summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/bn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/bn.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/bn.po25662
1 files changed, 0 insertions, 25662 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/bn.po b/perl-install/share/po/bn.po
deleted file mode 100644
index 893847d19..000000000
--- a/perl-install/share/po/bn.po
+++ /dev/null
@@ -1,25662 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Omi Azad <omi@altruists.org>, 2004.
-# Khandakar Mujahidul Islam <suzan@BengaLinux.Org>, 2004.
-# Progga <progga@BengaLinux.Org>, 2004.
-# Jamil Ahmed <jamil@BengaLinux.Org>, 2004.
-# Khandakar Mujahidul Islam <suzan@BengaLinux.Org>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-07 21:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-09 08:35+0600\n"
-"Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam <suzan@BengaLinux.Org>\n"
-"Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../move/move.pm:292
-#, c-format
-msgid "Which USB key do you want to format?"
-msgstr "আপনি কোন ইউএসবি ডিস্ক ফরম্যাট করতে চান?"
-
-#: ../move/move.pm:296
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
-"it.\n"
-"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
-"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
-"operation."
-msgstr ""
-"আপনি একটি ইউ-এস-বি যন্ত্র \"%s\" ফরম্যাট করতে যাচ্ছেন। সেটি এটাতে থাকা সব তথ্য "
-"মুছে ফেলবে।\n"
-"নিশ্চিত হোন যে চিহ্নিত যন্ত্রটিই সেই ইউ-এস-বি যন্ত্র যা আপনি ফরম্যাট করতে চান। \n"
-"আমাদের পরামর্শ হচ্ছে এই কাজ করার সময় অন্যান্য ইউ-এস-বি স্টোরেজ জন্য খুলে ফেলুন।"
-
-#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
-#, c-format
-msgid "Key isn't writable"
-msgstr "ডিস্ক লেখবার উপযোগী না"
-
-#: ../move/move.pm:450
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
-msgstr ""
-"মনেহচ্ছে USB ডিস্কে রাইট প্রটেকশন কার্যকর করা রয়েছে।\n"
-"অনুগ্রহ করে এটা আন-প্লাগ করে রইট প্রটেকশন অপসরন করে\n"
-"আবার USB ডিস্ক প্লাগ-ইন করুন।"
-
-#: ../move/move.pm:452
-#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "আবার চেষ্টা"
-
-#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
-#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr "USB ডিস্ক ছাড়াই অগ্রসর হও"
-
-#: ../move/move.pm:462
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
-"unplug it now.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
-msgstr ""
-"মনেহচ্ছে USB ডিস্কে রাইট প্রটেকশন কার্যকর করা রয়েছে, কিন্তু এখন\n"
-"আমরা নিরাপদভাবে এটা আন-প্লাগও করতে পারছিনা।\n"
-"\n"
-"\n"
-"এই বাটনে ক্লিক করে আপনার মেশিন রিবুট করে USB ডিস্ক\n"
-"আনপ্লাগ করুন এবং রইট প্রটেকশন অপসরন করে আবার\n"
-"USB ডিস্ক প্লাগ-ইন করে ম্যান্ড্রেক মুভ চালু করুন।"
-
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1353
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "রিবুট"
-
-#: ../move/move.pm:473
-#, c-format
-msgid ""
-"Your USB key doesn't have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
-"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
-"will be able to move and access your files from machines\n"
-"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
-"Windows partition instead.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"আপনার USB ডিস্কে কোন Windows (FAT) পার্টিশন নেই।\n"
-"অগ্রসর হওয়ার জন্য আমাদের Windows (FAT) পার্টিশনের প্রয়োজন\n"
-"(যেহেতু Windows চালিত মেশিনসমূহ থেকে ফাইল নিতে বা ব্যবহার\n"
-"করার জন্য এটাই সবচাইতে আদর্শ উপায়)। অনুগ্রহ করে\n"
-"এই USB ডিস্ক বদলে Windows (FAT) পার্টিশন সম্বলিত একটি USB ডিস্ক\n"
-"সংযুক্ত করুন।\n"
-"\n"
-"\n"
-"আপনি USB Key ছাড়াই অগ্রসর হতে পারেন - এখনো আপনি\n"
-"ম্যান্ড্রেক মুভকে সাধারণ লাইভ ম্যান্ড্রেক অপারেটিং সিস্টেম\n"
-"হিসেবে ব্যবহার করতে পারবেন।"
-
-#: ../move/move.pm:483
-#, c-format
-msgid ""
-"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-"আমরা আপনার সিস্টেমে কোন USB ড্রাইভ সনাক্ত করতে\n"
-"পারি নাই। আপনা যদি এখন একটু USB ড্রাইভ প্লাগ-ইন\n"
-"করেন তাহলে এই কম্পিউটারে অথবা অন্য কোন\n"
-"কম্পিউটারে পরবর্তি বুটের জন্য ম্যান্ড্রেক মুভ আপনার\n"
-"সিস্টেমের কনফিগারেশন এবং হোম ডিরেক্টরির\n"
-"ফাইলসমূহ সেখানে সংরক্ষণ করতে পারবে।\n"
-"দ্রষ্টব্য: যদি আপনি এখন একটি USB ড্রাইভ প্লাগ-ইন\n"
-"করেন, তাহলে কিছুক্ষণ অপেক্ষার করতে হবে\n"
-"চিহ্নিত করার জন্য।\n"
-"\n"
-"\n"
-"আপনি USB ড্রাইভ ছাড়াই অগ্রসর হয়ে ম্যান্ড্রেক\n"
-"মুভকে সাধারন লাইভ ম্যান্ড্রেক অপরেটিং সিস্টেম\n"
-"হিসেবে ব্যবহার করতে পারেন।"
-
-#: ../move/move.pm:494
-#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
-msgstr "আপনার ডেটা সংরক্ষনের জন্য একটি ডিস্কের প্রয়োজন"
-
-#: ../move/move.pm:496
-#, c-format
-msgid "Detect USB key again"
-msgstr "আবারও একটি USB ডিস্ক সনাক্ত হয়েছে"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr "USB ডিস্ক সেট করা হচ্ছে"
-
-#: ../move/move.pm:517
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন, USB ডিস্কে সিস্টেম কনফিগারেশন ফাইল সেট করা হচ্ছে..."
-
-#: ../move/move.pm:546
-#, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr "স্ক্রীন সেভারে ব্যবহারের জন্য ব্যবহারকারীর তথ্য, পাসওয়ার্ড প্রবেশ করান"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr "স্বয়ংক্রিয় কনফিগারেশন"
-
-#: ../move/move.pm:556
-#, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন, ডিভাইসগুলি সনাক্ত এবং কনফিগার করা হচ্ছে..."
-
-#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:223
-#: diskdrake/interactive.pm:236 diskdrake/interactive.pm:377
-#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:515
-#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:167
-#: install_steps.pm:82 install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 network/netconnect.pm:995 network/netconnect.pm:999
-#: network/netconnect.pm:1004 network/netconnect.pm:1045
-#: network/netconnect.pm:1049 network/netconnect.pm:1187
-#: network/netconnect.pm:1192 network/netconnect.pm:1210
-#: network/netconnect.pm:1393 printer/printerdrake.pm:238
-#: printer/printerdrake.pm:245 printer/printerdrake.pm:270
-#: printer/printerdrake.pm:416 printer/printerdrake.pm:421
-#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:444
-#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:1182
-#: printer/printerdrake.pm:1229 printer/printerdrake.pm:1266
-#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1314
-#: printer/printerdrake.pm:1328 printer/printerdrake.pm:1418
-#: printer/printerdrake.pm:1498 printer/printerdrake.pm:1502
-#: printer/printerdrake.pm:1506 printer/printerdrake.pm:1555
-#: printer/printerdrake.pm:1612 printer/printerdrake.pm:1616
-#: printer/printerdrake.pm:1630 printer/printerdrake.pm:1740
-#: printer/printerdrake.pm:1744 printer/printerdrake.pm:1781
-#: printer/printerdrake.pm:1846 printer/printerdrake.pm:1864
-#: printer/printerdrake.pm:1873 printer/printerdrake.pm:1882
-#: printer/printerdrake.pm:1893 printer/printerdrake.pm:1955
-#: printer/printerdrake.pm:2408 printer/printerdrake.pm:2672
-#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:3188
-#: printer/printerdrake.pm:3192 printer/printerdrake.pm:3196
-#: printer/printerdrake.pm:3606 printer/printerdrake.pm:3846
-#: printer/printerdrake.pm:3866 printer/printerdrake.pm:3942
-#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4123
-#: standalone/drakTermServ:379 standalone/drakTermServ:731
-#: standalone/drakTermServ:738 standalone/drakTermServ:933
-#: standalone/drakTermServ:1403 standalone/drakTermServ:1408
-#: standalone/drakTermServ:1415 standalone/drakTermServ:1426
-#: standalone/drakTermServ:1447 standalone/drakauth:37
-#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:626
-#: standalone/drakbackup:1128 standalone/drakbackup:1161
-#: standalone/drakbackup:1665 standalone/drakbackup:1821
-#: standalone/drakbackup:2416 standalone/drakbackup:4105
-#: standalone/drakbackup:4325 standalone/drakbug:235 standalone/drakbug:254
-#: standalone/drakbug:260 standalone/drakclock:125 standalone/drakconnect:648
-#: standalone/drakconnect:651 standalone/drakconnect:670
-#: standalone/drakfloppy:297 standalone/drakfloppy:301
-#: standalone/drakfloppy:307 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223
-#: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:604 standalone/draksplash:21
-#: standalone/draksplash:501 standalone/drakxtv:107 standalone/logdrake:169
-#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59
-#: standalone/scannerdrake:196 standalone/scannerdrake:255
-#: standalone/scannerdrake:684 standalone/scannerdrake:695
-#: standalone/scannerdrake:834 standalone/scannerdrake:845
-#: standalone/scannerdrake:915 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "ত্রুটি"
-
-#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:83
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"একটি ত্রুটি সম্পাদিত হয়েছে, কিন্তু আমি বুঝতে পারছিনা\n"
-"কিভাবে এটা সন্দরভাবে হ্যান্ডল করবো।\n"
-"আপনি নিজের ঝুঁকিতে অগ্রসর হতে পারেন।"
-
-#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:38
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "একটি ত্রুটি সম্পাদিত হয়েছে"
-
-#: ../move/move.pm:666
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
-msgstr ""
-"একটি ত্রুটি সম্পাদিত হয়েছে:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"USB ডিস্কের থাকা নষ্ট কনফিগারেশন ফাইলের কারনে\n"
-"এরকম হতে পারে, সেরকম হলে সেগুলি অপসরণ করে\n"
-"ম্যান্ড্রেক মুভ চালালে সমস্যার সমাধান হতে পারে।\n"
-"সেরকম করার জন্য নির্ধারিত বাটনটিতে ক্লিক করুন।\n"
-"\n"
-"\n"
-"আপনি হয়তো রিবুট করে USB ড্রাইভ রিমুভ করে\n"
-"কন্টেন্টগুলি অন্য OS-এ নিয়ে পর্যবেক্ষন করতে চান, অথবা\n"
-"কনসল #3 এবং #4-এ দেখে আন্দাজ করার চেষ্টা করতে\n"
-"পারেন কি হয়েছে।"
-
-#: ../move/move.pm:681
-#, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr "সিস্টেম কনফিগ ফাইলসমূহ অপসরণ করো"
-
-#: ../move/move.pm:682
-#, c-format
-msgid "Simply reboot"
-msgstr "শুধু রিবুট করো"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
-#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
-msgstr "আপনি কোন সিডিরম সাপোর্ট ছাড়াই শুধু রান করতে পারেন"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:71
-#, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr "ঐ সমস্থ প্রোগ্রামকে মেরে ফেলো"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:72
-#, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr "সিডিরমের কোন সাপোর্ট নেই"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:95
-#: diskdrake/interactive.pm:1005 diskdrake/interactive.pm:1015
-#: diskdrake/interactive.pm:1068
-#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "সতর্কতার সাথে পড়ো!"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:77
-#, c-format
-msgid ""
-"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-"নিম্নবর্তি প্রোগ্রামগুলি চলাকালীন আপনি অন্য সিডিরম ব্যবহার করতে পারবেননা:\n"
-"%s"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:101
-#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr "সিডিরম অপসরণ করার জন্য মেমরীতে কপি করে নেয়া হচ্ছে"
-
-#: Xconfig/card.pm:13
-#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "২৫৬ কেবি"
-
-#: Xconfig/card.pm:14
-#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "৫১২ কেবি"
-
-#: Xconfig/card.pm:15
-#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "১ এমবি"
-
-#: Xconfig/card.pm:16
-#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "২ এমবি"
-
-#: Xconfig/card.pm:17
-#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "৪ এমবি"
-
-#: Xconfig/card.pm:18
-#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "৮ এমবি"
-
-#: Xconfig/card.pm:19
-#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "১৬ এমবি"
-
-#: Xconfig/card.pm:20
-#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "৩২ এমবি"
-
-#: Xconfig/card.pm:21
-#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "৬৪ এমবি অথবা আরও বেশী"
-
-#: Xconfig/card.pm:155
-#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "X সার্ভার"
-
-#: Xconfig/card.pm:156
-#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "একটি X সার্ভার পছন্দ করুন"
-
-#: Xconfig/card.pm:188
-#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Multi-head কনফিগারেশন"
-
-#: Xconfig/card.pm:189
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"আপনার সিস্টেম Multiple Head কনফিগারেশন সাপোর্ট করে।\n"
-"আপনা কি করতে চান?"
-
-#: Xconfig/card.pm:255
-#, c-format
-msgid "Can't install Xorg package: %s"
-msgstr "Xorg প্যাকেজ ইনস্টল করা যাচ্ছেনা: %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:265
-#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "আপনার গ্রাফিক কার্ডের জন্য মেমরী সাইজ নির্ধারন করুন"
-
-#: Xconfig/card.pm:352
-#, c-format
-msgid "Xorg configuration"
-msgstr "Xorg কনফিগারেশন"
-
-#: Xconfig/card.pm:354
-#, c-format
-msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
-msgstr "Xorg-এর কোন কনফিগারেশন আপনি রাখতে চান?"
-
-#: Xconfig/card.pm:387
-#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "সমস্থ head-গুলিকে আলাদাভাবে কনফিগার কারো"
-
-#: Xconfig/card.pm:388
-#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Xinerama এক্সটেনশন ব্যবহার করো"
-
-#: Xconfig/card.pm:393
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "শুধু \"%s\"%s কার্ড কনফিগ করো"
-
-#: Xconfig/card.pm:405 Xconfig/various.pm:23
-#, c-format
-msgid "Xorg %s"
-msgstr "Xorg %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:412 Xconfig/various.pm:22
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "3D হার্ডওয়্যারের গতি সম্পন্ন %s Xorg"
-
-#: Xconfig/card.pm:414
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
-msgstr "আপনি Xorg %s-এ 3D হার্ডওয়্যারের গতির সুবিধা উপভোগ করতে পারেন।"
-
-#: Xconfig/card.pm:420
-#, c-format
-msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "পরীক্ষামূলক 3D হার্ডওয়্যারের গতির সাথে Xorg %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:422
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"আপনার কার্ডটি Xfree %s-এর মাধ্যমে 3D হার্ডওয়্যারের গতি পেতে পারে,\n"
-"লক্ষ্য রাখবেন যে এটা একটি পরীক্ষামূলক সাপোর্ট এবং আপনার কম্পিউটার অচল হয়ে যেতে "
-"পারে।"
-
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:912
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "ব্যবস্থা"
-
-#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
-#: install_steps_interactive.pm:88 printer/printerdrake.pm:712
-#: printer/printerdrake.pm:3937 printer/printerdrake.pm:4382
-#: standalone/draksplash:120 standalone/harddrake2:265 standalone/logdrake:174
-#: standalone/net_applet:160 standalone/scannerdrake:446
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "বাহির"
-
-#: Xconfig/main.pm:117
-#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "গ্রাফিক কার্ড"
-
-#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:110
-#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "মনিটর"
-
-#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:222
-#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "রেজুলেশন"
-
-#: Xconfig/main.pm:128
-#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "টেষ্ট"
-
-#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:418
-#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:556 standalone/harddrake2:262
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "অপশন"
-
-#: Xconfig/main.pm:167
-#, c-format
-msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/main.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"পরিবর্নগুলি রাখব?\n"
-"বর্তমান কনফিগারেশনগুলি হচ্ছে:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor for head #%d"
-msgstr "Head #%d -এর জন্য একটি মনিটর পছন্দ করুন"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:111
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "একটি মনিটর পছন্দ করুন"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:117
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr "প্লাগ'এন প্লে"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
-#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "সাধারন"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:567 standalone/harddrake2:49
-#: standalone/harddrake2:83
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "পরিবেশক"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:129
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr "Plug'n Play অনুসন্ধান ব্যার্থ হয়েছে। অনুগ্রহ করে সঠিক মনিটর নির্বাচন করুন"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:134
-#, c-format
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"দুইটি জরুরী প্যারামিটার হচ্ছে উল্লম্ব রিফ্রেশ মাত্রা, যেই মাত্রাটি হচ্ছে\n"
-"যেটাতে সম্পূর্ণ স্ক্রীন রিফ্রেশ হয়, এবং সবচেয়ে বেশি প্রয়োজনীয় হচ্ছে আনুভূমিক\n"
-"sync মাত্রা, যেটাতে স্ক্যানলাইনগুলো প্রদর্শিত হয়।\n"
-"\n"
-"এটা খুব গুরুত্বপূর্ণ যে"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:141
-#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Horizontal রিফ্রেশ রেট"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:142
-#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Vertical রিফ্রেশ রেট"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
-#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "২৫৬ রঙ (৮ বিট)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
-#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "৩২ হাজার রঙ (১৫ বিট)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:14
-#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "৬৫ হাজার রঙ (১৬ বিট)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:15
-#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "১৬ লক্ষ রঙ (২৪ বিট)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:135
-#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "রেজুলেশন"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:270
-#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "রঙের রেজুলেশন এবং গভীরতার পছন্দ করুন"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:271
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "%s গ্রাফিক কার্ড"
-
-# নিশ্চিত
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 interactive.pm:403
-#: interactive/gtk.pm:766 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156
-#: interactive/newt.pm:317 interactive/newt.pm:419 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
-#: standalone/drakTermServ:201 standalone/drakTermServ:474
-#: standalone/drakbackup:3962 standalone/drakbackup:4022
-#: standalone/drakbackup:4066 standalone/drakconnect:165
-#: standalone/drakconnect:850 standalone/drakconnect:937
-#: standalone/drakconnect:1036 standalone/drakfont:577 standalone/drakroam:388
-#: standalone/drakups:208 standalone/net_monitor:345 ugtk2.pm:417 ugtk2.pm:515
-#: ugtk2.pm:1122 ugtk2.pm:1145
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "ঠিক আছে"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89
-#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:412
-#: install_steps_interactive.pm:840 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:770
-#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:316
-#: interactive/newt.pm:423 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3266
-#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3888
-#: standalone/drakbackup:3892 standalone/drakbackup:3950
-#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:935
-#: standalone/drakconnect:1035 standalone/drakfont:667 standalone/drakfont:744
-#: standalone/drakups:215 standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:344
-#: ugtk2.pm:411 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:522 ugtk2.pm:1122
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "বাতিল"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 diskdrake/hd_gtk.pm:153
-#: install_steps_gtk.pm:239 install_steps_gtk.pm:644 interactive.pm:498
-#: interactive/gtk.pm:628 interactive/gtk.pm:630 standalone/drakTermServ:280
-#: standalone/drakbackup:3884 standalone/drakbug:128
-#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:245
-#: standalone/drakfont:512 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:337
-#: standalone/draksec:339 standalone/draksec:357 standalone/draksec:359
-#: standalone/harddrake2:261 ugtk2.pm:1235 ugtk2.pm:1236
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "সাহায্য"
-
-#: Xconfig/test.pm:30
-#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "এই কনফিগারেশনটি পরীক্ষা করো"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "আপনি কি এই কনফিগারেশন পরীক্ষা করতে চান?"
-
-# Warning-এর বাংলা "নোটিশ" লিখলাম
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr ""
-"নোটিশ: এই গ্রাফিক্স কার্ডটি টেষ্ট করতে গিয়ে আপনার কম্পিউটারটি অচল হয়ে যেতে পারে"
-
-#: Xconfig/test.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-"একটি ত্রুটি সাধিত হয়েছে:\n"
-"%s\n"
-"কিছু মান পরিবর্তনের চেষ্টা করুন"
-
-#: Xconfig/test.pm:133
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "%d সেকেন্ডের মধ্যে বের হয়ে যাবে"
-
-#: Xconfig/test.pm:133
-#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "এটাই কি সঠিক সেটিং?"
-
-#: Xconfig/various.pm:29
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "কি বোর্ড লে-আউট: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:30
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "%s ধরণের মাউস\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:31
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "মাউস ডিভাইস: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:33
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "মনিটর: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:34
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "মনিটরের HorizSync: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:35
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "মনিটরের VertRefresh: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:37
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "গ্রাফিক্স কার্ড: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:38
-#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "গ্রাফিক্স মেমরী: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:40
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "রঙের গভীরতা: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:41
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "রেজুলেশন: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:43
-#, c-format
-msgid "Xorg driver: %s\n"
-msgstr "Xorg ড্রাইভার: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:72
-#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "শুরু থেকেই গ্রাফিকাল ইন্টারফস থাকবে"
-
-#: Xconfig/various.pm:74
-#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(Xorg) upon booting.\n"
-"Would you like Xorg to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"বুট হবার সাথে সাথে সয়ংক্রিয়ভাবে গ্রাফিকাল ইন্টারফেস চালু হবার জন্য আমি আপনার "
-"কম্পিউটার সেট করতে পারি।\n"
-"আপনি কি রিবুটের পরে Xorg চালু করতে চান?"
-
-#: Xconfig/various.pm:87
-#, c-format
-msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
-msgstr ""
-"মনেহচ্চে আপনার গ্রাফিক কার্ডের টিভি-আউট কানেকটর আছে।\n"
-"ফ্রেম বাফার ব্যবহার করে কাজ করবার জন্য কনফিগার করা যাবে।\n"
-"\n"
-"এটার জন্য বুট করার আগে আপনার গ্রাফিক কার্ডকে টিভির সাথে সংযুক্ত করতে হবে।\n"
-"তারপরে বুটলোডারে \"TVout\" এন্ট্রি পছন্দ করতে হবে\n"
-"\n"
-"আপনার কি এই সুবিধাটি আছে?"
-
-#: Xconfig/various.pm:99
-#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "আপনি কি ধরণের টিভি ব্যবহার করছেন?"
-
-#: any.pm:116 harddrake/sound.pm:170 interactive.pm:441 standalone/drakbug:227
-#: standalone/drakconnect:167 standalone/drakconnect:611 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:211
-#: standalone/service_harddrake:199
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন"
-
-#: any.pm:116
-#, c-format
-msgid "Bootloader installation in progress"
-msgstr "বুট লোডার ইন্সটল করা হচ্ছে"
-
-#: any.pm:127
-#, c-format
-msgid ""
-"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
-"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
-"error.\n"
-"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
-"\n"
-"Assign a new Volume ID?"
-msgstr ""
-"LILO %s ড্রাইভে একটি নতুন ভলিউম আই-ডি দিতে চায়। যাই হোক, উইন্ডোজ এন-টি,\n"
-"২০০০, অথবা এক্স-পি'র বুট ডিস্কের ভলিউম আই-ডি পরিবর্তনে এগুলো একটি দুর্ভাগ্যজনক "
-"উইন্ডোজ সমস্যা।\n"
-"নতুন একটি ভলিউম আই-ডি দেয়া হবে?"
-
-#: any.pm:138
-#, c-format
-msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
-msgstr "Bootloader ইনষ্টলেশন ব্যর্থ হয়েছে। এ সমস্ত ত্রুটি ঘটেছে:"
-
-#: any.pm:144
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"বুট-লোডার সক্রিয় করার আপনাকে আপনার ওপেন ফার্মওয়্যার বুট-যন্ত্র পরিবর্তন\n"
-" করতে হতে পারে। যদি রিবুট করার পর কোন বুটলোডার প্রম্প্‌ট না দেখেন, তাহলে\n"
-" রিবুটের কমান্ড অপশনে যান এবং টাইপ করুন: setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" তারপর টাইপ করুন: shut-down\n"
-"পরবর্তীতে বুট হওয়ার সময় বুটলোডার প্রম্প্‌ট দেখতে পাওয়া উচিত।"
-
-#: any.pm:181
-#, c-format
-msgid ""
-"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
-"\n"
-"On which drive are you booting?"
-msgstr ""
-"আপনি একটি পার্টিশনে বুটলোডার ইনস্টল করার সিন্ধান্ত নিয়েছেন।\n"
-"আপনাকে জানানো যাচ্ছে যে যেই হার্ড ড্রাইভ থেকে বুট করেন সেটাতে আগে থেকেই বুটলোডার "
-"আছে\n"
-"(যেমন: সিস্টেম কমান্ডার)।\n"
-"\n"
-"আপনি কোন ড্রাইভ থেকে বুট করছেন?"
-
-#: any.pm:204 help.pm:739
-#, c-format
-msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "ড্রাইভের প্রথম সেক্টর (MBR)"
-
-#: any.pm:205
-#, c-format
-msgid "First sector of the root partition"
-msgstr "রুট পার্টিশনের প্রথম সেক্টর"
-
-#: any.pm:207
-#, c-format
-msgid "On Floppy"
-msgstr "ফ্লপি তে"
-
-#: any.pm:209 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:3603
-#, c-format
-msgid "Skip"
-msgstr "উপেক্ষা"
-
-#: any.pm:213
-#, c-format
-msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "LILO/grub ইন্সটলেশন"
-
-#: any.pm:214
-#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "আপনি bootloader টি কোথায় ইন্সটল করতে চান?"
-
-#: any.pm:239 standalone/drakboot:307
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "বুটের ধরণ কনফিগারেশন"
-
-#: any.pm:241 any.pm:275
-#, c-format
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "বুটলোডারের আসল অপশনসমুহ"
-
-#: any.pm:245
-#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "মেগাবাইটে র‌্যমের সাইজ প্রদান করুন"
-
-#: any.pm:247
-#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "``নিয়ন্ত্রিত কমান্ড লাইন অপশন'' অপশনটি পাসওয়ার্ড ছাড়া ব্যবহার করা যাবে না"
-
-#: any.pm:248 any.pm:586 install_steps_interactive.pm:1215
-#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "পাসওয়ার্ডটি মিলছে না"
-
-#: any.pm:248 any.pm:586 diskdrake/interactive.pm:1261
-#: install_steps_interactive.pm:1215
-#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "অনুগ্রহ করে আবার চেষ্ট করুন"
-
-#: any.pm:253 any.pm:278
-#, c-format
-msgid "Bootloader to use"
-msgstr "ব্যবহারের জন্য বুটলোডার"
-
-#: any.pm:255 any.pm:280
-#, c-format
-msgid "Boot device"
-msgstr "বুট ডিভাইস"
-
-#: any.pm:257
-#, c-format
-msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "স্বাভাবিক ইমেজ লোড করার আগে দেরী করো"
-
-#: any.pm:258
-#, c-format
-msgid "Enable ACPI"
-msgstr "ACPI এনেবল করো"
-
-#: any.pm:260
-#, c-format
-msgid "Force no APIC"
-msgstr "APIC-র অনুপস্থিতিতে জোর দাও"
-
-#: any.pm:262
-#, c-format
-msgid "Force No Local APIC"
-msgstr "স্থানীয়ভাবে APIC-র অনুপস্থিতিতে জোর দাও"
-
-#: any.pm:264 any.pm:613 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: install_steps_interactive.pm:1220 network/netconnect.pm:595
-#: printer/printerdrake.pm:1489 printer/printerdrake.pm:1609
-#: standalone/drakbackup:1647 standalone/drakbackup:3490
-#: standalone/drakups:295
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "পাসওয়ার্ড"
-
-#: any.pm:265 any.pm:614 install_steps_interactive.pm:1221
-#, c-format
-msgid "Password (again)"
-msgstr "পাসওয়ার্ড (পুনরায়)"
-
-#: any.pm:266
-#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "কমান্ডলইন অপশনে বাঁধা দাও"
-
-#: any.pm:266
-#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "বাঁধা দাও"
-
-#: any.pm:268
-#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "প্রতি বুটে /tmp পরিষ্কার করো"
-
-#: any.pm:269
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "যদি প্রয়োজন হয় যথাযথ RAM লাগবে (পাওয়া গেছে %d RAM)"
-
-#: any.pm:279
-#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "Init ম্যাসেজ"
-
-#: any.pm:281
-#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "বিলম্বিত ওপেন ফার্মওয়্যার"
-
-#: any.pm:282
-#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "কার্নাল বুটের সময় অতিক্রান্ত হয়েছে"
-
-#: any.pm:283
-#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "সিডি বুট সক্রিয় করা হবে?"
-
-#: any.pm:284
-#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "OF বুট সক্রিয় করা হবে?"
-
-#: any.pm:285
-#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "স্বাভাবিক অবস্থায় ব্যবহৃত OS?"
-
-#: any.pm:338
-#, c-format
-msgid "Image"
-msgstr "ছবি"
-
-#: any.pm:339 any.pm:349
-#, c-format
-msgid "Root"
-msgstr "Root"
-
-#: any.pm:340 any.pm:362
-#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "যুক্ত"
-
-#: any.pm:342 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313
-#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "ভিডিওর ধরণ"
-
-#: any.pm:344
-#, c-format
-msgid "Initrd"
-msgstr "Initrd"
-
-#: any.pm:345
-#, c-format
-msgid "Network profile"
-msgstr "নেটওয়ার্ক প্রোফাইল"
-
-#: any.pm:354 any.pm:359 any.pm:361
-#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "শিরোনাম"
-
-#: any.pm:356 any.pm:366 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84
-#: standalone/drakfloppy:90 standalone/draksec:52
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "স্বাভাবিক"
-
-#: any.pm:363
-#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd-র সাইজ"
-
-#: any.pm:365
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "কোন ভিডিও নেই"
-
-#: any.pm:376
-#, c-format
-msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "খালি শিরোনাম গ্রহণযোগ্য নয়"
-
-#: any.pm:377
-#, c-format
-msgid "You must specify a kernel image"
-msgstr "আপনাকে অবশ্যই একটি কার্নালের ইমেজ নির্ধারণ করে দিতে হবে"
-
-#: any.pm:377
-#, c-format
-msgid "You must specify a root partition"
-msgstr "আপনাকে অবশ্যই একটি রুট পার্টিশন নির্ধারণ করে দিতে হবে"
-
-#: any.pm:378
-#, c-format
-msgid "This label is already used"
-msgstr "এই শিরোনামটি আগেই ব্যবহার হয়েছে"
-
-#: any.pm:392
-#, c-format
-msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "আপনি কি ধরণের এন্ট্রি যোগ করতে চান?"
-
-#: any.pm:393
-#, c-format
-msgid "Linux"
-msgstr "লিনাক্স"
-
-#: any.pm:393
-#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "অন্যান্য OS (SunOS...)"
-
-#: any.pm:394
-#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "অন্যান্য OS (MacOS...)"
-
-#: any.pm:394
-#, c-format
-msgid "Other OS (Windows...)"
-msgstr "অন্যান্য OS (Windows...)"
-
-#: any.pm:422
-#, c-format
-msgid ""
-"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
-"You can create additional entries or change the existing ones."
-msgstr ""
-"এপর্যন্ত আপনার বুটমেনুর এন্ট্রিগুলি এখানে।\n"
-"আপনি অন্যান্য এন্ট্রি তৈরী করতে পারেন অথবা আগের এন্ট্রিগুলি পরিবর্তন করতে পারেন।"
-
-#: any.pm:572
-#, c-format
-msgid "access to X programs"
-msgstr "X প্রোগ্রামসমূহে প্রবেশাধিকার"
-
-#: any.pm:573
-#, c-format
-msgid "access to rpm tools"
-msgstr "RPM টুলে প্রবেশাধিকার"
-
-#: any.pm:574
-#, c-format
-msgid "allow \"su\""
-msgstr "\"su\" গ্রহন করো"
-
-#: any.pm:575
-#, c-format
-msgid "access to administrative files"
-msgstr "এডমিনিষ্ট্রেশন সংক্রান্ত ফাইলে প্রবেশাধিকার"
-
-#: any.pm:576
-#, c-format
-msgid "access to network tools"
-msgstr "নেটওয়ার্ক টুলে প্রবেশাধিকার"
-
-#: any.pm:577
-#, c-format
-msgid "access to compilation tools"
-msgstr "compilation টুলে প্রবেশাধিকার"
-
-#: any.pm:582
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(%s আগেই যোগ করা হয়েছে)"
-
-#: any.pm:587
-#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "পাসওয়ার্ডটা খুবই সাধারণ"
-
-#: any.pm:588
-#, c-format
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "অনুগ্রহ করে একটি উইজার নেম দিন"
-
-#: any.pm:589
-#, c-format
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "ইউজারনেমে অবশ্যই ছোটহাতের অক্ষর, নম্বর \"-\" এবং \"_\" থাকতে হবে"
-
-#: any.pm:590
-#, c-format
-msgid "The user name is too long"
-msgstr "ইউজারনেমটি অনেক বড়"
-
-#: any.pm:591
-#, c-format
-msgid "This user name has already been added"
-msgstr "এই ইউজারনেমটি এর আগেই যোগ করা হয়েছে"
-
-#: any.pm:595
-#, c-format
-msgid "Add user"
-msgstr "ইউজার যোগ করো"
-
-#: any.pm:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"একটি ইউজার প্রবেশ করান\n"
-"%s"
-
-#: any.pm:599 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157
-#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:530
-#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:191
-#: printer/printerdrake.pm:376 printer/printerdrake.pm:4382
-#: standalone/drakbackup:2703 standalone/scannerdrake:637
-#: standalone/scannerdrake:787
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "হয়েছে"
-
-#: any.pm:600 help.pm:51
-#, c-format
-msgid "Accept user"
-msgstr "ইউজার গ্রহন করো"
-
-#: any.pm:611
-#, c-format
-msgid "Real name"
-msgstr "আসল নাম"
-
-#: any.pm:612 standalone/drakbackup:1642
-#, c-format
-msgid "Login name"
-msgstr "লগ-ইন নাম"
-
-#: any.pm:615
-#, c-format
-msgid "Shell"
-msgstr "শেল"
-
-#: any.pm:617
-#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "আইকন"
-
-#: any.pm:664 security/l10n.pm:14
-#, c-format
-msgid "Autologin"
-msgstr "সয়ংক্রিয় লগ-ইন"
-
-#: any.pm:665
-#, c-format
-msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
-msgstr ""
-"আমি আপনার কম্পিউটারকে সয়ংক্রিয়ভাবে একটি ইউজারকে লগইন করার জন্য সেট করতে পারি।"
-
-#: any.pm:666 help.pm:51
-#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "এই সুবিধাটি কি আপনি ব্যবহার করতে চান?"
-
-#: any.pm:667
-#, c-format
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "স্বাভাবিক ব্যবহারকারীকে পছন্দ করুন:"
-
-#: any.pm:668
-#, c-format
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "রান করার জন্য উইন্ডো ম্যানেজারকে পছন্দ করুন:"
-
-#: any.pm:680
-#, c-format
-msgid "Please choose a language to use."
-msgstr "ব্যবহার করার জন্য একটি ভাষা পছন্দ করুন"
-
-#: any.pm:681
-#, c-format
-msgid "Language choice"
-msgstr "পছন্দনীয় ভাষা"
-
-#: any.pm:707
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n"
-"the languages you would like to install. They will be available\n"
-"when your installation is complete and you restart your system."
-msgstr ""
-"Mandrakelinux বাভিন্ন ভাষা সমর্থন করে।\n"
-"আপনি যেই ভাষাটি ইনস্টল করতে চান তা পছন্দ করুন।\n"
-"ইনস্টল শেষে রি-স্টার্ট করার পরে সেই ভাষাগুলি উপলব্ধ হবে।"
-
-#: any.pm:725 help.pm:647
-#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "স্বাভাবিকভাবে ইউনিকোড ব্যবহার করো"
-
-#: any.pm:726 help.pm:647
-#, c-format
-msgid "All languages"
-msgstr "সমস্থ ভাষা"
-
-#: any.pm:765 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:960
-#, c-format
-msgid "Country / Region"
-msgstr "দেশ / স্থান"
-
-#: any.pm:766
-#, c-format
-msgid "Please choose your country."
-msgstr "অনুগ্রহ করে তোমার দেশ পছন্দ করো।"
-
-#: any.pm:768
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr "উপলব্ধ সমস্থ দেশের নাম এখানে রয়েছে"
-
-#: any.pm:769
-#, c-format
-msgid "Other Countries"
-msgstr "অন্যান্য দেশসমুহ"
-
-#: any.pm:777
-#, c-format
-msgid "Input method:"
-msgstr "ইনপুট মাধ্যম:"
-
-#: any.pm:778 install_any.pm:420 printer/printerdrake.pm:99
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "একটিও না"
-
-#: any.pm:912
-#, c-format
-msgid "No sharing"
-msgstr "শেয়ারিং নেই"
-
-#: any.pm:912
-#, c-format
-msgid "Allow all users"
-msgstr "সব ব্যবহারকারীদের গ্রহণ করো"
-
-#: any.pm:916
-#, c-format
-msgid ""
-"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
-"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
-"and nautilus.\n"
-"\n"
-"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
-msgstr "আপনি কি ব্যবহারকারীদের কিছু ডিরেক্টরি শেয়ার করতে দিতে চান?\n"
-
-#: any.pm:928
-#, c-format
-msgid ""
-"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
-"Windows."
-msgstr ""
-"NFS: ঐতিহ্যগত ইউনিক্স ফাইল শেয়ারিং সিস্টেম, যা ম্যাক এবং উইন্ডোজে স্বল্প সমর্থিত।"
-
-#: any.pm:931
-#, c-format
-msgid ""
-"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
-"systems."
-msgstr ""
-"SMB: উইন্ডোজ, ম্যাক ও-এস এক্স এবং অনেক আধুনিক লিনাক্স সিস্টেম কর্তৃক ব্যবহৃত ফাইল "
-"শেয়ারিং সিস্টেম।"
-
-#: any.pm:939
-#, c-format
-msgid ""
-"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
-msgstr ""
-"আপনি NFS বা SMB ব্যবহার করে ফাইল পাঠাতে পারেন। যেটি আপনি ব্যবহার করতে চান দয়া "
-"করে নির্বাচন করুন।"
-
-#: any.pm:964
-#, c-format
-msgid "Launch userdrake"
-msgstr "userdrake শুরু করো"
-
-#: any.pm:964 printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3481
-#: printer/printerdrake.pm:3482 printer/printerdrake.pm:3483
-#: printer/printerdrake.pm:4676 standalone/drakTermServ:289
-#: standalone/drakbackup:4084 standalone/drakbug:151 standalone/drakfont:500
-#: standalone/drakfont:594 standalone/net_monitor:123
-#: standalone/printerdrake:559
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "বন্ধ"
-
-#: any.pm:966
-#, c-format
-msgid ""
-"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
-"You can use userdrake to add a user to this group."
-msgstr ""
-"প্রত্যেক ব্যবহারকারী গ্রুপের \"ফাইল ভাগাভাগি\" ভাগাভাগি করতে পারেন। \n"
-"এই গ্রুপে একজণ ব্যবহারকারী যোগ করতে আপনি userdrake ব্যবহার করতে পারেন।"
-
-#: authentication.pm:16
-#, c-format
-msgid "Local file"
-msgstr "লোকাল ফাইল"
-
-#: authentication.pm:17
-#, c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
-
-#: authentication.pm:18
-#, c-format
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
-
-#: authentication.pm:19 authentication.pm:127
-#, c-format
-msgid "Windows Domain"
-msgstr "উইন্ডোজ ডোমেইন"
-
-#: authentication.pm:20
-#, c-format
-msgid "Active Directory with SFU"
-msgstr "SFU যুক্ত সক্রিয় ডিরেক্টরি"
-
-#: authentication.pm:21
-#, c-format
-msgid "Active Directory with Winbind"
-msgstr "WinBind যুক্ত সক্রিয় ডিরেক্টরি"
-
-#: authentication.pm:30
-#, c-format
-msgid "Local file:"
-msgstr "লোকাল ফাইল:"
-
-#: authentication.pm:30
-#, c-format
-msgid ""
-"Use local for all authentication and information user tell in local file"
-msgstr ""
-"লোকাল ফাইলে থাকা ব্যবহারকারীর সকল বিশ্বাসযোগ্যতা ও তথ্যের জন্য লোকাল ব্যবহার করুন"
-
-#: authentication.pm:31
-#, c-format
-msgid "LDAP:"
-msgstr "LDAP:"
-
-#: authentication.pm:31
-#, c-format
-msgid ""
-"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
-"consolidates certain types of information within your organization."
-msgstr ""
-"কিছু অথবা সব নির্ভরযোগ্যতার আপনার কম্পিউটারকে LDAP ব্যবহার করতে বলুন। LDAP আপনার "
-"অর্গানাইজেশনের বিভিন্ন ধরনের তথ্যকে আরও সুদৃড় করে"
-
-#: authentication.pm:32
-#, c-format
-msgid "NIS:"
-msgstr "NIS:"
-
-#: authentication.pm:32
-#, c-format
-msgid ""
-"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
-"Service domain with a common password and group file."
-msgstr ""
-"সার্বজনীন পাসওয়ার্ড ও গ্রুপ ফাইলসহ আপনি কম্পিউটারের একটি গ্রুপকে একই নেটওয়ার্ক তথ্য "
-"সার্ভিস ডোমেইনে চলার অনুমতি দেবে।"
-
-#: authentication.pm:33
-#, c-format
-msgid "Windows Domain:"
-msgstr "উইন্ডোজ ডোমেইন:"
-
-#: authentication.pm:33
-#, c-format
-msgid ""
-"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
-"a Windows domain."
-msgstr ""
-"উইনবাইন্ড আপনার সিস্টেমকে একটি উইন্ডোজ ডোমেইনের তথ্য ও নির্ভরযোগ্য ব্যবহারকারীদের "
-"পুনরুদ্ধারের অনুমতি দেবে।"
-
-#: authentication.pm:34
-#, c-format
-msgid "Active Directory with SFU:"
-msgstr "SFU যুক্ত সচল ডিরেক্টরি:"
-
-#: authentication.pm:34 authentication.pm:35
-#, c-format
-msgid ""
-"Kerberos is a secure system for providing network authentication services."
-msgstr "নেটওয়ার্কের নির্ভরযোগ্য সার্ভিস প্রদানের জন্য Kerberos একটি নিরাপদ সিস্টেম।"
-
-#: authentication.pm:35
-#, c-format
-msgid "Active Directory with Winbind:"
-msgstr "Winbind যুক্ত সচল ডিরেক্টরি:"
-
-#: authentication.pm:60
-#, c-format
-msgid "Authentication LDAP"
-msgstr "LDAP অনুমোদন"
-
-#: authentication.pm:61
-#, c-format
-msgid "LDAP Base dn"
-msgstr "LDAP বেইজ dn"
-
-#: authentication.pm:62 share/compssUsers.pl:101
-#, c-format
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "LDAP সার্ভার"
-
-#: authentication.pm:75 fsedit.pm:21
-#, c-format
-msgid "simple"
-msgstr "সাধারণ"
-
-#: authentication.pm:76
-#, c-format
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: authentication.pm:77
-#, c-format
-msgid "SSL"
-msgstr "এসএসএল"
-
-#: authentication.pm:78
-#, c-format
-msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
-msgstr "নিরাপত্তা লে-আউট (SASL/Kerberos)"
-
-#: authentication.pm:85 authentication.pm:123
-#, c-format
-msgid "Authentication Active Directory"
-msgstr "নির্ভরযোগ্য সচল ডিরেক্টরি"
-
-#: authentication.pm:86 authentication.pm:125 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
-#, c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "ডোমেইন"
-
-#: authentication.pm:88 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
-#: printer/printerdrake.pm:135 share/compssUsers.pl:81
-#, c-format
-msgid "Server"
-msgstr "সার্ভার"
-
-#: authentication.pm:89
-#, c-format
-msgid "LDAP users database"
-msgstr "LDAP ব্যবহারকারীদের ডাটাবেজ"
-
-#: authentication.pm:90
-#, c-format
-msgid "Use Anonymous BIND "
-msgstr "Anonymous বাইন্ড ব্যবহার করুন "
-
-#: authentication.pm:91
-#, c-format
-msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
-msgstr "LDAP ব্যবহারকারী সচল ডিরেক্টরি ব্রাউজ করার অনুমতি দিয়েছে"
-
-#: authentication.pm:92
-#, c-format
-msgid "Password for user"
-msgstr "ব্যবহারকারীর পাসওয়ার্ড"
-
-#: authentication.pm:93
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "এনক্রিপশন"
-
-#: authentication.pm:104
-#, c-format
-msgid "Authentication NIS"
-msgstr "NIS অনুমোদন"
-
-#: authentication.pm:105
-#, c-format
-msgid "NIS Domain"
-msgstr "NIS ডোমেইন"
-
-#: authentication.pm:106
-#, c-format
-msgid "NIS Server"
-msgstr "NIS সার্ভার"
-
-#: authentication.pm:111
-#, c-format
-msgid ""
-"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-"add and reboot the server.\n"
-"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
-"machine to the Windows(TM) domain.\n"
-"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
-"after the network setup step.\n"
-"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
-"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
-"good."
-msgstr ""
-"এটার জন্য W2K PDC কাজ করতে, আপনার সম্ভবত admin চালু করার প্রয়োজন হবে: C:\\>net "
-"localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" সবাইকে /যুক্ত করতে এবং "
-"সার্ভার রিবুট করতে হবে।\n"
-"উইন্ডোজ(TM) ডোমেইনে যুক্ত হওয়ার জন্য আপনাকে ডোমেইন অ্যাডমিনের ব্যবহারকারীনাম/"
-"পাসওয়ার্ডও দিতে হবে।\n"
-"যদি নেটওয়ার্কিং এরই মধ্যে চালু না হয়ে থাকে, তাহলে নেটওয়ার্ক সেটআপ করার পর Drakx "
-"ডোমেইনে যুক্ত হতেচেষ্টা করবে।\n"
-"যদি কোন কারণে এইসেটআপ ব্যর্থ হয় এবং ডোমেইন অনুমোদন কাজ না করে, তাহলে আপনার "
-"উইন্ডোজ(TM) ডোমেইনব্যবহার করতে 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' চালান, "
-"এবং সিস্টেম বুট হবার পরঅ্যাডমিন ব্যবহারকারীনাম/পাসওয়ার্ড দিন।\n"
-"'wbinfo -t' কমান্ডটি আপনার অনুমোদিত গোপনীয়তা ভাল কিনা পরীক্ষা করে দেখবে।"
-
-#: authentication.pm:123
-#, c-format
-msgid "Authentication Windows Domain"
-msgstr "অনুমোদিত উইন্ডোজ ডোমেইন"
-
-#: authentication.pm:128
-#, c-format
-msgid "Domain Admin User Name"
-msgstr "ডোমেইন অ্যাডমিনের ব্যবহারকারীনাম"
-
-#: authentication.pm:129
-#, c-format
-msgid "Domain Admin Password"
-msgstr "ডোমেইন অ্যাডমিনের পাসওয়ার্ড"
-
-#: authentication.pm:130
-#, c-format
-msgid "Use Idmap for store UID/SID "
-msgstr "UID/SID জমা করার জন্য Idmap ব্যবহার করুন "
-
-#: authentication.pm:131
-#, c-format
-msgid "Default Idmap "
-msgstr "ডিফল্ট Idmap"
-
-#: authentication.pm:231
-#, c-format
-msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "কোন NIS ডোমেইন ছাড়া ব্রডকাষ্ট ব্যবহার করা যাবেনা"
-
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:673
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"Choose an operating system from the list above or\n"
-"wait for default boot.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Welcome to the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"Choose an operating system from the list above or\n"
-"wait for default boot.\n"
-"\n"
-
-#: bootloader.pm:787
-#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "গ্রাফিকাল মেনুর সাথে LILO"
-
-#: bootloader.pm:788
-#, c-format
-msgid "LILO with text menu"
-msgstr "টেক্সট মেনুর সাথে LILO"
-
-#: bootloader.pm:789
-#, c-format
-msgid "Grub"
-msgstr "Grub"
-
-#: bootloader.pm:790
-#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
-
-#: bootloader.pm:852
-#, c-format
-msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "/boot -এ বেশী জায়গা নেই"
-
-#: bootloader.pm:1266
-#, c-format
-msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "আপনি %s পার্টিশনে বুটলোডার ইনস্টল করতে পারবেননা\n"
-
-# renumber = রি-নাম্বার লিখলাম। আসলটা আমি জানিনা
-#: bootloader.pm:1311
-#, c-format
-msgid ""
-"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
-"renumbered"
-msgstr ""
-"পার্টিশন রি-নাম্বার করার কারনে আপনার বুটলোডারের কনফিগারেশন অবশ্যই আপডেট করতে হবে"
-
-#: bootloader.pm:1326
-#, c-format
-msgid ""
-"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and "
-"choose \"%s\""
-msgstr ""
-"বুটলোডার সঠিকভাবে ইনস্টল হতে পারবেনা। আপনাকে rescue বুট করতে হবে এবং \"%s\" "
-"পছন্দ করতে হবে"
-
-#: bootloader.pm:1327
-#, c-format
-msgid "Re-install Boot Loader"
-msgstr "বুট লোডার রি-ইনস্টল করো"
-
-#: common.pm:125
-#, c-format
-msgid "KB"
-msgstr "কেবি"
-
-#: common.pm:125
-#, c-format
-msgid "MB"
-msgstr "এমবি"
-
-#: common.pm:125
-#, c-format
-msgid "GB"
-msgstr "জিবি"
-
-#: common.pm:133
-#, c-format
-msgid "TB"
-msgstr "টিবি"
-
-#: common.pm:141
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d মিনিট"
-
-#: common.pm:143
-#, c-format
-msgid "1 minute"
-msgstr "১ মিনিট"
-
-#: common.pm:145
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d সেকেন্ড"
-
-#: common.pm:197
-#, c-format
-msgid "Can't make screenshots before partitioning"
-msgstr "পার্টিশন করার আগে স্ক্রিনশট তৈরী করা যায়নি"
-
-#: common.pm:204
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "%s -এ ইনস্টল করার পরে স্ক্রিনশট পাওয়া যাবে"
-
-#: common.pm:269
-#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "kdesu পাওয়া যাচ্ছে না"
-
-#: common.pm:272
-#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "consolehelper পাওয়া যাচ্ছে না"
-
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:309
-#: network/adsl_consts.pm:320 network/adsl_consts.pm:330
-#: network/adsl_consts.pm:340 network/adsl_consts.pm:350
-#: network/adsl_consts.pm:361 network/adsl_consts.pm:372
-#: network/adsl_consts.pm:382 network/adsl_consts.pm:392
-#: network/netconnect.pm:47
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "ফ্রান্স"
-
-#: crypto.pm:15 lang.pm:229
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "কোষ্টা রিকা"
-
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:201 network/adsl_consts.pm:59
-#: network/adsl_consts.pm:66 network/adsl_consts.pm:77
-#: network/adsl_consts.pm:85 network/netconnect.pm:50
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "বেলজিয়াম"
-
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:235
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "চেক রিপাবলিক"
-
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:236 network/adsl_consts.pm:410
-#: network/adsl_consts.pm:418
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "জার্মানী"
-
-#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:428
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "গ্রীস"
-
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:340
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "নরওয়ে"
-
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:369 network/adsl_consts.pm:561
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "সুইডেন"
-
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:339 network/adsl_consts.pm:495
-#: network/netconnect.pm:48
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "নেদারল্যান্ড"
-
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:287 network/adsl_consts.pm:452
-#: network/adsl_consts.pm:462 network/adsl_consts.pm:469
-#: network/netconnect.pm:49 standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "ইতালী"
-
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:194 network/adsl_consts.pm:36
-#: network/adsl_consts.pm:44 network/adsl_consts.pm:52
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "অষ্ট্রিয়া"
-
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:403 network/netconnect.pm:51
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "যুক্তরাষ্ট্র"
-
-#: diskdrake/dav.pm:17
-#, c-format
-msgid ""
-"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
-"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
-"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
-"points, select \"New\"."
-msgstr ""
-"WebDAV একটি প্রোটোকল যা আপনাকে স্থানীয়ভাবে একটি ওয়েব সার্ভারের ডিরেক্টরি মাউন্ট "
-"করার অনুমতি\n"
-"দেয়, এবং এটাকে একটি স্থানীয় ফাইলসিস্টেম হিসেবে মনে করুন(সরবরাহকৃত ওয়েব সার্ভারটি "
-"WebDAV সার্ভার\n"
-"হিসেবে কন্‌ফিগার করা)। যদি আপনি WebDAV মাউন্ট পয়েন্ত যুক্ত করতে চান, তবে \"নতুন\" "
-"বেছে নিন।"
-
-#: diskdrake/dav.pm:25
-#, c-format
-msgid "New"
-msgstr "নতুন"
-
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:425 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
-#, c-format
-msgid "Unmount"
-msgstr "আন-মাউন্ট"
-
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
-#, c-format
-msgid "Mount"
-msgstr "মাউন্ট"
-
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:416
-#: diskdrake/interactive.pm:627 diskdrake/interactive.pm:646
-#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
-#, c-format
-msgid "Mount point"
-msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট"
-
-#: diskdrake/dav.pm:83
-#, c-format
-msgid "Please enter the WebDAV server URL"
-msgstr "অনুগ্রহ করে WebDAV সার্ভারের URL প্রবেশ করান"
-
-#: diskdrake/dav.pm:87
-#, c-format
-msgid "The URL must begin with http:// or https://"
-msgstr "URL অবশ্যই http:// অথবা https:// দিয়ে শুরু করতে হবে"
-
-#: diskdrake/dav.pm:109
-#, c-format
-msgid "Server: "
-msgstr "সার্ভার:"
-
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:479
-#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1232
-#, c-format
-msgid "Mount point: "
-msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট:"
-
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1239
-#, c-format
-msgid "Options: %s"
-msgstr "অপশন: %s"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
-#, c-format
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "অনুগ্রহ করে প্রথমে আপনার ডাটার একটি ব্যাকআপ করে নিন"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:98
-#, c-format
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
-msgstr ""
-"আপনি যদি aboot ব্যবহার করার পরিকল্পনা করে থাকেন, তাহলে ডিষ্কের শুরুতে সাবধানতার "
-"সাথে খালি\n"
-"জায়গা ছেড়ে দিন (২০৪৮ সেক্টরই যথেষ্ট)"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:155 help.pm:530
-#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "সাহায্যকারী"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:188
-#, c-format
-msgid "Choose action"
-msgstr "কার্য পছন্দ করুন"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:192
-#, c-format
-msgid ""
-"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"আপনার একটি বড় মাইক্রসফ্ট উইন্ডোজ পার্টিশন আছে।\n"
-"সেটাকে আগে রি-সাইজ করার জন্য আমি পরামর্শ দিচ্ছি\n"
-"(সেটাকে আগে ক্লিক করুন এবং পরে \"Resize\"-এ ক্লিক করুন)"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:194
-#, c-format
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "অনুগ্রহ করে একটি পার্টিশনে ক্লিক করুন"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:474
-#: standalone/drakbackup:2938 standalone/drakbackup:2998
-#, c-format
-msgid "Details"
-msgstr "বিস্তারিত"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:254
-#, c-format
-msgid "No hard drives found"
-msgstr "কোন হার্ড ড্রাইভ পাওয়া যায়নি"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
-#, c-format
-msgid "Ext2"
-msgstr "Ext2"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
-#, c-format
-msgid "Journalised FS"
-msgstr "FS জার্নালাইজ করা হয়েছে"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
-#, c-format
-msgid "Swap"
-msgstr "সোয়াপ"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
-#, c-format
-msgid "Windows"
-msgstr "উইন্ডোজ"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 install_steps_gtk.pm:298 mouse.pm:168
-#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1603 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "অন্যান্য"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 diskdrake/interactive.pm:1172
-#, c-format
-msgid "Empty"
-msgstr "শূণ্য"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:330
-#, c-format
-msgid "Filesystem types:"
-msgstr "ফাইল সিস্টেমের ধরণ:"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/hd_gtk.pm:349 diskdrake/hd_gtk.pm:352
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "পরিবর্তে ``%s'' ব্যবহার করুন"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/hd_gtk.pm:352
-#: diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/interactive.pm:580
-#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
-#: standalone/harddrake2:101
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "ধরণ"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/interactive.pm:441
-#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "তৈরী করো"
-
-#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:349 diskdrake/interactive.pm:426
-#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "মুছে ফেলো"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
-#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "প্রথমে ``Unmount'' ব্যবহার করুন"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:187
-#, c-format
-msgid "Choose another partition"
-msgstr "অন্য একটি পার্টিশন পছন্দ করুন"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:187
-#, c-format
-msgid "Choose a partition"
-msgstr "একটি পার্টিশন পছন্দ করুন"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:216
-#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "বাহির"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:249 help.pm:530
-#, c-format
-msgid "Undo"
-msgstr "পূর্বাবস্থা"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:249
-#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "সাধারণ মোডে বদল করো"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:249
-#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "দক্ষ মোডে বদল করো"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:268
-#, c-format
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "অগ্রসর হবে?"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:273
-#, c-format
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "সংরক্ষণ ছাড়াই বের হও"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:273
-#, c-format
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "কোন পার্টিশন টেবিল না লিখেই বের হয়ে যাব?"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:278
-#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "আপনি /etc/fstab -এর পরিবর্তন সেভ করতে চান?"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:285 install_steps_interactive.pm:313
-#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "পার্টিশন টেবিলের পরিবর্তনগুলি কার্যকর করবার জন্য আপনাকে রা-ষ্টার্ট করতে হবে"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:298 help.pm:530
-#, c-format
-msgid "Clear all"
-msgstr "সব বন্ধ করো"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:299 help.pm:530
-#, c-format
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "সয়ংক্রিয়ভাবে সাজানো"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:300 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:124
-#, c-format
-msgid "More"
-msgstr "আরও"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:305
-#, c-format
-msgid "Hard drive information"
-msgstr "হার্ড ড্রাইভের তথ্য"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:337
-#, c-format
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "সমস্থ প্রাইমারী পার্টিশনসমূহ ব্যবহৃত হচ্ছে"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:338
-#, c-format
-msgid "I can't add any more partitions"
-msgstr "আমি আর পার্টিশন যোগ করতে পারবনা"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:339
-#, c-format
-msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
-msgstr ""
-"আরও পার্টিশন পাওয়ার জন্য, অনুগ্রহ করে একটি মুছে ফেলুন যাতে করে এক্সটেনডেড পার্টিশন "
-"তৈরী করা যায়"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:350 help.pm:530
-#, c-format
-msgid "Save partition table"
-msgstr "পার্টিশন টেবিল সংরক্ষিত করো"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:351 help.pm:530
-#, c-format
-msgid "Restore partition table"
-msgstr "পার্টিশন টেবিল রিষ্টোর করো"
-
-# ;)
-#: diskdrake/interactive.pm:352 help.pm:530
-#, c-format
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "পার্টিশন টেবিলকে বাঁচাও"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:354 help.pm:530
-#, c-format
-msgid "Reload partition table"
-msgstr "পার্টিশন টেবিলকে পুনরায় লোড করো"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:356
-#, c-format
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "রিমুভেবল মিডিয়া সয়ংক্রিয়ভাবে মাউন্ট করা হচ্ছে"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:365 diskdrake/interactive.pm:385
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "ফাইল সিলেক্ট করো"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:372
-#, c-format
-msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
-msgstr ""
-"ব্যাকআপ পার্টিশন সমান সাইজের ছিলনা\n"
-"এখনো এগুবো?"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:386 harddrake/sound.pm:246 keyboard.pm:351
-#: lang.pm:1046 network/netconnect.pm:470 printer/printerdrake.pm:1037
-#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2075
-#: printer/printerdrake.pm:2110 printer/printerdrake.pm:2414
-#: printer/printerdrake.pm:3330 printer/printerdrake.pm:3611
-#: printer/printerdrake.pm:3733 printer/printerdrake.pm:4823
-#: standalone/drakTermServ:315 standalone/drakTermServ:1045
-#: standalone/drakTermServ:1101 standalone/drakTermServ:1769
-#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:610 standalone/drakboot:165
-#: standalone/drakclock:225 standalone/drakconnect:972
-#: standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 standalone/scannerdrake:51
-#: standalone/scannerdrake:909
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "নোটিশ"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:387
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
-msgstr ""
-"ড্রাইভে একটি ফ্লপি প্রবেশ করান\n"
-"এই ফ্লপির সমস্থ ডাটা নষ্ট হয়ে যাবে"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:398
-#, c-format
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "পার্টিশন টেবিল বাঁচানো হচ্ছে"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:404
-#, c-format
-msgid "Detailed information"
-msgstr "বিস্তারিত তথ্য"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/interactive.pm:717
-#, c-format
-msgid "Resize"
-msgstr "রিসাইজ"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:420 diskdrake/interactive.pm:783
-#, c-format
-msgid "Move"
-msgstr "মুভ"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:421
-#, c-format
-msgid "Format"
-msgstr "ফরম্যাট"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:423
-#, c-format
-msgid "Add to RAID"
-msgstr "RAID-তে যোগ করো"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:424
-#, c-format
-msgid "Add to LVM"
-msgstr "LVM-এ যোগ করো"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:427
-#, c-format
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "RAID থেকে মুছে ফেলো"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:428
-#, c-format
-msgid "Remove from LVM"
-msgstr "LVM থেকে মুছে ফেলো"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:429
-#, c-format
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "RAID পরিবর্তন করো"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:430
-#, c-format
-msgid "Use for loopback"
-msgstr "loopback-এর জন্য ব্যবহার করো"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:472
-#, c-format
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "একটি নতুন পার্টিশন তৈরী করো"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:475
-#, c-format
-msgid "Start sector: "
-msgstr "শুরুর সেক্টর:"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:477 diskdrake/interactive.pm:884
-#, c-format
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "মেগাবাইটে সাইজ:"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:478 diskdrake/interactive.pm:885
-#, c-format
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "ফাইলসিস্টেমের ধরণ:"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:483
-#, c-format
-msgid "Preference: "
-msgstr "প্রিফারেন্স"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:486
-#, c-format
-msgid "Logical volume name "
-msgstr "লজিকাল ভলিউমের নাম"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:515
-#, c-format
-msgid ""
-"You can't create a new partition\n"
-"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
-"First remove a primary partition and create an extended partition."
-msgstr ""
-"আপনি কোন নতুন পার্টিশন তৈরী করতে পারবেন না\n"
-"(যেহেতু আপনি সর্বোচ্চ প্রাইমারী পার্টিশনের সীমায় পৌছে গিয়েছেন)।\n"
-"প্রথমে আপনাকে একটি প্রাইমারী পার্টিশন অপসরন করতে হবে এবং তারপরে এক্সটেনডেড "
-"পার্টিশন তৈরী করতে হবে।"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:545
-#, c-format
-msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "লুকআপ ফাইল রিমুভ করবো?"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:564
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "%s পার্টিশনের ধরণ পরিবর্তনের পরে সেটার সমস্থ ডাটা হারিয়ে যাবে"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:576
-#, c-format
-msgid "Change partition type"
-msgstr "পার্টিশনের ধরণ পরিবর্তন করো"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/removable.pm:47
-#, c-format
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "আপনি কোন ফাইলসিস্টেম চান?"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:585
-#, c-format
-msgid "Switching from ext2 to ext3"
-msgstr "ext2 থেকে ext3-তে পরিবর্তিত হচ্ছে"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:614
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
-msgstr "আপনি %s লুপব্যাক ফাইলকে কোথায় মাউন্ট করতে চান ?"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:615
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "আপনি %s ডিভাইসকে কোথায় মাউন্ট করতে চান?"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:620
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
-msgstr ""
-"এই পার্টিশনটি লুপব্যাকের জন্য ব্যবহৃত হওয়ার কারনে মাউন্টপয়েন্ট আনসেট করা যাবেনা।\n"
-" আগে লুপব্যাক রিমুভ করুন"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:645
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount %s?"
-msgstr "আপনি কোথায় মাউন্ট করতে চান %s?"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:669 diskdrake/interactive.pm:748
-#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188
-#, c-format
-msgid "Resizing"
-msgstr "রিসাইজ করা হচ্ছে"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:669
-#, c-format
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "FAT ফাইল সিস্টেমের সীমা (Bound) হিসেব করা হচ্ছে"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:705
-#, c-format
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "এই পার্টিশনটি রি-সাইজ করার মত না"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:710
-#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "এই পার্টিশনের সমস্থ ডাটা ব্যাকআপ করা উচিত্‍‌"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:712
-#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "%s পার্টিশন রি-সাইজ করার পরে, এই পার্টিশনের সমস্থ ডাটা হারিয়ে যাবে"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:717
-#, c-format
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "নতুন সাইজটি পছন্দ করুন"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:718
-#, c-format
-msgid "New size in MB: "
-msgstr "মেগাবাইটে নতুন সাইজ:"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:761 install_interactive.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
-msgstr ""
-"পার্টিশনের পুনরাকৃতির পর ডাটার সম্পূর্ণতা নিশ্চিত করার জন্য, \n"
-"উইন্ডোজে(TM) আপনার পরবর্তী বুটে ফাইলসিস্টেম পরীক্ষা চলবে"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:784
-#, c-format
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "আপনি কোন ডিস্কের মধ্যে এটাকে সরাতে চান?"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:785
-#, c-format
-msgid "Sector"
-msgstr "সেক্টর"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:786
-#, c-format
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "এটা আপনি কোন সেক্টরে সারতে চান?"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:789
-#, c-format
-msgid "Moving"
-msgstr "সরানো হচ্ছে"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:789
-#, c-format
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "পার্টিশন সরানে হচ্ছে..."
-
-#: diskdrake/interactive.pm:810
-#, c-format
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "যোগ করার জন্য উপস্থিত একটি RAID পছন্দ করুন"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:812 diskdrake/interactive.pm:828
-#, c-format
-msgid "new"
-msgstr "নতুন"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:826
-#, c-format
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "যোগ করার জন্য উপস্থিত একটি LVM পছন্দ করুন"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:832
-#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM-এর নাম?"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:869
-#, c-format
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "লুপব্যাকের জন্য এই পার্টিশনটি ব্যবহার করা যাবেনা"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:882
-#, c-format
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:883
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Loopback ফাইলের নাম: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:888
-#, c-format
-msgid "Give a file name"
-msgstr "একটি ফাইলের নাম দিন"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:891
-#, c-format
-msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "ফাইলটি আগে থেকেই অন্য একটি লুপব্যাকে ব্যবহৃত হচ্ছে, আরেকটি পছন্দ করুন"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:892
-#, c-format
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "ফাইল আগে থেকেই আছে, ব্যবহার করব?"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:915
-#, c-format
-msgid "Mount options"
-msgstr "মাউন্ট অপসন"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:922
-#, c-format
-msgid "Various"
-msgstr "বিভিন্ন"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:987
-#, c-format
-msgid "device"
-msgstr "ডিভাইস"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:988
-#, c-format
-msgid "level"
-msgstr "লেভেল"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:989
-#, c-format
-msgid "chunk size in KiB"
-msgstr "কিলোবাইট এ chunk সাইজ"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1006
-#, c-format
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "খুবই সাবধান: এই কাজটি ঝুঁকিপূর্ন।"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1021
-#, c-format
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "কি ধরণের পার্টিশন হবে?"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1059
-#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "পরিবর্তনগুলি অবস্থান নেবার জন্য আপনাকে রি-ষ্টার্ট করতে হবে"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1068
-#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "%s ড্রাইভের পার্টিশন টেবিল ডিস্কে লিখতে যাচ্ছি!"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1081
-#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "পার্টিশন %s -কে ফরমেট করার পরে এই পার্টিশনের সমস্থ ডাটা হারিয়ে যাবে"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1101
-#, c-format
-msgid "Move files to the new partition"
-msgstr "ফাইলগুলিক একটি নতুন পার্টিশনে সরিয়ে ফেলো"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1101
-#, c-format
-msgid "Hide files"
-msgstr "ফাইল লুকানো হোক"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1102
-#, c-format
-msgid ""
-"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
-msgstr ""
-"%s ডিরেক্টরীতে আগে থেকেই ডাটা আছে\n"
-"(%s)"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1113
-#, c-format
-msgid "Moving files to the new partition"
-msgstr "ফাইলগুলিকে একটু নতুন পার্টিশনে নিয়ে যাওয়া হচ্ছে"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1117
-#, c-format
-msgid "Copying %s"
-msgstr "%s কপি করা হচ্ছে"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1121
-#, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "%s মুছে ফেলা হচ্ছে"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1135
-#, c-format
-msgid "partition %s is now known as %s"
-msgstr "পার্টিশন %s-কে এখন %s নামে জানা যাবে"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1156 diskdrake/interactive.pm:1217
-#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "ডিভাইস:"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1157
-#, c-format
-msgid "Devfs name: "
-msgstr "Devfs নাম:"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Volume label: "
-msgstr "ভলিউম লেবেল:"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1159
-#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS ড্রাইভ লেটার: %s (শুধুমাত্র একটি অনুমান)\n"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1163 diskdrake/interactive.pm:1170
-#: diskdrake/interactive.pm:1235
-#, c-format
-msgid "Type: "
-msgstr "ধরণ:"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 install_steps_gtk.pm:310
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "নাম:"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1174
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "শুরু: সেক্টর %s\n"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1175
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "সাইজ: %s"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1177
-#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s সেক্টরসমূহ"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1179
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to %d\n"
-msgstr "সিলিন্ডার %d থেকে %d পর্যন্ত\n"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
-#, c-format
-msgid "Number of logical extents: %d"
-msgstr "লজিকাল ইভেন্টের সংখ্যা: %d"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1181
-#, c-format
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "ফরমেট করা হয়েছে\n"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1182
-#, c-format
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "ফরমেট করা হয়নি\n"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1183
-#, c-format
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "মাউন্ট করা হয়েছে\n"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
-#, c-format
-msgid "RAID %s\n"
-msgstr "RAID %s\n"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1186
-#, c-format
-msgid ""
-"Loopback file(s):\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"লুপব্যাক ফাইল(গুলি):\n"
-" %s\n"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1187
-#, c-format
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"পার্টিশন সাধারণভাবে বুট হয়েছে\n"
-" (MS-DOS বুটের জনে, lilo-র জন্য নয়)\n"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "লেভেল %s\n"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1190
-#, c-format
-msgid "Chunk size %d KiB\n"
-msgstr "চাঙ্ক সাইজ %d কিলোবাইট\n"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1191
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID-ডিস্কসমূহ %s\n"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1193
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "লুপব্যাক ফাইলের নাম: %s"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1196
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition. You should\n"
-"probably leave it alone.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"কারণগুলো হতে পারে, এটি একটি\n"
-"ড্রাইভার পার্টিশন। আপনার উচিত হবে\n"
-"এটাকে এটা ছেড়ে দেয়া।\n"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"এই বিশেষ বুটস্ট্র্যাপ\n"
-"পার্টিশন হচ্ছে আপনার\n"
-"সিস্টেমের ডুয়াল-বুটিং এর জন্য।\n"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1218
-#, c-format
-msgid "Read-only"
-msgstr "শুধুমাত্র পড়া যাবে"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "সাইজ: %s\n"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "জ্যামিতি: %s-গুলি সিলিন্ডার, %s-গুলি হেড, %s-গুলি সেক্টর\n"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
-#, c-format
-msgid "Info: "
-msgstr "তথ্য:"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM-ডিস্কসমূহ %s\n"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "পার্টিশন টেবিলের ধরণ: %s\n"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1224
-#, c-format
-msgid "on channel %d id %d\n"
-msgstr "%d চ্যানেলে %d আইডিতে\n"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
-#, c-format
-msgid "Filesystem encryption key"
-msgstr "ফাইল সিস্টেমের এনক্রিপশন কী"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
-#, c-format
-msgid "Choose your filesystem encryption key"
-msgstr "আপনার ফাইল সিস্টেমের এনক্রিপশন কী পছন্দ করুন"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1260
-#, c-format
-msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "এই এনক্রিপশন কী টি খুবই সাধারণ (অবশ্যই %d অক্ষর বড় হতে হবে)"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1261
-#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "এনক্রিপশন কীগুলি মিলছেনা"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1264 network/netconnect.pm:1040
-#: standalone/drakconnect:395
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "এনক্রিপশন কী"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
-#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "এনক্রিপশন কী (পুনরায়)"
-
-#: diskdrake/removable.pm:46
-#, c-format
-msgid "Change type"
-msgstr "ধরণ বদল করো"
-
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
-#, c-format
-msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
-msgstr "ইউজারনেম %s ব্যবহার করে লগইন করা গেলোনা (নষ্ট পাসওয়ার্ড?)"
-
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
-#, c-format
-msgid "Domain Authentication Required"
-msgstr "ডোমেইন অনুমোদন প্রয়োজন"
-
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
-#, c-format
-msgid "Which username"
-msgstr "কোন্‌ ব্যবহারকারীনাম"
-
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
-#, c-format
-msgid "Another one"
-msgstr "অন্য একটি"
-
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your username, password and domain name to access this host."
-msgstr ""
-"হোস্টকে ব্যবহার করার জন্য আপনার ব্যবহারকারীনাম, পাসওয়ার্ড এবং ডোমেইনের নাম প্রবেশ "
-"করান।"
-
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3489
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "ব্যবহারকারীনাম"
-
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
-#, c-format
-msgid "Search servers"
-msgstr "সার্ভার খোজো"
-
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
-#, c-format
-msgid "Search new servers"
-msgstr "নতুন সার্ভারের খোজ করো"
-
-#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:31
-#, c-format
-msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
-msgstr "%s প্যাকেজগুলি ইনস্টল করা প্রয়োজন। আপনি কি ইনস্টল করতে চান?"
-
-#: do_pkgs.pm:21 do_pkgs.pm:36
-#, c-format
-msgid "Mandatory package %s is missing"
-msgstr "%s আবশ্যিক প্যাকেজ নেই"
-
-#: do_pkgs.pm:172
-#, c-format
-msgid "Installing packages..."
-msgstr "প্যাকেজসমূহ ইনস্টল করা হচ্ছে..."
-
-#: do_pkgs.pm:216
-#, c-format
-msgid "Removing packages..."
-msgstr "প্যাকেজসমূহ অপসরণ করা হচ্ছে..."
-
-#: fs.pm:445 fs.pm:494
-#, c-format
-msgid "Mounting partition %s"
-msgstr "%s পার্টিশন মাউন্ট করা হচ্ছে"
-
-# এখানে কি করতে হবে? দুটোই %s কিন্তু মানেটা হবে : %s ডিরেক্টরিতে %s পার্টিশন মাউন্ট করা সম্ভব হলোনা।
-# দেখবেন কি করা যাবে...
-#: fs.pm:446 fs.pm:495
-#, c-format
-msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
-msgstr "%2$s ডিরেক্টরিতে %1$s পার্টিশন মাউন্ট করা ব্যর্থ হয়েছে"
-
-#: fs.pm:466 fs.pm:473
-#, c-format
-msgid "Checking %s"
-msgstr "%s পরীক্ষা করা হচ্ছে"
-
-#: fs.pm:511 partition_table.pm:387
-#, c-format
-msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "%s আনমাউন্টে সমস্যা: %s"
-
-# এনেবল লিখলাম। মানেটা মাথায় আসছেনা
-#: fs.pm:543
-#, c-format
-msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "%s সোয়াপ পার্টিশন সক্রিয় করো"
-
-#: fs/format.pm:39 fs/format.pm:46
-#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "%s পার্টিশন ফরম্যাট করা হচ্ছে"
-
-#: fs/format.pm:43
-#, c-format
-msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "%s ফাইল তৈরী এবং ফরম্যাট করা হচ্ছে"
-
-#: fs/format.pm:78
-#, c-format
-msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "আমার জানা নেই পার্টিশন %s-কে কিভাবে %s ধরণে ফরম্যাট করতে হয়"
-
-# এটাও উল্টে যাবে মানে করতে গেলে। কারন মানেটা দাঁড়াবে <দ্বিতীয় %s কে প্রথম %s ফরম্যাট করা ব্যার্থ হয়েছে>
-#: fs/format.pm:80
-#, c-format
-msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "%s কে %s ফরম্যাট করতে ব্যর্থ হয়েছে"
-
-# #msgstr "%2$s কে %1$s ফরম্যাট করা ব্যর্থ হয়েছে"
-#: fs/mount_options.pm:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
-"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
-msgstr ""
-"এই ফাইল সিস্টেমে inode প্রবেশ সময় আপডেট করবেন না\n"
-"(যেমন,নিউজ সার্ভার দ্রুত করতে নিউজ স্পুলে দ্রুত প্রবেশ)।"
-
-#: fs/mount_options.pm:115
-#, c-format
-msgid ""
-"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
-msgstr ""
-"শুধুমাত্র স্পষ্টভাবে মাউন্ট করতে পারে (যেমন,\n"
-")(-a অপশন ফাইল সিস্টেম মাউন্ট করতে দেবে না)।"
-
-#: fs/mount_options.pm:118
-#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
-msgstr "কোন চিহ্ন বা বিশেষ ব্লক যন্ত্রকে ফাইল সিস্টেমে ব্যাখ্যা করবেন না।"
-
-#: fs/mount_options.pm:120
-#, c-format
-msgid ""
-"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
-"containing binaries for architectures other than its own."
-msgstr ""
-"মাউন্টকৃত ফাইল সিস্টেমে কোন বাইনারি এক্সিকিউট করার অনুমতি দেবেন না।\n"
-"এই অপশন সেই সার্ভারের জন্য ব্যবহৃত হতে পারে যেখানে সে তার নিজের চেয়ে\n"
-"অন্যান্য আর্কিটেকচারের বাইনারিগুলো বেশি ধারণ করে।"
-
-#: fs/mount_options.pm:124
-#, c-format
-msgid ""
-"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
-"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
-"have suidperl(1) installed.)"
