'hemennoù, peurc'hraet eo ar staliadur.\n" -"Lamit ar bladenn loc'hañ ha gwaskit enkas evit adloc'hañ.\n" -"\n" -"Evit titouroù war palastroù hegerz evit stumm-mañ Linux-Mandrake,\n" -"sellit ouzh ar meneger fazioù hegerz e http://www.linux-mandrake.com/.\n" -"\n" -"Titouroù war gefluniañ ho reizhiad a zo hegerz e rannbennad Goude\n" -"Staliañ Sturier ofisiel an Arveriad Linux-Mandrake." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 -#, fuzzy -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "O krouiñ ur bladennig staliañ emgefreek" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181 -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186 -msgid "Automated" -msgstr "Emgefreek" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186 -#, fuzzy -msgid "Replay" -msgstr "Adkargañ" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189 -#, fuzzy -msgid "Save packages selection" -msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan" - -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22 -#, c-format -msgid "Linux-Mandrake Installation %s" -msgstr "Staliadur Linux-Mandrake %s" - -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33 -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> etre elfennoù | <Esaouenn> a ziuz | <F12> skramm a heul " - -#: ../../interactive.pm_.c:65 -msgid "kdesu missing" -msgstr "" - -#: ../../interactive.pm_.c:267 -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: ../../interactive.pm_.c:290 -msgid "Please wait" -msgstr "Gortozit mar plij" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35 -#, c-format -msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n" -msgstr "Amsklaer (%s), bezit spisoc'h\n" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71 -msgid "Bad choice, try again\n" -msgstr "Dibab fall, klaskit adarre\n" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39 -#, c-format -msgid " ? (default %s) " -msgstr "? (%s dre ziouer)" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52 -#, c-format -msgid "Your choice? (default %s) " -msgstr "Ho tibab ? (%s dre ziouer)" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72 -#, c-format -msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " -msgstr "Ho tibab ? (%s dre ziouer, skrivit `none' evit hini ebet)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155 -msgid "Czech (QWERTZ)" -msgstr "Tchek (QWERTZ)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158 -msgid "German" -msgstr "Alaman" - -#: ../../keyboard.pm_.c:126 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164 -msgid "Spanish" -msgstr "Spagnol" - -#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165 -msgid "Finnish" -msgstr "Finnek" - -#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166 -msgid "French" -msgstr "Gall" - -#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187 -msgid "Norwegian" -msgstr "Norvegek" - -#: ../../keyboard.pm_.c:131 -msgid "Polish" -msgstr "Polonek" - -#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192 -msgid "Russian" -msgstr "Rusiek" - -#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203 -msgid "UK keyboard" -msgstr "Stokellaoueg RU" - -#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204 -msgid "US keyboard" -msgstr "Stokellaoueg SUA" - -#: ../../keyboard.pm_.c:141 -msgid "Armenian (old)" -msgstr "Armeniek (kozh)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:142 -msgid "Armenian (typewriter)" -msgstr "Armeniek (skriverez)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:143 -msgid "Armenian (phonetic)" -msgstr "Armeniek (soniadel)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:147 -msgid "Azerbaidjani (latin)" -msgstr "" - -#: ../../keyboard.pm_.c:148 -msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" -msgstr "" - -#: ../../keyboard.pm_.c:149 -msgid "Belgian" -msgstr "Belgian" - -#: ../../keyboard.pm_.c:150 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulgarek" - -#: ../../keyboard.pm_.c:151 -msgid "Brazilian (ABNT-2)" -msgstr "Brasilek" - -#: ../../keyboard.pm_.c:152 -#, fuzzy -msgid "Belarusian" -msgstr "Bulgarek" - -#: ../../keyboard.pm_.c:153 -msgid "Swiss (German layout)" -msgstr "Suis (reizhadur alaman)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:154 -msgid "Swiss (French layout)" -msgstr "Suis (reizhadur gall)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:156 -msgid "Czech (QWERTY)" -msgstr "Tchek (QWERTY)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:157 -msgid "Czech (Programmers)" -msgstr "" - -#: ../../keyboard.pm_.c:159 -msgid "German (no dead keys)" -msgstr "Alaman (stokell marv ebet)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:160 -msgid "Danish" -msgstr "Danek" - -#: ../../keyboard.pm_.c:161 -#, fuzzy -msgid "Dvorak (US)" -msgstr "Dvorak" - -#: ../../keyboard.pm_.c:162 -#, fuzzy -msgid "Dvorak (Norwegian)" -msgstr "Norvegek" - -#: ../../keyboard.pm_.c:163 -msgid "Estonian" -msgstr "Estoniek" - -#: ../../keyboard.pm_.c:167 -msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" -msgstr "Jorjiek (reizhadur \"Rusiek\")" - -#: ../../keyboard.pm_.c:168 -msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" -msgstr "Jorjiek (reizhadur \"Latin\")" - -#: ../../keyboard.pm_.c:169 -msgid "Greek" -msgstr "Gresian" - -#: ../../keyboard.pm_.c:170 -msgid "Hungarian" -msgstr "Hungarian" - -#: ../../keyboard.pm_.c:171 -msgid "Croatian" -msgstr "Kroatek" - -#: ../../keyboard.pm_.c:172 -msgid "Israeli" -msgstr "Israelian" - -#: ../../keyboard.pm_.c:173 -msgid "Israeli (Phonetic)" -msgstr "Israelian (soniadel)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:174 -#, fuzzy -msgid "Iranian" -msgstr "Ukrainiek" - -#: ../../keyboard.pm_.c:175 -msgid "Icelandic" -msgstr "Islandek" - -#: ../../keyboard.pm_.c:176 -msgid "Italian" -msgstr "Italian" - -#: ../../keyboard.pm_.c:177 -msgid "Japanese 106 keys" -msgstr "" - -#: ../../keyboard.pm_.c:178 -#, fuzzy -msgid "Korean keyboard" -msgstr "Stokellaoueg RU" - -#: ../../keyboard.pm_.c:179 -msgid "Latin American" -msgstr "Amerikan Latin" - -#: ../../keyboard.pm_.c:180 -msgid "Macedonian" -msgstr "" - -#: ../../keyboard.pm_.c:181 -msgid "Dutch" -msgstr "Hollandek" - -#: ../../keyboard.pm_.c:182 -#, fuzzy -msgid "Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "Lituaniek AZERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:184 -#, fuzzy -msgid "Lithuanian AZERTY (new)" -msgstr "Lituaniek AZERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:185 -msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -msgstr "Lituaniek QUERTY \"linenn sifroù\"" - -#: ../../keyboard.pm_.c:186 -msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -msgstr "Lituaniek QUERTY \"soniadel\"" - -#: ../../keyboard.pm_.c:188 -msgid "Polish (qwerty layout)" -msgstr "Polonek (reizhadur qwerty)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:189 -msgid "Polish (qwertz layout)" -msgstr "Polonek (reizhadur qwerty)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:190 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugalek" - -#: ../../keyboard.pm_.c:191 -msgid "Canadian (Quebec)" -msgstr "Kanadian (Kebek)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:193 -msgid "Russian (Yawerty)" -msgstr "Rusiek (Yawerty)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:194 -msgid "Swedish" -msgstr "Svedek" - -#: ../../keyboard.pm_.c:195 -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovek" - -#: ../../keyboard.pm_.c:196 -msgid "Slovakian (QWERTZ)" -msgstr "Slovakek (QWERTZ)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:197 -msgid "Slovakian (QWERTY)" -msgstr "Slovakek (QWERTY)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:198 -msgid "Slovakian (Programmers)" -msgstr "" - -#: ../../keyboard.pm_.c:199 -msgid "Thai keyboard" -msgstr "Stokellaoueg Thai" - -#: ../../keyboard.pm_.c:200 -msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" -msgstr "Turkek (hengounel doare \"F\")" - -#: ../../keyboard.pm_.c:201 -msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" -msgstr "Turkek (arnevez doare \"Q\")" - -#: ../../keyboard.pm_.c:202 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrainiek" - -#: ../../keyboard.pm_.c:205 -msgid "US keyboard (international)" -msgstr "Stokellaoueg SUA (etrevroadel)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:206 -#, fuzzy -msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -msgstr "Lituaniek QUERTY \"linenn sifroù\"" - -#: ../../keyboard.pm_.c:207 -#, fuzzy -msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)" -msgstr "Yougoslaviek (reizhadur latin)" - -#: ../../lvm.pm_.c:70 -msgid "Remove the logical volumes first\n" -msgstr "" - -#: ../../mouse.pm_.c:25 -msgid "Sun - Mouse" -msgstr "Logodenn Sun" - -#: ../../mouse.pm_.c:31 -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: ../../mouse.pm_.c:32 -msgid "Logitech MouseMan+" -msgstr "Logitech MouseMan+" - -#: ../../mouse.pm_.c:33 -#, fuzzy -msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "Logodenn rummel" - -#: ../../mouse.pm_.c:34 -#, fuzzy -msgid "GlidePoint" -msgstr "ALPS GlidePoint" - -#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62 -msgid "Kensington Thinking Mouse" -msgstr "Logodenn Kensington Thinking" - -#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58 -msgid "Genius NetMouse" -msgstr "Genius NetMouse" - -#: ../../mouse.pm_.c:38 -msgid "Genius NetScroll" -msgstr "Genius NetScroll" - -#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67 -msgid "1 button" -msgstr "" - -#: ../../mouse.pm_.c:44 -msgid "Generic" -msgstr "Rummel" - -#: ../../mouse.pm_.c:45 -#, fuzzy -msgid "Wheel" -msgstr "live" - -#: ../../mouse.pm_.c:48 -msgid "serial" -msgstr "a-steud" - -#: ../../mouse.pm_.c:50 -msgid "Generic 2 Button Mouse" -msgstr "Logodenn rummel 2 nozelenn" - -#: ../../mouse.pm_.c:51 -msgid "Generic 3 Button Mouse" -msgstr "Logodenn rummel 3 nozelenn" - -#: ../../mouse.pm_.c:52 -msgid "Microsoft IntelliMouse" -msgstr "Microsoft IntelliMouse" - -#: ../../mouse.pm_.c:53 -msgid "Logitech MouseMan" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" - -#: ../../mouse.pm_.c:54 -msgid "Mouse Systems" -msgstr "Mouse Systems" - -#: ../../mouse.pm_.c:56 -msgid "Logitech CC Series" -msgstr "Logitech doare CC (a-steud)" - -#: ../../mouse.pm_.c:57 -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" - -#: ../../mouse.pm_.c:59 -#, fuzzy -msgid "MM Series" -msgstr "Doare MM" - -#: ../../mouse.pm_.c:60 -#, fuzzy -msgid "MM HitTablet" -msgstr "MM HitTablet (a-steud)" - -#: ../../mouse.pm_.c:61 -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Logodenn Logitech (a-steud, seurt C7 kozh)" - -#: ../../mouse.pm_.c:65 -#, fuzzy -msgid "busmouse" -msgstr "Logodenn ebet" - -#: ../../mouse.pm_.c:68 -msgid "2 buttons" -msgstr "" - -#: ../../mouse.pm_.c:69 -msgid "3 buttons" -msgstr "" - -#: ../../mouse.pm_.c:72 -#, fuzzy -msgid "none" -msgstr "Graet" - -#: ../../mouse.pm_.c:74 -msgid "No mouse" -msgstr "Logodenn ebet" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:356 -#, fuzzy -msgid "Finish" -msgstr "Finnek" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:356 -msgid "Next ->" -msgstr "" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:357 -msgid "<- Previous" -msgstr "" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:617 -msgid "Is this correct?" -msgstr "Ha reizh eo ?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:143 -#, fuzzy -msgid "Internet configuration" -msgstr "Kefluniañ ar proksioù" - -#: ../../netconnect.pm_.c:144 -#, fuzzy -msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" -msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:148 -#, fuzzy -msgid "Testing your connection..." -msgstr "Kefluniañ ur rouedad" - -#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196 -#, fuzzy -msgid "The system is now connected to Internet." -msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:155 -msgid "For Security reason, it will be disconnected now." -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196 -#, fuzzy -msgid "" -"The system doesn't seem to be connected to internet.\n" -"Try to reconfigure your connection." -msgstr "Anv ar gevreadenn" - -#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904 -#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012 -msgid "Network Configuration" -msgstr "Kefluniadur ar rouedad" - -#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266 -#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283 -#: ../../netconnect.pm_.c:293 -#, fuzzy -msgid "ISDN Configuration" -msgstr "Kefluniadur" - -#: ../../netconnect.pm_.c:222 -msgid "" -"Select your provider.