-msgstr ""
-"allow set-user-identifier বা set-group-identifier বিটগুলোকে কোন প্রভাব নেয়ার\n"
-"অনুমতি দেবেন না। (এটা যদিও নিরাপদ দেখাচ্ছে, কিন্তু অনিরাপদ হতে পারে যদি আপনার "
-"suidperl(1))\n"
-"ইনস্টল করা থাকে।)"
-
-#: fs/mount_options.pm:128
-#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
-msgstr "ফাইল সিস্টেমকে শুধু পড়ার জন্য মাউন্ট করো।"
-
-#: fs/mount_options.pm:130
-#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
-msgstr "সকল I/O ফাইল সিস্টেম যুগপত্‍ভাবে হওয়া উচিত।"
-
-#: fs/mount_options.pm:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
-"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
-"file\n"
-"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
-"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
-"user,exec,dev,suid )."
-msgstr ""
-"একজন সাধারণ ব্যবহারকারীকে ফাইল সিস্টেম মাউন্ট করার অনুমতি দিন। মাউন্টিং\n"
-"ব্যবহারকারীর নাম mtab এ লেখা থাকে সেকারণে সে পুনরায় \n"
-"ফাইল সিস্টেমকে আনমাউন্ট করতে পারে।\n"
-"এই অপশন পরোক্ষভাবে noexec, nosuid, এবং nodev অপশনকে প্রকাশ করে।"
-
-#: fs/mount_options.pm:142
-#, c-format
-msgid "Give write access to ordinary users"
-msgstr "সাধারণ ব্যবহারকারীদের লেখার ক্ষমতা দিন"
-
-#: fs/mount_options.pm:144
-#, c-format
-msgid "Give read-only access to ordinary users"
-msgstr "সাধারণ ব্যবহারকারীদের শুধু পড়ার ক্ষমতা দিন"
-
-#: fs/type.pm:364
-#, c-format
-msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr "১৬ মেগাবাইটের চাইতে ছোট পার্টিশনে আপনি JFS ব্যবহার করতে পারবেন না"
-
-#: fs/type.pm:365
-#, c-format
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "৩২ মেগাবাইটের চাইতে ছোট পার্টিশনে আপনি ReiserFS ব্যবহার করতে পারবেন না"
-
-#: fsedit.pm:25
-#, c-format
-msgid "with /usr"
-msgstr "/usr -এর সাথে"
-
-#: fsedit.pm:30
-#, c-format
-msgid "server"
-msgstr "সার্ভার"
-
-#: fsedit.pm:168
-#, c-format
-msgid ""
-"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
-"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
-"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
-"(the error is %s)\n"
-"\n"
-"Do you agree to lose all the partitions?\n"
-msgstr ""
-"আমি %s যন্ত্রের পার্টিশন টেবিল পড়তে পাচ্ছি না, এটা আমার জন্য খুবই কলুষিত :(\n"
-"আমি এর উপর দিয়ে কাজ করতে, নষ্ট পার্টশন মুছে ফেলতে চেষ্টা করব(সব ডাটা হারিয়ে "
-"যাবে!)।\n"
-"অন্য সমাধান হচ্ছে Drakx কে পার্টিশন টেবিল পরিবর্তন করার অনুমতি না দেয়া।\n"
-"(ভুল হচ্ছে %s)\n"
-"\n"
-"আপনি কি সব পার্টিশন হারাতে রাজি?\n"
-
-#: fsedit.pm:385
-#, c-format
-msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "মাউন্ট পয়েন্টগুলি অবশ্যই / দিয়ে শুরু হতে হবে"
-
-# * = alphanumerical = বাংলাটা মনে পড়ছেনা
-#: fsedit.pm:386
-#, c-format
-msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
-msgstr "মাউন্ট পয়েন্টগুলিতে শুধু * অক্ষর থাকবে"
-
-#: fsedit.pm:387
-#, c-format
-msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "এই পার্টিশনটি আগে থেকেই %s মাউন্টপয়েন্ট নামে আছে\n"
-
-#: fsedit.pm:389
-#, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"আপনি একটি সফ্টওয়্যার RAID পার্টিশনকে রুট (/) হিসেবে নির্বাচন করেছেন।\n"
-"/boot পার্টিশন ছাড়া কোন বুটলোডার এটা হেন্ডেল করতে পারবেনা।\n"
-"অনুগ্রহ করে অবশ্যই একটি /boot পার্টিশন যোগ করুন"
-
-#: fsedit.pm:392
-#, c-format
-msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr "আপনি LVM লজিকাল ভলিউমকে %s মাউন্ট পয়েন্ট হিসেবে ব্যবহার করতে পারবেননা"
-
-#: fsedit.pm:394
-#, c-format
-msgid ""
-"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"আপনি একটি সফ্টওয়্যার LVM লজিকাল ভলিউমকে রুট (/) হিসেবে নির্বাচন করেছেন।\n"
-"/boot পার্টিশন ছাড়া কোন বুটলোডার এটা হেন্ডেল করতে পারবেনা।\n"
-"অনুগ্রহ করে অবশ্যই একটি /boot পার্টিশন যোগ করুন"
-
-#: fsedit.pm:397
-#, c-format
-msgid ""
-"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
-"multiple PVs)"
-msgstr ""
-"আপনি lilo ইনস্টল করতে সক্ষম হবেন না (যতক্ষন পর্যন্ত lilo অনেকগুলো PV'তে একটি LV'কে "
-"ব্যবহার করতে পারবে না)"
-
-#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
-#, c-format
-msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "root ফাইল সিস্টেমের মধ্যে এই ডিরেক্টরি থাকা উচিত"
-
-#: fsedit.pm:404 fsedit.pm:406
-#, c-format
-msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
-"point\n"
-msgstr ""
-"এই মাউন্ট পয়েন্টের জন্য আপনার একটি সঠিক ফাইল সিস্টেম (ext2/ext3, reiserfs, xfs, "
-"বা jfs) প্রয়োজন\n"
-
-#: fsedit.pm:408
-#, c-format
-msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "আপনি %s মাউন্ট পয়েন্টের জন্য একটি এনক্রিপটেড ফাইল ব্যবহার করতে পারবেন"
-
-#: fsedit.pm:469
-#, c-format
-msgid "Not enough free space for auto-allocating"
-msgstr "স্বয়ংক্রিয়-বন্টনের জন্য কোন খালি জায়গা নেই"
-
-#: fsedit.pm:471
-#, c-format
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "কিছু করার নাই"
-
-#: fsedit.pm:569
-#, c-format
-msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "লিখবার জন্য %s খুলতে গিয়ে ত্রুটি হয়েছে: %s"
-
-#: harddrake/data.pm:61
-#, c-format
-msgid "Floppy"
-msgstr "ফ্লপি"
-
-#: harddrake/data.pm:71
-#, c-format
-msgid "Zip"
-msgstr "জিপ"
-
-#: harddrake/data.pm:81
-#, c-format
-msgid "Disk"
-msgstr "ডিস্ক"
-
-#: harddrake/data.pm:90
-#, c-format
-msgid "CDROM"
-msgstr "সিডিরম"
-
-#: harddrake/data.pm:100
-#, c-format
-msgid "CD/DVD burners"
-msgstr "সিডি/ডিভিডি রাইটিং সফ্টওয়্যার"
-
-#: harddrake/data.pm:110
-#, c-format
-msgid "DVD-ROM"
-msgstr "ডিভিডি-রোম"
-
-#: harddrake/data.pm:120 standalone/drakbackup:2045
-#, c-format
-msgid "Tape"
-msgstr "টেপ"
-
-#: harddrake/data.pm:129
-#, c-format
-msgid "Videocard"
-msgstr "ভিডিওকার্ড"
-
-#: harddrake/data.pm:139
-#, c-format
-msgid "Tvcard"
-msgstr "টিভিকার্ড"
-
-#: harddrake/data.pm:148
-#, c-format
-msgid "Other MultiMedia devices"
-msgstr "অন্যান্য মাল্টিমিডিয়া ডিভাইস সমূহ"
-
-#: harddrake/data.pm:157
-#, c-format
-msgid "Soundcard"
-msgstr "সাউন্ডকার্ড"
-
-#: harddrake/data.pm:166
-#, c-format
-msgid "Webcam"
-msgstr "ওয়েব ক্যামেরা"
-
-#: harddrake/data.pm:181
-#, c-format
-msgid "Processors"
-msgstr "প্রসেসর"
-
-#: harddrake/data.pm:191
-#, c-format
-msgid "ISDN adapters"
-msgstr "ISDN এডোপ্টার সমূহ"
-
-#: harddrake/data.pm:201
-#, c-format
-msgid "Ethernetcard"
-msgstr "ইথারনেটকার্ড"
-
-#: harddrake/data.pm:219 network/netconnect.pm:484
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "মডেম"
-
-#: harddrake/data.pm:229
-#, c-format
-msgid "ADSL adapters"
-msgstr "ADSL এডোপ্টার সমূহ"
-
-#: harddrake/data.pm:243
-#, c-format
-msgid "AGP controllers"
-msgstr "AGP কন্ট্রোলার সমূহ"
-
-#: harddrake/data.pm:252
-#, c-format
-msgid "Bridges and system controllers"
-msgstr "ব্রীজ এবং সিস্টেম কন্ট্রোলার সমূহ"
-
-#: harddrake/data.pm:261 help.pm:186 help.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:992 printer/printerdrake.pm:875
-#, c-format
-msgid "Printer"
-msgstr "প্রিন্টার"
-
-#: harddrake/data.pm:271
-#, c-format
-msgid "Joystick"
-msgstr "জয়ষ্টিক"
-
-#: harddrake/data.pm:281
-#, c-format
-msgid "(E)IDE/ATA controllers"
-msgstr "(E)IDE/ATA কন্ট্রলারসমূহ"
-
-#: harddrake/data.pm:290
-#, c-format
-msgid "SATA controllers"
-msgstr "SATA কন্ট্রলারসমূহ"
-
-#: harddrake/data.pm:299
-#, c-format
-msgid "Firewire controllers"
-msgstr "Firewire কন্ট্রলারসমূহ"
-
-#: harddrake/data.pm:308
-#, c-format
-msgid "PCMCIA controllers"
-msgstr "PCMCIA কন্ট্রলারসমূহ"
-
-#: harddrake/data.pm:321
-#, c-format
-msgid "SCSI controllers"
-msgstr "SCSI কন্ট্রলারসমূহ"
-
-#: harddrake/data.pm:330
-#, c-format
-msgid "USB controllers"
-msgstr "USB কন্ট্রলারসমূহ"
-
-#: harddrake/data.pm:339
-#, c-format
-msgid "USB ports"
-msgstr "USB পোর্টসমূহ"
-
-#: harddrake/data.pm:348
-#, c-format
-msgid "SMBus controllers"
-msgstr "SMBus কন্ট্রলারসমূহ"
-
-#: harddrake/data.pm:357
-#, c-format
-msgid "UPS"
-msgstr "UPS"
-
-#: harddrake/data.pm:366 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:120
-#: install_steps_interactive.pm:952 standalone/keyboarddrake:24
-#, c-format
-msgid "Keyboard"
-msgstr "কি-বোর্ড"
-
-#: harddrake/data.pm:379 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:985
-#, c-format
-msgid "Mouse"
-msgstr "মাউস"
-
-#: harddrake/data.pm:393
-#, c-format
-msgid "Scanner"
-msgstr "স্কেনার"
-
-#: harddrake/data.pm:403 standalone/harddrake2:431
-#, c-format
-msgid "Unknown/Others"
-msgstr "অজানা/অন্যান্য"
-
-#: harddrake/data.pm:431
-#, c-format
-msgid "cpu # "
-msgstr "সিপিউ #"
-
-#: harddrake/sound.pm:170 standalone/drakconnect:169
-#: standalone/drakconnect:613
-#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন.... কনফিগারেশন প্রস্তাব করা হচ্ছে"
-
-#: harddrake/sound.pm:206
-#, c-format
-msgid "No alternative driver"
-msgstr "কোন বিকল্প ড্রাইভার নেই"
-
-# বিকল্প
-#: harddrake/sound.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
-"currently uses \"%s\""
-msgstr ""
-"আপনার সাউন্ড কার্ড (%s) যা আপনি বর্তমানে ব্যবহার \"%s\" করছেন তার জন্য পরিচিত অন্য "
-"কোন OSS/ALSA কোন ড্রাইভার নেই"
-
-#: harddrake/sound.pm:213
-#, c-format
-msgid "Sound configuration"
-msgstr "সাউন্ড কনফিগারেশন"
-
-#: harddrake/sound.pm:215
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
-msgstr ""
-"এখানে আপনি আপনার সাউন্ড কার্ডের (%s) জন্য বিকল্প ড্রাইভার (হয় OSS অথবা ALSA) পছন্দ "
-"করতে পারেন।"
-
-#: harddrake/sound.pm:217
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"আপনি বর্তমানে %s\"%s\" ড্রাইভার ব্যবহার করছেন (আপনার সাউন্ড কার্ডের স্বাভাবিক "
-"ড্রাইভার \"%s\")"
-
-#: harddrake/sound.pm:219
-#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
-"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
-"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
-msgstr ""
-"OSS (Open Sound System) ছিল প্রথম সাউন্ড API. এটা হচ্ছে একটি ওএস স্বাধীন সাউন্ড "
-"API (এটা বেশিরভাগ UNIX(tm) সিস্টেমে পাওয়া যায়) কিন্তু এটা খুব সাধারণ এবং "
-"স্বল্পসংখ্যক API.\n"
-"নতুন আর কি, OSS ড্রাইভার সব চাকা নতুন করে তৈরি করে।\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) হচ্ছে একটি নিয়ন্ত্রিত আর্কিটেকচার যা\n"
-"ISA, USB এবং PCI cards এর একটি বড় সীমা সমর্থন করে।\n"
-"\n"
-"এটা OSS এর চেয়ে বেশি API প্রদান করে\n"
-"\n"
-"alsa ব্যবহার করতে, একজন ব্যবহার করতে পারে:\n"
-"- পুরাতন সমর্থিত OSS api\n"
-"- নতুন ALSA api যা অনেক সুবিধা প্রদান করে কিন্তু ALSA লাইব্রেরী কতৃক ব্যবহৃত।\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:233 harddrake/sound.pm:318 standalone/drakups:146
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "ড্রাইভার"
-
-#: harddrake/sound.pm:238
-#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
-msgstr "ট্রাবল শুটিং"
-
-#: harddrake/sound.pm:246
-#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
-"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
-"\n"
-"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
-msgstr ""
-"পুরাতন \"%s\" ড্রাইভার কালো তালিকা ভুক্ত।\n"
-"\n"
-"এটি কার্ণেল আনলোড করার সময় oops কে রিপোর্ট করে।\n"
-"\n"
-"নতুন \"%s\" শুধুমাত্র পরবর্তী বুটস্ট্র্যাপে ব্যবহৃত হবে।"
-
-#: harddrake/sound.pm:254
-#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "কোন ওপেন সোর্স ড্রাইভার নেই"
-
-#: harddrake/sound.pm:255
-#, c-format
-msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
-msgstr ""
-"আপনার সাউন্ড কার্ডের (%s) জন্য কোন ফ্রী ড্রাইভার নেই, কিন্তু একটি অংশিদারী ড্রাইভার "
-"\"%s\"-এ আছে।"
-
-#: harddrake/sound.pm:258
-#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "কোন পরিচিত ড্রাইভার নেই"
-
-#: harddrake/sound.pm:259
-#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "আপনার সাউন্ড কার্ড (%s)-এর জন্য কোন পরিচিত ড্রাইভার নেই"
-
-#: harddrake/sound.pm:263
-#, c-format
-msgid "Unknown driver"
-msgstr "অপরিচিত ড্রাইভার"
-
-#: harddrake/sound.pm:264
-#, c-format
-msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-msgstr "ভুল: আপনার সাউন্ড কার্ডের \"%s\" ড্রাইভারটি তালিকায় নেই"
-
-#: harddrake/sound.pm:278
-#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "সাউন্ড ট্রাবল শুটিং"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:281
-#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
-"\n"
-"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
-"by default\n"
-"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
-"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr ""
-"ক্লাসিক বাগ সাউন্ড পরীক্ষক নিম্নলিখিত কমান্ডগুলো চালু করে:\n"
-"\n"
-"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" ডিফল্টভাবে আপনার কার্ড যেই ড্রাইভার \n"
-"ব্যবহার করছে তা আপনাকে বলবে\n"
-"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" আপনার বর্তমানে ব্যবহৃত \n"
-"ড্রাইভারের কথা বলবে\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" যদি এর মডিউল (ড্রাইভার) লোড হয় বা না হয় তবে সে ব্যাপারে "
-"পরীক্ষা \n"
-"করতে আপনাকে সক্রিয় করে তুলবে\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" এবং \"/sbin/chkconfig --list alsa\" যদি\n"
-"সাউন্ড এবং alsa সার্ভিসগুলো initlevel 3 তে চলার জন্য কন্‌ফিগার করা থাকে তাহলে \n"
-"আপনাকে বলবে\n"
-"\n"
-"- \"aumix -q\" যদি সাউন্ড বন্ধ থাকে বা না থাকে তাহলে আপনাকে বলবে\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" কোন প্রোগ্রাম সাউন্ড কার্ড ব্যবহার করছে সেটা বলবে\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:307
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "আমাকে যেকোন ড্রাইভার নিতে দাও"
-
-#: harddrake/sound.pm:310
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr "ইচ্ছেমত ড্রাইভার পছন্দ"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:313
-#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
-"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
-msgstr ""
-"আপনি যদি মনে করেন যে কোন ড্রাইভার আপনার কার্ডের জন্য ঠিক হবে\n"
-"তাহলে উপরের লিষ্ট থেকে আপনি একটি পছন্দ করে নিতে পারেন।\n"
-"\n"
-"আপনার \"%s\"-এর বর্তমান ড্রাইভার \"%s\""
-
-#: harddrake/v4l.pm:14
-#, c-format
-msgid "Auto-detect"
-msgstr "সয়ং-সনাক্ত"
-
-#: harddrake/v4l.pm:72 harddrake/v4l.pm:235
-#, c-format
-msgid "Unknown|Generic"
-msgstr "অজানা|সাধারণ"
-
-#: harddrake/v4l.pm:105
-#, c-format
-msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "অজানা|CPH05X (bt878) [প্রচুর প্রস্তুতকারক]"
-
-#: harddrake/v4l.pm:106
-#, c-format
-msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "অজানা|CPH06X (bt878) [প্রচুর প্রস্তুতকারক]"
-
-#: harddrake/v4l.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
-"detect the rights parameters.\n"
-"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
-msgstr ""
-"বেশিরভাগ আধুনিক টিভি কার্ডের ক্ষেত্রেই GNU/Linux -এর bttv মডিউল সঠিক প্যারামিটার "
-"সয়ং সনাক্ত করে।\n"
-"যদি আপনার কার্ড সনাক্ত না হয়, আপনি জোর করে এই কার্ডের জন্য সঠিক টিউনার এবং "
-"কার্ডের ধরণ এখানে জোর করে দিতে পারেন। যদি প্রয়োজন হয় তাহলে শুধু আপনার কার্ডের "
-"প্যারামিটার নির্বাচন করুন।"
-
-#: harddrake/v4l.pm:312
-#, c-format
-msgid "Card model:"
-msgstr "কার্ড মডেল:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:313
-#, c-format
-msgid "Tuner type:"
-msgstr "টিউনারের ধরণ:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:314
-#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "ক্যাপচার বাফারের সংখ্যা:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:314
-#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr "mmap'ed ক্যাপচারের জন্য ক্যাপচার বাফারের সংখ্যা"
-
-#: harddrake/v4l.pm:316
-#, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "PLL সেটিং:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:317
-#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr "রেডিও সাপোর্ট:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:317
-#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr "রেডিও সাপোর্ট সক্রিয় করো"
-
-#: help.pm:11
-#, c-format
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandrakelinux distribution. If you agree with all the\n"
-"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
-"button will reboot your computer."
-msgstr ""
-"চালিয়ে যাওয়ার আগে, লাইসেন্সের শর্তগুলো আপনার সাবধানতার পড়া উচিত। এটা সম্পূর্ণ\n"
-"ম্যানড্রেকলিনাক্স ডিস্ট্রিবিউশন পূর্ণ করে। যদি আপনি এখানকার সব শর্তের সাথে একমত \n"
-"থাকেন, \"%s\" বাক্সটি চেক্‌ করুন। যদি না হয়, তাহলে \"%s\" বাটনে ক্লিক \n"
-"করলে আপনার কম্পিউটার রিবুট হবে।"
-
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:567 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:745 standalone/drakautoinst:216
-#, c-format
-msgid "Accept"
-msgstr "গ্রহণ"
-
-#: help.pm:17
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
-"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point won't be authorized\n"
-"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
-"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
-"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
-"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
-"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
-"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
-"mistake could mean that your system won't work any more. If you make a\n"
-"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
-"lose some information, but you won't affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
-"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
-"at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
-"finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
-"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
-"you're interested in that feature (and don't care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
-"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1488 printer/printerdrake.pm:1608
-#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "ইউজারের নাম"
-
-# পরবর্তি
-#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:247
-#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:317 network/netconnect.pm:280
-#: network/tools.pm:198 printer/printerdrake.pm:3268
-#: standalone/drakTermServ:372 standalone/drakbackup:3941
-#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4052
-#: standalone/drakbackup:4070 ugtk2.pm:515
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "পরবর্তী"
-
-#: help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
-#: interactive.pm:371
-#, c-format
-msgid "Advanced"
-msgstr "উন্নত"
-
-#: help.pm:54
-#, c-format
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:85
-#, c-format
-msgid ""
-"The Mandrakelinux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
-"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
-"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
-"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
-"installed."
-msgstr ""
-"ম্যানড্রেকলিনাক্স ইনস্টলেশন কয়েকটি সিডি'তে ভাগ করা থাকে। যদি একটি চিহ্নিত প্যাকেজ\n"
-"অন্য সিডি'তে থেকে থাকে, তাহলে DrakX বর্তমান সিডি'টি বের করে দেয় এবং "
-"প্রয়োজনীয়টি\n"
-"প্রবেশ করাতে জিজ্ঞেস করে। যদি এরকম অনুরোধ না আসে, তাহলে \"%s\" তে ক্লিক করুন,\n"
-"যথাযথ প্যাকেজগুলো ইনস্টল হবে না।"
-
-#: help.pm:92
-#, c-format
-msgid ""
-"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
-"There are thousands of packages available for Mandrakelinux, and to make it\n"
-"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
-"applications.\n"
-"\n"
-"Mandrakelinux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
-"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
-"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the groups in the workstation category.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
-"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
-"Linux Standard Base specifications.\n"
-"\n"
-" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
-"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
-"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
-"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
-"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
-"repairing or updating an existing system.\n"
-"\n"
-"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
-"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
-"for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:23
-#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "ওয়ার্কষ্টেশন"
-
-#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:64 share/compssUsers.pl:162
-#: share/compssUsers.pl:164
-#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "ডেভলপমেন্ট"
-
-#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:144
-#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "গ্রাফিকাল পরিবেশ"
-
-#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:242 install_steps_interactive.pm:646
-#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "আলাদাভাবে প্যাকেজ নির্বাচন"
-
-#: help.pm:146 help.pm:588
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "আপগ্রেড"
-
-#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600
-#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "X-এর সাথে"
-
-#: help.pm:146
-#, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "সাধারণ ডকুমেন্টেশন"
-
-#: help.pm:146
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "এক্কেবারেই সল্প ইনস্টলেশন"
-
-#: help.pm:149
-#, c-format
-msgid ""
-"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
-"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
-"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
-"packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
-"right to let you know the purpose of that package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandrakelinux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandrakelinux was\n"
-"finalized. If you don't know what a particular service is supposed to do or\n"
-"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
-"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
-"one particular package may require the installation of another package. The\n"
-"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
-"to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
-"such a floppy."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:722
-#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2503
-#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:299 ugtk2.pm:1121
-#: wizards.pm:156
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "না"
-
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:722 interactive.pm:149
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:711
-#: standalone/drakbackup:2503 standalone/drakgw:290 standalone/drakgw:291
-#: standalone/drakgw:299 standalone/drakgw:309 standalone/draksec:55
-#: standalone/harddrake2:298 ugtk2.pm:1121 wizards.pm:156
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "হ্যাঁ"
-
-#: help.pm:180
-#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "সয়ংক্রিয় নির্ভরতা"
-
-#: help.pm:183
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
-"manual is similar to the one used during installation."
-msgstr "\"%s\": \"%s\" বাটনে ক্লিক করলে প্রিন্টার কনফিগারেশনের সাহায্যকারী খুলবে"
-
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:622
-#: standalone/drakbackup:2329 standalone/drakbackup:2333
-#: standalone/drakbackup:2337 standalone/drakbackup:2341
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "কনফিগার"
-
-#: help.pm:189
-#, c-format
-msgid ""
-"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
-"each one of them carefully and uncheck those which aren't needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you probably don't want to start any services which you don't need.\n"
-"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
-"server. In general, select only those services you really need. !!"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:206
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
-"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
-"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
-"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
-"server which can be used by other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:887
-#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "হার্ডওয়্যারে ঘড়ি GMT-এ সেট করা"
-
-#: help.pm:217
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "সয়ংক্রিয় সময় মেলানো"
-
-#: help.pm:220
-#, c-format
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs."
-msgstr ""
-"গ্রাফিক কার্ড\n"
-"\n"
-" সাধারণত ইনস্টলার আপনার মেশিনে ইনস্টলকৃত গ্রাফিক কার্ড স্বয়ংক্রিয়ভাবে সন্ধান করবে\n"
-"এবং কন্‌ফিগার করবে। যদি এটি সঠিক না হয়, তাহলে আপনি এই তালিকা থেকে যেই কার্ড\n"
-"আপনি ইনস্টল করেছেন সেটা বেছে নিতে পারবেন।\n"
-"\n"
-" এই অবস্থাতে যেখানে আপনার কার্ডের জন্য বিভিন্ন সার্ভার পাওয়া যায়, 3D \n"
-"acceleration সহ অথবা ছাড়া, আপনার প্রয়োজন অনুযায়ী সেরা সার্ভার বেছে নিতে\n"
-"আপনাকে জিজ্ঞেস করা হবে।"
-
-#: help.pm:231
-#, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrakelinux rely upon.\n"
-"\n"
-"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
-"graphical display.\n"
-"\n"
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
-"best suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
-"\n"
-" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
-"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
-"from this list the monitor which is connected to your computer."
-msgstr ""
-"মনিটর\n"
-"\n"
-" সাধারণত ইনস্টলার আপনার মেশিনে সংযুক্ত মনিটর স্বয়ংক্রিয়ভাবে সন্ধান করবে\n"
-"এবং কন্‌ফিগার করবে। যদি এটি সঠিক না হয়, তাহলে আপনি এই তালিকা থেকে যেই মনিটর\n"
-"আপনার কম্পিউটারে সংযুক্ত করেছেন সেটা বেছে নিতে পারবেন।"
-
-#: help.pm:295
-#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
-"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture."
-msgstr ""
-"রেজ্যুলুশন\n"
-"\n"
-" এখানে আপনার গ্রাফিক্‌স হার্ডওয়্যারের রেজ্যুলুশন এবং রংয়ের গভীরতা বেছে নিতে \n"
-"পারেন। আপনার প্রয়োজনের সাথে যেটি সবচেয়ে ভাল হয় তার যেকোন একটি বেছে নিন\n"
-"(ইনস্টলেশনের পর আপনি তা পরিবর্তন করতে সমর্থ হবেন)। বেছে নেয়া কন্‌ফিগারেশনের\n"
-"নমুনা মনিটরের ছবিতে দেখানো হচ্ছে।"
-
-#: help.pm:303
-#, c-format
-msgid ""
-"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
-"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-"এই অবস্থাতে যেখানে আপনার কার্ডের জন্য বিভিন্ন সার্ভার পাওয়া যায়, 3D \n"
-"acceleration সহ অথবা ছাড়া, আপনার প্রয়োজন অনুযায়ী সেরা সার্ভার বেছে নিতে\n"
-"আপনাকে জিজ্ঞেস করা হবে।"
-
-#: help.pm:308
-#, c-format
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
-"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
-"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
-"not successful in getting the display configured."
-msgstr ""
-"অপশন\n"
-"\n"
-" এই ধাপগুলো বুট করার সময় স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপনি যেখানে আপনার মেশিনের গ্রাফিকাল\n"
-"ইন্টারফেস বাছাই করার অনুমতি পাবেন। সুস্পষ্টভাবেই, যদি আপনার মেশিনকে একটি সার্ভার "
-"হিসেবে\n"
-"ব্যবহার করতে চান, তাহলে আপনি \"%s\" দিয়ে পরীক্ষা করে নিতে পারেন, অথবা যদি "
-"আপনি\n"
-"সফলভাবে ডিসপ্লে কন্‌ফিগার করতে না পারেন।"
-
-#: help.pm:316
-#, c-format
-msgid ""
-"You now need to decide where you want to install the Mandrakelinux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
-"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
-"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandrakelinux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
-"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
-"available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
-"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
-"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
-"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandrakelinux and Microsoft Windows on\n"
-"the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
-"to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system, choose\n"
-"this option. Be careful, because you won't be able to undo this operation\n"
-"after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
-"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
-"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:374 install_interactive.pm:95
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "শুণ্য স্থান ব্যবহার করো"
-
-#: help.pm:374
-#, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "উপস্থিত পার্টিশন ব্যবহার করো"
-
-#: help.pm:374 install_interactive.pm:137
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "উইন্ডোজ পার্টিশনের খালি জায়গা ব্যবহার করে"
-
-#: help.pm:374 install_interactive.pm:213
-#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "সম্পূর্ণ ডিস্ক মুছে ফেলা হোক"
-
-#: help.pm:374
-#, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "উইন্ডোজ রিমুভ করো"
-
-#: help.pm:374 install_interactive.pm:228
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "হাতে হাতে ডিস্ক পার্টিশন"
-
-#: help.pm:377
-#, c-format
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Don't forget\n"
-"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
-"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
-"similar to the installation you've just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking on that\n"
-"button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
-"information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
-"/dev/fd0\"."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:409
-#, c-format
-msgid "Generate auto-install floppy"
-msgstr "সয়ং-ইনস্টল ফ্লপি তৈরী করো"
-
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1363
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "জবাব"
-
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1363
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "সয়ংক্রিয়ভাবে"
-
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1366
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "প্যাকেজের নির্বাচন সংরক্ষণ করে রাখো"
-
-#: help.pm:412
-#, c-format
-msgid ""
-"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
-"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
-"select those partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you don't have to reformat\n"
-"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
-"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
-"won't be able to recover it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandrakelinux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-
-# আগে
-#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:402 interactive.pm:404
-#: interactive/newt.pm:316 printer/printerdrake.pm:3266
-#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakbackup:3901
-#: standalone/drakbackup:3940 standalone/drakbackup:4051
-#: standalone/drakbackup:4066 ugtk2.pm:513
-#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "পূর্ববর্তী"
-
-#: help.pm:434
-#, c-format
-msgid ""
-"By the time you install Mandrakelinux, it's likely that some packages will\n"
-"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
-"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
-"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
-"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
-"updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
-"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-
-# ইনস্টল
-#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:401
-#: install_steps_interactive.pm:158 standalone/drakbackup:4098
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "ইনস্টল"
-
-#: help.pm:447
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
-"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
-"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
-"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you don't know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
-"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandrakelinux\n"
-"Control Center.\n"
-"\n"
-"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
-"security. Security messages will be sent to that address."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:458
-#, c-format
-msgid "Security Administrator"
-msgstr "সিকিউরিটি এ্যডমিনিষ্ট্রেটর"
-
-#: help.pm:461
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandrakelinux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:530
-#, c-format
-msgid "Removable media auto-mounting"
-msgstr "রিমুভযোগ্য মিডিয়া সয়ংক্রিয়ভাবে মাউন্ট করা হচ্ছে"
-
-#: help.pm:530
-#, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "সাধারণ/দক্ষ মোডের মধ্যে পরিবর্তন"
-
-#: help.pm:533
-#, c-format
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandrakelinux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:564
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
-"click on the \"%s\" button and choose another. If your country isn't in the\n"
-"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
-msgstr ""
-"\"%s\": বর্তমান দেশ নির্বাচন পরীক্ষা করুন। আপনি যদি এই দেশের জন্য না হন,\n"
-"তাহলে \"%s\" বাটনে ক্লিক করুন এবং অন্য একটি বেছে নিন। যদি আপনার দেশ\n"
-"উল্লেখিত তালিকায় না থাকে, তাহলে \"%s\" বাটনে ক্লিক করে সম্পূর্ণ দেশের তালিকায় "
-"পেয়ে যান।"
-
-#: help.pm:569
-#, c-format
-msgid ""
-"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
-"found on your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
-"upgrade of an existing Mandrakelinux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
-"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
-"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
-"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
-"the file system, you should use this option.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandrakelinux system. Your current partitioning\n"
-"scheme and user data won't be altered. Most of the other configuration\n"
-"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrakelinux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
-"to Mandrakelinux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:591
-#, c-format
-msgid ""
-"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
-"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
-"you or choose another keyboard layout.\n"
-"\n"
-"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
-"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
-"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
-"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard don't match. In either case, this installation step\n"
-"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:609
-#, c-format
-msgid ""
-"The first step is to choose your preferred language.\n"
-"\n"
-"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
-"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
-"located in, then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
-"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
-"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
-"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandrakelinux's use of UTF-8 will\n"
-"depend on the user's choices:\n"
-"\n"
-" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
-"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
-"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
-"\n"
-" * Other languages will use unicode by default;\n"
-"\n"
-" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
-"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
-"\n"
-" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
-"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
-"languages were been chosen.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
-"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
-"etc. will also be installed for that language.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
-"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
-"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
-"change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:647
-#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr "স্পেনীয়"
-
-#: help.pm:650
-#, c-format
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
-"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
-"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
-"pointer up and down.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
-"will work with nearly all mice.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
-"you will be returned to the mouse list.\n"
-"\n"
-"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
-"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
-"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
-"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
-"move your mouse about."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:681
-#, c-format
-msgid "with Wheel emulation"
-msgstr "চাকার বৈশিষ্ঠ অনুহকরণ"
-
-#: help.pm:681
-#, c-format
-msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "Universal | যে কোন PS/2 এবং USB মাউস"
-
-#: help.pm:684
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"সঠিক পোর্টটি নির্বাচন করুন। যেমন, উইন্ডোজের \"COM1\" পোর্টটি GNU/Linux-এ\n"
-"\"ttyS0\" নামে পরিচিত।"
-
-#: help.pm:688
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
-"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
-"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise your system.\n"
-"\n"
-"One caveat: don't make the password too long or too complicated because you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password won't be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
-"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
-"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
-"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-"\n"
-"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-"click on the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you don't know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:722
-#, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "অনুমোদন"
-
-# -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: help.pm:722 install_steps_interactive.pm:1211
-#, c-format
-msgid "No password"
-msgstr "পাসওয়ার্ড ছাড়া"
-
-#: help.pm:725
-#, c-format
-msgid ""
-"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
-"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
-"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
-"sector and act according to what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
-"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
-"OS installed on your machine.\n"
-"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
-"\n"
-"If DrakX can't determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
-"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
-"Choosing \"%s\" won't install any boot loader. Use this option only if you\n"
-"know what you're doing."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:742
-#, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
-"operating systems may offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of\n"
-"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you don't have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
-"first experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
-"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
-"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
-"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
-"operating systems which may still need print services. While quite\n"
-"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
-"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
-"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
-"options and for managing the printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrakelinux\n"
-"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:765
-#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr "pdq"
-
-#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:104
-#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
-
-#: help.pm:765
-#, c-format
-msgid "Expert"
-msgstr "দক্ষ"
-
-#: help.pm:768
-#, c-format
-msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:786
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver."
-msgstr ""
-"\"%s\": যদি আপনার সিস্টেমে একটি সাউন্ড কার্ড পাওযা যায়, সেটা এখানে দেখানো হবে।\n"
-"যদি আপনি জানান যে আসলে এই সাউন্ড কার্ডটি আপনার সিস্টেমে উপস্থিত নেই, তাহলে আপনি\n"
-"বাটনে ক্লিক করুন এবং অন্য একটি ড্রাইভার বেছে নিন।"
-
-#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1019
-#: install_steps_interactive.pm:1036
-#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "সাউন্ডকার্ড"
-
-#: help.pm:791
-#, c-format
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
-"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
-"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
-"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
-"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
-"isn't in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
-"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
-"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n"
-"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
-"configuration will be displayed. If you have a TV card and it isn't\n"
-"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
-"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that doesn't suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
-"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
-"Mandrakelinux Control Center after the installation has finished to benefit\n"
-"from full in-line help.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
-"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
-"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
-"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
-"Mandrakelinux Control Center.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:978 standalone/drakclock:101
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "টাইমজোন"
-
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1052
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "টিভি কার্ড"
-
-#: help.pm:855
-#, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "ISDN কার্ড"
-
-#: help.pm:855
-#, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "গ্রাফিকাল ইন্টারফেস"
-
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1070 standalone/drakbackup:2030
-#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "নেটওয়ার্ক"
-
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1085
-#, c-format
-msgid "Proxies"
-msgstr "প্রক্সিসমূহ"
-
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1096
-#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "সিকউরিটি লেভেল"
-
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1110
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "ফায়ারওয়াল"
-
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1124
-#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "বুটলোডার"
-
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1137 services.pm:195
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "সার্ভিস সমূহ"
-
-#: help.pm:858
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandrakelinux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"হার্ড ড্রাইভ বেছে নিন যেটি আপনি আপনার নতুন ম্যানড্রেকলিনাক্স পার্টিশন ইনস্টল করার "
-"জন্য\n"
-"মুছে ফেলতে চান। সাবধান, এই ড্রাইভে থাকা সকল ডাটা হারিয়ে যাবে এবং আর কখনই\n"
-"পাওয়া যাবে না!"
-
-#: help.pm:863
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
-msgstr ""
-"যদি এই হার্ড ড্রাইভে থাকা সব ডাটা এবং পার্টিশন মুছে ফেলতে চান তাহলে আপনি\n"
-"\"%s\"তে ক্লিক করুন। সাবধান, \"%s\"তে ক্লিক করার পর, উইন্ডোজ ডাটাসহ,\n"
-"আপনি এই হার্ড ড্রাইভে থাকা কোন ডাটা এবং পার্টিশন ফিরে\n"
-"পাবেন না।\n"
-"\n"
-"এই অপারেশনের মাধ্যমে হার্ড ড্রাইভের উপস্থিত ডাটা এবং পার্টিশন হারাতে না চাইলে \"%s"
-"\"তে ক্লিক করুন।"
-
-#: help.pm:869
-#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "পরবর্তী ->"
-
-#: help.pm:869
-#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- পূর্ববর্তী"
-
-#: install2.pm:117
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-msgstr ""
-"আপনার কার্ণেলের কার্ণেল মডিউলগুলোতে প্রবেশ করতে পারছে না (%s ফাইলটি হারিয়া "
-"গেছে), এর স্বাভাবিক অর্থ হচ্ছে আপনার বুট ফ্লপি ইনস্টলেশন মিডিয়ামের সাথে sync এ নেই "
-"( দয়া করে একটি নতুন বুট ফ্লপি তৈরী করুন)"
-
-#: install2.pm:167
-#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "আপনাকে অবশ্যই %s-ও ফরমেট করতে হবে"
-
-#: install_any.pm:390
-#, c-format
-msgid ""
-"The following installation media have been found.\n"
-"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
-msgstr ""
-"নিম্নলিখিত ইনস্টলেশন মিডিয়া পাওয়া গেছে।\n"
-"যদি আপনি এগুলোর মধ্যকার কিছু এড়িয়ে যেতে চান, তাহলে এখন সেগুলোকে অনির্বাচিত করুন।"
-
-#: install_any.pm:411
-#, c-format
-msgid "Do you have further supplementary media?"
-msgstr "আপনার কি আরও একটি মাধ্যম আছে?"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:414
-#, c-format
-msgid ""
-"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you have a supplementary installation media to configure?"
-msgstr ""
-"নিম্নলিখিত মিডিয়া পাওয়া যাবে এবং ব্যবহৃত হবে : %s ইনস্টল করার সময়।\n"
-"\n"
-"\n"
-"আপনার কি কন্‌ফিগার করার জন্য কোন সংযোজিত ইনস্টলেশন মিডিয়া আছে?"
-
-#: install_any.pm:420 printer/printerdrake.pm:2652
-#: printer/printerdrake.pm:2659 standalone/scannerdrake:176
-#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:235
-#: standalone/scannerdrake:242
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "সিডি-রম"
-
-#: install_any.pm:420
-#, c-format
-msgid "Network (http)"
-msgstr "নেটওয়ার্ক (http)"
-
-#: install_any.pm:420
-#, c-format
-msgid "Network (ftp)"
-msgstr "নেটওয়ার্ক (ftp)"
-
-#: install_any.pm:464 standalone/drakbackup:112
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "কোন ডিভাইস পাওয়া যায় নি"
-
-#: install_any.pm:468
-#, c-format
-msgid "Insert the CD"
-msgstr "সিডিটি প্রবেশ করান"
-
-#: install_any.pm:492
-#, c-format
-msgid "Insert the CD 1 again"
-msgstr "১ নং সিডিটি আবার প্রবেশ করান"
-
-#: install_any.pm:502 install_any.pm:506
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "mirror এর ইউ-আর-এল?"
-
-#: install_any.pm:532
-#, c-format
-msgid "Can't find hdlist file on this mirror"
-msgstr "এই mirror এ কোন hdlist ফাইল পাওয়া যাচ্ছে না"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:713
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-"আপনি নিম্মলিখিত সার্ভার(গুলো) বেছে নিয়েছেন: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"এই সার্ভারগুলো ডিফল্টভাবেই চালু করা থাকে। তাদের কোন নিরাপত্তা সমস্যা\n"
-"নেই, কিন্তু নতুন কিছুর ক্ষেত্রে তার প্রয়োজন আছে। সেক্ষেত্রে আপনি অবশ্যই সেগুলোকে\n"
-"যত তাড়াতাড়ি সম্ভব আপগ্রেড করার ক্ষেত্রে নিশ্চিত হোন।\n"
-"\n"
-"\n"
-"আপনি কি আসলেই এই সার্ভারগুলো ইনস্টল করতে চান?\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:736
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
-msgstr ""
-"আপনার সিস্টেম আপগ্রেড করার ক্ষেত্রে নিম্নলিখিত প্যাকেজগুলো মুছে যাবে: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"আপনি কি আসলেই এই প্যাকেজগুলো মুছে ফেলতে চান?\n"
-
-#: install_any.pm:1116
-#, c-format
-msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "FAT ফরম্যাটকৃত একটি ফ্লপি %s ড্রাইভে ঢোকান"
-
-#: install_any.pm:1120
-#, c-format
-msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr "এই ফ্লপিটি FAT ফরম্যাটকৃত না"
-
-#: install_any.pm:1132
-#, c-format
-msgid ""
-"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-"defcfg=floppy''"
-msgstr ""
-"এই সংরক্ষিত প্যাকেজ বাছাই ব্যবহার করার জন্য, ``linux defcfg=floppy'' মাধ্যমে "
-"ইনস্টলেশন বুট করুন"
-
-#: install_any.pm:1160 partition_table.pm:595
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "%s ফাইল পড়াতে ত্রুটি"
-
-#: install_any.pm:1361
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (was %s)"
-msgstr "%s (পোর্ট %s)"
-
-#: install_any.pm:1396
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"একটি ভুল হয়ে গেছে - কোন সঠিক যন্ত্র পাওয়া যায়নি যেখানে নতুন ফাইল সিস্টেম তৈরি করা "
-"হবে। দয়া করে এই সমস্যার কারণের জন্য আপনার হার্ডওয়্যার পরীক্ষা করুন"
-
-#: install_gtk.pm:160
-#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "সিস্টেম ইনস্টলেশন"
-
-#: install_gtk.pm:163
-#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "সিস্টেম কনফিগারেশন"
-
-#: install_interactive.pm:22
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"আপনার কম্পিউটারের কিছু হার্ডওয়্যার কাজ করার জন্য ``মালিকানার'' ড্রাইভার প্রয়োজন।\n"
-"আপনি তাদের সম্পর্কে এখান থেকে তথ্য নিতে পারবেন: %s"
-
-#: install_interactive.pm:62
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"আপনার অবশ্যই একটি root পার্টিশন থাকতে হবে।\n"
-"সেকারণে, একটি পার্টিশন তৈরি করুন (অথবা ইতিমধ্যেই তৈরি একটিতে ক্লিক করুন)।\n"
-"তারপর ``Mount point'' বেছে নিন এবং সেটাকে `/' তে সেট করুন"
-
-#: install_interactive.pm:67
-#, c-format
-msgid ""
-"You don't have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"আপনার কোন swap পার্টিশন নেই\n"
-"\n"
-"তবুও আগাবো?"
-
-#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:211
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "আপনার /boot/efi -এ অবশ্যই একটি FAT পার্টিশন থাকতে হবে"
-
-#: install_interactive.pm:97
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "নতুন পার্টিশন তৈরী করার জন্য যথেষ্ট পরিমান খালি জায়গা নেই"
-
-#: install_interactive.pm:105
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "আগের পার্টিশনগুলি ব্যবহার করো"
-
-#: install_interactive.pm:107
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "ব্যবহারের জন্য এখানে উপস্থিত কোন পার্টিশন নেই"
-
-#: install_interactive.pm:114
-#, c-format
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "লুপ ব্যাকের জন্য উইন্ডোজের পার্টিশন ব্যবহার করো"
-
-#: install_interactive.pm:117
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Linux4Win-এর জন্য আপনি কোন পার্টিশন ব্যবহার করতে চান?"
-
-#: install_interactive.pm:119
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "সাইজ পছন্দ করো"
-
-#: install_interactive.pm:120
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "মেগাবাইটে রুট পার্টিশনের সাইজ:"
-
-#: install_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "মেগাবাইটে সোয়াপ পার্টিশনের সাইজ:"
-
-#: install_interactive.pm:130
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr "লুপব্যাকে ব্যবহারের জন্য কেন FAT পার্টিশন নেই (অথবা পর্যাপ্ত জায়গা নেই)"
-
-#: install_interactive.pm:139
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "আপনি কোন পার্টিশন রি-সাইজ করতে চান?"
-
-#: install_interactive.pm:153
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"FAT রিসাইজকারক আপনার পার্টিশন হস্তক্ষেপ করতে পারেনি, \n"
-"এই সমস্থ সমস্যা হয়েছে: %s"
-
-#: install_interactive.pm:156
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "আপনার উইন্ডোজের পার্টিশনের সাইজ হিসেব করা হচ্ছে"
-
-#: install_interactive.pm:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
-"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrakelinux "
-"installation."
-msgstr ""
-"আপনার উইন্ডোজের পার্টিশনটি প্রচন্ড অসম। অনুগ্রহ করে আপনার কম্পিউটারটি উইন্ডোজে রি-বুট "
-"করে, ``defrag'' ইউটিলিটি চালান, পরে রি-ষ্টার্ট করে আবার মেনড্রক ইন্সটলেশন চালান।"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_interactive.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
-"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
-"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
-"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
-"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
-"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
-"installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
-msgstr ""
-"সতর্ক বানী!\n"
-"\n"
-"DrakX এখন আপনার উইন্ডোজের পার্টিশন রিসাইজ করবে। খুবই সাবধান: এই\n"
-"কার্যক্রমটি বিপদজ্জনক। আপনি যদি এরকম আগে করে না থাকেন, তাহলে আপনাকে\n"
-"ইনস্টলেশন থেকে বের হয়ে, উইন্ডোজের কমান্ডপ্রমপ্ট থেকে \"chkdsk c:\" চালাতে হবে\n"
-"(লক্ষ্য রাখবেন, \"scandisk\"-এর মত গ্রাফিক্যাল প্রোগ্রামগুলি যথেষ্ট নয়, আপনাকে\n"
-"অবশ্যই কমান্ডপ্রমপ্ট থেকে \"chkdsk\" চালাতে হবে), ঐচ্ছিকভাবে defrag চালাতে\n"
-"পরেন, পরে ইনস্টলেশন পুনরায় শুরু করবেন। আপনকে আপনার ডাটা ব্যাকআপ করা\n"
-"উচিত্‍‌। নিশ্চিত্‍‌ হলে ঠিক আছে চাপুন।"
-
-#: install_interactive.pm:178
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr "আপনি কোথায় উইন্ডোজের জন্য কোন সাইজটি রাখতে চান"
-
-#: install_interactive.pm:179
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "পার্টিশনসমূহ %s"
-
-#: install_interactive.pm:188
-#, c-format
-msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "উইন্ডোজ পার্টিশন রিসাইজ করা হচ্ছে"
-
-#: install_interactive.pm:193
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "FAT রিসাইজ ব্যর্থ হয়েছে: %s"
-
-#: install_interactive.pm:208
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"রি-সাইজ করার জন্য কোন FAT পার্টিশন নেই (অথবা যথেষ্ট পারিমান ফাঁকা জায়গা নেই)"
-
-#: install_interactive.pm:213
-#, c-format
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "উইন্ডোজ(TM) মুছে ফেলো"
-
-#: install_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "আপনার একের অধিক হার্ড ড্রাইভ আছে, আপনি কোনটাতে লিনাক্স ইনস্টল করতে চান?"
-
-#: install_interactive.pm:219
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "%s ড্রাইভে উপস্থিত সমস্থ ডাটা এবং পার্টিশন নষ্ট হয়ে যাবে"
-
-#: install_interactive.pm:232
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "fdisk ব্যবহার করো"
-
-#: install_interactive.pm:235
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, don't forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"এখন আপনি %s-কে পার্টিশন করতে পারেন।\n"
-"যখন হয়ে যাবে, তখন `w' চেপে সেভ করতে ভূলবেননা"
-
-#: install_interactive.pm:271
-#, c-format
-msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "আমি ইনস্টল করার জন্য কোন জায়গা পাচ্ছিনা"
-
-#: install_interactive.pm:275
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "DrakX পার্টিশন সহায়ক এই সমস্থ সমাধান পেয়েছে:"
-
-#: install_interactive.pm:281
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "পার্টিশনে ব্যার্থ: %s"
-
-#: install_interactive.pm:288
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "নেটওয়ার্ককে চালু করা হচ্ছে"
-
-#: install_interactive.pm:293
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "নেটওয়ার্ককে বন্ধ করা হচ্ছে"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:10
-#, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the "
-"Mandrakelinux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandrakelinux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mandrakesoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"Mandrakesoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
-"law, be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if Mandrakesoft S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurrence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandrakesoft S.A. or its distributors will, "
-"in no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandrakelinux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to Mandrakesoft.\n"
-"The programs developed by Mandrakesoft S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mandrakesoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mandrakesoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
-"Products, as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" and associated logos are trademarks of "
-"Mandrakesoft S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandrakesoft S.A. \n"
-msgstr ""
-
-#: install_messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-msgstr ""
-"সাবধান: বিনামূল্যের সফ্‌টওয়্যার পেটেন্‌ট মুক্ত হওয়ার প্রয়োজন নেই, এবং কিছু বিনামূল্যের\n"
-"সফ্‌টওয়্যার আপনার দেশ কর্তৃক পেটেন্‌টকৃত হতে পারে। উদাহরণস্বরুপ, অতিরিক্ত ব্যবহারের\n"
-"জন্য MP3 decoder একটি লাইসেন্স যুক্ত থাকে (বিস্তারিত জানার জন্য দেখুন\n"
-"http://www.mp3licensing.com । আপনি যদি অনিশ্চিত হোন যদি এর যেকোন\n"
-"একটি আপনার জন্যও প্রযোজ্য হতে পারে, আপনার স্থানীয় আইন পরীক্ষা করুন।"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:98
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-
-#: install_messages.pm:131
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of "
-"Mandrakelinux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandrakelinux User's Guide."
-msgstr ""
-"অভিনন্দন, ইনস্টলেশন পুরোপুরিভাবে হয়ে গেছে।\n"
-"দ্নবুট মিডিয়া সরিয়ে ফেলুন, এবং পুনরায় চালু করার জন্য return চাপুন।\n"
-"\n"
-"\n"
-"এই সংস্করণের ম্যানড্রেকলিনাক্সের তথ্য এখানে পাওয়া যাচ্ছে,\n"
-"কোন প্রকার সমস্যার সমাধান এখানে পাওয়া যাচ্ছে:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"আপনার সিস্টেম কন্‌ফিগার করার তথ্য অফিসিয়াল ম্যানড্রেকলিনাক্স ব্যবহারকারীর গাইডের\n"
-"ইনস্টল হবার পরের অধ্যায়ে পাওয়া যাবে।"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:144
-#, c-format
-msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/101errata.php3"
-msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/101errata.php3"
-
-#: install_steps.pm:246
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "%s নকল মাউন্ট পয়েন্ট"
-
-#: install_steps.pm:477
-#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages didn't get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"কিছু গুরুত্বপূর্ণ প্যাকেজ সঠিকভাবে ইনস্টল হয়নি।\n"
-"হয় আপনার সিডিরম ড্রাইভ অথবা আপনার সিডিরম ত্রুটিপূর্ণ।\n"
-"কোন ইনস্টল কম্পিউটারে \"rpm -qpl media/main/*.rpm\" কমান্ডের মাধ্যমে সিডিরম "
-"পরীক্ষাকরুন\n"
-
-#: install_steps.pm:603
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available"
-msgstr "কোন ফ্লপি ড্রাইভ উপস্থিত নেই"
-
-#: install_steps_auto_install.pm:76 install_steps_stdio.pm:27
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "`%s' স্টেপে প্রবেশ করছি\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandrakelinux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"আপনার সিস্টেমের রিসোর্স খুব কম। ম্যানড্রেকলিনাক্স ইনস্টল করার সময় আপনি সমস্যার "
-"মুখোমুখি\n"
-"হতে পারেন. যদি সেটা ঘটে, তাহলে আপনাকে এর পরিবর্তে টেক্স ইনস্টল করতে হবে। এর "
-"জন্য,\n"
-"যখন সিডিরম থেকে বুট হবে তখন `F1' চাপুন, তারপর `text' লিখুন।"
-
-#: install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:628
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "প্যাকেজ গ্রুপ নির্বাচন"
-
-#: install_steps_gtk.pm:264 install_steps_interactive.pm:567
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "মোট সাইজ: %d / %d MB"
-
-#: install_steps_gtk.pm:309
-#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "বাজে প্যাকেজ"
-
-#: install_steps_gtk.pm:311
-#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "ভার্সন:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:312
-#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "সাইজ:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:312
-#, c-format
-msgid "%d KB\n"
-msgstr "%d KB\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:313
-#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "প্রাধান্য:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:346
-#, c-format
-msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "আপনি এই প্যাকেজটি নির্বাচন/অ-নির্বাচন করতে পারবেন না"
-
-#: install_steps_gtk.pm:350
-#, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "%s না থাকার কারনে"
-
-#: install_steps_gtk.pm:351
-#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "%s যথেষ্ট না হবার কারনে"
-
-#: install_steps_gtk.pm:352
-#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
-msgstr "%s প্রচারের চেষ্টা চলছে"
-
-#: install_steps_gtk.pm:353
-#, c-format
-msgid "in order to keep %s"
-msgstr "%s রাখার কারণে"
-
-#: install_steps_gtk.pm:358
-#, c-format
-msgid ""
-"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr ""
-"আপনি এই প্যাকেজটি নির্বাচন করতে পারবেননা যেহেতু এটা ইনস্টল করার জন্য যথেষ্ট জায়গা "
-"ফাঁকা নেই"
-
-#: install_steps_gtk.pm:361
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "এই প্যাকেজগুলি ইনস্টল হতে যাচ্ছে"
-
-#: install_steps_gtk.pm:362
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "এই প্যাকেজগুলি অপসরিত হতে যাচ্ছে"
-
-#: install_steps_gtk.pm:386
-#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "এটি একটি বাধ্যতামূলাক প্যাকেজ, এটি কোনভাবেই বাদ দেয়া যাবেনা"
-
-#: install_steps_gtk.pm:388
-#, c-format
-msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr ""
-"আপনি এই প্যাকেজটির অ-নির্বাচন করতে পারবেন না, এটা আগে থেকেই ইনস্টল হয়ে আছে"
-
-#: install_steps_gtk.pm:391
-#, c-format
-msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"এই প্যাকেজটি অবশ্যই আপগ্রেড করতে হবে।\n"
-"আপনি কি নিশ্চিত্‍‌ এটা অ-নির্বাচন করতে চান?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:394
-#, c-format
-msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "আপনি এই প্যাকেজটি অ-নির্বাচন করতে পারবেন না। এটা অবশ্যই আপগ্রেড হতে হবে"
-
-#: install_steps_gtk.pm:399
-#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "সংয়-নির্বাচিত প্যাকেজগুলি দেখাও"
-
-#: install_steps_gtk.pm:404
-#, c-format
-msgid "Load/Save on floppy"
-msgstr "ফ্লপিতে লোড/সেভ করো"
-
-#: install_steps_gtk.pm:405
-#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "প্যাকেজের নির্বাচন আপগ্রেড করা হচ্ছে"
-
-#: install_steps_gtk.pm:410
-#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "সর্বনিম্ন ইনস্টল"
-
-#: install_steps_gtk.pm:424 install_steps_interactive.pm:481
-#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "আপনি যেই প্যাকেজগুলি ইনস্টল করতে চান তা পছন্দ করুন"
-
-#: install_steps_gtk.pm:440 install_steps_interactive.pm:720
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "ইনস্টলেশন"
-
-#: install_steps_gtk.pm:447
-#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "নির্ধারণ চলছে"
-
-#: install_steps_gtk.pm:453
-#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "সময় বাকী আছে"
-
-#: install_steps_gtk.pm:464
-#, c-format
-msgid "Please wait, preparing installation..."
-msgstr "ইনস্টলেশনের প্রস্তুতি চলছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."
-
-#: install_steps_gtk.pm:474
-#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "কোন বিস্তারিত ছাড়া"
-
-#: install_steps_gtk.pm:527
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d প্যাকেজ সমূহ"
-
-#: install_steps_gtk.pm:532
-#, c-format
-msgid "Installing package %s"
-msgstr "%s প্যাকেজ সমূহ ইনস্টল করা হচ্ছে"
-
-#: install_steps_gtk.pm:567 install_steps_interactive.pm:94
-#: install_steps_interactive.pm:745
-#, c-format
-msgid "Refuse"
-msgstr "অস্বীকার"
-
-#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:749
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"আপনার সিডিরম পরিবর্তন করুন!\n"
-"দয়া করে \"%s\" লেখা সিডিরমটি আপনার ড্রাইভে প্রবেশ করান এবং যখন সেটা হয়ে যাবে "
-"ঠিক আছে চাপুন।\n"
-"যদি সেটা আপনার না থাকে, এই সিডিরম থেকে ইনস্টলেশন এড়িয়ে যেতে বাতিল চাপুন।"
-
-#: install_steps_gtk.pm:586 install_steps_interactive.pm:760
-#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "প্যাকেজগুলো বিন্যস্ত করতে গিয়ে একটি ভুল ছিল:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:586 install_steps_gtk.pm:590
-#: install_steps_interactive.pm:760 install_steps_interactive.pm:764
-#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "তবুও যাব?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:590 install_steps_interactive.pm:764
-#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "এই প্যাকেজগুলি ইনস্টল করতে সমস্যা হয়েছে:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:632 install_steps_interactive.pm:934
-#: install_steps_interactive.pm:1086
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "কনফিগার করা হয়নি"
-
-#: install_steps_interactive.pm:86
-#, c-format
-msgid "Do you want to recover your system?"
-msgstr "আপনি কি আপনার সিস্টেম রিকভার করতে চান?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:87
-#, c-format
-msgid "License agreement"
-msgstr "লাইসেন্স এগ্রিমেন্ট"
-
-#: install_steps_interactive.pm:91
-#, c-format
-msgid "Release Notes"
-msgstr "সংস্করণ মন্তব্য"
-
-#: install_steps_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার কীবোর্ড বিন্যাস পছন্দ করুন।"
-
-#: install_steps_interactive.pm:123
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "এখানে উপস্থিত সমস্ত কীবোর্ডের তালিকা রয়োছে"
-
-#: install_steps_interactive.pm:153
-#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "ইনস্টল/আপগ্রড"
-
-#: install_steps_interactive.pm:154
-#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "এটা কি একটি ইনস্টলেশন না আপগ্রেড?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:160
-#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "%s আপগ্রড করো"
-
-#: install_steps_interactive.pm:170
-#, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "%s -এর জন্য এনক্রিপশন কী"
-
-#: install_steps_interactive.pm:187
-#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "আপনার মাউসের ধরণ পছন্দ করুন"
-
-#: install_steps_interactive.pm:196 standalone/mousedrake:46
-#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "মাউস পোর্ট"
-
-#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:47
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার মাউসটি যে সিরিয়াল পোর্টের সাথে সংযুক্ত আছে তা পছন্দ করুন।"
-
-#: install_steps_interactive.pm:207
-#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "মাউসের বাটনগুলোর অনুকরণ"
-
-#: install_steps_interactive.pm:209
-#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "২ বাটন বিশিষ্ট মাউসকে অনুকরণ করো"
-
-#: install_steps_interactive.pm:210
-#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "৩ বাটন বিশিষ্ট মাউসকে অনুকরণ করো"
-
-#: install_steps_interactive.pm:231
-#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: install_steps_interactive.pm:231
-#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "PCMCIA কার্ডগুলি কনফিগার করা হচ্ছে..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:238
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:238
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "IDE কনফিগারেশন চলছে"
-
-#: install_steps_interactive.pm:258 network/tools.pm:187
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "কোন পার্টিশন বরাদ্দ নেই"
-
-#: install_steps_interactive.pm:261
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট খোঁজার জন্য পার্টিশনগুলি স্কেন করা হচ্ছে"
-
-#: install_steps_interactive.pm:268
-#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "মাউন্ট পয়েন্টগুলি পছন্দ করুন"
-
-#: install_steps_interactive.pm:300
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"১ মেগাবাইটের bootstrap এর জন্য খালি জায়গা নেই! ইনস্টল অগ্রসর হবে, কিন্তু আপনার "
-"সিস্টেম বুট করার জন্য, আপনাকে DiskDrake থেকে bootstrap পার্টিশন তৈরী করতে হবে"
-
-#: install_steps_interactive.pm:337
-#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "ফরমেট করার জন্য পার্টিশনটি পছন্দ করুন"
-
-#: install_steps_interactive.pm:339
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "খারাপ ব্লক চেক করব?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:371
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
-msgstr ""
-"%s ফাইল সিস্টেম পরীক্ষা করতে ব্যার্থ হয়েছে। আপনি কি এই ত্রুটিগুলি সারাতে চান? (মনে "
-"রাখবেন যে আপনি ডাটা হারাতে পারেন)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:374
-#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "ইনস্টলেশন সম্পূর্ন হবার জন্য যথেষ্ট swap জায়গা নেই, অনুগ্রহ করে কিছু যোগ করুন"
-
-#: install_steps_interactive.pm:381
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "উপস্থিত প্যাকেজসমুহ পর্যবেক্ষন করে আবার RMP ডাটাবেইজ তৈরী করা হচ্ছে..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:382 install_steps_interactive.pm:442
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "বরাদ্দকৃত প্যাকেজসমূহ খোঁজা হচ্ছে..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:385
-#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "যে সমস্থ প্যাকেজ ইনস্টল হয়ে আছে সেগুলি পর্যবেক্ষন করা হচ্ছে..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:389
-#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "আপগ্রেড করার জন্য প্যাকেজ খোঁজা হচ্ছে..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:834
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "উপস্থিত মিররের তালিকার জন্য Mandrakelinux-এ সংযুক্ত করা হচ্ছে..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:411 install_steps_interactive.pm:839
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "আপনি একটি মিরর পছন্দ করুন যেখান থেকে প্যাকেজগুলি নেবেন"
-
-#: install_steps_interactive.pm:451
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr ""
-"আপনার সিস্টেমর (%d > %d) ইনস্টল বা আপগ্রেড করার জন্য যথেষ্ট পরিমান জায়গা নেই"
-
-#: install_steps_interactive.pm:493
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
-"The format is the same as auto_install generated floppies."
-msgstr ""
-"দয়া করে লোড বেছে নিন অথবা ফ্লপিতে প্যাকেজ বাছাই সংরক্ষণ করুন।\n"
-"এই ফরম্যাটটি auto_install করা ফ্লপির মত।"
-
-#: install_steps_interactive.pm:495
-#, c-format
-msgid "Load from floppy"
-msgstr "ফ্লপি থেকে লোড করো"
-
-#: install_steps_interactive.pm:495
-#, c-format
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "ফ্লপিতে সংরক্ষণ করো"
-
-#: install_steps_interactive.pm:499
-#, c-format
-msgid "Package selection"
-msgstr "প্যাকেজ নির্বাচন"
-
-#: install_steps_interactive.pm:499
-#, c-format
-msgid "Loading from floppy"
-msgstr "ফ্লপি থেকে লোড করা হচ্ছে"
-
-#: install_steps_interactive.pm:504
-#, c-format
-msgid "Insert a floppy containing package selection"
-msgstr "প্যাকেজ নির্বাচন সম্বলিত একটি ফ্লপি প্রবেশ করুন"
-
-#: install_steps_interactive.pm:581
-#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "উপস্থিত জায়গার চাইতে নির্বাচিত সাইজটি অনেক বড়"
-
-#: install_steps_interactive.pm:596
-#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "ইনস্টলের ধরণ"
-
-#: install_steps_interactive.pm:597
-#, c-format
-msgid ""
-"You haven't selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
-msgstr ""
-"আপনি প্যাকেজের কোন গ্রুপ নির্বাচন করেননি।\n"
-"অনুগ্রহ করে আপনি যে ক্ষুদ্রাকৃতির ইনস্টলেশন চান তা পছন্দ করুন:"
-
-#: install_steps_interactive.pm:601
-#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "সাধারন নির্দেশিকার সাথে (পরামর্শ দেয়া হচ্ছে!)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:602
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "এক্কেবারেই ক্ষুদ্র ইনস্টলেশন (বিশেষ করে কোন urpmi ছাড়া)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:645 standalone/drakxtv:52
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "সকল"
-
-#: install_steps_interactive.pm:694
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"নিচের লিষ্টের সব সিডিগুলি আপনার থাকেল, ঠিক আছে ক্লিক্ করুন।\n"
-"এগুলির কোনটিই যদি না থাকে তাহলে, বাতিল ক্লিক্ করুন।\n"
-"যদি কিছু সিডি না থাকে, তাহলে সেগুলি অনির্বাচিত করে ঠিক আছে ক্লিক্ করুন।"
-
-#: install_steps_interactive.pm:699
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "\"%s\" লেভেলের সিডি-রম"
-
-#: install_steps_interactive.pm:720
-#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "ইনস্টলেশনের প্রস্তুতি চলছে"
-
-#: install_steps_interactive.pm:729
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"%s প্যাকেজ সমূহ ইনস্টল করা হচ্ছে\n"
-"%d%%"
-
-#: install_steps_interactive.pm:778
-#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "ইনস্টলের পরের কনফিগারেশন"
-
-#: install_steps_interactive.pm:784
-#, c-format
-msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-msgstr "%s ড্রাইভে মডিউল আপডেটের ফ্লপি প্রবেশ করান"
-
-#: install_steps_interactive.pm:813
-#, c-format
-msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates?"
-msgstr ""
-"আপনি এখন আপডেট প্যাকেজ ডাউনলোড করতে পারবেন। এই প্যাকেজগুলো\n"
-"এই ডিস্ট্রিবিউশন রিলিজ হবার পর আপডেট করতে পারেন। তারা নিরাপত্তা\n"
-"বা ত্রুটি নির্দিষ্ট ধারণ করতে পারে।\n"
-"\n"
-"এই প্যাকেজগুলো ডাউনলোড করতে, আপনার ইন্টারনেট সংযুক্তিতে কাজ করতে\n"
-"হবে।\n"
-"\n"
-"আপনি কি ইনস্টল আপডেট করতে চান?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:853
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "প্যাকেজের তালিকার জন্য মিররের সাথে সংযুক্ত করা হচ্ছে..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:857
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "%s মিররের সাথে সংযুক্ত হওয়া গেলনা"
-
-#: install_steps_interactive.pm:857
-#, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "আপনি কি আবার চেষ্টা করতে চান?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:883 standalone/drakclock:46
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "আপনার টাইমজোন কি?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:888
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "সয়ংক্রিয়ভাবে সময় মেলাও (NTP ব্যবহার করে)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:896
-#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "NTP সার্ভার"
-
-#: install_steps_interactive.pm:938 steps.pm:30
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "সারাংশ"
-
-#: install_steps_interactive.pm:951 install_steps_interactive.pm:959
-#: install_steps_interactive.pm:977 install_steps_interactive.pm:984
-#: install_steps_interactive.pm:1136 services.pm:135
-#: standalone/drakbackup:1593
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "সি"
-
-#: install_steps_interactive.pm:991 install_steps_interactive.pm:1018
-#: install_steps_interactive.pm:1035 install_steps_interactive.pm:1051
-#: install_steps_interactive.pm:1062
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "হার্ডওয়্যার"
-
-#: install_steps_interactive.pm:997 install_steps_interactive.pm:1006
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "দূরবর্তী CUPS সার্ভার"
-
-#: install_steps_interactive.pm:997
-#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "কোন প্রিন্টার নেই"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1039
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "আপনার কি একটি ISA সাউন্ড কার্ড আছে?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1041
-#, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"ইনস্টল শেষ হবার পরে সাউন্ড কার্ড কনফিগার করার জন্য \"alsaconf\" অথবা \"sndconfig"
-"\" চালাও"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1043
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "কোন সাউন্ডকার্ড সনাক্ত হয়নি, ইনস্টলের পরে \"harddrake\" দিয়ে চেষ্টা করুন"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1063
-#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "গ্রাফিকাল ইন্টারফেস"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1069 install_steps_interactive.pm:1084
-#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "নেটওয়ার্ট এবং ইন্টারনেট"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1086
-#, c-format
-msgid "configured"
-msgstr "কনফিগার করা হয়েছে"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1095 install_steps_interactive.pm:1109
-#: steps.pm:20
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "সিকিউরিটি"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1114
-#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "সক্রিয় হয়েছে"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1114
-#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "অকার্যকর করা হয়েছে"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1123
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "বুট"
-
-# -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1127
-#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s -এ %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1141 services.pm:177
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "সার্ভিস সমূহ: %d সক্রিয় হয়েছে %d রেজিষ্টারের জন্য"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1151
-#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "আপনি X কনফিগার করেননি। আপনি কি নিশ্চিত এরকমটি চান?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1205
-#, c-format
-msgid "Set root password and network authentication methods"
-msgstr "root পাসওয়ার্ড এবং নেটওয়ার্ক অনুমোদনের নীতিমালা সেট করুন"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1206
-#, c-format
-msgid "Set root password"
-msgstr "রুট পাসওয়ার্ড সেট করুন"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1217
-#, c-format
-msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
-msgstr "এই পাসওয়ার্ডটি খুবই ছোট (এটা অবশ্যই %d অক্ষরের হতে হবে)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1222 network/netconnect.pm:596
-#: standalone/drakauth:25 standalone/drakauth:27 standalone/drakconnect:457
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "অনুমোদন"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1254
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Bootloader প্রস্তুত করা হচ্ছে..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1264
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
-" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
-"The install will continue, but you'll\n"
-" need to use BootX or some other means to boot your machine"
-msgstr ""
-"আপনার মেশিনটি মনে হচ্ছে একটি Oldworld বা অজানা মেশিন,\n"
-"yaboot বুটলোডারটি আপনার জন্য ভালভাবে কাজ করবে না।\n"
-"ইনস্টল এগিয়ে যাবে, কিন্তু আপনা মেশিনকে বুট করার জন্য\n"
-"আপনাকে BootX বা অন্য কোন কিছু ব্যবহার করতে হবে"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1270
-#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "আপনি কি aboot ব্যবহার করতে চান?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1273
-#, c-format
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"Aboot ইনস্টলে ব্যর্থ হয়েছে,\n"
-"জোর করে ইনস্টলের চেষ্টা করবো যদিও সেটা প্রথম পার্টিশনকে নষ্ট করতে পারে?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1294
-#, c-format
-msgid ""
-"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
-"restricted to the administrator."
-msgstr ""
-"এই নিরাপত্তা লেভেলে, উইন্ডোজ পার্টিশনের ফাইলে প্রবেশ শুধুমাত্র অ্যাডমিনিস্ট্রেটরের আছে।"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1322 standalone/drakautoinst:76
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "%s ড্রাইভে একটি ফাঁকা ফ্লপি ঢোকান"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1327
-#, c-format
-msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
-msgstr "ড্রাইভারের ডিস্কের জন্য অন্য একটি ফ্লপি ঢোকান"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1329
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "সয়ং ইনস্টল ফ্লপি তৈরী করা হচ্ছে..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1341
-#, c-format
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"কিছু ধাপ সম্পূর্ন করা যায়নি।\n"
-"\n"
-"আপনি কি এখন বের হতে চান?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1356
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "সয়ংক্রিয় ইনস্টল ফ্লপি প্রস্তুত করো"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1358
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"যদি আপনি চান স্বয়ংক্রিয় ইনস্টল পুরোপুরি স্বয়ংক্রয়ভাবে হবে,\n"
-"সেক্ষেত্রে সেটা হার্ড ড্রাইভের কর্তৃত্বে!!\n"
-"(এর মানে হচ্ছে অন্য একটি বাক্সে ইনস্টল)।\n"
-"\n"
-"আপনি তার চেয়ে পুনরায় ইনস্টলেশন চালু করুন।\n"
-
-#: install_steps_newt.pm:20
-#, c-format
-msgid "Mandrakelinux Installation %s"
-msgstr "Mandrakelinux ইনস্টলেশন %s"
-
-# -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
-#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
-#: install_steps_newt.pm:34
-#, c-format
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> উপাদানগুলোর মধ্যে | <Space> বাছাই | <F12> পরবর্তী স্ক্রীণ "
-
-#: interactive.pm:170
-#, c-format
-msgid "Choose a file"
-msgstr "একটি ফাইল পছন্দ করুন"
-
-#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482 standalone/drakbackup:1534
-#: standalone/drakfont:592 standalone/drakfont:659 standalone/drakups:297
-#: standalone/drakups:357 standalone/drakups:377 standalone/drakvpn:333
-#: standalone/drakvpn:694
-#, c-format
-msgid "Add"
-msgstr "যোগ"
-
-#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482
-#, c-format
-msgid "Modify"
-msgstr "পরিবর্তন"
-
-#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482 standalone/drakups:299
-#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:333
-#: standalone/drakvpn:694
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "মুছে ফেলো"
-
-#: interactive.pm:372
-#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "সাধারণ"
-
-#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:317 ugtk2.pm:515
-#, c-format
-msgid "Finish"
-msgstr "সমাপ্ত"
-
-#: interactive/newt.pm:92
-#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "করো"
-
-#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
-#, c-format
-msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "বাজে পছন্দ, আবার চেষ্টা করুন\n"
-
-#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149
-#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "আপনার পছন্দ? (সাধারনত %s)"
-
-#: interactive/stdio.pm:54
-#, c-format
-msgid ""
-"Entries you'll have to fill:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"এই এন্ট্রিগুলি আপনাকে পূরণ করতে হবে:\n"
-"%s"
-
-#: interactive/stdio.pm:70
-#, c-format
-msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
-msgstr "Your choice? (0/1, সাধারনত `%s')"
-
-#: interactive/stdio.pm:94
-#, c-format
-msgid "Button `%s': %s"
-msgstr "বাটন `%s': %s"
-
-#: interactive/stdio.pm:95
-#, c-format
-msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr "আপনি কি এই বাটনে ক্লিক করতে চান?"
-
-#: interactive/stdio.pm:104
-#, c-format
-msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
-msgstr "আপনার পছন্দ? (সাধারনত `%s'%s)"
-
-#: interactive/stdio.pm:104
-#, c-format
-msgid " enter `void' for void entry"
-msgstr " সঠিক এন্ট্রর জন্য `void' প্রবেশ করুন"
-
-#: interactive/stdio.pm:122
-#, c-format
-msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
-msgstr "=> (%s)-থেকে পছন্দ করার অনেক কিছু আছে।\n"
-
-#: interactive/stdio.pm:125
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
-"or just hit Enter to proceed.\n"
-"Your choice? "
-msgstr ""
-"সম্পাদিত করতে চান আপনার পছন্দের এমন ১০-রেজ্ঞের প্রথম সংখ্যাটিকে দয়া করে আপনি বেছে "
-"নিন,\n"
-"অথবা শুধুমাত্র চালিয়ে যাও'তে হিট করুন।\n"
-"আপনার পছন্দ? "
-
-#: interactive/stdio.pm:138
-#, c-format
-msgid ""
-"=> Notice, a label changed:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"=> নোটিশ, একটি নাম পরিবর্তিত হয়েছে:\n"
-"%s"
-
-#: interactive/stdio.pm:145
-#, c-format
-msgid "Re-submit"
-msgstr "পুনরায়-পেশ"
-
-#: keyboard.pm:163 keyboard.pm:194
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTZ)"
-msgstr "চেজ (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:164 keyboard.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German"
-msgstr "জার্মান"
-
-#: keyboard.pm:165
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak"
-msgstr "ডিভোর্ক"
-
-#: keyboard.pm:166 keyboard.pm:206
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Spanish"
-msgstr "স্পেনিশ"
-
-#: keyboard.pm:167 keyboard.pm:207
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Finnish"
-msgstr "ফিনিস"
-
-#: keyboard.pm:168 keyboard.pm:208
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"French"
-msgstr "ফ্রান্স"
-
-#: keyboard.pm:169 keyboard.pm:254
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Norwegian"
-msgstr "নরিয়"
-
-#: keyboard.pm:170
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish"
-msgstr "পোলিশ"
-
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:264
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian"
-msgstr "রাশিয়ান"
-
-#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:268
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swedish"
-msgstr "সুইডিশ"
-
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:287
-#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "UK কি-বোর্ড"
-
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:288
-#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "US কি-বোর্ড"
-
-#: keyboard.pm:177
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Albanian"
-msgstr "আরবীয়"
-
-#: keyboard.pm:178
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (old)"
-msgstr "আরমেনীয় (পুরনো)"
-
-#: keyboard.pm:179
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (typewriter)"
-msgstr "আরমেনীয় (টাইপরাইটার)"
-
-#: keyboard.pm:180
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Armenian (phonetic)"
-msgstr "আরমেনীয় (ফোনেটিক বা উচ্চারণভিত্তিক)"
-
-#: keyboard.pm:181
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Arabic"
-msgstr "আরবীয়"
-
-#: keyboard.pm:182
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "আজেরবাঈদজানি (ল্যাটিন)"
-
-#: keyboard.pm:183
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belgian"
-msgstr "বেলজিয়ান"
-
-#: keyboard.pm:184
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bengali"
-msgstr "বাংলা"
-
-#: keyboard.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "বুলগেরিয়ান (উচ্চারণ ভিত্তিক)"
-
-#: keyboard.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bulgarian (BDS)"
-msgstr "বুলগেরিয়ান (BDS)"
-
-#: keyboard.pm:187
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "ব্রাজিলিয়ান (ABNT-2)"
-
-#: keyboard.pm:188
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Bosnian"
-msgstr "বসনিয়ান"
-
-#: keyboard.pm:189
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Belarusian"
-msgstr "বেলুরাশিয়ান"
-
-#: keyboard.pm:191
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (German layout)"
-msgstr "সুইশ (জার্মান লে-আউট)"
-
-#: keyboard.pm:193
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Swiss (French layout)"
-msgstr "সুইশ (ফ্রেঞ্জ লে-আউট)"
-
-#: keyboard.pm:195
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Czech (QWERTY)"
-msgstr "চেজ (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"German (no dead keys)"
-msgstr "German (কোন dead key ছাড়া)"
-
-#: keyboard.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Devanagari"
-msgstr "দৈবনগরী"
-
-#: keyboard.pm:199
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Danish"
-msgstr "ডেনিশ"
-
-#: keyboard.pm:200
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (US)"
-msgstr "ডেভোর্ক (US)"
-
-#: keyboard.pm:201
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Esperanto)"
-msgstr "ডেভোর্ক (Esperanto)"
-
-#: keyboard.pm:202
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "ডেভোর্ক (Norwegian)"
-
-#: keyboard.pm:203
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Swedish)"
-msgstr "ডেভোর্ক (Swedish)"
-
-#: keyboard.pm:205
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Estonian"
-msgstr "ইষ্টোনিয়ান"
-
-#: keyboard.pm:209
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "জর্জিয়ান (\"Russian\" লে-আউট)"
-
-#: keyboard.pm:210
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "জর্জিয়ান (\"Latin\" লে-আউট)"
-
-#: keyboard.pm:211
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek"
-msgstr "গ্রীক"
-
-#: keyboard.pm:212
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Greek (polytonic)"
-msgstr "গ্রীক (polytonic)"
-
-#: keyboard.pm:213
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gujarati"
-msgstr "গুজরাটি"
-
-#: keyboard.pm:214
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Gurmukhi"
-msgstr "গুর্মুখী"
-
-#: keyboard.pm:216
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Hungarian"
-msgstr "হাঙ্গেরিয়ান"
-
-#: keyboard.pm:217
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Croatian"
-msgstr "ক্রোয়েশিয়ান"
-
-#: keyboard.pm:218
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Irish"
-msgstr "আইরিশ"
-
-#: keyboard.pm:219
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli"
-msgstr "ইসরাঈল"
-
-#: keyboard.pm:220
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Israeli (phonetic)"
-msgstr "ইসরাঈল (Phonetic)"
-
-#: keyboard.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Iranian"
-msgstr "ইরানি"
-
-#: keyboard.pm:222
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Icelandic"
-msgstr "আইসল্যান্ডের"
-
-#: keyboard.pm:223
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Italian"
-msgstr "ইটালীয়ান"
-
-#: keyboard.pm:224
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Inuktitut"
-msgstr "ইনাকটিটুট"
-
-#: keyboard.pm:229
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Japanese 106 keys"
-msgstr "জাপানীজ ১০৬ কী"
-
-#: keyboard.pm:230
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kannada"
-msgstr "কান্নাডা"
-
-#: keyboard.pm:233
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Korean"
-msgstr "কোরিয়ান কীবোর্ড"
-
-#: keyboard.pm:234
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Kyrgyz"
-msgstr "Kyrgyz কি-বোর্ড"
-
-#: keyboard.pm:235
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latin American"
-msgstr "ল্যাটিন আমেরিকান"
-
-#: keyboard.pm:236
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Laotian"
-msgstr "ল্যাওটিআন"
-
-#: keyboard.pm:238
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "লিথ্যুনিয়ান AZERTY (আগের)"
-
-#: keyboard.pm:241
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "লিথ্যুনিয়ান AZERTY (নতুন)"
-
-#: keyboard.pm:243
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "লিথ্যুনিয়ান \"number row\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:245
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "লিথ্যুনিয়ান \"phonetic\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:246
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Latvian"
-msgstr "লাটভিয়ান"
-
-#: keyboard.pm:247
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Malayalam"
-msgstr "মালায়লাম"
-
-#: keyboard.pm:248
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Macedonian"
-msgstr "ম্যাসিডোনিয়ান"
-
-#: keyboard.pm:249
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Myanmar (Burmese)"
-msgstr "মিয়ানমার (বার্মিজ)"
-
-#: keyboard.pm:250
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "মঙ্গলীয়ান (কীরিল্লিক)"
-
-#: keyboard.pm:251
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (UK)"
-msgstr "মালটেসে (UK)"
-
-#: keyboard.pm:252
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Maltese (US)"
-msgstr "মালটেসে (US)"
-
-#: keyboard.pm:253
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dutch"
-msgstr "ডাচ্‌"
-
-#: keyboard.pm:255
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Oriya"
-msgstr "ওরিয়া"
-
-#: keyboard.pm:256
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwerty layout)"
-msgstr "পোলিশ (qwerty layout)"
-
-#: keyboard.pm:257
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Polish (qwertz layout)"
-msgstr "পোলিশ (qwertz layout)"
-
-#: keyboard.pm:258
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Portuguese"
-msgstr "পর্তুগীজ"
-
-#: keyboard.pm:260
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Canadian (Quebec)"
-msgstr "কানাডিয়ান (Quebec)"
-
-#: keyboard.pm:262
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwertz)"
-msgstr "রোমানিয়ান (qwertz)"
-
-#: keyboard.pm:263
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Romanian (qwerty)"
-msgstr "রোমানিয়ান (qwerty)"
-
-#: keyboard.pm:265
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Russian (phonetic)"
-msgstr "রাশিয়ান (Phonetic)"
-
-#: keyboard.pm:266
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (norwegian)"
-msgstr "ছ্যামী (norwegian)"
-
-# আচ্ছা ফিনিস বানানটা অন্য কিছু লেখা উচিত্‍‌ না? কারন আমাদের দেশে ফিনিস বলতে একটা মশা মারার ঔষধের নাম বোঝায়। আর এখন যে ডেঙ্গু চারিদিকে!!!
-#: keyboard.pm:267
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Saami (swedish/finnish)"
-msgstr "ছ্যামী (সুইডিশ/ফিনিস)"
-
-#: keyboard.pm:269
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovenian"
-msgstr "স্লোভেনিয়ান"
-
-#: keyboard.pm:270
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "স্লোভেকিয়ান (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:271
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "স্লোভেকিয়ান (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:273
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Serbian (cyrillic)"
-msgstr "সার্বিয়ান (কিরিল্লিক)"
-
-#: keyboard.pm:274
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac"
-msgstr "স্যাইরিক"
-
-#: keyboard.pm:275
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Syriac (phonetic)"
-msgstr "স্যাইরিক (উচ্চারনভিত্তিক)"
-
-#: keyboard.pm:276
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Telugu"
-msgstr "তেলেগু"
-
-#: keyboard.pm:278
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "তামিল (ISCII-লে-আউট)"
-
-#: keyboard.pm:279
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "তামিল (টাইপরাইটার-লে-আউট)"
-
-#: keyboard.pm:280
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Thai"
-msgstr "থাই কী-বোর্ড"
-
-#: keyboard.pm:282
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Tajik"
-msgstr "তাজিক কী-বোর্ড"
-
-#: keyboard.pm:283
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "টার্কিস (ঐতিহ্যবাহী \"F\" মডেল)"
-
-#: keyboard.pm:284
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "টার্কিস (ঐতিহ্যবাহী \"Q\" মডেল)"
-
-#: keyboard.pm:286
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Ukrainian"
-msgstr "উকরানিয়ান"
-
-#: keyboard.pm:289
-#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "US কী-বোর্ড (আন্তর্জাতিক)"
-
-#: keyboard.pm:290
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "উজবেক (কীরিল্লিক)"
-
-#: keyboard.pm:292
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "ভিয়েতনামিজ \"numeric row\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:293
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Yugoslavian (latin)"
-msgstr "ইয়ুগস্লোভিয়ান (ল্যাটিন)"
-
-#: keyboard.pm:300
-#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr "ডান Alt কী"
-
-#: keyboard.pm:301
-#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "পরপর দু'টি Shift কী"
-
-#: keyboard.pm:302
-#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "পরপর Control এবং Shift কী"
-
-#: keyboard.pm:303
-#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr "CapsLock কী"
-
-#: keyboard.pm:304
-#, c-format
-msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
-msgstr "Shift এবং CapsLock কী একই সাথে"
-
-#: keyboard.pm:305
-#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "পরপর Control এবং Alt কী"
-
-#: keyboard.pm:306
-#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "পরপর Alt এবং Shift কী"
-
-#: keyboard.pm:307
-#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "\"Menu\" কী"
-
-#: keyboard.pm:308
-#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "বাম \"Windows\" কী"
-
-#: keyboard.pm:309
-#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "ডান \"Windows\" কী"
-
-#: keyboard.pm:310
-#, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "পরপর দু'টি Control কী"
-
-#: keyboard.pm:311
-#, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "পরপর দু'টি Alt কী"
-
-#: keyboard.pm:312
-#, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr "বাম Shift কী"
-
-#: keyboard.pm:313
-#, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr "ডান Shift কী"
-
-#: keyboard.pm:314
-#, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr "বাম Alt কী"
-
-#: keyboard.pm:315
-#, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr "ডান Alt কী"
-
-#: keyboard.pm:316
-#, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr "ডান Control কী"
-
-#: keyboard.pm:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
-"বিভিন্ন লে-আউটের মধ্যে পরিবর্তন করার জন্য এখানে\n"
-"আপনি কী বা কী এর কম্বিনেশন পছন্দ করতে পারেন\n"
-"(যেমন: ল্যাটিন এবং বাংলা)"
-
-#: keyboard.pm:352
-#, c-format
-msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
-msgstr ""
-"ইনস্টলেশন শেষ হবার পরে এটা সক্রিয় হবে।\n"
-"ইনস্টল চলাকালীন, আপনাকে ডান Control কী ব্যবহার\n"
-"করে বিভিন্ন লে-আউটের মধ্যে পরিবর্তন করতে হবে।"
-
-#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
-#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
-#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:165
-#, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "default:LTR"
-
-#: lang.pm:182
-#, c-format
-msgid "Andorra"
-msgstr "এনডোররা"
-
-#: lang.pm:183
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "সংযুক্ত আরব আমিরাত"
-
-#: lang.pm:184
-#, c-format
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "আফগানিস্তান"
-
-#: lang.pm:185
-#, c-format
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "আংটিগুয়া এবং বারবুদা"
-
-#: lang.pm:186
-#, c-format
-msgid "Anguilla"
-msgstr "অ্যাংগুইল্লিয়া"
-
-#: lang.pm:187
-#, c-format
-msgid "Albania"
-msgstr "আলবেনিয়া"
-
-#: lang.pm:188
-#, c-format
-msgid "Armenia"
-msgstr "আরমেনিয়া"
-
-#: lang.pm:189
-#, c-format
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "নেদারল্যান্ড এ্যন্টিল্লিস"
-
-#: lang.pm:190
-#, c-format
-msgid "Angola"
-msgstr "অ্যাংগোলা"
-
-#: lang.pm:191
-#, c-format
-msgid "Antarctica"
-msgstr "এন্টার্কটিকা"
-
-#: lang.pm:192 network/adsl_consts.pm:28 standalone/drakxtv:50
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "আর্জেন্টিনা"
-
-#: lang.pm:193
-#, c-format
-msgid "American Samoa"
-msgstr "আমেরিকান সামোয়া"
-
-#: lang.pm:195 standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "অষ্ট্রেলিয়া"
-
-#: lang.pm:196
-#, c-format
-msgid "Aruba"
-msgstr "অরুবা"
-
-#: lang.pm:197
-#, c-format
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "আজেরবাঈজান"
-
-#: lang.pm:198
-#, c-format
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "বসনিয়া এবং হার্জোগোভিনা"
-
-#: lang.pm:199
-#, c-format
-msgid "Barbados"
-msgstr "বার্বাডোস"
-
-#: lang.pm:200
-#, c-format
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "বাংলাদেশ"
-
-#: lang.pm:202
-#, c-format
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "বুর্কিনা ফাসো"
-
-#: lang.pm:203 network/adsl_consts.pm:126 network/adsl_consts.pm:134
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "বুলগেরিয়া"
-
-#: lang.pm:204
-#, c-format
-msgid "Bahrain"
-msgstr "বাহরাইন"
-
-#: lang.pm:205
-#, c-format
-msgid "Burundi"
-msgstr "বুরুন্ডি"
-
-#: lang.pm:206
-#, c-format
-msgid "Benin"
-msgstr "বেনিন"
-
-#: lang.pm:207
-#, c-format
-msgid "Bermuda"
-msgstr "বার্মুডা"
-
-#: lang.pm:208
-#, c-format
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "ব্রুনেই দারুসসালাম"
-
-#: lang.pm:209
-#, c-format
-msgid "Bolivia"
-msgstr "বলিভিয়া"
-
-#: lang.pm:210 network/adsl_consts.pm:92 network/adsl_consts.pm:102
-#: network/adsl_consts.pm:110 network/adsl_consts.pm:118
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "ব্রাজিল"
-
-#: lang.pm:211
-#, c-format
-msgid "Bahamas"
-msgstr "বাহামা"
-
-#: lang.pm:212
-#, c-format
-msgid "Bhutan"
-msgstr "ভূটান"
-
-#: lang.pm:213
-#, c-format
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "বৌভেট দীপসমূহ"
-
-#: lang.pm:214
-#, c-format
-msgid "Botswana"
-msgstr "বত্‌সওয়ানা"
-
-#: lang.pm:215
-#, c-format
-msgid "Belarus"
-msgstr "বেলারুস"
-
-#: lang.pm:216
-#, c-format
-msgid "Belize"
-msgstr "বেলিজে"
-
-#: lang.pm:217
-#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "কানাডা"
-
-#: lang.pm:218
-#, c-format
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "কোকোস (কেলিং) দীপসমূহ"
-
-#: lang.pm:219
-#, c-format
-msgid "Congo (Kinshasa)"
-msgstr "কঙ্গো (কিংশাসা)"
-
-#: lang.pm:220
-#, c-format
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "মধ্য আফ্রিকান গণপ্রজাতন্ত্র"
-
-#: lang.pm:221
-#, c-format
-msgid "Congo (Brazzaville)"
-msgstr "কঙ্গো (ব্রাজ্জাভিল্লে)"
-
-#: lang.pm:222 network/adsl_consts.pm:568 network/adsl_consts.pm:575
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "সুইজারল্যান্ড"
-
-#: lang.pm:223
-#, c-format
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "কোট ডি'লভোরে"
-
-#: lang.pm:224
-#, c-format
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "কুক দীপপুঞ্জ"
-
-#: lang.pm:225
-#, c-format
-msgid "Chile"
-msgstr "চিলি"
-
-#: lang.pm:226
-#, c-format
-msgid "Cameroon"
-msgstr "ক্যামেরুন"
-
-#: lang.pm:227 network/adsl_consts.pm:142 network/adsl_consts.pm:150
-#: network/adsl_consts.pm:158 network/adsl_consts.pm:166
-#: network/adsl_consts.pm:174 network/adsl_consts.pm:182
-#: network/adsl_consts.pm:190 network/adsl_consts.pm:198
-#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:214
-#: network/adsl_consts.pm:222 network/adsl_consts.pm:230
-#: network/adsl_consts.pm:238 network/adsl_consts.pm:246
-#: network/adsl_consts.pm:254 network/adsl_consts.pm:262
-#: network/adsl_consts.pm:270 network/adsl_consts.pm:278
-#: network/adsl_consts.pm:286 network/adsl_consts.pm:294
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "চীন"
-
-#: lang.pm:228
-#, c-format
-msgid "Colombia"
-msgstr "কলম্বিয়া"
-
-#: lang.pm:230
-#, c-format
-msgid "Serbia & Montenegro"
-msgstr "সারবিয়া এবং মোনটেংগ্র"
-
-#: lang.pm:231
-#, c-format
-msgid "Cuba"
-msgstr "কিউবা"
-
-#: lang.pm:232
-#, c-format
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "কেপ ভার্দে"
-
-#: lang.pm:233
-#, c-format
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "ক্রিসমাস দীপপুঞ্জ"
-
-#: lang.pm:234
-#, c-format
-msgid "Cyprus"
-msgstr "সাইপ্রাস"
-
-#: lang.pm:237
-#, c-format
-msgid "Djibouti"
-msgstr "ডজিবুতি"
-
-#: lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:302
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "ডেনমার্ক"
-
-#: lang.pm:239
-#, c-format
-msgid "Dominica"
-msgstr "ডোমিনিকা"
-
-#: lang.pm:240
-#, c-format
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "গণপ্রজাতন্ত্রী ডোমিনিকা"
-
-#: lang.pm:241
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "আলজেরিয়া"
-
-#: lang.pm:242
-#, c-format
-msgid "Ecuador"
-msgstr "ইকুয়েডর"
-
-#: lang.pm:243
-#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "এস্তোনিয়া"
-
-#: lang.pm:244
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "মিশর"
-
-#: lang.pm:245
-#, c-format
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "পশ্চিম সাহারা"
-
-#: lang.pm:246
-#, c-format
-msgid "Eritrea"
-msgstr "এরিট্রিয়া"
-
-#: lang.pm:247 network/adsl_consts.pm:531 network/adsl_consts.pm:540
-#: network/adsl_consts.pm:551
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "স্পেন"
-
-#: lang.pm:248
-#, c-format
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "ইথিওপিয়া"
-
-#: lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:402
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "ফিনল্যান্ড"
-
-#: lang.pm:250
-#, c-format
-msgid "Fiji"
-msgstr "ফুজি"
-
-#: lang.pm:251
-#, c-format
-msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "ফোকল্যান্ড দীপপুঞ্জ (মালভিনাস)"
-
-#: lang.pm:252
-#, c-format
-msgid "Micronesia"
-msgstr "মাক্রোনেশিয়া"
-
-#: lang.pm:253
-#, c-format
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "ফারোয় দীপপুঞ্জ"
-
-#: lang.pm:255
-#, c-format
-msgid "Gabon"
-msgstr "গ্যাবোন"
-
-#: lang.pm:256 network/adsl_consts.pm:593 network/adsl_consts.pm:601
-#: network/netconnect.pm:52
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "যুক্তরাজ্য"
-
-#: lang.pm:257
-#, c-format
-msgid "Grenada"
-msgstr "গ্রেনেডা"
-
-#: lang.pm:258
-#, c-format
-msgid "Georgia"
-msgstr "জর্জিয়া"
-
-#: lang.pm:259
-#, c-format
-msgid "French Guiana"
-msgstr "ফ্রেঞ্জ গায়ানা"
-
-#: lang.pm:260
-#, c-format
-msgid "Ghana"
-msgstr "ঘানা"
-
-#: lang.pm:261
-#, c-format
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "জিব্রাল্টার"
-
-#: lang.pm:262
-#, c-format
-msgid "Greenland"
-msgstr "গ্রীণল্যান্ড"
-
-#: lang.pm:263
-#, c-format
-msgid "Gambia"
-msgstr "জাম্বিয়া"
-
-#: lang.pm:264
-#, c-format
-msgid "Guinea"
-msgstr "গিনি"
-
-#: lang.pm:265
-#, c-format
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "গুয়াদেলুপে"
-
-#: lang.pm:266
-#, c-format
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "ইকুয়েটরিয়াল গিনি"
-
-#: lang.pm:268
-#, c-format
-msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "দক্ষিন জর্জিয়া এবং দক্ষিন স্যান্ডউইচ্‌ দীপপুঞ্জ"
-
-#: lang.pm:269
-#, c-format
-msgid "Guatemala"
-msgstr "গুয়াতেমালা"
-
-#: lang.pm:270
-#, c-format
-msgid "Guam"
-msgstr "গুয়াম"
-
-#: lang.pm:271
-#, c-format
-msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "গিনি-বিসাউ"
-
-#: lang.pm:272
-#, c-format
-msgid "Guyana"
-msgstr "গায়ানা"
-
-#: lang.pm:273
-#, c-format
-msgid "Hong Kong SAR (China)"
-msgstr "হংকং (চীন)"
-
-#: lang.pm:274
-#, c-format
-msgid "Heard and McDonald Islands"
-msgstr "হার্ড এবং ম্যাকডোনাল্ড দীপপুঞ্জ"
-
-#: lang.pm:275
-#, c-format
-msgid "Honduras"
-msgstr "হন্ডুরাস"
-
-#: lang.pm:276
-#, c-format
-msgid "Croatia"
-msgstr "ক্রোয়েশিয়া"
-
-#: lang.pm:277
-#, c-format
-msgid "Haiti"
-msgstr "হাইতি"
-
-#: lang.pm:278 network/adsl_consts.pm:436
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "হাঙ্গেরী"
-
-#: lang.pm:279
-#, c-format
-msgid "Indonesia"
-msgstr "ইন্দোনেশিয়া"
-
-#: lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:444 standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "আয়ারল্যান্ড"
-
-#: lang.pm:281
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "ইসরাঈল"
-
-#: lang.pm:282
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "ভারত"
-
-#: lang.pm:283
-#, c-format
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "ব্রিটিশ ভারতীয় মহাসাগর সমরাজ্য"
-
-#: lang.pm:284
-#, c-format
-msgid "Iraq"
-msgstr "ইরাক"
-
-#: lang.pm:285
-#, c-format
-msgid "Iran"
-msgstr "ইরান"
-
-#: lang.pm:286
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "আইসল্যান্ড"
-
-#: lang.pm:288
-#, c-format
-msgid "Jamaica"
-msgstr "জামাইকা"
-
-#: lang.pm:289
-#, c-format
-msgid "Jordan"
-msgstr "জর্ডান"
-
-#: lang.pm:290
-#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "জাপান"
-
-#: lang.pm:291
-#, c-format
-msgid "Kenya"
-msgstr "কেনিয়া"
-
-#: lang.pm:292
-#, c-format
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "কিরগিজস্তান"
-
-#: lang.pm:293
-#, c-format
-msgid "Cambodia"
-msgstr "কম্বোডিয়া"
-
-#: lang.pm:294
-#, c-format
-msgid "Kiribati"
-msgstr "কিরিবাতি"
-
-#: lang.pm:295
-#, c-format
-msgid "Comoros"
-msgstr "কমোরোস"
-
-#: lang.pm:296
-#, c-format
-msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "সেন্ট কিট্টস্‌ এবং নেভিস্‌"
-
-#: lang.pm:297
-#, c-format
-msgid "Korea (North)"
-msgstr "কোরিয়া (উত্তর)"
-
-#: lang.pm:298
-#, c-format
-msgid "Korea"
-msgstr "কোরিয়া"
-
-#: lang.pm:299
-#, c-format
-msgid "Kuwait"
-msgstr "কুয়েত"
-
-#: lang.pm:300
-#, c-format
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "কেম্যান দীপপুঞ্জ"
-
-#: lang.pm:301
-#, c-format
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "কাজাকিস্তান"
-
-#: lang.pm:302
-#, c-format
-msgid "Laos"
-msgstr "লাওস্‌"
-
-#: lang.pm:303
-#, c-format
-msgid "Lebanon"
-msgstr "লেবানন"
-
-#: lang.pm:304
-#, c-format
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "সেইন্ট লুইস"
-
-#: lang.pm:305
-#, c-format
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "লিয়েচ্‌টেনস্তেইন"
-
-#: lang.pm:306
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "শ্রীলঙ্কা"
-
-#: lang.pm:307
-#, c-format
-msgid "Liberia"
-msgstr "লাইবেরিয়া"
-
-#: lang.pm:308
-#, c-format
-msgid "Lesotho"
-msgstr "লেসথো"
-
-#: lang.pm:309 network/adsl_consts.pm:479
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "লিথুয়েনিয়া"
-
-#: lang.pm:310
-#, c-format
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "লুক্সেমবার্গ"
-
-#: lang.pm:311
-#, c-format
-msgid "Latvia"
-msgstr "লাটভিয়া"
-
-#: lang.pm:312
-#, c-format
-msgid "Libya"
-msgstr "লিবিয়া"
-
-#: lang.pm:313 network/adsl_consts.pm:487
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "মরক্কো"
-
-#: lang.pm:314
-#, c-format
-msgid "Monaco"
-msgstr "মোনাকো"
-
-#: lang.pm:315
-#, c-format
-msgid "Moldova"
-msgstr "মলডোভা"
-
-#: lang.pm:316
-#, c-format
-msgid "Madagascar"
-msgstr "মাদাগাস্‌কার"
-
-#: lang.pm:317
-#, c-format
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "মার্শাল দীপপুঞ্জ"
-
-#: lang.pm:318
-#, c-format
-msgid "Macedonia"
-msgstr "ম্যাসিডোনিয়া"
-
-#: lang.pm:319
-#, c-format
-msgid "Mali"
-msgstr "মালি"
-
-#: lang.pm:320
-#, c-format
-msgid "Myanmar"
-msgstr "মিয়ানমার"
-
-#: lang.pm:321
-#, c-format
-msgid "Mongolia"
-msgstr "মঙ্গোলীয়া"
-
-#: lang.pm:322
-#, c-format
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "উত্তর মারিয়ানা দীপপুঞ্জ"
-
-#: lang.pm:323
-#, c-format
-msgid "Martinique"
-msgstr "মির্টিনিক্‌"
-
-#: lang.pm:324
-#, c-format
-msgid "Mauritania"
-msgstr "মৌরিতানিয়া"
-
-#: lang.pm:325
-#, c-format
-msgid "Montserrat"
-msgstr "মন্টসেরাত"
-
-#: lang.pm:326
-#, c-format
-msgid "Malta"
-msgstr "মাল্টা"
-
-#: lang.pm:327
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "মরিসাস"
-
-#: lang.pm:328
-#, c-format
-msgid "Maldives"
-msgstr "মালদ্বীপ"
-
-#: lang.pm:329
-#, c-format
-msgid "Malawi"
-msgstr "মালাউ"
-
-#: lang.pm:330
-#, c-format
-msgid "Mexico"
-msgstr "মেক্সিকো"
-
-#: lang.pm:331
-#, c-format
-msgid "Malaysia"
-msgstr "মালয়েশিয়া"
-
-#: lang.pm:332
-#, c-format
-msgid "Mozambique"
-msgstr "মোজাম্বিক"
-
-#: lang.pm:333
-#, c-format
-msgid "Namibia"
-msgstr "নামিবিয়া"
-
-#: lang.pm:334
-#, c-format
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "নিউ ক্যালেডোনিয়া"
-
-#: lang.pm:335
-#, c-format
-msgid "Niger"
-msgstr "নাইজার"
-
-#: lang.pm:336
-#, c-format
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "নরফোক দীপপুঞ্জ"
-
-#: lang.pm:337
-#, c-format
-msgid "Nigeria"
-msgstr "নাইজেরিয়া"
-
-#: lang.pm:338
-#, c-format
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "নাইসারাগুয়া"
-
-#: lang.pm:341
-#, c-format
-msgid "Nepal"
-msgstr "নেপাল"
-
-#: lang.pm:342
-#, c-format
-msgid "Nauru"
-msgstr "নাউরু"
-
-#: lang.pm:343
-#, c-format
-msgid "Niue"
-msgstr "নিউও"
-
-#: lang.pm:344
-#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "নিউজিল্যান্ড"
-
-#: lang.pm:345
-#, c-format
-msgid "Oman"
-msgstr "ওমান"
-
-#: lang.pm:346
-#, c-format
-msgid "Panama"
-msgstr "পানামা"
-
-#: lang.pm:347
-#, c-format
-msgid "Peru"
-msgstr "পেরু"
-
-#: lang.pm:348
-#, c-format
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "ফ্রেঞ্জ পলিনেশিয়া"
-
-#: lang.pm:349
-#, c-format
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "পাপুয়া নিউগিনি"
-
-#: lang.pm:350
-#, c-format
-msgid "Philippines"
-msgstr "ফিলিপাইন"
-
-#: lang.pm:351
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "পাকিস্তান"
-
-#: lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:503
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "পোল্যান্ড"
-
-#: lang.pm:353
-#, c-format
-msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "সেন্ট পিয়েরে এবং মুকুলন"
-
-#: lang.pm:354
-#, c-format
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "পিটকাইরন"
-
-#: lang.pm:355
-#, c-format
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "পুয়ের্তোরিকো"
-
-#: lang.pm:356
-#, c-format
-msgid "Palestine"
-msgstr "প্যালেস্টাইন"
-
-#: lang.pm:357 network/adsl_consts.pm:513
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "পর্তুগাল"
-
-#: lang.pm:358
-#, c-format
-msgid "Paraguay"
-msgstr "পারাগুয়ে"
-
-#: lang.pm:359
-#, c-format
-msgid "Palau"
-msgstr "পালাউ"
-
-#: lang.pm:360
-#, c-format
-msgid "Qatar"
-msgstr "কাতার"
-
-#: lang.pm:361
-#, c-format
-msgid "Reunion"
-msgstr "রিইউনিয়ন"
-
-#: lang.pm:362
-#, c-format
-msgid "Romania"
-msgstr "রোমানিয়া"
-
-#: lang.pm:363
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "রাশিয়া"
-
-#: lang.pm:364
-#, c-format
-msgid "Rwanda"
-msgstr "রুয়ান্ডা"
-
-#: lang.pm:365
-#, c-format
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "সৌদী আরব"
-
-#: lang.pm:366
-#, c-format
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "সলোমন দীপপুঞ্জ"
-
-#: lang.pm:367
-#, c-format
-msgid "Seychelles"
-msgstr "সেইছিল্লেস"
-
-#: lang.pm:368
-#, c-format
-msgid "Sudan"
-msgstr "সুদান"
-
-#: lang.pm:370
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "সিঙ্গাপুর"
-
-#: lang.pm:371
-#, c-format
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "সেন্ট হেলেনা"
-
-#: lang.pm:372 network/adsl_consts.pm:520
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "স্লোভেনিয়া"
-
-#: lang.pm:373
-#, c-format
-msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
-msgstr "স্ভালবার্দ এবং জান মায়ান দীপপুঞ্জ"
-
-#: lang.pm:374
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "স্লোভাকিয়া"
-
-#: lang.pm:375
-#, c-format
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "সিয়েররা লেওয়ান"
-
-#: lang.pm:376
-#, c-format
-msgid "San Marino"
-msgstr "সান মেরিনো"
-
-#: lang.pm:377
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "সেনেগাল"
-
-#: lang.pm:378
-#, c-format
-msgid "Somalia"
-msgstr "সোমালিয়া"
-
-#: lang.pm:379
-#, c-format
-msgid "Suriname"
-msgstr "সুরিনাম"
-
-#: lang.pm:380
-#, c-format
-msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "সাও টোমি এবং প্রিন্সিপে"
-
-#: lang.pm:381
-#, c-format
-msgid "El Salvador"
-msgstr "এই সাল্ভাদোর"
-
-#: lang.pm:382
-#, c-format
-msgid "Syria"
-msgstr "সিরিয়া"
-
-#: lang.pm:383
-#, c-format
-msgid "Swaziland"
-msgstr "সুইজারল্যান্ড"
-
-#: lang.pm:384
-#, c-format
-msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "টার্ক এবং কাইকোস দীপপুঞ্জ"
-
-#: lang.pm:385
-#, c-format
-msgid "Chad"
-msgstr "চাদ"
-
-#: lang.pm:386
-#, c-format
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "দক্ষিন ফ্রান্স সাম্রাজ্য"
-
-#: lang.pm:387
-#, c-format
-msgid "Togo"
-msgstr "টোগো"
-
-#: lang.pm:388 network/adsl_consts.pm:585
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "থাইল্যান্ড"
-
-#: lang.pm:389
-#, c-format
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "তাজিকিস্তান"
-
-#: lang.pm:390
-#, c-format
-msgid "Tokelau"
-msgstr "তোকেলাউ"
-
-#: lang.pm:391
-#, c-format
-msgid "East Timor"
-msgstr "পূর্ব তিমুর"
-
-#: lang.pm:392
-#, c-format
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "তুর্কমেনিস্তান"
-
-#: lang.pm:393
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "তানিসিয়া"
-
-#: lang.pm:394
-#, c-format
-msgid "Tonga"
-msgstr "টঙ্গো"
-
-#: lang.pm:395
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "তুর্কি"
-
-#: lang.pm:396
-#, c-format
-msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "ট্রিনিদাদ এবং টোবাগো"
-
-#: lang.pm:397
-#, c-format
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "টুভালু"
-
-#: lang.pm:398
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "তাইওয়ান"
-
-#: lang.pm:399
-#, c-format
-msgid "Tanzania"
-msgstr "তানজানিয়া"
-
-#: lang.pm:400
-#, c-format
-msgid "Ukraine"
-msgstr "আকরাইসন"
-
-#: lang.pm:401
-#, c-format
-msgid "Uganda"
-msgstr "উগান্ডা"
-
-#: lang.pm:402
-#, c-format
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "যুক্ত রাষ্ট্রের বাহিরের দীপপুঞ্জ"
-
-#: lang.pm:404
-#, c-format
-msgid "Uruguay"
-msgstr "উরুগুয়ে"
-
-#: lang.pm:405
-#, c-format
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "উজবেকিস্তান"
-
-#: lang.pm:406
-#, c-format
-msgid "Vatican"
-msgstr "ভ্যাটিক্যান"
-
-#: lang.pm:407
-#, c-format
-msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "সেন্ট ভিনসেন্ট এবং গ্রানাডা"
-
-#: lang.pm:408
-#, c-format
-msgid "Venezuela"
-msgstr "ভেনিজুয়েলা"
-
-#: lang.pm:409
-#, c-format
-msgid "Virgin Islands (British)"
-msgstr "ভার্জিন দীপপুঞ্জ (ব্রিটিশ)"
-
-#: lang.pm:410
-#, c-format
-msgid "Virgin Islands (U.S.)"
-msgstr "ভার্জিন দীপপুঞ্জ (ইউ.এস)"
-
-#: lang.pm:411
-#, c-format
-msgid "Vietnam"
-msgstr "ভিয়েতনাম"
-
-#: lang.pm:412
-#, c-format
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "ভানাতু"
-
-#: lang.pm:413
-#, c-format
-msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "ওয়েলস্ এবং ফুটুনা"
-
-#: lang.pm:414
-#, c-format
-msgid "Samoa"
-msgstr "সামোয়া"
-
-#: lang.pm:415
-#, c-format
-msgid "Yemen"
-msgstr "ইয়েমান"
-
-#: lang.pm:416
-#, c-format
-msgid "Mayotte"
-msgstr "মায়োত্তে"
-
-#: lang.pm:417 standalone/drakxtv:49
-#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "দক্ষিন আফ্রিকা"
-
-#: lang.pm:418
-#, c-format
-msgid "Zambia"
-msgstr "জাম্বিয়া"
-
-#: lang.pm:419
-#, c-format
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "জিম্বাবুয়ে"
-
-#: lang.pm:1047
-#, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "নিম্নের প্যাকেজসমুহ আপনার ইনস্টল করা উচিত: %s"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: lang.pm:1050 standalone/scannerdrake:135
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: lang.pm:1101
-#, c-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "%s -এ আপনাকে স্বাগতম"
-
-#: loopback.pm:31
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "সার্কুলার মাউন্টস %s\n"
-
-#: lvm.pm:116
-#, c-format
-msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr "প্রথমে লজিকাল ভলিউম সরিয়ে ফেলুন\n"
-
-#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1033
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "প্যারামিটার"
-
-#: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:51
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "নেই"
-
-#: modules/interactive.pm:22
-#, c-format
-msgid "Module configuration"
-msgstr "মডিউল কনফিগারেশন"
-
-#: modules/interactive.pm:22
-#, c-format
-msgid "You can configure each parameter of the module here."
-msgstr "আপনি এখানে প্রত্যেক মডিউলের প্যারামিটার কন্‌ফিগার করতে পারেন।"
-
-#: modules/interactive.pm:63
-#, c-format
-msgid "Found %s interfaces"
-msgstr "%s ইন্টারফেসসমূহ পাওয়া গিয়েছে"
-
-#: modules/interactive.pm:64
-#, c-format
-msgid "Do you have another one?"
-msgstr "আপনার কি আরও একটি আছে?"
-
-#: modules/interactive.pm:65
-#, c-format
-msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "আপনার কি কোন %s ইন্টারফেস আছে?"
-
-#: modules/interactive.pm:71
-#, c-format
-msgid "See hardware info"
-msgstr "হার্ডওয়্যারের তথ্য দেখুন"
-
-# -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
-# -PO: the second is the vendor+model name
-#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
-#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:87
-#, c-format
-msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "%s, %s কার্ডের জন্য ড্রাইভার ইনস্টল করা হচ্ছে"
-
-#: modules/interactive.pm:87
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(মডিউল %s)"
-
-#: modules/interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide options to module %s.\n"
-"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
-msgstr ""
-"আপনি এখন হয়তো %s মডিউলের জন্য অপশন প্রদান করবেন\n"
-"লক্ষ্য রাখবেন যাতেকরে প্রবেশ করানো ঠিকানাগুলি 0x প্রিফিক্স দিয়ে হয়, যেমন '0x123'"
-
-#: modules/interactive.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide options to module %s.\n"
-"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
-msgstr ""
-"আপনি এখন %s মডিউলের অপশন পেতে পারেন।\n"
-"অপশনের ফরম্যাট হচ্ছে ``name=value name2=value2 ...''।\n"
-"এই মুহূর্তে, ``io=0x300 irq=7''"
-
-#: modules/interactive.pm:106
-#, c-format
-msgid "Module options:"
-msgstr "মডিউলের অপশন সমূহ:"
-
-# -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-# -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:119
-#, c-format
-msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "আমি কোন %s ড্রাইভার চেষ্টা করব?"
-
-#: modules/interactive.pm:128
-#, c-format
-msgid ""
-"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
-"specify\n"
-"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
-"should\n"
-"not cause any damage."
-msgstr ""
-"কোন কোন ক্ষেত্রে, ঠিকমত কাজ করার %s ড্রাইভারের কিছু অতিরিক্ত তথ্য প্রয়োজন, যদিও "
-"এটা \n"
-"স্বাভাবিকভাবে ওগুলো ছাড়াই ভাল কাজ করে। আপনি কি এর জন্য অতিরিক্ত অপশন বেছে "
-"নিতেচান অথবা আপনার\n"
-"মেশিনের প্রয়োজনীয় তথ্য আপনার ড্রাইভার দিয়ে ঠিক করে নিতে চান?\n"
-"সাময়িকভাবে, এটি আপনার কম্পিউটারকে হ্যাং করবে, কিন্তু এটা কোন কিছু নষ্ট করবে না।"
-
-#: modules/interactive.pm:132
-#, c-format
-msgid "Autoprobe"
-msgstr "স্বয়ংক্রিয় পরীক্ষা"
-
-#: modules/interactive.pm:132
-#, c-format
-msgid "Specify options"
-msgstr "অপশনসমূহ বর্ননা করুন"
-
-#: modules/interactive.pm:144
-#, c-format
-msgid ""
-"Loading module %s failed.\n"
-"Do you want to try again with other parameters?"
-msgstr ""
-"%s মডিউল লোড করতে ব্যর্থ।\n"
-"আপনি কি অন্য প্যারামিটার দিয়ে আবার চেষ্টা করতে চান?"
-
-#: modules/parameters.pm:49
-#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "একটি নম্বর"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "%d কমা দিয়ে আলাদা করা নম্বর সমূহ"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "%d কমা দিয়ে আলাদা করা বাক্য সমূহ"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr "কমা দিয়ে আলাদা করা নম্বর সমূহ"
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "কমা দিয়ে আলাদা করা বাক্য সমূহ"
-
-#: mouse.pm:25
-#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "সান - মাউস"
-
-#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
-#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "সাধারণ"
-
-#: mouse.pm:32
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
-
-#: mouse.pm:33
-#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "সাধারণ PS2 চাকা মাউস"
-
-#: mouse.pm:34
-#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
-
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:57 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59
-#: network/modem.pm:84 network/modem.pm:98 network/modem.pm:103
-#: network/modem.pm:136 network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:612
-#: network/netconnect.pm:624 network/netconnect.pm:629
-#: network/netconnect.pm:645 network/netconnect.pm:647
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "সয়ংক্রিয়"
-
-#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking মাউস"
-
-#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
-#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "জিনিয়াস NetMouse"
-
-#: mouse.pm:41
-#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "জিনিয়াস NetScroll"
-
-#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
-#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "মাইক্রসফ্ট এক্সপ্লোরার"
-
-#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
-#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "১ বাটন"
-
-#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
-#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "সাধারণ ২ বাটন মাউসের অনুকরণ করো"
-
-#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "চাকার সাথে ৩ বাটন মাউসের অনুকরণ করো"
-
-#: mouse.pm:51
-#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "চাকা"
-
-#: mouse.pm:55
-#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "সিরিয়াল"
-
-#: mouse.pm:58
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "সাধারণ ২৩ বাটন মাউস"
-
-#: mouse.pm:60
-#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "মাইক্রসফ্ট IntelliMouse"
-
-#: mouse.pm:61
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "লজিটেক্ MouseMan"
-
-#: mouse.pm:62
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "চাকার অনুকরণে লজিটেক্ MouseMan"
-
-#: mouse.pm:63
-#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "মাউস সিস্টেম"
-
-#: mouse.pm:65
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "লজিটেক্ CC সিরিজ"
-
-#: mouse.pm:66
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "চাকার অনুকরণে লজিটেক্ CC সিরিজ"
-
-#: mouse.pm:67
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "লজিটেক্ MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: mouse.pm:69
-#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM সিরিজের"
-
-#: mouse.pm:70
-#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM হিটট্যাবলেট"
-
-#: mouse.pm:71
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech Mouse (সিরিয়াল, পুরাতন C7 ধরনের)"
-
-#: mouse.pm:72
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr "চাকার অনুকরণে Logitech Mouse (সিরিয়াল, পুরাতন C7 ধরনের)"
-
-#: mouse.pm:74
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "চাকা অনুকরণে Kensington Thinking Mouse"
-
-#: mouse.pm:77
-#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "busmouse"
-
-#: mouse.pm:80
-#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "২ বাটন"
-
-#: mouse.pm:81
-#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "৩ বাটন"
-
-#: mouse.pm:82
-#, c-format
-msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr "চাকা অনুকরণে ৩ বাটন"
-
-#: mouse.pm:86
-#, c-format
-msgid "Universal"
-msgstr "সর্বজনীন"
-
-#: mouse.pm:88
-#, c-format
-msgid "Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "যে কোন PS/2 এবং USB মাউস"
-
-#: mouse.pm:89 mouse.pm:359 mouse.pm:368 mouse.pm:420
-#, c-format
-msgid "Synaptics Touchpad"
-msgstr "Synaptics Touchpad"
-
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:358 standalone/drakvpn:1140
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "না"
-
-#: mouse.pm:95
-#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "কোন মাউস নেই"
-
-#: mouse.pm:546
-#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "অনুগ্রহ করে মাউসটি পরীক্ষা করুন"
-
-#: mouse.pm:548
-#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "মাউসটি সক্রিয় করার জন্য,"
-
-#: mouse.pm:549
-#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "আপনার মাউসের চাকাটি ঘোরান!"
-
-#: network/adsl.pm:19
-#, c-format
-msgid "use PPPoE"
-msgstr "PPPoE ব্যবহার করো"
-
-#: network/adsl.pm:20
-#, c-format
-msgid "use PPTP"
-msgstr "PPTP ব্যবহার করো"
-
-#: network/adsl.pm:21
-#, c-format
-msgid "use DHCP"
-msgstr "DHCP ব্যবহার করো"
-
-#: network/adsl.pm:22
-#, c-format
-msgid "Alcatel Speedtouch USB"
-msgstr "অ্যালকাটেল স্পিডটাচ ইউ-এস-বি"
-
-#: network/adsl.pm:22 network/adsl.pm:23 network/adsl.pm:24
-#, c-format
-msgid " - detected"
-msgstr "- সনাক্ত হয়েছে"
-
-#: network/adsl.pm:23
-#, c-format
-msgid "Sagem (using PPPoA) USB"
-msgstr "সাজেম (PPPoA ব্যবহার করে) ইউ-এস-বি"
-
-#: network/adsl.pm:24
-#, c-format
-msgid "Sagem (using DHCP) USB"
-msgstr "সাজেম (DHCP ব্যবহার করে) ইউ-এস-বি"
-
-#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:799
-#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "ইন্টারনেটে সংযুক্ত করো"
-
-#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:800
-#, c-format
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-"If you don't know, choose 'use PPPoE'"
-msgstr ""
-"adsl এর সাথে সংযুক্ত হওয়ার সবচেয়ে সাধারণ উপায় হচ্ছে pppoe।\n"
-"কিছু সংযোগ PPTP ব্যবহার করে, কিছু DHCP ব্যবহার করে।\n"
-"যদি আপনি না জানেন, 'PPPoE ব্যবহার করুন' বেছে নিন"
-
-#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:804
-#, c-format
-msgid "ADSL connection type:"
-msgstr "ADSL সংযোগের ধরন:"
-
-#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:84
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "ওয়েব সার্ভার"
-
-#: network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "ডোমেইন নেম সার্ভার (DNS)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH সার্ভার"
-
-#: network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "FTP সার্ভার"
-
-#: network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "মেইল সার্ভার"
-
-#: network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP & IMAP সার্ভার"
-
-#: network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "টেলনেট সার্ভার"
-
-#: network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "সাম্বা সার্ভার"
-
-#: network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS সার্ভার"
-
-#: network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr "Echo request (ping)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr "বিটTorrent"
-
-#: network/drakfirewall.pm:131
-#, c-format
-msgid "No network card"
-msgstr "কোন নেটওয়ার্ক কার্ড নেই"
-
-#: network/drakfirewall.pm:152
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandrakelinux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
-msgstr ""
-"ড্র্যাকফায়ারওয়াল কন্‌ফিগারেটর\n"
-"\n"
-"এটি এই ম্যানড্রেকলিনাক্স মেশিনের জন্য একটী ব্যক্তিগত ফায়ারওয়াল কন্‌ফিগার করবে।\n"
-"একটি শক্তিশালী এবং একান্তভাবে নিযুক্ত ফায়ারওয়াল সমাধানের জন্য, দয়া করে বিশেষ\n"
-"ম্যানড্রেকনিরাপত্তা ফায়ারওয়াল ডিস্ট্রিবিউশনে দেখুন।"
-
-#: network/drakfirewall.pm:158
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"ড্র্যাকফায়ারওয়াল কন্‌ফিগারেটর\n"
-"\n"
-"নিশ্চিত হোন যে অন্য কিছু ব্যবহারের আগেই আপনি আপনার নেটওয়ার্ক/ইন্টারনেট প্রবেশ\n"
-"drakconnect দিয়ে কন্‌ফিগার করেছেন।"
-
-#: network/drakfirewall.pm:175
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "আপনার কোন কোন সার্ভিসগুলোকে ইন্টারনেট থেকে সংযুক্ত হবার ক্ষমতা দিতে চান?"
-
-#: network/drakfirewall.pm:176
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"আপনি একটি miscellaneous পোর্ট দিন। \n"
-"সঠিক উদাহরণ হচ্ছে: ১৩৯/tcp ১৩৯/udp ৬০০:৬১০/tcp ৬০০:৬১০/udp।\n"
-"তথ্যের জন্য /etc/services দেখুন।"
-
-#: network/drakfirewall.pm:182
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-"ভুল পোর্ট দেয়া হয়েছে: %s।\n"
-"সঠিক ফরম্যাট হচ্ছে \"port/tcp\" বা \"port/udp\", \n"
-"যেখানে পোর্ট হচ্ছে ১ এবং ৬৫৫৩৫ এর মধ্যে।\n"
-"\n"
-"আপনি পোর্টের সীমাও দিয়ে দিতে পারেন (যেমন: 24300:24350/udp)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "সবকিছু (কোন ফায়ারওয়াল ছাড়া)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:194
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "অন্যান্য পোর্ট"
-
-#: network/isdn.pm:125 network/netconnect.pm:456 network/netconnect.pm:564
-#: network/netconnect.pm:567
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr "তালিকায় অন্তর্ভুক্ত নেই - নিজে নিজেই সম্পাদন করুন"
-
-#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:388
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:388
-#, c-format
-msgid "I don't know"
-msgstr "আমি জানি না"
-
-#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:388
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "পি-সি-আই"
-
-#: network/isdn.pm:170 network/netconnect.pm:388
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "ইউ-এস-বি"
-
-#: network/modem.pm:57 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59
-#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:629
-#: network/netconnect.pm:645
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "হাতে হাতে"
-
-#: network/netconnect.pm:89 network/netconnect.pm:485
-#: network/netconnect.pm:489
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "হাতে হাতে পছন্দ"
-
-#: network/netconnect.pm:89
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "ইন্টার্নাল ISDN কার্ড"
-
-#: network/netconnect.pm:98
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Echo request (ping)"
-
-#: network/netconnect.pm:99
-#, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "ব্যবস্থা হয়েছে"
-
-#: network/netconnect.pm:100
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "মাষ্টার"
-
-#: network/netconnect.pm:101
-#, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "রিপিটার"
-
-#: network/netconnect.pm:102
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "মাধ্যমিক"
-
-#: network/netconnect.pm:103
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "সয়ংক্রিয়"
-
-#: network/netconnect.pm:106 printer/printerdrake.pm:1248
-#: standalone/drakups:75
-#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "হাতে হাতে কনফিগারেশন"
-
-#: network/netconnect.pm:107
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "সয়ংক্রিয় IP (BOOTP/DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:109
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-msgstr "সয়ংক্রিয় IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-
-#: network/netconnect.pm:112
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "বাকী বিশ্বের জন্য প্রটোকল"
-
-#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:539
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "ইউরোপীয় প্রটোকল (EDSS1)"
-
-#: network/netconnect.pm:115 standalone/drakconnect:540
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"বাকী বিশ্বের জন্য প্রটকোল\n"
-"কোন D-Channel ছাড়াই (ভাড়া নেয়া লাইনসমূহ)"
-
-#: network/netconnect.pm:151
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch USB মডেম"
-
-#: network/netconnect.pm:152
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Sagem USB মডেম"
-
-#: network/netconnect.pm:153
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Bewan মডেম"
-
-#: network/netconnect.pm:154
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "ECI Hi-Focus মডেম"
-
-#: network/netconnect.pm:158
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr "ডায়নামিক হোস্ট কনফিগারেশন প্রটোকল (DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:159
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "হাতে হাতে TCP/IP কনফিগারেশন"
-
-#: network/netconnect.pm:160
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr "পয়েন্ট টু পয়েন্ট টর্নেলিং প্রটোকল (PPTP)"
-
-#: network/netconnect.pm:161
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr "Ethernet মাধ্যমে PPP (PPPoE)"
-
-#: network/netconnect.pm:162
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr "ATM-এর মাধ্যমে PPP (PPPoA)"
-
-#: network/netconnect.pm:163
-#, c-format
-msgid "DSL over CAPI"
-msgstr "CAPI উপরে DSL"
-
-#: network/netconnect.pm:167
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet LLC"
-msgstr "Bridged ইথারনেট LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:168
-#, c-format
-msgid "Bridged Ethernet VC"
-msgstr "Bridged ইথারনেট vC"
-
-#: network/netconnect.pm:169
-#, c-format
-msgid "Routed IP LLC"
-msgstr "রাউটেড আই-পি LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:170
-#, c-format
-msgid "Routed IP VC"
-msgstr "রাউটেড আই-পি VC"
-
-#: network/netconnect.pm:171
-#, c-format
-msgid "PPPoA LLC"
-msgstr "PPPoA LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:172
-#, c-format
-msgid "PPPoA VC"
-msgstr "PPPoA VC"
-
-#: network/netconnect.pm:176 standalone/drakconnect:474
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "স্ক্রিপ্ট-ভিত্তিক"
-
-#: network/netconnect.pm:177 standalone/drakconnect:474
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: network/netconnect.pm:178 standalone/drakconnect:474
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "টার্মিনাল-ভিত্তিক"
-
-#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:474
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:474
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:59
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "নেটওয়ার্ক এবং ইন্টারনেট কনফিগারেশন"
-
-#: network/netconnect.pm:242
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(%s পোর্টে সনাক্ত হয়েছে)"
-
-# -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:244
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(%s সনাক্ত হয়েছে)"
-
-#: network/netconnect.pm:244
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(সনাক্ত হয়েছে)"
-
-#: network/netconnect.pm:246
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "মডেম কানেকশন"
-
-#: network/netconnect.pm:247
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN কানেকশন"
-
-#: network/netconnect.pm:248
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ASDL সংযোগ"
-
-#: network/netconnect.pm:249
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "কেবল সংযোগ"
-
-#: network/netconnect.pm:250
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "LAN সংযোগ"
-
-#: network/netconnect.pm:251 network/netconnect.pm:265
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "ওয়্যারলেস সংযোগ"
-
-#: network/netconnect.pm:261
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "কনফিগারের জন্য আপনার সংযোগ পছন্দ করুন"
-
-#: network/netconnect.pm:279
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"আপনি এখন %s সংযোগ কনফিগার করতে যাচ্ছেন।\n"
-"\n"
-"\n"
-" অগ্রসর হবার জন্য \"%s\" চাপুন।"
-
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:839
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "সংযোগ কনফিগারেশন"
-
-#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:840
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "অনুগ্রহ করে নিম্নের দেখুন অথবা পূরন করুন"
-
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:530
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "কার্ডের IRQ"
-
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:531
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "কার্ড মেম (DMA)"
-
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:532
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "কার্ডের IO"
-
-#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:533
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "কার্ডের IO_০"
-
-#: network/netconnect.pm:299
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "কার্ডের IO_১"
-
-#: network/netconnect.pm:300
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "আপনার ব্যক্তিগত ফোন নম্বর"
-
-#: network/netconnect.pm:301 network/netconnect.pm:843
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "পরিবেশকের নাম (যেমন provider.net)"
-
-#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:469
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "পরিবেশকের ফোন নম্বর"
-
-#: network/netconnect.pm:303
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "পরিবেশকের DNS ১ (ঔচ্ছিক)"
-
-#: network/netconnect.pm:304
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "পরিবেশকের DNS ২ (ঔচ্ছিক)"
-
-#: network/netconnect.pm:305 standalone/drakconnect:420
-#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "ডায়েলের ধরণ"
-
-#: network/netconnect.pm:306 standalone/drakconnect:425
-#: standalone/drakconnect:493
-#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "সংযোগের গতি"
-
-#: network/netconnect.pm:307 standalone/drakconnect:430
-#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "সংযোগের টাইমআউট (সেকেন্ডে)"
-
-#: network/netconnect.pm:310 network/netconnect.pm:846
-#: standalone/drakconnect:467
-#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "একাউন্ট লগইন (ইউজারনেম)"
-
-#: network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:847
-#: standalone/drakconnect:468
-#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "একাউন্ট পাসওয়ার্ড"
-
-#: network/netconnect.pm:328 network/netconnect.pm:677
-#: network/netconnect.pm:880
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "কনফিগার করার জন্য নেটওয়ার্কের ইন্টারফেস পছন্দ করুন:"
-
-#: network/netconnect.pm:330 network/netconnect.pm:378
-#: network/netconnect.pm:678 network/netconnect.pm:882 network/shorewall.pm:85
-#: standalone/drakconnect:683 standalone/drakgw:227 standalone/drakvpn:221
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "নেট ডিভাইস"
-
-#: network/netconnect.pm:331 network/netconnect.pm:339
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "বাহ্যিক ISDN মডেম"
-
-#: network/netconnect.pm:377 standalone/harddrake2:192
-#, c-format
-msgid "Select a device!"
-msgstr "একটি যন্ত্র বেছে নিন!"
-
-#: network/netconnect.pm:386 network/netconnect.pm:396
-#: network/netconnect.pm:406 network/netconnect.pm:439
-#: network/netconnect.pm:453
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN কনফিগারেশন"
-
-#: network/netconnect.pm:387
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "আপনার কি ধরনের কার্ড আছে?"
-
-#: network/netconnect.pm:397
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"যদি আপনার একটি ISA কার্ড থাকে, পরবর্তী স্ক্রীণের মানগুলো সঠিক হবে।\n"
-"\n"
-"যদি আপনার একটি PCMCIA কার্ড থাকে, আপনার কার্ডের \"irq\" এবং \"io\" আপনাকে "
-"জানতে হবে।\n"
-
-#: network/netconnect.pm:401
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "অগ্রসর"
-
-#: network/netconnect.pm:401
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "বাতিল"
-
-#: network/netconnect.pm:407
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "এগুলির মধ্যে কোনটি আপনার ISDN কার্ড?"
-
-#: network/netconnect.pm:425
-#, c-format
-msgid ""
-"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
-"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
-"want to use?"
-msgstr ""
-"এই মডেমের জন্য একটি CAPI ড্রাইভার আছে। এই CAPI ড্রাইভার একটি ফ্রি ড্রাইভারের "
-"চেয়ে বেশি সুবিধা দেবে (ফ্যাক্স পাঠানোর মত)। আপনি কোন্‌ ড্রাইভার ব্যবহার করতে চান?"
-
-#: network/netconnect.pm:427 standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:247
-#: standalone/harddrake2:117
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "ড্রাইভার"
-
-#: network/netconnect.pm:439
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "আপনি কোন প্রটোকল ব্যবহার করতে চান?"
-
-#: network/netconnect.pm:441 standalone/drakconnect:116
-#: standalone/drakconnect:309 standalone/drakconnect:538
-#: standalone/drakvpn:1142
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "প্রটোকল"
-
-#: network/netconnect.pm:453
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it isn't listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"আপনার পরিবেশক পছন্দ করুন।\n"
-"যদি তালিকাভূক্ত না থাকে, তাহলে তালিকায় নেই পছন্দ করুন।"
-
-#: network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:563
-#: network/netconnect.pm:719
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "পরিবেশক:"
-
-#: network/netconnect.pm:470
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem isn't supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"এই সিস্টেম আপনার মডেম সাপোর্ট করেনা।\n"
-" http://www.linmodems.org-এ একবার দেখুন"
-
-#: network/netconnect.pm:482
-#, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "কনফিগার করার জন্য মডেম নির্বাচন করুন:"
-
-#: network/netconnect.pm:530
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "আপনার মোডেমটি যেই সিরিয়াল পোর্টে সংযুক্ত আছে তা পছন্দ করুন।"
-
-#: network/netconnect.pm:561
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "আপনার পরিবেশক নির্বাচন করুন:"
-
-#: network/netconnect.pm:589
-#, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "ডায়েলআপ: একাউন্টের অপশন"
-
-#: network/netconnect.pm:592
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "কানেকশনের নাম"
-
-#: network/netconnect.pm:593
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "ফোন নম্বর"
-
-#: network/netconnect.pm:594
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "লগইন আইডি"
-
-#: network/netconnect.pm:609 network/netconnect.pm:642
-#, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "ডায়েলআপ: IP প্যারামিটার"
-
-#: network/netconnect.pm:612
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "IP প্যারামিটারসমূহ"
-
-#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:976
-#: printer/printerdrake.pm:454 standalone/drakconnect:116
-#: standalone/drakconnect:323 standalone/drakconnect:880
-#: standalone/drakups:282
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP ঠিকানাসমূহ"
-
-#: network/netconnect.pm:614
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "সাবনেট মাস্ক"
-
-#: network/netconnect.pm:626
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr "ডায়েলআপ: DNS প্যারামিটার"
-
-#: network/netconnect.pm:629
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:630
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "ডোমেইন নেম"
-
-#: network/netconnect.pm:631 network/netconnect.pm:844
-#: standalone/drakconnect:998
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "প্রথম DNS সার্ভার (ঐচ্ছিক)"
-
-#: network/netconnect.pm:632 network/netconnect.pm:845
-#: standalone/drakconnect:999
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "দ্বিতীয় DNS সার্ভার (ঐচ্ছিক)"
-
-#: network/netconnect.pm:633
-#, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "IP থেকে হোস্টনেম সেট করুন"
-
-#: network/netconnect.pm:645 standalone/drakconnect:334
-#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "গেটওয়ে"
-
-#: network/netconnect.pm:646
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "গেটওয়ে IP ঠিকানা"
-
-#: network/netconnect.pm:677
-#, c-format
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ADSL কনফিগারেশন"
-
-#: network/netconnect.pm:717
-#, c-format
-msgid "Please choose your ADSL provider"
-msgstr "অনুগ্রহ করে একটি ADSL পরিবেশক পছন্দ করুন"
-
-#: network/netconnect.pm:735
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-"আপনার Alcatel-এর microcode প্রয়োজন।\n"
-"আপনি ফ্লপি দিয়ে বা উইন্ডোজ পার্টিশন থেকে এখন এটা সরবরাহ করতে পারেন,\n"
-"বা পরে করার জন্য এখন উপেক্ষা করতে পারেন।"
-
-#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "একটি ফ্লপি ব্যবহার করো"
-
-#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:748
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "আমার উইন্ডোজ পার্টিশন ব্যবহার করো"
-
-#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:751
-#, c-format
-msgid "Do it later"
-msgstr "এটা পরে করো"
-
-#: network/netconnect.pm:758
-#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr "ফার্মওয়্যার কপি ব্যার্থ হয়োছে, %s ফাইলটি পাওয়া যায়নি"
-
-#: network/netconnect.pm:765
-#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr "ফার্মওয়্যার কপি সফল হয়েছে"
-
-#: network/netconnect.pm:780
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"Download it at:\n"
-"%s\n"
-"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
-msgstr ""
-"আপনার Alcatel-এর microcode প্রয়োজন।\n"
-"এটা ডাউনলোড করতে পারবেন এই ঠিকানা থেকে:\n"
-"%s\n"
-"এবং mgmt.o-টি /usr/share/speedtouch-এ কপি করে দিন"
-
-#: network/netconnect.pm:849
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr "ভার্চুয়াল পাথ আই-ডি(VPI):"
-
-#: network/netconnect.pm:850
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr "ভার্চুয়াল সার্কিট আই-ডি(VCI):"
-
-#: network/netconnect.pm:853
-#, c-format
-msgid "Encapsulation:"
-msgstr "এনক্যাপসুলেশন"
-
-#: network/netconnect.pm:870
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-"বাইনারি ড্রাইভার ডিস্ট্রিবিউশন সমস্যার জন্য ECI Hi-Focus মডেম সমর্থন নেই।\n"
-"\n"
-"আপনি http://eciadsl.flashtux.org/ থেকে ড্রাইভার পেতে পারেন"
-
-#: network/netconnect.pm:882
-#, c-format
-msgid "Manually load a driver"
-msgstr "আপনি নিজেই একটি ড্রাইভার লোড করান"
-
-#: network/netconnect.pm:898
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
-"Internet.\n"
-"Modifying the fields below will override this configuration.\n"
-"Do you really want to reconfigure this device?"
-msgstr ""
-"সতর্কীকরণ: এই যন্ত্রটি ইন্টারনেটের সংগে যুক্ত করার জন্য পূর্ববর্তীতে কন্‌ফিগার করা "
-"হয়েছিল।\n"
-"নিচের কোন ক্ষেত্রে পরিবর্তনের জন্য এই কন্‌ফিগারেশন বাতিল হয়ে যাবে।\n"
-"আপনি কি আসলেই এই যন্ত্রটি পুনরায় কন্‌ফিগার করতে চান?"
-
-#: network/netconnect.pm:912 network/netconnect.pm:1340
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"অভিনন্দন, নেটওয়ার্ক এবং ইন্টারনেট কন্‌ফিগারেশন শেষ হয়ে গেছে।\n"
-"।\n"
-
-#: network/netconnect.pm:929
-#, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Zeroconf হোস্টের নাম রেজ্যুলুশন"
-
-#: network/netconnect.pm:930 network/netconnect.pm:963
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "%s নেটওয়ার্ক যন্ত্রটি কন্‌ফিগার হচ্ছে (ড্রাইভার %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:931
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
-"Please choose the one you want to use"
-msgstr ""
-"ইথারনেট সংযুক্তি কন্‌ফিগার করার জন্য নিম্নলিখিত প্রোটোকল ব্যবহৃত হতে পারে। আপনি যেটি "
-"ব্যবহার করতে চান দয়া করে সেটি বেছে নিন"
-
-#: network/netconnect.pm:964
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"দয়া করে এই মেশিনের আই-পি কন্‌ফিগারেশন দিন।\n"
-"প্রত্যেক আইটেম একটি আই-পি অ্যাড্রেস হিসেবে dotted-decimal নোটেশনে দিতে \n"
-"হবে (উদাহরণস্বরুপ, 1.2.3.4)"
-
-#: network/netconnect.pm:971
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "DHCP ঠিকানা থেকে পাওয়া হোস্টের নাম"
-
-#: network/netconnect.pm:972
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "DHCP হোস্টের নাম"
-
-#: network/netconnect.pm:977 standalone/drakconnect:328
-#: standalone/drakconnect:881 standalone/drakgw:323
-#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "নেটমাস্ক"
-
-#: network/netconnect.pm:979 standalone/drakconnect:413
-#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "নেটওয়ার্ক কার্ড আই-ডি ট্র্যাক করো (ল্যাপটপের জন্য ভাল)"
-
-#: network/netconnect.pm:980 standalone/drakconnect:414
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "নেটওয়ার্ক Hotplugging"
-
-#: network/netconnect.pm:982 standalone/drakconnect:408
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "বুটের সময় চালু হবে"
-
-#: network/netconnect.pm:985 standalone/drakconnect:884
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP ক্লায়েন্ট"
-
-#: network/netconnect.pm:995 printer/printerdrake.pm:1498
-#: standalone/drakconnect:648
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP ঠিকানা 1.2.3.4-এর মত হতে হবে"
-
-#: network/netconnect.pm:999
-#, c-format
-msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
-msgstr "নির্দেশ : সাধারনত %s IP ঠিকানাগুলি রিজার্ভ থাকে !"
-
-#: network/netconnect.pm:1004 standalone/drakTermServ:1690
-#: standalone/drakTermServ:1691 standalone/drakTermServ:1692
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s ইতিমধ্যেই ব্যবহৃত হচ্ছে\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1030 network/netconnect.pm:1059
-#, c-format
-msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
-msgstr "কার্ডের ওয়্যারলেস প্যারামিটার প্রবেশ করান"
-
-#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:380
-#, c-format
-msgid "Operating Mode"
-msgstr "কার্যকারিতার ধরন"
-
-#: network/netconnect.pm:1035 standalone/drakconnect:381
-#, c-format
-msgid "Network name (ESSID)"
-msgstr "নেটওয়ার্কের নাম (ESSID)"
-
-#: network/netconnect.pm:1036 standalone/drakconnect:382
-#, c-format
-msgid "Network ID"
-msgstr "নেটওয়ার্ক ID"
-
-#: network/netconnect.pm:1037 standalone/drakconnect:383
-#, c-format
-msgid "Operating frequency"
-msgstr "কার্যকারিতার ফ্রিকুয়েন্সি"
-
-#: network/netconnect.pm:1038 standalone/drakconnect:384
-#, c-format
-msgid "Sensitivity threshold"
-msgstr "প্রতিক্রিয়াশীল থ্রেশল্ড"
-
-#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:385
-#, c-format
-msgid "Bitrate (in b/s)"
-msgstr "বিটরেট (b/s-এ)"
-
-#: network/netconnect.pm:1045
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"ফ্রিকোয়েন্সির শেষে k, M বা G থাকতে হবে (উদাহরণস্বরুপ,২.৪৬ গিগাহার্জ ফ্রিকোয়েন্সীর "
-"জন্য \"2.46G\"),অথবা অনেকগুলো '0' (শূণ্য) যোগ করুন।"
-
-#: network/netconnect.pm:1049
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"ফ্রিকোয়েন্সির শেষে k, M বা G থাকতে হবে (উদাহরণস্বরুপ,১১M এর জন্য \"11M\"),অথবা "
-"অনেকগুলো '0' (শূণ্য) যোগ করুন।"
-
-#: network/netconnect.pm:1062 standalone/drakconnect:396
-#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
-
-#: network/netconnect.pm:1063
-#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1070 standalone/drakconnect:397
-#, c-format
-msgid "Fragmentation"
-msgstr "ফ্রাগমেন্টেশন"
-
-#: network/netconnect.pm:1071 standalone/drakconnect:398
-#, c-format
-msgid "Iwconfig command extra arguments"
-msgstr "Iwকন্‌ফিগ কমান্ড অতিরিক্ত আর্গুমেন্ট"
-
-#: network/netconnect.pm:1072
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-"এখানে, একজন কিছু তারবিহীন প্যারামিটার কন্‌ফিগার করতে পারে, যেমন:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick ইতিমধ্যেই হোস্টনেম "
-"হিসেবে সেট হয়ে গেছে)।\n"
-"\n"
-"অতিরিক্ত তথ্যের জন্য iwconfig(8) এর ম্যান পেজ দেখুন।"
-
-# -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:399
-#, c-format
-msgid "Iwspy command extra arguments"
-msgstr "Iwস্পাই কমান্ড অতিরিক্ত আর্গুমেন্ট"
-
-#: network/netconnect.pm:1080
-#, c-format
-msgid ""
-"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:400
-#, c-format
-msgid "Iwpriv command extra arguments"
-msgstr "Iwpriv কমান্ড অতিরিক্ত আর্গুমেন্ট"
-
-#: network/netconnect.pm:1089
-#, c-format
-msgid ""
-"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"Iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1163
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"দয়া করে আপনার হোস্টনেম দিন।\n"
-"আপনি হোস্টনেমটি যোগ্যতা-সম্পন্ন হোস্টনেম হওয়া উচিত,\n"
-"যেমন ``mybox.mylab.myco.com''।\n"
-"যদি আপনার কোন গেটওয়ে থাকে তাহলে তার আই-পি অ্যাড্রেস দিন"
-
-#: network/netconnect.pm:1167
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-"শেষ কিন্তু সবচেয়ে ছোট নয় আপনি আপনার ডি-এন-এস সার্ভারের আই-পি অ্যাড্রেসগুলো টাইপ "
-"করে দিতে পারেন।"
-
-#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:997
-#, c-format
-msgid "Host name (optional)"
-msgstr "হোস্টের নাম (ঐচ্ছিক)"
-
-#: network/netconnect.pm:1169
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "হোস্টের নাম"
-
-#: network/netconnect.pm:1171
-#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS সার্ভার ১"
-
-#: network/netconnect.pm:1172
-#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "DNS সার্ভার ২"
-
-#: network/netconnect.pm:1173
-#, c-format
-msgid "DNS server 3"
-msgstr "DNS সার্ভার ৩"
-
-#: network/netconnect.pm:1174
-#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "ডোমেইনের খোঁজ"
-
-#: network/netconnect.pm:1175
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr "ডিফল্টভাবে ডোমেইন সন্ধান যোগ্যতা-সম্পন্ন হোস্ট-নেম থেকে নির্দিষ্ত হবে"
-
-#: network/netconnect.pm:1176
-#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "গেটওয়ে (e.g. %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1178
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "গেটওয়ে ডিভাইস"
-
-#: network/netconnect.pm:1187
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "DNS সার্ভারের ঠিকানা 1.2.3.4-এর মত হতে হবে"
-
-#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:651
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "গেটওয়ে ঠিকানা 1.2.3.4-এর মত হতে হবে"
-
-#: network/netconnect.pm:1203
-#, c-format
-msgid ""
-"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
-"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
-"its shared resources that are not managed by the network.\n"
-"It is not necessary on most networks."
-msgstr ""
-"যদি চায়, তাহলে একটি Zeroconf হোস্টনেম দিন।\n"
-"এটি আপনার মেশিনের নাম যা ব্যবহার করে নেটওয়ার্ক যা করে দিতে \n"
-"পারে না সেই রিসোর্স ভাগাভাগিতে সাহায্য করবে।\n"
-"এটি বেশিরভাগ নেটওয়ার্কের ক্ষেত্রে জরুরী নয়।"
-
-#: network/netconnect.pm:1207
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconf হোস্টের নাম"
-
-#: network/netconnect.pm:1210
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Zeroconf হোস্টের নামে অবশ্যই a থাকবে না ।"
-
-#: network/netconnect.pm:1220
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"আপনি ইন্টারনেটের সংযুক্তির বিভিন্ন উপায় কন্‌ফিগার করেছেন।\n"
-"যেটি আপনি ব্যবহার করতে চান বেছে নিন।\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1222
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "ইন্টারনেট সংযোগ"
-
-#: network/netconnect.pm:1230
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
-msgstr "কনফিগারেশন সম্পূর্ন হয়েছে, আপনি কি সেটিংগুলি প্রয়োগ করতে চান?"
-
-#: network/netconnect.pm:1240
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "আপনি কি বুট হবার সাথে সাথে সংযোগ স্থাপন করতে চান?"
-
-#: network/netconnect.pm:1258
-#, c-format
-msgid "Automatically at boot"
-msgstr "বুট এর সময় সয়ংক্রিয় ভাবে"
-
-#: network/netconnect.pm:1260
-#, c-format
-msgid "By using Net Applet in the system tray"
-msgstr "সিস্টেম ট্রে'তে নেট অ্যাপলেট ব্যবহার করে"
-
-#: network/netconnect.pm:1262
-#, c-format
-msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
-msgstr "হাতে হাতে (ইন্টারফেস এখনও বুট হওয়ার সময় সক্রিয় হবে)"
-
-#: network/netconnect.pm:1271
-#, c-format
-msgid "How do you want to dial this connection?"
-msgstr "আপনি কিভাবে ডায়াল করে এই সংযোগ স্থাপন করতে চান?"
-
-#: network/netconnect.pm:1284
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
-msgstr "নোটওয়ার্কের রিষ্টার্টের প্রয়োজন। আপনি কি রি-ষ্টার্ট করতে চান?"
-
-#: network/netconnect.pm:1291 network/netconnect.pm:1356
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন"
-
-#: network/netconnect.pm:1292
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occurred while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"নেটওয়ার্ক রি-ষ্টার্ট করার সময় একটি সমস্যা হয়েছে: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: network/netconnect.pm:1300
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "আপনি কি এখন ইন্টার্নেটের সাথে সংযুক্ত হবার চেষ্টা করবেন?"
-
-#: network/netconnect.pm:1308 standalone/drakconnect:1029
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "আপনার কানেকশন পরীক্ষা করা হচ্ছে..."
-
-#: network/netconnect.pm:1324
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "সিস্টেম এখন ইন্টারনেটে সংযুক্ত হবে।"
-
-#: network/netconnect.pm:1325
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "নিরাপত্তা কারণে, এটা এখন বিচ্ছিন্ন হবে।"
-
-#: network/netconnect.pm:1326
-#, c-format
-msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"সিস্টেম ইন্টারনেটে সংযুক্ত আছে বলে মনে হয় না।\n"
-"আপনার সংযুক্তি পুনরায় কন্‌ফিগার করার চেষ্টা করুন।"
-
-#: network/netconnect.pm:1343
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"এটা হয়ে যাবার পর, আমরা সুপারিশ করি যে হোস্টনেমের সংক্রান্ত সমস্যাগুলো এড়ানোর জন্য "
-"আপনার X এনভায়রনমেন্ট পুনরায় চালু করুন।"
-
-#: network/netconnect.pm:1344
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occurred during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"কন্‌ফিগারেশনের সময় সমস্যা হয়ে গেছে।\n"
-"net_monitor বা mcc এর মাধ্যমে আপনার সংযুক্ত পরীক্ষা করুন। যদি আপনার সংযুক্তি কাজ না "
-"করে, তাহলে আপনাকে পুনরায় কন্‌ফিগারেশন করতে হবে।"
-
-#: network/netconnect.pm:1357
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"কারণ আপনি একটি নেটওয়ার্ক ইনস্টল করছেন, আপনার নেটওয়ার্ক ইতিমধ্যেই কন্‌ফিগার করা "
-"আছে।\n"
-"কন্‌ফিগারেশন বজায় রাখতে ঠিক আছে'তে ক্লিক করুন, অথবা আপনার ইন্টারনেট এবং নেটওয়ার্ক "
-"সংযুক্তি পুনরায়পুনরায় কন্‌ফিগার করতে বাতিল ক্লিক করুন।\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1393
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"একটি অনাকাঙ্খিত ভুল ঘটে গেছে:\n"
-"%s"
-
-#: network/network.pm:316
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "প্রক্সিসমূহের কনফিগারেশন"
-
-#: network/network.pm:317
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP প্রক্সি"
-
-#: network/network.pm:318
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP প্রক্সি"
-
-#: network/network.pm:321
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "প্রক্সি http://..... হওয়া উচিত্‍‌"
-
-#: network/network.pm:322
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL 'ftp:' অথবা 'http:' দিয়ে শুরু হওয়া উচিত্‍‌"
-
-#: network/shorewall.pm:28
-#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "ফায়ারওয়াল কন্‌ফিগারেশনের সন্ধান পাওয়া গেছে!"