\n" -" If it's not in the list, choose Unlisted" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:236 -#, fuzzy -msgid "Connection Configuration" -msgstr "Kefluniañ ar proksioù" - -#: ../../netconnect.pm_.c:237 -msgid "Please fill or check the field below" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552 -msgid "Card IRQ" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553 -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554 -msgid "Card IO" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555 -msgid "Card IO_0" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556 -msgid "Card IO_1" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557 -msgid "Your personal phone number" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558 -msgid "Provider name (ex provider.net)" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559 -#, fuzzy -msgid "Provider phone number" -msgstr "Niverenn bellgomz" - -#: ../../netconnect.pm_.c:247 -msgid "Provider dns 1" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:248 -msgid "Provider dns 2" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564 -#, fuzzy -msgid "Dialing mode" -msgstr "Anv domani" - -#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562 -#, fuzzy -msgid "Account Login (user name)" -msgstr "Poent marc'hañ" - -#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563 -#, fuzzy -msgid "Account Password" -msgstr "Tremenger" - -#: ../../netconnect.pm_.c:261 -msgid "Europe" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:261 -msgid "Europe (EDSS1)" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:263 -#, fuzzy -msgid "Rest of the world" -msgstr "Amprouiñ ar c'hefluniadur" - -#: ../../netconnect.pm_.c:263 -msgid "" -"Rest of the world \n" -" no D-Channel (leased lines)" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:267 -#, fuzzy -msgid "Which protocol do you want to use ?" -msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:277 -#, fuzzy -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "Peseurt moullerez hoc'h eus ?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:278 -msgid "I don't know" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:278 -#, fuzzy -msgid "ISA / PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" - -#: ../../netconnect.pm_.c:278 -#, fuzzy -msgid "PCI" -msgstr "PCMCIA" - -#: ../../netconnect.pm_.c:284 -msgid "" -"\n" -"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" -"\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:288 -msgid "Abort" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:288 -#, fuzzy -msgid "Continue" -msgstr "Kenderc'hel evelato ?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:294 -#, fuzzy -msgid "Which is your ISDN card ?" -msgstr "Pehini eo ho takad-eur ?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:314 -msgid "" -"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " -"one PCI card on the next screen." -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:323 -msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:371 -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" -"I cannot set up this connection type." -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232 -#, fuzzy -msgid "Choose the network interface" -msgstr "Dibabit ar ment nevez" - -#: ../../netconnect.pm_.c:376 -#, fuzzy -msgid "" -"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" -msgstr "Dibabit ar porzh a-steud m'eo luget ho logodenn outañ, mar plij." - -#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700 -#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223 -msgid "Network interface" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:386 -msgid "" -"\n" -"Do you agree?" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:386 -#, fuzzy -msgid "I'm about to restart the network device:\n" -msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:484 -#, fuzzy -msgid "ADSL configuration" -msgstr "Kefluniadur" - -#: ../../netconnect.pm_.c:485 -#, fuzzy -msgid "Do you want to start your connection at boot?" -msgstr "Mennout a rit implijout aboot ?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:620 -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij." - -#: ../../netconnect.pm_.c:625 -msgid "Dialup options" -msgstr "Dibarzhoù sifrennañ" - -#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566 -msgid "Connection name" -msgstr "Anv ar gevreadenn" - -#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567 -#, fuzzy -msgid "Phone number" -msgstr "Niverenn bellgomz" - -#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568 -msgid "Login ID" -msgstr "Anv ereañ" - -#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 -msgid "Authentication" -msgstr "Dilesadur" - -#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 -msgid "Script-based" -msgstr "Diazezet war ur skrid" - -#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 -msgid "Terminal-based" -msgstr "Diazezet war un dermenell" - -#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571 -#, fuzzy -msgid "Domain name" -msgstr "Anv ar gevreadenn" - -#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572 -#, fuzzy -msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "Servijer DNS kentañ" - -#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573 -#, fuzzy -msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "Eil servijer DNS" - -#: ../../netconnect.pm_.c:701 -msgid "" -"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:745 -msgid "" -"\n" -"You can disconnect or reconfigure your connection." -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"You can reconfigure your connection." -msgstr "Kefluniañ ur rouedad" - -#: ../../netconnect.pm_.c:745 -#, fuzzy -msgid "You are currently connected to internet." -msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:748 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"You can connect to Internet or reconfigure your connection." -msgstr "Anv ar gevreadenn" - -#: ../../netconnect.pm_.c:748 -#, fuzzy -msgid "You are not currently connected to Internet." -msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81 -#, fuzzy -msgid "Connect to Internet" -msgstr "Anv ar gevreadenn" - -#: ../../netconnect.pm_.c:754 -#, fuzzy -msgid "Disconnect from Internet" -msgstr "Anv ar gevreadenn" - -#: ../../netconnect.pm_.c:756 -#, fuzzy -msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" -msgstr "Kefluniañ ur rouedad" - -#: ../../netconnect.pm_.c:759 -#, fuzzy -msgid "Internet connection & configuration" -msgstr "Lugerezh ar voullerez" - -#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961 -#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986 -#, fuzzy -msgid "Network Configuration Wizard" -msgstr "Kefluniadur ar rouedad" - -#: ../../netconnect.pm_.c:812 -#, fuzzy -msgid "External ISDN modem" -msgstr "Mailh" - -#: ../../netconnect.pm_.c:812 -msgid "Internal ISDN card" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:812 -#, fuzzy -msgid "What kind is your ISDN connection?" -msgstr "Ouzh pe borzh a-steud eo luget ho logodenn ?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882 -#, fuzzy -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Anv ar gevreadenn" - -#: ../../netconnect.pm_.c:834 -msgid "" -"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" -"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n" -"If you don't know, choose 'use pppoe'" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:836 -msgid "use dhcp" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:836 -msgid "use pppoe" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:836 -msgid "use pptp" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:846 -#, fuzzy, c-format -msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?" -msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:883 -#, fuzzy -msgid "" -"Which dhcp client do you want to use?\n" -"Default is dhcpcd" -msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:900 -#, fuzzy -msgid "Network configuration" -msgstr "Kefluniadur ar rouedad" - -#: ../../netconnect.pm_.c:901 -#, fuzzy -msgid "Do you want to restart the network" -msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:904 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"A problem occured while restarting the network: \n" -"\n" -"%s" -msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:935 -msgid "" -"Because you are doing a network installation, your network is already " -"configured.\n" -"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " -"Internet & Network connection.\n" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:962 -msgid "" -"Welcome to The Network Configuration Wizard\n" -"\n" -"We are about to configure your internet/network connection.\n" -"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:964 -#, fuzzy -msgid "Choose the profile to configure" -msgstr "Dibabit ar ment nevez" - -#: ../../netconnect.pm_.c:965 -msgid "Use auto detection" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19 -msgid "Detecting devices..." -msgstr "O tinoiñ trobarzhelloù..." - -#: ../../netconnect.pm_.c:978 -#, fuzzy -msgid "Normal modem connection" -msgstr "Kefluniañ ur rouedad" - -#: ../../netconnect.pm_.c:978 -#, fuzzy, c-format -msgid "detected on port %s" -msgstr "Poent marc'hañ doubl %s" - -#: ../../netconnect.pm_.c:979 -#, fuzzy -msgid "ISDN connection" -msgstr "Lugerezh ar voullerez" - -#: ../../netconnect.pm_.c:979 -#, c-format -msgid "detected %s" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:980 -#, fuzzy -msgid "DSL (or ADSL) connection" -msgstr "Kefluniañ ur rouedad" - -#: ../../netconnect.pm_.c:980 -#, c-format -msgid "detected on interface %s" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:981 -#, fuzzy -msgid "Cable connection" -msgstr "Lugerezh ar voullerez" - -#: ../../netconnect.pm_.c:982 -#, fuzzy -msgid "LAN connection" -msgstr "Lugerezh ar voullerez" - -#: ../../netconnect.pm_.c:982 -msgid "ethernet card(s) detected" -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:987 -#, fuzzy -msgid "How do you want to connect to the Internet?" -msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:1004 -msgid "" -"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n" -"\n" -"The configuration will now be applied to your system." -msgstr "" - -#: ../../netconnect.pm_.c:1007 -msgid "" -"After that is done, we recommend you to restart your X\n" -"environnement to avoid hostname changing problem." -msgstr "" - -#: ../../network.pm_.c:253 -msgid "no network card found" -msgstr "kartenn rouedad kavet ebet" - -#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387 -msgid "Configuring network" -msgstr "Kefluniañ ar rouedad" - -#: ../../network.pm_.c:278 -#, fuzzy -msgid "" -"Please enter your host name if you know it.\n" -"Some DHCP servers require the hostname to work.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''." -msgstr "" -"Roit ho anv ostiz mar plij.\n" -"Un anv peurzoareet a zlefe bezañ hini o ostiz,\n" -"evel ``mabenveg.mastal.makomp.com''.\n" -"Gallout a rit ivez reiñ chomlec'h IP an dreuzell m'hoc'h eus unan" - -#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392 -#, fuzzy -msgid "Host name" -msgstr "Anv an ostiz :" - -#: ../../network.pm_.c:319 -msgid "" -"WARNING: This device has been previously configured to connect to the " -"Internet.\n" -"Simply accept to keep this device configured.\n" -"Modifying the fields below will override this configuration." -msgstr "" - -#: ../../network.pm_.c:324 -msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine.\n" -"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" -"notation (for example, 1.2.3.4)." -msgstr "" -"Skrivit ar c'hefluniadur IP evit ar benveg-mañ mar plij.\n" -"Pep mellad a zlefe bezañ skrivet evel ur chomlec'h IP e stumm\n" -"sifroù dekvel pikoù etrezo (da skouer 1.2.3.4)." - -#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334 -#, c-format -msgid "Configuring network device %s" -msgstr "O kefluniañ an drobarzhell rouedad %s" - -#: ../../network.pm_.c:334 -msgid " (driver $module)" -msgstr "" - -#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231 -#: ../../standalone/draknet_.c:427 -#, fuzzy -msgid "IP address" -msgstr "Chomlec'h IP :" - -#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428 -#, fuzzy -msgid "Netmask" -msgstr "Maskl rouedad :" - -#: ../../network.pm_.c:338 -msgid "(bootp/dhcp)" -msgstr "(bootp/dhcp)" - -#: ../../network.pm_.c:338 -msgid "Automatic IP" -msgstr "IP emgefreek" - -#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102 -#: ../../printerdrake.pm_.c:425 -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezañ ar chomlec'h IP" - -#: ../../network.pm_.c:388 -msgid "" -"Please enter your host name.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"You may also enter the IP address of the gateway if you have one" -msgstr "" -"Roit ho anv ostiz mar plij.\n" -"Un anv peurzoareet a zlefe bezañ hini o ostiz,\n" -"evel ``mabenveg.mastal.makomp.com''.\n" -"Gallout a rit ivez reiñ chomlec'h IP an dreuzell m'hoc'h eus unan" - -#: ../../network.pm_.c:393 -msgid "DNS server" -msgstr "Servijer DNS" - -#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565 -msgid "Gateway" -msgstr "Treuzell" - -#: ../../network.pm_.c:396 -msgid "Gateway device" -msgstr "Trobarzhell an dreuzell" - -#: ../../network.pm_.c:407 -#, fuzzy -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Kefluniadur goude staliañ" - -#: ../../network.pm_.c:408 -msgid "HTTP proxy" -msgstr "Proksi HTTP" - -#: ../../network.pm_.c:409 -msgid "FTP proxy" -msgstr "Proksi FTP" - -#: ../../network.pm_.c:412 -msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "http://... a zlefe bezañ ar proksi" - -#: ../../network.pm_.c:413 -msgid "Proxy should be ftp://..." -msgstr "ftp://... a zlefe bezañ ar proksi" - -#: ../../partition_table.pm_.c:563 -msgid "Extended partition not supported on this platform" -msgstr "" - -#: ../../partition_table.pm_.c:581 -msgid "" -"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" -"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " -"to the extended partitions" -msgstr "" -"Un toull a zo en ho taolenn barzhañ hogen n'hellan ket e implijout.\n" -"Fiñval ar parzhadurioù kentañ derez evit ma vo an toull stok ouzh ar " -"parzhadurioù astennet eo an diskoulm" - -#: ../../partition_table.pm_.c:675 -#, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "Fazi en ur lenn ar restr %s" - -#: ../../partition_table.pm_.c:682 -#, c-format -msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "Assevel adalek ar restr %s sac'het %s" - -#: ../../partition_table.pm_.c:684 -msgid "Bad backup file" -msgstr "Restr gwareziñ siek" - -#: ../../partition_table.pm_.c:706 -#, c-format -msgid "Error writing to file %s" -msgstr "Fazi en ur skrivañ er restr %s" - -#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161 -msgid "" -"Something bad is happening on your drive. \n" -"A test to check the integrity of data has failed. \n" -"It means writing anything on the disk will end up with random trash" -msgstr "" - -#: ../../pkgs.pm_.c:24 -msgid "must have" -msgstr "a rankfec'h kaout" - -#: ../../pkgs.pm_.c:25 -msgid "important" -msgstr "a-bouez" - -#: ../../pkgs.pm_.c:26 -msgid "very nice" -msgstr "brav-tre" - -#: ../../pkgs.pm_.c:27 -msgid "nice" -msgstr "brav" - -#: ../../pkgs.pm_.c:28 -msgid "maybe" -msgstr "marteze" - -#: ../../printer.pm_.c:20 -msgid "Local printer" -msgstr "Moullerez lec'hel" - -#: ../../printer.pm_.c:21 -#, fuzzy -msgid "Remote printer" -msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell" - -#: ../../printer.pm_.c:23 -#, fuzzy -msgid "Remote lpd server" -msgstr "lpd a-bell" - -#: ../../printer.pm_.c:24 -#, fuzzy -msgid "Network printer (socket)" -msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare" - -#: ../../printer.pm_.c:25 -msgid "SMB/Windows 95/98/NT" -msgstr "SMB/Windows 95/98/NT" - -#: ../../printer.pm_.c:26 -msgid "NetWare" -msgstr "NetWare" - -#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158 -#: ../../printerdrake.pm_.c:160 -#, fuzzy -msgid "Printer Device URI" -msgstr "Trobarzhell ar voullerez" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:19 -msgid "Test ports" -msgstr "Amprouiñ ar porzhioù" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:40 -#, c-format -msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on " -msgstr "Ur voullerez, doare \"%s\", zo bet dinoet war " - -#: ../../printerdrake.pm_.c:52 -msgid "Local Printer Device" -msgstr "Trobarzhell voullerez lec'hel" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:53 -msgid "" -"What device is your printer connected to \n" -"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n" -msgstr "" -"Ouzh pe drobarzhell eo luget ho moullerez \n" -"(taolit evezh /dev/lp0 a zo kevatal da LPT1:) ?\n" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:55 -msgid "Printer Device" -msgstr "Trobarzhell ar voullerez" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:74 -msgid "Remote lpd Printer Options" -msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:75 -msgid "" -"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n" -"the hostname of the printer server and the queue name\n" -"on that server which jobs should be placed in." -msgstr "" -"A-benn implijout ur steud moulañ lpd a-bell, ret eo deoc'h\n" -"pourvezañ anv ostiz ar servijer moullañ hag anv as steud\n" -"war ar servijer-se ma zlefe bezañ kaset an dleadoù moullañ." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:78 -msgid "Remote hostname" -msgstr "Anv an ostiz a-bell" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:79 -msgid "Remote queue" -msgstr "Steud a-bell" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:88 -msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" -msgstr "Dibarzhoù moullañ SMB (Windows 9x/NT)" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:89 -msgid "" -"To print to a SMB printer, you need to provide the\n" -"SMB host name (Note! It may be different from its\n" -"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n" -"well as the share name for the printer you wish to access and any\n" -"applicable user name, password, and workgroup information." -msgstr "" -"Evit moullañ war ur voullerez SMB eo ret deoc'h pourvezañ\n" -"anv an ostiz SMB (Ho evezh ! Disheñvel e c'hell bezañ diouzh\n" -"e anv ostiz TCP/IP !) ha marteze chomlec'h IP ar servijer moullañ,\n" -"kement hag anv rannet ar voullerez a glaskit tizhout ha ne vern pe\n" -"ditour a anv arveriad, tremenger ha strollad labour en implij." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:94 -msgid "SMB server host" -msgstr "Anv ar servijer SMB" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:95 -msgid "SMB server IP" -msgstr "IP ar servijer SMB" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:96 -msgid "Share name" -msgstr "Anv rannet" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:99 -msgid "Workgroup" -msgstr "Strollad labour" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:124 -msgid "NetWare Printer Options" -msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:125 -msgid "" -"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n" -"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n" -"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n" -"wish to access and any applicable user name and password." -msgstr "" -"Evit moullañ war ur voullerez NetWare eo ret deoc'h pourvezañ anv ar\n" -"servijer moullañ NetWare (Ho evezh ! Disheñvel e c'hell bezañ diouzh e\n" -"anv ostiz TCP/IP !) kement hag anv ar steud moullañ evit ar voullerez\n" -"a glaskit tizhout ha ne vern pe anv arveriad ha tremenger en implij." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:129 -msgid "Printer Server" -msgstr "Servijer moullañ" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:130 -msgid "Print Queue Name" -msgstr "Anv ar steud moullañ" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:142 -#, fuzzy -msgid "Socket Printer Options" -msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:143 -msgid "" -"To print to a socket printer, you need to provide the\n" -"hostname of the printer and optionally the port number." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:145 -#, fuzzy -msgid "Printer Hostname" -msgstr "Dibarzhoù ar voullerez" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422 -#, fuzzy -msgid "Port" -msgstr "Paour" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:159 -msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244 -msgid "What type of printer do you have?" -msgstr "Peseurt moullerez hoc'h eus ?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305 -msgid "Do you want to test printing?" -msgstr "Ha mennout a rit amprouiñ moullañ skrid ?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316 -msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "O voullañ pajenn(où) skrid..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324 -#, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" -"This may take a little time before printer start.\n" -"Printing status:\n" -"%s\n" -"\n" -"Does it work properly?" -msgstr "" -"Pajenn(où) arnod zo bet kaset d'an diaoul moullañ.\n" -"Ur pennadig e c'hell padout a-raok ma loc'hfe a voullerez.\n" -"Stad ar moullañ :\n" -"%s\n" -"\n" -"Ha mont a ra en-dro reizh ?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328 -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" -"This may take a little time before printer start.\n" -"Does it work properly?" -msgstr "" -"Pajenn(où) arnod zo bet kaset d'an diaoul moullañ.\n" -"Ur pennadig e c'hell padout a-raok ma loc'hfe a voullerez.\n" -"Ha mont a ra en-dro reizh ?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:234 -msgid "Yes, print ASCII test page" -msgstr "Ya, moullit ur bajenn arnod ASCII" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:235 -msgid "Yes, print PostScript test page" -msgstr "Ya, moullit ur bajenn arnod PostScript" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:236 -msgid "Yes, print both test pages" -msgstr "Ya, moullit an div bajenn arnod" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:243 -msgid "Configure Printer" -msgstr "Kefluniañ ar voullerez" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:273 -msgid "Printer options" -msgstr "Dibarzhoù ar voullerez" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:274 -msgid "Paper Size" -msgstr "Ment ar paper" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:275 -msgid "Eject page after job?" -msgstr "Stlepel ar bajenn goude moullañ ?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:280 -msgid "Uniprint driver options" -msgstr "Dibarzhoù ar sturier Uniprint" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:281 -msgid "Color depth options" -msgstr "Dibarzhoù donder liv" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:283 -msgid "Print text as PostScript?" -msgstr "Moullañ skrid evel PostScript ?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:285 -msgid "Fix stair-stepping text?" -msgstr "Kempenn an efed-diri ?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:287 -msgid "Number of pages per output pages" -msgstr "Niver a bajennoù dre bajenn ziskas" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:288 -msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)" -msgstr "Marzoù Dehoù/Kleiz e poentoù (1/72 ur meudad)" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:289 -msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)" -msgstr "Marzoù Krec'h/Traoñ e poentoù (1/72 ur meudad)" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:291 -msgid "Extra GhostScript options" -msgstr "Dibarzhoù GhostScript ouzhpenn" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:293 -msgid "Extra Text options" -msgstr "Dibarzhoù skrid ouzhpenn" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:295 -msgid "Reverse page order" -msgstr "Eilpennañ urzh ar pajennoù" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:345 -msgid "Would you like to configure a printer?" -msgstr "Mennout a rit kefluniañ ur voullerez ?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:351 -msgid "" -"Here are the following print queues.\n" -"You can add some more or change the existing ones." -msgstr "" -"Setu da heul ar steudadoù moullañ.\n" -"Gallout a rit ouzhpennañ lod pe gemmañ a re a zo." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:370 -#, fuzzy -msgid "CUPS starting" -msgstr "O vrasjediñ" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:370 -msgid "Reading CUPS drivers database..." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450 -#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479 -msgid "Select Printer Connection" -msgstr "Diuzit lugerezh ar voullerez" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472 -msgid "How is the printer connected?" -msgstr "Penaos eo luget ar voullerez ?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:392 -#, fuzzy -msgid "Select Remote Printer Connection" -msgstr "Diuzit lugerezh ar voullerez" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:393 -msgid "" -"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" -"any printer here; printers will be automatically detected.\n" -"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:416 -msgid "" -"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" -"any printer here; printers will be automatically detected\n" -"unless you have a server on a different network; in the\n" -"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n" -"and optionally the port number." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:421 -#, fuzzy -msgid "CUPS server IP" -msgstr "IP ar servijer SMB" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:429 -msgid "Port number should be numeric" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480 -msgid "Remove queue" -msgstr "Lemel ar steudad" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:454 -msgid "" -"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:461 -#, fuzzy -msgid "" -"Every printer need a name (for example lp).\n" -"Other parameters such as the description of the printer or its location\n" -"can be defined. What name should be used for this printer and\n" -"how is the printer connected?" -msgstr "" -"Pep steud moullañ (m'eo kaset an dleadoù moullañ davetañ) en deus\n" -"ezhomm un anv (lp alies) hag ur renkell spool kevret gantañ. Pe anv\n" -"ha renkell a zo da implijout evit ar steud-mañ ha penaos eo luget ar " -"voullerrez ?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:465 -#, fuzzy -msgid "Name of printer" -msgstr "Moullerez lec'hel" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:466 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Spisait dibarzhoù" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:467 -#, fuzzy -msgid "Location" -msgstr "Titouroù" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:482 -msgid "" -"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" -"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" -"name and directory should be used for this queue and how is the printer " -"connected?" -msgstr "" -"Pep steud moullañ (m'eo kaset an dleadoù moullañ davetañ) en deus\n" -"ezhomm un anv (lp alies) hag ur renkell spool kevret gantañ. Pe anv\n" -"ha renkell a zo da implijout evit ar steud-mañ ha penaos eo luget ar " -"voullerrez ?