-
-#: network/shorewall.pm:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-"সাবধান! একটি বিদ্যমান ফায়ারওয়াল কন্‌ফিগারেশনের সন্ধান পাওয়া গেছে। আপনি "
-"ইনস্টলেশনের পর নিজেই কিছু ঠিক করে নিতে পারেন।"
-
-#: network/shorewall.pm:78 standalone/drakgw:220 standalone/drakvpn:214
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-"দয়া করে ইন্টারনেটে সংযুক্ত ইন্টারফেসটির নাম দিন।\n"
-"\n"
-"যেমন:\n"
-"\t\tppp+ মডেম বা ডি-এস-এল সঙযুক্তির জন্য, \n"
-"\t\teth0, বা ক্যাবল সংযুক্তির জন্য eth1, \n"
-"\t\tippp+ একটি isdn সংযুক্তির জন্য।\n"
-
-#: network/tools.pm:197
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "ফ্লপি প্রবেশ করান"
-
-# বহু কথা বলতে হচ্ছে। ব্যবহারকারী হাঁফসে যাবে ;)
-#: network/tools.pm:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"%s ড্রাইভে FAT ফরম্যাট করা একটি ফ্লপি প্রবেশ করান যার রুট ডিরেক্টরিতে %s আছে এবং %"
-"s চাপুন"
-
-#: network/tools.pm:199
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "ফ্লপি ব্যবহার করা যাচ্ছেনা, %s ডিভাইস মাউন্ট করা সম্ভব হয়নি"
-
-#: partition_table.pm:393
-#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "মাউন্ট হয়নি:"
-
-#: partition_table.pm:498
-#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "এই প্লাটফর্মে এক্সটেনডেড পার্টিশন সাপোর্ট করেনা"
-
-#: partition_table.pm:516
-#, c-format
-msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
-"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
-"to the extended partitions."
-msgstr ""
-"আপনার পার্টিশন টেবিলে একটি ত্রুটি আছে কিন্তু তা আমি ব্যবহার করতে পারছি না।\n"
-"একমাত্র সমাধান হচ্ছে আপনার প্রাইমারি পার্টিশনের ত্রুটিকে Extended পার্টিশনে সরিয়ে "
-"নেয়া। "
-
-#: partition_table.pm:602
-#, c-format
-msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "%s ফাইল থেকে পুনরায় সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ হয়েছে: %s"
-
-#: partition_table.pm:604
-#, c-format
-msgid "Bad backup file"
-msgstr "নষ্ট ব্যাকআপ ফাইল"
-
-#: partition_table.pm:624
-#, c-format
-msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "%s ফাইলে লিখতে সমস্যা হয়েছে"
-
-#: partition_table/raw.pm:238
-#, c-format
-msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
-"A test to check the integrity of data has failed. \n"
-"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
-"data."
-msgstr ""
-"আপনার ড্রাইভে কোন সমস্যা ঘটেছে। \n"
-"ডাটা পরীক্ষা করার টেস্ট করতে গিয়ে ব্যর্থ হয়েছে। \n"
-"এর মানে হচ্ছে ডিস্কে কোন কিছু লিখতে গেলে তা বিভিন্ন রকম, সমস্যাযুক্ত ডাটায়গিয়ে শেষ "
-"হয়।"
-
-#: pkgs.pm:23
-#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "অবশ্যই থাকতে হবে"
-
-#: pkgs.pm:24
-#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "জরুরী"
-
-#: pkgs.pm:25
-#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "খুবই সুন্দর"
-
-#: pkgs.pm:26
-#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "সুন্দর"
-
-#: pkgs.pm:27
-#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "হয়তোবা"
-
-#: printer/cups.pm:103
-#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(%s -এ)"
-
-#: printer/cups.pm:103
-#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(এই মেশিনে)"
-
-#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:203
-#, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr "অন্য মেশিনে কনফিগার করা রয়েছে"
-
-#: printer/cups.pm:117
-#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "CUPS সার্ভারে \"%s\""
-
-#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4290
-#: printer/printerdrake.pm:4300 printer/printerdrake.pm:4445
-#: printer/printerdrake.pm:4456 printer/printerdrake.pm:4651
-#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr "(স্বাভাবিক)"
-
-#: printer/data.pm:40
-#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
-msgstr "PDQ - প্রিন্ট করো, সারিতে রাখবেনা"
-
-#: printer/data.pm:41
-#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
-
-#: printer/data.pm:53
-#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD - লাইন প্রিন্টার ডেমন"
-
-#: printer/data.pm:54
-#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
-
-#: printer/data.pm:76
-#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LPRng - LPR নতুন প্রজন্ম"
-
-#: printer/data.pm:77
-#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
-
-#: printer/data.pm:103
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - সাধারণ ইউনিক্স প্রিন্টিং সিস্টেম"
-
-#: printer/data.pm:132
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
-msgstr "CUPS - সাধারণ ইউনিক্স প্রিন্টিং সিস্টেম (দুরবর্তী সার্ভার)"
-
-#: printer/data.pm:133
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS"
-msgstr "দূরবর্তী CUPS সার্ভার"
-
-#: printer/detect.pm:149 printer/detect.pm:227 printer/detect.pm:429
-#: printer/detect.pm:466
-#, c-format
-msgid "Unknown Model"
-msgstr "অপরিচিত মডেল"
-
-#: printer/main.pm:27
-#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "স্থানীয় প্রিন্টার"
-
-#: printer/main.pm:28
-#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "দূরবর্তী প্রিন্টার"
-
-#: printer/main.pm:29
-#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "দূরবর্তী CUPS সার্ভারে প্রিন্টার"
-
-#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1521
-#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "দূরবর্তী lpd সার্ভারে প্রিন্টার"
-
-#: printer/main.pm:31
-#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "নেটওয়ার্ক প্রিন্টার (TCP/Socket)"
-
-#: printer/main.pm:32
-#, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-msgstr "SMB/উইন্ডোজ 95/98/NT সার্ভারে প্রিন্টার"
-
-#: printer/main.pm:33
-#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "NetWare সার্ভারে প্রিন্টার"
-
-#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1525
-#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "প্রিন্টার যন্ত্রের ইউ-আর-আই লিখুন"
-
-#: printer/main.pm:35
-#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "একটি কমান্ডে পাইপ (pipe) কাজ(job)"
-
-#: printer/main.pm:321 printer/main.pm:604 printer/main.pm:1635
-#: printer/main.pm:2331 printer/main.pm:2340 printer/printerdrake.pm:874
-#: printer/printerdrake.pm:1981 printer/printerdrake.pm:4688
-#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "অপরিচিত মডেল"
-
-#: printer/main.pm:346 standalone/printerdrake:202
-#, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr "এই মেশিনে কনফিগার করা রয়েছে"
-
-#: printer/main.pm:352 printer/printerdrake.pm:1069
-#, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr "%s নম্বর প্যারালাল পোর্টে"
-
-#: printer/main.pm:355 printer/printerdrake.pm:1072
-#, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ", USB প্রিন্টার #%s"
-
-#: printer/main.pm:357
-#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr ", USB প্রিন্টার"
-
-#: printer/main.pm:362
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ", %s নম্বর প্যারালাল পোর্টে বিবিধ ক্ষমতা সম্পন্ন ডিভাইস"
-
-#: printer/main.pm:365
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr ", প্যারালাল পোর্টে বিবিধ ক্ষমতা সম্পন্ন ডিভাইস"
-
-#: printer/main.pm:367
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ", USB-তে বিবিধ ক্ষমতা সম্পন্ন ডিভাইস"
-
-#: printer/main.pm:369
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", HP JetDirect-এ বিবিধ ক্ষমতা সম্পন্ন ডিভাইস"
-
-#: printer/main.pm:371
-#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ", বিবিধ ক্ষমতা সম্পন্ন ডিভাইস"
-
-#: printer/main.pm:375
-#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ", প্রিন্টসমূহ %s-এ"
-
-#: printer/main.pm:378
-#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " \"%s\" LPD সার্ভারে, \"%s\" প্রিন্টার"
-
-#: printer/main.pm:381
-#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", \"%s\" টিসিপি/আই-পি হোস্ট, %s পোর্ট"
-
-#: printer/main.pm:386
-#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr " \"%s\" SMB/উইন্ডোজ সার্ভারে, \"%s\" ভাগাভাগি"
-
-#: printer/main.pm:391
-#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " \"%s\" নোভেল সার্ভারে, \"%s\" প্রিন্টার"
-
-#: printer/main.pm:394
-#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ", %s কমান্ড ব্যবহার করছে"
-
-#: printer/main.pm:409
-#, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr "প্যারালাল পোর্ট #%s"
-
-#: printer/main.pm:412 printer/printerdrake.pm:1090
-#: printer/printerdrake.pm:1117 printer/printerdrake.pm:1135
-#, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr "USB প্রিন্টার #%s"
-
-#: printer/main.pm:414
-#, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr "USB প্রিন্টার"
-
-#: printer/main.pm:419
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr "%s নম্বর প্যারালাল পোর্টে বিবিধ ক্ষমতা সম্পন্ন ডিভাইস"
-
-#: printer/main.pm:422
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr "প্যারালাল পোর্টে বিবিধ ক্ষমতা সম্পন্ন ডিভাইস"
-
-#: printer/main.pm:424
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr "USB-তে বিবিধ ক্ষমতা সম্পন্ন ডিভাইস"
-
-#: printer/main.pm:426
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr "HP JetDirect-এ বিবিধ ক্ষমতা সম্পন্ন ডিভাইস"
-
-#: printer/main.pm:428
-#, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr "বিবিধ ক্ষমতা সম্পন্ন ডিভাইস"
-
-#: printer/main.pm:432
-#, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr "প্রিন্টসমূহ %s-এ"
-
-#: printer/main.pm:435
-#, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "\"%s\" LPD সার্ভার, \"%s\" প্রিন্টার"
-
-#: printer/main.pm:438
-#, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr "\"%s\" টিসিপি/আই-পি হোস্ট, %s পোর্ট"
-
-#: printer/main.pm:443
-#, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "\"%s\" SMB/উইন্ডোজ সার্ভার, \"%s\" ভাগাভাগি"
-
-#: printer/main.pm:448
-#, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "\"%s\" নোভেল সার্ভার, \"%s\" প্রিন্টার"
-
-#: printer/main.pm:451
-#, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr "ব্যবহারকারীদের কমান্ড %s"
-
-#: printer/main.pm:453
-#, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr "URI: %s"
-
-#: printer/main.pm:601 printer/printerdrake.pm:820
-#: printer/printerdrake.pm:2584
-#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "Raw প্রিন্টার (কোন ড্রাইভার ছাড়া)"
-
-#: printer/main.pm:1147 printer/printerdrake.pm:205
-#: printer/printerdrake.pm:217
-#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "লোকাল নেটওয়ার্ক(সমূহ)"
-
-#: printer/main.pm:1149 printer/printerdrake.pm:221
-#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "ইন্টার্ফেস \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:1151
-#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "নেটওয়ার্ক %s"
-
-#: printer/main.pm:1153
-#, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "হোস্ট %s"
-
-#: printer/main.pm:1182
-#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "%s (পোর্ট %s)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:19
-#, c-format
-msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:61
-#, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "CUPS প্রিন্টার কনফিগারেশন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:62
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"এখানে এই মেশিনে যুক্ত প্রিন্টারগুলো রিমোট মেশিন কর্তৃক যার মাধ্যমে রিমোট মেশিন কর্তৃক "
-"ব্যবহার করা যাবে কিনা বেছে নিতে পারেন।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:63
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
-msgstr ""
-"এখানে আপনি সিদ্ধান্ত নিতে পারেন যে রিমোট মেশিনের প্রিন্টারগুলো এই মেশিন থেকে "
-"স্বয়ংক্রিয়ভাবে পাওয়া যাবে কিনা।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:66
-#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr "এই মেশিনের প্রিন্টারগুলো অন্যান্য কম্পিউটার থেকে পাওয়া যাবে"
-
-#: printer/printerdrake.pm:71
-#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr "রিমোট মেশিনে প্রাপ্ত প্রিন্টারগুলো স্বয়ংক্রিয়ভাবে খুজে বের করবে"
-
-#: printer/printerdrake.pm:76
-#, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "হোস্ট/নেটওয়ার্কে প্রিন্টার ভাগাভাগি: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:78
-#, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "হাতে হাতে কনফিগারেশন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:83 standalone/scannerdrake:562
-#: standalone/scannerdrake:579
-#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "দূরবর্তী কোন মেশিন নেই"
-
-#: printer/printerdrake.pm:94
-#, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "অতিরিক্ত CUPS সার্ভার: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:101
-#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:109
-#, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "জাপানী টেক্সট ছাপানোর মোড"
-
-#: printer/printerdrake.pm:110
-#, c-format
-msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:117
-#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "CUPS কন্‌ফিগারেশনে স্বয়ংক্রিয় শুদ্ধতা"
-
-#: printer/printerdrake.pm:119
-#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:132 printer/printerdrake.pm:500
-#: printer/printerdrake.pm:3933
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
-msgstr "রিমোট CUPS সার্ভার এবং কোন স্থানীয় CUPS daemon নেই"
-
-#: printer/printerdrake.pm:135
-#, c-format
-msgid "On"
-msgstr "চালু"
-
-#: printer/printerdrake.pm:137 printer/printerdrake.pm:492
-#: printer/printerdrake.pm:519
-#, c-format
-msgid "Off"
-msgstr "বন্ধ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:501
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
-"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:155 printer/printerdrake.pm:230
-#, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "লোকাল প্রিন্টারের শেয়ারিং"
-
-#: printer/printerdrake.pm:156
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
-msgstr "এই মেশিনগুলোতে এবং নেটওয়ার্কে স্থানীয়ভাবে সংযুক্ত প্রিন্টারনেট"
-
-#: printer/printerdrake.pm:167
-#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr "হোস্ট/নেটওয়ার্ক যোগ করো"
-
-#: printer/printerdrake.pm:173
-#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "নির্বাচিত হোস্ট/নেটওয়ার্ক সম্পদনা করেন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:182
-#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "নির্বাচিত হোস্ট/নেটওয়ার্ক মুছে ফেলুন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:213 printer/printerdrake.pm:223
-#: printer/printerdrake.pm:235 printer/printerdrake.pm:242
-#: printer/printerdrake.pm:273 printer/printerdrake.pm:291
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "হোস্ট/নেটওয়ার্কের IP ঠিকানা"
-
-#: printer/printerdrake.pm:231
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
-msgstr "যেখানে স্থানীয় প্রিন্টারগুলো সহজে পাওয়া যায় সেইনেটওয়ার্ক বা হোস্ট বেছে নিন:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:238
-#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr "হোস্ট/নেটওয়ার্ক আই-পি অ্যাড্রেস হারিয়ে গেছে।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:246
-#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr "এখানে দেয়া হোস্ট/নেটওয়ার্ক আই-পি সঠিক নয়।\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:247 printer/printerdrake.pm:423
-#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "সঠিক IP সমুহের নমুনা:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:271
-#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "এই হোস্ট/নেটওয়ার্ক ইতিমধ্যেই তালিকায় আছে, পুনরায় যুক্ত করা যাবে না।\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:340 printer/printerdrake.pm:410
-#, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "রিমোট CUPS সার্ভার দিয়ে প্রিন্টারে প্রবেশ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
-msgstr ""
-"আপনি যেই প্রিন্টারটি ব্হব্যবহার করতে চান তা CUPS সার্ভারে যুক্ত করুন। আপনাকে শুধু এটি "
-"করতে হবে যদি সার্ভার তাদের প্রিন্টারের তথ্য স্থানীয় নেটওয়ার্কে ছড়িয়ে না দেয়।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:352
-#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "সার্ভার যোগ করো"
-
-#: printer/printerdrake.pm:358
-#, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "নির্বাচিত সার্ভারটি সম্পাদিত করো"
-
-#: printer/printerdrake.pm:367
-#, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "নির্বাচিত সার্ভারটি মুছে ফেলো"
-
-#: printer/printerdrake.pm:411
-#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr ""
-"যেই সার্ভারের প্রিন্টার আপনি ব্যবহার করতে চান তার IP ঠিকানা এবং পোর্ট প্রবেশ করান।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:412
-#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr "কোন পোর্ট না দেয়া হলে, স্বাভাবিক ভাবে ৬৩১ ব্যবহার করা হবে।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:416
-#, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "সার্ভারের IP নেই!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:422
-#, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "IP টি সঠিক নয়।\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:1744
-#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "পোর্ট নম্বর একটি সংখ্যা হতে হবে!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:445
-#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "এই সার্ভারটি ইতিমধ্যেই তালিকায় উপস্হিত, একে আবার যোগ করা যাবে নাহ্।\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:456 printer/printerdrake.pm:1765
-#: standalone/drakups:247 standalone/harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "পোর্ট"
-
-#: printer/printerdrake.pm:489 printer/printerdrake.pm:505
-#: printer/printerdrake.pm:520 printer/printerdrake.pm:524
-#: printer/printerdrake.pm:530
-#, c-format
-msgid "On, Name or IP of remote server:"
-msgstr "দূরবর্তী সার্ভারের নাম অথবা IP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:3942
-#: printer/printerdrake.pm:4007
-#, c-format
-msgid "CUPS server name or IP address missing."
-msgstr "CUPS সার্ভার নাম বা IP অ্যাড্রেস হারিয়ে গেছে।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:560 printer/printerdrake.pm:580
-#: printer/printerdrake.pm:649 printer/printerdrake.pm:714
-#: printer/printerdrake.pm:741 printer/printerdrake.pm:796
-#: printer/printerdrake.pm:838 printer/printerdrake.pm:848
-#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:2004
-#: printer/printerdrake.pm:2021 printer/printerdrake.pm:2064
-#: printer/printerdrake.pm:2104 printer/printerdrake.pm:2147
-#: printer/printerdrake.pm:2184 printer/printerdrake.pm:2194
-#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2442
-#: printer/printerdrake.pm:2579 printer/printerdrake.pm:2689
-#: printer/printerdrake.pm:3247 printer/printerdrake.pm:3312
-#: printer/printerdrake.pm:3361 printer/printerdrake.pm:3364
-#: printer/printerdrake.pm:3484 printer/printerdrake.pm:3549
-#: printer/printerdrake.pm:3621 printer/printerdrake.pm:3642
-#: printer/printerdrake.pm:3651 printer/printerdrake.pm:3745
-#: printer/printerdrake.pm:3837 printer/printerdrake.pm:3843
-#: printer/printerdrake.pm:3863 printer/printerdrake.pm:3969
-#: printer/printerdrake.pm:4076 printer/printerdrake.pm:4095
-#: printer/printerdrake.pm:4104 printer/printerdrake.pm:4117
-#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4749
-#: printer/printerdrake.pm:4826 standalone/printerdrake:64
-#: standalone/printerdrake:84 standalone/printerdrake:566
-#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Printerdrake"
-
-#: printer/printerdrake.pm:561 printer/printerdrake.pm:3550
-#: printer/printerdrake.pm:4077
-#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "প্রিন্টার তথ্য পড়া হচ্ছে..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:581
-#, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "CUPS পুনরায় আরম্ভ করছি..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:606
-#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "প্রিন্টারের সংযোগ নির্বাচন করুন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:607
-#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "প্রিন্টারটি কিভাবে সংযুক্ত আছে?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:609
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-"\n"
-"রিমোট CUPS সার্ভারের প্রিন্টারগুলো এখানে কন্‌ফিগার করার দরকার নেই; এই প্রিন্টারগুলো "
-"স্বয়ংক্রিয়ভাবে চিহ্নিত হবে।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:612 printer/printerdrake.pm:4315
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
-"detected nor tested!"
-msgstr ""
-"\n"
-"সাবধানতা: কোন স্থানীয় নেটওয়ার্ক সংযুক্তি সক্রিয় নেই, রিমোট প্রিন্টার চিহ্নিত করা "
-"হয়নি বা পরীক্ষা করা হয়নি!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:619
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
-msgstr ""
-"প্রিন্টার স্বয়ংক্রিয়-চিহ্নিত (স্থানীয়, টিসিপি/সকেট, এস-এম-বি প্রিন্টার, এবং যন্ত্রের "
-"URI)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:649
-#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "আপনার সিস্টেম নিরীক্ষা করা হচ্ছে..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:665
-#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr "এবং একটি অপরিচিত প্রিন্টার"
-
-#: printer/printerdrake.pm:667
-#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "এবং %d অজানা প্রিন্টারসমূহ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:671
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"নিম্নলিখিত প্রিন্টারগুলো\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"আপনার সিস্টেমে সরাসরি সংযুক্ত আছে"
-
-#: printer/printerdrake.pm:673
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"নিম্নলিখিত প্রিন্টারটি\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"আপনার সিস্টেমে সরাসরি সংযুক্ত আছে"
-
-#: printer/printerdrake.pm:674
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
-msgstr ""
-"নিম্নলিখিত প্রিন্টারটি\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"আপনার সিস্টেমে সরাসরি সংযুক্ত আছে"
-
-#: printer/printerdrake.pm:678
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"আপনার সিস্টেমে সরাসরি যুক্ত একটি অজানা প্রিন্টার আছে"
-
-#: printer/printerdrake.pm:679
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"আপনার সিস্টেমে সরাসরি যুক্ত %d টি অজানা প্রিন্টার আছে"
-
-#: printer/printerdrake.pm:682
-#, c-format
-msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr "আপনার সিস্টেমে সরাসরি যুক্ত কোন প্রিন্টার পাওয়া যায়নি"
-
-#: printer/printerdrake.pm:685
-#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr " (নিশ্চিত হোন যে আপনার সবগুলো প্রিন্টার সংযুক্ত এবং অন করা আছে)।\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:698
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-"আপনি কি উপরে দেয়া প্রিন্টারগুলো থেকে অথবা স্থানীয় নেটওয়ার্কের প্রিন্টারগুলোকে "
-"ছাপানোর জন্য সক্রিয় করে রাখতে চান?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:699
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-"আপনি কি স্থানীয় নেটওয়ার্কের প্রিন্টারগুলোকে ছাপানোর জন্য সক্রিয় করে রাখতে চান?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:701
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "আপনি কি উপরে দেয়া প্রিন্টারগুলোকে ছাপানোর জন্য সক্রিয় করে রাখতে চান?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:702
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি এই মেশিনে প্রিন্টিং সেটআপ করতে চান?\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:703
-#, c-format
-msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
-msgstr ""
-"নোট: প্রিন্টার মডেল এবং প্রিন্টিং সিস্টেমের উপর নির্ভর করে %d মেগাবাইট অতিরিক্ত "
-"সফ্‌টওয়্যার ইনস্টল হবে।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:742
-#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "নতুন প্রিন্টার খোঁজা হচ্ছে..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:797
-#, c-format
-msgid "Found printer on %s..."
-msgstr "%s এ প্রিন্টার পাওয়া গেছে ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:822
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: printer/printerdrake.pm:823
-#, c-format
-msgid " on "
-msgstr " -এ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:824 standalone/scannerdrake:137
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: printer/printerdrake.pm:829 printer/printerdrake.pm:2591
-#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "প্রিন্টার মডেল নির্বাচন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:830 printer/printerdrake.pm:2592
-#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "আপনার কোন প্রিন্টার মডেল আছে?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:831
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"আপনার %s প্রিন্টারটি কোন মডেলের Printerdrake তা বুঝতে পারছে না। দয়া করে তালিকা "
-"থেকে সঠিক মডেল বেছে নিন।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:834 printer/printerdrake.pm:2597
-#, c-format
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-"যদি আপনার প্রিন্টার তালিকায় না থাকে, কাছাকাছি রকমের (প্রিন্টার ম্যানুয়াল দেখুন) "
-"অথবা একই ধরণের একটি বেছে নিন।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:839
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring printer on %s..."
-msgstr "%s এ প্রিন্টার কনফিগার করা হচ্ছে..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:849 printer/printerdrake.pm:4096
-#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "\"%s\" প্রিন্টার কনফিগার করা হচ্ছে..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:932 printer/printerdrake.pm:944
-#: printer/printerdrake.pm:1002 printer/printerdrake.pm:1987
-#: printer/printerdrake.pm:4332 printer/printerdrake.pm:4501
-#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "একটি নতুন প্রিন্টার যোগ করো"
-
-#: printer/printerdrake.pm:933
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:946
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
-"machines must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
-"it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:955
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:963
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:972
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:981
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "এই মেশিনের সাথে সংযুক্ত প্রিন্টারসমূহ সয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত করো"
-
-#: printer/printerdrake.pm:984
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr "লোকাল নেটওয়ার্কের সাথে সরাসরি সংযুক্ত প্রিন্টারসমূহ সয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত করো"
-
-#: printer/printerdrake.pm:987
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr "উইন্ডোজ চালিত মেশিনের সাথে সংযুক্ত প্রিন্টারসমূহ সয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত করো"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1003
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1038 printer/printerdrake.pm:1267
-#: printer/printerdrake.pm:1329 printer/printerdrake.pm:1419
-#: printer/printerdrake.pm:1556 printer/printerdrake.pm:1631
-#: printer/printerdrake.pm:1782 printer/printerdrake.pm:1865
-#: printer/printerdrake.pm:1874 printer/printerdrake.pm:1883
-#: printer/printerdrake.pm:1894 printer/printerdrake.pm:2010
-#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2111
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s packages!"
-msgstr "%s প্যাকেজগুলি ইনস্টল করা গেলোনা!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1040
-#, c-format
-msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
-msgstr "উইন্ডেজ/SMB সার্ভার সয়ং-সনাক্ত উপেক্ষা করা হচ্ছে"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1046 printer/printerdrake.pm:1190
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1678
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "প্রিন্টার সংয়-সনাক্তকরণ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1046
-#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "ডিভাইস সমূহ সনাক্ত করা হচ্ছে..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1075
-#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", নেটওয়ার্ক প্রিন্টার \"%s\", পোর্ট %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1078
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ", এসএমবি/উইন্ডোজ সার্ভার \"%2$s\" এর প্রিন্টার \"%1$s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1082
-#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "%s সনাক্ত হয়েছে"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1087 printer/printerdrake.pm:1114
-#: printer/printerdrake.pm:1132
-#, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr "প্যারালাল পোর্ট #%s এর প্রিন্টার"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1093
-#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "নেটওয়ার্ক প্রিন্টার \"%s\", পোর্ট %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1096
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "এসএমবি/উইন্ডোজ সার্ভার \"%2$s\" এর প্রিন্টার \"%1$s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1177
-#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "লোকাল প্রিন্টার"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1178
-#, c-format
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1182
-#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "আপনাকে অবশ্যই একটি ডিভাইস অথবা ফাইলের নাম প্রবেশ করাতে হবে!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1191
-#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "কোন প্রিন্টার পাওয়া যায়নি!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1199
-#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "লোকাল প্রিন্টারসমূহ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1200
-#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "উপস্থিত প্রিন্টারসমূহ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1204 printer/printerdrake.pm:1213
-#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "নিম্নোক্ত প্রিন্টারগুলি সংয়-সনাক্ত হয়েছে।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1206
-#, c-format
-msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
-msgstr ""
-"আপনি যেটি কন্‌ফিগার করতে চাচ্ছেন যদি এটা তা না হয়, তাহলে যন্ত্রের নাম/ফাইলের নাম "
-"ইনপুট লাইনে দিন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1207
-#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"অদলবদলকরে, আপনি ইনপুট লাইনে যন্ত্রের নাম/ফাইলের নাম নির্দিষ্ট করে দিতে পারেন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1208 printer/printerdrake.pm:1217
-#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr "এখানে সয়ং-নির্ধারিত প্রিন্টারগুলির একটি লিষ্ট।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1210
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
-msgstr ""
-"দয়া করে যেই প্রিন্টারটি আপনি সেট-আপ করতে চান তা বেছে নিন অথবা ইনপুট লাইনে "
-"যন্ত্রের নাম/ফাইলের নাম দিন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1211
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"দয়া করে যেই প্রিন্টারটি আপনি প্রিন্ট করার কাজে ব্যবহার করতে চান তা বেছে নিন অথবা "
-"ইনপুট লাইনে যন্ত্রের নাম/ফাইলের নাম দিন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1215
-#, c-format
-msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1216
-#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr "এখন কোন বিকল্প সম্ভাবনা নেই।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1219
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1220
-#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "অনুগ্রহ করে একটি প্রিন্টার পছন্দ করুন যেখানে আপনার প্রিন্টের কাজগুলি যাবে।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1222
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"দয়া করে যেই পোর্টে আপনার প্রিন্টারটি যুক্ত তা বেছে নিন অথবা ইনপুট লাইনে যন্ত্রের নাম/"
-"ফাইলের নাম দিন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1223
-#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "আপনার প্রিন্টারটি যে পোর্টে সংযুক্ত আছে তা পছন্দ করুন।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1225
-#, c-format
-msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-" (সমান্তরাল পোর্ট: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., সদৃশ LPT1:, LPT2:, ..., প্রথম ইউ-এস-"
-"বি প্রিন্টার: /dev/usb/lp0, দ্বিতীয় ইউ-এস-বি প্রিন্টার: /dev/usb/lp1, ...)।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1229
-#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "আপনাকে অবশ্যই একটি প্রিন্টার/ডিভাইস পছন্দ/প্রবেশ করাতে হবে!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1269 printer/printerdrake.pm:1331
-#: printer/printerdrake.pm:1421 printer/printerdrake.pm:1558
-#: printer/printerdrake.pm:1633 printer/printerdrake.pm:1784
-#: printer/printerdrake.pm:1867 printer/printerdrake.pm:1876
-#: printer/printerdrake.pm:1885 printer/printerdrake.pm:1896
-#, c-format
-msgid "Aborting"
-msgstr "বের হয়ে যাচ্ছে"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1304
-#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "lpd প্রিন্টারের রিমোট অপশন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1305
-#, c-format
-msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
-msgstr ""
-"দূরবর্তী lpd প্রিন্টার ব্যবহার করতে, আপনাকে সেই সার্ভারে প্রিন্টার সার্ভারের হোস্টনাম "
-"এবং প্রিন্টারের নাম দিতে হবে।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1306
-#, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "দূরবর্তী হোস্টের নাম"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1307
-#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "দূরবর্তী প্রিন্টারের নাম"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1310
-#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "দূরবর্তী হোস্টের নাম নেই!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1314
-#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "দূরবর্তী প্রিন্টারের নাম নেই!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1343 printer/printerdrake.pm:1914
-#: standalone/drakTermServ:429 standalone/drakTermServ:726
-#: standalone/drakTermServ:742 standalone/drakTermServ:1405
-#: standalone/drakTermServ:1413 standalone/drakTermServ:1424
-#: standalone/drakbackup:513 standalone/drakbackup:619
-#: standalone/drakbackup:654 standalone/drakbackup:774
-#: standalone/harddrake2:237
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "তথ্য"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1343 printer/printerdrake.pm:1914
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "সনাক্তকৃত মডেল: %s %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1678
-#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "নেটওয়ার্ক স্ক্যান করা হচ্ছে..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1436 printer/printerdrake.pm:1457
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ",সার্ভার \"%2$s\"-এ অবস্থিত প্রিন্টার \"%1$s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1439 printer/printerdrake.pm:1460
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "সার্ভার \"%2$s\"-এ অবস্থিত প্রিন্টার \"%1$s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1481
-#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "এস.এম.বি. (উইন্ডোস ৯x/এন.টি.) প্রিন্টার সংক্রান্ত অপশন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1482
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"এস.এম.বি. প্রিন্টারে প্রিন্ট করতে হলে আপনাকে এস.এম.বি. হোস্ট-নাম (লক্ষ করুন! এই নাম "
-"টি.সি.পি./আই.পি. হোস্ট-নাম হতে ভিন্ন হতে পারে!) এবং হয়তো প্রিন্ট সার্ভারের আই.পি. "
-"ঠিকানাও উল্লেখ করতে হবে; পাশাপাশি প্রিন্টারের শেয়ার নাম এবং প্রয়োজন হলে "
-"ব্যবহারকারীর-নাম, পাসওয়ার্ড ও ওয়ার্কগ্রুপ বিষয়ক তথ্যও প্রদান করতে হবে।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1483
-#, c-format
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr ""
-"প্রিন্টারটি যদি স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত করা হয়ে থাকে, তবে তালিকা থেকে শুধু প্রিন্টারটি "
-"বেছে নিন ও তারপর ব্যবহারকারীর-নাম, পাসওয়ার্ড, এবং/অথবা প্রয়োজনবোধে ওয়ার্কগ্রুপ যোগ "
-"করুন।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1485
-#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "এস.এম.বি. সার্ভার হোস্ট"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1486
-#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "এস.এম.বি. সার্ভার আই.পি."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1487
-#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "শেয়ারের নাম"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1490
-#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "ওয়ার্কগ্রুপ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1492
-#, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্তকৃত"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1502
-#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "সার্ভারের নাম অথবা আই.পি. অবশ্যই প্রদান করতে হবে!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1506
-#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "সাম্বা শেয়ারের নাম নেই!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1512
-#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "নিরাপত্তাজনিত সতর্কবার্তা"
-
-# FIXME
-#: printer/printerdrake.pm:1513
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"আপনি পাসওয়ার্ড ব্যবহার করে উইন্ডোস অ্যাকাউন্টে মুদ্রণ ব্যবস্থা স্থাপন করতে যাচ্ছেন। "
-"সাম্বা ক্লায়েন্ট সফটওয়ারের একটি ত্রুটির কারণে উইন্ডোস সার্ভারকে যে পাসওয়ার্ড পাঠানো "
-"হয়, তা কমান্ড লাইন থেকে লিখতে হয়। ফলে \"ps auxwww\" কমান্ড ব্যবহার করে "
-"সিস্টেমের যে কোন ব্যবহারকারী উক্ত পাসওয়ার্ড দেখতে পারেন।\n"
-"\n"
-"আমরা তাই নিম্নোক্ত যে কোন একটি বিকল্প ব্যবস্থা ব্যবহারের পরামর্শ দিচ্ছি (প্রতিটি "
-"ক্ষেত্রেই আপনাকে নিশ্চিত হতে হবে যে, শুধুমাত্র স্থানীয় নেটওয়ার্কের সাথে যুক্ত "
-"কম্পিউটারগুলোই কেবল উইন্ডোস সার্ভারকে ব্যবহার করতে পারে, উদাহরণস্বরূপ, ফায়ারওয়াল "
-"ব্যবহার করে আপনি এটি করতে পারেন):\n"
-"\n"
-"\"GUEST\" অ্যাকাউন্টের মত উইন্ডোস সার্ভারে পাসওয়ার্ড-বিহীন একটি অ্যাকাউন্ট ব্যবহার "
-"করুন কিংবা মুদ্রণ কাজের জন্য একটি বিশেষ অ্যাকাউন্ট রাখুন। ব্যক্তিগত অ্যাকাউন্ট বা "
-"অ্যাডমিনিস্ট্রেটর অ্যাকাউন্টের পাসওয়ার্ড অপসারণ করবেন না।\n"
-"\n"
-"আপনার উইন্ডোস সার্ভারকে এল.পি.ডি. প্রোটোকল ব্যবহারের জন্য প্রস্তুত রাখুন। এরপর \"%s"
-"\" সংযোগের ধরন সহ প্রিন্টড্রেক ব্যবহার করে এই কম্পিউটার থেকেই মুদ্রণ ব্যবস্থা স্থাপন "
-"করুন।\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1523
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"IPP প্রোটোকলের নিয়ন্ত্রণে প্রিন্টারকে পাওয়ার জন্য আপনার উইন্ডোজ সার্ভার সেট-আপ করুন "
-"এবং এই মেশিন থেকে Printerdrake এ \"%s\" সংযুক্তি ধরণ থেকে প্রিন্টিং সেট-আপ করুন।\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1526
-#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-"প্রিন্টারটিকে একটি লিনাক্স সার্ভারের সাথে সংযুক্ত করুন এবং আপনার উইন্ডোস চালিত "
-"কম্পিউটারগুলোকে উক্ত সার্ভারের সাথে ক্লায়েন্ট হিসেবে যুক্ত হতে দিন।\n"
-"\n"
-"এখন যে ভাবে করছেন, সেভাবেই কি আপনি প্রিন্টারটির সেট-আপ প্রক্রিয়া চালিয়ে যেতে চান?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1604
-#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "নেটওয়ার প্রিন্টার অপশন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1605
-#, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1606
-#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "প্রিন্টার সার্ভার"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1607
-#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "অপেক্ষমান মুদ্রণ তালিকার (Queue) নাম"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1612
-#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "এন.সি.পি. সার্ভারের নাম নেই!"
-
-# FIXME
-#: printer/printerdrake.pm:1616
-#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "এন.সি.পি. অপেক্ষমান মুদ্রণ তালিকার (Queue) নাম নেই!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1689 printer/printerdrake.pm:1709
-#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", হোস্ট \"%s\", পোর্ট %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1692 printer/printerdrake.pm:1712
-#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "হোস্ট \"%s\", পোর্ট %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1733
-#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "টি.সি.পি./সকেট প্রিন্টার অপশন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1735
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
-msgstr ""
-"তালিকা থেকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে চিহ্নিত প্রিন্টারগুলো থেকে একটি বেছে নিন অথবা ইনপুট "
-"ফিল্ডে হোস্টনাম বা আই-পি এবং ঐচ্ছিক পোর্ট সংখ্যা (ডিফল্ট হচ্ছে 9100) দিন।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1736
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1740
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "প্রিন্টারের হোস্ট-নাম বা আই-পি নেই!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1763
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "প্রিন্টারের হোস্ট-নাম বা আই-পি"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1819
-#, c-format
-msgid "Refreshing Device URI list..."
-msgstr "ডিভাইস URI তালিকা পুনরায় তৈরি করা হচ্ছে..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:1824
-#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "মুদ্রণযন্ত্রের URI"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1823
-#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1846
-#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "একটি বৈধ ইউ.আর.আই. লিখতে হবে!"
-
-# FIXME
-#: printer/printerdrake.pm:1949
-#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr "পাইপ তথ্য কমান্ড"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1950
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1951
-#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "কমান্ড লাইন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1955
-#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "একটি কমান্ড লাইন অবশ্যই লিখতে হবে!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1988
-#, c-format
-msgid ""
-"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
-"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2005
-#, c-format
-msgid "Installing HPOJ package..."
-msgstr "HPOJ প্যাকেজ ইনস্টল করা হচ্ছে..."
-
-# FIXME
-#: printer/printerdrake.pm:2012
-#, c-format
-msgid "Only printing will be possible on the %s."
-msgstr "%s-এর ওপর শুধুমাত্র মুদ্রণ চালানো যাবে।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2022 printer/printerdrake.pm:2148
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr "ডিভাইস পরীক্ষা করা হচ্ছে ও HPOJ কনফিগার করা হচ্ছে..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2065
-#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "SANE প্যাকেজ ইনস্টল করা হচ্ছে..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2078
-#, c-format
-msgid "Scanning on the %s will not be possible."
-msgstr "%s-কে স্ক্যান করা সম্ভব হবে না।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2105
-#, c-format
-msgid "Installing mtools packages..."
-msgstr "mtools প্যাকেজ ইনস্টল করা হচ্ছে..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2113
-#, c-format
-msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
-msgstr "%s থেকে ফটো মেমরি কার্ড ব্যবহার করা সম্ভব হবে না।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2128
-#, c-format
-msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-msgstr "আপনার HP মাল্টি-ফাংশন ডিভাইস স্ক্যান করা হচ্ছে"
-
-# FIXME
-#: printer/printerdrake.pm:2136
-#, c-format
-msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
-msgstr "আপনার HP মাল্টি-ফাংশন ডিভাইস থেকে ফটো মেমরি কার্ড ব্যবহার"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2185
-#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "আপনার কম্পিউটারের প্রিন্টার পোর্টকে CUPS-এর ব্যবহারোপযোগী করে তোলা..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2194 printer/printerdrake.pm:2438
-#: printer/printerdrake.pm:2580
-#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "প্রিন্টার ডেটাবেস পড়া হচ্ছে..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2404
-#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "প্রিন্টারের নাম ও সংশ্লিষ্ট মন্তব্য লিখুন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2408 printer/printerdrake.pm:3606
-#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "প্রিন্টারের নামে শুধু বর্ণমালা, সংখ্যা এবং আন্ডারস্কোর থাকে"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2414 printer/printerdrake.pm:3611
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
-"\"%s\" প্রিন্টারটি ইতিমধ্যেই বিদ্যমান,\n"
-"আপনি কি আসলেই এটির পুরনো কনফিগারেশনের ওপর দিয়ে লিখতে চান?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2423
-#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-"প্রত্যেক প্রিন্টারের একটি নাম প্রয়োজন (যেমন \"printer\")। বিবরণ এবং অবস্থানের "
-"ক্ষেত্র ভরাট করার প্রয়োজন নেই। সেগুলো ব্যবহারকারীদের জন্য মন্তব্যস্বরুপ।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2424
-#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "প্রিন্টারের নাম"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2425 standalone/drakconnect:568
-#: standalone/harddrake2:34 standalone/printerdrake:218
-#: standalone/printerdrake:225
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "বর্ণনা"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2426 standalone/printerdrake:218
-#: standalone/printerdrake:225
-#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "অবস্থান"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2443
-#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "প্রিন্টার ডেটাবেস প্রস্তুত করা হচ্ছে..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2559
-#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "আপনার প্রিন্টারের মডেল"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2560
-#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2565 printer/printerdrake.pm:2568
-#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "মডেলটি সঠিক"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2566 printer/printerdrake.pm:2567
-#: printer/printerdrake.pm:2570
-#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "নিজ হাতে মডেল নির্বাচন করুন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2593
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2612
-#, c-format
-msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
-msgstr "প্রস্তুতকারক কর্তৃক সরবরাহকৃত একটি PPD ফাইল ইনস্টল করুন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2643
-#, c-format
-msgid ""
-"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
-"printer's options and features."
-msgstr ""
-"প্রতিটি পোস্টস্ক্রিপ্ট প্রিন্টারের একটি PPD ফাইল সরবরাহ করা হয় যা প্রিন্টারের বিভিন্ন "
-"অপশন ও বৈশিষ্ট্যের বিবরণ দেয়।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2644
-#, c-format
-msgid ""
-"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
-"delivered with the printer."
-msgstr ""
-"এই ফাইলটি সাধারণত প্রিন্টারের সাথে সরবরাহকৃত সিডি'তে উইন্ডোস ও ম্যাক-এর ড্রাইভারের "
-"সাথে থাকে।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2645
-#, c-format
-msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
-msgstr "এছাড়াও আপনি প্রিন্টার প্রস্তুতকারকের ওয়েবসাইটে PPD ফাইলটি খুঁজে পেতে পারেন।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2646
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
-"your Windows partition, too."
-msgstr ""
-"আপনার কম্পিউটারে উইন্ডোস ইনস্টল করা থাকলে, উইন্ডোস-এর ব্যবহৃত পার্টিশনেও PPD ফাইলটি "
-"খুঁজে পেতে পারেন।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2647
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
-"makes all options of the printer available which are provided by the "
-"printer's hardware"
-msgstr ""
-"প্রিন্টারের PPD ফাইলটি ইনস্টল করা হলে ও প্রিন্টার সেট-আপ এর সময় তা ব্যবহার করা হলে "
-"প্রিন্টারের হার্ডওয়ার কর্তৃক সরবরাহকৃত প্রতিটি অপশনই ব্যবহার করা যায়।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2648
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
-"then be used for the setup of your printer."
-msgstr ""
-"আপনার কম্পিউটারে যে PPD ফাইলটি ইনস্টল করা হবে এখান থেকে আপনি তা নির্বাচন করতে "
-"পারবেন; পরবর্তী সময়ে এই ফাইলটি প্রিন্টার সেট-আপ করায় ব্যবহৃত হবে।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2650
-#, c-format
-msgid "Install PPD file from"
-msgstr "যেখানে থেকে PPD ফাইলটি ইনস্টল করা হচ্ছে"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2653 printer/printerdrake.pm:2661
-#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:186
-#: standalone/scannerdrake:236 standalone/scannerdrake:244
-#, c-format
-msgid "Floppy Disk"
-msgstr "ফ্লপি ডিস্ক"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2654 printer/printerdrake.pm:2663
-#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:188
-#: standalone/scannerdrake:237 standalone/scannerdrake:246
-#, c-format
-msgid "Other place"
-msgstr "অন্যান্য স্থান"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2669
-#, c-format
-msgid "Select PPD file"
-msgstr "PPD ফাইল নির্বাচন করুন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2673
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "PPD ফাইল %s-এর কোন অস্তিত্ব নেই অথবা এটি পড়া যাচ্ছে না!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2679
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
-msgstr "PPD ফাইল %s PPD'র বর্ণনার (Specification) সাথে মিলছে না!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2690
-#, c-format
-msgid "Installing PPD file..."
-msgstr "PPD ফাইল ইনস্টল করা হচ্ছে..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2807
-#, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "OKI উইন-প্রিন্টার কনফিগারেশন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2808
-#, c-format
-msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2833 printer/printerdrake.pm:2863
-#, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "লেক্সমার্ক ইঙ্কজেট কনফিগারেশন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2834
-#, c-format
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2864
-#, c-format
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2874
-#, c-format
-msgid "Lexmark X125 configuration"
-msgstr "লেক্সমার্ক X125 কনফিগারেশন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2875
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
-"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
-"connected to."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2897
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
-msgstr "সাউন্ড কনফিগারেশন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2898 printer/printerdrake.pm:2925
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
-"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
-"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
-"port or configure it on the machine where it is connected to."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2924
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
-msgstr "হাতে হাতে TCP/IP কনফিগারেশন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2943
-#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr "HP লেসারজেট ১০০০-এর ফার্মওয়ার-আপলোড"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3056
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer default settings\n"
-"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3181
-#, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "প্রিন্টারের ডিফল্ট বৈশিষ্ট্য"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3188
-#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "অপশন %s-কে অবশ্যই একটি পূর্ণসংখ্যা হতে হবে!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3192
-#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "অপশন %s-কে অবশ্যই একটি সংখ্যা হতে হবে!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3196
-#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "অপশন %s সীমা বহির্ভূত!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3247
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr ""
-"আপনি কি এই প্রিন্টারটিকে (\"%s\")\n"
-"ডিফল্ট প্রিন্টাররূপে নির্দিষ্ট করতে চান?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3262
-#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3263
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3267
-#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "কোন পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা নেই"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3268
-#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "মুদ্রণ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3293
-#, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "সাধারণ (Standard) পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3296
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "বিকল্প পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা (লেটার)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3299
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "বিকল্প পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা (A4)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3301
-#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "পরীক্ষামূলক ফটো পৃষ্ঠা"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3305
-#, c-format
-msgid "Do not print any test page"
-msgstr "কোন পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা ছাপাবে না"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3313 printer/printerdrake.pm:3485
-#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা(সমূহ) ছাপানো হচ্ছে..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3331
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s package!"
-msgstr "%s প্যাকেজটি ইনস্টল করা যায় নি!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3333
-#, c-format
-msgid "Skipping photo test page."
-msgstr "পরীক্ষামূলক ফটো পৃষ্ঠা এড়িয়ে যাওয়া হচ্ছে।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3350
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"প্রিন্টারের নিকট পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা(সমূহ) পাঠানো হয়েছে।\n"
-"প্রিন্টার সচল হওয়ার জন্য কিছু সময় লাগতে পারে।\n"
-"মুদ্রণের অবস্থা:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3354
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-"প্রিন্টারের নিকট পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা(সমূহ) পাঠানো হয়েছে।\n"
-"প্রিন্টার সচল হওয়ার জন্য কিছু সময় লাগতে পারে।\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3364
-#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "এটা কি সঠিকভাবে কাজ করেছে?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3386 printer/printerdrake.pm:4689
-#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Raw প্রিন্টার"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3416
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3418
-#, c-format
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3421 printer/printerdrake.pm:3438
-#: printer/printerdrake.pm:3448
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3424 printer/printerdrake.pm:3464
-#, c-format
-msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3428
-#, c-format
-msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"এখানে বর্তমান প্রিন্টারের জন্য একটি সহজলভ্য প্রিন্টিং অপশনের তালিকা:\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3433 printer/printerdrake.pm:3443
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
-msgstr ""
-"কমান্ড লাইন থেকে একটি ফাইল প্রিন্ট করতে (টার্মিনাল উইন্ডো) \"%s <file>\" কমান্ডটি "
-"ব্যবহার করুন।\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3435 printer/printerdrake.pm:3445
-#: printer/printerdrake.pm:3455
-#, c-format
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3440 printer/printerdrake.pm:3450
-#, c-format
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3453
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"কমান্ড লাইন থেকে একটি ফাইল প্রিন্ট করতে (টার্মিনাল উইন্ডো) \"%s <file>\" অথবা \"%"
-"s <file>\" কমান্ডটি ব্যবহার করুন।\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3457
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3461
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-
-# FIXME
-#: printer/printerdrake.pm:3471
-#, c-format
-msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-msgstr "\"%s\" এ মুদ্রিত হচ্ছে/স্ক্যান করছে/ফটো কার্ড"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3472
-#, c-format
-msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-msgstr "\"%s\" এ মুদ্রিত হচ্ছে/স্ক্যান করছে"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3474
-#, c-format
-msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3475
-#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "\"%s\" প্রিন্টারে মুদ্রিত হচ্ছে"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3481
-#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "মুদ্রণ সংক্রান্ত অপশনের তালিকা"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3502
-#, c-format
-msgid ""
-"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
-"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
-"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
-"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
-"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
-"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
-"information.\n"
-"\n"
-"You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this "
-"device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the "
-"scanner on the network."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3528
-#, c-format
-msgid ""
-"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
-"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
-"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
-"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
-"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
-"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
-"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
-"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
-"of the file lists."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3570 printer/printerdrake.pm:3597
-#: printer/printerdrake.pm:3632
-#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "প্রিন্টার কনফিগারেশন স্থানান্তর করো"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3571
-#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3574
-#, c-format
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-"যে সব প্রিন্টার নভেল (Novell) সার্ভারের সাথে যুক্ত কিংবা যে সব প্রিন্টার কোন free-"
-"formed কমান্ডের নিকট তথ্য প্রেরণ করে, তাদেরকে CUPS সমর্থন করে না।\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3576
-#, c-format
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
-msgstr ""
-"পি.ডি.কিউ. শুধুমাত্র স্থানীয় প্রিন্টার, দূর-নিয়ন্ত্রিত এল.পি.ডি. প্রিন্টার, এবং সকেট/টি."
-"সি.পি. প্রিন্টার সমর্থন করে।\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3578
-#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "এল.পি.ডি. এবং LPRng আই.পি.পি. প্রিন্টার সমর্থন করে না।\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3580
-#, c-format
-msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
-msgstr ""
-"উপরন্তু, এই প্রোগ্রাম বা \"foomatic-configure\" দ্বারা যে সব মুদ্রণ-সারী (Queue) "
-"তৈরি করা হয় নি, তাদেরকে স্থানান্তর করা যায় না।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3581
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
-msgstr ""
-"\n"
-"এছাড়া যে সব প্রিন্টারের PPD ফাইল প্রিন্টারের প্রস্তুতকারক কর্তৃক সরবরাহকৃত তাদের অথবা "
-"CUPS-এর নিজস্ব ড্রাইভারকেও স্থানান্তর করা যায় না।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3582
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
-"\n"
-"যে সব প্রিন্টারকে স্থানান্তর করতে চান তাদের চিহ্নিত করুন ও তারপর \"স্থানান্তর\" চাপুন।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3585
-#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "প্রিন্টারকে স্থানান্তর করবে না"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3586 printer/printerdrake.pm:3602
-#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "স্থানান্তর"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3598
-#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-"\"%s\" নামের একটি প্রিন্টার ইতিমধ্যেই %s অধীনে আছে। \n"
-"\"স্থানান্তর\" এ ক্লিক করুন এর উপরে লেখার জন্য।\n"
-"আপনি নতুন ধরণের নাম দিতে পারেন বা এই প্রিন্টারকে এড়িয়ে যেতে পারেন।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3619
-#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "প্রিন্টারের নতুন নাম"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3622
-#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr "%s-কে স্থানান্তর করা হচ্ছে..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3633
-#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
-msgstr ""
-
-# FIXME
-#: printer/printerdrake.pm:3643
-#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "প্রিন্টার বিষয়ক তথ্য পুনরায় পড়া হচ্ছে..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3652
-#, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "নেটওয়ার্ক সচল করছি..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3695 printer/printerdrake.pm:3699
-#: printer/printerdrake.pm:3701
-#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "নেটওয়ার্ককে এখন কনফিগার করো"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3696
-#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "নেটওয়ার্কের কর্মক্ষমতা কনফিগার করা হয় নি"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3697
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3700
-#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগার না করেই এগিয়ে যাও"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3735
-#, c-format
-msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
-"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
-"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
-"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3736
-#, c-format
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3746
-#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "মুদ্রণ ব্যবস্থা পুনরায় চালু করা হচ্ছে..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3776
-#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "উচ্চ"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3776
-#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "মতিভ্রম"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3778
-#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "%s নিরাপত্তা মাত্রা অনুসারে একটি মুদ্রণ ব্যবস্থা ইনস্টল করা হচ্ছে"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3779
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3814
-#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "বুট করার সময় মুদ্রণ ব্যবস্থাকে চালু করা হবে"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3815
-#, c-format
-msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3837
-#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "ইনস্টলকৃত সফটওয়ার পরীক্ষা করা হচ্ছে..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3843
-#, c-format
-msgid "Removing %s..."
-msgstr "%s মুছে ফেলা হচ্ছে..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3847
-#, c-format
-msgid "Could not remove the %s printing system!"
-msgstr "মুদ্রণ ব্যবস্থা %s-কে অপসারণ করা যায় নি!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3863
-#, c-format
-msgid "Installing %s..."
-msgstr "%s ইনস্টল করা হচ্ছে..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3867
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s printing system!"
-msgstr "মুদ্রণ ব্যবস্থা %s-কে ইনস্টল করা যায় নি!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3934
-#, c-format
-msgid ""
-"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
-"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
-"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
-"be printed at all from this machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3936
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
-"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3950
-#, c-format
-msgid "Name or IP of remote server:"
-msgstr "দূরবর্তী সার্ভারের নাম অথবা IP:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3970
-#, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "ডিফল্ট প্রিন্টার নির্দিষ্ট করা হচ্ছে..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3989
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
-msgstr "দূরবর্তী CUPS সার্ভারে প্রিন্টার"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3990
-#, c-format
-msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
-msgstr "CUPS প্রিন্টিং সিস্টেম দুইভাবে ব্যবহৃত হতে পারে: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:3992
-#, c-format
-msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
-msgstr "১। CUPS প্রিন্টিং সিস্টেম স্থানীয়ভাবে চলতে পারে। "
-
-#: printer/printerdrake.pm:3993
-#, c-format
-msgid ""
-"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
-"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3994
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
-"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
-"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
-"(port 631) is opened. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3996
-#, c-format
-msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
-msgstr "২। সকল প্রিন্টিং অনুরোধ সরাসরি দূরবর্তী CUPS সার্ভারে পাঠানো হবে। "
-
-#: printer/printerdrake.pm:3997
-#, c-format
-msgid ""
-"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
-"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
-"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3998
-#, c-format
-msgid ""
-"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
-"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4000
-#, c-format
-msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
-msgstr "আপনার সিস্টেমে CUPS কিভাবে সেট-আপ হওয়া উচিত?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4004 printer/printerdrake.pm:4019
-#: printer/printerdrake.pm:4023 printer/printerdrake.pm:4029
-#, c-format
-msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
-msgstr "দূরবর্তী সার্ভার, এখানে নাম বা আই-পি দিন:"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4018
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local CUPS printing system"
-msgstr "CPUS প্রিন্টিং সিস্টেম কনফিগার করো"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4056
-#, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "প্রিন্টার স্পুলার (Spooler) নির্বাচন করুন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4057
-#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "আপনি কোন মুদ্রণ ব্যবস্থা (স্পুলার) ব্যবহার করতে চান?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4105
-#, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "প্রিন্টার \"%s\" কে কনফিগার করার প্রচেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4118
-#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "ফুম্যাটিক ইনস্টল করা হচ্ছে..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4124
-#, c-format
-msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
-msgstr "%s প্যাকেজ ইনস্টল করা যায় নি, %s চালু করা যাচ্ছে না!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4314
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it. "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4344
-#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "সকল ব্যবহারযোগ্য দূর-নিয়ন্ত্রিত CUPS প্রিন্টার প্রদর্শন করো"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4345
-#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr ""
-"প্রিন্টারের তালিকা পুনরায় প্রদর্শন করো (সকল ব্যবহারযোগ্য দূর-নিয়ন্ত্রিত CUPS প্রিন্টার "
-"প্রদর্শন করার জন্য)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4356
-#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "CUPS কনফিগার"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4368
-#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "মুদ্রণ ব্যবস্থা পরিবর্তন করো"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4377
-#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "সাধারণ মোড"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4378
-#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "অভিজ্ঞ মোড"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4632 printer/printerdrake.pm:4690
-#: printer/printerdrake.pm:4768 printer/printerdrake.pm:4777
-#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "প্রিন্টার সংক্রান্ত অপশন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4668
-#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "প্রিন্টার কনফিগারেশন পরিবর্তন করো"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4670
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer %s%s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr ""
-"প্রিন্টার %s%s\n"
-"আপনি এই প্রিন্টারের কি পরিবর্তন করতে চান?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4675
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This printer is disabled"
-msgstr "এই পার্টিশনটি রি-সাইজ করার মত না"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4677
-#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr "করে ফেলো!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4682 printer/printerdrake.pm:4737
-#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "প্রিন্টার সংযোগের ধরন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4683 printer/printerdrake.pm:4743
-#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "প্রিন্টারের নাম, বিবরণ, অবস্থান"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4685 printer/printerdrake.pm:4761
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "প্রিন্টারের প্রস্তুতকারক, মডেল, ড্রাইভার"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:4762
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "প্রিন্টারের প্রস্তুতকারক, মডেল"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:4772
-#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "এই প্রিন্টারটিকে ডিফল্ট হিসেবে নির্দিষ্ট করো"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4778
-#: printer/printerdrake.pm:4780
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable Printer"
-msgstr "সার্ভার সক্রিয় করো"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4700 printer/printerdrake.pm:4783
-#: printer/printerdrake.pm:4785
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disable Printer"
-msgstr "সার্ভার নিষ্ক্রিয় করো"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4701 printer/printerdrake.pm:4788
-#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা ছাপাও"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4702 printer/printerdrake.pm:4790
-#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "এই প্রিন্টারের ব্যবহার শিখুন"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4703 printer/printerdrake.pm:4792
-#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "প্রিন্টার অপসারণ করো"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4750
-#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "পুরনো প্রিন্টার \"%s\"-কে অপসারণ করা হচ্ছে..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4781
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
-msgstr "সার্ভার \"%2$s\"-এ অবস্থিত প্রিন্টার \"%1$s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4786
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
-msgstr "VPN সংযুক্তি এখন নিষ্ক্রিয়।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4823
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "আপনি কি \"%s\" প্রিন্টারটি অপসারণের ব্যাপারে নিশ্চিত?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4827
-#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "\"%s\" প্রিন্টারটি অপসারণ করা হচ্ছে..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4851
-#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "ডিফল্ট প্রিন্টার"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4852
-#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "এখন \"%s\" প্রিন্টারটি ডিফল্ট হিসেবে রয়েছে।"
-
-#: raid.pm:36
-#, c-format
-msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID %s"
-msgstr "_ফরম্যাটকৃত_ রেইড %s-এ পার্টিশন যোগ করা যাচ্ছে না"
-
-#: raid.pm:132
-#, c-format
-msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "রেইড স্তর %d-এর জন্য পর্যাপ্ত সংখ্যক পার্টিশন নেই\n"
-
-#: scanner.pm:96
-#, c-format
-msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
-msgstr "/usr/share/sane/firmware ডিরেক্টরিটি তৈরি করা যায় নি!"
-
-#: scanner.pm:107
-#, c-format
-msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
-msgstr "/usr/share/sane/%s লিঙ্কটি তৈরি করা যায় নি!"
-
-#: scanner.pm:114
-#, c-format
-msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
-msgstr ""
-"ফার্মওয়ার ফাইল %s-কে /usr/share/sane/firmware ডিরেক্টরিতে কপি করা যায় নি!"
-
-#: scanner.pm:121
-#, c-format
-msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
-msgstr "ফার্মওয়ার ফাইল %s-এর অনুমতি নির্দিষ্ট করা যায় নি!"
-
-#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:340
-#: standalone/scannerdrake:415 standalone/scannerdrake:459
-#: standalone/scannerdrake:463 standalone/scannerdrake:485
-#: standalone/scannerdrake:550
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake"
-msgstr "স্ক্যানার-ড্রেক"
-
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:916
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr "আপনার স্ক্যানার(সমূহ) শেয়ার করার জন্য প্রয়োজনীয় প্যাকেজ ইনস্টল করা যায় নি।"
-
-#: scanner.pm:202
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
-msgstr "আপনার স্ক্যানার(সমূহ) রুট ব্যতীত অপর ব্যবহারকারীগণ ব্যবহার করতে পারবে না।"
-
-#: security/help.pm:11
-#, c-format
-msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-msgstr "ভূয়া IPv4 বার্তা গ্রহণে সম্মতি/অসম্মতি জানাও।"
-
-#: security/help.pm:13
-#, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr " ব্রডকাস্ট আই.সি.এম.পি. ইকো গ্রহণে সম্মতি/অসম্মতি জানাও।"
-
-#: security/help.pm:15
-#, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
-msgstr " আই.সি.এম.পি. ইকো গ্রহণে সম্মতি/অসম্মতি জানাও।"
-
-#: security/help.pm:17
-#, c-format
-msgid "Allow/Forbid autologin."
-msgstr "স্বয়ংক্রিয় লগ-ইন অনুমোদন/নিষিদ্ধ করো"
-
-#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
-#: security/help.pm:21
-#, c-format
-msgid ""
-"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
-"\n"
-"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
-"\n"
-"Else only /etc/issue is allowed."
-msgstr ""
-"এটির মান \"ALL\" হলে /etc/issue ও /etc/issue.net উভয়কেই অবস্থান করতে দেওয়া "
-"হয়।\n"
-"\n"
-"আর এটির মান NONE হলে কোনটিকেই রাখা হয় না।\n"
-"\n"
-"অন্যথায় শুধুমাত্র /etc/issue-কেই রাখা হয়।"
-
-#: security/help.pm:27
-#, c-format
-msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
-msgstr "কনসোল ব্যবহারকারী কর্তৃক রিবুট অনুমোদন/নিষিদ্ধ করো।"
-
-#: security/help.pm:29
-#, c-format
-msgid "Allow/Forbid remote root login."
-msgstr "দূরবর্তী কম্পিউটার থেকে রুট অ্যাকাউন্টে লগ-ইন অনুমোদন/নিষিদ্ধ করো।"
-
-#: security/help.pm:31
-#, c-format
-msgid "Allow/Forbid direct root login."
-msgstr "সরাসরি রুট অ্যাকাউন্টে লগ-ইন অনুমোদন/নিষিদ্ধ করো।"
-
-#: security/help.pm:33
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
-"gdm)."
-msgstr ""
-"ডিসপ্লে ব্যবস্থাপকে ব্যবহারকারীদের তালিকা প্রদর্শন অনুমোদন/নিষিদ্ধ করো (কে.ডি.এম. "
-"এবং জি.ডি.এম.)।"
-
-#: security/help.pm:35
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow/forbid to export display when\n"
-"passing from the root account to the other users.\n"
-"\n"
-"See pam_xauth(8) for more details.'"
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:40
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow/Forbid X connections:\n"
-"\n"
-"- ALL (all connections are allowed),\n"
-"\n"
-"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
-"\n"
-"- NONE (no connection)."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:48
-#, c-format
-msgid ""
-"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
-"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
-msgstr ""
-
-#. -PO: here "ALL", "LOCAL" and "NONE" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
-#: security/help.pm:53
-#, c-format
-msgid ""
-"Authorize:\n"
-"\n"
-"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
-"set to \"ALL\",\n"
-"\n"
-"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
-"\n"
-"- none if set to \"NONE\".\n"
-"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:63
-#, c-format
-msgid ""
-"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
-"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
-"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
-"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
-"\n"
-"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
-"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
-"packages."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:72
-#, c-format
-msgid ""
-"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
-"\n"
-"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
-"and crontab(1))."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:77
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:79
-#, c-format
-msgid ""
-"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
-"\"%s\" is true, also reports to syslog."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:80 standalone/draksec:213
-#, c-format
-msgid "Security Alerts:"
-msgstr "নিরাপত্তা সতর্কতা:"
-
-#: security/help.pm:82
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
-msgstr "আই.পি. স্পুফিং প্রতিরক্ষা ব্যবস্থা সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো।"
-
-#: security/help.pm:84
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-msgstr "সিস্টেমে libsafe পাওয়া গেলে তা সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো।"
-
-#: security/help.pm:86
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-msgstr "IPv4-এর সন্দেহজনক প্যাকেট সম্পর্কে লগ লেখা সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো।"
-
-# FIXME
-#: security/help.pm:88
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
-msgstr "msec-এর ঘন্টা প্রতি নিরাপত্তা পরীক্ষা সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো।"
-
-#: security/help.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
-msgstr ""
-" শুধুমাত্র wheel গ্রুপের ব্যবহারকারীদের জন্য অথবা যে কোন ব্যবহারকারীর জন্য su সক্রিয় "
-"করো।"
-
-#: security/help.pm:92
-#, c-format
-msgid "Use password to authenticate users."
-msgstr "ব্যবহারকারীর পরিচয় প্রমাণের জন্য পাসওয়ার্ড ব্যবহার করো।"
-
-# FIXME
-#: security/help.pm:94
-#, c-format
-msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
-msgstr "ইথারনেট কার্ডের বহুরূপী পরীক্ষা সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো।"
-
-#: security/help.pm:96
-#, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
-msgstr " দৈনিক নিরাপত্তা পরীক্ষা সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো।"
-
-#: security/help.pm:98
-#, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
-msgstr " একক ব্যবহারের ক্ষেত্রে (Single user level) sulogin(8) সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো।"
-
-#: security/help.pm:100
-#, c-format
-msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
-msgstr ""
-"msec কর্তৃক পাসওয়ার্ড পুরনো হয়ে যাওয়ার যে পরীক্ষা, তা থেকে এই নামকে বাদ দাও।"
-
-#: security/help.pm:102
-#, c-format
-msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:104
-#, c-format
-msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
-msgstr ""
-"পাসওয়ার্ডের পুনঃব্যবহার রোধকল্পে পাসওয়ার্ডের ইতিহাস-তালিকার দৈর্ঘ্য নির্দিষ্ট করো।"
-
-#: security/help.pm:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
-"number of capitalized letters."
-msgstr ""
-"পাসওয়ার্ডের সর্বনিম্ন দৈর্ঘ্য এবং পাসওয়ার্ডে ধারনকৃত সর্বনিম্ন সংখ্যক অঙ্ক এবং বড়হাতের "
-"অক্ষর সংখ্যা নির্দিষ্ট করো।"
-
-#: security/help.pm:108
-#, c-format
-msgid "Set the root umask."
-msgstr "রুট-এর umask নির্দিষ্ট করো।"
-
-#: security/help.pm:109
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check open ports."
-msgstr "এটির মান yes হলে, উন্মুক্ত পোর্টসমূহ পরীক্ষা করো।"
-
-#: security/help.pm:110
-#, c-format
-msgid ""
-"if set to yes, check for:\n"
-"\n"
-"- empty passwords,\n"
-"\n"
-"- no password in /etc/shadow\n"
-"\n"
-"- for users with the 0 id other than root."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:117
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
-msgstr ""
-"এটির মান yes হলে, ব্যবহারকারীর ব্যক্তিগত ফোল্ডারের ফাইলসমূহের অনুমতি পরীক্ষা করে।"
-
-#: security/help.pm:118
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
-msgstr ""
-"এটির মান yes হলে, নেটওয়ার্ক ডিভাইসগুলো প্রমিসকাস (Promiscuous) মোডে আছে কিনা তা "
-"পরীক্ষা করে।"
-
-#: security/help.pm:119
-#, c-format
-msgid "if set to yes, run the daily security checks."
-msgstr "এটির মান yes হলে, দৈনিক নিরাপত্তা পরীক্ষা চালাও।"
-
-#: security/help.pm:120
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
-msgstr "এটির মান yes হলে, sgid ফাইলের অন্তর্ভুক্তি/অপসারণ পরীক্ষা করো।"
-
-#: security/help.pm:121
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
-msgstr ""
-"এটির মান yes হলে, /etc/shadow ফাইলে ফাঁকা পাসওয়ার্ড আছে কিনা তা পরীক্ষা করো।"
-
-#: security/help.pm:122
-#, c-format
-msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
-msgstr "এটির মান yes হলে, suid/sgid ফাইলের চেকসাম (Checksum) পরীক্ষা করো।"
-
-#: security/help.pm:123
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
-msgstr "এটির মান yes হলে, suid রুট ফাইলসমূহের অন্তর্ভুক্তি/অপসারণ পরীক্ষা করো।"
-
-#: security/help.pm:124
-#, c-format
-msgid "if set to yes, report unowned files."
-msgstr "এটির মান yes হলে, কোন মালিকানাবিহীন ফাইল থাকলে তা জানাও।"
-
-# FIXME: অর্থ বুঝতেসিনা ;-(
-#: security/help.pm:125
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
-msgstr "এটির মান yes হলে, সকলের পরিবর্তনযোগ্য ফাইল/ডিরেক্টরি পরীক্ষা করো"
-
-#: security/help.pm:126
-#, c-format
-msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
-msgstr "এটির মান yes হলে, chkrootkit-এর সাহায্যে পরীক্ষা চালাও।"
-
-# FIXME
-#: security/help.pm:127
-#, c-format
-msgid ""
-"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
-msgstr ""
-"এটিতে টিক দেওয়া থাকলে মেইল সংক্রান্ত রিপোর্ট এই ই-মেইল ঠিকানায় অথবা রুট-এর নিকট "
-"প্রেরণ করা হয়।"
-
-#: security/help.pm:128
-#, c-format
-msgid "if set to yes, report check result by mail."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:129
-#, c-format
-msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
-msgstr "কোন বিষয়ে সতর্ক করার না থাকলে মেইল প্রেরণ করবে না"
-
-#: security/help.pm:130
-#, c-format
-msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
-msgstr "এটির মান yes হলে, আর.পি.এম. ডেটাবেসের ওপর কিছু পরীক্ষা চালাও।"
-
-#: security/help.pm:131
-#, c-format
-msgid "if set to yes, report check result to syslog."
-msgstr "এটির মান yes হলে পরীক্ষার ফলাফল syslog-এ প্রেরণ করে।"
-
-#: security/help.pm:132
-#, c-format
-msgid "if set to yes, reports check result to tty."
-msgstr "এটির মান yes হলে পরীক্ষার ফলাফল tty-এ প্রেরণ করে।"
-
-#: security/help.pm:134
-#, c-format
-msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
-msgstr ""
-"শেল কমান্ডের ইতিহাস-তালিকার (History) আকার নির্দিষ্ট করো। এর মান -১ হওয়ার অর্থ "
-"তালিকার কোন নির্দিষ্ট আকার নেই।"
-
-#: security/help.pm:136
-#, c-format
-msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
-msgstr "শেল টাইম-আউট নির্দিষ্ট করো। এর মান ০ হওয়ার অর্থ কোন টাইম-আউট নেই।"
-
-#: security/help.pm:136
-#, c-format
-msgid "Timeout unit is second"
-msgstr "টাইম-আউটের একক হল সেকেন্ড"
-
-#: security/help.pm:138
-#, c-format
-msgid "Set the user umask."
-msgstr "ব্যবহারকারীর umask নির্দিষ্ট করো।"
-
-#: security/l10n.pm:11
-#, c-format
-msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
-msgstr "ভূয়া IPv4 সমস্যাসূচক বার্তা অনুমোদন করো"
-
-#: security/l10n.pm:12
-#, c-format
-msgid "Accept broadcasted icmp echo"
-msgstr "ব্রডকাস্ট আই.সি.এম.পি. ইকো অনুমোদন করো"
-
-#: security/l10n.pm:13
-#, c-format
-msgid "Accept icmp echo"
-msgstr "আই.সি.এম.পি. ইকো অনুমোদন করো"
-
-#: security/l10n.pm:15
-#, c-format
-msgid "/etc/issue* exist"
-msgstr "/etc/issue* বিদ্যমান"
-
-#: security/l10n.pm:16
-#, c-format
-msgid "Reboot by the console user"
-msgstr "কনসোল ব্যবহারকারী কর্তৃক রিবুট"
-
-#: security/l10n.pm:17
-#, c-format
-msgid "Allow remote root login"
-msgstr "দূরবর্তী কম্পিউটার থেকে রুট অ্যাকাউন্টে লগ-ইন করা অনুমোদন করো"
-
-#: security/l10n.pm:18
-#, c-format
-msgid "Direct root login"
-msgstr "সরাসরি রুট অ্যাকাউন্টে লগ-ইন"
-
-#: security/l10n.pm:19
-#, c-format
-msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
-msgstr ""
-"ডিসপ্লে ব্যবস্থাপকে (কে.ডি.এম. ও জি.ডি.এম.) ব্যবহারকারীদের তালিকা প্রদর্শন করো"
-
-#: security/l10n.pm:20
-#, c-format
-msgid "Export display when passing from root to the other users"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:21
-#, c-format
-msgid "Allow X Window connections"
-msgstr "এক্স উইন্ডো সংযোগ অনুমোদন করো"
-
-#: security/l10n.pm:22
-#, c-format
-msgid "Authorize TCP connections to X Window"
-msgstr "এক্স উইন্ডোর সাথে টি.সি.পি. সংযোগ অনুমোদন করো"
-
-#: security/l10n.pm:23
-#, c-format
-msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
-msgstr "tcp_wrappers কর্তৃক নিয়ন্ত্রিত সকল সার্ভিস অনুমোদন করো"
-
-#: security/l10n.pm:24
-#, c-format
-msgid "Chkconfig obey msec rules"
-msgstr "Chkconfig, msec-এর নিয়মাবলী মেনে চলে"
-
-#: security/l10n.pm:25
-#, c-format
-msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
-msgstr "ব্যবহারকারীদের জন্য \"crontab\" ও \"at\" সক্রিয় করো"
-
-#: security/l10n.pm:26
-#, c-format
-msgid "Syslog reports to console 12"
-msgstr "Syslog ১২ নং কনসোলে বার্তা পাঠায়"
-
-#: security/l10n.pm:27
-#, c-format
-msgid "Name resolution spoofing protection"
-msgstr "নেইম রেজলুশন স্পুফিং প্রতিরক্ষা"
-
-#: security/l10n.pm:28
-#, c-format
-msgid "Enable IP spoofing protection"
-msgstr "আই.পি. স্পুফিং প্রতিরক্ষা ব্যবস্থা সক্রিয় করো"
-
-#: security/l10n.pm:29
-#, c-format
-msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
-msgstr "সিস্টেমে libsafe থাকলে তাকে সক্রিয় করো"
-
-#: security/l10n.pm:30
-#, c-format
-msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
-msgstr "IPv4-এর সন্দেহজনক প্যাকেট সম্পর্কে লগ রাখার ব্যবস্থা সক্রিয় করো"
-
-#: security/l10n.pm:31
-#, c-format
-msgid "Enable msec hourly security check"
-msgstr "প্রতিঘন্টায় msec নিরাপত্তা পরীক্ষা সক্রিয় করো"
-
-#: security/l10n.pm:32
-#, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
-msgstr ""
-"শুধুমাত্র wheel গ্রুপের সদস্যদের জন্য অথবা সকল ব্যবহারকারীর জন্য su ব্যবহারের সুযোগ "
-"সক্রিয় করো"
-
-#: security/l10n.pm:33
-#, c-format
-msgid "Use password to authenticate users"
-msgstr "ব্যবহারকারীর পরিচয় পরীক্ষার জন্য পাসওয়ার্ড ব্যবহার করো"
-
-#: security/l10n.pm:34
-#, c-format
-msgid "Ethernet cards promiscuity check"
-msgstr "ইথারনেট কার্ডের বহুরূপীতা (Promiscuity) পরীক্ষা"
-
-#: security/l10n.pm:35
-#, c-format
-msgid "Daily security check"
-msgstr "দৈনিক নিরাপত্তা পরীক্ষা"
-
-#: security/l10n.pm:36
-#, c-format
-msgid "Sulogin(8) in single user level"
-msgstr "একক ব্যবহারের ক্ষেত্রে sulogin(8)"
-
-#: security/l10n.pm:37
-#, c-format
-msgid "No password aging for"
-msgstr "এটির জণ্য পাসওয়ার্ডের বয়স বৃদ্ধি ঘটবে না"
-
-#: security/l10n.pm:38
-#, c-format
-msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
-msgstr "পাসওয়ার্ড বাতিলকরণ ও অ্যাকাউন্ট নিষ্ক্রিয়করণের সময়সীমা নির্দিষ্ট করুন"
-
-#: security/l10n.pm:39
-#, c-format
-msgid "Password history length"
-msgstr "পুরনো পাসওয়ার্ডের তালিকার দৈর্ঘ্য"
-
-#: security/l10n.pm:40
-#, c-format
-msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
-msgstr "পাসওয়ার্ডের সর্বনিম্ন দৈর্ঘ্য ও এতে অবস্থিত অঙ্ক ও বড় হাতের অক্ষরের সংখ্যা"
-
-#: security/l10n.pm:41
-#, c-format
-msgid "Root umask"
-msgstr "রুট-এর umask"
-
-#: security/l10n.pm:42
-#, c-format
-msgid "Shell history size"
-msgstr "শেল চালিত পুরনো কমান্ডের তালিকার আকার"
-
-#: security/l10n.pm:43
-#, c-format
-msgid "Shell timeout"
-msgstr "শেল টাইম-আউট"
-
-#: security/l10n.pm:44
-#, c-format
-msgid "User umask"
-msgstr "ব্যবহারকারীর umask"
-
-#: security/l10n.pm:45
-#, c-format
-msgid "Check open ports"
-msgstr "উন্মুক্ত পোর্ট আছে কিনা পরীক্ষা করো"
-
-#: security/l10n.pm:46
-#, c-format
-msgid "Check for unsecured accounts"
-msgstr "অনিরাপদ অ্যাকাউন্ট আছে কিনা পরীক্ষা করো"
-
-#: security/l10n.pm:47
-#, c-format
-msgid "Check permissions of files in the users' home"
-msgstr "ব্যবহারকারীর ব্যক্তিগত ডিরেক্টরিতে অবস্থিত ফাইলের অনুমতি পরীক্ষা করো"
-
-#: security/l10n.pm:48
-#, c-format
-msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
-msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইসসমূহ প্রমিসকাস (Pormiscuous) মোডে আছে কিনা তা পরীক্ষা করো"
-
-#: security/l10n.pm:49
-#, c-format
-msgid "Run the daily security checks"
-msgstr "দৈনিক নিরাপত্তা পরীক্ষা চালাও"
-
-#: security/l10n.pm:50
-#, c-format
-msgid "Check additions/removals of sgid files"
-msgstr "sgid ফাইলের অন্তর্ভুক্তি/অপসারণ পরীক্ষা করো"
-
-#: security/l10n.pm:51
-#, c-format
-msgid "Check empty password in /etc/shadow"
-msgstr "/etc/shadow ফাইলে ফাঁকা পাসওয়ার্ডের উপস্থিতি পরীক্ষা করো"
-
-#: security/l10n.pm:52
-#, c-format
-msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
-msgstr "suid/sgid ফাইলের চেকসাম (Checksum) পরীক্ষা করো"
-
-#: security/l10n.pm:53
-#, c-format
-msgid "Check additions/removals of suid root files"
-msgstr "suid রুট ফাইলের অন্তর্ভুক্তি/অপসারণ পরীক্ষা করো"
-
-#: security/l10n.pm:54
-#, c-format
-msgid "Report unowned files"
-msgstr "মালিকানাবিহীন ফাইলের উপস্থিতি জানাও"
-
-#: security/l10n.pm:55
-#, c-format
-msgid "Check files/directories writable by everybody"
-msgstr "সকলের পরিবর্তনযোগ্য ফাইল/ডিরেক্টরি আছে কিনা তা পরীক্ষা করো"
-
-#: security/l10n.pm:56
-#, c-format
-msgid "Run chkrootkit checks"
-msgstr "chkrootkit পরীক্ষা চালাও"
-
-#: security/l10n.pm:57
-#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
-msgstr "অপ্রয়োজনে মেইল প্রেরণ করবে না"
-
-#: security/l10n.pm:58
-#, c-format
-msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
-msgstr ""
-"এটিতে টিকে দেওয়া থাকলে, এই ই-মেইল ঠিকানায় অথবা রুট-এর নিকট মেইলের মাধ্যমে "
-"রিপোর্ট প্রেরণ করো"
-
-#: security/l10n.pm:59
-#, c-format
-msgid "Report check result by mail"
-msgstr "মেইলের সাহায্যে পরীক্ষার ফলাফল জানাও"
-
-#: security/l10n.pm:60
-#, c-format
-msgid "Run some checks against the rpm database"
-msgstr "আর.পি.এম. ডেটাবেসের ওপর কিছু পরীক্ষা চালাও"
-
-#: security/l10n.pm:61
-#, c-format
-msgid "Report check result to syslog"
-msgstr "syslog-কে পরীক্ষার ফলাফল জানাও"
-
-#: security/l10n.pm:62
-#, c-format
-msgid "Reports check result to tty"
-msgstr "tty-এ পরীক্ষার ফলাফল লিখো"
-
-#: security/level.pm:10
-#, c-format
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "ক্র্যাকারগণকে স্বাগতম"
-
-#: security/level.pm:11
-#, c-format
-msgid "Poor"
-msgstr "অপর্যাপ্ত"
-
-#: security/level.pm:13
-#, c-format
-msgid "High"
-msgstr "উন্নত"
-
-#: security/level.pm:14
-#, c-format
-msgid "Higher"
-msgstr "অধিকতর উন্নত"
-
-#: security/level.pm:15
-#, c-format
-msgid "Paranoid"
-msgstr "মাত্রাতিরিক্ত"
-
-#: security/level.pm:41
-#, c-format
-msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
-"or to the Internet. There is no password access."