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:489 -msgid "Name of queue" -msgstr "Anv ar steud" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:490 -msgid "Spool directory" -msgstr "Renkell ar spool" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:491 -msgid "Printer Connection" -msgstr "Lugerezh ar voullerez" - -#: ../../raid.pm_.c:33 -#, c-format -msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" -msgstr "N'hellan ket ouzhpennañ ur parzhadur da RAID md%d _furmadet_" - -#: ../../raid.pm_.c:103 -msgid "Can't write file $file" -msgstr "N'hellan ket skrivañ e $file" - -#: ../../raid.pm_.c:128 -msgid "mkraid failed" -msgstr "mkraid sac'het" - -#: ../../raid.pm_.c:128 -msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "mkraid sac'het (raidtools a vank emichañs ?)" - -#: ../../raid.pm_.c:144 -#, c-format -msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "Ket a-walc'h a parzhadurioù evit RAID live %d\n" - -#: ../../services.pm_.c:16 -msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:17 -msgid "Anacron a periodic command scheduler." -msgstr "Anacron, ur steuñvaer urzhiadoù mareadek." - -#: ../../services.pm_.c:18 -msgid "" -"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n" -"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." -msgstr "" -"servijout a ra apmd evit evezhiañ stad an daspugner hag he enrollañ dre " -"syslog.\n" -"Gallout a ra ivez servijout da lazhañ an ardivink pa vez izel an daspugner." - -#: ../../services.pm_.c:20 -msgid "" -"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" -"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." -msgstr "" -"Seveniñ an urzhiadoù steuñvaet gant an urzhiad at d'ar pred laket pa 'z eo\n" -"bet sevenet at, ha seveniñ urzhiadoù dre lod pa 'z eo izel a-walc'h ar garg." - -#: ../../services.pm_.c:22 -msgid "" -"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" -"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " -"basic\n" -"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." -msgstr "" -"Ur goulev standard UNIX eo cron evit seveniñ goulevioù diouzh c'hoant an\n" -"arveriaded da goulzoù mareadek steuñvaet. vixie cron a ouzhpenn kalzig a " -"arc'hweloù\n" -"d'ar cron UNIX diazez, en o zouez surentez ha dibarzhoù kefluniañ gwelloc'h." - -#: ../../services.pm_.c:25 -msgid "" -"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" -"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " -"operations,\n" -"and includes support for pop-up menus on the console." -msgstr "" -"GPM a zegas implij al logodenn d'an arloadoù Linux mod-skrid evel\n" -"Midnight Commander. Reiñ a ra tu da seveniñ obererezhoù troc'hañ-ha-pegañ,\n" -"ha skor evit meuziadoù kemperzhel war al letrin." - -#: ../../services.pm_.c:28 -msgid "" -"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" -"new/changed hardware." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:30 -msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n" -"and CGI." -msgstr "" -"Ur servijer evit ar Gwiad Bedel eo Apache. Implijet e vez evit servijañ\n" -"restroù HTML ha CGI." - -#: ../../services.pm_.c:32 -msgid "" -"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" -"variety of other internet services as needed. It is responsible for " -"starting\n" -"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " -"disables\n" -"all of the services it is responsible for." -msgstr "" -"An diaoul gourservijer kenrouedad (anvet inetd ordinal) a loc'h ur\n" -"bochad a servijoù kenrouedad all diouzh an ezhomm. E karg loc'hañ meur a " -"servijoù\n" -"eo, en o zouez telnet, ftp, rsh, and rlogin. Dizoberiañ inetd a zizoberia\n" -"an holl servijoù m'eo eñ atebek warno." - -#: ../../services.pm_.c:36 -msgid "" -"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" -"up a firewall to protect your machine from network attacks." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:38 -msgid "" -"This package loads the selected keyboard map as set in\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" -"You should leave this enabled for most machines." -msgstr "" -"Ar pakad-mañ a garg ar stokellaoueg diuzet evel termenet e\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. Dre ar maveg kbdconfig e c'hell bezañ diuzet\n" -"kement-se. Gwell deoc'h leuskel se gweredekaet war darn vuiañ an ardivinkoù." - -#: ../../services.pm_.c:41 -msgid "" -"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:43 -msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:44 -msgid "" -"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" -"at boot-time to maintain the system configuration." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:46 -msgid "" -"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" -"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." -msgstr "" -"An diaoul moullañ ret evit ma dafez en-ro reizh lpr eo lpd. Dre vras\n" -"ez eo ur servijer a vera dleadoù moullañ evir ar voullerez(ed)." - -#: ../../services.pm_.c:48 -msgid "" -"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" -"available server." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:50 -msgid "" -"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n" -"host names to IP addresses." -msgstr "" -"named (BIND) a zo ur Servijer Anvioù Domani (DNS) a zo implijet evit\n" -"amdreiñ anvioù ostiz e chomlec'hioù IP." - -#: ../../services.pm_.c:52 -msgid "" -"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." -msgstr "" -"Evit marc'hañ ha divarc'hañ poentoù marc'hañ an holl Reizhiadoù Restroù\n" -"Rouedad (NFS), SMB (Lan Manager/Windows) ha NCP (NetWare)." - -#: ../../services.pm_.c:54 -msgid "" -"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" -"at boot time." -msgstr "" -"Oberia/Dizoberia an holl etrefasoù rouedad kefluniet da lañsañ\n" -"da vare al loc'hañ." - -#: ../../services.pm_.c:56 -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" -"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" -"/etc/exports file." -msgstr "" -"NFS a zo ur c'homenad brudet evit rannañ restroù dre rouedadoù TCP/IP.\n" -"Ar servij-mañ a bourvez arc'hweloù ur servijer NFS, a vez kefluniaet dre ar\n" -"restr /etc/exports." - -#: ../../services.pm_.c:59 -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" -"networks. This service provides NFS file locking functionality." -msgstr "" -"NFS a zo ur c'homenad brudet evit rannañ restroù dre rouedadoù\n" -"TCP/IP. Ar servij-mañ a bourvez un arc'hwel morailhañ restroù NFS." - -#: ../../services.pm_.c:61 -msgid "" -"Automatically switch on numlock key locker under console\n" -"and XFree at boot." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:63 -msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:64 -msgid "" -"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" -"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " -"have\n" -"it installed on machines that don't need it." -msgstr "" -"Skorañ PCMCIA a zegas an tu da implijonut traoù evel ethernet ha modemoù\n" -"e urzhiataeroù hezoug. Ne vo ket kroget hep bezañ bet kefluniet, rak-se eo " -"diarvar\n" -"e staliañ war ardivinkoù n'o deus ket ezhomm anezhañ." - -#: ../../services.pm_.c:67 -msgid "" -"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" -"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " -"machines\n" -"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." -msgstr "" -"Ar c'hartenner porzhioù a vera kevreadennoù RPC, a zo implijet gant\n" -"komenadoù evel NFS ha NIS. Ar servijer kartenn-porzhioù a rankfe mont en-" -"dro\n" -"war ardivinkoù anezho servijerien komenadoù a implij ar reizhiad RPC." - -#: ../../services.pm_.c:70 -msgid "" -"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n" -"moves mail from one machine to another." -msgstr "" -"Ur Gwazour Treuzdougen Postel eo Postfix, a zo ar goulev a\n" -"zilech posteloù etre un ardivink hag un all." - -#: ../../services.pm_.c:72 -msgid "" -"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" -"number generation." -msgstr "" -"Enroll hag assav poul dizurzh ar reizhiad evit genel niveroù\n" -"dargouezhek gant gwelloc'h perzhded." - -#: ../../services.pm_.c:74 -msgid "" -"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" -"partitions), for the use of applications such as Oracle" -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:76 -msgid "" -"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" -"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" -"routing protocols are needed for complex networks." -msgstr "" -"An diaoul routed a ro an tu da vremanaat ent emgefreek an taolenn henchañ\n" -"IP dre ar c'homenad RIP. Tra ma vez implijet aliesig RIP war rouedadoù " -"bihan,\n" -"ezhomm a zo komenadoù henchañ kemplezhoc'h evit rouedadoù rouestlet." - -#: ../../services.pm_.c:79 -msgid "" -"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" -"performance metrics for any machine on that network." -msgstr "" -"Ar c'homenad rstat a ro tu da implijerien ur rouedad da zastum\n" -"muzulioù barregezh diwar ne vern pe ardivink er rouedad-se." - -#: ../../services.pm_.c:81 -msgid "" -"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" -"logged in on other responding machines." -msgstr "" -"Ar c'homenad rusers a ro tu da implijerien ur rouedad da anavezout piv\n" -"a zo kevreet ouzh ardivinkoù all a respont." - -#: ../../services.pm_.c:83 -msgid "" -"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" -"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." -msgstr "" -"Ar c'homenad rwho a bourchas da implijerien a-bell roll an holl arveriaded a " -"zo\n" -"kevreet ouzh un ardivink ma da en-dro warnañ an diaoul rwhod (heñvel ouzh " -"finger)." - -#: ../../services.pm_.c:85 -msgid "Launch the sound system on your machine" -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:86 -msgid "" -"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" -"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." -msgstr "" -"Syslog a zo ur gwazerezh ma enroll drezañ an diaouled niverus o " -"c'hemennadoù\n" -"e kerzhlevrioù liesseurt ar reizhiad. Ur mennozh mat eo seveniñ ingal syslog." - -#: ../../services.pm_.c:88 -msgid "Load the drivers for your usb devices." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:89 -#, fuzzy -msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." -msgstr "" -"Enaou ha dizenaou ar servijer Fontoù X da vare al loc'hañ hag al lazhañ." - -#: ../../services.pm_.c:118 -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "Dibabit pe servijoù a zlefe bezañ lañset ent emgefreek pa loc'her" - -#: ../../services.pm_.c:137 -#, fuzzy -msgid "running" -msgstr "Ho evezh" - -#: ../../services.pm_.c:137 -#, fuzzy -msgid "stopped" -msgstr "Ouzhpennañ" - -#: ../../services.pm_.c:151 -msgid "Services and deamons" -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:156 -msgid "" -"No additionnal information\n" -"about this service, sorry." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:163 -#, fuzzy -msgid "On boot" -msgstr "Gwrizienn" - -#: ../../standalone/diskdrake_.c:67 -msgid "" -"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" -"I'll try to go on blanking bad partitions" -msgstr "" -"N'hellañ ket lenn ho taolenn barzhañ, re vrein eo evidon :(\n" -"Klask a rin kenderc'hel en ur ziverkañ ar parzhadurioù siek" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180 -#, fuzzy -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Lugerezh ar voullerez" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:118 -msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:119 -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:123 -#, fuzzy -msgid "disable" -msgstr "Taolenn" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148 -msgid "dismiss" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148 -#, fuzzy -msgid "reconfigure" -msgstr "Kefluniañ X" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:126 -#, fuzzy -msgid "Disabling servers..." -msgstr "O tinoiñ trobarzhelloù..." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:134 -#, fuzzy -msgid "Internet connection sharing is now disabled." -msgstr "Lugerezh ar voullerez" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:143 -msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:144 -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:148 -#, fuzzy -msgid "enable" -msgstr "Taolenn" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:155 -msgid "Enabling servers..." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:160 -#, fuzzy -msgid "Internet connection sharing is now enabled." -msgstr "Lugerezh ar voullerez" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:168 -msgid "Config file content could not be interpreted." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:168 -msgid "Unrecognized config file" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:181 -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:207 -#, c-format -msgid "Interface %s (using module %s)" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:208 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interface %s" -msgstr "dedennus" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:216 -msgid "No network adapter on your system!" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:217 -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:224 -#, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:233 -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:242 -msgid "" -"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:253 -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267 -#, fuzzy -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "o lenn ar c'hefluniadur" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268 -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fix after installation." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:276 -#, fuzzy -msgid "Configuring..." -msgstr "Kefluniañ IDE" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:277 -msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:307 -#, fuzzy -msgid "Problems installing package $_" -msgstr "O staliañ ar pakad %s" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:590 -msgid "Congratulations!" -msgstr "Gourc'hemennoù!" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:591 -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:608 -msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:609 -msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:610 -#, fuzzy -msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." -msgstr "Lugerezh ar voullerez" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:615 -#, fuzzy -msgid "Internet connection sharing configuration" -msgstr "Lugerezh ar voullerez" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:622 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." -msgstr "Lugerezh ar voullerez" - -#: ../../standalone/draknet_.c:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Kefluniadur ar rouedad" - -#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539 -#, fuzzy -msgid "Profile: " -msgstr "marc'hañ sac'het :" - -#: ../../standalone/draknet_.c:74 -msgid "Del profile..." -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:80 -msgid "Profile to delete:" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:108 -msgid "New profile..." -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:114 -msgid "Name of the profile to create:" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:140 -#, fuzzy -msgid "Hostname: " -msgstr "Anv an ostiz :" - -#: ../../standalone/draknet_.c:147 -#, fuzzy -msgid "Internet access" -msgstr "dedennus" - -#: ../../standalone/draknet_.c:160 -#, fuzzy -msgid "Type:" -msgstr "Seurt : " - -#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354 -msgid "Gateway:" -msgstr "Treuzell :" - -#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354 -#, fuzzy -msgid "Interface:" -msgstr "dedennus" - -#: ../../standalone/draknet_.c:168 -msgid "Status:" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357 -#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224 -#, fuzzy -msgid "Connected" -msgstr "Anv ar gevreadenn" - -#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357 -#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122 -#: ../../standalone/net_monitor_.c:224 -#, fuzzy -msgid "Not connected" -msgstr "Lugerezh ar voullerez" - -#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358 -msgid "Connect..." -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358 -msgid "Disconnect..." -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:191 -#, fuzzy -msgid "Starting your connection..." -msgstr "Kefluniañ ur rouedad" - -#: ../../standalone/draknet_.c:199 -#, fuzzy -msgid "Closing your connection..." -msgstr "Kefluniañ ur rouedad" - -#: ../../standalone/draknet_.c:204 -msgid "" -"The connection is not closed.\n" -"Try to do it manually by running\n" -"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n" -"in root." -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:207 -#, fuzzy -msgid "The system is now disconnected." -msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?" - -#: ../../standalone/draknet_.c:219 -#, fuzzy -msgid "Configure Internet Access..." -msgstr "Kefluniañ servijoù" - -#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411 -#, fuzzy -msgid "LAN configuration" -msgstr "Kefluniadur" - -#: ../../standalone/draknet_.c:231 -#, fuzzy -msgid "Adapter" -msgstr "Bremanaat" - -#: ../../standalone/draknet_.c:231 -#, fuzzy -msgid "Driver" -msgstr "Servijer" - -#: ../../standalone/draknet_.c:231 -#, fuzzy -msgid "Interface" -msgstr "dedennus" - -#: ../../standalone/draknet_.c:231 -msgid "Protocol" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:250 -#, fuzzy -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Kefluniañ ur rouedad" - -#: ../../standalone/draknet_.c:283 -#, fuzzy -msgid "Normal Mode" -msgstr "Boas" - -#: ../../standalone/draknet_.c:288 -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:307 -#, fuzzy -msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "Amprouiñ ar c'hefluniadur" - -#: ../../standalone/draknet_.c:391 -msgid "" -"You don't have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:415 -#, fuzzy -msgid "LAN Configuration" -msgstr "Kefluniadur" - -#: ../../standalone/draknet_.c:423 -#, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:429 -msgid "Boot Protocol" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:430 -msgid "Started on boot" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:431 -msgid "DHCP client" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470 -#, fuzzy -msgid "Disable" -msgstr "Taolenn" - -#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470 -#, fuzzy -msgid "Enable" -msgstr "Taolenn" - -#: ../../standalone/draknet_.c:504 -msgid "" -"You don't have any internet connection.\n" -"Create one first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:528 -#, fuzzy -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Lugerezh ar voullerez" - -#: ../../standalone/draknet_.c:532 -#, fuzzy -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Lugerezh ar voullerez" - -#: ../../standalone/draknet_.c:541 -#, fuzzy -msgid "Connection type: " -msgstr "Anv ar gevreadenn" - -#: ../../standalone/draknet_.c:547 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:560 -#, fuzzy -msgid "Provider dns 1 (optional)" -msgstr "Dibarzhoù ar voullerez" - -#: ../../standalone/draknet_.c:561 -#, fuzzy -msgid "Provider dns 2 (optional)" -msgstr "Dibarzhoù ar voullerez" - -#: ../../standalone/draknet_.c:574 -msgid "Ethernet Card" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:575 -msgid "DHCP Client" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draksec_.c:21 -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Bezit deuet mat, preizherien !" - -#: ../../standalone/draksec_.c:22 -msgid "Poor" -msgstr "Paour" - -#: ../../standalone/draksec_.c:26 -msgid "Paranoid" -msgstr "Ankeniet" - -#: ../../standalone/draksec_.c:29 -msgid "" -"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" -"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" -"or to the Internet. There is no password access." -msgstr "" -"Ret eo implijout al live-mañ gant evezh. Ober a ra d'ho reizhiad bezañ\n" -"aesoc'h da implijout, hogen kizidig-tre : arabat e implj evit un ardivink\n" -"kevreet ouzh lod all pe ouzh ar genrouedad. N'eus ket a haeziñ dre dremenger." - -#: ../../standalone/draksec_.c:32 -msgid "" -"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " -"recommended." -msgstr "" -"Gweredekaet eo bremañ an tremenger, hogen dierbedet eo c'hoazh an implij en " -"ur rouedad" - -#: ../../standalone/draksec_.c:33 -msgid "" -"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n" -"more security warnings and checks." -msgstr "" -"Nebeut a wellaenoù evit al live surentez-mañ, an hini pouezusañ eo bezañ\n" -"muioc'h a evezhiadennoù hag a wiriadennoù surentez." - -#: ../../standalone/draksec_.c:35 -msgid "" -"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n" -"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. " -msgstr "" -"Setu al live surentez standard a vez erbedet evit un urzhiataer a vo " -"implijet\n" -"evit kevreañ evel arval ouzh ar Genrouedad. Bremañ ez eus gwiriadennoù " -"surentez." - -#: ../../standalone/draksec_.c:37 -msgid "" -"With this security level, the use of this system as a server becomes " -"possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n" -"connections from many clients. " -msgstr "" -"Gant al live surentez-mañ e teu posupl implijout ar reizhiad-mañ evel ur " -"servijer.\n" -"Uhel a-walc'h eo bremañ ar surentez evit implijout ar reizhiad evel ur " -"servijer\n" -"o tigemer kevreadennoù a-berzh arvaloù niverus." - -#: ../../standalone/draksec_.c:40 -msgid "" -"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n" -"Security features are at their maximum." -msgstr "" -"Kemer a reomp arc'hweloù al live 4, hogen bremañ eo peurserret ar reizhiad.\n" -"Arc'hweloù surentez a zo en o muiañ" - -#: ../../standalone/draksec_.c:52 -msgid "Setting security level" -msgstr "O termeniñ al live surentez" - -#: ../../standalone/drakxconf_.c:44 -#, fuzzy -msgid "Control Center" -msgstr "Anv ar gevreadenn" - -#: ../../standalone/drakxconf_.c:45 -msgid "Choose the tool you want to use" -msgstr "Dibabit ar benveg a vennit staliañ" - -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16 -msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36 -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "" - -#: ../../standalone/livedrake_.c:23 -#, fuzzy -msgid "Change Cd-Rom" -msgstr "Kemmañ ar spister" - -#: ../../standalone/livedrake_.c:24 -#, fuzzy -msgid "" -"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." -msgstr "" -"Kemmit ho Cd-Rom!\n" -"\n" -"Lakait el lenner ar Cd-Rom warnañ an diketenn \"%s\" mar plij ha gwaskit Mat " -"eo da c'houde.\n" -"Ma n'emañ ket ganeoc'h gwaskit Nullañ evit chom hep staliañ ar Cd-Rom-se." - -#: ../../standalone/livedrake_.c:34 -msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:50 -msgid "no serial_usb found\n" -msgstr "serial_usb kavet ebet\n" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:54 -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Kendarvan an trede nozelenn ?" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:131 -#, fuzzy -msgid "Test the mouse here." -msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij." - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52 -#, fuzzy -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Kefluniadur ar rouedad" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:56 -msgid "Statistics" -msgstr "" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:59 -msgid "Sending Speed: " -msgstr "" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:61 -msgid "Receiving Speed: " -msgstr "" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:66 -#, fuzzy -msgid "Close" -msgstr "Logodenn USB" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104 -#, fuzzy -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Anv ar gevreadenn" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104 -#, fuzzy -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Anv ar gevreadenn" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:114 -#, fuzzy -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Anv ar gevreadenn" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:115 -#, fuzzy -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Anv ar gevreadenn" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:117 -#, fuzzy -msgid "Connection complete." -msgstr "Anv ar gevreadenn" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:118 -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." -msgstr "" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:188 -msgid "sent: " -msgstr "" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:191 -msgid "received: " -msgstr "" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:222 -#, fuzzy -msgid "Connect" -msgstr "Anv ar gevreadenn" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:222 -#, fuzzy -msgid "Disconnect" -msgstr "Lugerezh ar voullerez" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29 -#, fuzzy -msgid "Firewalling Configuration" -msgstr "o lenn ar c'hefluniadur" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42 -#, fuzzy -msgid "Firewalling configuration" -msgstr "o lenn ar c'hefluniadur" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77 -msgid "" -"Firewalling\n" -"\n" -"You already have set up a firewall.\n" -"Click on Configure to change or remove the firewall" -msgstr "" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81 -msgid "" -"Firewalling\n" -"\n" -"Click on Configure to set up a standard firewall" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10 -msgid "" -"tinyfirewall configurator\n" -"\n" -"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n" -"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15 -msgid "" -"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n" -"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n" -"questions, as your computer's security is important.\n" -"\n" -"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n" -"it off. You can change this configuration anytime you like by\n" -"re-running this application!" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22 -msgid "" -"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n" -"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n" -"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27 -msgid "" -"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n" -"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n" -"answer no.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32 -msgid "" -"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n" -"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n" -"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n" -"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n" -"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping." -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37 -msgid "" -"Do you want to allow incoming telnet connections?\n" -"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n" -"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n" -"telnet.