-msgstr ""
-"এই স্তরকে সতর্কতার সাথে ব্যবহার করতে হবে। এটি সিস্টেমের ব্যবহার সহজ করে তুললেও, "
-"সিস্টেমের নিরাপত্তা\n"
-"হ্রাস করে। ইন্টারনেটে বা অন্যান্য কম্পিউটারের সাথে যুক্ত সিস্টেমে এই স্তরে নিরাপত্তা "
-"ব্যবহার করা উচিত্‍ নয়।\n"
-"এক্ষেত্রে কোন পাসওয়ার্ড ব্যবহার করা হয় না।"
-
-#: security/level.pm:44
-#, c-format
-msgid ""
-"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-"recommended."
-msgstr ""
-"পাসওয়ার্ড ব্যবস্থা এখন সক্রিয় হলেও, কম্পিউটারটিকে নেটওয়ার্কের সাথে যুক্ত না করার "
-"পরামর্শই দেওয়া যাচ্ছে।"
-
-#: security/level.pm:45
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
-"to connect to the Internet as a client."
-msgstr ""
-"যে সব কম্পিউটার ক্লায়েন্ট হিসেবে ইন্টারনেটের সাথে যুক্ত হয়, তাদের সাধারণ নিরাপত্তার "
-"জন্য এই স্তরের নিরাপত্তা গ্রহণের পরামর্শ দেওয়া যাচ্ছে।"
-
-#: security/level.pm:46
-#, c-format
-msgid ""
-"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
-"night."
-msgstr ""
-"ইতিমধ্যেই কিছু সীমাবদ্ধতা আরোপ করা হয়েছে, এবং প্রতিরাতে স্বয়ংক্রিয়ভাবে আরো কিছু "
-"পরীক্ষা চালানো হবে।"
-
-#: security/level.pm:47
-#, c-format
-msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which can "
-"accept\n"
-"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
-"Internet, you should choose a lower level."
-msgstr ""
-"এই স্তরের নিরাপত্তা গ্রহণের মাধ্যমে সিস্টেমটিকে সার্ভার হিসেবে ব্যবহার করা নিরাপদ "
-"হয়ে ওঠেছে।\n"
-"যে পরিমাণ নিরাপত্তা ব্যবস্থা গ্রহণ করা হয়েছে তাতে সিস্টেমটি নিরাপদেই সার্ভার "
-"হিসেবে অসংখ্য ক্লায়েন্টের\n"
-"সাথে সংযোগ স্থাপন করতে পারবে। বিশেষ দ্রষ্টব্য: যদি আপনার সিস্টেমটি ইন্টারনেটের "
-"সাথে শুধুই\n"
-"ক্লায়েন্ট হিসেবে যুক্ত হয়, তবে আরো নিম্ন স্তরের নিরাপত্তা বেছে নিন।"
-
-#: security/level.pm:50
-#, c-format
-msgid ""
-"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
-"security features are at their maximum."
-msgstr ""
-"এটি পূর্বতন স্তরের মতই, তবে সিস্টেমটি এখন সম্পূর্ণ রুদ্ধ এবং সর্বোচ্চ নিরাপত্তা স্তরে "
-"রয়েছে।"
-
-#: security/level.pm:55
-#, c-format
-msgid "DrakSec Basic Options"
-msgstr "ড্রেকসেক-এর প্রাথমিক অপশন"
-
-#: security/level.pm:56
-#, c-format
-msgid "Please choose the desired security level"
-msgstr "অনুগ্রহপূর্বক আকাঙ্খিত নিরাপত্তা মাত্রা বেছে নিন"
-
-#: security/level.pm:60
-#, c-format
-msgid "Security level"
-msgstr "নিরাপত্তা স্তর"
-
-#: security/level.pm:62
-#, c-format
-msgid "Use libsafe for servers"
-msgstr "সার্ভারের জন্য libsafe ব্যবহার করো"
-
-#: security/level.pm:63
-#, c-format
-msgid ""
-"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-msgstr "একটি লাইব্রেরি, যা বাফার ওভারফ্লো ও ফরমেট স্ট্রিং আক্রমণ প্রতিরোধ করে।"
-
-#: security/level.pm:64
-#, c-format
-msgid "Security Administrator (login or email)"
-msgstr "নিরাপত্তা বিষয়ক অ্যাডমিনিস্ট্রেটর (লগ-ইন বা ই-মেইল)"
-
-#: services.pm:19
-#, c-format
-msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) সাউন্ড সিস্টেম চালু করো"
-
-#: services.pm:20
-#, c-format
-msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
-msgstr "অ্যানাক্রোন একটি পর্যায়ক্রমিক কমান্ড শিডিউলার (Scheduler) ।"
-
-#: services.pm:21
-#, c-format
-msgid ""
-"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
-"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
-msgstr ""
-"ব্যাটারির অবস্থা পর্যবেক্ষণ এবং পর্যবেক্ষণলব্ধ তথ্য syslog ব্যবহার করে সংরক্ষণ করার "
-"জন্য apmd ব্যবহার করা হয়।\n"
-"এছাড়া ব্যাটারির চার্জ কমে গেলে কম্পিউটার বন্ধ করার কাজেও এটি ব্যবহার করা যায়।"
-
-#: services.pm:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
-"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:25
-#, c-format
-msgid ""
-"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
-"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
-"basic\n"
-"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:28
-#, c-format
-msgid ""
-"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
-"change.\n"
-"It is used by GNOME and KDE"
-msgstr ""
-
-#: services.pm:30
-#, c-format
-msgid ""
-"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
-"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
-"operations,\n"
-"and includes support for pop-up menus on the console."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:33
-#, c-format
-msgid ""
-"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
-"new/changed hardware."
-msgstr ""
-"হার্ডড্রেক একটি হার্ডওয়ার সনাক্তকারক চালায়\n"
-"এবং কখনো কখনো নতুন/পরিবর্তিত হার্ডওয়ার কনফিগার করে।"
-
-#: services.pm:35
-#, c-format
-msgid ""
-"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-msgstr ""
-"অ্যাপাচি একটি ওয়ার্ল্ড ওয়াইড ওয়েব সার্ভার। এটি এইচ.টি.এম.এল. ফাইল ও সি.জি.আই. "
-"পরিবেশনে ব্যবহৃত হয়।"
-
-#: services.pm:36
-#, c-format
-msgid ""
-"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
-"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
-"starting\n"
-"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
-"disables\n"
-"all of the services it is responsible for."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:40
-#, c-format
-msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:42
-#, c-format
-msgid ""
-"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
-"You should leave this enabled for most machines."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:45
-#, c-format
-msgid ""
-"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-msgstr ""
-
-#: services.pm:47
-#, c-format
-msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr "বুট হওয়ার সময় স্বয়ংক্রিয়ভাবে হার্ডওয়ার সনাক্তকরণ ও কনফিগারেশন।"
-
-#: services.pm:48
-#, c-format
-msgid ""
-"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
-"at boot-time to maintain the system configuration."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:50
-#, c-format
-msgid ""
-"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
-"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:52
-#, c-format
-msgid ""
-"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
-"available server."
-msgstr ""
-"লিনাক্স ভার্চুয়াল সার্ভার উচ্চ কার্যসম্পন্ন এবং উচ্চ সুবিধা সম্পন্ন সার্ভার তৈরীতে\n"
-"ব্যবহৃত হয়।"
-
-#: services.pm:54
-#, c-format
-msgid ""
-"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
-"names to IP addresses."
-msgstr ""
-"named (BIND) একটি ডোমেইন নাম সার্ভার (ডি.এন.এস.) যা হোস্ট-নাম থেকে আইপি ঠিকানা "
-"সমাধানে ব্যবহৃত হয়।"
-
-#: services.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
-msgstr ""
-"সকল নেটওয়ার্ক ফাইল সিস্টেম (এন.এফ.এস.), এস.এম.বি. (ল্যান ব্যবস্থাপক/উইন্ডোস),\n"
-"এবং এন.পি.সি. (নেটওয়ার) মাউন্ট অবস্থানকে মাউন্ট ও আনমাউন্ট করে।"
-
-#: services.pm:57
-#, c-format
-msgid ""
-"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
-"at boot time."
-msgstr ""
-"বুট হওয়ার সময় যে সব নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস চালু করা হয়\n"
-"তাদের সকলকে সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করে।"
-
-#: services.pm:59
-#, c-format
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
-"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
-"/etc/exports file."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:62
-#, c-format
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
-"networks. This service provides NFS file locking functionality."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:64
-#, c-format
-msgid ""
-"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
-"and Xorg at boot."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:66
-#, c-format
-msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr "OKI 4w ও তার সাথে সংগতিপূর্ণ উইনপ্রিন্টার সমর্থন করে।"
-
-#: services.pm:67
-#, c-format
-msgid ""
-"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
-"have\n"
-"it installed on machines that don't need it."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:70
-#, c-format
-msgid ""
-"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
-"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
-"machines\n"
-"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:73
-#, c-format
-msgid ""
-"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
-"one machine to another."
-msgstr ""
-"পোস্টফিক্স একটি মেইল ট্রান্সপোর্ট এজেন্ট, এটি এমন একটি প্রোগ্রাম যা এক কম্পিউটার থেকে "
-"অন্য কম্পিউটারে মেইল স্থানান্তর করে।"
-
-#: services.pm:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
-"number generation."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:76
-#, c-format
-msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
-msgstr ""
-
-#: services.pm:78
-#, c-format
-msgid ""
-"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
-"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
-"routing protocols are needed for complex networks."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:81
-#, c-format
-msgid ""
-"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
-"performance metrics for any machine on that network."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:83
-#, c-format
-msgid ""
-"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
-"logged in on other responding machines."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:85
-#, c-format
-msgid ""
-"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
-"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:87
-#, c-format
-msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "আপনার কম্পিউটারের সাউন্ড সিস্টেম চালু করে"
-
-#: services.pm:88
-#, c-format
-msgid ""
-"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
-"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:90
-#, c-format
-msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr "ইউ.এস.বি. ডিভাইসের ড্রাইভার লোড করে।"
-
-#: services.pm:91
-#, c-format
-msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
-msgstr "এক্স ফন্ট সার্ভার চালু করে (Xorg চালানোর জন্য এটি বাধ্যতামূলক)।"
-
-#: services.pm:117 services.pm:159
-#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "বুট হওয়ার সময় যে সব সার্ভিস স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু হবে তাদের বেছে নিন"
-
-#: services.pm:129
-#, c-format
-msgid "Printing"
-msgstr "মুদ্রণ"
-
-#: services.pm:130
-#, c-format
-msgid "Internet"
-msgstr "ইন্টারনেট"
-
-#: services.pm:133
-#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "ফাইল শেয়ারকরণ"
-
-#: services.pm:140
-#, c-format
-msgid "Remote Administration"
-msgstr "দূর-নিয়ন্ত্রিত অ্যাডমিনিস্ট্রেশন"
-
-#: services.pm:148
-#, c-format
-msgid "Database Server"
-msgstr "ডেটাবেস সার্ভার"
-
-#: services.pm:211
-#, c-format
-msgid "running"
-msgstr "চলন্ত"
-
-#: services.pm:211
-#, c-format
-msgid "stopped"
-msgstr "স্থগিত"
-
-#: services.pm:215
-#, c-format
-msgid "Services and daemons"
-msgstr "সার্ভিসসমূহ এবং ড্যেমনসমূহ"
-
-#: services.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"No additional information\n"
-"about this service, sorry."
-msgstr ""
-"দুঃখিত, এই সার্ভিসটি সম্পর্কে\n"
-"অতিরিক্ত আর কোন তথ্য নেই।"
-
-#: services.pm:226 ugtk2.pm:1214
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "তথ্য"
-
-#: services.pm:229
-#, c-format
-msgid "Start when requested"
-msgstr "অনুরোধের ভিত্তিতে সচল করো"
-
-#: services.pm:229
-#, c-format
-msgid "On boot"
-msgstr "বুট করার সময় চালু করো"
-
-#: services.pm:246
-#, c-format
-msgid "Start"
-msgstr "আরম্ভ"
-
-#: services.pm:246
-#, c-format
-msgid "Stop"
-msgstr "বন্ধ"
-
-#: share/advertising/01.pl:13
-#, c-format
-msgid "<b>What is Mandrakelinux?</b>"
-msgstr "<b>ম্যানড্রেককলিনাক্স কি?</b>"
-
-#: share/advertising/01.pl:15
-#, c-format
-msgid "Welcome to <b>Mandrakelinux</b>!"
-msgstr "<b>ম্যানড্রেককলিনাক্স</b>-এ আপনাকে স্বাগতম!"
-
-#: share/advertising/01.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakelinux is a <b>Linux distribution</b> that comprises the core of the "
-"system, called the <b>operating system</b> (based on the Linux kernel) "
-"together with <b>a lot of applications</b> meeting every need you could even "
-"think of."
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/01.pl:19
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakelinux is the most <b>user-friendly</b> Linux distribution today. It "
-"is also one of the <b>most widely used</b> Linux distributions worldwide!"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/02.pl:13
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Open Source</b>"
-msgstr "<b>উন্মুক্ত সোর্স</b>"
-
-#: share/advertising/02.pl:15
-#, c-format
-msgid "Welcome to the <b>world of open source</b>!"
-msgstr "<b>উন্মুক্ত সোর্সের পৃথিবী</b> তে স্বাগতম!"
-
-#: share/advertising/02.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakelinux is committed to the open source model. This means that this "
-"new release is the result of <b>collaboration</b> between <b>Mandrakesoft's "
-"team of developers</b> and the <b>worldwide community</b> of Mandrakelinux "
-"contributors."
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/02.pl:19
-#, c-format
-msgid ""
-"We would like to <b>thank</b> everyone who participated in the development "
-"of this latest release."
-msgstr ""
-"এই সর্বশেষ সংস্করণের উন্নয়ন প্রক্রিয়ায় যারা অংশগ্রহণ করেছেন তাদের প্রত্যেককে আমরা "
-"ধন্যবাদ জানাতে চাচ্ছি।"
-
-#: share/advertising/03.pl:13
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>The GPL</b>"
-msgstr "<b>জি-পি-এল</b>"
-
-#: share/advertising/03.pl:15
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of the software included in the distribution and all of the "
-"Mandrakelinux tools are licensed under the <b>General Public License</b>."
-msgstr ""
-"ডিস্ট্রিবিউশন এবং ম্যানড্রেকলিনাক্স টুলসমূহের বেশিরভাগ সফ্‌টওয়্যার <b>General Public "
-"License</b> এর অধীনে লাইসেন্সকৃত।"
-
-#: share/advertising/03.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the "
-"<b>freedom</b> to use, study, distribute and improve the software any way "
-"they want, provided they make the results available."
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/03.pl:19
-#, c-format
-msgid ""
-"The main benefit of this is that the number of developers is virtually "
-"<b>unlimited</b>, resulting in <b>very high quality</b> software."
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/04.pl:13
-#, c-format
-msgid "<b>Join the Community</b>"
-msgstr "<b>কমিউনিটিতে যোগ দিন</b>"
-
-#: share/advertising/04.pl:15
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakelinux has one of the <b>biggest communities</b> of users and "
-"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug "
-"reporting to the development of new applications. The community plays a "
-"<b>key role</b> in the Mandrakelinux world."
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/04.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"To <b>learn more</b> about our dynamic community, please visit <b>www."
-"mandrakelinux.com</b> or directly <b>www.mandrakelinux.com/en/cookerdevel."
-"php3</b> if you would like to get <b>involved</b> in the development."
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/05.pl:13
-#, c-format
-msgid "<b>Download Version</b>"
-msgstr "<b>ডাউনলোড সংস্করণ</b>"
-
-#: share/advertising/05.pl:15
-#, c-format
-msgid ""
-"You are now installing <b>Mandrakelinux Download</b>. This is the free "
-"version that Mandrakesoft wants to keep <b>available to everyone</b>."
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/05.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"The Download version <b>cannot include</b> all the software that is not open "
-"source. Therefore, you won't find in the Download version:"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/05.pl:18
-#, c-format
-msgid ""
-"\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)."
-msgstr ""
-"\t* <b>প্রোপাইটারি ড্রাইভারসমূহ</b> (যেমন NVIDIA®, ATI™, ইত্যাদির জন্য ড্রাইভার।)।"
-
-#: share/advertising/05.pl:19
-#, c-format
-msgid ""
-"\t* <b>Proprietary software</b> (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, "
-"Flash™, etc.)."
-msgstr ""
-"\t* <b>প্রোপাইটারি সফ্‌টওয়্যার</b> (যেমন Acrobat® Reader®, RealPlayer®, Flash™, "
-"ইত্যাদি।)।"
-
-#: share/advertising/05.pl:21
-#, c-format
-msgid ""
-"You won't have access to the <b>services included</b> in the other "
-"Mandrakesoft products either."
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/06.pl:13
-#, c-format
-msgid "<b>Discovery, Your First Linux Desktop</b>"
-msgstr "<b>আবিষ্কার করুন, আপনার প্রথম লিনাক্স ডেস্কটপ</b>"
-
-#: share/advertising/06.pl:15
-#, c-format
-msgid "You are now installing <b>Mandrakelinux Discovery</b>."
-msgstr "আপনি এখন <b>ম্যানড্রেকলিনাস্ক আবিষ্কার</b> ইনস্টল করছেন।"
-
-#: share/advertising/06.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"Discovery is the <b>easiest</b> and most <b>user-friendly</b> Linux "
-"distribution. It includes a hand-picked selection of <b>premium software</b> "
-"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, "
-"with a single application per task."
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/07.pl:13
-#, c-format
-msgid "<b>PowerPack, The Ultimate Linux Desktop</b>"
-msgstr "<b>পাওয়ারপ্যাক, চূড়ান্ত লিনাক্স ডেস্কটপ</b>"
-
-#: share/advertising/07.pl:15
-#, c-format
-msgid "You are now installing <b>Mandrakelinux PowerPack</b>."
-msgstr "আপনি এখন <b>ম্যানড্রেকলিনাক্স পাওয়ারপ্যাক</b> ইনস্টল করছেন।"
-
-#: share/advertising/07.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"PowerPack is Mandrakesoft's <b>premier Linux desktop</b> product. PowerPack "
-"includes <b>thousands of applications</b> - everything from the most popular "
-"to the most advanced."
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/08.pl:13
-#, c-format
-msgid "<b>PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers</b>"
-msgstr "<b>পাওয়ারপ্যাক+, ডেস্কটপ এবং সার্ভারের জন্য লিনাক্স সমাধান</b>"
-
-#: share/advertising/08.pl:15
-#, c-format
-msgid "You are now installing <b>Mandrakelinux PowerPack+</b>."
-msgstr "আপনি এখন <b>ম্যানড্রেকলিনাক্স পাওয়ারপ্যা++</b> ইনস্টল করছেন।"
-
-#: share/advertising/08.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"PowerPack+ is a <b>full-featured Linux solution</b> for small to medium-"
-"sized <b>networks</b>. PowerPack+ includes thousands of <b>desktop "
-"applications</b> and a comprehensive selection of world-class <b>server "
-"applications</b>."
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/09.pl:13
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Mandrakesoft Products</b>"
-msgstr "<b>ম্যানড্রেকসফ্‌ট প্রোডাক্টসমূহ</b>"
-
-#: share/advertising/09.pl:15
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Mandrakesoft</b> has developed a wide range of <b>Mandrakelinux</b> "
-"products."
-msgstr "<b>ম্যানড্রেকসফ্‌ট</b> <b>ম্যানড্রেকলিনাক্স</b> প্রচুর প্রোডাক্ট তৈরী করেছে।"
-
-#: share/advertising/09.pl:17
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The Mandrakelinux 10.1 products are:"
-msgstr "ম্যান্ড্রেকলিনাক্স ১০.১ প্রোডাক্টসমূহ হলো:"
-
-#: share/advertising/09.pl:18
-#, c-format
-msgid "\t* <b>Discovery</b>, Your First Linux Desktop."
-msgstr "\t* <b>আবিষ্কার</b>, আপনার প্রথম লিনাক্স ডেস্কটপ।"
-
-#: share/advertising/09.pl:19
-#, c-format
-msgid "\t* <b>PowerPack</b>, The Ultimate Linux Desktop."
-msgstr "\t* <b>পাওয়ারপ্যাক</b>, চূড়ান্ত লিনাক্স ডেস্কটপ।"
-
-#: share/advertising/09.pl:20
-#, c-format
-msgid "\t* <b>PowerPack+</b>, The Linux Solution for Desktops and Servers."
-msgstr "\t* <b>পাওয়ারপ্যাক+</b>, ডেস্কটপ এবং সার্ভারের জন্য লিনাক্স সমাধান."
-
-#: share/advertising/09.pl:21
-#, c-format
-msgid ""
-"\t* <b>Mandrakelinux 10.1 for x86-64</b>, The Mandrakelinux solution for "
-"making the most of your 64-bit processor."
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/10.pl:13
-#, c-format
-msgid "<b>Mandrakesoft Products (Nomad Products)</b>"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/10.pl:15
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakesoft has developed two products that allow you to use Mandrakelinux "
-"<b>on any computer</b> and without any need to actually install it:"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/10.pl:16
-#, c-format
-msgid ""
-"\t* <b>Move</b>, a Mandrakelinux distribution that runs entirely from a "
-"bootable CD-Rom."
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/10.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"\t* <b>GlobeTrotter</b>, a Mandrakelinux distribution pre-installed on the "
-"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”."
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/11.pl:13
-#, c-format
-msgid "<b>Mandrakesoft Products (Professional Solutions)</b>"
-msgstr "<b>ম্যানড্রেকসফ্‌ট প্রোডাক্টসমূহ (পেশাদারী সমাধান)</b>"
-
-#: share/advertising/11.pl:15
-#, c-format
-msgid ""
-"Below are the Mandrakesoft products designed to meet the <b>professional "
-"needs</b>:"
-msgstr ""
-"নিচের ম্যানড্রেকসফ্‌ট প্রোডাক্টসমূহ <b>পেশাদারী প্রয়োজন</b> মেটানোর জন্য ডিজাইন করা "
-"হয়েছে:"
-
-#: share/advertising/11.pl:16
-#, c-format
-msgid "\t* <b>Corporate Desktop</b>, The Mandrakelinux Desktop for Businesses."
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/11.pl:17
-#, c-format
-msgid "\t* <b>Corporate Server</b>, The Mandrakelinux Server Solution."
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/11.pl:18
-#, c-format
-msgid "\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, The Mandrakelinux Security Solution."
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/12.pl:13
-#, c-format
-msgid "<b>The KDE Choice</b>"
-msgstr "<b>কে-ডি-ই'র পছন্দ</b>"
-
-#: share/advertising/12.pl:15
-#, c-format
-msgid ""
-"With your Discovery, you will be introduced to <b>KDE</b>, the most advanced "
-"and user-friendly <b>graphical desktop environment</b> available."
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/12.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"KDE will make your <b>first steps</b> with Linux so <b>easy</b> that you "
-"won't ever think of running another operating system!"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/12.pl:19
-#, c-format
-msgid ""
-"KDE also includes a lot of <b>well integrated applications</b> such as "
-"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager."
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Choose your Favorite Desktop Environment</b>"
-msgstr "<b>উন্নয়ন এর পরিবেশ</b>"
-
-#: share/advertising/13-a.pl:15
-#, c-format
-msgid ""
-"With PowerPack, you will have the choice of the <b>graphical desktop "
-"environment</b>. Mandrakesoft has chosen <b>KDE</b> as the default one."
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"KDE is one of the <b>most advanced</b> and <b>user-friendly</b> graphical "
-"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications."
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19
-#, c-format
-msgid ""
-"But we advise you to try all available ones (including <b>GNOME</b>, "
-"<b>IceWM</b>, etc.) and pick your favorite."
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/13-b.pl:15
-#, c-format
-msgid ""
-"With PowerPack+, you will have the choice of the <b>graphical desktop "
-"environment</b>. Mandrakesoft has chosen <b>KDE</b> as the default one."
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/14.pl:13
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>OpenOffice.org</b>"
-msgstr "<b>OpenOffice.org</b>"
-
-#: share/advertising/14.pl:15
-#, c-format
-msgid "With Discovery, you will discover <b>OpenOffice.org</b>."
-msgstr "আবিষ্কারের সাথে সাথে, আপনি <b>OpenOffice.org</b> আবিষ্কার করবেন।"
-
-#: share/advertising/14.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"It is a <b>full-featured office suite</b> that includes word processor, "
-"spreadsheet, presentation and drawing applications."
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/14.pl:19
-#, c-format
-msgid ""
-"OpenOffice.org can read and write most types of <b>Microsoft® Office</b> "
-"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files."
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/15.pl:13
-#, c-format
-msgid "<b>Kontact</b>"
-msgstr "<b>Kontact</b>"
-
-#: share/advertising/15.pl:15
-#, c-format
-msgid ""
-"Discovery includes <b>Kontact</b>, the new KDE <b>groupware solution</b>."
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/15.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"More than just a full-featured <b>e-mail client</b>, Kontact also includes "
-"an <b>address book</b>, a <b>calendar</b>, plus a tool for taking <b>notes</"
-"b>!"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/15.pl:19
-#, c-format
-msgid ""
-"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your "
-"time."
-msgstr ""
-"এটি হচ্ছে আপনার সম্পর্কিত লোকদের সাথে যোগাযোগের এবং আপনার সময় ঘুছিয়ে রাখার সহজতম "
-"পন্থা।"
-
-#: share/advertising/16.pl:13
-#, c-format
-msgid "<b>Surf the Internet</b>"
-msgstr "<b>ইন্টারনেট সার্ফ করুন</b>"
-
-#: share/advertising/16.pl:15
-#, c-format
-msgid "Discovery will give you access to <b>every Internet resource</b>:"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/16.pl:16
-#, c-format
-msgid "\t* Browse the <b>Web</b> with Konqueror."
-msgstr "\t* Konqueror দিয়ে <b>ওয়েব</b> ব্রাউজ করুন।"
-
-#: share/advertising/16.pl:17
-#, c-format
-msgid "\t* <b>Chat</b> online with your friends using Kopete."
-msgstr "\t* Kopete ব্যবহার করে অনলাইনে আপনার বন্ধুদের সাথে <b>চ্যাট করুন</b>।"
-
-#: share/advertising/16.pl:18
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\t* <b>Transfer</b> files with KBear."
-msgstr "\t* KBear দিয়ে ফাইল <b>আদান-প্রদান</b> করুন।"
-
-#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19
-#: share/advertising/18.pl:22
-#, c-format
-msgid "\t* ..."
-msgstr "\t* ..."
-
-#: share/advertising/17.pl:13
-#, c-format
-msgid "<b>Enjoy our Multimedia Features</b>"
-msgstr "<b>আমাদের মাল্টিমিডিয়া সুবিধাগুলো উপভোগ করুন</b>"
-
-#: share/advertising/17.pl:15
-#, c-format
-msgid "Discovery will also make <b>multimedia</b> very easy for you:"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/17.pl:16
-#, c-format
-msgid "\t* Watch your favorite <b>videos</b> with Kaffeine."
-msgstr "\t* Kaffeine দিয়ে আপনার প্রিয় <b>ভিডিওসমূহ</b> দেখুন।"
-
-#: share/advertising/17.pl:17
-#, c-format
-msgid "\t* Listen to your <b>music files</b> with amaroK."
-msgstr "\t* amaroK দিয়ে আপনার <b>গানের ফাইলগুলো</b> শুনুন।"
-
-#: share/advertising/17.pl:18
-#, c-format
-msgid "\t* Edit and create <b>images</b> with the GIMP."
-msgstr "\t* GIMP দিয়ে <b>ছবিসমূহ</b> সম্পাদনা এবং তৈরী করুন।"
-
-#: share/advertising/18.pl:13
-#, c-format
-msgid "<b>Enjoy the Wide Range of Applications</b>"
-msgstr "<b>অ্যাপ্লিকেশনের বিশাল সীমা উপভোগ করুন</b>"
-
-#: share/advertising/18.pl:15
-#, c-format
-msgid ""
-"In the Mandrakelinux menu you will find <b>easy-to-use</b> applications for "
-"<b>all of your tasks</b>:"
-msgstr ""
-"ম্যানড্রেকলিনাক্স মেনু'তে <b>আপনার সকল কাজসমূহ</b> এর জন্য আপনি </b>সহজে-ব্যবহার্য</"
-"b> এপ্লিকেশনসমূহ খুঁজে পাবেন:"
-
-#: share/advertising/18.pl:16
-#, c-format
-msgid "\t* Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>."
-msgstr ""
-"\t* <b>OpenOffice.org</b> দিয়ে অফিস ডকুমেন্টগুলো তৈরী, সম্পাদনা এবং শেয়ার করুন।"
-
-#: share/advertising/18.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"\t* Manage your personal data with the integrated personal information "
-"suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>."
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/18.pl:18
-#, c-format
-msgid "\t* Browse the web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>."
-msgstr "\t* <b>Mozilla</b> এবং <b>Konqueror</b> দিয়ে ওয়েব ব্রাউজ করুন।"
-
-#: share/advertising/18.pl:19
-#, c-format
-msgid "\t* Participate in online chat with <b>Kopete</b>."
-msgstr "\t* <b>Kopete</b> দিয়ে অনলাইন চ্যাটে অংশগ্রহণ করুন।"
-
-#: share/advertising/18.pl:20
-#, c-format
-msgid ""
-"\t* Listen to your <b>audio CDs</b> and <b>music files</b>, watch your "
-"<b>videos</b>."
-msgstr ""
-"\t* আপনার <b>অডিও সিডি</b> এবং <b>গানের ফাইল</b> শুনুন, আপনার <b>ভিডিওসমূহ</b> "
-"দেখুন।"
-
-#: share/advertising/18.pl:21
-#, c-format
-msgid "\t* Edit and create images with the <b>GIMP</b>."
-msgstr "\t* <b>GIMP</b> দিয়ে ছবিসমূহ সম্পাদনা এবং তৈরী করুন।"
-
-#: share/advertising/19.pl:13
-#, c-format
-msgid "<b>Development Environments</b>"
-msgstr "<b>উন্নয়ন এর পরিবেশ</b>"
-
-#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:15
-#, c-format
-msgid ""
-"PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own applications."
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/19.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, "
-"<b>KDevelop</b>, which will let you program in a lot of languages."
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/19.pl:19
-#, c-format
-msgid ""
-"PowerPack also ships with <b>GCC</b>, the leading Linux compiler and <b>GDB</"
-"b>, the associated debugger."
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/20.pl:13
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Development Editors</b>"
-msgstr "<b>উন্নয়ন এডিটর</b>"
-
-#: share/advertising/20.pl:15
-#, c-format
-msgid "PowerPack will let you choose between those <b>popular editors</b>:"
-msgstr "PowerPack আপনাকে <b>জনপ্রিয় এডিটরগুলো</b> বেছে নেয়ার সুযোগ দেবে:"
-
-#: share/advertising/20.pl:16
-#, c-format
-msgid "\t* <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor."
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/20.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"\t* <b>XEmacs</b>: another open source text editor and application "
-"development system."
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/20.pl:18
-#, c-format
-msgid ""
-"\t* <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi."
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/21.pl:13
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Development Languages</b>"
-msgstr "<b>উন্নয়ন এর পরিবেশ</b>"
-
-#: share/advertising/21.pl:15
-#, c-format
-msgid ""
-"With all these <b>powerful tools</b>, you will be able to write applications "
-"in <b>dozens of programming languages</b>:"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/21.pl:16
-#, c-format
-msgid "\t* The famous <b>C language</b>."
-msgstr "\t* জনপ্রিয় <b>সি ভাষা</b>"
-
-#: share/advertising/21.pl:17
-#, c-format
-msgid "\t* Object oriented languages:"
-msgstr "\t* অবজেক্ট ওরিয়েন্টেড ভাষা:"
-
-#: share/advertising/21.pl:18
-#, c-format
-msgid "\t\t* <b>C++</b>"
-msgstr "\t\t* <b>C++</b>"
-
-#: share/advertising/21.pl:19
-#, c-format
-msgid "\t\t* <b>Java™</b>"
-msgstr "\t\t* <b>জাভা (Java™)</b>"
-
-#: share/advertising/21.pl:20
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\t* Scripting languages:"
-msgstr "\t* স্ক্রিপ্টিং ভাষাসমূহ:"
-
-#: share/advertising/21.pl:21
-#, c-format
-msgid "\t\t* <b>Perl</b>"
-msgstr "\t\t* <b>Perl</b>"
-
-#: share/advertising/21.pl:22
-#, c-format
-msgid "\t\t* <b>Python</b>"
-msgstr "\t\t* <b>Python</b>"
-
-#: share/advertising/21.pl:23 share/advertising/28.pl:22
-#, c-format
-msgid "\t* And many more."
-msgstr "\t* আরও অনেক কিছু।"
-
-#: share/advertising/22.pl:13
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Development Tools</b>"
-msgstr "<b>উন্নয়নের যন্ত্রপাতিসমূহ</b>"
-
-#: share/advertising/22.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"With the powerful integrated development environment <b>KDevelop</b> and the "
-"leading Linux compiler <b>GCC</b>, you will be able to create applications "
-"in <b>many different languages</b> (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)."
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/23.pl:13
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Groupware Server</b>"
-msgstr "<b>গ্রুপওয়্যার সার্ভার</b>"
-
-#: share/advertising/23.pl:15
-#, c-format
-msgid ""
-"PowerPack+ will give you access to <b>Kolab</b>, a full-featured "
-"<b>groupware server</b> which will, thanks to the client <b>Kontact</b>, "
-"allow you to:"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/23.pl:16
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\t* Send and receive your <b>e-mails</b>."
-msgstr "\t* আপনার <b>ই-মেইলসমূহ</b> পাঠান এবং গ্রহণ করুন।"
-
-#: share/advertising/23.pl:17
-#, c-format
-msgid "\t* Share your <b>agendas</b> and your <b>address books</b>."
-msgstr "\t* আপনার <b>এজেন্ডাসমূহ</b> এবং আপনার <b>ঠিকানার বইসমূহ</b> শেয়ার করুন।"
-
-#: share/advertising/23.pl:18
-#, c-format
-msgid "\t* Manage your <b>memos</b> and <b>task lists</b>."
-msgstr "\t* আপনার <b>মেমোসমূহ</b> এবং <b>কার্যতালিকাসমূহ</b> ম্যানেজ করুন।"
-
-#: share/advertising/24.pl:13
-#, c-format
-msgid "<b>Servers</b>"
-msgstr "<b>সার্ভার</b>"
-
-#: share/advertising/24.pl:15
-#, c-format
-msgid ""
-"Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:"
-msgstr ""
-"আপনার ব্যবসায়িক নেটওয়ার্ককে <b>প্রিমিয়ার সার্ভার সলুশন</b> দিয়ে সজ্জিত করুন; এতে "
-"রয়েছে:"
-
-#: share/advertising/24.pl:16
-#, c-format
-msgid ""
-"\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients."
-msgstr ""
-"\t* <b>Samba</b>: মাইক্রোসফ্‌ট® উইন্ডোজ® ক্লায়েন্টদের জন্য ফাইল এবং প্রিন্ট সার্ভিস।"
-
-#: share/advertising/24.pl:17
-#, c-format
-msgid "\t* <b>Apache</b>: The most widely used web server."
-msgstr "\t* <b>Apache</b>: সর্বাপেক্ষা বেশি ব্যবহৃত ওয়েব সার্ভার।"
-
-#: share/advertising/24.pl:18
-#, c-format
-msgid ""
-"\t* <b>MySQL</b> and <b>PostgreSQL</b>: The world's most popular open source "
-"databases."
-msgstr ""
-"\t* <b>MySQL</b> এবং <b>PostgreSQL</b>: পৃথিবীর সর্বাপেক্ষা জনপ্রিয়তম উন্মুক্ত "
-"সোর্সের ডাটাবেজসমূহ।"
-
-#: share/advertising/24.pl:19
-#, c-format
-msgid ""
-"\t* <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open source network-"
-"transparent version control system."
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/24.pl:20
-#, c-format
-msgid ""
-"\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server software."
-msgstr ""
-"\t* <b>ProFTPD</b>: উচ্চ কন্‌ফিগারকৃত জি-পি-এল লাইসেন্সপ্রাপ্ত এফ-টি-পি সার্ভার "
-"সফ্‌টওয়্যার।"
-
-#: share/advertising/24.pl:21
-#, c-format
-msgid ""
-"\t* <b>Postfix</b> and <b>Sendmail</b>: The popular and powerful mail "
-"servers."
-msgstr ""
-"\t* <b>Postfix</b> এবং <b>Sendmail</b>: জনপ্রিয় এবং শক্তিশালী মেইল সার্ভার।"
-
-#: share/advertising/25.pl:13
-#, c-format
-msgid "<b>Mandrakelinux Control Center</b>"
-msgstr "<b>ম্যান্ড্রেক-লিনাক্স নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র</b>"
-
-#: share/advertising/25.pl:15
-#, c-format
-msgid ""
-"The <b>Mandrakelinux Control Center</b> is an essential collection of "
-"Mandrakelinux-specific utilities designed to simplify the configuration of "
-"your computer."
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/25.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"You will immediately appreciate this collection of <b>more than 60</b> handy "
-"utilities for <b>easily configuring your system</b>: hardware devices, mount "
-"points, network and Internet, security level of your computer, etc."
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/26.pl:13
-#, c-format
-msgid "<b>The Open Source Model</b>"
-msgstr "<b>উন্মুক্ত সোর্সের মডেল</b>"
-
-#: share/advertising/26.pl:15
-#, c-format
-msgid ""
-"Like all computer programming, open source software <b>requires time and "
-"people</b> for development. In order to respect the open source philosophy, "
-"Mandrakesoft sells added value products and services to <b>keep improving "
-"Mandrakelinux</b>. If you want to <b>support the open source philosophy</b> "
-"and the development of Mandrakelinux, <b>please</b> consider buying one of "
-"our products or services!"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/27.pl:13
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Online Store</b>"
-msgstr "<b>অনলাইন স্টোর</b>"
-
-#: share/advertising/27.pl:15
-#, c-format
-msgid ""
-"To learn more about Mandrakesoft products and services, you can visit our "
-"<b>e-commerce platform</b>."
-msgstr ""
-"ম্যনড্রেকসফ্‌টের প্রোডাক্টসমূহ এবং সার্ভিস সম্বন্ধে জ্ঞানার্জনের জন্য, আপনি আমাদের <b>ই-"
-"কমার্স প্লাটফর্ম</b> এ ঘুরে আসতে পারেন।"
-
-#: share/advertising/27.pl:17
-#, c-format
-msgid "There you can find all our products, services and third-party products."
-msgstr ""
-"যেখানে আপনি আপনার সকল প্রোডাক্ট, সার্ভিস এবং ৩য়-পার্টির প্রোডাক্টসমূহের পেতে পারেন।"
-
-#: share/advertising/27.pl:19
-#, c-format
-msgid ""
-"This platform has just been <b>redesigned</b> to improve its efficiency and "
-"usability."
-msgstr ""
-"এই প্লাটফর্মটি এর দ্রুততা এবং ব্যবহার যোগ্যতা বাড়ানোর জন্য <b>পুনরায় ডিজাইন করা</"
-"b>হয়েছে।"
-
-#: share/advertising/27.pl:21
-#, c-format
-msgid "Stop by today at <b>store.mandrakesoft.com</b>!"
-msgstr "আজ <b>store.mandrakesoft.com</b> এ থেমে যান!"
-
-#: share/advertising/28.pl:13
-#, c-format
-msgid "<b>Mandrakeclub</b>"
-msgstr "<b>ম্যানড্রেকক্লাব</b>"
-
-#: share/advertising/28.pl:15
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Mandrakeclub</b> is the <b>perfect companion</b> to your Mandrakelinux "
-"product.."
-msgstr "<b>ম্যানড্রেকক্লাব</b> আপনার ম্যানড্রেকলিনাক্স প্রোডাক্টের <b>সঠিক সংগী</b>.."
-
-#: share/advertising/28.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"Take advantage of <b>valuable benefits</b> by joining Mandrakeclub, such as:"
-msgstr "ম্যানড্রেকক্লাবে যোগ দিয়ে <b>মূল্যবান উপকারসমূহের</b> সুবিধা নিন, যেমন:"
-
-#: share/advertising/28.pl:18
-#, c-format
-msgid ""
-"\t* <b>Special discounts</b> on products and services of our online store "
-"<b>store.mandrakesoft.com</b>."
-msgstr ""
-"\t* আমাদের অনলাইন <b>store.mandrakesoft.com</b> স্টোরের প্রোডাক্টসমূহ এবং "
-"সার্ভিসসমূহে<b>বিশেষ মূল্যহ্রাস</b>।"
-
-#: share/advertising/28.pl:19
-#, c-format
-msgid ""
-"\t* Access to <b>commercial applications</b> (for example to NVIDIA® or ATI™ "
-"drivers)."
-msgstr ""
-"\t* <b>বাণিজ্যিক অ্যাপ্লিকেশন</b>এ প্রবেশ (উদাহরণস্বরুপ NVIDIA® বা ATI™ ড্রাইভারসমূহ)"
-"।"
-
-#: share/advertising/28.pl:20
-#, c-format
-msgid "\t* Participation in Mandrakelinux <b>user forums</b>."
-msgstr "\t* ম্যানড্রেকলিনাক্স <b>ব্যবহারকারীদের ফোরাম</b> এ অংশগ্রহণ।"
-
-#: share/advertising/28.pl:21
-#, c-format
-msgid ""
-"\t* <b>Early and privileged access</b>, before public release, to "
-"Mandrakelinux <b>ISO images</b>."
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/29.pl:13
-#, c-format
-msgid "<b>Mandrakeonline</b>"
-msgstr "<b>ম্যান্ড্রকঅনলাইন (MandrakeOnline)</b>"
-
-#: share/advertising/29.pl:15
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Mandrakeonline</b> is a new premium service that Mandrakesoft is proud to "
-"offer its customers!"
-msgstr ""
-"<b>ম্যানড্রেকঅনলাইন</b> হচ্ছে একটি নতুন প্রিমিয়াম সার্ভিস যা ম্যানড্রেকসফ্‌ট তার "
-"ক্রেতাদের দিতে পেরে গর্বিত!"
-
-#: share/advertising/29.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeonline provides a wide range of valuable services for <b>easily "
-"updating</b> your Mandrakelinux systems:"
-msgstr ""
-"ম্যানড্রেকঅনলাইন আপনার ম্যানড্রেকলিনাক্স সিস্টেমের জন্য <b>সহজে আপডেট</b> এর জন্য "
-"বিশাল সীমানার গুরুত্বপূর্ণ সার্ভিস:"
-
-#: share/advertising/29.pl:18
-#, c-format
-msgid "\t* <b>Perfect</b> system security (automated software updates)."
-msgstr "\t* <b>সঠিক</b> সিস্টেম নিরাপত্তা (স্বয়ংক্রিয় সফ্‌টওয়্যার আপডেট)।"
-
-#: share/advertising/29.pl:19
-#, c-format
-msgid ""
-"\t* <b>Notification</b> of updates (by e-mail or by an applet on the "
-"desktop)."
-msgstr ""
-"\t* আপডেটের <b>বিজ্ঞপ্তিপত্র</b> (ই-মেইলের মাধ্যমে বা ডেস্কটপের কোন একটি "
-"অ্যাপলেটের মাধ্যমে)।"
-
-#: share/advertising/29.pl:20
-#, c-format
-msgid "\t* Flexible <b>scheduled</b> updates."
-msgstr "\t* নমনীয় <b>রুটিনমাফিক</b> আপডেটসমূহ।"
-
-#: share/advertising/29.pl:21
-#, c-format
-msgid ""
-"\t* Management of <b>all your Mandrakelinux systems</b> with one account."
-msgstr ""
-"\t* একটি অ্যাকাউন্ট দিয়ে <b>আপনার সম্পূর্ণ ম্যানড্রেকলিনাক্স সিস্টেমের</b> ম্যানেজমেন্ট।"
-
-#: share/advertising/30.pl:13
-#, c-format
-msgid "<b>Mandrakeexpert</b>"
-msgstr "<b>Mandrakeexpert</b>"
-
-#: share/advertising/30.pl:15
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you require <b>assistance?</b> Meet Mandrakesoft's technical experts on "
-"<b>our technical support platform</b> www.mandrakeexpert.com."
-msgstr ""
-"আপনার কি কোন <b>সহযোগিতা</b> প্রয়োজন? www.mandrakeexpert.com এর <b>আমাদের "
-"প্রযুক্তিগত সহায়তা প্লাটফর্ম</b> এ ম্যানড্রেকসফ্‌টের অভিজ্ঞ প্রযুক্তিবিদদের সাথে যোগাযোগ "
-"করুন।"
-
-#: share/advertising/30.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"Thanks to the help of <b>qualified Mandrakelinux experts</b>, you will save "
-"a lot of time."
-msgstr ""
-"<b>যোগ্যতাসম্পন্ন অভিজ্ঞ ম্যানড্রেকলিনাক্স ব্যবহারকারীদের</b> সাহায্যের জন্য ধন্যবাদ, "
-"আপনি অনেক সময় রক্ষা করবেন।"
-
-#: share/advertising/30.pl:19
-#, c-format
-msgid ""
-"For any question related to Mandrakelinux, you have the possibility to "
-"purchase support incidents at <b>store.mandrakesoft.com</b>."
-msgstr ""
-"ম্যানড্রেকলিনাক্স সম্পর্কিত কোন প্রশ্নের জন্য, আপনাকে <b>store.mandrakesoft.com</b> "
-"থেকে সকল প্রকার সহায়তা নিতে হবে।"
-
-#: share/compssUsers.pl:25
-#, c-format
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "অফিস ওয়ার্কষ্টেশন"
-
-#: share/compssUsers.pl:27
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr ""
-"অফিস প্রোগ্রামসমূহ: ওয়ার্ডপ্রসেসর (kword, abiword), স্প্রেডসিট (kspread, gnumeric), "
-"PDF ফাইল প্রদর্শক ইত্যাদী"
-
-#: share/compssUsers.pl:28
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"অফিস প্রোগ্রামসমূহ: ওয়ার্ডপ্রসেসর (kword, abiword), স্প্রেডসিট (kspread, gnumeric), "
-"PDF ফাইল প্রদর্শক ইত্যাদী"
-
-#: share/compssUsers.pl:33
-#, c-format
-msgid "Game station"
-msgstr "গেশ ষ্টেশন"
-
-#: share/compssUsers.pl:34
-#, c-format
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "উদ্দীপনামূলক প্রোগ্রামসমূহ: আর্কেড, বোর্ড, স্ট্রেটেজি, ইত্যাদি"
-
-#: share/compssUsers.pl:37
-#, c-format
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "মাল্টিমিডিয়া ষ্টেশন"
-
-#: share/compssUsers.pl:38
-#, c-format
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "সাউন্ড এবং ভিডিও দেখার/এডিট করার প্রোগ্রামসমূহ"
-
-#: share/compssUsers.pl:43
-#, c-format
-msgid "Internet station"
-msgstr "ইন্টারনেট ষ্টেশন"
-
-#: share/compssUsers.pl:44
-#, c-format
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
-msgstr ""
-"মেইল আদানপ্রদান, খবর পড়া এবং ওয়েব ব্রাউজিং (mutt, tin..) এর জন্য কিছু টুলের সেট"
-
-#: share/compssUsers.pl:49
-#, c-format
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "নেটওয়ার্ক কম্পিউটার (ক্লাইন্ট)"
-
-#: share/compssUsers.pl:50
-#, c-format
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "SSH সহ বিভিন্ন প্রোটকলের জন্য ক্লাইন্টসমূহ"
-
-#: share/compssUsers.pl:54
-#, c-format
-msgid "Configuration"
-msgstr "কনফিগারেশন"
-
-#: share/compssUsers.pl:55
-#, c-format
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "আপনার কম্পিউটারের কনফিগারেশন সহজ করার জন্য কিছু টুল"
-
-#: share/compssUsers.pl:59
-#, c-format
-msgid "Console Tools"
-msgstr "কনসল টুল"
-
-#: share/compssUsers.pl:60
-#, c-format
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "এডিটর, শেল, ফাইল টুল, টার্মিনাল সমূহ"
-
-#: share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:165
-#, c-format
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C এবং C++ ডেভলপমেন্টের লাইব্রেরী, প্রগ্রাম এবং include ফাইলসমূহ"
-
-#: share/compssUsers.pl:69 share/compssUsers.pl:169
-#, c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "ডকুমেন্টেশন"
-
-#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:170
-#, c-format
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "লিনাক্স এবং ফ্রী সফটওয়ার সংক্রান্ত বই ও হাউটু (HOWTO)"
-
-#: share/compssUsers.pl:74 share/compssUsers.pl:173
-#, c-format
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
-
-#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:174
-#, c-format
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "লিনাক্সের সাধারণ আধার। তৃতীয়পক্ষ এপ্লিকেশন সমূহের সাপোর্ট"
-
-#: share/compssUsers.pl:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Apache"
-msgstr "পাথ"
-
-#: share/compssUsers.pl:88
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Groupware"
-msgstr "গ্রুপ"
-
-#: share/compssUsers.pl:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Kolab Server"
-msgstr "Samba সার্ভার"
-
-#: share/compssUsers.pl:92 share/compssUsers.pl:133
-#, c-format
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "ফায়ারওয়াল/রাউটার"
-
-#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
-#, c-format
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "ইন্টারনেট গেটওয়ে"
-
-#: share/compssUsers.pl:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mail/News"
-msgstr "/File/_নতুন"
-
-#: share/compssUsers.pl:97
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix মেইল সার্ভার"
-
-#: share/compssUsers.pl:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory Server"
-msgstr "যে ডিরেক্টরি থেকে ব্যাক-আপ পুনরুদ্ধার করো"
-
-#: share/compssUsers.pl:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FTP Server"
-msgstr "NTP সার্ভার"
-
-#: share/compssUsers.pl:105
-#, c-format
-msgid "ProFTPd"
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DNS/NIS"
-msgstr "DNS"
-
-#: share/compssUsers.pl:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "ডোমেইন নেম সার্ভার (DNS)"
-
-#: share/compssUsers.pl:112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "প্রিন্টার সার্ভার"
-
-#: share/compssUsers.pl:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "সাম্বা সার্ভার"
-
-#: share/compssUsers.pl:116 share/compssUsers.pl:129
-#, c-format
-msgid "Database"
-msgstr "ডেটাবেস"
-
-#: share/compssUsers.pl:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL অথবা MySQL ডেটাবেস সার্ভার"
-
-#: share/compssUsers.pl:121
-#, c-format
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "ওয়েব/FTP"
-
-#: share/compssUsers.pl:122
-#, c-format
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "এ্যপাচি, Pro-ftpd"
-
-#: share/compssUsers.pl:125
-#, c-format
-msgid "Mail"
-msgstr "মেইল"
-
-#: share/compssUsers.pl:126
-#, c-format
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Postfix মেইল সার্ভার"
-
-#: share/compssUsers.pl:130
-#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL অথবা MySQL ডেটাবেস সার্ভার"
-
-#: share/compssUsers.pl:137
-#, c-format
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "নেটওয়ার্ক কম্পিউটার সার্ভার"
-
-#: share/compssUsers.pl:138
-#, c-format
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS সার্ভার, SMB সার্ভার, Proxy সার্ভার, ssh সার্ভার"
-
-#: share/compssUsers.pl:146
-#, c-format
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE ওয়ার্কষ্টেশন"
-
-#: share/compssUsers.pl:147
-#, c-format
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr "K ডেক্সটপ, কিছু সহযোগীমূলক টুলের সমন্বয়ে একটি সাধারণ গ্রাফিকাল পরিবেশ"
-
-#: share/compssUsers.pl:151
-#, c-format
-msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "গুহনোম ওয়ার্কষ্টেশন"
-
-#: share/compssUsers.pl:152
-#, c-format
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"ব্যবহারকারীর বন্ধুসূলভ কিছু এপ্লিকেশন এবং ডোক্সটপ টুলের সমন্বয়ে একটি গ্রাফিকাল পরিবেশ"
-
-#: share/compssUsers.pl:155
-#, c-format
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "অন্যান্য গ্রাফিকাল ডেক্সটপ"
-
-#: share/compssUsers.pl:156
-#, c-format
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ইত্যাদী"
-
-#: share/compssUsers.pl:179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Utilities"
-msgstr "ফিলিপাইন"
-
-#: share/compssUsers.pl:181 share/compssUsers.pl:182 standalone/logdrake:381
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "SSH সার্ভিস"
-
-#: share/compssUsers.pl:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Webmin"
-msgstr "ওয়েব ক্যামেরা"
-
-#: share/compssUsers.pl:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "টার্মিনাল সার্ভার কনফিগারেশন"
-
-#: share/compssUsers.pl:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "নেটওয়ার্ক পর্যবেক্ষণ"
-
-#: share/compssUsers.pl:192
-#, c-format
-msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr ""
-
-#: share/compssUsers.pl:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MandrakeSoft Wizards"
-msgstr "<b>ম্যানড্রেকসফ্‌ট প্রোডাক্টসমূহ</b>"
-
-#: share/compssUsers.pl:197
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "প্রিন্টার \"%s\" কে কনফিগার করার প্রচেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে!"
-
-#: standalone.pm:21
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-"any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-msgstr ""
-"এটি একটি ফ্রী সফটওয়ার; ফ্রী সফটওয়ার ফাউন্ডেশন কর্তৃক প্রকাশিত জী-এন-ইউ জেনারেল "
-"পাবলিক লাইসেন্স-এর ২য় বা পরবর্তী\n"
-"কোন সংস্করণের (এটি আপনার ইচ্ছাধীন) শর্তাবলী অনুসরণ করে একে আপনি পুনঃবিতরণ এবং/"
-"অথবা পরিবর্তন করতে পারবেন।\n"
-"\n"
-"প্রোগ্রামটি এই আশায় বিতরণ করা হচ্ছে যে, এটি আপনার উপকারে আসবে, যদিও এ ব্যাপারে "
-"কোন নিশ্চয়তা প্রদান করা হচ্ছে না;\n"
-"এমনকি ক্রয়-বিক্রয় বা কোন বিশেষ কাজের ক্ষেত্রে প্রোগ্রামটির উপযুক্ততার ব্যাপারেও কোন "
-"নিশ্চয়তা প্রদান করা হচ্ছে না।\n"
-"বিস্তারিত জানার জন্য জী-এন-ইউ জেনারেল পাবলিক লাইসেন্স দেখুন।\n"
-"\n"
-"এই প্রোগ্রামের সাথে গনিউ জেনারেল পাবলিক লাইসেন্সের একটি প্রতিলিপি আপনার পাওয়ার "
-"কথা; কোন কারণে যদি তা না পেয়ে থাকেন, তবে এই ঠিকানায় লিখুন - Free Software "
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-
-#: standalone.pm:40
-#, c-format
-msgid ""
-"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
-"Backup and Restore application\n"
-"\n"
-"--default : save default directories.\n"
-"--debug : show all debug messages.\n"
-"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
-"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
-"users).\n"
-"--daemon : use daemon configuration. \n"
-"--help : show this message.\n"
-"--version : show version number.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone.pm:52
-#, c-format
-msgid ""
-"[--boot] [--splash]\n"
-"OPTIONS:\n"
-" --boot - enable to configure boot loader\n"
-" --splash - enable to configure boot theme\n"
-"default mode: offer to configure autologin feature"
-msgstr ""
-"[--boot] [--splash]\n"
-"অপশনসমূহ:\n"
-" --boot - বুট লোডার কন্‌ফিগারে সক্রিয়\n"
-" --splash - বুট থিম কন্‌ফিগারে সক্রিয়\n"
-"ডিফল্ট মোড: স্বয়ংক্রিয়ভাবে কন্‌ফিগার হতে বলার মোড"
-
-#: standalone.pm:57
-#, c-format
-msgid ""
-"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
-"\n"
-"OPTIONS:\n"
-" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of mandrakelinux tools\n"
-" --incident - program should be one of mandrakelinux tools"
-msgstr ""
-"[অপশনসমূহ] [প্রোগ্রামের নাম]\n"
-"\n"
-"অপশনসমূহ:\n"
-" --help - এই সহায়ক ম্যাসেজ ছাপাও\n"
-" --report - প্রোগ্রামটিকে কোন একটি ম্যানড্রেকলিনাক্স টুল হওয়া উচিত\n"
-" --incident - প্রোগ্রামটিকে কোন একটি ম্যানড্রেকলিনাক্স টুল হওয়া উচিত"
-
-#: standalone.pm:63
-#, c-format
-msgid ""
-"[--add]\n"
-" --add - \"add a network interface\" wizard\n"
-" --del - \"delete a network interface\" wizard\n"
-" --skip-wizard - manage connections\n"
-" --internet - configure internet\n"
-" --wizard - like --add"
-msgstr ""
-"[--add]\n"
-" --add - \"একটি নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস যুক্ত করো\" উইজার্ড\n"
-" --del - \"একটি নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস মেছে ফেলো\" উইজার্ড\n"
-" --skip-wizard - সংযুক্তি ম্যানেজ করো\n"
-" --internet - ইন্টারনেট কন্‌ফিগার করো\n"
-" --wizard - --add এর মতো"
-
-#: standalone.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Font Importation and monitoring application\n"
-"\n"
-"OPTIONS:\n"
-"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
-"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
-"--install : accept any font file and any directory.\n"
-"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
-"--replace : replace all font if already exist\n"
-"--application : 0 none application.\n"
-" : 1 all application available supported.\n"
-" : name_of_application like so for staroffice \n"
-" : and gs for ghostscript for only this one."
-msgstr ""
-
-#: standalone.pm:84
-#, c-format
-msgid ""
-"[OPTIONS]...\n"
-"Mandrakelinux Terminal Server Configurator\n"
-"--enable : enable MTS\n"
-"--disable : disable MTS\n"
-"--start : start MTS\n"
-"--stop : stop MTS\n"
-"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
-"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
-"username)\n"
-"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
-"nbi image name)\n"
-"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
-"IP, nbi image name)"
-msgstr ""
-
-#: standalone.pm:96
-#, c-format
-msgid "[keyboard]"
-msgstr "[কি-বোর্ড]"
-
-#: standalone.pm:97
-#, c-format
-msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-
-#: standalone.pm:98
-#, c-format
-msgid ""
-"[OPTIONS]\n"
-"Network & Internet connection and monitoring application\n"
-"\n"
-"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
-"--connect : connect to internet if not already connected\n"
-"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
-"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
-"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
-"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
-msgstr ""
-
-#: standalone.pm:107
-#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-
-#: standalone.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
-"MandrakeUpdate mode\n"
-" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
-" --changelog-first display changelog before filelist in the "
-"description window\n"
-" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
-msgstr ""
-
-#: standalone.pm:113
-#, c-format
-msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
-"usbtable] [--dynamic=dev]"
-msgstr ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
-"usbtable] [--dynamic=dev]"
-
-#: standalone.pm:114
-#, c-format
-msgid ""
-" [everything]\n"
-" XFdrake [--noauto] monitor\n"
-" XFdrake resolution"
-msgstr ""
-" [সকলকিছু]\n"
-" XFdrake [--noauto] মনিটর\n"
-" XFdrake রেজ্যুলুশন"
-
-#: standalone.pm:133
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
-"testing] [-v|--version] "
-msgstr ""
-"\n"
-"ব্যবহার: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
-"testing] [-v|--version] "
-
-#: standalone/XFdrake:85
-#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "অনুগ্রহপূর্বক লগ-আউট করুন ও তারপর Ctrl-Alt-BackSpace চাপুন"
-
-#: standalone/XFdrake:89
-#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr "পরিবর্তন কার্যকর করার পূর্বে আপনাকে লগ-আউট করে তারপর পুণরায় লগ-ইন করতে হবে"
-
-#: standalone/drakTermServ:76
-#, c-format
-msgid "Useless without Terminal Server"
-msgstr "টার্মিনাল সার্ভার ছাড়া অর্থহীন"
-
-#: standalone/drakTermServ:108 standalone/drakTermServ:114
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr "%s: %s-এর একটি ব্যবহারকারীর-নাম প্রয়োজন...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:125
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
-msgstr ""
-"%s: %s-এর প্রয়োজন হোস্ট-নাম, MAC ঠিকানা, আই.পি., nbi-ইমেজ, THIN_CLIENT-এর জন্য "
-"0/1, স্থানীয় কনফিগ-এর জন্য 0/1...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:131
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr "%s: %s-এর একটি হোস্ট-নাম প্রয়োজন...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:213 standalone/drakTermServ:216
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Configuration"
-msgstr "টার্মিনাল সার্ভার কনফিগারেশন"
-
-#: standalone/drakTermServ:231
-#, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "সার্ভার সক্রিয় করো"
-
-#: standalone/drakTermServ:237
-#, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "সার্ভার নিষ্ক্রিয় করো"
-
-#: standalone/drakTermServ:245
-#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "সার্ভার আরম্ভ করো"
-
-#: standalone/drakTermServ:251
-#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "সার্ভার বন্ধ করো"
-
-#: standalone/drakTermServ:259
-#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "ইথারনেট ফ্লপি/আই.এস.ও."
-
-#: standalone/drakTermServ:263
-#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr "নেট বুট ইমেজ"
-
-#: standalone/drakTermServ:269
-#, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "ব্যবহারকারী যোগ/অপসারণ করো"
-
-#: standalone/drakTermServ:273
-#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "ক্লায়েন্ট যোগ/অপসারণ করো"
-
-# FIXME
-#: standalone/drakTermServ:284 standalone/drakbug:47
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "প্রারম্ভিক উইজার্ড"
-
-# FIXME
-#: standalone/drakTermServ:315 standalone/drakTermServ:316
-#, c-format
-msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
-msgstr ""
-"ডিসপ্লে ব্যবস্থাপক (dm) হিসেবে %s-কে নির্দিষ্ট করা হয়েছে, /etc/passwd$$CLIENT$$ "
-"ফাইলে জি.ডি.এম. নামক ব্যবহারকারী যোগ করা হচ্ছে"
-
-#: standalone/drakTermServ:322
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" This wizard routine will:\n"
-" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
-"\t2) Setup DHCP.\n"
-"\t\n"
-"After doing these steps, the wizard will:\n"
-"\t\n"
-" a) Make all "
-"nbis. \n"
-" b) Activate the "
-"server. \n"
-" c) Start the "
-"server. \n"
-" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
-" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
-"file. \n"
-" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
-" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:367
-#, c-format
-msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "উইজার্ড বাতিল করো"
-
-#: standalone/drakTermServ:379
-#, c-format
-msgid "Please save dhcpd config!"
-msgstr "অনুগ্রহপূর্বক dhcpd কনফিগ সংরক্ষণ করুন!"
-
-# FIXME
-#: standalone/drakTermServ:407
-#, c-format
-msgid "Use thin clients."
-msgstr "থিম ক্লায়েন্ট ব্যবহার করো"
-
-#: standalone/drakTermServ:409
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select default client type.\n"
-" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
-"display.\n"
-" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-msgstr ""
-"অনুগ্রহপূর্বক ক্লায়েন্টের ডিফল্ট ধরন বেছে নিন।\n"
-" 'থিন' ক্লায়েন্টের সব কিছুই সার্ভারের সি.পি.ইউ./র্যাম এবং ক্লায়েন্টের ডিসপ্লে "
-"ব্যবহার করে চালানো হয়।\n"
-" আর 'ফ্যাট' ক্লায়েন্ট তার নিজস্ব সি.পি.ইউ./র্যাম এবং সার্ভারে ফাইল সিস্টেম "
-"ব্যবহার করে।"
-
-#: standalone/drakTermServ:421 standalone/drakTermServ:1034
-#, c-format
-msgid "Sync client X keyboard settings with server."
-msgstr "ক্লায়েন্টের এক্স কীবোর্ড-এর বৈশিষ্ট্যকে সার্ভারের সাথে এককালবর্তী (Sync) করো।"
-
-#: standalone/drakTermServ:428
-#, c-format
-msgid "Creating net boot images for all kernels"
-msgstr "সকল কার্নেলের জন্য নেট বুট ইমেজ তৈরি করা হচ্ছে"
-
-#: standalone/drakTermServ:429 standalone/drakTermServ:726
-#: standalone/drakTermServ:742
-#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "এ কাজে কয়েক মিনিট সময় লাগবে।"
-
-#: standalone/drakTermServ:433 standalone/drakTermServ:452
-#, c-format
-msgid "Done!"
-msgstr "সম্পন্ন!"
-
-# FIXME
-#: standalone/drakTermServ:438
-#, c-format
-msgid "Syncing server user list with client list, including root."
-msgstr ""
-"সার্ভারের ব্যবহারকারীর তালিকাকে রুটসহ ক্লায়েন্ট তালিকার সাথে এককালবর্তী (Sync) করা "
-"হচ্ছে।"
-
-#: standalone/drakTermServ:458
-#, c-format
-msgid ""
-"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
-"be restarted. Restart now?"
-msgstr ""
-"থিন ক্লায়েন্টের জন্য কৃত পরিবর্তন কার্যকর করার জন্য ডিসপ্লে ব্যবস্থাপককে পুনরায় চালু "
-"করতে হবে। এখনি কি পুনরায় চালু করবো?"
-
-#: standalone/drakTermServ:493
-#, c-format
-msgid "Terminal Server Overview"
-msgstr "টার্মিনাল সার্ভারের সামগ্রিক চিত্র"
-
-#: standalone/drakTermServ:494
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-"graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:500
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
-"create/remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:518
-#, c-format
-msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can "
-"either be 'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
-" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
-"gdm.conf are \n"
-" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are "
-"security issues in \n"
-" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
-"to the local\n"
-" subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
-"Clients can either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:538
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-"clients. drakTermServ\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:550
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
-" \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
-"file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:554
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tdrakTermServ will help create these files."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:559
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:568
-#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
-"the images created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:589
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help "
-"generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
-" \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
-" \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:624
-#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "বুট ফ্লপি"
-
-#: standalone/drakTermServ:626
-#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr "বুট ISO"
-
-#: standalone/drakTermServ:628
-#, c-format
-msgid "PXE Image"
-msgstr "PXE ইমেজ"
-
-#: standalone/drakTermServ:696
-#, c-format
-msgid "Default kernel version"
-msgstr "ডিফল্ট কার্নেল ভার্সন"
-
-#: standalone/drakTermServ:724
-#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "পুরো কার্নেল বিল্ড করো -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:731
-#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "কোন কার্নেল নির্বাচন করা হয় নি!"
-
-#: standalone/drakTermServ:734
-#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr "একটি NIC বিল্ড করো -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:738
-#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "কোন NIC নির্বাচন করা হয় নি -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:741
-#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "সকল কার্নেলসমুহ বিল্ড করো -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:749
-#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<-- মুছো"
-
-#: standalone/drakTermServ:756
-#, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "সকল NBI সমুহকে মুছো"
-
-#: standalone/drakTermServ:843
-#, c-format
-msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-"!!! সিস্টেম ডাটাবেজের পাসওয়ার্ড টার্মিনাল সার্ভার ডাটাবেজের পাসওয়ার্ডের\n"
-"চেয়ে ভিন্ন। টার্মিনাল সার্ভারে লগিন সক্রিয় করতে ব্যবহারকারী \n"
-"মুছে দিন/পুনরায়-যুক্ত করুন।"
-
-#: standalone/drakTermServ:848
-#, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "ব্যবহারকারী যোগ করো -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:854
-#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- ব্যবহারকারী মুছো -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:890
-#, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "ধরণ: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:894
-#, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr "স্হানীয় কনফিগ: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:924
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"স্হানীয় হার্ডওয়্যার কনফিগারেশনকে\n"
-"অনুমতি দাও।"
-
-#: standalone/drakTermServ:933
-#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr "কোন নেট বুট ইমেজ তৈরি করা হয় নি!"
-
-#: standalone/drakTermServ:951
-#, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr "থিন ক্লায়েন্ট"
-
-#: standalone/drakTermServ:955
-#, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "থিন ক্লায়েন্টসমুহকে অনুমতি দাও"
-
-#: standalone/drakTermServ:956
-#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr "ক্লায়েন্ট যোগ করো -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:970
-#, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr "ধরণ: মোটা"
-
-#: standalone/drakTermServ:971
-#, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr "ধরণ: পাতলা"
-
-#: standalone/drakTermServ:978
-#, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr "স্হানীয় কনফিগ: মিথ্যা"
-
-#: standalone/drakTermServ:979
-#, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr "স্থানীয় কনফিগ: মিথ্যা"
-
-#: standalone/drakTermServ:987
-#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- ক্লায়েন্ট সম্পাদন"
-
-#: standalone/drakTermServ:1013
-#, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr "স্হানীয় কনফিগ নিষ্ক্রিয় করো"
-
-#: standalone/drakTermServ:1020
-#, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "ক্লায়েন্ট মুছো"
-
-#: standalone/drakTermServ:1029
-#, c-format
-msgid "dhcpd Config..."
-msgstr "dhcpd কনফিগ..."
-
-#: standalone/drakTermServ:1045
-#, c-format
-msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
-msgstr ""
-"সম্পূর্ণ পরিবর্তনগুলো সক্রিয় করার জন্য ডিসপ্লে ম্যানেজার পুনরায় চালু করা প্রয়োজন। \n"
-"(কনসোলে লিখুন - service dm restart)"
-
-#: standalone/drakTermServ:1085
-#, c-format
-msgid "Thin clients won't work with autologin. Disable autologin?"
-msgstr ""
-"Thin ক্লায়েন্ট স্বয়ংক্রিয় লগিনের সাথে কাজ করবে না। স্বয়ংক্রিয় লগিন নিষ্ক্রিয় করবেন?"
-
-#: standalone/drakTermServ:1101
-#, c-format
-msgid "All clients will use %s"
-msgstr "সমস্ত ক্লায়েন্ট %s ব্যবহার করবে"
-
-#: standalone/drakTermServ:1133
-#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr "সাবনেট:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1140
-#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "নেটমাস্ক:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1147
-#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr "রাউটার সমুহ:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1154
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "সাবনেট মাস্ক:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1161
-#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "ব্রডকাস্ট অ্যাড্রেস:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1168
-#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "ডোমেইন নাম:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1176
-#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "নেইম সার্ভার সমুহ:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1187
-#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr "আই-পি range শুরু:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1188
-#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr "আই-পি range শেষ:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1230
-#, c-format
-msgid "Append TS Includes To Existing Config"
-msgstr "বিদ্যমান কন্‌ফিগ যুক্ত append TS"
-
-#: standalone/drakTermServ:1232
-#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "কনফিগ লিখ"
-
-#: standalone/drakTermServ:1248
-#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "dhcpd সার্ভার কনফিগারেশন"
-
-#: standalone/drakTermServ:1249
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-"এই মানগুলোর বেশিরভাগই আপনার চলন্ত সিস্টেম\n"
-"থেকে বের করা হয়েছে।\n"
-"আপনি আপনার প্রয়োজন মত পরিবর্তন করতে পারেন।"
-
-#: standalone/drakTermServ:1252
-#, c-format
-msgid "Dynamic IP Address Pool:"
-msgstr "ডাইনামিক আই-পি অ্যাড্রেস পুল:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1399
-#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "দয়া করে ফ্লপি ডিস্ক প্রবেশ করান:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1403
-#, c-format
-msgid "Couldn't access the floppy!"
-msgstr "ফ্লপিটিতে প্রবেশ করা যাচ্ছে নাহ্!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1405
-#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "এখন ফ্লপি সরানো যাবে নাহ্"
-
-#: standalone/drakTermServ:1408
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "কোন ফ্লপি ড্রাইভ উপস্থিত নেই!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1413
-#, c-format
-msgid "PXE image is %s/%s"
-msgstr "%s/%s হলো PXE ছবি"
-
-#: standalone/drakTermServ:1415
-#, c-format
-msgid "Error writing %s/%s"
-msgstr "%s/%s লিখতে সমস্যা হয়েছে"
-
-#: standalone/drakTermServ:1424
-#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr "%s হলো ইথারবুট ISO ইমেজ"
-
-#: standalone/drakTermServ:1426
-#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "কিছু একটা সমস্যা হয়েছে! - mkisofs ইনস্টল করা আছে?"
-
-#: standalone/drakTermServ:1447
-#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "প্রথমে /etc/dhcpd.conf তৈরি করতে হবে!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1602
-#, c-format
-msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
-msgstr "%s পাসওয়ার্ড টার্মিনাল সার্ভার এ ভাল নয় - আবার লেখছি...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1615
-#, c-format
-msgid "%s is not a user..\n"
-msgstr "%s ব্যবহারকারী নয়..\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1616
-#, c-format
-msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
-msgstr "%s ইতিমধ্যেই একজন টার্মিনাল সার্ভার ব্যবহারকারী\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1618
-#, c-format
-msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
-msgstr "টার্মিনাল সার্ভারে %s যোগ করা ব্যর্থ হয়েছে!\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1620
-#, c-format
-msgid "%s added to Terminal Server\n"
-msgstr "টার্মিনাল সার্ভারে %s যোগ করা হয়েছে!\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1666
-#, c-format
-msgid "Deleted %s...\n"
-msgstr "%s মুছা হয়েছে...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1668 standalone/drakTermServ:1741
-#, c-format
-msgid "%s not found...\n"
-msgstr "%s পাওয়া যাচ্ছে নাহ্...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1769
-#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr ""
-"/etc/hosts.allow এবং /etc/hosts.deny ইতিমধ্যেই কনফিগার করা হয়েছে - বদলানো হয়নি"
-
-#: standalone/drakTermServ:1921
-#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
-msgstr "কনফিগারেশন বদলানো হয়েছে - clusternfs/dhcpd আবার শুরু করবো? "
-
-#: standalone/drakautoinst:38
-#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "সমস্যা!"
-
-#: standalone/drakautoinst:39
-#, c-format
-msgid "I can't find needed image file `%s'."
-msgstr "দরকারি ইমেজ ফাইল `%s' কে খুঁজে পাচ্ছি নাহ্।"
-
-#: standalone/drakautoinst:41
-#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "সয়ংক্রিয় ইনস্টল কনফিগারকারী"
-
-#: standalone/drakautoinst:42
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Press ok to continue."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:60
-#, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "পুনরায় চালাও"
-
-#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
-#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "নিজ হাতে"
-
-#: standalone/drakautoinst:64
-#, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "সয়ংক্রিয় ধাপসমুহের কনফিগারেশন"
-
-#: standalone/drakautoinst:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
-msgstr ""
-"দয়া করে এটার প্রত্যেকটি স্টেপ বাছাই করুন যেখানে আপনার ইনস্টলের মত এটি পুনরায় চলবে, "
-"অথবা এটি হাতে হাতে হবে"
-
-#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
-#: standalone/drakautoinst:92
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "সয়ংক্রিয় ফ্লপি ইনস্টল তৈরি করা হচ্ছে"
-
-#: standalone/drakautoinst:90
-#, c-format
-msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-msgstr "আরেকটি ফাঁকা ফ্লপি %s ডিস্কে ঢুকান (ড্রাইভার ডিস্কের জন্য)"
-
-#: standalone/drakautoinst:91
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-msgstr "সয়ংক্রিয় ফ্লপি ইনস্টল তৈরি করা হচ্ছে (ড্রাইভার ডিস্ক)"
-
-#: standalone/drakautoinst:158
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
-msgstr ""
-"\n"
-"স্বাগতম।\n"
-"\n"
-"সয়ংক্রিয়-ইনস্টলের জন্য প্যারামিটারসমুহ বাঁ দিকের সেকশানে উপস্হিত"
-
-#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:600 standalone/drakvpn:902
-#: standalone/scannerdrake:375
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "অভিনন্দন!"