\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42 -msgid "" -"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n" -"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n" -"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n" -"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47 -msgid "" -"Are you running a mail server here? If you're sending you \n" -"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n" -"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52 -msgid "" -"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n" -"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n" -"this machine.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57 -msgid "" -"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n" -"is automatically set by a computer in your home or office \n" -"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n" -"this the case?\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62 -msgid "" -"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n" -"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n" -"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n" -"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n" -"aren't." -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67 -msgid "" -"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83 -#, c-format -msgid "Can't open %s: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't open %s for writing: %s\n" -msgstr "Fazi en ur zigeriñ %s evit skrivañ : %s" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Development" -msgstr "Diorren/C" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Workstation" -msgstr "Titouroù" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Firewall/Router" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Personal Information Management" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Multimedia - Graphics" -msgstr "Liesvedia" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Internet" -msgstr "dedennus" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Internet station" -msgstr "Kefluniañ ar proksioù" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office" -msgstr "Burev" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Multimedia station" -msgstr "Liesvedia" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Documentation" -msgstr "Teuliadur" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Utilities" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "DNS/NIS " -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphical Environment" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "Liesvedia" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Video players and editors" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Console Tools" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Scientific Workstation" -msgstr "Titouroù" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Games" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Multimedia - Video" -msgstr "Liesvedia" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Network Computer server" -msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphics programs such as The Gimp" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Office Workstation" -msgstr "Titouroù" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to create and burn CD's" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Multimedia - CD Burning" -msgstr "Liesvedia" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Archiving, emulators, monitoring" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Database" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Web/FTP" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Server" -msgstr "servijer X" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Personal Finance" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Configuration" -msgstr "Kefluniadur" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "KDE Workstation" -msgstr "Titouroù" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Mail/Groupware/News" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Gnome Workstation" -msgstr "Titouroù" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Internet gateway" -msgstr "dedennus" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Game station" -msgstr "Teuliadur" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "%d seconds" -#~ msgstr "Kuitaat e %d eilenn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lilo/Grub configuration" -#~ msgstr "Kefluniadur" - -#, fuzzy -#~ msgid "Selected size %d%s" -#~ msgstr "Diuzit ar restr" - -#, fuzzy -#~ msgid "Opening your connection..." -#~ msgstr "Kefluniañ ur rouedad" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure..." -#~ msgstr "Kefluniañ IDE" - -#, fuzzy -#~ msgid "Standard tools" -#~ msgstr "Diorren" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub" -#~ msgstr "Kefluniadur : Ouzhpennañ al lec'hiadur" - -#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse." -#~ msgstr "An urzhiaoueg loc'hañ a glask kargañ molladoù evit ho logodenn usb." - -#, fuzzy -#~ msgid "Boot style configuration" -#~ msgstr "Kefluniadur goude staliañ" - -#~ msgid "Automatic dependencies" -#~ msgstr "Sujedigezh emgefreek" - -#~ msgid "Configure LILO/GRUB" -#~ msgstr "Kefluniañ LILO/GRUB" - -#~ msgid "Create a boot floppy" -#~ msgstr "Krouiñ ur bladennig loc'hañ" - -#~ msgid "Format floppy" -#~ msgstr "Furmadiñ ar bladennig" - -#~ msgid "Choice" -#~ msgstr "Dibab" - -#, fuzzy -#~ msgid "gMonitor" -#~ msgstr "Skramm" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n" -#~ "\n" -#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk " -#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n" -#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a " -#~ "builtin blacklist of drives and chipsets, but if\n" -#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. " -#~ "Please refer to the manual for complete\n" -#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the " -#~ "default option.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to " -#~ "ask the BIOS about the amount of RAM present in\n" -#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of " -#~ "RAM correctly. If this is the case, you can\n" -#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference " -#~ "of 2 or 4 MB between detected memory and memory\n" -#~ " present in your system is normal.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount " -#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n" -#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and " -#~ "directories stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n" -#~ " select this option.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after " -#~ "booting, select this option. Please note that you\n" -#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may " -#~ "not work under X." -#~ msgstr "" -#~ "Gallout a rit bremañ diuz bibarzhoù a bep seurt evit ho reizhiad.\n" -#~ "\n" -#~ " - Implijit gwellaennoù ar bladenn galet : Gwellaat dehaezadur ar " -#~ "bladenn galet\n" -#~ " a c'hell an dibarzh-mañ, evit implijerien barrek hepken : amredoù " -#~ "dreinek a\n" -#~ " c'hell freuziñ ho roadoù, diwallit 'ta. Ur roll parzhoù siek a zeu " -#~ "gant ar\n" -#~ " graoñiell, laoskit an dibarzh didermenet avat evit bezañ kuit a " -#~ "souezhadenn.\n" -#~ "\n" -#~ " - Dibabit al live surentez : Gallout a rit dibab ul live surentez evit " -#~ "ho\n" -#~ " reizhiad. Sellit en dornlevr evit muioc'h a ditouroù mar plij. Dre " -#~ "vras :\n" -#~ " ma ne ouzit ket, diuzit \"Etre\" ; ma vennit da vat kaout un ardivink " -#~ "sur\n" -#~ " dibabit \"Ankeniet\" met taolit evezh : EL LIVE-SE, N'EO KET AOTREET " -#~ "EREAÑ\n" -#~ " EVEL ROOT WAR AL LETRIN ! Ma vennit bezañ root, e rankit ereañ evel\n" -#~ " arverdiad hag implijout \"su\" da c'houde. Pelloc'h, na soñjit ket\n" -#~ " implijout ho ardivink estreget evel servijer. Grit ho soñj.\n" -#~ "\n" -#~ " - Spisait RAM diouzh ret : siwazh gant PCoù hiziv, n'eus ket a hentenn\n" -#~ " standard evit atersiñ ar BIOS a-zivout ar c'hementad a RAM hegerz war " -#~ "ho\n" -#~ " urzhiataer. Da heul, Linux a c'hell na zinoiñ reizh ho kementad a " -#~ "RAM.\n" -#~ " M'eo kont evel-se e c'hellit spisaat amañ ar c'hementad a RAM a " -#~ "zere.\n" -#~ " Ho evezh : un diforzh a 2 pe 4Mo a zo reizh.\n" -#~ "\n" -#~ " - Emvarc'hañ ar media lem-laka : Ma gavit gwelloc'h na varc'hañ dre an " -#~ "dorn\n" -#~ " ar pladennoù lem-laka (CD-ROM, pladennig, Zip) dre urzhiañ \"mount\" " -#~ "hag\n" -#~ " \"umount\", diuzit an dibarzh-mañ.\n" -#~ "\n" -#~ " - Enaouiñ KrouilhNiv pa loc'her : ma gavit mat KrouilhNiv enaouet pa " -#~ "loc'her\n" -#~ " diuzit an dibarzh-mañ (Evezh : ne daio ket en-dro dre ret dindan X)." - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "A bep seurt" - -#~ msgid "Miscellaneous questions" -#~ msgstr "Goulennoù a bep seurt" - -#~ msgid "Can't use supermount in high security level" -#~ msgstr "N'hellan ket implijout supermount el live surentez uhel" - -#~ msgid "First DNS Server" -#~ msgstr "Servijer DNS kentañ" - -#~ msgid "Second DNS Server" -#~ msgstr "Eil servijer DNS" - -#~ msgid "loopback" -#~ msgstr "saveteiñ" - -#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?" -#~ msgstr "Pe garger(ien) loc'hañ a vennit imlijout ?" - -#~ msgid "Auto install floppy" -#~ msgstr "Pladennig staliañ emgefreek" - -#~ msgid "Try to find a modem?" -#~ msgstr "Klask kavout ur modem ?" - -#~ msgid "Multimedia" -#~ msgstr "Liesvedia" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "Configure timezone" -#~ msgstr "Kefluniañ an takad-eur" - -#~ msgid "Configure printer" -#~ msgstr "Kefluniañ ar voullerez" - -#~ msgid "(may cause data corruption)" -#~ msgstr "(a c'hell breinañ roadoù)" - -#~ msgid "Use hard drive optimisations?" -#~ msgstr "Implijout gwelladur ar bladenn galet ?" - -#~ msgid "Enable num lock at startup" -#~ msgstr "Enaouiñ KrouilhNiv pa loc'her" - -#~ msgid "DNS server:" -#~ msgstr "Servijer DNS :" - -#~ msgid "Gateway device:" -#~ msgstr "Trobarzhell an dreuzell :" - -#~ msgid "default" -#~ msgstr "dre ziouer" - -#~ msgid "Customized" -#~ msgstr "Neuziet" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you are an expert? \n" -#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n" -#~ "\n" -#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n" -#~ "are you ready to answer that kind of questions?" -#~ msgstr "" -#~ "Ha sur oc'h bezañ ur mailh ? \n" -#~ "Na rit ket goap, traoù galloudus hogen arvarus a vo aotreet deoc'h amañ." - -#~ msgid "Use shadow file" -#~ msgstr "Implijout ur restr kuzhet" - -#~ msgid "shadow" -#~ msgstr "kuzhet" - -#~ msgid "MD5" -#~ msgstr "MD5" - -#~ msgid "Use MD5 passwords" -#~ msgstr "Implijout tremegerioù MD5" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Klask" - -#~ msgid "Package" -#~ msgstr "Pakad" - -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "Skrid" - -#~ msgid "Tree" -#~ msgstr "Gwezenn" - -#~ msgid "Sort by" -#~ msgstr "Rummañ dre" - -#~ msgid "Category" -#~ msgstr "Rummad" - -#~ msgid "See" -#~ msgstr "Sellet" - -#~ msgid "Installed packages" -#~ msgstr "Pakadoù staliet" - -#~ msgid "Available packages" -#~ msgstr "Pakadoù hegerz" - -#~ msgid "Show only leaves" -#~ msgstr "Diskouez an delioù hepken" - -#~ msgid "Expand all" -#~ msgstr "Astenn pep tra" - -#~ msgid "Collapse all" -#~ msgstr "Plegañ pep tra" - -#~ msgid "Add location of packages" -#~ msgstr "Ouzhpennañ lec'hiadur ar pakadoù" - -#~ msgid "Update location" -#~ msgstr "Bremanaat al lec'hiadur" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Dilemel" - -#~ msgid "Find Package" -#~ msgstr "Kavout ur pakad" - -#~ msgid "Find Package containing file" -#~ msgstr "Kavout ur pakad ennañ ur restr" - -#~ msgid "Toggle between Installed and Available" -#~ msgstr "Gwintañ etre Staliet hag Hegerz" - -#~ msgid "Uninstall" -#~ msgstr "Distaliañ" - -#~ msgid "Choose package to install" -#~ msgstr "Dibabit pakadoù da staliañ" - -#~ msgid "Checking dependencies" -#~ msgstr "O wiriañ sujedigezhioù" - -#~ msgid "Wait" -#~ msgstr "Gortoz" - -#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled" -#~ msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ distaliet" - -#~ msgid "Uninstalling the RPMs" -#~ msgstr "O tistaliañ ar RPMoù" - -#~ msgid "Regexp" -#~ msgstr "Regexp" - -#~ msgid "Which package are looking for" -#~ msgstr "Pe bakad a glask" - -#~ msgid "%s not found" -#~ msgstr "%s ket kavet" - -#~ msgid "No match" -#~ msgstr "Klotadur ebet" - -#~ msgid "No more match" -#~ msgstr "Klotadur ouzphenn ebet" - -#~ msgid "" -#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n" -#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files" -#~ msgstr "" -#~ "Emañ rpmdrake er mod ``memor izel'' evit poent.