-
-#: standalone/drakautoinst:253
-#, c-format
-msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-"ফ্লপিটি সাফল্যের সাথে তৈরি করা হয়েছে।\n"
-"আপনি এখন আপনার ইনস্টলেশন পুনরায় চালু করতে পারেন।"
-
-#: standalone/drakautoinst:289
-#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "সয়ংক্রিয় ইনস্টল"
-
-#: standalone/drakautoinst:358
-#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "একটি আইটেম যোগ করো"
-
-#: standalone/drakautoinst:365
-#, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "শেষ আইটেমটি সরাও"
-
-#: standalone/drakbackup:88
-#, c-format
-msgid "hd"
-msgstr "hd"
-
-#: standalone/drakbackup:88
-#, c-format
-msgid "tape"
-msgstr "টেপ"
-
-#: standalone/drakbackup:153
-#, c-format
-msgid ""
-"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
-"sessions without user intervention."
-msgstr ""
-"TCL স্ক্রিপ্টিং ভাষার প্রতি বর্ধিত কিছু আশা করা হচ্ছে যা ব্যবহারকারীর সহায়তা ছাড়াই "
-"নিজে নিজেই কাজ করবে।"
-
-#: standalone/drakbackup:154
-#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr "ড্র্যাকব্যাকআপ কন্‌ফিগারেশনে এই সিস্টেমের জন্য পাসওয়ার্ড জমা করুন।"
-
-#: standalone/drakbackup:155
-#, c-format
-msgid ""
-"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
-"একটি মাল্টিসেশন সিডি'র জন্য, শুধুমাত্র প্রথম সেশন cdrw মুছে ফেলবে। অন্যথায় প্রত্যেক "
-"ব্যাকআপের পূর্বেইcdrw মুছে যাবে।"
-
-#: standalone/drakbackup:156
-#, c-format
-msgid ""
-"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
-"whether incremental or differential mode is used."
-msgstr ""
-"এই অপশন পরিবর্তিত হওয়া ফাইলগুলো সংরক্ষন করবে। সঠিক ব্যবহার নির্ভর করবে কখন "
-"incremental বা differential মোড ব্যবহৃত হবে।"
-
-#: standalone/drakbackup:157
-#, c-format
-msgid ""
-"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
-"last backup."
-msgstr ""
-"Incremental ব্যাকআপ শুধুমাত্র পরিবর্তিত অথবা সর্বশেষ নতুন ব্যাকআপ পর্যন্ত সংরক্ষণ করে।"
-
-#: standalone/drakbackup:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
-msgstr ""
-"Differential ব্যাকআপ শুধুমাত্র পরিবর্তিত অথবা সর্বশেষ আসল 'base' ব্যাকআপ পর্যন্ত "
-"সংরক্ষণ করে।"
-
-#: standalone/drakbackup:159
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be a local user or email address that you want the backup "
-"results sent to. You will need to define a functioning mail server."
-msgstr ""
-"এক্ষেত্রে অবশ্যই একজন স্থানীয় ব্যবহারকারী অথবা ই-মেইল অ্যাড্রেস হওয়া উচিত যাকে আপনি "
-"ব্যাকআপ ফলাফলের প্রাপক হিসেবে ব্যবহার করবেন। আপনাকে একটি সঠিক মেইল সার্ভার বলে "
-"দেয়া উচিত।"
-
-#: standalone/drakbackup:160
-#, c-format
-msgid ""
-"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
-"tree will not be backed up."
-msgstr ""
-"একটি ডিরেক্টরি ট্রি'র উপরে থাকা একটি .backupignore ফাইলে তালিকাস্থ ফাইল বা "
-"ওয়াইল্ডকার্ড ব্যাকআপ হবে না।"
-
-#: standalone/drakbackup:161
-#, c-format
-msgid ""
-"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
-"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
-"tar files after the backup."
-msgstr ""
-"অন্যান্য মিডিয়াতে ব্যাকআপ করার জন্য, হার্ড ড্রাইভে ফাইলগুলো ইতিমধ্যেই তৈরী হয়ে আছে, "
-"তারপর অন্য মিডিয়াতে স্থানান্তর। এই অপশনটি সক্রিয় থাকলে হার্ড ড্রাইভে tar ফাইল "
-"ব্যাকআপ করার পর সেটি মুছে ফেলবে।"
-
-#: standalone/drakbackup:162
-#, c-format
-msgid ""
-"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
-"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
-"path."
-msgstr ""
-"কিছু প্রোটোকল, যেমন rsync, সার্ভারে কন্‌ফিগার হতে পারে। ডিরেক্টরি পাথ ব্যবহার করার "
-"চেয়ে, আপনি সার্ভিস পাথের জন্য 'মডিউল'এর নাম ব্যবহার করতে পারেন।"
-
-#: standalone/drakbackup:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
-"run-parts in /etc/crontab."
-msgstr ""
-"আপনাকে আপনার নিজের দিন এবং সময় নির্দিষ্ট করার অনুমতি দেয়া হচ্ছে। অন্যান্য অপশন /"
-"etc/crontab ব্যবহার করে।"
-
-#: standalone/drakbackup:327
-#, c-format
-msgid "No media selected for cron operation."
-msgstr "ক্রন (cron) অপারেশনের জন্য কোন মিডিয়া চিহ্নিত হয়নি।"
-
-#: standalone/drakbackup:331
-#, c-format
-msgid "No interval selected for cron operation."
-msgstr "ক্রন (cron) অপারেশনের জন্য কোন বিরতি চিহ্নিত হয়নি।"
-
-#: standalone/drakbackup:378
-#, c-format
-msgid "Interval cron not available as non-root"
-msgstr "root ছাড়া ক্রন বিরতি পাওয়া যাবে না"
-
-#: standalone/drakbackup:463 standalone/logdrake:437
-#, c-format
-msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr "\"%s\" কোন সঠিক ই-মেইলও নয় আবার স্থানীয় কোন ব্যবহারকারীও নয়!"
-
-#: standalone/drakbackup:467 standalone/logdrake:442
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
-"a complete email address!"
-msgstr ""
-"\"%s\" একজন স্থানীয় ব্যবহারকারী, কিন্তু আপনি কোন স্থানীয় smtp বাছাই করেন নি, "
-"সুতরাং আপনাকে অবশ্যইএকটি সম্পূর্ণ ই-মেইল ঠিকানা ব্যবহার করতে হবে!"
-
-#: standalone/drakbackup:476
-#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr "সঠিক ব্যবহারকারীদের তালিকা পরিবর্তন হয়েছে, config ফাইল পুনরায় লেখা হচ্ছে।"
-
-#: standalone/drakbackup:478
-#, c-format
-msgid "Old user list:\n"
-msgstr "ব্যবহারকারীদের পুরাতন তালিকা:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:480
-#, c-format
-msgid "New user list:\n"
-msgstr "ব্যবহারকারীদের নতুন তালিকা:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:525
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ড্র্যাকব্যাকআপ রিপোর্ট \n"
-
-#: standalone/drakbackup:526
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ড্র্যাকব্যাকআপ ডেম্যন রিপোর্ট\n"
-
-#: standalone/drakbackup:532
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ড্র্যাকব্যাকআপ রিপোর্টের বিশদ বিবরণ\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:557 standalone/drakbackup:628
-#: standalone/drakbackup:684
-#, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr "মোট উন্নতি"
-
-#: standalone/drakbackup:610
-#, c-format
-msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
-"\n"
-"If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
-msgstr ""
-"%s ইতিমধ্যেই বর্তমান, মুছব?\n"
-"\n"
-"আপনি যদি ইতিমধ্যেই কাজ করে ফেলে থাকেন তাহলে আপনাকে সম্ভবত সার্ভারে থাকা \n"
-"authorized_keys এর এন্ট্রিগুলো বিশোধিত করতে হবে।"
-
-#: standalone/drakbackup:619
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "কী সমুহ তৈরি হতে কিছু সময় লাগবে।"
-
-#: standalone/drakbackup:626
-#, c-format
-msgid "Cannot spawn %s."
-msgstr "%s কে spawn করা যাচ্ছে নাহ্।"
-
-#: standalone/drakbackup:643
-#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr "%s পোর্টের %s এ কোন পাসওয়ার্ড প্রম্পট নেই"
-
-#: standalone/drakbackup:644
-#, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "%s এ ভুল পাসওয়ার্ড"
-
-#: standalone/drakbackup:645
-#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "%s কে %s এ স্থানান্তরের অনুমতি নেই"
-
-#: standalone/drakbackup:646
-#, c-format
-msgid "Can't find %s on %s"
-msgstr "%2$s এ %1$s কে খুঁজে পাওয়া যায় নি"
-
-#: standalone/drakbackup:650
-#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr "%s সাড়া দিচ্ছে নাহ্"
-
-#: standalone/drakbackup:654
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-"স্থানান্তর সফলভাবে হয়েছে\n"
-"আপনি এখন সার্ভারে প্রবেশ পরীক্ষা করে দেখতে পারেন:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"পাসওয়ার্ড প্রম্পট ছাড়াই।"
-
-#: standalone/drakbackup:698
-#, c-format
-msgid "WebDAV remote site already in sync!"
-msgstr "WebDAV এর রিমোট সাইট ইতিমধ্যেই sync এ আছে!"
-
-#: standalone/drakbackup:702
-#, c-format
-msgid "WebDAV transfer failed!"
-msgstr "WebDAV স্থানান্তর ব্যর্থ!"
-
-#: standalone/drakbackup:723
-#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr "ড্রাইভে কোন সিডি-আর/ডিভিডি-আর নেই!"
-
-#: standalone/drakbackup:727
-#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "রেকর্ড করার মতো মাধ্যম বলে মনে হচ্ছে নাহ্!"
-
-#: standalone/drakbackup:732
-#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr "মোছার মতো মাধ্যম নাহ্!"
-
-#: standalone/drakbackup:774
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr "মাধ্যমটি মুছতে কিছু সময় লাগতে পারে।"
-
-#: standalone/drakbackup:832
-#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "সিডি প্রবেশ অনুমতির সমস্যা।"
-
-#: standalone/drakbackup:859
-#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr "%s এর মধ্যে কোন টেপ নেই!"
-
-#: standalone/drakbackup:966
-#, c-format
-msgid ""
-"Backup quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
-msgstr ""
-"ব্যাকআপ কোটা পেরিয়ে গেছে!\n"
-"%d মেগাবাইট ব্যবহৃত বনাম %d মেগাবাইট বরাদ্দ।"
-
-#: standalone/drakbackup:985 standalone/drakbackup:1018
-#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "সিস্টেম ফাইলগুলো ব্যাকআপ করা হচ্ছে..."
-
-#: standalone/drakbackup:1019 standalone/drakbackup:1060
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "হার্ড ডিস্ক ব্যাকআপ ফাইল..."
-
-#: standalone/drakbackup:1059
-#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "ব্যবহারকারীর ফাইলগুলো ব্যাকআপ করা হচ্ছে..."
-
-#: standalone/drakbackup:1094
-#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "অন্যান্য ফাইলগুলো ব্যাকআপ করা হচ্ছে..."
-
-#: standalone/drakbackup:1095
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "হার্ড ডিস্ক ব্যাকআপের উন্নতি..."
-
-#: standalone/drakbackup:1100
-#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "ব্যাকআপে কোন পরিবর্তন নেই!"
-
-#: standalone/drakbackup:1118 standalone/drakbackup:1142
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%s এর মাধ্যমে ড্র্যাকব্যাকআপ কার্যক্রম:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" এফ.টি.পি. সংযোগে সমস্যা: আপনার ব্যাক-আপ ফাইলগুলো এফ.টি.পি. ব্যবহার করে প্রেরণ "
-"করা যায় নি।\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1128
-#, c-format
-msgid ""
-"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
-msgstr ""
-"এফ.টি.পি. ব্যবহার করে ফাইল প্রেরণে সমস্যা। অনুগ্রহপূর্বক এফ.টি.পি. কনফিগারেশন "
-"সংশোধন করুন।"
-
-#: standalone/drakbackup:1130
-#, c-format
-msgid "file list sent by FTP: %s\n"
-msgstr "এফ.টি.পি. ব্যবহার করে সর্বশেষ প্রেরিত ফাইল: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1147
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"সিডি ব্যবহার করে ড্রেকব্যাক-আপ-এর কার্যকলাপ:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1152
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"টেপ ব্যবহার করে ড্রেকব্যাক-আপ-এর কার্যকলাপ:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1161
-#, c-format
-msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
-msgstr "মেইল প্রেরণে সমস্যা। রিপোর্ট মেইল প্রেরণ করা হয় নি।"
-
-#: standalone/drakbackup:1162
-#, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr " মেইল প্রেরণে সমস্যা।\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1192
-#, c-format
-msgid "Can't create catalog!"
-msgstr "তালিকা তৈরি করা যাচ্ছে না!"
-
-#: standalone/drakbackup:1414
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Please check all options that you need.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"অনুগ্রহপূর্বক আপনার প্রয়োজনীয় সকল অপশন পরীক্ষা করুন।\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1415
-#, c-format
-msgid ""
-"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
-msgstr ""
-"এই অপশনগুলো /etc ডিরেক্টরির সকল ফাইল ব্যাক-আপ এবং ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধার করতে "
-"পারে।\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1416
-#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "সিস্টেম ফাইলসমূহ ব্যাক-আপ করুন। (/etc ডিরেক্টরি)"
-
-# FIXME: Incremental = বৃদ্ধিঘটিত ?
-#: standalone/drakbackup:1417 standalone/drakbackup:1481
-#: standalone/drakbackup:1547
-#, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr "বৃদ্ধিঘটিত/পার্থক্যমূলক ব্যাক-আপ ব্যবহার করো (পুরনো ব্যাক-আপ অপসারণ করবে না)"
-
-#: standalone/drakbackup:1419 standalone/drakbackup:1483
-#: standalone/drakbackup:1549
-#, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr "বৃদ্ধিঘটিত ব্যাক-আপ ব্যবহার করো"
-
-#: standalone/drakbackup:1419 standalone/drakbackup:1483
-#: standalone/drakbackup:1549
-#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr "পার্থক্যমূলক ব্যাক-আপ ব্যবহার করো"
-
-#: standalone/drakbackup:1421
-#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "গুরুত্বপূর্ণ ফাইলসমূহ অন্তর্ভুক্ত করবে না (passwd, group, fstab)"
-
-#: standalone/drakbackup:1422
-#, c-format
-msgid ""
-"With this option you will be able to restore any version\n"
-" of your /etc directory."
-msgstr ""
-"এই অপশনের সাহায্যে /etc ডিরেক্টরির যে কোন সময়ের ব্যাক-আপ পুনরুদ্ধার করতে পারবেন।"
-
-#: standalone/drakbackup:1453
-#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr ""
-"অনুগ্রহপূর্বক যে সকল ব্যবহারকারীকে ব্যাক-আপ-এর অন্তর্ভুক্ত করতে চান তাদের টিক দিন।"
-
-#: standalone/drakbackup:1480
-#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "ব্রাউজার ক্যাশ অন্তর্ভুক্ত করবে না"
-
-#: standalone/drakbackup:1534
-#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "ফাইল বা ডিরেক্টরি নির্বাচন করুন ও তারপর 'ঠিক আছে' ক্লিক করুন"
-
-#: standalone/drakbackup:1535 standalone/drakfont:660
-#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "নির্বাচিতদের অপসারণ করো"
-
-#: standalone/drakbackup:1598
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "ব্যবহারকারী"
-
-#: standalone/drakbackup:1618
-#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "ব্যাক-আপ তৈরির জন্য নেটওয়ার্ক সংযোগ ব্যবহার করো"
-
-#: standalone/drakbackup:1620
-#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr "নেট পদ্ধতি:"
-
-#: standalone/drakbackup:1624
-#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr "এস.এস.এইচ.-এর জন্য Expect ব্যবহার করো"
-
-# FIXME
-#: standalone/drakbackup:1625
-#, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr "এস.এস.এইচ.-এর জন্য ব্যাক-আপ কী (Key) তৈরি/স্থানান্তর করো"
-
-#: standalone/drakbackup:1627
-#, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr "এখন স্থানান্তর করো"
-
-#: standalone/drakbackup:1629
-#, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr "অন্যান্য(ড্রেকব্যাক-আপ ব্যতীত) কীসমূহ (Key) ইতিমধ্যেই যথাস্থানে রয়েছে"
-
-#: standalone/drakbackup:1632
-#, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr "হোস্টনাম বা আই.পি."
-
-#: standalone/drakbackup:1637
-#, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr "এই হোস্ট-এর যে ডিরেক্টরিতে (বা মডিউলে) ব্যাক-আপ রাখা হবে।"
-
-#: standalone/drakbackup:1649
-#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "এই পাসওয়ার্ডটি মনে রাখবে"
-
-#: standalone/drakbackup:1665
-#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "হোস্টনাম, ব্যবহারকারীর নাম ও পাসওয়ার্ড প্রয়োজন!"
-
-#: standalone/drakbackup:1756
-#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr "ব্যাক-আপ তৈরির জন্য সিডি-আর/ডিভিডি-আর ব্যবহার করো"
-
-#: standalone/drakbackup:1759
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "সিডি/ডিভিডি ডিভাইস বেছে নিন"
-
-#: standalone/drakbackup:1764
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size"
-msgstr "সিডি/ডিভিডি মিডিয়ার আকার বেছে নিন"
-
-#: standalone/drakbackup:1771
-#, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr "মাল্টিসেশন সিডি"
-
-# FIXME
-#: standalone/drakbackup:1773
-#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr "সিডি-রিড-রাইট (CDRW) মিডিয়া"
-
-#: standalone/drakbackup:1779
-#, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "রিড-রাইট মিডিয়ায় ধারণকৃত তথ্য মুছে ফেলো (১ম সেশন)"
-
-#: standalone/drakbackup:1780
-#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr " এখন মোছো "
-
-#: standalone/drakbackup:1786
-#, c-format
-msgid "DVD+RW media"
-msgstr "ডিভিডি+রিড-রাইট মিডিয়া"
-
-#: standalone/drakbackup:1788
-#, c-format
-msgid "DVD-R media"
-msgstr "ডিভিডি-আর মিডিয়া"
-
-#: standalone/drakbackup:1790
-#, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr "ডিভিডির্যাম ডিভাইস"
-
-#: standalone/drakbackup:1821
-#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "কোন সিডি ডিভাইস নির্দিষ্ট করা হয় নি!"
-
-#: standalone/drakbackup:1863
-#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "ব্যাক-আপ-এর কাজে টেপ ব্যবহার করো"
-
-#: standalone/drakbackup:1866
-#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr "ব্যক-আপ-এর কাজে ব্যবহৃত ডিভাইসের নাম"
-
-#: standalone/drakbackup:1872
-#, c-format
-msgid "Backup directly to tape"
-msgstr "সরাসরি টেপে ব্যাকআপ"
-
-#: standalone/drakbackup:1878
-#, c-format
-msgid "Don't rewind tape after backup"
-msgstr "ব্যাক-আপ তৈরির পর টেপকে প্রথমে নিয়ে (Rewind) যাবে না"
-
-#: standalone/drakbackup:1884
-#, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "ব্যাক-আপ-এর পূর্বে টেপে ধারনকৃত তথ্য মুছে ফেলো"
-
-#: standalone/drakbackup:1890
-#, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "ব্যাক-আপ তৈরি সম্পন্ন হওয়ার পর টেপ বের করে দাও"
-
-#: standalone/drakbackup:1962
-#, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "যে ডিরেক্টরিতে সংরক্ষণ করা হবে তাতে প্রবেশ করো:"
-
-#: standalone/drakbackup:1966
-#, c-format
-msgid "Directory to save to"
-msgstr "যে ডিরেক্টরিতে সংরক্ষণ করা হবে"
-
-#: standalone/drakbackup:1971
-#, c-format
-msgid ""
-"Maximum size\n"
-" allowed for Drakbackup (MB)"
-msgstr "ড্রেকব্যাক-আপ-এর জন্য অনুমোদনকৃত সর্বোচ্চ আকার (মেগাবাইট)"
-
-#: standalone/drakbackup:2035
-#, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr "সিডি-আর / ডিভিডি-আর"
-
-#: standalone/drakbackup:2040
-#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "হার্ডড্রাইভ / এন.এফ.এস."
-
-#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2056
-#: standalone/drakbackup:2061
-#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr "প্রতিঘন্টা"
-
-#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2057
-#: standalone/drakbackup:2062
-#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr "প্রতিদিন"
-
-#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2058
-#: standalone/drakbackup:2063
-#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr "প্রতিসপ্তাহ"
-
-#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2059
-#: standalone/drakbackup:2064
-#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "প্রতিমাস"
-
-#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2060
-#: standalone/drakbackup:2065
-#, c-format
-msgid "custom"
-msgstr "স্বনির্বাচিত"
-
-#: standalone/drakbackup:2069
-#, c-format
-msgid "January"
-msgstr "জানুয়ারি"
-
-#: standalone/drakbackup:2069
-#, c-format
-msgid "February"
-msgstr "ফেব্রুয়ারি"
-
-#: standalone/drakbackup:2069
-#, c-format
-msgid "March"
-msgstr "মার্চ"
-
-#: standalone/drakbackup:2070
-#, c-format
-msgid "April"
-msgstr "এপ্রিল"
-
-#: standalone/drakbackup:2070
-#, c-format
-msgid "May"
-msgstr "মে"
-
-#: standalone/drakbackup:2070
-#, c-format
-msgid "June"
-msgstr "জুন"
-
-#: standalone/drakbackup:2070
-#, c-format
-msgid "July"
-msgstr "জুলাই"
-
-#: standalone/drakbackup:2070
-#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "আগস্ট"
-
-#: standalone/drakbackup:2070
-#, c-format
-msgid "September"
-msgstr "সেপ্টেম্বর"
-
-#: standalone/drakbackup:2071
-#, c-format
-msgid "October"
-msgstr "অক্টোবর"
-
-#: standalone/drakbackup:2071
-#, c-format
-msgid "November"
-msgstr "নভেম্বর"
-
-#: standalone/drakbackup:2071
-#, c-format
-msgid "December"
-msgstr "ডিসেম্বর"
-
-#: standalone/drakbackup:2074
-#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr "রবিবার"
-
-#: standalone/drakbackup:2074
-#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr "সোমবার"
-
-#: standalone/drakbackup:2074
-#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr "মঙ্গলবার"
-
-#: standalone/drakbackup:2075
-#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr "বুধবার"
-
-#: standalone/drakbackup:2075
-#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr "বৃহস্পতিবার"
-
-#: standalone/drakbackup:2075
-#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr "শুক্রবার"
-
-#: standalone/drakbackup:2075
-#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "শনিবার"
-
-#: standalone/drakbackup:2107
-#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "ডেইমন ব্যবহার করো"
-
-#: standalone/drakbackup:2112
-#, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr "অনুগ্রহপূর্বক যে সময়ের ব্যবধানে ব্যাক-আপ করা হবে তা বেছে নিন"
-
-# FIXME
-#: standalone/drakbackup:2118
-#, c-format
-msgid "Custom setup/crontab entry:"
-msgstr "স্বনির্বাচিত বৈশিষ্ট্য/ক্রনট্যাব এন্ট্রি:"
-
-#: standalone/drakbackup:2123
-#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr "মিনিট"
-
-#: standalone/drakbackup:2127
-#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr "ঘন্টা"
-
-#: standalone/drakbackup:2131
-#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr "দিন"
-
-#: standalone/drakbackup:2135
-#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr "মাস"
-
-# FIXME: ভাল হইলো না ;-(
-#: standalone/drakbackup:2139
-#, c-format
-msgid "Weekday"
-msgstr "শনিবার ব্যতীত যে কোন দিন"
-
-#: standalone/drakbackup:2145
-#, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr "ব্যাক-আপ-এর কাজে যে মিডিয়া ব্যবহার করা হবে তা বেছে নিন।"
-
-#: standalone/drakbackup:2152
-#, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr "অনুগ্রহপূর্বক নিশ্চিত হন যে সার্ভিস তালিকার ক্রন ডেইমন অন্তর্ভুক্ত রয়েছে।"
-
-#: standalone/drakbackup:2153
-#, c-format
-msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
-msgstr "লক্ষ করুন যে, বর্তমানে সকল 'নেট' মিডিয়াই হার্ডড্রাইভকে ব্যবহার করে।"
-
-#: standalone/drakbackup:2201
-#, c-format
-msgid "Please choose the compression type"
-msgstr "অনুগ্রহপূর্বক কমপ্রেশনের ধরন বেছে নিন"
-
-#: standalone/drakbackup:2205
-#, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr ".backupignore ফাইল ব্যবহার করো"
-
-#: standalone/drakbackup:2207
-#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "প্রতিবার ব্যাক-আপ তৈরির পর এই ঠিকানায় মেইল প্রেরণ করো:"
-
-#: standalone/drakbackup:2213
-#, c-format
-msgid "SMTP server for mail:"
-msgstr "মেইল প্রেরণের জন্য এস.এম.টি.পি. সার্ভার:"
-
-#: standalone/drakbackup:2218
-#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr ""
-"অন্য কোন মিডিয়ায় ব্যাক-আপ তৈরি হয়ে যাওয়ার পর হার্ডড্রাইভ থেকে টার ফাইল মুছে ফেলো"
-
-#: standalone/drakbackup:2258
-#, c-format
-msgid "What"
-msgstr "কি"
-
-#: standalone/drakbackup:2263
-#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "কোথায়"
-
-#: standalone/drakbackup:2268
-#, c-format
-msgid "When"
-msgstr "কখন"
-
-#: standalone/drakbackup:2273
-#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "আরো অপশন"
-
-#: standalone/drakbackup:2286
-#, c-format
-msgid "Backup destination not configured..."
-msgstr "ব্যাপ-আপ-এর গন্তব্য কনফিগার করা হয় নি..."
-
-#: standalone/drakbackup:2306 standalone/drakbackup:4229
-#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "ড্রেকব্যাক-আপ কনফিগারেশন"
-
-#: standalone/drakbackup:2322
-#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "অনুগ্রহপূর্বক যে স্থানে ব্যাক-আপ রাখতে চান তা বেছে নিন"
-
-# FIXME
-#: standalone/drakbackup:2325
-#, c-format
-msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
-msgstr "সকল মিডিয়ার জন্য ব্যাক-আপ প্রস্তুতিতে ব্যবহৃত হার্ডড্রাইভ"
-
-#: standalone/drakbackup:2325
-#, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr "নেটওয়ার্কব্যাপী"
-
-#: standalone/drakbackup:2325
-#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr "সিডি-আর এ"
-
-#: standalone/drakbackup:2325
-#, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr "টেপ ড্রাইভ এ"
-
-#: standalone/drakbackup:2371
-#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "ব্যবহারকারীদের তথ্য ব্যাক-আপ করো"
-
-#: standalone/drakbackup:2372
-#, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr " (স্বাভাবিক অবস্থায় সকল ব্যবহারকারীর তথ্য ব্যাক-আপ করা হয়)"
-
-#: standalone/drakbackup:2384
-#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "অনুগ্রহপূর্বক যে সব জিনিষ ব্যাক-আপ করতে চা তা বেছে নিন"
-
-#: standalone/drakbackup:2385
-#, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr "ব্যাক-আপ সিস্টেম"
-
-#: standalone/drakbackup:2387
-#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "নিজ হাতে ব্যবহারকারী বেছে নিন"
-
-#: standalone/drakbackup:2416
-#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "অনুগ্রহপূর্বক যে সব তথ্য ব্যাক-আপ করতে চান তা বেছে নিন..."
-
-#: standalone/drakbackup:2488
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backup Sources: \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ব্যাক-আপ উত্‍স: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2489
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- সিস্টেম ফাইল:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2491
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- ব্যবহারকারীর ফাইল:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2493
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- অন্যান্য ফাইল:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2495
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"হার্ডড্রাইভের যে স্থানে সংরক্ষণ করা হয়েছে তার পাথ: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2496
-#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr "\tডিস্কের ব্যবহার %s মেগাবাইটে সীমাবদ্ধ রাখুন\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2499
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- ব্যাক-আপ তৈরি সম্পন্ন হওয়ার পর হার্ডড্রাইভ থেকে টার ফাইল মুছে ফেলো।\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2504
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
-"\n"
-"সিডি'তে লেখো"
-
-#: standalone/drakbackup:2505
-#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr "রিড-রাইট"
-
-#: standalone/drakbackup:2506
-#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr " এই ডিভাইসে: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2507
-#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr " (মাল্টিসেশন)"
-
-#: standalone/drakbackup:2508
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"- এই ডিভাইসের টেপের সংরক্ষণ করো: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2509
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr "\t\tমোছো=%s"
-
-#: standalone/drakbackup:2511
-#, c-format
-msgid "\tBackup directly to Tape\n"
-msgstr "\tসরাসরি টেপে ব্যাকআপ\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2513
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- %s এর মাধ্যমে এই হোস্টে সংরক্ষণ করো: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2514
-#, c-format
-msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
-msgstr ""
-"\t\t ব্যবহারকারীর নাম: %s\n"
-"\t\t পাথ: %s \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2515
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- অপশন:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2516
-#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tসিস্টেম ফাইল অন্তর্ভুক্ত করবে না\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2518
-#, c-format
-msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
-msgstr "\tব্যাক-আপকৃত ফাইলসমূহ টার ও bzip2 ব্যবহার করে\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2519
-#, c-format
-msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
-msgstr "\tব্যাক-আপকৃত ফাইলসমূহ টার ও gzip ব্যবহার করে\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2520
-#, c-format
-msgid "\tBackups use tar only\n"
-msgstr "\tব্যাক-আপকৃত ফাইলসমূহ শুধু টার ব্যবহার করে\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2522
-#, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "\t.backupignore ফাইল ব্যবহার করো\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2523
-#, c-format
-msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr "\t%s-কে মেইল প্রেরণ করো\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2524
-#, c-format
-msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
-msgstr "\t%s এস.এম.টি.পি. সার্ভার ব্যবহার করে\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2526
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- ডেইমন, %s ভায়া:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2527
-#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t-হার্ডড্রাইভ।\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2528
-#, c-format
-msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr "\t-সিডি-আর।\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2529
-#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr "\t-টেপ \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2530
-#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t-এফ.টি.পি.'র মাধ্যমে নেটওয়ার্ক।\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2531
-#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t-এস.এস.এইচ.-এর মাধ্যমে নেটওয়ার্ক।\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2532
-#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t-rsync-এর মাধ্যমে নেটওয়ার্ক।\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2533
-#, c-format
-msgid "\t-Network by webdav.\n"
-msgstr "\t-webdav-এর মাধ্যমে নেটওয়ার্ক।\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2535
-#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr "কোন কনফিগারেশন পাওয়া যায় নি, অনুগ্রহপূর্বক 'উইজার্ড' বা 'অগ্রসর' ক্লিক করুন।\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2540
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"যে সকল তথ্য ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধার করতে হবে তাদের তালিকা:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2542
-#, c-format
-msgid "- Restore System Files.\n"
-msgstr "- ব্যাক-আপ থেকে সিস্টেম ফাইলসমূহ পুনরুদ্ধার করো।\n"
-
-# FIXME
-#: standalone/drakbackup:2544 standalone/drakbackup:2554
-#, c-format
-msgid " - from date: %s %s\n"
-msgstr " - এই তারিখ হতে: %s %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2547
-#, c-format
-msgid "- Restore User Files: \n"
-msgstr "- ব্যাক-আপ থেকে ব্যবহারকারীর ফাইলসমূহ পুনরুদ্ধার করো।\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2552
-#, c-format
-msgid "- Restore Other Files: \n"
-msgstr "- ব্যাক-আপ থেকে অন্যান্য ফাইলসমূহ পুনরুদ্ধার করো।\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2731
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ক্ষতিগ্রস্থ তথ্যের তালিকা:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2733
-#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "অনুগ্রহপূর্বক পরবর্তী বার এটির টিক উঠিয়ে দিন বা একে অপসারণ করুন। "
-
-#: standalone/drakbackup:2743
-#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "ব্যাক-আপকৃত ফাইলসমূহ ক্ষতিগ্রস্থ"
-
-#: standalone/drakbackup:2764
-#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " আপনার বাছাইকৃত সকল তথ্য "
-
-#: standalone/drakbackup:2765
-#, c-format
-msgid " Successfully Restored on %s "
-msgstr " সফলভাবে ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধার করে %s-এ রাখা হয়েছে "
-
-#: standalone/drakbackup:2885
-#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr " ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধার প্রক্রিয়ার কনফিগারেশন "
-
-#: standalone/drakbackup:2913
-#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "অন্যান্য ফাইল থেকে ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধারের জন্য 'ঠিক আছে' চাপুন।"
-
-#: standalone/drakbackup:2929
-#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr ""
-"ব্যবহারকারীর যে তালিকা ব্যাক-আপ থেকে পুরুদ্ধার করতে হবে (শুধুমাত্র প্রত্যেক "
-"ব্যবহারকারীর অতি সাম্প্রতিক তথ্যাবলীই গুরুত্বপূর্ণ)"
-
-#: standalone/drakbackup:2994
-#, c-format
-msgid "Please choose the date to restore:"
-msgstr "অনুগ্রহপূর্বক ব্যাক-আপ থেকে যে সকল তথ্য পুনরুদ্ধার করতে চান তা বেছে নিন:"
-
-#: standalone/drakbackup:3031
-#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "হার্ডডিস্ক থেকে পুনরুদ্ধার করো।"
-
-#: standalone/drakbackup:3033
-#, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "যে ডিরেক্টরিতে ব্যাক-আপ রাখা হয়েছে তাতে প্রবেশ করুন"
-
-#: standalone/drakbackup:3037
-#, c-format
-msgid "Directory with backups"
-msgstr "ব্যাক-আপ ধারনকারী ডিরেক্টরি"
-
-#: standalone/drakbackup:3091
-#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "ব্যাক-আপ থেকে তথ্য পুনরুদ্ধারের জন্য অপর একটি মিডিয়া বেছে নিন"
-
-#: standalone/drakbackup:3093
-#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "অন্যান্য মিডিয়া"
-
-#: standalone/drakbackup:3098
-#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "ব্যাক-আপ থেকে সিস্টেম ফাইল পুনরুদ্ধার করো"
-
-#: standalone/drakbackup:3099
-#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "ব্যাক-আপ থেকে ব্যবহারকারীর ফাইল পুনরুদ্ধার করো"
-
-#: standalone/drakbackup:3100
-#, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "ব্যাক-আপ থেকে অন্যান্য ফাইল পুনরুদ্ধার করো"
-
-#: standalone/drakbackup:3102
-#, c-format
-msgid "Select path to restore (instead of /)"
-msgstr ""
-"ব্যাক-আপ থেকে ফাইল পুনরুদ্ধার করে যেখানে রাখা হবে তার পাথ বেছে নিন (/ এর পরিবর্তে)"
-
-#: standalone/drakbackup:3106 standalone/drakbackup:3388
-#, c-format
-msgid "Path To Restore To"
-msgstr "ব্যাক-আপ থেকে ফাইল পুনরুদ্ধার করে যেখানে রাখা হবে"
-
-#: standalone/drakbackup:3109
-#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr ""
-"ব্যাক-আপ থেকে পুরুদ্ধারের পূর্বে নতুন করে ব্যাক-আপ করো (শুধুমাত্র বৃদ্ধিঘটিত ব্যাক-আপ এর "
-"ক্ষেত্রে প্রযোজ্য।)"
-
-#: standalone/drakbackup:3111
-#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "ব্যাক-আপ থেকে পুরুদ্ধারের পূর্বে ব্যবহারকারীর ডিরেক্টরি অপসারণ করো।"
-
-#: standalone/drakbackup:3196
-#, c-format
-msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
-msgstr ""
-"ফাইলের নাম অনুসন্ধানে যে পঙ্‌ক্তি ব্যবহার করা হবে (ফাঁকা পঙ্‌ক্তি সকল নামকে নির্দেশ "
-"করবে):"
-
-#: standalone/drakbackup:3199
-#, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr "ব্যাক-আপ অনুসন্ধান করো"
-
-#: standalone/drakbackup:3217
-#, c-format
-msgid "No matches found..."
-msgstr "কোন মিল পাওয়া যায় নি..."
-
-# FIXME
-#: standalone/drakbackup:3221
-#, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr "বাছাইকৃতদের থেকে ব্যাক-আপ পুনরুদ্ধার করো"
-
-#: standalone/drakbackup:3356
-#, c-format
-msgid ""
-"Click date/time to see backup files.\n"
-"Ctrl-Click files to select multiple files."
-msgstr ""
-"ব্যাক-আপ ফাইল দেখার জন্য তারিখ/সময়-এ ক্লিক করুন।\n"
-"একাধিক ফাইল বাছাই করার জন্য Ctrl চেপে ধরে ফাইলে ক্লিক করুন।"
-
-#: standalone/drakbackup:3362
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
-msgstr "বাছাইকৃত তালিকা এন্ট্রি থেকে ব্যাক-আপ পুনরুদ্ধার করো"
-
-#: standalone/drakbackup:3371
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
-msgstr "বাছাইকৃত ফাইল থেকে ব্যাক-আপ পুনরুদ্ধার করো"
-
-#: standalone/drakbackup:3448
-#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "%s-এ কোন ব্যাক-আপ ফাইল পাওয়া যায় নি।"
-
-#: standalone/drakbackup:3461
-#, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "সিডি থেকে পুনরুদ্ধার করো"
-
-#: standalone/drakbackup:3461
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
-msgstr ""
-"ভলিউম লেবেল %s সম্বলিত সিডি-কে সিডি ড্রাইভে ঢুকিয়ে\n"
-"/mnt/cdrom অবস্থানে মাউন্ট করো"
-
-#: standalone/drakbackup:3463
-#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "সিডি'র লেবেল সঠিক নয়। এই ডিস্কটি %s লেবেল সম্বলিত।"
-
-#: standalone/drakbackup:3473
-#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "টেপ থেকে ব্যাক-আপ পুনরুদ্ধার করো"
-
-#: standalone/drakbackup:3473
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
-msgstr ""
-"%s টেপ ড্রাইভ যন্ত্রে %s ভলিউম \n"
-"লেবেলের প্রবেশ করান"
-
-#: standalone/drakbackup:3475
-#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "সঠিক টেপ লেবেল নয়। টেপটির লেবেল হল %s ।"
-
-#: standalone/drakbackup:3486
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "নেটওয়ার্কের সাহায্যে ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধার করো"
-
-#: standalone/drakbackup:3486
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "এই নেটওয়ার্ক প্রোটোকলের সাহায্যে ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধার করো: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3487
-#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "হোস্ট নাম"
-
-#: standalone/drakbackup:3488
-#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr "হোস্ট পাথ বা মডিউল"
-
-#: standalone/drakbackup:3495
-#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "পাসওয়ার্ড প্রয়োজন"
-
-#: standalone/drakbackup:3501
-#, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "ব্যবহারকারীর নাম প্রয়োজন"
-
-#: standalone/drakbackup:3504
-#, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "হোস্টনাম প্রয়োজন"
-
-#: standalone/drakbackup:3509
-#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr "পাথ বা মডিউল প্রয়োজন"
-
-#: standalone/drakbackup:3522
-#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr "ব্যাক-আপ থেকে ফাইল পুনরুদ্ধার করা হয়েছে..."
-
-#: standalone/drakbackup:3525
-#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধারের প্রচেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে..."
-
-#: standalone/drakbackup:3543
-#, c-format
-msgid "%s not retrieved..."
-msgstr "%s-কে ফিরে পাওয়া যায় নি..."
-
-#: standalone/drakbackup:3765 standalone/drakbackup:3834
-#, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr "ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধারের উদ্দেশ্যে ফাইল অনুসন্ধান"
-
-#: standalone/drakbackup:3769
-#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr "ব্যাক-আপ থেকে সব কিছু পুনরুদ্ধার করো"
-
-#: standalone/drakbackup:3777
-#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "ব্যাক-আপ থেকে স্বনির্বাচনের মাধ্যমে পুনরুদ্ধার করো"
-
-#: standalone/drakbackup:3781 standalone/drakbackup:3830
-#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "তালিকা থেকে ব্যাক-আপ পুনরুদ্ধার করো"
-
-#: standalone/drakbackup:3802
-#, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr "পুনরুদ্ধার করার মত কোন ব্যাক-আপ পাওয়া যাচ্ছে না...\n"
-
-#: standalone/drakbackup:3803
-#, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr "নিশ্চিত হন যে সঠিক পাথ হল %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3804
-#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr " এবং সিডি'টি ড্রাইভে রয়েছে"
-
-#: standalone/drakbackup:3806
-#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr ""
-"মাউন্ট করার অযোগ্য মিডিয়ায় ব্যাক-আপ রয়েছে - তালিকা ব্যবহার করে ব্যাক-আপ থেকে "
-"পুনরুদ্ধার করো"
-
-#: standalone/drakbackup:3822
-#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr "সিডি যথাস্থানে রয়েছে - এগিয়ে যাও।"
-
-#: standalone/drakbackup:3827
-#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr "নতুন জমা করা ভান্ডার ব্রাউজ করতে।"
-
-#: standalone/drakbackup:3828
-#, c-format
-msgid "Directory To Restore From"
-msgstr "যে ডিরেক্টরি থেকে ব্যাক-আপ পুনরুদ্ধার করো"
-
-#: standalone/drakbackup:3864
-#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধারের অগ্রগতি"
-
-#: standalone/drakbackup:3919 standalone/drakbackup:3992
-#: standalone/logdrake:173
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "সংরক্ষণ"
-
-#: standalone/drakbackup:3975
-#, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "ব্যাক-আপ তৈরি করো"
-
-#: standalone/drakbackup:4008 standalone/drakbackup:4328
-#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধার"
-
-#: standalone/drakbackup:4096
-#, c-format
-msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "নিম্নোক্ত প্যাকেজসমূহ ইনস্টল করা প্রয়োজন:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:4123
-#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "অনুগ্রহপূর্বক যে সব তথ্য ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধার করতে চান তা বেছে নিন..."
-
-#: standalone/drakbackup:4163
-#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "সিস্টেম ফাইলের ব্যাক-আপ তৈরি করো"
-
-#: standalone/drakbackup:4166
-#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "ব্যবহারকারীর ফাইলের ব্যাক-আপ তৈরি করো"
-
-#: standalone/drakbackup:4169
-#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "অন্যান্য ফাইলের ব্যাক-আপ তৈরি করো"
-
-#: standalone/drakbackup:4172 standalone/drakbackup:4206
-#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr "মোট অগ্রগতি"
-
-#: standalone/drakbackup:4198
-#, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "এফ-টি-পি ব্যবহার করে ফাইল প্রেরণ করা হচ্ছে"
-
-#: standalone/drakbackup:4201
-#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "ফাইল প্রেরণ করা হচ্ছে..."
-
-#: standalone/drakbackup:4271
-#, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "এখন কনফিগারেশন ফাইল থেকে ব্যাক-আপ তৈরি করো"
-
-#: standalone/drakbackup:4276
-#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "ব্যাক-আপ প্রক্রিয়ার কনফিগারেশন দেখাও।"
-
-#: standalone/drakbackup:4302
-#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "উইজার্ড কনফিগারেশন"
-
-#: standalone/drakbackup:4307
-#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "অগ্রসর কনফিগারেশন"
-
-#: standalone/drakbackup:4312
-#, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr "কনফিগারেশন দেখাও"
-
-#: standalone/drakbackup:4316
-#, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr "LastLog দেখাও"
-
-#: standalone/drakbackup:4321
-#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "এখন ব্যাক-আপ করো"
-
-#: standalone/drakbackup:4325
-#, c-format
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-"কোন কনফিগারেশন ফাইল পাওয়া যায় নি \n"
-"অনুগ্রহপূর্বক 'উইজার্ড' বা 'অগ্রসর' ক্লিক করুন।"
-
-#: standalone/drakbackup:4345 standalone/drakbackup:4348
-#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "ড্রেকব্যাক-আপ"
-
-#: standalone/drakboot:64
-#, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "গ্রাফিকাল বুট থিম কনফিগারেশন"
-
-#: standalone/drakboot:64
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "সিস্টেম মোড"
-
-#: standalone/drakboot:74 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:171
-#: standalone/harddrake2:172 standalone/logdrake:70
-#: standalone/printerdrake:156 standalone/printerdrake:157
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/ফাইল (_ফ)"
-
-#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/logdrake:76
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/ফাইল/প্রস্থান (_প)"
-
-# X11 keysyms must be used here;
-# bengali letter "প" is 0x10009aa
-#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:172
-#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>0x10009aa"
-
-#: standalone/drakboot:148
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "থিম ইনস্টল করো"
-
-#: standalone/drakboot:149
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "নতুন থিম তৈরি করো"
-
-#: standalone/drakboot:161
-#, c-format
-msgid "Use graphical boot"
-msgstr "গ্রাফিকাল বুট পদ্ধতি ব্যবহার করো"
-
-#: standalone/drakboot:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr ""
-"আপনার সিস্টেমের বুটলোডার ফ্রেমবাফার মোডে নেই। গ্রাফিকাল বুট পদ্ধতি সক্রিয় করার জন্য "
-"গ্রাফিকাল বুট কনফিগারেশন থেকে একটি গ্রাফিকাল ভিডিও মোড বেছে নিন।"
-
-#: standalone/drakboot:167
-#, c-format
-msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "আপনি কি এক্ষুনি কনফিগার করতে চান?"
-
-#: standalone/drakboot:177
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "থিম"
-
-# FIXME
-#: standalone/drakboot:180
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"কনসোলে\n"
-"থিম দেখাও"
-
-#: standalone/drakboot:189
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "সিস্টেম চালু করার সময় গ্রাফিকাল মোড সচল করো"
-
-#: standalone/drakboot:197
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "না, আমি স্বয়ংক্রিয়ভাবে লগ-ইন করতে চাই না"
-
-# FIXME
-#: standalone/drakboot:198
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "হ্যাঁ, আমি স্বয়ংক্রিয়ভাবে এটিতে লগ-ইন করতে চাই (ব্যবহারকারী, ডেস্কটপ)"
-
-#: standalone/drakboot:201
-#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "ডিফল্ট ব্যবহারকারী"
-
-#: standalone/drakboot:202
-#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "ডিফল্ট ডেস্কটপ"
-
-#: standalone/drakboot:310
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
-"selected below.\n"
-"Be sure your video card supports the mode you choose."
-msgstr ""
-"দয়া করে একটি ভিডিও মোড বেছে নিন, এটার নিচের প্রত্যেক বাছাইকৃত বুট এন্ট্রিতে প্রভাব "
-"ফেলবে।\n"
-"নিশ্চিত হোন যে আপনার ভিডিও কার্ড আপনার বেছে নেয়া মোড সমর্থন করে কিনা।"
-
-#: standalone/drakbug:41
-#, c-format
-msgid "Mandrakelinux Bug Report Tool"
-msgstr "ম্যানড্রেকলিনাক্স ত্রুটি রিপোর্টকারী টুল"
-
-#: standalone/drakbug:46
-#, c-format
-msgid "Mandrakelinux Control Center"
-msgstr "ম্যানড্রেকলিনাক্স নিয়ন্ত্রন (control) সেন্টার"
-
-#: standalone/drakbug:48
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "সমন্বয়কারী সফটওয়ার"
-
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:63 standalone/drakbug:176
-#: standalone/drakbug:178 standalone/drakbug:182
-#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "স্বয়ংসম্পূর্ণ সফটওয়ার"
-
-#: standalone/drakbug:50
-#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "হার্ডড্রেক"
-
-#: standalone/drakbug:51
-#, c-format
-msgid "Mandrakeonline"
-msgstr "ম্যানড্রেকঅনলাইন (MandrakeOnline)"
-
-#: standalone/drakbug:52
-#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "মেনুড্রেক"
-
-#: standalone/drakbug:53
-#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Msec"
-
-# মিলিসেকেন্ড, Fix me
-#: standalone/drakbug:54
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "দূর নিয়ন্ত্রণ"
-
-#: standalone/drakbug:55
-#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "সফটওয়ার ব্যবস্থাপক"
-
-#: standalone/drakbug:56
-#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr "Urpmi"
-
-# FIXME
-#: standalone/drakbug:57
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "উইন্ডোজ মাইগ্রেশন টুল"
-
-#: standalone/drakbug:58
-#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "ইউজারড্রেক"
-
-#: standalone/drakbug:59
-#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "কনফিগারেশন উইজার্ড"
-
-#: standalone/drakbug:83
-#, c-format
-msgid "Application:"
-msgstr "এপ্লিকেশন:"
-
-#: standalone/drakbug:84 standalone/drakbug:96
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "প্যাকেজ:"
-
-#: standalone/drakbug:85
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "কার্ণেল:"
-
-#: standalone/drakbug:86 standalone/drakbug:97
-#, c-format
-msgid "Release: "
-msgstr "সংস্করণ:"
-
-#: standalone/drakbug:91
-#, c-format
-msgid ""
-"Application Name\n"
-"or Full Path:"
-msgstr ""
-"এপ্লিকেশনের নাম\n"
-"অথবা সম্পূর্ণ পাথ:"
-
-#: standalone/drakbug:94
-#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "প্যাকেজ অনুসন্ধান করো"
-
-#: standalone/drakbug:98
-#, c-format
-msgid "Summary: "
-msgstr "সারাংশ: "
-
-#: standalone/drakbug:104
-#, c-format
-msgid "Bug Description/System Information"
-msgstr "ত্রুটির বিবরণ/সিস্টেম তথ্য"
-
-# FIXME
-#: standalone/drakbug:105
-#, c-format
-msgid "YOUR TEXT HERE"
-msgstr "এখানে লিখুন"
-
-#: standalone/drakbug:108
-#, c-format
-msgid "Submit kernel version"
-msgstr "কার্ণেল সংস্করণ প্রদান করুন"
-
-#: standalone/drakbug:109
-#, c-format
-msgid "Submit cpuinfo"
-msgstr "সি-পি-ইউ সংক্রান্ত তথ্য প্রদান করুন"
-
-#: standalone/drakbug:110
-#, c-format
-msgid "Submit lspci"
-msgstr "lspci প্রদান করুন"
-
-#: standalone/drakbug:124
-#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the report button.\n"
-"This will open a web browser window on %s\n"
-" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will "
-"be \n"
-"transferred to that server."
-msgstr ""
-"ত্রুটি রিপোর্ট প্রেরণের জন্য 'রিপোর্ট' বাটনে ক্লিক করুন।\n"
-"এটি %s এর ওপর একটি ওয়েব ব্রাউজার চালু করবে\n"
-"যেখানে আপনাকে একটি ফর্ম পূরণ করতে হবে। এরপর \n"
-"উল্লিখিত তথ্যাবলী ঐ সার্ভারে স্থানান্তরিত হবে।"
-
-#: standalone/drakbug:130
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "রিপোর্ট"
-
-#: standalone/drakbug:191
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "ইনস্টল করা নেই"
-
-#: standalone/drakbug:203
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "প্যাকেজ ইনস্টল করা নেই"
-
-#: standalone/drakbug:220
-#, c-format
-msgid "NOT FOUND"
-msgstr "পাওয়া যায় নি"
-
-#: standalone/drakbug:227
-#, c-format
-msgid "connecting to %s..."
-msgstr "%s এর সাথে সংযোগ স্থাপন করা হচ্ছে..."
-
-#: standalone/drakbug:235
-#, c-format
-msgid "No browser available! Please install one"
-msgstr "কোন ব্রাউজার নেই! অনুগ্রহপূর্বক একটি ইনস্টল করুন"
-
-#: standalone/drakbug:254
-#, c-format
-msgid "Please enter a package name."
-msgstr "অনুগ্রহপূর্বক একটি প্যাকেজের নাম লিখুন।"
-
-#: standalone/drakbug:260
-#, c-format
-msgid "Please enter summary text."
-msgstr "অনুগ্রহপূর্বক সারাংশসূচক টেক্সট লিখুন।"
-
-#: standalone/drakclock:30
-#, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr "ড্রেকঘড়ি"
-
-#: standalone/drakclock:40
-#, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr "অনির্দিষ্ট"
-
-#: standalone/drakclock:42
-#, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr "সময় অঞ্চল পরিবর্তন করো"
-
-#: standalone/drakclock:46
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "সময়-অঞ্চল - ড্রেকঘড়ি"
-
-#: standalone/drakclock:48
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "জি.এম.টি. - ড্রেকঘড়ি"
-
-#: standalone/drakclock:48
-#, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "আপনার কম্পিউটারের হার্ডওয়ার-ক্লক কি জি.এম.টি. সময় অনুযায়ী চলছে?"
-
-#: standalone/drakclock:76
-#, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "নেটওয়ার্ক টাইম প্রোটোকল"
-
-#: standalone/drakclock:78
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-"আপনার কম্পিউটারটি এন.টি.পি. ব্যবহার করে কোন\n"
-"দূরবর্তী টাইম সার্ভারের সাথে সময় মিলিয়ে নিতে পারে"
-
-#: standalone/drakclock:79
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "নেটওয়ার্ক টাইম প্রোটোকল সক্রিয় করো"
-
-#: standalone/drakclock:87
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "সার্ভার:"
-
-#: standalone/drakclock:125
-#, c-format
-msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr "%s এর সাথে সিন্‌ক্রোনাইজ করতে পারছে না।"
-
-#: standalone/drakclock:147 standalone/drakclock:157
-#, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "রিসেট"
-
-#: standalone/drakclock:225
-#, c-format
-msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol\n"
-"\n"
-"Do you want to install ntp?"
-msgstr ""
-"নেটওয়ার্ক টাইম প্রোটোকল সক্রিয় করার জন্য\n"
-"আমাদের এনটি.পি. প্যাকেজ ইনস্টল করতে হবে\n"
-"\n"
-"আপনি কি এনটি.পি. ইনস্টল করতে চান ?"
-
-#: standalone/drakconnect:85
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন (%d অ্যাডাপ্টার)"
-
-#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:787
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "গেটওয়ে:"
-
-#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:787
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "ইন্টারফেস:"
-
-#: standalone/drakconnect:100 standalone/net_monitor:122
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "অনুগ্রহপূর্বক অপেক্ষা করুন"
-
-#: standalone/drakconnect:116
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "ইন্টারফেস"
-
-#: standalone/drakconnect:116 standalone/printerdrake:218
-#: standalone/printerdrake:225
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "অবস্থা"
-
-#: standalone/drakconnect:133
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "হোস্টনাম: "
-
-#: standalone/drakconnect:135
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "হোস্টনাম কনফিগার করো..."
-
-#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:843
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "ল্যান কনফিগারেশন"
-
-#: standalone/drakconnect:154
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "স্থানীয় নেটওয়ার্ক কনফিগার করো..."
-
-#: standalone/drakconnect:162 standalone/drakconnect:246
-#: standalone/drakconnect:250
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "প্রয়োগ"
-
-#: standalone/drakconnect:197
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "সংযোগ ব্যবস্থাপনা"
-
-#: standalone/drakconnect:224
-#, c-format
-msgid "Device selected"
-msgstr "বাছাইকৃত ডিভাইস"
-
-#: standalone/drakconnect:305
-#, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "আই.পি. কনফিগারেশন"
-
-#: standalone/drakconnect:342
-#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "ডি.এন.এস. সার্ভার"
-
-#: standalone/drakconnect:350
-#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "অনুসন্ধান ক্ষেত্র (Domain)"
-
-#: standalone/drakconnect:358
-#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "স্থির"
-
-#: standalone/drakconnect:358
-#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "ডি.এইচ.সি.পি."
-
-#: standalone/drakconnect:436
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "বাঁধা দাও"
-
-#: standalone/drakconnect:491
-#, c-format
-msgid "Flow control"
-msgstr "ফ্লো কনট্রোল"
-
-#: standalone/drakconnect:492
-#, c-format
-msgid "Line termination"
-msgstr "লাইন টার্মিনেশন"
-
-#: standalone/drakconnect:503
-#, c-format
-msgid "Modem timeout"
-msgstr "মডেম টাইম-আউট"
-
-#: standalone/drakconnect:507
-#, c-format
-msgid "Use lock file"
-msgstr "লক (Lock) ফাইল ব্যবহার করো"
-
-#: standalone/drakconnect:509
-#, c-format
-msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr "ডায়াল করার পূর্বে ডায়াল টোনের জন্য অপেক্ষা করো"
-
-#: standalone/drakconnect:512
-#, c-format
-msgid "Busy wait"
-msgstr "ব্যস্ততার অপেক্ষা"
-
-#: standalone/drakconnect:517
-#, c-format
-msgid "Modem sound"
-msgstr "মডেমের শব্দ"
-
-#: standalone/drakconnect:518
-#, c-format
-msgid "Enable"
-msgstr "সক্রিয়"
-
-#: standalone/drakconnect:518
-#, c-format
-msgid "Disable"
-msgstr "নিষ্ক্রিয়"
-
-#: standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:45
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "মিডিয়া শ্রেণী"
-
-#: standalone/drakconnect:570 standalone/drakfloppy:136
-#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "মডিউলের নাম"
-
-#: standalone/drakconnect:571
-#, c-format
-msgid "Mac Address"
-msgstr "ম্যাক (Mac) ঠিকানা"
-
-#: standalone/drakconnect:572 standalone/harddrake2:23
-#: standalone/harddrake2:104
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "বাস"
-
-#: standalone/drakconnect:573 standalone/harddrake2:29
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "বাস-এ অবস্থান"
-
-#: standalone/drakconnect:670 standalone/drakgw:250 standalone/drakpxe:138
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"আপনার কম্পিউটারে কোন ইথারনেট নেটওয়ার্ক অ্যাডাপ্টার সনাক্ত করা যায় নি। অনুগ্রহপূর্বক "
-"হার্ডওয়ার কনফিগারেশন সফটওয়ারটি চালান।"
-
-#: standalone/drakconnect:678
-#, c-format
-msgid "Remove a network interface"
-msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস অপসারণ করো"
-
-#: standalone/drakconnect:682
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to remove:"
-msgstr "যে নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসটি অপসারণ করা হবে তা বেছে নিন:"
-
-#: standalone/drakconnect:713
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"\"%s\" নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস অপসারণের সময় সমস্যা হয়েছে:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: standalone/drakconnect:715
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
-msgstr "অভিনন্দন, \"%s\" নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসটি সফলভাবে অপসারণ করা গিয়েছে"
-
-#: standalone/drakconnect:732
-#, c-format
-msgid "No IP"
-msgstr "কোন আই.পি. নেই"
-
-#: standalone/drakconnect:733
-#, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr "কোন মাস্ক (Mask) নেই"
-
-#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:914
-#, c-format
-msgid "up"
-msgstr "সক্রিয়"
-
-#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:914
-#, c-format
-msgid "down"
-msgstr "নিষ্ক্রিয়"
-
-#: standalone/drakconnect:777 standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "সংযুক্ত"
-
-#: standalone/drakconnect:777 standalone/net_monitor:468
-#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "সংযোগহীন"
-
-#: standalone/drakconnect:779
-#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন করো..."
-
-#: standalone/drakconnect:779
-#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "সংযোগ স্থাপন করো..."
-
-# FIXME
-#: standalone/drakconnect:808
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"সতর্কবাণী, অপর একটি ইন্টারনেট সংযোগ সনাক্ত করা গিয়েছে, যা সম্ভবত অপানার নেটওয়ার্ক "
-"ব্যবহার করছে"
-
-#: standalone/drakconnect:839
-#, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr "এখনি নিষ্ক্রিয় করো"
-
-#: standalone/drakconnect:839
-#, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr "এখনি সক্রিয় করো"
-
-#: standalone/drakconnect:847
-#, c-format
-msgid ""
-"You don't have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"আপনার সিস্টেমে কোন কনফিগারকৃত ইন্টারফেস নেই।\n"
-"'কনফিগার' চেপে প্রথমে তাদের কনফিগার করুন"
-
-#: standalone/drakconnect:861
-#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "ল্যান কনফিগারেশন"
-
-#: standalone/drakconnect:873
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "অ্যাডাপ্টার %s: %s"
-
-#: standalone/drakconnect:882
-#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "বুট প্রোটোকল"
-
-#: standalone/drakconnect:883
-#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr "বুট হওয়ার সময় সচল হয়"
-
-#: standalone/drakconnect:919
-#, c-format
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandrakelinux Control Center"
-msgstr ""
-"এই ইন্টারফেস এখনো কন্‌ফিগার করা হয়নি।\n"
-"ম্যানড্রেকলিনাক্স নিয়ন্ত্রক কেন্দ্র থেকে সহকারী \"ইন্টারফেস যুক্ত করো\" চালান"
-
-#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_applet:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You don't have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"Add Connection\" assistant from the Mandrakelinux Control Center"
-msgstr ""
-"আপনার সিস্টেমে কোন ইন্টারনেট সংযোগ কনফিগার করা নেই।\n"
-"অনুগ্রহপূর্বক নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র থেকে \"সংযোগ যুক্ত করো\" চালান।"
-
-#: standalone/drakconnect:982
-#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "ইন্টারনেট সংযোগ কনফিগারেশন"
-
-#: standalone/drakconnect:1000
-#, c-format
-msgid "Third DNS server (optional)"
-msgstr "তৃতীয় DNS সার্ভার (ঐচ্ছিক)"
-
-#: standalone/drakconnect:1022
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "ইন্টারনেট সংযোগ কনফিগারেশন"
-
-# FIXME
-#: standalone/drakconnect:1023
-#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "ইন্টারনেট ব্যবহার"
-
-#: standalone/drakconnect:1025 standalone/net_monitor:101
-#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "সংযোগের ধরন: "
-
-#: standalone/drakconnect:1028
-#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "অবস্থা:"
-
-#: standalone/drakedm:34
-#, c-format
-msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr "GDM (গুহ্‌নোম ডিসপ্লে ম্যানেজার)"
-
-#: standalone/drakedm:35
-#, c-format
-msgid "KDM (KDE Display Manager)"
-msgstr "KDM (কেডিই ডিসপ্লে ম্যানেজার)"
-
-#: standalone/drakedm:36
-#, c-format
-msgid "MdkKDM (Mandrakelinux Display Manager)"
-msgstr "MdkKDM (ম্যানড্রেকলিনাক্স ডিসপ্লে ম্যানেজার)"
-
-#: standalone/drakedm:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr "XDM (X ডিসপ্লে ম্যানেজার)"
-
-#: standalone/drakedm:55
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "একটি ডিসপ্লে ম্যানেজার বেছে নেয়া হচ্ছে"
-
-#: standalone/drakedm:56
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-"X11 ডিসপ্লে ব্যবস্থাপক ব্যবহার করে আপনি চলমান এক্স উইন্ডো সিস্টেমে লগ-ইন \n"
-"করতে পারেন এবং আপনার \n"
-"স্থানীয় কম্পিউটারে একাধিক পৃথক এক্স সেশন চালাতে পারেন।"
-
-#: standalone/drakedm:79
-#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-"পরিবর্তন সম্পন্ন হয়েছে, আপনি কি ডি-এম (ডিসপ্লে ম্যানেজার) সার্ভিস পুনরায় চালু করতে "
-"চান?"
-
-#: standalone/drakedm:80
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to close all running programs and lose your current session. "
-"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
-msgstr ""
-"আপনি সকল চলন্ত প্রোগ্রাম বন্ধ করতে যাচ্ছে এবং আপনার বর্তমান সেশন হারাতে যাচ্ছেন। "
-"আপনি কি আসলেই নিশ্চিত্‍ যে আপনি dm সার্ভিস পুনরায় চালু করতে যাচ্ছেন?"
-
-#: standalone/drakfloppy:41
-#, c-format
-msgid "drakfloppy"
-msgstr "ড্রেকফ্লপি"
-
-#: standalone/drakfloppy:78
-#, c-format
-msgid "Boot disk creation"
-msgstr "বুট ডিস্ক তৈরি"
-
-#: standalone/drakfloppy:79
-#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "সাধারণ"
-
-#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:131
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "যন্ত্র"
-
-#: standalone/drakfloppy:88
-#, c-format
-msgid "Kernel version"
-msgstr "কার্ণেল সংস্করণ"
-
-#: standalone/drakfloppy:103
-#, c-format
-msgid "Preferences"
-msgstr "পছন্দ"
-
-#: standalone/drakfloppy:117
-#, c-format
-msgid "Advanced preferences"
-msgstr "অগ্রসর পছন্দ"
-
-#: standalone/drakfloppy:136
-#, c-format
-msgid "Size"
-msgstr "আকার"
-
-#: standalone/drakfloppy:139
-#, c-format
-msgid "Mkinitrd optional arguments"
-msgstr "Mkinitrd'র ঐচ্ছিক আর্গুমেন্ট"
-
-#: standalone/drakfloppy:141
-#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "জোরপূর্বক"
-
-#: standalone/drakfloppy:142
-#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "রেইড (RAID) মডিউল বাদ দাও"
-
-#: standalone/drakfloppy:143
-#, c-format
-msgid "if needed"
-msgstr "যদি প্রয়োজন হয়"
-
-#: standalone/drakfloppy:144
-#, c-format
-msgid "omit scsi modules"
-msgstr "SCSI মডিউল বাদ দাও"
-
-#: standalone/drakfloppy:147
-#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "একটি মডিউল সংযুক্ত করুন"
-
-#: standalone/drakfloppy:156
-#, c-format
-msgid "Remove a module"
-msgstr "একটি মডিউল সরিয়ে ফেলুন"
-
-#: standalone/drakfloppy:291
-#, c-format
-msgid "Be sure a media is present for the device %s"
-msgstr "নিশ্চিত হোন যে ডিভাইস %s এর জন্য কোন মিডিয়া উপস্থিত আছে"
-
-#: standalone/drakfloppy:297
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
-"Please insert one."
-msgstr ""
-"%s ডিভাইসের জন্য কোন মিডিয়াম নেই অথবা তার লেখার অনুমতি নেই।\n"
-"অনুগ্রহ করে একটি প্রবেশ করান।"
-
-#: standalone/drakfloppy:301
-#, c-format
-msgid "Unable to fork: %s"
-msgstr "ফর্ক করতে ব্যর্থ: %s"
-
-#: standalone/drakfloppy:304
-#, c-format
-msgid "Floppy creation completed"
-msgstr "ফ্লপি তৈরি সম্পন্ন হয়েছে"
-
-#: standalone/drakfloppy:304
-#, c-format
-msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
-msgstr "বুট ফ্লপি তৈরি সফলভাবে সম্পন্ন হয়েছে \n"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/drakfloppy:309
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-msgstr ""
-"mkbootdisk সঠিকভাবে বন্ধ করতে ব্যর্থ:\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"লাল\"><tt>%s</tt></span>"
-
-#: standalone/drakfont:183
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "ইনস্টলকৃত ফন্টগুলো খোঁজো"
-
-#: standalone/drakfont:185
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "ইনস্টলকৃত ফন্টগুলো অনির্বাচিত করো"
-
-#: standalone/drakfont:208
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "সকল ফন্টে পার্স করো"
-
-# ##সকল ফন্টে দাড়ি,কমা দিন ---Fix me
-#: standalone/drakfont:210
-#, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr "কোন ফন্ট পাওয়া যায়নি"
-
-#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:325
-#: standalone/drakfont:358 standalone/drakfont:366 standalone/drakfont:392
-#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:424
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "করা হয়েছে"
-
-#: standalone/drakfont:223
-#, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "আপনার মাউন্টকৃত পার্টিশনে কোন ফন্ট খুঁজতে পারছে না"
-
-#: standalone/drakfont:256
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "সঠিক ফন্টগুলো পুনরায় নির্বাচিত করো"
-
-#: standalone/drakfont:259
-#, c-format
-msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "কোন ফন্ট খুঁজতে পারেনি।\n"
-
-#: standalone/drakfont:269
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "ইনস্টলকৃত তালিকায় ফন্ট খোঁজো"
-
-#: standalone/drakfont:294
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "%s ফন্টগুলোর পরিবর্তন"
-
-#: standalone/drakfont:323
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "ফন্টগুলোর কপি"
-
-#: standalone/drakfont:326
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "ট্রু-টাইপ ফন্টের ইনস্টলেশন"
-
-#: standalone/drakfont:333
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "অনুগ্রহ করে ttmkfdir... করার মুহুর্তে অপেক্ষা করুন"
-
-#: standalone/drakfont:334
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "ট্রু-টাইপ ইনস্টল হয়ে গেছে"
-
-#: standalone/drakfont:340 standalone/drakfont:355
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "type1inst তৈরী হচ্ছে"
-
-#: standalone/drakfont:349
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "ঘোস্টস্ক্রিপ্ট রেফারেন্স করা হয়েছে"
-
-#: standalone/drakfont:359
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "অল্পস্থায়ী ফাইলগুলো দমন করো"
-
-#: standalone/drakfont:362
-#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "XFS পুনরায় চালু করো"
-
-#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:418
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "ফন্টের ফাইলগুলো দমন করো"
-
-#: standalone/drakfont:420
-#, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "xfs পুনরায় চালু করো"
-
-#: standalone/drakfont:428
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-"কোন ফন্ট ইনস্টল করার আগে, নিশ্চিত হোন যে সেগুলো আপনার সিস্টেমে ব্যবহার ও ইনস্টল "
-"করার অধিকার আপনার আছে।\n"
-"\n"
-"-আপনি সাধারণ উপায়ে ফন্ট ইনস্টল করতে পারেন। খুব অল্প ক্ষেত্রে, ভুয়া ফন্ট আপনার এক্স(X) "
-"সার্ভারকে হ্যাং করে ফেলতে পারে।"
-
-#: standalone/drakfont:477 standalone/drakfont:486
-#, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr "DrakFont"
-
-#: standalone/drakfont:487
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "ফন্টের তালিকা"
-
-#: standalone/drakfont:493
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "সম্বন্ধে"
-
-#: standalone/drakfont:495 standalone/drakfont:691 standalone/drakfont:729
-#, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr "আন-ইনস্টল"
-
-# ## Fix me
-#: standalone/drakfont:496
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr "ইমপোর্ট"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:514
-#, c-format
-msgid ""
-"Copyright (C) 2001-2002 by Mandrakesoft \n"
-"\n"
-"\n"
-" DUPONT Sebastien (original version)\n"
-"\n"
-" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
-"\n"
-" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>"
-msgstr ""
-"স্বত্বাধিকারী (C) ২০০১-২০০২ ম্যানড্রেকসফ্‌ট কর্তৃক \n"
-"\n"
-"\n"
-" ডুপন্ট সেবাস্তিয়ান (মূল সংস্করণ)\n"
-"\n"
-" চওমেট্টে ডেমিয়েন <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
-"\n"
-" ভিগ্‌নড থিয়েরী <tvignaud@mandrakesoft.com>"
-
-#: standalone/drakfont:523
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-"এই প্রোগ্রামটি বিনামূল্যের সফটওয়্যার; আপনি এটি পুনরায় বিতরণ করতে পারেন এবং/অথবা\n"
-"পরিবর্তন করতে পারেন জিএনইউ জেনারেল পাবলিক লাইসেন্সের শর্তের অধীন যা ফ্রি "
-"সফটওয়্যার\n"
-"ফাউন্ডেশন কর্তৃক প্রকাশিত; সেটা ২য় ভার্সন হতে পারে, অথবা (আপনার পছন্দমত) পরের\n"
-"কোন ভার্সন হতে পারে।\n"
-"\n"
-"\n"
-"এই প্রোগ্রামটি বিতরণ হচ্ছে এই আশায় যে এটি কাজের উপযোগী হবে, কিন্তু কোনপ্রকার\n"
-"ওয়ারেন্টি ছাড়াই; এমনকি বিক্রয়যোগ্যতা বা নির্দিষ্ট বিষয়ের উপযুক্ততারও কোন\n"
-"ওয়ারেন্টি নেই। বিস্তারিত তথ্যের জন্য জিএনইউ জেনারেল পাবলিক লাইসেন্স দেখুন।\n"
-"\n"
-"\n"
-"এই প্রোগ্রামের সাথে জিএনইউ জেনারেল পাবলিক লাইসেন্সের একটি কপি আপনার \n"
-"পাওয়া উচিত; যদি না পেয়ে থাকেন, তাহলে নিম্ন ঠিকানায় লিখুন- Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-
-#: standalone/drakfont:539
-#, c-format
-msgid ""
-"Thanks:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-"ধন্যবাদ:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t কেন্‌ বোরগেনদেল কর্তৃক:\n"
-"\t একটি উইন্ডোজ .pfm ফাইলকে একটি .afm (Adobe Font Metrics) ফাইলে রুপান্তরিত "
-"করুন\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t জেম্‌স ম্যাকনিকোল কর্তৃক: \n"
-"\t type1inst fonts.dir, fonts.scale এবং Fontmap ফাইলগুলো তৈরি করে।\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t এন্ড্রু উইক্‌স, ফ্রাংক সিগার্ট, থমাস হেনলিছ, সার্গেই ববকিন কর্তৃক \n"
-"\t ttf ফন্ট ফাইলগুলোকে afm এবং pfb ফন্টে রুপান্তরিত করুন\n"
-
-#: standalone/drakfont:558
-#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "ফন্টগুলোকে সহায়তা দেবে এমন অ্যাপ্লিকেশন পছন্দ করুন:"
-
-#: standalone/drakfont:559
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-"কোন ফন্ট ইনস্টল করার আগে, নিশ্চিত হোন যে সেগুলো আপনার সিস্টেমে ব্যবহার ও ইনস্টল "
-"করার অধিকার আপনার আছে।\n"
-"\n"
-"আপনি সাধারণ উপায়ে ফন্ট ইনস্টল করতে পারেন। খুব অল্প ক্ষেত্রে, ভুয়া ফন্ট আপনার এক্স(X) "
-"সার্ভারকে হ্যাং করে ফেলতে পারে।"
-
-#: standalone/drakfont:569
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "ঘোস্টস্ক্রিপ্ট"
-
-#: standalone/drakfont:570
-#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "স্টারঅফিস"
-
-#: standalone/drakfont:571
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "এবিওয়ার্ড"
-
-#: standalone/drakfont:572
-#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "জেনেরিক মুদ্রণযন্ত্র"
-
-#: standalone/drakfont:588
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "ফন্ট ফাইল অথবা ডিরেক্টরি বেছে নিন এবং 'সংযুক্ত' এ ক্লিক করুন"
-
-#: standalone/drakfont:589
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "ফাইল বাছাই"
-
-#: standalone/drakfont:604
-#, c-format
-msgid "You've not selected any font"
-msgstr "আপনি কোন ফন্ট বেছে নেন নি"
-
-#: standalone/drakfont:656
-#, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr "ফন্ট ইমপোর্ট করো"
-
-# ####"আমদানি"
-#: standalone/drakfont:661
-#, c-format
-msgid "Install fonts"
-msgstr "ফন্ট ইনস্টল করো"
-
-#: standalone/drakfont:696
-#, c-format
-msgid "click here if you are sure."
-msgstr "যদি আপনি নিশ্চিত থাকুন তবে এখানে ক্লিক করুন।"
-
-#: standalone/drakfont:698
-#, c-format
-msgid "here if no."
-msgstr "যদি না হয় তবে এখানে।"
-
-#: standalone/drakfont:737
-#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr "সব কিছু অনির্বাচিতকরণ"
-
-#: standalone/drakfont:740
-#, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "সব কিছু নির্বাচিত"
-
-#: standalone/drakfont:743
-#, c-format
-msgid "Remove List"
-msgstr "লিস্ট মুছে ফেল"
-
-#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:773
-#, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr "ফন্ট আমদানি হচ্ছে"
-
-#: standalone/drakfont:758 standalone/drakfont:778
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "শুরুর দিককার পরীক্ষা"
-
-#: standalone/drakfont:759
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "আপনার সিস্টেমে ফন্ট কপি করুন"
-
-#: standalone/drakfont:760
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "ফন্ট ইনস্টল কর এবং রুপান্তর কর"
-
-#: standalone/drakfont:761
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "ইনস্টল পরবর্তী কাজ"
-
-#: standalone/drakfont:779
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "আপনার সিস্টেম থেকে ফন্ট মুছে ফেলুন"
-
-#: standalone/drakfont:780
-#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "আনইনস্টল পরবর্তী কাজ"
-
-#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:194
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "ইন্টারনেট সংযুক্তিতে ভাগাভাগি"
-
-#: standalone/drakgw:114 standalone/drakvpn:51
-#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr "দুঃখিত, আমরা শুধু ২,৪ এবং উপরের কার্নালগুলি সাপোর্ট করি।"
-
-#: standalone/drakgw:125
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "ইন্টারনেট সংযুক্তিতে ভাগাভাগি আপাতত নিষ্ক্রিয় করা আছে"
-
-#: standalone/drakgw:126
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"ইন্টারনেট সংযুক্তিতে ভাগাভাগি সংক্রান্ত সেটআপ ইতিমধ্যে হয়ে গেছে।\n"
-"এটা আপাতত নিষ্ক্রিয় করা আছে।\n"
-"\n"
-"আপনি এখন কি করতে চান?"
-
-#: standalone/drakgw:130 standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "সক্রিয়"
-
-#: standalone/drakgw:130 standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101
-#: standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "পুনরায় কন্‌ফিগার"
-
-#: standalone/drakgw:130 standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101
-#: standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:376 standalone/drakvpn:735
-#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr "বাদ"
-
-#: standalone/drakgw:137
-#, c-format
-msgid "Enabling servers..."
-msgstr "সার্ভার সক্রিয়করণ..."
-
-#: standalone/drakgw:149
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "ইন্টারনেট সংযুক্তিতে ভাগাভাগি এখন সক্রিয়।"
-
-#: standalone/drakgw:152
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "ইন্টারনেট সংযুক্তিতে ভাগাভাগি বর্তমানে সক্রিয়"
-
-#: standalone/drakgw:153
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"ইন্টারনেট সংযুক্তিতে ভাগাভাগি সংক্রান্ত সেটআপ ইতিমধ্যে হয়ে গেছে।\n"
-"এটা বর্তমানে সক্রিয় আছে।\n"
-"\n"
-"আপনি এখন কি করতে চান?"
-
-#: standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101
-#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "নিষ্ক্রিয়"
-
-#: standalone/drakgw:160
-#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "সার্ভার নিষ্ক্রিয়করণ..."