\n" -#~ "Adlañsañ a rin rpmdrake tuchantik evit aotren da glask restroù" - -#~ msgid "Which file are you looking for?" -#~ msgstr "Pe restr emaoc'h o klask ?" - -#~ msgid "What are looking for?" -#~ msgstr "Petra emaoc'h o klask ?" - -#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')" -#~ msgstr "Roit din un anv (da sk. `ouzhpenn', `kenwerzhel')" - -#~ msgid "Directory" -#~ msgstr "Renkell" - -#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)" -#~ msgstr "Cdrom hegerz ebet (netra e /mnt/cdrom)" - -#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs" -#~ msgstr "URL ar renkell enni ar RPMoù" - -#~ msgid "" -#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n" -#~ "It must be relative to the URL above" -#~ msgstr "" -#~ "Evit FTP hag HTTP eo ret deoc'h reiñ lec'hiadur an hdlist\n" -#~ "Da geñver an URL a-us e rank bezañ" - -#~ msgid "Please submit the following information" -#~ msgstr "Leugnit ar stlenn a-heul mar plij" - -#~ msgid "%s is already in use" -#~ msgstr "War implij eo %s endeo" - -#~ msgid "Updating the RPMs base" -#~ msgstr "O vremanaat an diaz RPMoù" - -#~ msgid "Going to remove entry %s" -#~ msgstr "War-nes dilemel an enmont %s" - -#~ msgid "Finding leaves" -#~ msgstr "O klask delioù" - -#~ msgid "Finding leaves takes some time" -#~ msgstr "Klask delioù a bad ur frapadig" - -#~ msgid "mandatory" -#~ msgstr "ret-groñs" - -#~ msgid "interesting" -#~ msgstr "dedennus" - -#~ msgid "i18n (important)" -#~ msgstr "i18n (a-bouez)" - -#~ msgid "i18n (very nice)" -#~ msgstr "i18n (brav-tre)" - -#~ msgid "i18n (nice)" -#~ msgstr "i18n (brav)" - -#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?" -#~ msgstr "Ouzh pe borzh a-steud eo luget ho logodenn ?" - -#~ msgid "Czech" -#~ msgstr "Tchek" - -#~ msgid "Slovakian" -#~ msgstr "Slovakek" - -#~ msgid "Which partition type do you want?" -#~ msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n" -#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" -#~ "\n" -#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake " -#~ "already installed.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Select:\n" -#~ "\n" -#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose " -#~ "this.\n" -#~ "\n" -#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then " -#~ "choose\n" -#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n" -#~ "\n" -#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n" -#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n" -#~ " installation class, you will be able to select the usage for your " -#~ "system.\n" -#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE " -#~ "DOING!\n" -#~ msgstr "" -#~ "Dibabit \"Staliañ\" ma n'eus ket a stumm kent Linux bet staliaet,\n" -#~ "pe ma vennit implijout meur a stumm pe a zasparzhadenn.\n" -#~ "\n" -#~ "Dibabit \"Bremanaat\" ma vennit hizivaat ur stumm kent Mandrake Linux :\n" -#~ "%s pe %s.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Diuzit :\n" -#~ "\n" -#~ " - Emgefreek : Ma n'hoc'h eus morse staliaet Linux a-raok, dibabit se. " -#~ "EVEZH :\n" -#~ " ne vo ket kefluniet a rouedad e-kerz ar staliadur, implijit " -#~ "\"LinuxConf\"\n" -#~ " evit kefluniañ unan goude diwezh ar staliadur.\n" -#~ "\n" -#~ " - Neuziet : Ma 'z oc'h kustumet a-walc'h gant GNU/Linux, tu vo neuze " -#~ "deoc'h\n" -#~ " dibab an implij pennañ evit ho ardivink. Sellit a-is evit munudoù.\n" -#~ "\n" -#~ " - Mailh : Ma 'z oc'h en ho pleud gant GNU/Linux ha mennet da seveniñ\n" -#~ " ur staliadur neuziet-tre. Evel evit ar renkad staliañ \"Neuziet\" e " -#~ "vo\n" -#~ " tu deoc'h diuz an implij evit hor reizhiad.\n" -#~ " Hogen mar plij, NA ZIBABIT KET SE NEMET MA OUZIT PEZH EMAOC'H OC'H " -#~ "OBER !\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n" -#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n" -#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In " -#~ "other\n" -#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n" -#~ "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n" -#~ "areas for use.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to " -#~ "automatically\n" -#~ "create partitions for GNU/Linux. You can select the disk for partitioning " -#~ "by\n" -#~ "clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n" -#~ "\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n" -#~ "point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n" -#~ "all files necessary to start the operating system when the\n" -#~ "computer is first turned on.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, " -#~ "partitioning\n" -#~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n" -#~ "simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n" -#~ "and take your time before proceeding.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "You can reach any option using the keyboard: navigate through the " -#~ "partitions\n" -#~ "using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n" -#~ "\n" -#~ "- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is " -#~ "selected)\n" -#~ "\n" -#~ "- Ctrl-d to delete a partition\n" -#~ "\n" -#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n" -#~ msgstr "" -#~ "D'ar poent-mañ, e c'hellit dibab pe barzhadur(ioù) implijout evit\n" -#~ "staliañ ho reizhiad Linux-Mandrake, ma 'z int bet termenet endeo (diwar\n" -#~ "ur staliadur kent Linux pe diwar ur benveg parzhañ all). E degouezhoù\n" -#~ "all, ret eo termeniñ parzhadurioù ar bladenn galet. Talvezout a ra an\n" -#~ "obererezh-se kement ha rannañ dre meiz egor pladenn galet an urzhiataer\n" -#~ "e takadoù distag o implij.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "M'hoc'h eus da grouiñ parzhadurioù nevez, implijit \"Ac'hubiñ ent " -#~ "emgefreek\"\n" -#~ "a-benn krouiñ parzhadurioù evit Linux ent engrefreek. Gallout a rit diuz\n" -#~ "ar bladenn da parzhañ dre glikañ war \"hda\" evit an drobarzhell IDE " -#~ "kentañ,\n" -#~ "\"hdb\" evit an eil pe \"sda\" evit an drobarzhell SCSI kentañ hag all.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Daou barzhadur boutin-tre a zo : ar parzhadur gwrizienn (/), a zo penn\n" -#~ "kentañ urzhaz renkelloù ar reizhiad restroù, ha /boot, a zo ennañ an " -#~ "holl\n" -#~ "restroù ret evit loc'hañ ar reizhiad korvoiñ p'emeur o paouez enaouiñ\n" -#~ "an urzhiataer.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Gant ma n'heller ket diverkañ efedoù an argerzh-mañ, parzhañ a c'hell\n" -#~ "bezañ abafus ha bec'hius d'an arveriad deraouat. DiskDrake a aesa kement\n" -#~ "an argerzh ha n'eus ket aon da gaout. Sellit ouzh an teuliadur hag it\n" -#~ "war ho pouez a-raok kregiñ ganti.\n" -#~ "\n" -#~ "Gallout a rit tizhout kement dibarzh 'zo gant ar stokelloù : merdeiñ dre " -#~ "ar parzhadurioù\n" -#~ "gant Tab ha biroù Laez/Traoñ. P'hoc'h eus diuzet ur parzhadur, grit " -#~ "gant :\n" -#~ "\n" -#~ "- Ctrl-c evit krouiñ ur parzhadur nevez (m'eo goullo ar parzhadur " -#~ "diuzet)\n" -#~ "\n" -#~ "- Ctrl-d evit lemel ur parzhadur\n" -#~ "\n" -#~ "- Ctrl-m evit termeniñ ar poent marc'hañ\n" - -#~ msgid "" -#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n" -#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n" -#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n" -#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n" -#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n" -#~ "Typically retained are /home and /usr/local." -#~ msgstr "" -#~ "Kement parzhadur a zo bet nevez termenet a zle bezañ furmadet a-benn\n" -#~ "e implijout (furmadiñ a dalvez krouiñ ur reizhiad restroù). Er poent-se,\n" -#~ "e c'hellit mennout adfurmadiñ parzhadurioù 'zo o vezañ endeo evit " -#~ "diverkañ\n" -#~ "ar roadoù a zo enno. Ho evezh : n'eo ket ret adfurmadiñ parzhadurioù o\n" -#~ "vezañ endeo, dreist-holl ma 'z eus enno restroù pe roadoù a vennit " -#~ "derc'hel.\n" -#~ "Skouerioù dibar eo /home ha /usr." - -#~ msgid "" -#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n" -#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n" -#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n" -#~ "upgrade starts." -#~ msgstr "" -#~ "Emañ ar pakadoù diuzet o vezañ staliaet bremañ. Un nebeut munut\n" -#~ "e zlefe padout an obererezh-se nemet m'ho pije dibabet bremanaat\n" -#~ "ur reizhiad o vezañ, en degouezh-se e c'hell kemer muioc'h a amzer\n" -#~ "zoken a-raok na grogfe ar bremanaat." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n" -#~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n" -#~ "above.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n" -#~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n" -#~ "from the menu above.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n" -#~ "which serial port it is connected to." -#~ msgstr "" -#~ "Ma ne c'hell ket DrakX kavout ho logodenn, pe ma vennit\n" -#~ "gwiriañ pezh en deus graet, kinniget e vo deoc'h ur roll\n" -#~ "logodennou a-us.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Ma 'z oc'h a-du gant kefluniadur DrakX, n'hoc'h eus ken nemet lammat\n" -#~ "d'ar rann a fell deoc'h en ur glikañ el lañser a gleiz. Mod all,\n" -#~ "dibabit el lañser ar seurt logodenn a gav deoc'h ez eo hini a zegouezh\n" -#~ "ar gwellañ evit ho logodenn.\n" -#~ "\n" -#~ "Ma 'z eo ul logodenn a-steud, ret e vo ivez deoc'h lavaret da DrakX\n" -#~ "war be borzh a-steud eo luget ho logodenn." - -#~ msgid "" -#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n" -#~ "network (LAN) or a modem.\n" -#~ "\n" -#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n" -#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n" -#~ "should be found and initialized automatically.\n" -#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n" -#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear " -#~ "then.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n" -#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n" -#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n" -#~ "hardware.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n" -#~ "of an already existing network, the network administrator will\n" -#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n" -#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n" -#~ "up a private network at home for example, you should choose\n" -#~ "addresses.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n" -#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n" -#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n" -#~ "your modem is connected to." -#~ msgstr "" -#~ "Gouestlet eo ar rann-mañ da gefluniañ ur rouedad takad lec'hel\n" -#~ "(LAN) pe ur modem.\n" -#~ "\n" -#~ "Dibabit \"Rouedad lec'hel\" ha DrakX a glasko kavout un azasaer\n" -#~ "Ethernet war ho ardivink. Azasaerien PCI a zlefe bezañ kavet\n" -#~ "ha deraouekaet ent emgefreek. Evelato, m'eo ho trobarzhell unan ISA,\n" -#~ "ne daio ket en-dro an emzinoiñ, hag e vo ret deoc'h diuz ur sturier\n" -#~ "diwar ar roll a zeuio war wel neuze.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Evel evit azasaerien SCSI e c'hellit leuskel ar sturier amprouiñ\n" -#~ "an azasaer ar wech kentañ, mod all e vo ret deoc'h spisaat d'ar\n" -#~ "sturier dibarzhoù ho pije tapet diwar teuliadur ho periant.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Ma stalhit ur reizhiad Linux-Mandrake war un ardivink a zo\n" -#~ "lodek en ur rouedad a zo c'hoazh, merour ar rouedad en devo\n" -#~ "roet deoc'h an holl titouroù ret (chomlec'h IP, ismaskl rouedad\n" -#~ "pe verroc'h rouedmaskl, hag anv ostiz). M'emaoc'h o sevel ur\n" -#~ "rouedad prevez er gêr da skouer, mat e vije deoc'h dibab\n" -#~ "chomlec'hioù \n" -#~ "\n" -#~ "Dibabit \"Sifrennañ gant ar modem\" hag e vo kefluniet ar gevreadenn\n" -#~ "ouzh ar Genrouedad gant ur modem. Klask a raio DrakX kavout ho modem,\n" -#~ "ma ne teu ket a-benn e vo ret deoc'h diuz ar porzh a-steud m'eo luget\n" -#~ "ho modem outañ." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n" -#~ "types require a different setup. Note however that the print\n" -#~ "spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n" -#~ "must have one printer with such a name; but you can give\n" -#~ "several names, separated by '|' characters, to a printer.\n" -#~ "So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n" -#~ "to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n" -#~ "The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If your printer is physically connected to your computer, select\n" -#~ "\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n" -#~ "printer is connected to, and select the appropriate filter.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n" -#~ "you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n" -#~ "it work, no username or password is required, but you will need\n" -#~ "to know the name of the printing queue on this server.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n" -#~ "on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n" -#~ "SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n" -#~ "plus the username, workgroup and password required in order to\n" -#~ "access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n" -#~ "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information." -#~ msgstr "" -#~ "Linux a oar en em zibab gant kalz a seurtoù moullerezed. Pep hini eus\n" -#~ "ar seurtoù-se en deus ezhomm ur c'hefluniadur disheñvel. Taolit evezh\n" -#~ "avat ar spooler moullañ a laka 'lp' da anv ar voullerrez dre ziouer ;\n" -#~ "ret eo deoc'h eta kaout ur voullerez gant an anv-se ; hogen meur a anv,\n" -#~ "pep hini dsipartiet gant an arouezenn '|', a c'hellit reiñ d'ur " -#~ "voullerez.\n" -#~ "Neuze, mar kavit gwelloc'h bezañ un anv splannoc'h, n'hoc'h eus ken " -#~ "nemet\n" -#~ "e lakaat da gentañ, da sk. \"Ma Voullerez|lp\".\n" -#~ "Ar voullerez he deus \"lp\" en he anv(ioù) a vo hini dre ziouer.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "M'eo luget ho moullerez end-eeun ouzh ho urzhiataer, diuzit\n" -#~ "\"Moullerez lec'hel\". Neuze e rankot lavaret ouzh be borzh eo\n" -#~ "luget ho moullerez, ha diuz ar sil a zere.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Ma vennit tizhout ur voullerez a zo lec'hiet war un ardivink Unix\n" -#~ "a-bell, rankout a reot diuz \"lpd a-bell\". Evit ma 'z afe en-dro,\n" -#~ "n'eus ezhomm nag anv na tremenger, hogen e rankot anavezout anv\n" -#~ "ar steud moullañ war ar servijer-se.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Ma vennit tizhout ur voullerez SMB (da lavaret eo ur voullerez\n" -#~ "lec'hiet war un ardivink Windows 9x/NT a-bell), e rankot spisaat\n" -#~ "e anv SMB (n'eo ket e anv TCP/IP), ha marteze e chomlec'h IP, mui\n" -#~ "an anv arveriad, ar strollad labour hag an tremenger ret a-benn tizhout\n" -#~ "ar voullerez, hag evel-just anv ar voullerez. Heñvel tra evit ur\n" -#~ "voullerez NetWare, war-bouez titour ar strollad labour a zo diezhomm." - -#~ msgid "Forget the changes?" -#~ msgstr "Disoñjal ar c'hemmoù" - -#~ msgid "What is the type of your mouse?" -#~ msgstr "Peseurt eo ho logodenn ?" - -#~ msgid "Automatic resolutions" -#~ msgstr "Spisterioù emgefreek" - -#~ msgid "" -#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n" -#~ "Your screen will blink...\n" -#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over" -#~ msgstr "" -#~ "A-benn kavout ar spisterioù hegerz e klaskin meur a hini.\n" -#~ "C'hwildañ a raio ho skramm...\n" -#~ "Gallout a rit e tizenaouiñ ma fell deoc'h, klevet a rit ur bip pa vo echu" - -#~ msgid "" -#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n" -#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n" -#~ "Do you want to try?" -#~ msgstr "" -#~ "Klask kavout ar spisterioù hegerz a c'hellan (da sk. 800x600).\n" -#~ "A-wechoù, evelato, e c'hell sac'hañ an ardivink.\n" -#~ "Mennout a rit klask ?" - -#~ msgid "" -#~ "No valid modes found\n" -#~ "Try with another video card or monitor" -#~ msgstr "" -#~ "Mod reizh ebet kavet\n" -#~ "Klaskit gant ur gartenn video pe ur skramm all" - -#~ msgid "Automatical resolutions search" -#~ msgstr "Klask ent emgefreek ar spisterioù" - -#~ msgid "Apple ADB Mouse" -#~ msgstr "Logodenn Apple ADB" - -#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)" -#~ msgstr "Logodenn Apple ADB (2 nozelenn)" - -#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)" -#~ msgstr "Logodenn Apple ADB (3 nozelenn pe vuioc'h)" - -#~ msgid "Apple USB Mouse" -#~ msgstr "Logodenn Apple ADB " - -#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)" -#~ msgstr "Logodenn Apple USB (2 nozelenn)" - -#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)" -#~ msgstr "Logodenn Apple USB (3 nozelenn pe vuioc'h)" - -#~ msgid "ASCII MieMouse" -#~ msgstr "ASCII MieMouse" - -#~ msgid "Genius NetMouse Pro" -#~ msgstr "Genius NetMouse Pro" - -#~ msgid "ATI Bus Mouse" -#~ msgstr "Logodenn bus ATI" - -#~ msgid "Microsoft Bus Mouse" -#~ msgstr "Logodenn bus Microsoft" - -#~ msgid "Logitech Bus Mouse" -#~ msgstr "Logodenn bus Logitech" - -#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)" -#~ msgstr "Logodenn USB (3 nozelenn pe vuioc'h)" - -#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)" -#~ msgstr "Microsoft Stumm 2.1A pe uheloc'h (a-steud)" - -#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)" -#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (a-steud)" - -#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)" -#~ msgstr "ASCII MieMouse (a-steud)" - -#~ msgid "Genius NetMouse (serial)" -#~ msgstr "Genius NetMouse (a-steud)" - -#~ msgid "Generic Mouse (serial)" -#~ msgstr "Logodenn rummel (a-steud)" - -#~ msgid "Microsoft compatible (serial)" -#~ msgstr "Kenglotus Microsoft (a-steud)" - -#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)" -#~ msgstr "Logodenn rummel 3 nozelenn (a-steud)" - -#~ msgid "nfs mount failed" -#~ msgstr "marc'hañ NFS sac'het" - -#~ msgid "CHAP" -#~ msgstr "CHAP" - -#~ msgid "Cryptographic" -#~ msgstr "Rinegouriezh" - -#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?" -#~ msgstr "Ha mennout a rit kefluniañ ur rouedad lec'hel evit ho reizhiad ?" - -#~ msgid "Show less" -#~ msgstr "Diskouez nebeutoc'h" - -#~ msgid "Show more" -#~ msgstr "Diskouez muioc'h" - -#~ msgid "tie" -#~ msgstr "frondenn" - -#~ msgid "brunette" -#~ msgstr "duardez" - -#~ msgid "girl" -#~ msgstr "plac'h" - -#~ msgid "woman-blond" -#~ msgstr "meleganez" - -#~ msgid "automagic" -#~ msgstr "emhud" - -#~ msgid "What is your keyboard layout?" -#~ msgstr "Petra eo reizhadur ho stokellaoueg ?" - -#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?" -#~ msgstr "Klask kavout kartennoù PCMCIA ?" - -#~ msgid "Try to find %s devices?" -#~ msgstr "Klask kavout trobarzhelloù %s ?" - -#~ msgid "Modem Configuration" -#~ msgstr "Kefluniañ ar modem" - -#~ msgid "" -#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?" -#~ msgstr "" -#~ "Ha mennout a rit kefluniañ ur gevreadenn gervel dre modem evit ho " -#~ "reizhiad ?" - -#~ msgid "Try to find PCI devices?" -#~ msgstr "Klask kavout trobarzhelloù PCI ?" - -#~ msgid "Searching root partition." -#~ msgstr "O klask ar parzhadur gwrizienn." - -#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one." -#~ msgstr "%s : N'eo ket ur parzhadur gwrizienn, diuzit un all mar plij." - -#~ msgid "No root partition found" -#~ msgstr "Parzhadur gwrizienn kavet ebet" - -#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition." -#~ msgstr "" -#~ "Dibabit ur parzhadur d'ober anezhañ ho parzhadur gwrizienn, mar plij." - -#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win" -#~ msgstr "N'hoc'h eus ket a-walc'h a egor evit Lnx4win !" - -#~ msgid ", %U MB" -#~ msgstr ", %U Mo" - -# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# '¤' is the 'ñ' (ntilde) in cp437 encoding. -# '\227' is the 'ù' (ugrave) in cp437 encoding. -# -#~ msgid "" -#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n" -#~ "\n" -#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n" -#~ "\n" -#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds " -#~ "for default boot.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Degemer mat e LILO, an dibaber reizhiad oberia¤ !\n" -#~ "\n" -#~ "Evit rolla¤ an dibabo— aotreet, stokit <TAB>.\n" -#~ "\n" -#~ "Evit karga¤ unan anezho, skrivit e anv ha stokit <ENKAS> pe c'hortozit %d " -#~ "eilenn evit al loc'ha¤ dre ziouer.\n" -#~ "\n" - -# NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is -# only the ascii charset will be available -# so use only 7bit for this message -# -#~ msgid "" -#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n" -#~ "\n" -#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n" -#~ "\n" -#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n" -#~ "wait %d seconds for default boot.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Degemer mat e SILO, an dibaber reizhiad oberian~ !\n" -#~ "\n" -#~ "Evit rollan~ an dibabou aotreet, stokit <TAB>.\n" -#~ "\n" -#~ "Evit kargan~ unan anezho, skrivit e anv ha stokit <ENKAS> pe c'hortozit %" -#~ "d eilenn evit al loc'han~ dre ziouer.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "SILO main options" -#~ msgstr "Dibarzhoù pennañ SILO" - -#~ msgid "" -#~ "Here are the following entries in SILO.\n" -#~ "You can add some more or change the existing ones." -#~ msgstr "" -#~ "Setu da heul enmontoù a vez e SILO.\n" -#~ "Gallout a rit ouzhpennañ lod pe gemmañ a re a zo." - -#~ msgid "This label is already in use" -#~ msgstr "War implij eo ar skridennad-se endeo" - -#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:" -#~ msgstr "Staliadur SILO zo sac'het. Degouezhet eo ar fazi a heul :" - -#~ msgid "" -#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n" -#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n" -#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n" -#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n" -#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n" -#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n" -#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n" -#~ "will have to select one.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n" -#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n" -#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n" -#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n" -#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n" -#~ "are the options you will need to provide to the driver." -#~ msgstr "" -#~ "DrakX a glasko da gentañ kavout unan pe vuioc'h a azasaer SCSI PCI.\n" -#~ "Ma gav anezhañ (pe anezho) ha ma oar pe sturier(ien) implijout, e (o)\n" -#~ "enlakaat a raio ent emgefreek.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "M'eo ho azasaer SCSI ur gartenn ISA, pe m'eo ur gartenn PCI hogen\n" -#~ "ne oar ket DrakX pe sturier implijout evit ar gartenn-se, pe n'hoc'h eus\n" -#~ "tamm azasaer SCSI ebet, goulennet e vo diganeoc'h neuze hag-eñ hoc'h\n" -#~ "eus unan pe get. Ma n'hoc'h eus hini, eilgeriit \"Ket\". M'hoc'h eus\n" -#~ "unan pe vuioc'h, eilgeriit \"Ya\". Ur roll sturierien a zeuio neuze\n" -#~ "war wel, a vo ret deoc'h diuz unan anezho.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Goude m'ho po diuzet ar sturier, DrakX a c'houlenno ma vennit spisaat\n" -#~ "dibarzhoù evitañ. Da gentañ, klaskit leuskel ar sturier amprouiñ\n" -#~ "ar periant : peurliesañ e da mat en-dro.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Ma ne ra ket, na zisoñjit ket an titouroù war ho periant a c'hellit\n" -#~ "kavout en ho teuliadur pe digant Windows (m'hoc'h eus hemañ war ho\n" -#~ "reizhiad), evel m'eo aliet gant ar sturlevr staliañ. An dibarzhoù a\n" -#~ "vo ret deoc'h pourvezañ d'ar sturier eo a zo e kaoz." - -#~ msgid "Shutting down" -#~ msgstr "O tizenaouiñ" - -#~ msgid "useless" -#~ msgstr "diezhomm" - -#~ msgid "garbage" -#~ msgstr "lastez" - -#~ msgid "" -#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n" -#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake " -#~ "Linux:\n" -#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold " -#~ "2000\n" -#~ "or 7.0 (Air)." -#~ msgstr "" -#~ "Dibabit \"Staliañ\" ma n'eus ket a stumm kent Linux bet staliaet,\n" -#~ "pe ma vennit implijout meur a stumm pe a zasparzhadenn.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Dibabit \"Bremanaat\" ma vennit hizivaat ur stumm kent Mandrake Linux :\n" -#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold " -#~ "2000\n" -#~ "pe 7.0 (Air)." - -#~ msgid "Creating and formatting loopback file %s" -#~ msgstr "O krouiñ hag o furmadiñ ar restr saveteiñ %s" - -#~ msgid "Amusements/Games" -#~ msgstr "Dudi/C'hoarioù" - -#~ msgid "Applications/Archiving" -#~ msgstr "Arloadoù/Diellerezh" - -#~ msgid "Applications/CPAN" -#~ msgstr "Arloadoù/CPAN" - -#~ msgid "Applications/Configuration" -#~ msgstr "Arloadoù/Kefluniañ" - -#~ msgid "Applications/Engineering" -#~ msgstr "Arloadoù/Kalvezerezh" - -#~ msgid "Applications/File" -#~ msgstr "Arloadoù/Restr" - -#~ msgid "Applications/Finance" -#~ msgstr "Arloadoù/Arc'hanterezh" - -#~ msgid "Applications/Internet" -#~ msgstr "Arloadoù/Kenrouedad" - -#~ msgid "Applications/Multimedia" -#~ msgstr "Arloadoù/Liesvedia" - -#~ msgid "Applications/Networking" -#~ msgstr "Arloadoù/Rouedad" - -#~ msgid "Applications/Productivity" -#~ msgstr "Arloadoù/Ampletusted" - -#~ msgid "Applications/Publishing/TeX" -#~ msgstr "Arloadoù/Embann/TeX" - -#~ msgid "Applications/Text" -#~ msgstr "Arloadoù/Skrid" - -#~ msgid "Base" -#~ msgstr "Diazez" - -#~ msgid "Development/Debuggers" -#~ msgstr "Diorren/Dizraenerien" - -#~ msgid "Development/Languages" -#~ msgstr "Diorren/Aregoù" - -#~ msgid "Development/System" -#~ msgstr "Diorren/Reizhiad" - -#~ msgid "Development/Tools" -#~ msgstr "Diorren/Binvioù" - -#~ msgid "Extensions/Arabic" -#~ msgstr "Astennoù/Arabeg" - -#~ msgid "Extensions/Chinese" -#~ msgstr "Astennoù/Sineg" - -#~ msgid "Extensions/Japanese" -#~ msgstr "Astennoù/Japaneg" - -#~ msgid "Libraries" -#~ msgstr "Mezarc'hioù" - -#~ msgid "Networking/Daemons" -#~ msgstr "Rouedad/Diaouled" - -#~ msgid "Networking/Utilities" -#~ msgstr "Rouedad/Mavegoù" - -#~ msgid "System Environment/Base" -#~ msgstr "Endro reizhiad/Diazez" - -#~ msgid "System Environment/Daemons" -#~ msgstr "Endro reizhiad/Diaouled" - -#~ msgid "User Interface/Desktops" -#~ msgstr "Etrefas arveriad/Gorretaol" - -#~ msgid "User Interface/X" -#~ msgstr "Etrefas arveriad/X" - -#~ msgid "User Interface/X Hardware Support" -#~ msgstr "Etrefas arveriad/Merañ ardivinkaj X" - -#~ msgid "Utilities/Archiving" -#~ msgstr "Mavegoù/Diellerezh" - -#~ msgid "Utilities/System" -#~ msgstr "Mavegoù/Reizhiad" - -#~ msgid "Utilities/Text" -#~ msgstr "Mavegoù/Skrid" - -#~ msgid "X11/Amusements" -#~ msgstr "X11/Dudi" - -#~ msgid "X11/Applications" -#~ msgstr "X11/Arloadoù" - -#~ msgid "X11/Applications/Internet" -#~ msgstr "X11/Arloadoù/Kenrouedad" - -#~ msgid "X11/Applications/Networking" -#~ msgstr "X11/Arloadoù/Rouedad" - -#~ msgid "X11/Window Managers" -#~ msgstr "X11/Merourien prenester" - -#~ msgid "Communications" -#~ msgstr "Kehentiñ" - -#~ msgid "Databases" -#~ msgstr "Stlennvonioù" - -#~ msgid "Development/C++" -#~ msgstr "Diorren/C++" - -#~ msgid "Development/Databases" -#~ msgstr "Diorren/Stlennvonioù" - -#~ msgid "Development/Kernel" -#~ msgstr "Diorren/Kraoñell" - -#~ msgid "Editors" -#~ msgstr "Aozerien" - -#~ msgid "Emulators" -#~ msgstr "Kendarvanerezh" - -#~ msgid "Graphics" -#~ msgstr "Grafek" - -#~ msgid "Publishing" -#~ msgstr "Embann" - -#~ msgid "Shells" -#~ msgstr "Shelloù" - -#~ msgid "Sound" -#~ msgstr "Son" - -#~ msgid "System/Base" -#~ msgstr "Reizhiad/Diazez" - -#~ msgid "System/Fonts/True type" -#~ msgstr "Reizhiad/Nodrezhoù/True Type" - -#~ msgid "System/Libraries" -#~ msgstr "Reizhiad/Mezarc'hioù" |