-
-#: standalone/drakgw:175
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "ইন্টারনেট সংযুক্তিতে ভাগাভাগি এখন নিষ্ক্রিয়।"
-
-#: standalone/drakgw:195
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"আপনি আপনার কম্পিউটারের ইন্টারনেট সংযুক্তি ভাগাভাগি করার জন্য কন্‌ফিগার প্রায় করে "
-"ফেলেছেন।\n"
-"এই বৈশিষ্ট্যের কারণে, আপনার লোকাল নেটওয়ার্কে থাকা অন্য কম্পিউটারগুলো এই কম্পিউটারের "
-"ইন্টারনেট সংযুক্ত ব্যবহার করতে পারবে।\n"
-"\n"
-"পরবর্তী কোন কাজ করার আগে নিশ্চিত করুন যে drakconnect দিয়ে আপনার নেটওয়ার্ক/"
-"ইন্টারনেটে প্রবেশ কন্‌ফিগার করেছেন।\n"
-"\n"
-"নোট: স্থানীয় এরিয়া নেটওয়ার্ক (LAN) করার জন্য আপনার একটি নেটওয়ার্ক এডাপ্টর লাগবে।"
-
-#: standalone/drakgw:239
-#, c-format
-msgid "Interface %s (using module %s)"
-msgstr "ইন্টারফেস %s (%s মডিউল ব্যবহার করে)"
-
-#: standalone/drakgw:240
-#, c-format
-msgid "Interface %s"
-msgstr "ইন্টারফেস %s"
-
-#: standalone/drakgw:249 standalone/drakpxe:137
-#, c-format
-msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "আপনার সিস্টেমে কোন নেটওয়ার্ক এডাপ্টর নেই!"
-
-#: standalone/drakgw:256
-#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস"
-
-#: standalone/drakgw:257
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-"আপনার সিস্টেমে একটিমাত্র কন্‌ফিগার করা নেটওয়ার্ক এডাপ্টর আছে:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"আমি আপনার স্থানীয় এরিয়ার নেটওয়ার্ক সেই এডাপ্টরের সাথে করতে যাচ্ছি।"
-
-#: standalone/drakgw:263 standalone/drakpxe:142
-#, c-format
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টার্ফেস পছন্দ করুন"
-
-#: standalone/drakgw:264
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr ""
-"আপনার স্থানীয় এরিয়া নেটওয়ার্কে কোন নেটওয়ার্ক এডাপ্টর যুক্ত হবে তা অনুগ্রহ করে পছন্দ "
-"করুন।"
-
-#: standalone/drakgw:293
-#, c-format
-msgid "Network interface already configured"
-msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস ইতিমধ্যে কন্‌ফিগার হয়ে গেছে"
-
-#: standalone/drakgw:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
-"\n"
-"Do you want an automatic re-configuration?\n"
-"\n"
-"You can do it manually but you need to know what you're doing."
-msgstr ""
-"সাবধান, %s নেটওয়ার্ক এডাপ্টরটি ইতিমধ্যে কন্‌ফিগার হয়ে গেছে।\n"
-"\n"
-"আপনি কি এটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে পুনরায় কন্‌ফিগার করতে চান?\n"
-"\n"
-"আপনি এটি নিজে নিজে করতে পারেন কিন্তু আপনাকে জানতে হবে যে আপনি কি করছেন।"
-
-#: standalone/drakgw:299
-#, c-format
-msgid "Automatic reconfiguration"
-msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে পুনরায় কন্‌ফিগার"
-
-#: standalone/drakgw:299
-#, c-format
-msgid "No (experts only)"
-msgstr "না (শুধুমাত্র অভিজ্ঞরা)"
-
-#: standalone/drakgw:300
-#, c-format
-msgid "Show current interface configuration"
-msgstr "বর্তমান ইন্টারফেস কন্‌ফিগারেশন দেখাও"
-
-#: standalone/drakgw:301
-#, c-format
-msgid "Current interface configuration"
-msgstr "বর্তমান ইন্টারফেস কন্‌ফিগারেশন"
-
-#: standalone/drakgw:302
-#, c-format
-msgid ""
-"Current configuration of `%s':\n"
-"\n"
-"Network: %s\n"
-"IP address: %s\n"
-"IP attribution: %s\n"
-"Driver: %s"
-msgstr ""
-"`%s' এর বর্তমান কন্‌ফিগারেশন:\n"
-"\n"
-"নেটওয়ার্ক: %s\n"
-"আইপি (IP) অ্যাড্রেস: %s\n"
-"আইপি (IP) attribution: %s\n"
-"ড্রাইভার: %s"
-
-#: standalone/drakgw:315
-#, c-format
-msgid ""
-"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
-"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
-"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your "
-"DHCP server configuration.\n"
-"\n"
-"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
-"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
-"\t\t \n"
-"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server "
-"for you.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"আমি আপনার বর্তমান কন্‌ফিগারেশন বজায় রাখতে পারি এবং আশা করছি আপনি ইতিমধ্যেই একটি "
-"DHCP সার্ভার সেটআপ করেছেন; সেক্ষেত্রে অনুগ্রহ করে দেখে নিন যে আমি আপনার ব্যবহৃত "
-"স্থানীয় নেটওয়ার্ক সঠিকভাবে পড়তে পারি কিনা; আমি এটা পুনরায় কন্‌ফিগার করব না এবং "
-"আমি আপনার DHCP সার্ভার কন্‌ফিগারেশনে স্পর্শ করব না।\n"
-"\n"
-"ডিফল্ট DNS হচ্ছে Caching Nameserver যা ফায়ারওয়ালে (Firewall) কন্‌ফিগার করা আছে। "
-"আপনি আপনি আপনার ISP DNP IP দিয়ে তা প্রতিস্থাপিত করতে পারেন, উদাহরণস্বরুপ।\n"
-"\t\t \n"
-"অন্যথায়, আমি আপনার ইন্টারফেস পুনরায় কন্‌ফিগার করতে পারি এবং আপনার জন্য একটি DHCP "
-"সার্ভার (পুনরায়)কন্‌ফিগার করতে পারি।\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakgw:322
-#, c-format
-msgid "Local Network adress"
-msgstr "স্থানীয় নেটওয়ার্ক অ্যাড্রেস"
-
-# ##msgstr "স্থানীয় নেটওয়ার্ক ঠিকানা"
-#: standalone/drakgw:326
-#, c-format
-msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is."
-msgstr ""
-"DHCP সার্ভার কন্‌ফিগারেশন।\n"
-"\n"
-"এখানে আপনি DHCP সার্ভার কন্‌ফিগার করার জন্য বিভিন্ন অপশন পছন্দ করতে পারেন।\n"
-"যদি কোন অপশন না বুঝতে পারেন, তাহলে যেমন আছে তেমনই রেখে দিন।"
-
-#: standalone/drakgw:330
-#, c-format
-msgid "(This) DHCP Server IP"
-msgstr "(এই) DHCP সার্ভার আই-পি(IP)"
-
-#: standalone/drakgw:331
-#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "DNS সার্ভার আই-পি(IP)"
-
-#: standalone/drakgw:332
-#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "অন্তঃস্থ ডোমেইন নাম"
-
-#: standalone/drakgw:333
-#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "DHCP সীমার শুরু"
-
-#: standalone/drakgw:334
-#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr "DHCP সীমার শেষ"
-
-#: standalone/drakgw:335
-#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr "ডিফল্ট লীজ(lease) (সেকেন্ডে)"
-
-#: standalone/drakgw:336
-#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr "সর্বোচ্চ লীজ(lease) (সেকেন্ডে)"
-
-#: standalone/drakgw:337
-#, c-format
-msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-msgstr "ইন্টারফেস এবং DHCP সার্ভার পুনরায় কন্‌ফিগার করো"
-
-#: standalone/drakgw:344
-#, c-format
-msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
-msgstr "স্থানীয় নেটওয়ার্ক `.0' দিয়ে শেষ ছিল না, মুক্ত হচ্ছে।"
-
-# #মুক্ত করছে নাকি হচ্ছে -----Fix me
-#: standalone/drakgw:354
-#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr "%s এর বর্তমান কন্‌ফিগে কার্যকরী ল্যান এড্রেস দ্বন্দ্ব পাওয়া গিয়েছিল!\n"
-
-#: standalone/drakgw:364
-#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "কন্‌ফিগার হচ্ছে..."
-
-#: standalone/drakgw:365
-#, c-format
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "স্ক্রীপ্ট কন্‌ফিগার হচ্ছে, সফটওয়্যার ইনস্টল হচ্ছে, সার্ভার চালু হচ্ছে..."
-
-#: standalone/drakgw:405 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "%s প্যাকেজ ইনস্টলে সমস্যা"
-
-#: standalone/drakgw:601
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
-" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
-msgstr ""
-"সবকিছু কন্‌ফিগার করা হয়েছে।\n"
-"আপনি এখন আপনার স্থানীয় এরিয়া নেটওয়ার্কে অন্যান্য কম্পিউটারের সাথে ইন্টারনেট সংযুক্তি "
-"ভাগাভাগি করতে পারেন, স্বয়ংক্রিয়ভাবে নেটওয়ার্ক কন্‌ফিগারেশন (DHCP) এবং\n"
-" একটি স্বচ্ছ প্রক্সি ক্যাশ সার্ভার (SQUID) ব্যবহার করে।"
-
-#: standalone/drakhelp:17
-#, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2004 Mandrakesoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-" drakhelp 0.১\n"
-"স্বত্বাধিকারী (C) ম্যানড্রেকসফ্‌ট ২০০৩-২০০৪ ।\n"
-"এটি একটি ফ্রি সফ্‌টওয়্যার এবং জি-এন-ইউ জি-পি-এল এর শর্তের অধীনে পুনরায় বিতরণ করা "
-"যেতে পারে।\n"
-"\n"
-"ব্যবহার: \n"
-
-#: standalone/drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr " --সাহায্য\t\t- এই সাহায্য দেখাও \n"
-
-#: standalone/drakhelp:23
-#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-" --আইডি <id_label>\t- সাহায্যকারী এইচটিএমএল (html) পেজ লোড কর যা id_label এর "
-"সাথে সম্পর্ক স্থাপন করে\n"
-
-#: standalone/drakhelp:24
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr " --নথি <link>\t- অন্য ওয়েব পেজে সংযুক্তি\n"
-
-#: standalone/drakhelp:36
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandrakelinux Help Center"
-msgstr "ম্যানড্রেকলিনাক্স নিয়ন্ত্রন (control) সেন্টার"
-
-#: standalone/drakhelp:36
-#, c-format
-msgid ""
-"%s cannot be displayed \n"
-". No Help entry of this type\n"
-msgstr ""
-"%s দেখানো যাবে না \n"
-"এই ধরণের কোন সহায়ক এন্ট্রি নেই\n"
-
-#: standalone/drakhelp:42
-#, c-format
-msgid ""
-"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
-"browse the help system"
-msgstr ""
-"আপনার সিস্টেমে কোন ব্রাউজার নেই, অনুগ্রহ করে একটি ইনস্টল করুন যা দিয়ে আপনি সাহায্য "
-"সিস্টেম ব্রাউজ করতে চান"
-
-#: standalone/drakperm:22
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "সিস্টেম সেটিংস"
-
-#: standalone/drakperm:23
-#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "বিবিধ সেটিংস"
-
-#: standalone/drakperm:24
-#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "বিবিধ এবং সিস্টেম সেটিংস"
-
-#: standalone/drakperm:44
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "সম্পাদনাযোগ্য"
-
-# ##এডিটেবল -- Fix me
-#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:321
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "পাথ"
-
-#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "ব্যবহারকারী"
-
-#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "গ্রুপ"
-
-#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:333
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "অনুমতি"
-
-#: standalone/drakperm:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
-"groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"এখানে আপনি অনুমতি, ব্যবহারকারী ও গ্রুপ নির্দিষ্ট করার জন্য ফাইলগুলো দেখতে পারেন।\n"
-"আপনি আপনার নিজস্ব নীতিগুলোও সম্পাদিত করতে পারেন যা ডিফল্ট নীতিগুলোকে পরিবর্তন করবে।"
-
-#: standalone/drakperm:110
-#, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-"বর্তমান নিরাপত্তা লেভেল হচ্ছে %s।\n"
-"অনুমতি নির্বাচন করুন দেখতে/সম্পাদন করতে"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "উপরে"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "নির্বাচিত নীতি এক লেভেল উপরে সরাও"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "নিচে"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "নির্বাচিত নীতি এক লেভেল উপরে সরাও"
-
-#: standalone/drakperm:123
-#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "নীতি যোগ করো"
-
-#: standalone/drakperm:123
-#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "সবশেষে একটি নতুন নীতি যোগ করো"
-
-#: standalone/drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "নির্বাচিত নীতি বাদ দাও"
-
-#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:298 standalone/drakups:358
-#: standalone/drakups:378 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "সম্পাদনা"
-
-# ##এডিট
-#: standalone/drakperm:125
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "বর্তমান নীতি সম্পাদনা"
-
-#: standalone/drakperm:242
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "ব্রাউজ"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "ব্যবহারকারী"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "গ্রুপ"
-
-#: standalone/drakperm:247
-#, c-format
-msgid "other"
-msgstr "অন্যান্য"
-
-#: standalone/drakperm:252
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "পড়ো"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:255
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "\"%s\" ফাইলটি পড়তে সক্ষম"
-
-#: standalone/drakperm:259
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "লেখো"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:262
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "\"%s\" ফাইলটি লিখতে সক্ষম"
-
-#: standalone/drakperm:266
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "সম্পাদন করো"
-
-#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:269
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "\"%s\" ফাইলটি সম্পাদন করতে সক্ষম"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "স্টিকি-বিট"
-
-#: standalone/drakperm:272
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-"ডিরেক্টরির জন্য ব্যবহৃত:\n"
-" এই ডিরেক্টরি বা এই ডিরেক্টরিতে থাকা ফাইলগুলোর মালিক (owner) শুধুমাত্র তা মুছে "
-"ফেলতে পারে"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "সেট-ইউআইডি(UID)"
-
-#: standalone/drakperm:273
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "সম্পাদন করার জন্য মালিকানা(owner) আইডি(ID) ব্যবহার করুন"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "সেট-জিআইডি(GID)"
-
-#: standalone/drakperm:274
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "সম্পাদন করার জন্য গ্রুপ আইডি(ID) ব্যবহার করুন"
-
-#: standalone/drakperm:290 standalone/drakxtv:89
-#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "ব্যবহারকারী :"
-
-#: standalone/drakperm:292
-#, c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "গ্রুপ :"
-
-#: standalone/drakperm:296
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "বর্তমান ব্যবহারকারী"
-
-#: standalone/drakperm:297
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group won't be changed"
-msgstr "যখন পরীক্ষা করা হবে, তখন মালিকানা এবং গ্রুপ পরিবর্তিত হবে না"
-
-#: standalone/drakperm:307
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "পাথ নির্বাচন"
-
-#: standalone/drakperm:327
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "বৈশিষ্ট্য"
-
-#: standalone/drakpxe:55
-#, c-format
-msgid "PXE Server Configuration"
-msgstr "PXE সার্ভার কন্‌ফিগারেশন"
-
-#: standalone/drakpxe:111
-#, c-format
-msgid "Installation Server Configuration"
-msgstr "সার্ভার কন্‌ফিগারেশন ইনস্টলেশন"
-
-#: standalone/drakpxe:112
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
-"server\n"
-"and a TFTP server to build an installation server.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be installable "
-"using this computer as source.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"আপনি আপনার কম্পিউটারে DHCP সার্ভার হিসেবে PXE সার্ভার এবং ইনস্টলেশন সার্ভার তৈরি "
-"করতে TFTP\n"
-"সার্ভার ইনস্টল করতে কন্‌ফিগার প্রায় করে ফেলেছেন।\n"
-"এই বৈশিষ্ট্যের কারণে, আপনার লোকাল নেটওয়ার্কে থাকা অন্য কম্পিউটারগুলো এই "
-"কম্পিউটারটিকে উত্‍স হিসেবে ব্যবহার করে ইনস্টলে সক্ষম হবে।\n"
-"\n"
-"পরবর্তী কোন কাজ করার আগে নিশ্চিত করুন যে drakconnect দিয়ে আপনার নেটওয়ার্ক/"
-"ইন্টারনেটে প্রবেশ কন্‌ফিগার করেছেন।\n"
-"\n"
-"নোট: স্থানীয় এরিয়া নেটওয়ার্ক (LAN) করার জন্য আপনার একটি নেটওয়ার্ক এডাপ্টর লাগবে।"
-
-#: standalone/drakpxe:143
-#, c-format
-msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
-msgstr "অনুগ্রহ করে dhcp সার্ভারের জন্য ব্যবহৃত হবে এমন নেটওয়ার্ক ইন্টাফেস পছন্দ করুন।"
-
-#: standalone/drakpxe:144
-#, c-format
-msgid "Interface %s (on network %s)"
-msgstr "ইন্টারফেস %s (নেটওয়ার্কে %s)"
-
-#: standalone/drakpxe:169
-#, c-format
-msgid ""
-"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
-"range of address.\n"
-"\n"
-"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"DHCP সার্ভার অন্যান্য কম্পিউটারকে নির্দিষ্ট অ্যাড্রেস সীমার মধ্যে PXE ব্যবহার করে বুট "
-"করার অনুমতি দেবে।\n"
-"\n"
-"%s নেটমাস্ক ব্যবহার করে নেটওয়ার্ক অ্যাড্রেস হচ্ছে %s.\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakpxe:173
-#, c-format
-msgid "The DHCP start ip"
-msgstr "DHCP চালুর আই-পি"
-
-#: standalone/drakpxe:174
-#, c-format
-msgid "The DHCP end ip"
-msgstr "DHCP সমাপ্তির আই-পি"
-
-#: standalone/drakpxe:187
-#, c-format
-msgid ""
-"Please indicate where the installation image will be available.\n"
-"\n"
-"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
-"contents.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"অনুগ্রহ করে দেখিয়ে দিন যে কোথায় ইনস্টলেশনের ছবি পাওয়া যাবে।\n"
-"\n"
-"যদি ইতিমধ্যে তৈরি কোন ডিরেক্টরি আপনার না থাকে, অনুগ্রহ করে সিডি বা ডিভিডি'র "
-"কনটেন্ট কপি করুন।\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakpxe:192
-#, c-format
-msgid "Installation image directory"
-msgstr "ইনস্টলেশন ছবি ডিরেক্টরি"
-
-#: standalone/drakpxe:196
-#, c-format
-msgid "No image found"
-msgstr "কোন ছবি পাওয়া যায়নি"
-
-#: standalone/drakpxe:197
-#, c-format
-msgid ""
-"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
-msgstr ""
-"কোন সিডি বা ডিভিডি ছবি পাওয়া যায়নি, অনুগ্রহ করে ইনস্টলেশন প্রোগ্রাম এবং rpm "
-"ফাইলগুলো কপি করুন।"
-
-#: standalone/drakpxe:210
-#, c-format
-msgid ""
-"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
-"\n"
-"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"অনুগ্রহ করে দেখিয়ে দিন যে কোথায় auto_install.cfg ফাইলটি আছে।\n"
-"\n"
-"আপনি যদি স্বয়ংক্রিয় ইনস্টলেশন মুড সেটআপ করতে না চান তাহলে এটিকে খালি রেখে দিন।\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakpxe:215
-#, c-format
-msgid "Location of auto_install.cfg file"
-msgstr "auto_install.cfg ফাইলের জায়গা"
-
-#: standalone/draksec:49
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "সব"
-
-#: standalone/draksec:50
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "স্থানীয়"
-
-#: standalone/draksec:53
-#, c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "অগ্রাহ্য"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
-#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
-#: standalone/draksec:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
-"will receive security alerts if the\n"
-"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
-"username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
-"one of the six preconfigured security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
-"span>' security and ease of use, to\n"
-"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
-"server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-"এখানে, আপনি আপনার মেশিনের নিরাপত্তা লেভেল এবং অ্যাডমিনিস্ট্রেটর সেট-আপ করতে "
-"পারেন।\n"
-"\n"
-"\n"
-"নিরাপত্তা অ্যাডমিনিস্ট্রেটর হচ্ছে সেই ব্যক্তি যদি 'নিরাপত্তা সতর্ক' অপশন সেট করা থাকে "
-"তাহলে\n"
-"তাহলে নিরাপত্তা সতর্কতা পাবে। এটা ব্যবহারকারীর নামও হতে পারে অথবা ই-মেইল।\n"
-"\n"
-"\n"
-"নিরাপত্তা লেভেলের মেনু আওপনাকে msec থেকে সরবরাহকৃত পূর্বে কন্‌ফিগার করা ছয়টি "
-"নিরাপত্তা লেভেলের\n"
-"মধ্যে যেকোন একটি বেছে নেয়ার সুযোগ দেবে। এই লেভেল সীমা হচ্ছে অল্প নিরাপত্তার বিষয় "
-"থেকে প্যারানয়েড\n"
-"কন্‌ফিগের মত বিষয় পর্যন্ত, যা সহজে ব্যবহারযোগ্য, অনেক সার্ভার অ্যাপ্লিকেশনের জন্য অনেক "
-"ভালো:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">নিম্নমান</span>: এটি সম্পূর্ণ অনিরাপদ, কিন্তু "
-"নিরাপত্তা লেভেলে\n"
-"খুব বেশি ব্যবহার করা হয়। যেসব মেশিন নেটওয়ার্কে যুক্ত নয় এবং সবাই যেটাতে প্রবেশ "
-"করতে পারে না\n"
-"এটা শুধুমাত্র সেসব মেশিনে ব্যবহার করা উচিত।\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">আদর্শ</span>: এটি একটি আদর্শ নিরাপত্তা লেভেল \n"
-"সেসব কম্পিউটারের জন্য যেগুলো একজন ক্লায়েন্ট হিসেবে ইন্টারনেটে সংযুক্তি ব্যবহার\n"
-"করবে।\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">উচ্চমান</span>: যেখানে ইতিমধ্যেই কোন বাধা "
-"আছে,\n"
-"সেখানে বেশি নিরাপত্তার জন্য প্রতিরাতে স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু হবে।\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">উচ্চতর</span>: সিস্টেমকে সার্ভার হিসেবে "
-"ব্যবহারের\n"
-"জন্য নিরাপত্তা এখন অনেক বেশি যা অনেক ক্লায়েন্ট থেকে সংযুক্তি গ্রহণ করে। যদি আপনার\n"
-"মেশিনটি ইন্টারনেটে শুধুমাত্র ক্লায়েন্ট হিসেবে সংযুক্ত থাকে তাহলে অল্পমানের লেভেল "
-"ব্যবহার করা উচিত।\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">প্যারাঞেড</span>: এটাও পূর্বের লেভেলের মত,\n"
-"কিন্তু সিস্টেম পুরোপুরি বন্ধ এবং নিরাপত্তার সর্বোচ্চ বিষয়গুলো শুধু সেখানে \n"
-"আছে"
-
-#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:184
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ফিল্ডগুলোর বর্ণনা:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/draksec:168
-#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(ডিফল্ট মান: %s)"
-
-#: standalone/draksec:210
-#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "নিরাপত্তা লেভেল:"
-
-#: standalone/draksec:217
-#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "নিরাপত্ত ব্যবস্থাপক:"
-
-#: standalone/draksec:219
-#, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "বেসিক অপশন"
-
-#: standalone/draksec:233
-#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "নেটওয়ার্ক অপশন"
-
-#: standalone/draksec:233
-#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "সিস্টেম অপশন"
-
-#: standalone/draksec:268
-#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr "পুনরাবৃত্তি পরীক্ষা"
-
-#: standalone/draksec:299
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন, নিরাপত্তা লেভেল সেট করা হচ্ছে..."
-
-#: standalone/draksec:305
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন, নিরাপত্তা অপশনগুলো সেট করা হচ্ছে..."
-
-#: standalone/draksound:47
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "কোন সাউন্ড কার্ড সনাক্ত করা যায়নি!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/draksound:50
-#, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"আপনার মেশিনে কোন সাউন্ডকার্ড পাওয়া যায়নি। অনুগ্রহ করে ভালভাবে দেখুন একটি লিনাক্স-"
-"সমর্থিত সাউন্ডকার্ড সঠিকভাবে লাগানো আছে।\n"
-" \n"
-"\n"
-"আপনি আমাদের হার্ডওয়ার ডাটাবেজে ঘুরে আসতে পারেন:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/draksound:57
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"নোট: যদি আপনার ISA PnP সাউন্ডকার্ড থাকে, তাহলে আপনাকে alsaconf বা sndconfig "
-"প্রোগ্রাম ব্হব্যবহার করতে হবে। কনসোলে শুধুমাত্র \"alsaconf\" বা \"sndconfig\" "
-"ব্যবহার করুন।"
-
-#: standalone/draksplash:21
-#, c-format
-msgid ""
-"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
-"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
-msgstr ""
-"কন্‌ফিগারেশন সম্পূর্ণ করার জন্য 'ImageMagic' প্যাকেজটি প্রয়োজন।\n"
-"'ImageMagic' ইনস্টল করতে \"ঠিক আছে\" অথবা পরিত্যাগ করতে \"বাতিল\" ক্লিক করুন"
-
-#: standalone/draksplash:68
-#, c-format
-msgid "first step creation"
-msgstr "প্রথম ধাপ তৈরি"
-
-#: standalone/draksplash:71
-#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "ফাইনাল রেজুলেশন"
-
-#: standalone/draksplash:72
-#, c-format
-msgid "choose image file"
-msgstr "ছবি পছন্দ করুন"
-
-#: standalone/draksplash:73
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "থীমের নাম"
-
-#: standalone/draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Browse"
-msgstr "ব্রাউজ"
-
-#: standalone/draksplash:93 standalone/draksplash:158
-#, c-format
-msgid "Configure bootsplash picture"
-msgstr "bootsplash ছবি কন্‌ফিগার কর"
-
-#: standalone/draksplash:96
-#, c-format
-msgid ""
-"x coordinate of text box\n"
-"in number of characters"
-msgstr ""
-"বর্ণসংখ্যায়\n"
-"টেক্সট বাক্সের X অক্ষ"
-
-#: standalone/draksplash:97
-#, c-format
-msgid ""
-"y coordinate of text box\n"
-"in number of characters"
-msgstr ""
-"বর্ণসংখ্যায়\n"
-"টেক্সট বাক্সের y অক্ষ"
-
-#: standalone/draksplash:98
-#, c-format
-msgid "text width"
-msgstr "টেক্সটের প্রস্থতা"
-
-#: standalone/draksplash:99
-#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr "টেক্সট্ বক্সের উচ্চতা"
-
-#: standalone/draksplash:100
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"এটার উপরের বাম কোণা থেকে\n"
-"প্রোগ্রেস বারের x অক্ষ"
-
-#: standalone/draksplash:101
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"এটার উপরের বাম কোণা থেকে\n"
-"প্রোগ্রেস বারের y অক্ষ"
-
-#: standalone/draksplash:102
-#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "প্রোগ্রেস বারের প্রস্থ"
-
-#: standalone/draksplash:103
-#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr "প্রোগ্রেস বারের উচ্চতা"
-
-#: standalone/draksplash:104
-#, c-format
-msgid "the color of the progress bar"
-msgstr "প্রোগ্রেস বারের রং"
-
-#: standalone/draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "প্রিভিউ"
-
-#: standalone/draksplash:121
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "থীম সংরক্ষণ করো"
-
-#: standalone/draksplash:122
-#, c-format
-msgid "Choose color"
-msgstr "রঙ পছন্দ করুন"
-
-#: standalone/draksplash:125
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "কনসোলে লোগো দেখাও"
-
-#: standalone/draksplash:126
-#, c-format
-msgid "Make kernel message quiet by default"
-msgstr "ডিফল্টভাবে কার্ণেল ম্যাসেজ স্থির করুন"
-
-#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:309
-#: standalone/draksplash:454
-#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "নির্দেশ"
-
-#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:309
-#, c-format
-msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s!"
-msgstr "%s এ এই থীমের কোন bootsplash নেই !"
-
-#: standalone/draksplash:167
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "ছবি (image) পছন্দ করুন"
-
-#: standalone/draksplash:209
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "bootsplash থীম সেভ করা হচ্ছে..."
-
-#: standalone/draksplash:435
-#, c-format
-msgid "ProgressBar color selection"
-msgstr "প্রোগ্রেসবারের রং নির্বাচন"
-
-#: standalone/draksplash:454
-#, c-format
-msgid "You must choose an image file first!"
-msgstr "আপনাকে অবশ্যই প্রথমে একটি ইমেজ ফাইল পছন্দ করতে হবে!"
-
-#: standalone/draksplash:459
-#, c-format
-msgid "Generating preview..."
-msgstr "প্রিভিউ তৈরী করা হচ্ছে ..."
-
-#. -PO: First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution
-#: standalone/draksplash:497
-#, c-format
-msgid "%s BootSplash (%s) preview"
-msgstr "%s BootSplash (%s) প্রিভিউ"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/draksplash:503
-#, c-format
-msgid ""
-"The image \"%s\" cannot be load due to the following issue:\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"Red\">%s</span>"
-msgstr ""
-"\"%s\" ছবিটি নিম্নলিখিত কারণে লোড করা যাচ্ছে না:\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"লাল\">%s</span>"
-
-#: standalone/drakups:74
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr "সিরিয়াল পোর্ট বা ইউ-এস-বি তারের মাধ্যম সংযুক্ত"
-
-#: standalone/drakups:80
-#, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr "একটু UPS ডিভাইস যোগ করো"
-
-#: standalone/drakups:83
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-msgstr ""
-"UPS কনফিগারেশন ইউটিলিটিতে স্বাগতম।\n"
-"\n"
-"এখানে আপনি আপনার সিস্টেমের জন্য একটি নতুন UPS যোগ করতে পারবেন।\n"
-
-#: standalone/drakups:90
-#, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
-"manually select them?"
-msgstr ""
-"আমরা একটি UPS ডিভাইস যোগ করতে যাচ্ছি।\n"
-"\n"
-"আপনি কি এই মেশিনের সাথে সংযুক্ত UPS ডিভাইস সয়ংক্রিয় সনাক্ত করতে চান অথবা?"
-
-#: standalone/drakups:93
-#, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr "সয়ংক্রিয় সনাক্ত"
-
-#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:211
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "সনাক্তকরনে উন্নতি হচ্ছে"
-
-#: standalone/drakups:120 standalone/drakups:156 standalone/logdrake:449
-#: standalone/logdrake:455
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "স্বাগতম"
-
-#: standalone/drakups:121
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr "উইজার্ড সফলভাবে নিম্নলিখিত ইউ-পি-এস যন্ত্রগুলো সংযোজিত করেছে:"
-
-#: standalone/drakups:123
-#, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "নতুন কোন ইউ-পি-এস যন্ত্র পাওয়া যায়"
-
-#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140
-#, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "ইউ-পি-এস ড্রাইভার কন্‌ফিগারেশন"
-
-#: standalone/drakups:128
-#, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার ইউ-পি-এস মডেল নির্বাচন করুন।"
-
-#: standalone/drakups:129
-#, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "প্রস্তুতকারক / মডেল:"
-
-#: standalone/drakups:140
-#, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-"আমরা \"%s\" থেকে \"%s\" ইউ-পি-এস'টি কন্‌ফিগার করছি।\n"
-"অনুগ্রহ করে এটার নাম, এটার ড্রাইভার এবং এটার পোর্ট পূরণ করুন।"
-
-#: standalone/drakups:145
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "নাম:"
-
-#: standalone/drakups:145
-#, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr "আপনার ইউ-পি-এস এর নাম"
-
-#: standalone/drakups:146
-#, c-format
-msgid "The driver that manages your ups"
-msgstr "আপনার ইউ-পি-এস কে পরিচালিত ড্রাইভার"
-
-#: standalone/drakups:147
-#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "পোর্ট:"
-
-#: standalone/drakups:149
-#, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr "যে পোর্টে আপনার ইউ-পি-এস সংযুক্ত"
-
-#: standalone/drakups:156
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr "উইজার্ড সফলভাবে নতুন \"%s\" ইউ-পি-এস যন্ত্রটি কন্‌ফিগার করেছে।"
-
-#: standalone/drakups:246
-#, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr "ইউ-পি-এস যন্ত্র"
-
-#: standalone/drakups:247 standalone/drakups:266 standalone/drakups:282
-#: standalone/harddrake2:80 standalone/harddrake2:102
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "নাম"
-
-#: standalone/drakups:265
-#, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr "ইউ-পি-এস ব্যবহারকারী"
-
-#: standalone/drakups:281
-#, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr "প্রবেশ পরিচালনার তালিকা"
-
-#: standalone/drakups:282
-#, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr "আই-পি মাস্ক"
-
-#: standalone/drakups:294
-#, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr "নীতিমালা"
-
-#: standalone/drakups:295
-#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr "কাজ"
-
-#: standalone/drakups:295 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "লেভেল"
-
-#: standalone/drakups:295
-#, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr "এ-সি-এল (ACL) নাম"
-
-#: standalone/drakups:325 standalone/drakups:329 standalone/drakups:338
-#, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr "DrakUPS"
-
-#: standalone/drakups:335
-#, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "ইউ-পি-এস কন্‌ফিগারেশন টুলে স্বাগতম"
-
-#: standalone/drakvpn:73
-#, c-format
-msgid "DrakVPN"
-msgstr "DrakVPN"
-
-#: standalone/drakvpn:95
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is enabled."
-msgstr "VPN সংযুক্তি সক্রিয়।"
-
-#: standalone/drakvpn:96
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"VPN সংযুক্তির সেটআপ ইতিমধ্যে হয়ে গেছে।\n"
-"\n"
-"এটা এখন সক্রিয় অবস্থায় আছে।\n"
-"\n"
-"আপনি কি করতে পছন্দ করছেন?"
-
-#: standalone/drakvpn:105
-#, c-format
-msgid "Disabling VPN..."
-msgstr "VPN নিষ্ক্রিয় হচ্ছে..."
-
-#: standalone/drakvpn:114
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now disabled."
-msgstr "VPN সংযুক্তি এখন নিষ্ক্রিয়।"
-
-#: standalone/drakvpn:121
-#, c-format
-msgid "VPN connection currently disabled"
-msgstr "VPN সংযুক্তি বর্তমানে নিষ্ক্রিয়"
-
-#: standalone/drakvpn:122
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"VPN সংযুক্তির সেটআপ ইতিমধ্যে হয়ে গেছে।\n"
-"\n"
-"এটা এখন নিষ্ক্রিয় অবস্থায় আছে।\n"
-"\n"
-"আপনি কি করতে পছন্দ করছেন?"
-
-#: standalone/drakvpn:135
-#, c-format
-msgid "Enabling VPN..."
-msgstr "VPN সক্রিয় হচ্ছে..."
-
-#: standalone/drakvpn:141
-#, c-format
-msgid "The VPN connection is now enabled."
-msgstr "VPN সংযোগ এখন সক্রিয়।"
-
-#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
-#, c-format
-msgid "Simple VPN setup."
-msgstr "সাধারণ VPN সেটআপ।"
-
-#: standalone/drakvpn:156
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
-"\n"
-"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
-"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
-"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
-"\n"
-"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
-"computers look as if they were on the same network.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"আপনি আপনার কম্পিউটারের VPN সংযুক্তির কন্‌ফিগার প্রায় করে ফেলেছেন।\n"
-"\n"
-"এই বৈশিষ্ট্যের কারণে, আপনার ব্যক্তিগত লোকাল নেটওয়ার্কে থাকা অন্য কম্পিউটারগুলো\n"
-"এবং অন্যান্য দূরবর্তী ব্যক্তিগত নেটওয়ার্কে থাকা কম্পিউটারগুলো, তাদের ফায়ারওয়ালের\n"
-"মাধ্যমে, ইন্টারনেটে, নিরাপত্তা সহযোগে, সেগুলোর রিসোর্স ভাগাভাগি করতে পারেন। \n"
-"\n"
-"ইন্টারনেটে যোগাযোগ এনক্রিপ্ট হয়ে হয়। স্থানীয় এবং দূরবর্তী কম্পিউটারগুলো\n"
-"দেখুন যদি সেগুলো একই নেটওয়ার্কে থাকে।\n"
-"\n"
-"অন্য উপায় না দেখে নিশ্চিত হোন যে drakconnect ব্যবহার করে আপনার\n"
-"নেটওয়ার্ক ও ইন্টারনেট ব্যবহার কন্‌ফিগার করা হয়েছে।"
-
-#: standalone/drakvpn:184
-#, c-format
-msgid ""
-"VPN connection.\n"
-"\n"
-"This program is based on the following projects:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
-"\n"
-"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
-"before going any further."
-msgstr ""
-"VPN সংযুক্তি।\n"
-"\n"
-"এই প্রোগ্রামটি নিম্নলিখিত প্রোজেক্টের উপর নির্ভরশীল:\n"
-" - ফ্রিসুয়ান: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - সুপার-ফ্রিসুয়ান: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-টুল্‌স: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - তথ্য এবং ম্যান পেজগুলো %s প্যাকেজের সাথে আসে\n"
-"\n"
-"অন্যান্য ক্ষেত্রে যাওয়ার আগে অনুগ্রহ করে অন্ততপক্ষে\n"
-" ipsec-howto নথিগুলো পড়ুন।"
-
-#: standalone/drakvpn:196
-#, c-format
-msgid "Kernel module."
-msgstr "কার্নেল মডিউল।"
-
-#: standalone/drakvpn:197
-#, c-format
-msgid ""
-"The kernel needs to have ipsec support.\n"
-"\n"
-"You're running a %s kernel version.\n"
-"\n"
-"This kernel has '%s' support."
-msgstr ""
-"কার্ণেলের ipsec সহায়ক হওয়া প্রয়োজন।\n"
-"\n"
-"আপনি কার্ণেলের %s সংস্করণ চালাচ্ছেন।\n"
-"\n"
-"এই কার্ণেলের '%s' সহায়তা আছে।"
-
-#: standalone/drakvpn:292
-#, c-format
-msgid "Security Policies"
-msgstr "নিরাপত্তা নীতি"
-
-#: standalone/drakvpn:292
-#, c-format
-msgid "IKE daemon racoon"
-msgstr "IKE ডেমন্‌ racoon"
-
-#: standalone/drakvpn:295 standalone/drakvpn:306
-#, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr "কন্‌ফিগারেশন ফাইল"
-
-#: standalone/drakvpn:296
-#, c-format
-msgid ""
-"Configuration step!\n"
-"\n"
-"You need to define the Security Policies and then to \n"
-"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
-"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
-"\n"
-"What would you like to configure?\n"
-msgstr ""
-"কন্‌ফিগারেশনের ধাপ !\n"
-"\n"
-"আপনাকে নিরাপত্তা নীতি বলে দিতে হবে এবং তারপর \n"
-"স্বয়ংক্রিয় কী পরিবর্তন (IKE) ডেমন্‌ কন্‌ফিগার করতে হবে। \n"
-"আমরা যে KAME IKE ডেমন্‌ ব্যবহার করছি তাকে 'racoon' বলা হয়।\n"
-"\n"
-"আপনি কি কন্‌ফিগার করতে পছন্দ করছেন?\n"
-
-#: standalone/drakvpn:307
-#, c-format
-msgid ""
-"Next, we will configure the %s file.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Simply click on Next.\n"
-msgstr ""
-"পরবর্তীতে, আমরা %s ফাইলটি কন্‌ফিগার করব।\n"
-"\n"
-"\n"
-"শুধুমাত্র পরবর্তী'তে ক্লিক করুন।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:325 standalone/drakvpn:685
-#, c-format
-msgid "%s entries"
-msgstr "%s এন্ট্রি"
-
-#: standalone/drakvpn:326
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contents\n"
-"is divided into sections.\n"
-"\n"
-"You can now:\n"
-"\n"
-" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
-" - commit the changes\n"
-"\n"
-"What would you like to do?\n"
-msgstr ""
-"%s ফাইলের বিষয়বস্তুগুলো\n"
-"বিভিন্ন সেক্‌শনে বিভক্ত থাকে।\n"
-"\n"
-"আপনি এখন করতে পারেন :\n"
-"\n"
-" - প্রদর্শন, যোগ, সম্পাদনা, অথবা সেকশন মুছে ফেলতে পারেন, তখন\n"
-" - পরিবর্তগুলো নিবদ্ধ করুন\n"
-"\n"
-"আপনি কি করতে পছন্দ করছেন?\n"
-
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display"
-msgstr ""
-"_:প্রদর্শন করো যে এখানে একটি ক্রিয়াপদ আছে\n"
-"প্রদর্শন করো"
-
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
-#, c-format
-msgid "Commit"
-msgstr "নিবদ্ধ করো"
-
-#: standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:351 standalone/drakvpn:709
-#: standalone/drakvpn:713
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display configuration"
-msgstr ""
-"_:প্রদর্শন করো যে এখানে একটি ক্রিয়াপদ আছে\n"
-"কন্‌ফিগারেশন প্রদর্শন করো"
-
-#: standalone/drakvpn:352
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist.\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
-msgstr ""
-"%s ফাইলটি বিদ্যমান নেই।\n"
-"\n"
-"এটা অবশ্যই একটি নতুন কন্‌ফিগারেশন হবে।\n"
-"\n"
-"আপনাকে পূর্ব অবস্থানে যেতে হবে এবং 'যোগ করো' পছন্দ করুন।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:368
-#, c-format
-msgid "ipsec.conf entries"
-msgstr "ipsec.conf এন্ট্রি"
-
-#: standalone/drakvpn:369
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contains different sections.\n"
-"\n"
-"Here is its skeleton:\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"You can now add one of these sections.\n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-"%s ফাইলের বিভিন্ন সেক্‌শন আছে।\n"
-"\n"
-"এখানে এটার ভেতরের সেক্‌শনে আছে :\t'কন্‌ফিগ সেটআপ' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'সাধারণ১'\n"
-"\t\t\t\t\t'সাধারণ২' \n"
-"\n"
-"আপনি এখন যেকোন একটি সেক্‌শন যোগ করতে পারেন।\n"
-"\n"
-"আপনি যে সেক্‌শনটি পছন্দ করুন সেটা বেছে নিন।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:376
-#, c-format
-msgid "config setup"
-msgstr "কন্‌ফিগ সেটআপ"
-
-#: standalone/drakvpn:376
-#, c-format
-msgid "conn %default"
-msgstr "conn %default"
-
-#: standalone/drakvpn:376
-#, c-format
-msgid "normal conn"
-msgstr "সাধারণ conn"
-
-#: standalone/drakvpn:382 standalone/drakvpn:423 standalone/drakvpn:510
-#, c-format
-msgid "Exists!"
-msgstr "বিদ্যমান !"
-
-#: standalone/drakvpn:383 standalone/drakvpn:424
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change its name.\n"
-msgstr ""
-"এই নামের একটি সেক্‌শন ইতিমধ্যেই বিদ্যমান আছে।\n"
-"এই সেক্‌শনর নামটি অদ্বিতীয় হতে হবে।\n"
-"\n"
-"আপনাকে পূর্ব অবস্থানে ফিরে যেতে হবে এবং অন্য সেক্‌শন যোগ করতে\n"
-"হবে অথবা এটার নাম পরিবর্তন করতে হবে।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:400
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow this config\n"
-"setup section.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"এটি আপনার %s ফাইলের উপরে\n"
-"থাকতে হবে।\n"
-"\n"
-"নিশ্চিত হোন যে অন্যান্য সব সেক্‌শন এই কন্‌ফিগ সেটআপ\n"
-"মেনে নেবে।\n"
-"\n"
-"চালিয়ে যাও অথবা পূর্ববর্তী পছন্দ করুন যখন আপনার কাজ হয়ে যাবে।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:405
-#, c-format
-msgid "interfaces"
-msgstr "ইন্টারফেস"
-
-#: standalone/drakvpn:406
-#, c-format
-msgid "klipsdebug"
-msgstr "klipsডিবাগ"
-
-#: standalone/drakvpn:407
-#, c-format
-msgid "plutodebug"
-msgstr "প্লুটোডিবাগ"
-
-#: standalone/drakvpn:408
-#, c-format
-msgid "plutoload"
-msgstr "প্লুটোচালু"
-
-#: standalone/drakvpn:409
-#, c-format
-msgid "plutostart"
-msgstr "প্লুটোশুরু"
-
-#: standalone/drakvpn:410
-#, c-format
-msgid "uniqueids"
-msgstr "অদ্বিতীয়আইডি"
-
-#: standalone/drakvpn:444
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the first section after the config\n"
-"setup one.\n"
-"\n"
-"Here you define the default settings. \n"
-"All the other sections will follow this one.\n"
-"The left settings are optional. If don't define\n"
-"them here, globally, you can define them in each\n"
-"section.\n"
-msgstr ""
-"একবার কন্‌ফিগ সেটআপ করার পর\n"
-"এটা হচ্ছে প্রথম সেক্‌শন।\n"
-"\n"
-"এখানে আপনি ডিফল্ট সেটিংস নির্দিষ্ট করে দিতে পারেন। \n"
-"অন্য সব সেক্‌শন এটা মেনে চলবে।\n"
-"বামের এই সেটিংসটি ঐচ্ছিক। যদি এগুলোকে সবার জন্য নির্দিষ্ট\n"
-"করে দিতে না চান, তাহলে প্রত্যেক সেক্‌শন আলাদা করে নির্দিষ্ট করে\n"
-"দিতে পারেন।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:451
-#, c-format
-msgid "PFS"
-msgstr "পি-এফ-এস"
-
-#: standalone/drakvpn:452
-#, c-format
-msgid "keyingtries"
-msgstr "keyingtries"
-
-#: standalone/drakvpn:453
-#, c-format
-msgid "compress"
-msgstr "সংক্ষিপ্ত"
-
-#: standalone/drakvpn:454
-#, c-format
-msgid "disablearrivalcheck"
-msgstr "disablearrivalcheck"
-
-#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494
-#, c-format
-msgid "left"
-msgstr "বাম"
-
-#: standalone/drakvpn:456 standalone/drakvpn:495
-#, c-format
-msgid "leftcert"
-msgstr "বামসার্ট"
-
-#: standalone/drakvpn:457 standalone/drakvpn:496
-#, c-format
-msgid "leftrsasigkey"
-msgstr "বামrsasigkey"
-
-#: standalone/drakvpn:458 standalone/drakvpn:497
-#, c-format
-msgid "leftsubnet"
-msgstr "বামসাবনেট"
-
-#: standalone/drakvpn:459 standalone/drakvpn:498
-#, c-format
-msgid "leftnexthop"
-msgstr "বামnexthop"
-
-#: standalone/drakvpn:488
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections, or connections.\n"
-"\n"
-"You can now add a new section.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"আপনার %s ফাইলের কয়েকটি সেক্‌শন, অথবা সংযুক্তি আছে।\n"
-"\n"
-"আপনি এখন একটি নতুন সেক্‌শন যোগ করতে পারেন।\n"
-"যখন আপনার তথ্য লেখা শেষ হবে তখন চালিয়ে যাও পছন্দ করুন।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:491
-#, c-format
-msgid "section name"
-msgstr "অংশের নাম"
-
-#: standalone/drakvpn:492
-#, c-format
-msgid "authby"
-msgstr "অনুমোদিত"
-
-#: standalone/drakvpn:493
-#, c-format
-msgid "auto"
-msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-
-#: standalone/drakvpn:499
-#, c-format
-msgid "right"
-msgstr "ডান"
-
-#: standalone/drakvpn:500
-#, c-format
-msgid "rightcert"
-msgstr "ডানসার্ট"
-
-#: standalone/drakvpn:501
-#, c-format
-msgid "rightrsasigkey"
-msgstr "ডানrsasigkey"
-
-#: standalone/drakvpn:502
-#, c-format
-msgid "rightsubnet"
-msgstr "ডানসার্ট"
-
-#: standalone/drakvpn:503
-#, c-format
-msgid "rightnexthop"
-msgstr "ডানnexthop"
-
-#: standalone/drakvpn:511
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change the name of the section.\n"
-msgstr ""
-"এই নামের একটি সেক্‌শন ইতিমধ্যেই বিদ্যমান আছে।\n"
-"সংযুক্তির নাম অদ্বিতীয় হতে হবে।\n"
-"\n"
-"আপনাকে পেছনে যেতে হবে এবং অন্য একটি সেক্‌শন যোগ করতে\n"
-"অথবা সেক্‌শনের নাম পরিবর্তন করতে হবে।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:543
-#, c-format
-msgid ""
-"Add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"একটি নিরাপত্তা নীতি যোগ করো।\n"
-"\n"
-"আপনি এখন একটি নিরাপত্তা নীতি যোগ করতে পারেন।\n"
-"\n"
-"যখন আপনার তথ্য লেখা হয়ে যাবে তখন চালিয়ে যাও পছন্দ করুন।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:576 standalone/drakvpn:826
-#, c-format
-msgid "Edit section"
-msgstr "সেক্‌শন সম্পাদনা"
-
-#: standalone/drakvpn:577
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to edit \n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"আপনার %s ফাইলের কয়েকটি সেক্‌শন অথবা সংযুক্তি আছে।\n"
-"\n"
-"সম্পাদনার জন্য আপনি নিচের যে কোন একটি ফাইল পছন্দ \n"
-"করতে পারেন এবং তখন পরবর্তী'তে ক্লিক করতে পারেন।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:580 standalone/drakvpn:660 standalone/drakvpn:831
-#: standalone/drakvpn:877
-#, c-format
-msgid "Section names"
-msgstr "সেক্‌শনগুলোর নাম"
-
-#: standalone/drakvpn:590
-#, c-format
-msgid "Can't edit!"
-msgstr "সম্পাদনা করা যাচ্ছেনা !"
-
-#: standalone/drakvpn:591
-#, c-format
-msgid ""
-"You cannot edit this section.\n"
-"\n"
-"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n"
-"One has to specify version 2.0 on the top\n"
-"of the %s file, and eventually, disable or\n"
-"enable the opportunistic encryption.\n"
-msgstr ""
-"আপনি এই সেক্‌শন সম্পাদনা করতে পারেন না।\n"
-"\n"
-"এই সেক্‌শনটি শুধুমাত্র Freeswan 2.X এর জন্য।\n"
-"%s ফাইলের উপর একজনকে সংস্করণ ২.০ নির্দিষ্ট করে\n"
-"দিতে হবে, এবং নিষ্ক্রিয় বা\n"
-"সক্রিয় করতে হবে opportunistic encryption।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:600
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the config setup section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"আপনার %s ফাইলের বেশকিছু অংশ আছে।\n"
-"\n"
-"আপনি এখন কন্‌ফিগ সেটআপ অংশের এন্ট্রি সম্পাদনা করতে পারেন।\n"
-"তথ্য লিখে ফেলতে আপনি চালিয়ে যাও পছন্দ করুন।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:611
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the default section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"আপনার %s ফাইলের বেশকিছু অংশ বা সংযুক্তি আছে।\n"
-"\n"
-"আপনি এখন ডিফল্ট অংশের এন্ট্রি সম্পাদনা করতে পারেন।\n"
-"তথ্য লিখে ফেলতে আপনি চালিয়ে যাও পছন্দ করুন।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:624
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the normal section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"আপনার %s ফাইলের বেশকিছু অংশ বা সংযুক্তি আছে।\n"
-"\n"
-"আপনি এখন স্বাভাবিক অংশের এন্ট্রি সম্পাদনা করতে পারেন।\n"
-"\n"
-"তথ্য লিখে ফেলতে আপনি চালিয়ে যাও পছন্দ করুন।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:645
-#, c-format
-msgid ""
-"Edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"নিরাপত্তা নীতি সম্পাদনা করো।\n"
-"\n"
-"আপনি এখন নিরাপত্তা নীতি যোগ করতে পারেন।\n"
-"\n"
-"তথ্য লিখে ফেলতে আপনি চালিয়ে যাও পছন্দ করুন।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:873
-#, c-format
-msgid "Remove section"
-msgstr "সেকশন মুছে ফেলো"
-
-#: standalone/drakvpn:657 standalone/drakvpn:874
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to remove\n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"আপনার %s ফাইলের বেশকিছু অংশ বা সংযুক্তি আছে।\n"
-"\n"
-"আপনি নিচের কোন একটিকে মুছতে চাইলে পছন্দ করুন\n"
-"এবং পরবর্তী'তে ক্লিক করুন।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:686
-#, c-format
-msgid ""
-"The racoon.conf file configuration.\n"
-"\n"
-"The contents of this file is divided into sections.\n"
-"You can now:\n"
-" - display \t\t (display the file contents)\n"
-" - add\t\t\t (add one section)\n"
-" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
-" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
-" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
-msgstr ""
-"racoon.conf ফাইলের কন্‌ফিগারেশন।\n"
-"\n"
-"এই ফাইলের বিষয়বস্তুগুলো বিভিন্ন অংশে বিভক্ত।\n"
-"আপনি এখন করতে পারেন:\n"
-" - প্রদর্শন \t\t (ফাইলের বিষয়বস্তু প্রদর্শন করতে)\n"
-" - যোগ \t\t (একটি অংশ যোগ করতে)\n"
-" - সম্পাদনা \t\t (বিদ্যমান অংশের প্যারামিটারে পরিবর্তন করতে)\n"
-" - মুছো \t\t (বিদ্যমান অংশ মুছে ফেলতে)\n"
-" - নিবদ্ধ \t\t (বাস্তব ফাইলের পরিবর্তন লিখতে)"
-
-#: standalone/drakvpn:714
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose configure.\n"
-msgstr ""
-"%s ফাইলটি বর্তমান নেই।\n"
-"\n"
-"এটা অবশ্যই কোন কন্‌ফিগারেশন হবে।\n"
-"\n"
-"আপনাকে পেছনে ফিরতে হবে এবং কন্‌ফিগার বেছে নিতে হবে।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:728
-#, c-format
-msgid "racoonf.conf entries"
-msgstr "racoon.conf এন্ট্রি"
-
-#: standalone/drakvpn:729
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add' sections step.\n"
-"\n"
-"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-"'যোগ করো' সেক্‌শনের ধাপ।\n"
-"\n"
-"এখানে নিচে racoon.conf ফাইলের স্কেলেটন :\n"
-"\t'পাথ'\n"
-"\t'দূরবর্তী'\n"
-"\t'sainfo'\n"
-"\n"
-"যে সেক্‌শনটি যোগ করতে চান তা পছন্দ করুন।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:735
-#, c-format
-msgid "path"
-msgstr "পাথ"
-
-#: standalone/drakvpn:735
-#, c-format
-msgid "remote"
-msgstr "দূরবর্তী"
-
-#: standalone/drakvpn:735
-#, c-format
-msgid "sainfo"
-msgstr "sainfo"
-
-#: standalone/drakvpn:743
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add path' section step.\n"
-"\n"
-"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
-msgstr ""
-"'পাথ যোগ করো' অংশের ধাপ।\n"
-"\n"
-"পাথের অংশটা আপনার racoon.conf ফাইলের উপরে থাকে।\n"
-"\n"
-"অনলাইনে সাহায্য পাওয়ার জন্য আপনার মাউসটি সার্টিফিকেট এন্ট্রি'র উপর রাখুন।"
-
-#: standalone/drakvpn:746
-#, c-format
-msgid "path type"
-msgstr "পাথের ধরণ"
-
-#: standalone/drakvpn:750
-#, c-format
-msgid ""
-"path include path: specifies a path to include\n"
-"a file. See File Inclusion.\n"
-"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
-"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
-"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
-"if a certificate or certificate request is received.\n"
-"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"File Inclusion: include file \n"
-"other configuration files can be included.\n"
-"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
-"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
-"Pre-shared key authentication method in phase 1."
-msgstr ""
-
-# "পাথ যোগ করার পাথ : একটি ফাইল যুক্ত করার জন্য নির্দিষ্ট পাথ\n"
-# "দেখিয়ে দিন। ফাইল Inclusion দেখিয়ে দিন।\n"
-# "\tউদাহরণস্বরুপ: '/etc/racoon' যুক্ত করার পাথ\n"
-# "\n"
-# ""
-# Real Sugar = আসল চিনি
-#: standalone/drakvpn:770 standalone/drakvpn:863
-#, c-format
-msgid "real file"
-msgstr "আসল ফাইল"
-
-#: standalone/drakvpn:793
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the remote settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"নিশ্চিত হোন যে আপনার racoon.conf ফাইলের উপরে ইতিমধ্যেই\n"
-"আপনার পাথে'র অংশ আছে।\n"
-"\n"
-"আপনি দূরবর্তী সেটিংস পছন্দ করতে পারেন।\n"
-"যখন আপনার কাজ শেষ হবে তখন চালিয়ে যাও বা পূর্ববর্তী পছন্দ করুন।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:810
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your %s file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the sainfo settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"নিশ্চিত হোন যে আপনার %s ফাইলের উপরে ইতিমধ্যেই\n"
-"আপনার পাথের অংশ আছে।\n"
-"\n"
-"আপনি sainfo সেটিংস পছন্দ করতে পারেন।\n"
-"যখন আপনার কাজ শেষ হবে তখন চালিয়ে যাও বা পূর্ববর্তী পছন্দ করুন।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:827
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here in the list below the one you want\n"
-"to edit and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"আপনার %s ফাইলের কয়েকটি অংশ বা সংযুক্তি আছে।\n"
-"\n"
-"নিচে দেয়া তালিকা থেকে আপনি যে কোন একটি সম্পাদনা করার জন্য\n"
-"বেছে নিতে পারেন এবং তখন পরবর্তী'র উপর ক্লিক করুন।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:838
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can now edit the remote section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-"আপনার %s ফাইলের কয়েকটি অংশ আছে।\n"
-"\n"
-"আপনি দূরবর্তী অংশের এন্ট্রিগুলো সম্পাদনা করতে পারেন।\n"
-"\n"
-"যখন আপনার তথ্য লেখা শেষ হবে তখন চালিয়ে পছন্দ নিন।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:847
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the sainfo section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data."
-msgstr ""
-"আপনার %s ফাইলের কয়েকটি অংশ আছে।\n"
-"\n"
-"আপনি sainfo অংশের এন্ট্রিগুলো সম্পাদনা করতে পারেন।\n"
-"\n"
-"যখন আপনার তথ্য লেখা শেষ হবে তখন চালিয়ে পছন্দ নিন।"
-
-#: standalone/drakvpn:855
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow these path\n"
-"sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the path entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-"এই সেক্‌শনটি আপনার %s ফাইলের উপরে\n"
-"রাখতে হবে।\n"
-"\n"
-"নিশ্চিত হোন যে সবগুলো সেক্‌শন এই পাথ সেক্‌শন\n"
-"অনুসরণ করবে।\n"
-"আপনি এখন পাথ এন্ট্রি সম্পাদনা করতে পারেন।\n"
-"\n"
-"যখন আপনার কাজ শেষ হবে তখন চালিয়ে যাও বা পূর্ববর্তী পছন্দ করুন।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:862
-#, c-format
-msgid "path_type"
-msgstr "পাথ_টাইপ"
-
-#: standalone/drakvpn:903
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"\n"
-"You may now share resources through the Internet,\n"
-"in a secure way, using a VPN connection.\n"
-"\n"
-"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
-"section is configured."
-msgstr ""
-"সবকিছু কন্‌ফিগার করা হয়েছে।\n"
-"\n"
-"আপনি এখন ইন্টারনেটে রিসোর্স ভাগাভাগী করতে পারেন,\n"
-"নিরাপদ পথে, VPN সংযুক্তি ব্যবহার করে।\n"
-"\n"
-"আপনার নিশ্চিত উচিত যে tunnels shorewall সেক্‌শন\n"
-"কন্‌ফিগার করা হয়েছে।"
-
-#: standalone/drakvpn:923
-#, c-format
-msgid "Sainfo source address"
-msgstr "Sainfo উত্‍সের ঠিকানা"
-
-# #msgstr "Sainfo উত্‍সের অ্যাড্রেস"
-#: standalone/drakvpn:924
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 is the source address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 is the source address"
-msgstr ""
-"sainfo (উত্‍স_আইডি গন্তব্য_আইডি | anonymous) { মন্তব্য }\n"
-"IKE phase 2 প্যারামিটার নির্দিষ্ট করে দেয়\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"উত্‍স_আইডি এবং গন্তব্য_আইডি তৈরী হয় যাদের মতো:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"উদাহরণস্বরুপ : \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (যেকোন জায়গা থেকে সংযুক্তি গ্রহণ করে)\n"
-"\tআপনি যদি anonymous চান তাহলে এই এন্ট্রি খালি রেখে দিন\n"
-"\n"
-"sainfo ঠিকানা 203.178.141.209 যেকোন ঠিকানা 203.178.141.218 যেকোন\n"
-"\t203.178.141.209 হচ্ছে উত্‍সের ঠিকানা\n"
-"\n"
-"sainfo ঠিকানা 172.16.1.0/24 যেকোন ঠিকানা 172.16.2.0/24 যেকোনো\n"
-"\t172.16.1.0/24 হচ্ছে উত্‍সের ঠিকানা"
-
-#: standalone/drakvpn:941
-#, c-format
-msgid "Sainfo source protocol"
-msgstr "Sainfo উত্‍সের প্রোটোকল"
-
-#: standalone/drakvpn:942
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
-msgstr ""
-"sainfo (উত্‍স_আইডি গন্তব্য_আইডি | anonymous) { মন্তব্য }\n"
-"IKE phase 2 প্যারামিটার নির্দিষ্ট করে দেয়\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"উত্‍স_আইডি এবং গন্তব্য_আইডি তৈরী হয় যাদের মতো:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"উদাহরণস্বরুপ : \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (যেকোন জায়গা থেকে সংযুক্তি গ্রহণ করে)\n"
-"\tআপনি যদি anonymous চান তাহলে এই এন্ট্রি খালি রেখে দিন\n"
-"\n"
-"sainfo ঠিকানা 203.178.141.209 যেকোন ঠিকানা 203.178.141.218 যেকোন\n"
-"জায়গার প্রথম 'যেকোন' সবসময় যেকোন উত্‍স থেকে প্রোটোকল গ্রহণ করে"
-
-#: standalone/drakvpn:956
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination address"
-msgstr "Sainfo গন্তব্যের ঠিকানা"
-
-# ##msgstr "Sainfo গন্তব্যের অ্যাড্রেস"
-#: standalone/drakvpn:957
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
-msgstr ""
-"sainfo (উত্‍স_আইডি গন্তব্য_আইডি | anonymous) { মন্তব্য }\n"
-"IKE phase 2 প্যারামিটার নির্দিষ্ট করে দেয়\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"উত্‍স_আইডি এবং গন্তব্য_আইডি তৈরী হয় যাদের মতো:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"উদাহরণস্বরুপ : \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (যেকোন জায়গা থেকে সংযুক্তি গ্রহণ করে)\n"
-"\tআপনি যদি anonymous চান তাহলে এই এন্ট্রি খালি রেখে দিন\n"
-"\n"
-"sainfo ঠিকানা 203.178.141.209 যেকোন ঠিকানা 203.178.141.218 যেকোন\n"
-"\t203.178.141.209 হচ্ছে গন্তব্যের ঠিকানা\n"
-"\n"
-"sainfo ঠিকানা 172.16.1.0/24 যেকোন ঠিকানা 172.16.2.0/24 যেকোনো\n"
-"\t172.16.1.0/24 হচ্ছে গন্তব্যের ঠিকানা"
-
-#: standalone/drakvpn:974
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination protocol"
-msgstr "Sainfo গন্তব্যের প্রোটোকল"
-
-#: standalone/drakvpn:975
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
-msgstr ""
-"sainfo (উত্‍স_আইডি গন্তব্য_আইডি | anonymous) { মন্তব্য }\n"
-"IKE phase 2 প্যারামিটার নির্দিষ্ট করে দেয়\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"উত্‍স_আইডি এবং গন্তব্য_আইডি তৈরী হয় যাদের মতো:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"উদাহরণস্বরুপ : \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (যেকোন জায়গা থেকে সংযুক্তি গ্রহণ করে)\n"
-"\tআপনি যদি anonymous চান তাহলে এই এন্ট্রি খালি রেখে দিন\n"
-"\n"
-"sainfo ঠিকানা 203.178.141.209 যেকোন ঠিকানা 203.178.141.218 যেকোন\n"
-"জায়গার প্রথম 'যেকোন' সবসময় গন্তব্যের জন্য প্রোটোকল গ্রহণ করে"
-
-#: standalone/drakvpn:989
-#, c-format
-msgid "PFS group"
-msgstr "পি-এফ-এস গ্রুপ"
-
-#: standalone/drakvpn:991
-#, c-format
-msgid ""
-"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
-"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
-"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
-"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
-msgstr ""
-"Diffie-Hellman exponentiations এর গ্রুপ নির্দিষ্ট করো।\n"
-"আপনার যদি কোন পি-এফ-এস প্রয়োজন না হয় তাহলে এই ডিরেক্টিভ মুছে ফেলতে পারেন।\n"
-"আপনি কোন একটি নির্দিষ্ত করে না দেন তাহলে প্রস্তাব গ্রহণযোগ্য হবে।\n"
-"এখানকার যেকোন একটি গ্রুপ: modp768, modp1024, modp1536।\n"
-"অথবা আপনি ১, ২, বা ৫ হিসেবে DH গ্রুপ সংখ্যাগুলো নির্দিষ্ট করে দিতে পারেন।"
-
-#: standalone/drakvpn:996
-#, c-format
-msgid "Lifetime number"
-msgstr "আজীবনের নম্বর"
-
-#: standalone/drakvpn:997
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
-msgstr ""
-"আজীবনের একটা নির্দিষ্ট সময় নির্ধারণ করুন যা phase 1 \n"
-"negotiations এ প্রস্তাবিত হবে। যেকোন প্রস্তাব গ্রহণ করা\n"
-"হবে, এবং বৈশিষ্ট্যগুলো সঙ্গীর(peer) প্রতি প্রস্তাব করা হবে না\n"
-"যদি আপনি তাকে(তাদেরকে) নির্দিষ্ট করে না দেন। তারা প্রত্যেকে\n"
-"প্রতি প্রস্তাবের পৃথকভাবে নির্দিষ্ট করে দিতে পারে।\n"
-"\n"
-"উদাহরণস্বরুপ : \n"
-"\n"
-"\t১ মিনিটের সময়সীমা; #সেকেন্ড,মিনিট,ঘন্টা\n"
-"\t১ মিনিটের সময়সীমা; #সেকেন্ড,মিনিট,ঘন্টা\n"
-"\t৩০ সেকেন্ডের সময়সীমা;\n"
-"\t৩০ সেকেন্ডের সময়সীমা;\n"
-"\t৬০ সেকেন্ডের সময়সীমা;\n"
-"\t১২ ঘন্টার সময়সীমা;\n"
-"\n"
-"সুতরাং, এখানে সময়সীমা সংখ্যাগুলো ১, ১, ৩০, ৬০ এবং ১২।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:1013
-#, c-format
-msgid "Lifetime unit"
-msgstr "আজীবনের ইউনিট"
-
-#: standalone/drakvpn:1015
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
-"'hour'.\n"
-msgstr ""
-"আজীবনের একটা নির্দিষ্ট সময় নির্ধারণ করুন যা phase 1 \n"
-"negotiations এ প্রস্তাবিত হবে। যেকোন প্রস্তাব গ্রহণ করা\n"
-"হবে, এবং বৈশিষ্ট্যগুলো সঙ্গীর(peer) প্রতি প্রস্তাব করা হবে না\n"
-"যদি আপনি তাকে(তাদেরকে) নির্দিষ্ট করে না দেন। তারা প্রত্যেকে\n"
-"প্রতি প্রস্তাবের পৃথকভাবে নির্দিষ্ট করে দিতে পারে।\n"
-"\n"
-"উদাহরণস্বরুপ : \n"
-"\n"
-"\t১ মিনিটের সময়সীমা; #সেকেন্ড,মিনিট,ঘন্টা\n"
-"\t১ মিনিটের সময়সীমা; #সেকেন্ড,মিনিট,ঘন্টা\n"
-"\t৩০ সেকেন্ডের সময়সীমা;\n"
-"\t৩০ সেকেন্ডের সময়সীমা;\n"
-"\t৬০ সেকেন্ডের সময়সীমা;\n"
-"\t১২ ঘন্টার সময়সীমা;\n"
-"\n"
-"সুতরাং, এখানে সময়সীমা ইউনিটগুলো 'মিনিট', 'মিনিট', 'সেকেন্ড', 'সেকেন্ড', 'সেকেন্ড' "
-"এবং 'ঘন্টা'।\n"
-
-#: standalone/drakvpn:1031 standalone/drakvpn:1116
-#, c-format
-msgid "Encryption algorithm"
-msgstr "Encryption অ্যালগোরিদম"
-
-#: standalone/drakvpn:1033
-#, c-format
-msgid "Authentication algorithm"
-msgstr "নির্ভরযোগ্য অ্যালগোরিদম"
-
-#: standalone/drakvpn:1035
-#, c-format
-msgid "Compression algorithm"
-msgstr "সংক্ষিপ্ত করার অ্যালগোরিদম"
-
-#: standalone/drakvpn:1036
-#, c-format
-msgid "deflate"
-msgstr "স্ফীতি হ্রাস"
-
-#: standalone/drakvpn:1043
-#, c-format
-msgid "Remote"
-msgstr "দূরবর্তী"
-
-#: standalone/drakvpn:1044
-#, c-format
-msgid ""
-"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
-"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
-"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
-"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
-"directive.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1052
-#, c-format
-msgid "Exchange mode"
-msgstr "বিনিময় মোড"
-
-#: standalone/drakvpn:1054
-#, c-format
-msgid ""
-"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
-"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
-"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
-"specified by separating them with a comma. All of the\n"
-"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
-"racoon uses when it is the initiator.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1060
-#, c-format
-msgid "Generate policy"
-msgstr "সাধারন নীতি"
-
-#: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090
-#, c-format
-msgid "off"
-msgstr "বন্ধ"
-
-#: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090
-#, c-format
-msgid "on"
-msgstr "চালু"
-
-#: standalone/drakvpn:1062
-#, c-format
-msgid ""
-"This directive is for the responder. Therefore you\n"
-"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
-"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
-"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
-"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
-"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
-"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
-"tiate with the client which is allocated IP address\n"
-"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
-"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
-"that other communication might fail if such policies\n"
-"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
-"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
-"the initiator case. The default value is off."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "Passive"
-msgstr "জড়"
-
-# ##অক্রিয় / স্থির
-#: standalone/drakvpn:1078
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
-"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
-"server."
-msgstr ""
-"আপনি মধ্যস্থতা আরম্ভ করতে না চান, তাহলে এটাকে চালু অবস্থায়\n"
-"সেট করুন। ডিফল্টভাবে এটা বন্ধ থাকে। এটা সার্ভারের জন্য খুব\n"
-"দরকারী।"
-
-#: standalone/drakvpn:1081
-#, c-format
-msgid "Certificate type"
-msgstr "সার্টিফিকেটের ধরণ"
-
-#: standalone/drakvpn:1083
-#, c-format
-msgid "My certfile"
-msgstr "আমার সার্টফাইল"
-
-#: standalone/drakvpn:1084
-#, c-format
-msgid "Name of the certificate"
-msgstr "সার্টফাইলের নাম"
-
-#: standalone/drakvpn:1085
-#, c-format
-msgid "My private key"
-msgstr "আমার ব্যক্তিগত কী"
-
-#: standalone/drakvpn:1086
-#, c-format
-msgid "Name of the private key"
-msgstr "ব্যক্তিগত কী'র নাম"
-
-#: standalone/drakvpn:1087
-#, c-format
-msgid "Peers certfile"
-msgstr "peers সার্টফাইল"
-
-#: standalone/drakvpn:1088
-#, c-format
-msgid "Name of the peers certificate"
-msgstr "peers সার্টিফিকেটের নাম"
-
-# #Fix me
-#: standalone/drakvpn:1089
-#, c-format
-msgid "Verify cert"
-msgstr "সার্টিফিকেট যাচাই"
-
-#: standalone/drakvpn:1091
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
-"some reason, set this to off. The default is on."
-msgstr ""
-"আপনি যদি কোন কারণে সঙ্গীর (peer) সার্টিফিকেট যাচাই করতে\n"
-"না চান, তাহলে এটাকে বন্ধ হিসেবে সেট করুন। তবে ডিফল্ট হিসেবে এটি চালু অবস্থায় থাকে।"
-
-# # Fix me
-#: standalone/drakvpn:1093
-#, c-format
-msgid "My identifier"
-msgstr "আমার সনাক্রকারক"
-
-# #নির্দেশক
-#: standalone/drakvpn:1094
-#, c-format
-msgid ""
-"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
-"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
-"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
-"they are used like:\n"
-"\tmy_identifier address [address];\n"
-"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
-"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
-"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
-"\t\tdomain name).\n"
-"\tmy_identifier FQDN string;\n"
-"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
-"\tmy_identifier keyid file;\n"
-"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
-"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
-"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
-"\t\tSubject field in the certificate.\n"
-"\n"
-"Examples: \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1114
-#, c-format
-msgid "Peers identifier"
-msgstr "সঙ্গী সনাক্তকারক"
-
-# ##সংগী/সঙ্গী নির্দেশক
-#: standalone/drakvpn:1115
-#, c-format
-msgid "Proposal"
-msgstr "প্রস্তাব"
-
-#: standalone/drakvpn:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"specify the encryption algorithm used for the\n"
-"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
-"algorithm is one of the following: \n"
-"\n"
-"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"For other transforms, this statement should not be used."
-msgstr ""
-"phase ১ নেগোশিয়েশনের জন্য ব্যবহৃত encryption অ্যালগোরিদম নির্দিষ্ট করুন.\n"
-"এই আদেশটি অবশ্যই বলা থাকবে।\n"
-"অ্যালগোরিদম নিচের যেকোন একটি: \n"
-"\n"
-"oakley এর জন্য DES, 3DES, blowfish, cast128 ।\n"
-"\n"
-"অন্যান্য রুপান্তরের জন্য, এই মন্তব্য ব্যবহৃত হবে না।"
-
-#: standalone/drakvpn:1124
-#, c-format
-msgid "Hash algorithm"
-msgstr "হ্যাশ অ্যালগোরিদম"
-
-#: standalone/drakvpn:1125
-#, c-format
-msgid "Authentication method"
-msgstr "নির্ভরযোগ্য নিয়ম"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "DH group"
-msgstr "DH গ্রুপ"
-
-#: standalone/drakvpn:1133
-#, c-format
-msgid "Command"
-msgstr "কমান্ড"
-
-#: standalone/drakvpn:1134
-#, c-format
-msgid "Source IP range"
-msgstr "আই-পি range এর উত্‍স"
-
-#: standalone/drakvpn:1135
-#, c-format
-msgid "Destination IP range"
-msgstr "আই-পি range এর গন্তব্য"
-
-#: standalone/drakvpn:1136
-#, c-format
-msgid "Upper-layer protocol"
-msgstr "উপরের স্তরের প্রোটোকল"
-
-#: standalone/drakvpn:1136 standalone/drakvpn:1143
-#, c-format
-msgid "any"
-msgstr "যেকোন"
-
-#: standalone/drakvpn:1138
-#, c-format
-msgid "Flag"
-msgstr "ফ্ল্যাগ"
-
-#: standalone/drakvpn:1139
-#, c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "গতিপথ"
-
-#: standalone/drakvpn:1140
-#, c-format
-msgid "IPsec policy"
-msgstr "Ipsec নীতি"
-
-#: standalone/drakvpn:1140
-#, c-format
-msgid "ipsec"
-msgstr "ipsec"
-
-#: standalone/drakvpn:1140
-#, c-format
-msgid "discard"
-msgstr "অপ্রোজনীয়"
-
-# ##বাতিল
-#: standalone/drakvpn:1143
-#, c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "মোড"
-
-#: standalone/drakvpn:1143
-#, c-format
-msgid "tunnel"
-msgstr "টানেল"
-
-#: standalone/drakvpn:1143
-#, c-format
-msgid "transport"
-msgstr "বাহন"
-
-#: standalone/drakvpn:1145
-#, c-format
-msgid "Source/destination"
-msgstr "উত্‍স/গন্তব্য"
-
-#: standalone/drakvpn:1146
-#, c-format
-msgid "require"
-msgstr "প্রয়োজন"
-
-#: standalone/drakvpn:1146
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "ডিফল্ট"
-
-#: standalone/drakvpn:1146
-#, c-format
-msgid "use"
-msgstr "ব্যবহার"
-
-#: standalone/drakvpn:1146
-#, c-format
-msgid "unique"
-msgstr "অদ্বিতীয়"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "ইউএসএ (ব্রডকাষ্ট)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "ইউএসএ (কেবল)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "ইউএসএ (কেবল-hrc)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "কানাডা (কেবল)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "জাপান (ব্রডকাষ্ট)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "জাপান (কেবল)"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr "কানাডা (ব্রডকাষ্ট)"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "পশ্চিম ইউরোপ"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "পূর্ব ইউরোপ"
-
-#: standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "ফ্রান্স [SECAM]"
-
-#: standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr "নিউজিল্যান্ড"
-
-#: standalone/drakxtv:51
-#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr "অস্ট্রেলিয়ান Optus ক্যাবল টিভি"
-
-#: standalone/drakxtv:85
-#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr ""
-"অনুগ্রহ করে,\n"
-"আপনার টিভি norm এবং দেশ টাইপ করুন"
-
-#: standalone/drakxtv:87
-#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr "টিভির ধরন:"
-
-#: standalone/drakxtv:88
-#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "জায়গা:"
-
-#: standalone/drakxtv:93
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress..."
-msgstr "টিভি চ্যানেলের খোঁজে উন্নতি হচ্ছে ..."
-
-#: standalone/drakxtv:103
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "টিভি চ্যানেলের খোঁজ চলছে"
-
-#: standalone/drakxtv:107
-#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "টিভি চ্যানেলের খোঁজ করার সময় একটি ত্রুটি হয়েছে"
-
-# আমার মত করে লিখলাম। মাইন্ড করবেননা
-#: standalone/drakxtv:110
-#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr "একটি সুন্দর দিনের শুভেচ্ছা!"
-
-#: standalone/drakxtv:111
-#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "আপনি এখন xawtv (X উইন্ডোর মধ্যে!) চালাতে পারবেন !\n"
-
-#: standalone/drakxtv:134
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "কোন টিভি কার্ড পাওয়া যায় নি!"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakxtv:136
-#, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"আপনি মেশিনে কোন টিভি কার্ড পাওয়া যায় নি। অনুগ্রহ করে পরীক্ষা করুন যে লিনাক্স-"
-"সমর্থিত ভিডিও/টিভি কার্ড সঠিকভাবে সংযুক্ত আছে।\n"
-"\n"
-"\n"
-"আপনি আমাদের হার্ডওয়্যার ডাটাবেজে ঘুরে আসতে পারেন:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/harddrake2:20
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "বিকল্প ড্রাইভার"
-
-#: standalone/harddrake2:21
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "এই সাউন্ড কার্ডের জন্য বিকল্প ড্রাইভারের তালিকা"
-
-#: standalone/harddrake2:24
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-"এটা হচ্ছে ফিজিকাল বাস (physical bas) যেখানে যন্ত্রগুলো যুক্ত থাকে (যেমন: পি-সি-আই, "
-"ইউ-এস-বি, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:26 standalone/harddrake2:130
-#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "বাস পরিচিতি"
-
-#: standalone/harddrake2:27
-#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-"- পি-সি-আই এবং ইউ-এস-বি যন্ত্র: এটা নির্মাতা, যন্ত্র, সহযোগী নির্মাতা এবং সহযোগী "
-"যন্ত্র পি-সি-আই/ইউ-এস-বি আই-ডি'র তালিকা করে"
-
-#: standalone/harddrake2:30
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-"- pci যন্ত্র: এটা এই কার্ডের pci স্লট, যন্ত্র এবং ফাংশন দেয়\n"
-"- eide যন্ত্র: যন্ত্রটি হয় slave অথবা master যন্ত্র\n"
-"- scsi যন্ত্র: scsi bus এবং scsi যন্ত্রের আই-ডি"
-
-#: standalone/harddrake2:33
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "ড্রাইভের ক্ষমতা"
-
-#: standalone/harddrake2:33
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr "ড্রাইভের বিশেষ ক্ষমতা (বার্নিং ক্ষমতা বা DVD সাপোর্ট)"
-
-#: standalone/harddrake2:34
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "এই ফিল্ড যন্ত্রগুলোকে বর্ণনা করে"
-
-#: standalone/harddrake2:35
-#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "পুরাতন যন্ত্র ফাইল"
-
-#: standalone/harddrake2:36
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "পুরাতন স্থির যন্ত্রের নাম dev প্যাকেজে ব্যবহৃত হয়"
-
-#: standalone/harddrake2:37
-#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "নতুন devfs যন্ত্র"
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr "কোর কার্ণেল devfs কর্তৃক তৈরীকৃত নতুন গতিশীল যন্ত্রের নাম"
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:41
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "মডিউল"
-
-#: standalone/harddrake2:41
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "জীএনইউ(GNU)/লিনাক্স কার্ণেলের মডিউল যা যন্ত্রপাতি ব্যবহার করে"
-
-#: standalone/harddrake2:42
-#, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "বর্ধিত পার্টিশনসমুহ"
-
-#: standalone/harddrake2:42
-#, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "বর্ধিত পার্টিশনসমুহের সংখ্যা"
-
-#: standalone/harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "জ্যামিতি"
-
-# #Geometry
-#: standalone/harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr "ডিস্কের সিলিন্ডার/হেড/সেক্টর জ্যামিতি"
-
-#: standalone/harddrake2:44
-#, c-format
-msgid "Disk controller"
-msgstr "ডিস্ক নিয়ন্ত্রক"
-
-#: standalone/harddrake2:44
-#, c-format
-msgid "the disk controller on the host side"
-msgstr "হোস্টের দিক্‌কার ডিস্ক নিয়ন্ত্রক"
-
-#: standalone/harddrake2:45
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "হার্ডওয়ার যন্ত্রের শ্রেণী"
-
-#: standalone/harddrake2:46 standalone/harddrake2:78
-#: standalone/printerdrake:218
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "মডেল"
-
-#: standalone/harddrake2:46
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "হার্ড ডিস্কের মডেল"
-
-#: standalone/harddrake2:47
-#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "নেটওয়ার্ক প্রিন্টার পোর্ট"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "প্রাইমারী পার্টিশনসমূহ"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "প্রাইমারী পার্টিশনসমুহের সংখ্যা"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "ডিভাইস নির্মাতার নাম"
-
-#: standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "Bus PCI #"
-msgstr "বাস পিসিআই #"
-
-#: standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr "যেই যন্ত্রটি যুক্ত সেখানে পিসিআই বাস"
-
-#: standalone/harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "PCI device #"
-msgstr "পিসিআই ডিভাইস #"
-
-#: standalone/harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "PCI device number"
-msgstr "পিসিআই ডিভাইস নম্বর"
-
-#: standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "PCI function #"
-msgstr "পিসিআই ফাংশন #"
-
-#: standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid "PCI function number"
-msgstr "পিসিআই ফাংশন নম্বর"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "পরিবেশক আইডি"
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
-msgstr "এটা হচ্ছে বিক্রেতার আদর্শ সংখ্যাভিত্তিক চিহ্নিতকারক"
-
-#: standalone/harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "Device ID"
-msgstr "ডিভাইস আইডি:"
-
-#: standalone/harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr "এটা হচ্ছে যন্ত্রটির সংখ্যাভিত্তিক চিহ্নিতকারক"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "Sub vendor ID"
-msgstr "সাব ভেন্ডর আইডি"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
-msgstr "এটা হচ্ছে যন্ত্রটির ছোটখাটমানের সংখ্যাভিত্তিক চিহ্নিতকারক"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "Sub device ID"
-msgstr "সাব ডিভাইস আইডি"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr "এটা হচ্ছে যন্ত্রটির সংখ্যাভিত্তিক চিহ্নিতকারক"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "Device USB ID"
-msgstr "ডিভাইস ইউএসবি আইডি"
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid ".."
-msgstr ".."
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomips"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-"বুট করার সময় গণনাকারী নির্ধারণ করার জন্য জি-এন-ইউ/লিনাক্স কার্ণেলের একটি গণনাকারী "
-"লুপ (loop) চালু করা প্রয়োজন। এটার ফলাফল সি-পি-ইউ'র \"benchmark\" বরাবর bogomips "
-"হিসেবে জমা থাকে।"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "ক্যাশ সাইজ"
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "সি-পি-ইউ'র (দ্বিতীয় লেভেল) আকার"
-
-#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:65
-#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr "Coma ত্রুটি"
-
-#: standalone/harddrake2:65
-#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "যেখানে এই সি-পি-ইউ'র Cyrix ৬x৮৬ Coma ত্রুটি আছে"
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "Cpuid পরিবার"
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "cpu এর পরিবার (যেমন: i686 শ্রেনীর জন্য ৬)"
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Cpuid লেভেল"
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "তথ্যসংক্রান্ত লেভেল cpuid তথ্যের মধ্য দিয়ে পাওয়া যাবে"
-
-#: standalone/harddrake2:68
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "ফ্রিকোয়েন্সী (MHz)"
-
-#: standalone/harddrake2:68
-#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr ""
-"সি-পি-ইউ ফ্রিকোয়েন্সি মেগাহার্টজে (মেগাহার্টজ যা হচ্ছে প্রতি সেকেন্ডে সি-পি-ইউ "
-"কতগুলো আদেশ সম্পাদন করতে সক্ষম)"
-
-#: standalone/harddrake2:69
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "ফ্ল্যাগ"
-
-#: standalone/harddrake2:69
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "কার্ণেলের দ্বারা রিপোর্টকৃত CPU ফ্ল্যাগ"
-
-#: standalone/harddrake2:70
-#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr "Fdiv ত্রুটি"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
-msgstr ""
-"প্রথম দিককার প্রস্তুতকৃত ইন্টেল পেন্টিয়াম চিপে তাদের দশমিক সংখ্যার প্রসেসরে কিছু ত্রুটি "
-"আছে যেগুলো যথাযথভাবে দশমিক সংখ্যার ভাগ করতে পারত না (FDIV)"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr "FPU কি উপস্থিত আছে"
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr "হ্যা তার মানে প্রসেসরের একটি পাটীগাণিতিক (arithmatic) কো-প্রসেসর আছে"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr "যখন FPU এর একটি irq ভেক্টর আছে"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr ""
-"হ্যা তার মানে পাটীগাণিতিক (arithmatic) কো-প্রসেসরের সাথে ব্যতিক্রমি একটি ভেক্টর "
-"যুক্ত আছে"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr "F00f ত্রুটি"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr ""
-"প্রথম দিককার পেন্টিয়ামগুলো ত্রুটিযুক্ত এবং স্থির হয়ে যায় যখন তা F00F বাইটকোড ডিকোড "
-"করে"
-
-#: standalone/harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr "ত্রুটি থামাও"
-
-#: standalone/harddrake2:76
-#, c-format
-msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr ""
-"প্রথম দিক্‌কার কিছু i486DX-100 চিপ \"থামো\" আদেশ ব্যবহৃত হওয়ার পর আর স্বাভাবিক "
-"অবস্থায় ফিরতে পারে না"
-
-#: standalone/harddrake2:77
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "cpu এর সাব-জেনারেশন"
-
-#: standalone/harddrake2:78
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr "cpu এর জেনারেশন (যেমন: পেন্টিয়াম ৩ এর জন্য ৮, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "মডেলের নাম"
-
-#: standalone/harddrake2:79
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "cpu এর অফিসিয়াল নির্মাতার নাম"
-
-#: standalone/harddrake2:80
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "CPU এর নাম"
-
-#: standalone/harddrake2:81
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "প্রসেসর আইডি"
-
-#: standalone/harddrake2:81
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "প্রসেসর নম্বর"
-
-#: standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "মডেল পদক্ষেপ"
-
-#: standalone/harddrake2:82
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "সি-পি-ইউ'র পদক্ষেপ (সাব মডেল (জেনারেশন) নম্বর)"
-
-#: standalone/harddrake2:83
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "প্রসেসর নির্মাতার নাম"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "লেখা প্রতিরোধ"
-
-#: standalone/harddrake2:84
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-"সিপিইউ'র CR0 রেজিস্টারে থাকা WP ফ্ল্যাগ জোর করে মেমরি পেজ লেভেলে কোন কিছু লেখা "
-"প্রতিরোধ করে, এটা প্রসেসরকে পরীক্ষা না করা কার্নেলকে ব্যবহারকারীর মেমরিতে প্রবেশ "
-"প্রতিরোধ করে (aka এটা একটি ত্রুটি বিরুদ্ধ পাহারাদার)"
-
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "ফ্লপি ফরম্যাট"
-
-#: standalone/harddrake2:88
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "ড্রাইভ সমর্থিত ফ্লপির ফরম্যাট"
-
-#: standalone/harddrake2:92
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "চ্যানেল"
-
-#: standalone/harddrake2:92
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "EIDE/SCSI চ্যানেল"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "Disk identifier"
-msgstr "ডিস্ক চিহ্নিতকারক"
-
-#: standalone/harddrake2:93
-#, c-format
-msgid "usually the disk serial number"
-msgstr "ডিস্কের স্বাভাবিক ধারাবাহিক সংখ্যা"
-
-#: standalone/harddrake2:94
-#, c-format
-msgid "Logical unit number"
-msgstr "লজিকাল ইউনিট সংখ্যা"
-
-#: standalone/harddrake2:94
-#, c-format
-msgid ""
-"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
-"identified by a\n"
-"channel number, a target id and a logical unit number"
-msgstr ""
-"SCSI লক্ষ্য সংখ্যা (LUN)। SCSI যন্ত্রগুলো একটি হোস্টের সংগে যুক্ত যেগুলো এটি একটি "
-"চ্যানেল সংখ্যা, একটি লক্ষ্যমাত্রার আইডি \n"
-"এবং একটি লজিকাল ইউনিট সংখ্যা কর্তৃক অদ্বিতীয়ভাবে চিহ্নিত"
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid "Device file"
-msgstr "ডিভাইস ফাইল"
-
-#: standalone/harddrake2:99
-#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr "মাউসের জন্য কার্ণেল ড্রাইভারের সাথে যোগাযোগে ব্যবহৃত ডিভাইস ফাইল"
-
-#: standalone/harddrake2:100
-#, c-format
-msgid "Emulated wheel"
-msgstr "সমকক্ষ চাকা"
-
-#: standalone/harddrake2:100
-#, c-format
-msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr "চাকা সমকক্ষ হবে কিংবা হবে না"
-
-#: standalone/harddrake2:101
-#, c-format
-msgid "the type of the mouse"
-msgstr "মাউসের ধরণ"
-
-#: standalone/harddrake2:102
-#, c-format
-msgid "the name of the mouse"
-msgstr "মাউসের নাম"
-
-#: standalone/harddrake2:103
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "বাটনের নম্বর"
-
-#: standalone/harddrake2:103
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "মাউসের বাটন সংখ্যা"
-
-#: standalone/harddrake2:104
-#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "মাউসটি যে বাসে সংযুক্ত তার ধরণ"
-
-#: standalone/harddrake2:105
-#, c-format
-msgid "Mouse protocol used by X11"
-msgstr "X11 কর্তৃক ব্যবহৃত মাউস প্রোটোকল"
-
-#: standalone/harddrake2:105
-#, c-format
-msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
-msgstr "মাউসের সাথে গ্রাফিকাল ডেস্কটপ ব্যবহারের প্রোটোকল"
-
-#: standalone/harddrake2:112 standalone/harddrake2:121
-#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:136
-#: standalone/harddrake2:309
-#, c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "শনাক্তকারন"
-
-#: standalone/harddrake2:113 standalone/harddrake2:129
-#, c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "সংযোগ"
-
-#: standalone/harddrake2:122
-#, c-format
-msgid "Performances"
-msgstr "সম্পাদন কার্য"
-
-#: standalone/harddrake2:123
-#, c-format
-msgid "Bugs"
-msgstr "প্রোগ্রাম ত্রুটিসমূহ"
-
-# ##বাগ সমূহ
-#: standalone/harddrake2:124
-#, c-format
-msgid "FPU"
-msgstr "এফপিউ"
-
-#: standalone/harddrake2:132
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "পার্টিশনসমূহ"
-
-#: standalone/harddrake2:137
-#, c-format
-msgid "Features"
-msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ"
-
-#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: standalone/harddrake2:158 standalone/logdrake:77
-#: standalone/printerdrake:152 standalone/printerdrake:165
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/অপশন (_ও)"
-
-#: standalone/harddrake2:159 standalone/harddrake2:180 standalone/logdrake:79
-#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:178
-#: standalone/printerdrake:179 standalone/printerdrake:180
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/সাহায্য _য"
-
-#: standalone/harddrake2:163
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/স্বয়ংক্রিয় ছাপাযন্ত্র"
-
-# ##msgstr "/স্বয়ংক্রিয় প্রিন্টার"
-#: standalone/harddrake2:164
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/স্বয়ংক্রিয় মডেম (_ম)"
-
-#: standalone/harddrake2:165
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/স্বয়ংক্রিয় জায (jaz) ড্রাইভ (_J)"
-
-#: standalone/harddrake2:172 standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/পরিত্যাগ (_প)"
-
-#: standalone/harddrake2:181
-#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/ফিল্ডের বর্ণনা (_ফ)"
-
-#: standalone/harddrake2:183
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "হার্ডড্রেকের সাহায্য"
-
-#: standalone/harddrake2:192
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-"কখনো যদি কোন যন্ত্র চিহ্নিত করে থাকেন, তাহলে আপনি ডান ফ্রেমে\"তথ্য\" যন্ত্র সম্পর্কিত "
-"তচথ্য দেখতে সমর্থ হবেন"
-
-#: standalone/harddrake2:197 standalone/printerdrake:179
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_বাগ রিপোর্ট করো"
-
-#: standalone/harddrake2:198 standalone/printerdrake:180
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_সম্বন্ধে..."
-
-#: standalone/harddrake2:199
-#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "হার্ডড্রেক সম্পর্কে"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:201
-#, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a Mandrakelinux hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"এটা হচ্ছে হার্ডড্রেক, ম্যানড্রেকের একটি হার্ডওয়্যার কন্‌ফিগারেশন টুল।\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">সংস্করণ:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">লেখক:</span> থিয়েরি ভিগ্‌নদ &lt;"
-"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
-"\n"
-
-#: standalone/harddrake2:218
-#, c-format
-msgid "Harddrake2"
-msgstr "হার্ডড্রেক২"
-
-#: standalone/harddrake2:234
-#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "সনাক্তকৃত হার্ডওয়্যার"
-
-#: standalone/harddrake2:239
-#, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "মডিউল কনফিগার করো"
-
-#: standalone/harddrake2:246
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "কনফিগ টুল চালাও"
-
-#: standalone/harddrake2:296 standalone/net_monitor:108
-#: standalone/net_monitor:109 standalone/net_monitor:114
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "অজানা"
-
-#: standalone/harddrake2:297 standalone/printerdrake:308
-#: standalone/printerdrake:346
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "অজানা"
-
-#: standalone/harddrake2:317
-#, c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "আনুসাঙ্গিক"
-
-#: standalone/harddrake2:332
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr ""
-"বামপাশের ট্রীতে কোন একটি যন্ত্রের উপর ক্লিক করুন এখানে তার সম্পর্কে তথ্য দেখার জন্য।"
-
-#: standalone/harddrake2:384
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "মাধ্যমিক"
-
-#: standalone/harddrake2:384
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "প্রাইমারী"
-
-#: standalone/harddrake2:388
-#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "বার্ণার"
-
-#: standalone/harddrake2:388
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
-#: standalone/keyboarddrake:25
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার কী-বোর্ড লেআউট পছন্দ করুন।"
-
-#: standalone/keyboarddrake:34
-#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "আপনি কি কনসোলে ব্যাকস্পেসকে ডিলিট হিসাবে কাজ করাতে চান?"
-
-#: standalone/localedrake:38
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LocaleDrake"
-msgstr "স্থানীয় পরিমাপ"
-
-#: standalone/localedrake:67
-#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr ""
-"পরিবর্তন সাধিত হয়েছে, কিন্তু কার্যকরী হবার জন্য আপনাকে অবশ্যই রি-ষ্টার্ট করতে হবে"
-
-#: standalone/logdrake:50
-#, c-format
-msgid "Mandrakelinux Tools Logs"
-msgstr "Mandrakelinux টুলসমুহের লগ"
-
-# ##যন্ত্রপাতি
-# Logdrake-এর কোন বাংলা হবে বলে আমার মনে হয়না।
-#: standalone/logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Logdrake"
-msgstr "Logdrake"
-
-#: standalone/logdrake:64
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "শুধুমাত্র নির্বাচিত দিনসমূহে দেখাবে"
-
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/File/_নতুন"
-
-# X11 keysyms must be used here;
-# bengali letter "ন" is 0x10009a8
-#: standalone/logdrake:71
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>0x10009a8"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/File/_খোলো"
-
-# X11 keysyms must be used here;
-# bengali letter "ও" is 0x1000993
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>0x1000993"
-
-#: standalone/logdrake:73
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/ফাইল/সংরক্ষণ (_স)"
-
-# X11 keysyms must be used here;
-# bengali letter "এ" is 0x100098f
-#: standalone/logdrake:73
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>0x100098f"
-
-#: standalone/logdrake:74
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/ফাইল/সংরক্ষণের রূপ (_র)"
-
-#: standalone/logdrake:75
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/ফাইল/-"
-
-#: standalone/logdrake:78
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/অপশন/বাছাই"
-
-#: standalone/logdrake:80
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/সাহায্য/_সম্বন্ধে..."
-
-#: standalone/logdrake:109
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the auth.log log file\n"
-"Authentication"
-msgstr ""
-"_:এটি একটি auth.log লগ ফাইল\n"
-"বিশুদ্ধতা"
-
-#: standalone/logdrake:110
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the user.log log file\n"
-"User"
-msgstr ""
-"_:এটি একটি user.log লগ ফাইল\n"
-"ব্যবহারকারী"
-
-#: standalone/logdrake:111
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/messages log file\n"
-"Messages"
-msgstr ""
-"_:এটি হচ্ছে /var/log/messages লগ ফাইল\n"
-"বার্তাসমূহ"
-
-#: standalone/logdrake:112
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
-"Syslog"
-msgstr ""
-"_:এটি হচ্ছে /var/log/syslog লগ ফাইল\n"
-"Syslog"
-
-#: standalone/logdrake:116
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "খোঁজ"
-
-#: standalone/logdrake:128
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "আপনার লগ পর্যবেক্ষন করার একটি টুল"
-
-#: standalone/logdrake:129 standalone/net_monitor:99
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "সেটিং"
-
-#: standalone/logdrake:134
-#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "মিলানো"
-
-#: standalone/logdrake:135
-#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "কিন্তু মিলছে না"
-
-#: standalone/logdrake:139
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "ফাইল পছন্দ করো"
-
-#: standalone/logdrake:148
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "কেলেন্ডার"
-
-#: standalone/logdrake:158
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "ফাইলের সূচী"
-
-#: standalone/logdrake:162 standalone/logdrake:399
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "মেইল সংকেত"
-
-#: standalone/logdrake:169
-#, c-format
-msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
-msgstr "সংকেত সাহায্যকারীটি অনাকাঙ্খিতভাবে বিফল হয়েছে:"
-
-#: standalone/logdrake:221
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন, ফাইলের শব্দ বিশ্লেষণ হচ্ছে: %s"
-
-#: standalone/logdrake:376
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "এ্যপাচী ওয়াল্ড ওয়াইড ওয়েব সার্ভার"
-
-#: standalone/logdrake:377
-#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "ডোমেইনের নাম সমাধান (Resolve)...."
-
-#: standalone/logdrake:378
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "Ftp সার্ভার"
-
-#: standalone/logdrake:379
-#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Postfix মেইল সার্ভার"
-
-#: standalone/logdrake:380
-#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Samba সার্ভার"
-
-#: standalone/logdrake:382
-#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Webmin সার্ভিস"
-
-#: standalone/logdrake:383
-#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Xinetd সার্ভিস"
-
-#: standalone/logdrake:394
-#, c-format
-msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "মেইলের সংকেত সিস্টেমটি কনফিগার করো"
-
-#: standalone/logdrake:395
-#, c-format
-msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr "মেইলের সংকেত সিস্টেমটি বন্ধ করো"
-
-#: standalone/logdrake:402
-#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "মেইলের সংকেত কনফিগারেশন"
-
-#: standalone/logdrake:403
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-"মেইল কনফিগারেশন ইউটিলিটিতে আপনাকে স্বাগতম।\n"
-"\n"
-"এখানে আপনি আপানার সংকেতের সিস্টেম সেট করতে পারবেন।\n"
-
-#: standalone/logdrake:406
-#, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "আপনি কি করতে চান?"
-
-#: standalone/logdrake:413
-#, c-format
-msgid "Services settings"
-msgstr "সার্ভিসের সেটিংসমূহ"
-
-#: standalone/logdrake:414
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr "নির্বাচিত সার্ভিসটি আর না চললে আপনি একটি সংকেত পাবেন"
-
-#: standalone/logdrake:421
-#, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "সেটিং লোড করো"
-
-#: standalone/logdrake:422
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "এই মানের চাইতের বেশী লোড হলে আপনি একটি সংকেত পাবেন"
-
-#: standalone/logdrake:423
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr ""
-"_: এখানে লোড একটি বিশেষ্য (noun), সিস্টেমের লোড\n"
-"লোড"
-
-#: standalone/logdrake:428
-#, c-format
-msgid "Alert configuration"
-msgstr "সংকেত কনফিগারেশন"
-
-#: standalone/logdrake:429
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "নীচে আপনার ইমেইল ঠিকানা প্রবেশ করুন"
-
-#: standalone/logdrake:430
-#, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr ""
-"এবং আপনি যেই SMTP সার্ভারটি ব্যবহার করতে চান তার নাম (অথবা IP ঠিকানা) প্রবেশ করুন"
-
-#: standalone/logdrake:449
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr "এই সাহায্যকারীটি সঠিকভাবে মেইল এলার্ট কনফিগার করেছে।"
-
-#: standalone/logdrake:455
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr "এই সাহায্যকারীটি সঠিকভাবে মেইল এলার্ট নিষ্কৃয় করেছে।"
-
-#: standalone/logdrake:514
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "...এর মত সেভ করো"
-
-#: standalone/mousedrake:31
-#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার মাউসের ধরণ পছন্দ করুন।"
-
-#: standalone/mousedrake:44
-#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "তৃতীয় বাটনকে অনুকরণ করব?"
-
-#: standalone/mousedrake:61
-#, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr "মাউস পরীক্ষা"
-
-#: standalone/mousedrake:64
-#, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "আপনার মাউস পরীক্ষা করুন:"
-
-#: standalone/net_applet:30
-#, c-format
-msgid "Network is up on interface %s"
-msgstr "নেটওয়ার্ট %s ইন্টারফেস এ চালু আছে"
-
-#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:38
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
-msgstr "নেটওয়ার্ক বর্তমানে বন্ধ আছে। অনুগ্রহ করে আপনার নেটওয়ার্ক কনফিগার করুন"
-
-#: standalone/net_applet:53 standalone/net_monitor:471
-#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "%s সংযুক্ত করো"
-
-#: standalone/net_applet:54 standalone/net_monitor:471
-#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "%s বিচ্ছিন্ন করো"
-
-#: standalone/net_applet:55
-#, c-format
-msgid "Monitor Network"
-msgstr "নেটওয়ার্ক মনিটর"
-
-#: standalone/net_applet:56
-#, c-format
-msgid "Configure Network"
-msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগার"
-
-#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/net_applet:57 standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "রিফ্রেশ"
-
-#: standalone/net_applet:58
-#, c-format
-msgid "Get Online Help"
-msgstr "অনলাইন সহায়তা নিন"
-
-#: standalone/net_applet:158
-#, c-format
-msgid "Always launch on startup"
-msgstr "সবসময় স্টার্টআপে আরম্ভ করো"
-
-#: standalone/net_monitor:61 standalone/net_monitor:66
-#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "নেটওয়ার্ক পর্যবেক্ষণ"
-
-#: standalone/net_monitor:104
-#, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr "বিশ্বব্যাপী পরিসংখ্যান"
-
-#: standalone/net_monitor:107
-#, c-format
-msgid "Instantaneous"
-msgstr "ক্ষণস্থায়ী"
-
-# ##ক্ষণিক
-#: standalone/net_monitor:107
-#, c-format
-msgid "Average"
-msgstr "মোটামুটি"
-
-#: standalone/net_monitor:108
-#, c-format
-msgid ""
-"Sending\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"প্রদানের\n"
-"গতি"
-
-#: standalone/net_monitor:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Receiving\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"আদানের\n"
-"গতি"
-
-#: standalone/net_monitor:113
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection\n"
-"time: "
-msgstr ""
-"সংযোগ\n"
-"সময়:"
-
-#: standalone/net_monitor:120
-#, c-format
-msgid "Use same scale for received and transmitted"
-msgstr "গ্রহণ এবং পরিবহনের জন্য একই স্কেল ব্যবহার করুন"
-
-#: standalone/net_monitor:139
-#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন, আপনার সংযোগ পরীক্ষা করা হচ্ছে..."
-
-#: standalone/net_monitor:188 standalone/net_monitor:201
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "ইন্টারনেট থেকে বিচ্ছন্ন করা হচ্ছে"
-
-#: standalone/net_monitor:188 standalone/net_monitor:201
-#, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "ইন্টারনেটে সংযোগ"
-
-#: standalone/net_monitor:232
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "ইন্টরনেট থেকে বিচ্ছন্ন করা যায়নি।"
-
-#: standalone/net_monitor:233
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "ইন্টারনেট থেকে বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে।"
-
-#: standalone/net_monitor:235
-#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "সংযোগ সম্পন্ন হয়েছে।"
-
-#: standalone/net_monitor:236
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrakelinux Control Center."
-msgstr ""
-"কানেকশন হয়নি।\n"
-"ম্যান্ড্রেক-লিনাক্স কন্ট্রোল প্যানেলে আপনার কনফিগারেশন যাচাই করুন।"
-
-#: standalone/net_monitor:341
-#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "কালার কনফিগারেশন"
-
-#: standalone/net_monitor:389 standalone/net_monitor:409
-#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "প্রেরণ করা হয়েছে:"
-
-#: standalone/net_monitor:396 standalone/net_monitor:413
-#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr "গ্রহণ করা হয়েছে:"
-
-#: standalone/net_monitor:403
-#, c-format
-msgid "average"
-msgstr "মোটামুটি"
-
-#: standalone/net_monitor:406
-#, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "স্থানীয় পরিমাপ"
-
-#: standalone/net_monitor:464
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"ঘোষনা, আরেকটি ইন্টারনেট সংযোগ সনাক্ত হয়েছে, হয়তোবা আপনার নেটওয়ার্ক ব্যবহার করছে"
-
-#: standalone/net_monitor:475
-#, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr "ইন্টরনেট সংযোগ কনফিগার করা নেই"
-
-#: standalone/printerdrake:69
-#, c-format
-msgid "Loading printer configuration... Please wait"
-msgstr "প্রিন্টারের কনফিগারেশন লোড করা হচ্ছে... অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন"
-
-#: standalone/printerdrake:85
-#, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "ইনস্টলকৃত প্রিন্টারসমূহের ডাটা পড়া হচ্ছে..."
-
-#: standalone/printerdrake:134
-#, c-format
-msgid "%s Printer Management Tool"
-msgstr "%s প্রিন্টার মে"
-
-#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149
-#: standalone/printerdrake:150 standalone/printerdrake:151
-#: standalone/printerdrake:159 standalone/printerdrake:160
-#: standalone/printerdrake:164
-#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "/কাজ (_জ)"
-
-#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:160
-#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/ প্রিন্টার যোগ করো (_য)"
-
-#: standalone/printerdrake:149
-#, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr "/সাধারণ হিসেবে সংরক্ষণ করো (_স)"
-
-#: standalone/printerdrake:150
-#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/এডিট (_এ)"
-
-#: standalone/printerdrake:151
-#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/মুছো (_ম)"
-
-#: standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr "/দক্ষ মুড (_দ)"
-
-#: standalone/printerdrake:157
-#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr "/রিফ্রেশ (_র)"
-
-#: standalone/printerdrake:164
-#, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr "/CUPS কনফিগার (_ক)"
-
-#: standalone/printerdrake:197
-#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "খোঁজ:"
-
-#: standalone/printerdrake:200
-#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr "ফিল্টার প্রয়োগ করো"
-
-#: standalone/printerdrake:218 standalone/printerdrake:225
-#, c-format
-msgid "Def."
-msgstr "বিবরণ"
-
-#: standalone/printerdrake:218 standalone/printerdrake:225
-#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr "প্রিন্টারের নাম"
-
-#: standalone/printerdrake:218
-#, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "কানেকশনের ধরন"
-
-#: standalone/printerdrake:225
-#, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr "সার্ভারের নাম"
-
-#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:233
-#, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "প্রিন্টার যোগ করো"
-
-#: standalone/printerdrake:233
-#, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "সিস্টেমে একটি নতুন প্রিন্টার যোগ করো"
-
-#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:236
-#, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr "সাধারণ হিসেবে সংরক্ষণ করো"
-
-#: standalone/printerdrake:236
-#, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr "নির্বাচিত প্রিন্টারটিকে স্বাভাবিক প্রিন্টার হিসেবে সেট করো"
-
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr "নির্বাচিত প্রিন্টার এডিট করো"
-
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr "নির্বাচিত প্রিন্টার মুছে ফেলো"
-
-#: standalone/printerdrake:245
-#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "লিষ্টটি রিফ্রেশ করো"
-
-#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:248
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr "CPUS কনফিগার করো"
-
-#: standalone/printerdrake:248
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "CPUS প্রিন্টিং সিস্টেম কনফিগার করো"
-
-#: standalone/printerdrake:309 standalone/printerdrake:347
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enabled"
-msgstr "সক্রিয়"
-
-#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disabled"
-msgstr "নিষ্ক্রিয়"
-
-#: standalone/printerdrake:572
-#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "লেখকসমূহ:"
-
-#: standalone/printerdrake:578
-#, c-format
-msgid "Printer Management \n"
-msgstr "প্রিনাটার ব্যবস্থাপনা \n"
-
-#: standalone/scannerdrake:51
-#, c-format
-msgid ""
-"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr ""
-"স্কেনার ব্যবহার করার জন্য SANE প্যাকেজগুলি ইনস্টল করতে হবে।\n"
-"\n"
-"আপনি কি SANE প্যাকেজ ইনস্টল করতে চান?"
-
-#: standalone/scannerdrake:55
-#, c-format
-msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "Scannerdrake থেকে বের হচ্ছি।"
-
-#: standalone/scannerdrake:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-"Scannerdrake-এর মাধ্যমে একটি স্কেনারকে সেটআপ করার জন্য যেসব প্যাকেজ প্রয়োজন তা "
-"ইনস্টল করা যায়নি।"
-
-#: standalone/scannerdrake:61
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr "Scannerdrake এখন চালু হবেনা।"
-
-#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:460
-#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr "কনফিগার করা স্কেনারগুলি খোঁজা হচ্ছে ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:464
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr "নতুন স্কেনারের জন্য খোঁজ চলছে ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:486
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners..."
-msgstr "ফনফিগার করা স্কেনারগুলির লিষ্ট পুনরায় তৈরী করা হচ্ছে ..."
-
-#: standalone/scannerdrake:101 standalone/scannerdrake:142
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr "%s-টি এই ভার্সনের %s-এ সাপোর্ট করেনা।"
-
-#: standalone/scannerdrake:104
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s-কে %s-এ পাওয়া গ্যাছে, সয়ংক্রিয়ভাবে কনফিগার করবো?"
-
-#: standalone/scannerdrake:116
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "%s স্কেনার ডাটাবেইজে নেই, মেনুয়ালি কনফিগার করবেন?"
-
-#: standalone/scannerdrake:131
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "স্কেনারের মডেল সিলেক্স করুন"
-
-#: standalone/scannerdrake:132
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#: standalone/scannerdrake:133
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "সনাক্তকৃত মডেল: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:136
-#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "পোর্ট: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:165 standalone/scannerdrake:179
-#, c-format
-msgid "Do not install firmware file"
-msgstr "ফার্মওয়্যার ফাইল ইনস্টল করবেনা"
-
-#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:221
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
-"it is turned on."
-msgstr "হয়তো আপনার %s-এর ফার্মওয়্যার প্রতিবার চালু করার সময় আপলোড করতে হবে।"
-
-#: standalone/scannerdrake:170 standalone/scannerdrake:222
-#, c-format
-msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr "তাই যদি হয়, আপনি এটাকে সয়ংক্রিয়ভাবে করাতে পারেন।"
-
-#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:225
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"আপনাকে আপনার স্কেনারের জন্য ফার্মওয়্যার ফাইলটি সরবরাহ করতে হবে যাতেকরে এটাকে "
-"ইনস্টল করা যায়।"
-
-#: standalone/scannerdrake:172 standalone/scannerdrake:226
-#, c-format
-msgid ""
-"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
-"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr ""
-"এই ফাইলটি আপনি স্কেনারের সাথে আসা সিডি অথবে ফ্লপি, অথবা পস্তুতকারাকের ওয়েব সাইট "
-"থেকে, অথবা আপনার উইন্ডোজ পার্টিশন থেকে পেতে পারেন।"
-
-#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:233
-#, c-format
-msgid "Install firmware file from"
-msgstr "এখান থেকে ফার্মওয়্যার ফাইল ইনস্টল করো"
-
-#: standalone/scannerdrake:194
-#, c-format
-msgid "Select firmware file"
-msgstr "ফার্মওয়্যার ফাইল সিলেক্ট করুন"
-
-#: standalone/scannerdrake:197 standalone/scannerdrake:256
-#, c-format
-msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "%s ফার্মওয়্যার ফাইলটি উপস্থিত নেই অথবা পড়া যাচ্ছেনা!"
-
-#: standalone/scannerdrake:220
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
-"everytime when they are turned on."
-msgstr "হয়তো আপনার স্কেনারগুলির ফার্মওয়্যার প্রতিবার চালু করার সময় আপলোড করতে হবে।"
-
-#: standalone/scannerdrake:224
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-"আপনাকে আপনার স্কেনারের জন্য ফার্মওয়্যার ফাইলটগুলি সরবরাহ করতে হবে যাতেকরে এটাকে "
-"ইনস্টল করা যায়।"
-
-#: standalone/scannerdrake:227
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
-"firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr ""
-"যদি আপনি এর মধ্যে আপনার স্কেনারের ফার্মওয়্যার ইনস্টল করে থাকেন তাহলে আপনি নতুন "
-"একটি ফার্মওয়্যার ফাইল সরবরাহ করে তা আপডেট করতে পারেন।"
-
-#: standalone/scannerdrake:229
-#, c-format
-msgid "Install firmware for the"
-msgstr "-এর জন্য ফার্মওয়্যার ইনস্টল করো"
-
-#: standalone/scannerdrake:252
-#, c-format
-msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "%s-এর জন্য একটি ফার্মওয়্যার ফাইল নির্বাচন করুন"
-
-#: standalone/scannerdrake:270
-#, c-format
-msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "%s-এর ফার্মওয়্যার ফাইলটি ইনস্টল করা সম্ভব হলোনা!"
-
-#: standalone/scannerdrake:283
-#, c-format
-msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr "%s-এর ফার্মওয়্যার ফাইলটি সুষ্ঠভাবে ইনস্টল হয়েছে।"
-
-#: standalone/scannerdrake:293
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "%s সাপোর্ট করেনা"
-
-#: standalone/scannerdrake:298
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
-msgstr ""
-"Printerdrake-এর মাধ্যমে অবশ্যই %s কনফিগার করতে হবে।\n"
-"আপনি %s কন্ট্রোল সেন্টারের হার্ডওয়্যার সেকশন থেকে printerdrake চালাতে পারেন।"
-
-#: standalone/scannerdrake:302 standalone/scannerdrake:309
-#: standalone/scannerdrake:339
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "সয়ংক্রিয়ভাবে বরাদ্দকৃত পোর্টসমূহ সনাক্ত করো"
-
-#: standalone/scannerdrake:304 standalone/scannerdrake:350
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "আপনি একটি ডিভাইস নির্বাচন করুন যেখানে আপনার %s সংযুক্ত আছে"
-
-#: standalone/scannerdrake:305
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(নির্দেশ: প্যারালাল পোর্টগুলি সয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত হবেনা)"
-
-#: standalone/scannerdrake:307 standalone/scannerdrake:352
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "ডিভাইস পছন্দ করো"
-
-#: standalone/scannerdrake:341
-#, c-format
-msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "স্কেনারের খোঁজ করা হচ্ছে..."
-
-#: standalone/scannerdrake:376
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
-"Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"আপনার %s কনফিগার করা হয়েছে।\n"
-"আপনি এপ্লিকেশন মেনুর মাল্টিমিডিয়া/গ্রাফিক্স থেকে \"XSane\" অথবা \"Kooka\" ব্যবহার "
-"করে স্কেন করতে পারেন।"
-
-#: standalone/scannerdrake:400
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"এই স্কেনারগুলি\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"আপনার সিস্টেমে উপলব্ধ রয়েছে।\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:401
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"এই স্কেনারটি\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"আপনার সিস্টেমে উপলব্ধ রয়েছে।\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:404 standalone/scannerdrake:407
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "আপনার সিস্টেমে উপলব্ধ কোন স্কেনার এখানে পাওয়া যায়নি।\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:421
-#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "নতুন স্কেনারসমূহের খোঁজ করো"
-
-# Manually -এর বাংলা মনে নেই ;)
-#: standalone/scannerdrake:427
-#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "মেনুয়ালি একটি স্কেনার যোগ করুন"
-
-#: standalone/scannerdrake:434
-#, c-format
-msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "Firmware ফাইলসমূহ ইনস্টল/আপগ্রেড করো"
-
-#: standalone/scannerdrake:440
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "স্কেনার শেয়ারিং"
-
-#: standalone/scannerdrake:499 standalone/scannerdrake:664
-#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "দূরবর্ত সমস্থ মেশিনসমূহ"
-
-#: standalone/scannerdrake:511 standalone/scannerdrake:814
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "এই মেশিনে"
-
-#: standalone/scannerdrake:551
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"এই মেশিনের সাথে সংযুক্ত স্কেনারগুলি দূরবর্তী কোন মেশিন বা দূরবর্তী কোন মেশিনের "
-"মাধ্যমে ব্যবহার করা যাবে, আপনি তা এখানে পছন্দ করতে পারেন।"
-
-#: standalone/scannerdrake:552
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-"আপনি এখানে সিদ্ধান্তু নিতে পারেন যে দূরবর্তী কোন কম্পিউটারগুলির স্কেনার এখানে বরাদ্দ "
-"থাকবে।"
-
-#: standalone/scannerdrake:555
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "এই মেশিনের স্কেনারগুলি অন্য কম্পিউটারে বরাদ্দ থাকবে"
-
-#: standalone/scannerdrake:557
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "যেই হোস্টগুলিতে স্কেনার শেয়ার হবে:"
-
-#: standalone/scannerdrake:571
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "রিমোট কম্পিউটারের স্কেনার ব্যবহার করো"
-
-#: standalone/scannerdrake:574
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "এই হোস্টসমূহের স্কেনারগুলি ব্যাবহার করো:"
-
-#: standalone/scannerdrake:601 standalone/scannerdrake:673
-#: standalone/scannerdrake:823
-#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "লোকাল স্কেনারের শেয়ারিং"
-
-#: standalone/scannerdrake:602
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr "এগুলি সেই মেশিন যেগুলিতে লোকাল ভাবে সংযুক্ত স্কেনার(গুলি) বরাদ্দ থাকবে:"
-
-#: standalone/scannerdrake:613 standalone/scannerdrake:763
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "হোস্ট যোগ করো"
-
-#: standalone/scannerdrake:619 standalone/scannerdrake:769
-#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "নির্বাচিত হোস্ট এডিট করো"
-
-#: standalone/scannerdrake:628 standalone/scannerdrake:778
-#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "নির্বাচিত হোস্ট অপসরণ করো"
-
-#: standalone/scannerdrake:652 standalone/scannerdrake:660
-#: standalone/scannerdrake:665 standalone/scannerdrake:711
-#: standalone/scannerdrake:802 standalone/scannerdrake:810
-#: standalone/scannerdrake:815 standalone/scannerdrake:861
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "হোস্টের নাম/IP এড্রেস:"
-
-#: standalone/scannerdrake:674 standalone/scannerdrake:824
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr "একটি লোকাল হোস্ট পছন্দ করুন যেখানে স্কেনারগুলি বরাদ্দ থাকবে:"
-
-#: standalone/scannerdrake:685 standalone/scannerdrake:835
-#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "আপনাকে অবশ্যই একটি হোস্টের নাম অথবা IP ঠিকানা প্রবেশ করাতে হবে।\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:846
-#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "লিষ্টে এই হোস্ট আগে থেকেই আছে, এটা আবার যোগ করা যাবেনা।\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:751
-#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "দূরবর্তী স্কেনারসমূহের ব্যাবহার"
-
-#: standalone/scannerdrake:752
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "এগুলিই সেই সমস্থ মেশিন যেগুলি থেকে স্কেনার ব্যবহার করা যাবে:"
-
-#: standalone/scannerdrake:909
-#, c-format
-msgid ""
-"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
-"\n"
-"Do you want to install the saned package?"
-msgstr ""
-"স্থানীয় স্ক্যানার(গুলো) শেয়ার করার জন্য saned প্যাকেজটি ইনস্টল করতে হবে।\n"
-"\n"
-"আপনি কি saned প্যাকেজটি ইনস্টল করতে চান?"
-
-#: standalone/scannerdrake:913 standalone/scannerdrake:917
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr "আপনার স্কেনার(গুলি) নেটওয়ার্কে বরাদ্দ থাকবে না।"
-
-#: standalone/service_harddrake:104
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "\"%s\" হার্ডওয়্যার শ্রেণীর কিছু ডিভাইস অপসরণ করা হয়েছে:\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:105
-#, c-format
-msgid "- %s was removed\n"
-msgstr "- %s অপসারিত হয়েছে\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:108
-#, c-format
-msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "কিছু ডিভাইস সমূহ যুক্ত করা হয়েছে: %s\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:109
-#, c-format
-msgid "- %s was added\n"
-msgstr "- %s যুক্ত করা হয়েছে\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:199
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "হার্ডওয়্যারের অনুসন্ধান চলছে"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:7
-#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
-msgstr "\"%s\" শ্রেনীতে হার্ডওয়্যারের পরিবর্তন (জবাব দিতে %s সেকেন্ড সময় লেগেছে)"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:8
-#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "আপনি কি সঠিক কনফিগ টুল রান করাতে চান?"
-
-#: steps.pm:14
-#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "ভাষা"
-
-#: steps.pm:15
-#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "লাইসেন্স"
-
-#: steps.pm:16
-#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "মাউস কনফিগার করো"
-
-#: steps.pm:17
-#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "হার্ড ড্রাইভ সনাক্ত"
-
-#: steps.pm:18
-#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "ইনস্টলেশনের শ্রেনী নির্বাচন করো"
-
-#: steps.pm:19
-#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "তোমার পছন্দের কি-বোর্ড নির্বাচন করো"
-
-#: steps.pm:21
-#, c-format
-msgid "Partitioning"
-msgstr "পার্টিশন করা হচ্ছে"
-
-#: steps.pm:22
-#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr "পার্টিশনসমূহ ফরম্যাট করো"
-
-#: steps.pm:23
-#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "ইনস্টলের জন্য প্যাকেজসমূহ পছন্দ করো"
-
-#: steps.pm:24
-#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "সিস্টেম ইন্সটল"
-
-#: steps.pm:25
-#, c-format
-msgid "Root password"
-msgstr "রুটের পাসওয়ার্ড"
-
-#: steps.pm:26
-#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "একটি ইউজার যোগ করো"
-
-#: steps.pm:27
-#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "নেটওয়ার্কিং কনফিগার"
-
-#: steps.pm:28
-#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "বুটলোডার ইনস্টল"
-
-#: steps.pm:29
-#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "X কনফিগার"
-
-#: steps.pm:31
-#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "সার্ভিসমূহ কনফিগার"
-
-#: steps.pm:32
-#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "আপডেটসমূহ ইনস্টল"
-
-#: steps.pm:33
-#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "ইনস্টল থেকে বাহির"
-
-#: ugtk2.pm:1122
-#, c-format
-msgid "Is this correct?"
-msgstr "এটা কি সঠিক?"
-
-#: ugtk2.pm:1250
-#, c-format
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "ট্রী প্রসারিত করো"
-
-#: ugtk2.pm:1251
-#, c-format
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "ট্রী সংকীর্ন করো"
-
-#: ugtk2.pm:1252
-#, c-format
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "ফ্ল্যাট এবং গ্রুপের শ্রেণীর মধ্যে পরিবর্তন করো"
-
-#: wizards.pm:95
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is not installed\n"
-"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
-msgstr ""
-"%s ইনস্টল হয়নি\n"
-"ইনস্টল করার জন্য \"পরবর্তি\" অথবা বাতিল করতে \"বাতিল\" ক্লিক করুন"
-
-#: wizards.pm:99
-#, c-format
-msgid "Installation failed"
-msgstr "ইনস্টলেশন ব্যর্থ হয়েছে"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The "
-#~ msgstr "থিম"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Morrocco"
-#~ msgstr "মরক্কো"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server Information:"
-#~ msgstr "তথ্য"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use SSL connection"
-#~ msgstr "ASDL সংযোগ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User Base:"
-#~ msgstr "ব্যবহারকারী :"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Base:"
-#~ msgstr "নাম:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scope:"
-#~ msgstr "বন্ধ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bind Server:"
-#~ msgstr "সার্ভার:"
-
-#~ msgid "Use Anonymous Bind"
-#~ msgstr "Anonymous বাইন্ড ব্যবহার করুন "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Users database"
-#~ msgstr "LDAP ব্যবহারকারীদের ডাটাবেজ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User allowed to browse the Active Directory"
-#~ msgstr "LDAP ব্যবহারকারী সচল ডিরেক্টরি ব্রাউজ করার অনুমতি দিয়েছে"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "ঠিক আছে"
-
-#~ msgid "NO"
-#~ msgstr "না"
-
-#~ msgid "YES"
-#~ msgstr "হ্যাঁ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following options can be set to customize your\n"
-#~ "system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "নিম্নলিখিত অপশনগুলো দিয়ে আপনার সিস্টেমের নিরাপত্তা বিবিধভাবে সেট করতে\n"
-#~ "পারবেন। যদি আপনার কোন ব্যাখ্যা দরকার হয়, তাহলে সাহায্য tooltip এ দেখুন।\n"
-
-#~ msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-#~ msgstr "এই %s-টি এই ভার্সনের Scannerdrake এর কাছে পরিচিত নয়।"
-
-#~ msgid "Hide Release Notes"
-#~ msgstr "সংস্করণ মন্তব্যগুলো লুকাও"
-
-#~ msgid "Czech (QWERTZ)"
-#~ msgstr "চেজ (QWERTZ)"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "জার্মান"
-
-#~ msgid "Dvorak"
-#~ msgstr "ডিভোর্ক"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "স্পেনিশ"
-
-#~ msgid "Finnish"
-#~ msgstr "ফিনিস"
-
-#~ msgid "French"
-#~ msgstr "ফ্রান্স"
-
-#~ msgid "Norwegian"
-#~ msgstr "নরিয়"
-
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "পোলিশ"
-
-#~ msgid "Russian"
-#~ msgstr "রাশিয়ান"
-
-#~ msgid "Swedish"
-#~ msgstr "সুইডিশ"
-
-#~ msgid "Albanian"
-#~ msgstr "আরবীয়"
-
-#~ msgid "Armenian (old)"
-#~ msgstr "আরমেনীয় (পুরনো)"
-
-#~ msgid "Armenian (typewriter)"
-#~ msgstr "আরমেনীয় (টাইপরাইটার)"
-
-#~ msgid "Armenian (phonetic)"
-#~ msgstr "আরমেনীয় (ফোনেটিক বা উচ্চারণভিত্তিক)"
-
-#~ msgid "Arabic"
-#~ msgstr "আরবীয়"
-
-#~ msgid "Azerbaidjani (latin)"
-#~ msgstr "আজেরবাঈদজানি (ল্যাটিন)"
-
-#~ msgid "Belgian"
-#~ msgstr "বেলজিয়ান"
-
-#~ msgid "Bengali"
-#~ msgstr "বাংলা"
-
-#~ msgid "Bulgarian (phonetic)"
-#~ msgstr "বুলগেরিয়ান (উচ্চারণ ভিত্তিক)"
-
-#~ msgid "Bulgarian (BDS)"
-#~ msgstr "বুলগেরিয়ান (BDS)"
-
-#~ msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-#~ msgstr "ব্রাজিলিয়ান (ABNT-2)"
-
-#~ msgid "Bosnian"
-#~ msgstr "বসনিয়ান"
-
-#~ msgid "Belarusian"
-#~ msgstr "বেলুরাশিয়ান"
-
-#~ msgid "Swiss (German layout)"
-#~ msgstr "সুইশ (জার্মান লে-আউট)"
-
-#~ msgid "Swiss (French layout)"
-#~ msgstr "সুইশ (ফ্রেঞ্জ লে-আউট)"
-
-#~ msgid "Czech (QWERTY)"
-#~ msgstr "চেজ (QWERTY)"
-
-#~ msgid "German (no dead keys)"
-#~ msgstr "German (কোন dead key ছাড়া)"
-
-#~ msgid "Devanagari"
-#~ msgstr "দৈবনগরী"
-
-#~ msgid "Danish"
-#~ msgstr "ডেনিশ"
-
-#~ msgid "Dvorak (US)"
-#~ msgstr "ডেভোর্ক (US)"
-
-#~ msgid "Dvorak (Esperanto)"
-#~ msgstr "ডেভোর্ক (Esperanto)"
-
-#~ msgid "Dvorak (Norwegian)"
-#~ msgstr "ডেভোর্ক (Norwegian)"
-
-#~ msgid "Dvorak (Swedish)"
-#~ msgstr "ডেভোর্ক (Swedish)"
-
-#~ msgid "Estonian"
-#~ msgstr "ইষ্টোনিয়ান"
-
-#~ msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-#~ msgstr "জর্জিয়ান (\"Russian\" লে-আউট)"
-
-#~ msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-#~ msgstr "জর্জিয়ান (\"Latin\" লে-আউট)"
-
-#~ msgid "Greek"
-#~ msgstr "গ্রীক"
-
-#~ msgid "Greek (polytonic)"
-#~ msgstr "গ্রীক (polytonic)"
-
-#~ msgid "Gujarati"
-#~ msgstr "গুজরাটি"
-
-#~ msgid "Gurmukhi"
-#~ msgstr "গুর্মুখী"
-
-#~ msgid "Hungarian"
-#~ msgstr "হাঙ্গেরিয়ান"
-
-#~ msgid "Croatian"
-#~ msgstr "ক্রোয়েশিয়ান"
-
-#~ msgid "Irish"
-#~ msgstr "আইরিশ"
-
-#~ msgid "Israeli"
-#~ msgstr "ইসরাঈল"
-
-#~ msgid "Israeli (Phonetic)"
-#~ msgstr "ইসরাঈল (Phonetic)"
-
-#~ msgid "Iranian"
-#~ msgstr "ইরানি"
-
-#~ msgid "Icelandic"
-#~ msgstr "আইসল্যান্ডের"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "ইটালীয়ান"
-
-#~ msgid "Inuktitut"
-#~ msgstr "ইনাকটিটুট"
-
-#~ msgid "Japanese 106 keys"
-#~ msgstr "জাপানীজ ১০৬ কী"
-
-#~ msgid "Kannada"
-#~ msgstr "কান্নাডা"
-
-#~ msgid "Korean keyboard"
-#~ msgstr "কোরিয়ান কীবোর্ড"
-
-#~ msgid "Kyrgyz keyboard"
-#~ msgstr "Kyrgyz কি-বোর্ড"
-
-#~ msgid "Latin American"
-#~ msgstr "ল্যাটিন আমেরিকান"
-
-#~ msgid "Laotian"
-#~ msgstr "ল্যাওটিআন"
-
-#~ msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-#~ msgstr "লিথ্যুনিয়ান AZERTY (আগের)"
-
-#~ msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-#~ msgstr "লিথ্যুনিয়ান AZERTY (নতুন)"
-
-#~ msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-#~ msgstr "লিথ্যুনিয়ান \"number row\" QWERTY"
-
-#~ msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-#~ msgstr "লিথ্যুনিয়ান \"phonetic\" QWERTY"
-
-#~ msgid "Latvian"
-#~ msgstr "লাটভিয়ান"
-
-#~ msgid "Malayalam"
-#~ msgstr "মালায়লাম"
-
-#~ msgid "Macedonian"
-#~ msgstr "ম্যাসিডোনিয়ান"
-
-#~ msgid "Myanmar (Burmese)"
-#~ msgstr "মিয়ানমার (বার্মিজ)"
-
-#~ msgid "Mongolian (cyrillic)"
-#~ msgstr "মঙ্গলীয়ান (কীরিল্লিক)"
-
-#~ msgid "Maltese (UK)"
-#~ msgstr "মালটেসে (UK)"
-
-#~ msgid "Maltese (US)"
-#~ msgstr "মালটেসে (US)"
-
-#~ msgid "Dutch"
-#~ msgstr "ডাচ্‌"
-
-#~ msgid "Oriya"
-#~ msgstr "ওরিয়া"
-
-#~ msgid "Polish (qwerty layout)"
-#~ msgstr "পোলিশ (qwerty layout)"
-
-#~ msgid "Polish (qwertz layout)"
-#~ msgstr "পোলিশ (qwertz layout)"
-
-#~ msgid "Portuguese"
-#~ msgstr "পর্তুগীজ"
-
-#~ msgid "Canadian (Quebec)"
-#~ msgstr "কানাডিয়ান (Quebec)"
-
-#~ msgid "Romanian (qwertz)"
-#~ msgstr "রোমানিয়ান (qwertz)"
-
-#~ msgid "Romanian (qwerty)"
-#~ msgstr "রোমানিয়ান (qwerty)"
-
-#~ msgid "Russian (Phonetic)"
-#~ msgstr "রাশিয়ান (Phonetic)"
-
-#~ msgid "Saami (norwegian)"
-#~ msgstr "ছ্যামী (norwegian)"
-
-#~ msgid "Saami (swedish/finnish)"
-#~ msgstr "ছ্যামী (সুইডিশ/ফিনিস)"
-
-#~ msgid "Slovenian"
-#~ msgstr "স্লোভেনিয়ান"
-
-#~ msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-#~ msgstr "স্লোভেকিয়ান (QWERTZ)"
-
-#~ msgid "Slovakian (QWERTY)"
-#~ msgstr "স্লোভেকিয়ান (QWERTY)"
-
-#~ msgid "Serbian (cyrillic)"
-#~ msgstr "সার্বিয়ান (কিরিল্লিক)"
-
-#~ msgid "Syriac"
-#~ msgstr "স্যাইরিক"
-
-#~ msgid "Syriac (phonetic)"
-#~ msgstr "স্যাইরিক (উচ্চারনভিত্তিক)"
-
-#~ msgid "Telugu"
-#~ msgstr "তেলেগু"
-
-#~ msgid "Tamil (ISCII-layout)"
-#~ msgstr "তামিল (ISCII-লে-আউট)"
-
-#~ msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
-#~ msgstr "তামিল (টাইপরাইটার-লে-আউট)"
-
-#~ msgid "Thai keyboard"
-#~ msgstr "থাই কী-বোর্ড"
-
-#~ msgid "Tajik keyboard"
-#~ msgstr "তাজিক কী-বোর্ড"
-
-#~ msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-#~ msgstr "টার্কিস (ঐতিহ্যবাহী \"F\" মডেল)"
-
-#~ msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-#~ msgstr "টার্কিস (ঐতিহ্যবাহী \"Q\" মডেল)"
-
-#~ msgid "Ukrainian"
-#~ msgstr "উকরানিয়ান"
-
-#~ msgid "Uzbek (cyrillic)"
-#~ msgstr "উজবেক (কীরিল্লিক)"
-
-#~ msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-#~ msgstr "ভিয়েতনামিজ \"numeric row\" QWERTY"
-
-#~ msgid "Yugoslavian (latin)"
-#~ msgstr "ইয়ুগস্লোভিয়ান (ল্যাটিন)"
-
-#~ msgid "XFree configuration"
-#~ msgstr "XFree কনফিগারেশন"
-
-#~ msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-#~ msgstr "XFree-এর কোন কনফিগারেশন আপনি রাখতে চান?"
-
-#~ msgid "XFree %s"
-#~ msgstr "XFree %s"
-
-#~ msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-#~ msgstr "3D হার্ডওয়্যারের গতি সম্পন্ন %s XFree"
-
-#~ msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-#~ msgstr "আপনি XFree %s-এ 3D হার্ডওয়্যারের গতির সুবিধা উপভোগ করতে পারেন।"
-
-#~ msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-#~ msgstr "পরীক্ষামূলক 3D হার্ডওয়্যারের গতির সাথে XFree %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
-#~ "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-#~ msgstr ""
-#~ "আপনার কার্ডটি Xfree %s-এর মাধ্যমে 3D হার্ডওয়্যারের গতি পেতে পারে,\n"
-#~ "লক্ষ্য রাখবেন যে এটা একটি পরীক্ষামূলক সাপোর্ট এবং আপনার কম্পিউটার অচল হয়ে যেতে "
-#~ "পারে।"
-
-#~ msgid "Enable multiple profiles"
-#~ msgstr "বিভিন্ন প্রোফাইল সক্রিয় করো"
-
-#~ msgid "Use auto detection"
-#~ msgstr "সয়ং সনাক্ত ব্যবহার করো"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer "
-#~ "configuration\n"
-#~ "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for "
-#~ "more\n"
-#~ "information on how to setup a new printer. The interface presented there "
-#~ "is\n"
-#~ "similar to the one used during installation."
-#~ msgstr "\"%s\": \"%s\" বাটনে ক্লিক করলে প্রিন্টার কনফিগারেশনের সাহায্যকারী খুলবে"
-
-#~ msgid "GRUB"
-#~ msgstr "GRUB"
-
-#~ msgid "/dev/hda"
-#~ msgstr "/dev/hda"
-
-#~ msgid "/dev/hdb"
-#~ msgstr "/dev/hdb"
-
-#~ msgid "/dev/fd0"
-#~ msgstr "/dev/fd0"
-
-#~ msgid "Delay before booting the default image"
-#~ msgstr "স্বাভাবিক ইমেজ বুট করার আগে অপেক্ষা করো"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-#~ "the following error occured: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "FAT রিসাইজকারক আপনার পার্টিশন হস্তক্ষেপ করতে পারেনি, \n"
-#~ "এই সমস্থ সমস্যা হয়েছে: %s"
-
-#~ msgid "Installing bootloader"
-#~ msgstr "Bootloader ইনস্টল করা হচ্ছে"
-
-#~ msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-#~ msgstr "Bootloader ইনস্টলেশন ব্যার্থ হয়েছে। এসমস্থ ত্রুটি ঘটেছে:"
-
-#~ msgid "China (Hong Kong)"
-#~ msgstr "চায়নি (হং কং)"
-
-#~ msgid "use pppoe"
-#~ msgstr "pppoe ব্যবহার করো"
-
-#~ msgid "use pptp"
-#~ msgstr "pptp ব্যবহার করো"
-
-#~ msgid "use dhcp"
-#~ msgstr "dhcp ব্যবহার করো"
-
-#~ msgid "ADSL connection type :"
-#~ msgstr "ASDL সংযোগের ধরণ :"
-
-#~ msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
-#~ msgstr "নির্দেশ : সাধারনত %s IP ঠিকানাগুলি রিজার্ভ থাকে !"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose which network adapter you want to use to connect to "
-#~ "Internet."
-#~ msgstr ""
-#~ "অনুগ্রহ করে আপনি যে নেটওয়ার্ক এ্যডোপ্টার ব্যবহার করে ইন্টারনেটে সংযুক্ত হতে চান তা "
-#~ "পছন্দ করুন।"
-
-#~ msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
-#~ msgstr "কনফিগারেশন সম্পূর্ন হয়েছে, আপনি কি সেটিংগুলি প্রয়োগ করতে চান?"
-
-#~ msgid "How do you want to dial this connection ?"
-#~ msgstr "আপনি কিভাবে ডায়াল করে এই সংযোগ স্থাপন করতে চান?"
-
-#~ msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
-#~ msgstr "নোটওয়ার্কের রিষ্টার্টের প্রয়োজন। আপনি কি রি-ষ্টার্ট করতে চান?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A problem occured while restarting the network: \n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "নেটওয়ার্ক রি-ষ্টার্ট করার সময় একটি সমস্যা হয়েছে: \n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "Configuring printer ..."
-#~ msgstr "প্রিন্টার কনফিগার করা হচ্ছে ..."
-
-#~ msgid "Configuring applications..."
-#~ msgstr "এপ্লিকেশন কনফিগার করা হচ্ছে..."
-
-#~ msgid "Removing %s ..."
-#~ msgstr "%s-কে অপসারণ করা হচ্ছে ..."
-
-#~ msgid "Installing %s ..."
-#~ msgstr "%s-কে ইনস্টল করা হচ্ছে ..."
-
-#~ msgid "Could not install necessary packages, %s cannot be started!"
-#~ msgstr "প্রয়োজনীয় প্যাকেজ ইনস্টল করা যায় নি, %s চালু করা যাচ্ছে না!"
-
-#~ msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#~ msgstr "এই প্রিন্টারকে Star Office/OpenOffice.org/GIMP-এ যোগ করো"
-
-#~ msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#~ msgstr "এই প্রিন্টারকে Star Office/OpenOffice.org/GIMP থেকে অপসারণ করো"
-
-#~ msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#~ msgstr "Star Office/OpenOffice.org/GIMP-এ প্রিন্টার যোগ করা হচ্ছে"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/"
-#~ "GIMP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Star Office/OpenOffice.org/GIMP-এ \"%s\" প্রিন্টারটি সফলভাবে যোগ করা হয়েছে।"
-
-#~ msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Star Office/OpenOffice.org/GIMP-এ \"%s\" প্রিন্টারটি যোগ করার প্রচেষ্টা ব্যর্থ "
-#~ "হয়েছে।"
-
-#~ msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#~ msgstr "Star Office/OpenOffice.org/GIMP থেকে প্রিন্টার অপসারণ করা হচ্ছে"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice."
-#~ "org/GIMP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Star Office/OpenOffice.org/GIMP-এ \"%s\" প্রিন্টারটি সফলভাবে অপসারণ করা "
-#~ "হয়েছে।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Star Office/OpenOffice.org/GIMP-এ \"%s\" প্রিন্টারটি অপসারণ করার প্রচেষ্টা "
-#~ "ব্যর্থ হয়েছে।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "if set to yes, check for :\n"
-#~ "\n"
-#~ "- empty passwords,\n"
-#~ "\n"
-#~ "- no password in /etc/shadow\n"
-#~ "\n"
-#~ "- for users with the 0 id other than root."
-#~ msgstr ""
-#~ "এটির মান yes হলে, এগুলো পরীক্ষা করো :\n"
-#~ "\n"
-#~ "- ফাঁকা পাসওয়ার্ড,\n"
-#~ "\n"
-#~ "- /etc/shadow -তে কোন পাসওয়ার্ড না থাকা\n"
-#~ "\n"
-#~ "- রুট ব্যতীত ০ আইডি বিশিষ্ট অন্যান্য ব্যবহারকারী।"
-
-#~ msgid "Services and deamons"
-#~ msgstr "সার্ভিস ও ডেইমন"
-
-#~ msgid "<b>Congratulations for choosing Mandrakelinux!</b>"
-#~ msgstr "<b>ম্যান্ড্রেক-লিনাক্স বেছে নেওয়ার জন্য অভিনন্দন!</b>"
-
-#~ msgid "Welcome to the Open Source world!"
-#~ msgstr "ওপেন সোর্সের জগতে স্বাগতম!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your new Mandrakelinux operating system and its many applications is the "
-#~ "result of collaborative efforts between Mandrakesoft developers and "
-#~ "Mandrakelinux contributors throughout the world."
-#~ msgstr ""
-#~ "আপনি এখন যে নতুন ম্যান্ড্রেক-লিনাক্স অপারেটিং সিস্টেম ও তার সাথে প্রদত্ত বহুসংখ্যক "
-#~ "অ্যাপলিকেশন ব্যবহার করছেন, তা হল ম্যান্ড্রেকসফটের ডেভেলপারবৃন্দ ও বিশ্বব্যাপী "
-#~ "বিস্তৃত ম্যান্ড্রেক-লিনাক্স স্বেচ্ছাসেবকদের যৌথ উদ্দ্যোগের ফসল।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We would like to thank everyone who participated in the development of "
-#~ "this latest release."
-#~ msgstr ""
-#~ "সর্বশেষ এই সংস্করণ তৈরিতে যারা অংশগ্রহণ করেছেন তাদের সকলকে জানাই ধন্যবাদ।"
-
-#~ msgid "<b>Discovery</b>"
-#~ msgstr "<b>ডিসকভারি</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Discovery is the easiest and most user-friendly Linux distribution. It "
-#~ "includes a hand-picked selection of premium software for Office, "
-#~ "Multimedia and Internet activities."
-#~ msgstr ""
-#~ "ডিসকভারি হল সর্বাপেক্ষা সহজ ও ব্যবহারোপযোগী লিনাক্স ডিস্ট্রিবিউশন। এতে রয়েছে "
-#~ "বাছাই করা কিছু অফিস, মাল্টিমিডিয়া ও ইন্টারনেট ব্যবহারের সফটওয়ার।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The menu is task-oriented, with a single selected application per task."
-#~ msgstr ""
-#~ "মেনুটি বিভিন্ন কাজ অনুসারে বিভক্ত, এবং প্রতিটি কাজের জন্য রয়েছে একটি করে "
-#~ "অ্যাপলিকেশন।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The powerful Open Source graphical desktop environment KDE is the desktop "
-#~ "of choice for the Discovery Pack."
-#~ msgstr ""
-#~ "ডিসকভারিতে ডেস্কটপ হিসেবে ব্যবহার করা হয়েছে শক্তিশালী ওপেন সোর্স গ্রাফিকাল "
-#~ "ডেস্কটপ এনভায়রনমেন্ট কে.ডি.ই. ।"
-
-#~ msgid "<b>OpenOffice.org</b>: The complete Linux office suite."
-#~ msgstr "<b>OpenOffice.org</b>: একটি পরিপূর্ণ লিনাক্স অফিস সম্ভার।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>WRITER</b> is a powerful word processor for creating all types of text "
-#~ "documents. Documents may include images, diagrams and tables."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>রাইটার</b> হল সব রকমের টেক্সট ডকুমেন্ট তৈরির জন্য একটি শক্তিশালী ওয়ার্ড "
-#~ "প্রসেসর। এসব ডকুমেন্টে ছবি, চিত্র ও ছক অন্তর্ভুক্ত করা সম্ভব।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>CALC</b> is a feature-packed spreadsheet which enables you to compute, "
-#~ "analyze and manage all of your data."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>ক্যাল্‌ক</b> হল একটি শক্তিশালী স্প্রেডশিট যা ব্যবহার করে আপনি তথ্য ব্যবস্থাপনা, "
-#~ "গণনা ও বিশ্লেষণের কাজ করতে পারবেন।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>IMPRESS</b> is the fastest, most powerful way to create effective "
-#~ "multimedia presentations."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>ইম্প্রেস</b> হল মাল্টিমিডিয়া উপস্থাপনা তৈরির সর্বাপেক্ষা দ্রুত ও শক্তিশালী "
-#~ "ব্যবস্থা।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>DRAW</b> will produce everything from simple diagrams to dynamic 3D "
-#~ "illustrations."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>ড্র</b> তৈরি করে দেবে সাধারণ চিত্র থেকে আরম্ভ করে প্রাণবন্ত ত্রিমাত্রিক "
-#~ "ইলাস্ট্রেশন।"
-
-#~ msgid "<b>Surf The Internet</b>"
-#~ msgstr "<b>ইন্টারনেটের তরঙ্গে ভেসে পড়ুন</b>"
-
-#~ msgid "Discover the new integrated personal information suite KDE Kontact."
-#~ msgstr ""
-#~ "আবিষ্কার করুন নতুন সমন্বিত ব্যক্তিগত তথ্য ব্যবস্থাপক সফটওয়ার কে.ডি.ই. Kontact ।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "More than just a full-featured email client, <b>Kontact</b> also includes "
-#~ "an address book, a calendar and scheduling program, plus a tool for "
-#~ "taking notes!"
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Kontact</b> শুধু একটি ই-মেইল ক্লায়েন্ট-ই নয়, এতে রয়েছে একটি ঠিকানার বই, "
-#~ "একটি বর্ষপঞ্জি, একটি সময়সূচি সংরক্ষক প্রোগ্রাম "
-
-#~ msgid "You can also:"
-#~ msgstr "এছাড়াও আপনি যা করতে পারেন:"
-
-#~ msgid "\t- browse the Web"
-#~ msgstr "\t- ওয়েব ব্রাউজ করা"
-
-#~ msgid "\t- chat"
-#~ msgstr "\t- আড্ডা (Chat) দেওয়া"
-
-#~ msgid "\t- organize a video-conference"
-#~ msgstr "\t- ভিডিও সম্মেলন আয়োজন করা"
-
-#~ msgid "\t- create your own Web site"
-#~ msgstr "\t- নিজস্ব ওয়েবসাইট তৈরি করা"
-
-#~ msgid "\t- ..."
-#~ msgstr "\t- ..."
-
-#~ msgid "<b>Multimedia</b>: Software for every need!"
-#~ msgstr "<b>মাল্টিমিডিয়া</b>: সকল প্রয়োজনের জন্য সফটওয়ার!"
-
-#~ msgid "Listen to audio CDs with <b>KsCD</b>."
-#~ msgstr "<b>KsCD</b> ব্যবহার করে অডিও সিডি শুনুন।"
-
-#~ msgid "Listen to music files and watch videos with <b>Totem</b>."
-#~ msgstr "<b>টটেম</b> ব্যবহার করে গান শুনুন ও ভিডিও দেখুন।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "View and edit images and photos with <b>GQview</b> and <b>The Gimp!</b>"
-#~ msgstr "<b>GQview</b> ও <b>GIMP</b> ব্যবহার করে ছবি ও ফটো দেখুন ও সম্পাদন করুন"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Mandrakelinux Control Center is an essential collection of "
-#~ "Mandrakelinux-specific utilities for simplifying the configuration of "
-#~ "your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "ম্যান্ড্রেক-লিনাক্স নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র হল এমন কিছু ইউটিলিটি'র সমষ্টি যা শুধুমাত্র "
-#~ "ম্যান্ড্রেক-লিনাক্সের সাথেই পাওয়া যায়; এগুলো আপনার কম্পিউটার কনফিগার করার "
-#~ "প্রক্রিয়াকে সহজ করে।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will immediately appreciate this collection of handy utilities for "
-#~ "easily configuring hardware devices, defining mount points, setting up "
-#~ "Network and Internet, adjusting the security level of your computer, and "
-#~ "just about everything related to the system."
-#~ msgstr ""
-#~ "হার্ডওয়ার ডিভাইস কনফিগার করা, মাউন্ট অবস্থান নির্দিষ্ট করার, নেটওয়ার্ক ও "
-#~ "ইন্টারনেট সংযোগ স্থাপন, কম্পিউটারের নিরাপত্তা স্তর নির্ধারণ, এবং সিস্টেমের সাথে "
-#~ "সম্পর্কিত আর প্রায় সব কিছুই নিয়ন্ত্রণের জন্য প্রদত্ত এই দরকারী ইউটিলিটিগুলো "
-#~ "তাত্‍ক্ষণিকভাবে আপনার প্রশংসা কুড়াবে।"
-
-#~ msgid "Do you require assistance?"
-#~ msgstr "আপনার কি সাহায্য প্রয়োজন?"
-
-#~ msgid "<b>MandrakeExpert</b> is the primary source for technical support."
-#~ msgstr "<b>ম্যান্ড্রেক-এক্সপার্ট</b> হল প্রযুক্তিগত সহায়তার প্রাথমিক উত্‍স।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you have Linux questions, subscribe to MandrakeExpert at <b>www."
-#~ "mandrakeexpert.com</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "আপনার যদি লিনাক্স সংক্রান্ত প্রশ্ন থাকে, তবে <b>www.mandrakeexpert.com</b> "
-#~ "থেকে ম্যান্ড্রেক-এক্সপার্ট এর সদস্য হন।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrakelinux is committed to the Open Source Model and fully respects "
-#~ "the General Public License. This new release is the result of "
-#~ "collaboration between Mandrakesoft's team of developers and the worldwide "
-#~ "community of Mandrakelinux contributors."
-#~ msgstr ""
-#~ "ম্যান্ড্রেক-লিনাক্স ওপেন সোর্স মডেলের প্রতি নিবেদিত ও জেনারেল পাবলিক লাইসেন্সের "
-#~ "প্রতি পূর্ণ শ্রদ্ধাশীল। ম্যান্ড্রেক-লিনাক্সের এই নতুন সংস্করণ হল ম্যান্ড্রেকসফটের "
-#~ "ডেভেলপারবৃন্দ ও বিশ্বব্যাপী বিস্তৃত ম্যান্ড্রেক-লিনাক্স স্বেচ্ছাসেবকদের যৌথ উদ্দ্যোগের "
-#~ "ফসল।"
-
-#~ msgid "<b>Join the Mandrakelinux community!</b>"
-#~ msgstr "<b>ম্যান্ড্রেক-লিনাক্স সমাজে যোগ দিন!</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you would like to get involved, please subscribe to the \"Cooker\" "
-#~ "mailing list by visiting <b>mandrake-linux.com/cooker</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "আপনি যদি এই উদ্দোগে সামিল সামিল হতে চান, তবে <b>mandrake-linux.com/cooker</"
-#~ "b> সাইট থেকে \"Cooker\" মেইলিং লিস্টের সদস্য হন।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To learn more about our dynamic community, please visit <b>www.mandrake-"
-#~ "linux.com</b>!"
-#~ msgstr ""
-#~ "আমাদের প্রাণবন্ত সমাজ সম্পর্কে আরো জানতে হলে দেখুন <b>www.mandrake-linux.com</"
-#~ "b>!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrakelinux is an Open Source distribution created with thousands of "
-#~ "the choicest applications from the Free Software world. Mandrakelinux is "
-#~ "one of the most widely used Linux distributions worldwide!"
-#~ msgstr ""
-#~ "ম্যান্ড্রেক-লিনাক্স একটি ওপেন সোর্স ডিস্ট্রিবিউশন; এটি তৈরি করা হয়েছে ফ্রী "
-#~ "সফটওয়ার জগতের বাছাই করা হাজারো সংখ্যক অ্যাপলিকেশন দিয়ে।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrakelinux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus "
-#~ "the latest versions of the most popular Open Source applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "বিখ্যাত গ্রাফিকাল ডেস্কটপ কে.ডি.ই. ও গনোম ছাড়াও ম্যান্ড্রেক-লিনাক্সে রয়েছে "
-#~ "বিভিন্ন জনপ্রিয় ওপেন সোর্স অ্যাপলিকেশনের সর্বশেষ সংস্করণ।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrakelinux is widely known as the most user-friendly and the easiest "
-#~ "to install and easy to use Linux distribution."
-#~ msgstr ""
-#~ "সর্বাপেক্ষা সহজ ব্যবহারযোগ্য ও সহজে ইনস্টলযোগ্য লিনাক্স ডিস্ট্রিবিউশন হিসেবে "
-#~ "ম্যান্ড্রেক-লিনাক্সের ব্যাপক পরিচিতি রয়েছে।"
-
-#~ msgid "Find out about our <b>Personal Solutions</b>:"
-#~ msgstr "আমাদের <b>ব্যক্তিগত সফটওয়ার সমাধান</b> সম্পর্কে জানুন:"
-
-#~ msgid "\t- Find out Mandrakelinux on a bootable CD with <b>Mandrakemove</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t- <b>Mandrakemove</b> দিয়ে বুটযোগ্য সিডি'তে ম্যান্ড্রেক-লিনাক্স সম্পর্কে জানুন"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t- If you use Linux mostly for Office, Internet and Multimedia tasks, "
-#~ "<b>Discovery</b> perfectly meets your needs"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t- লিনাক্সকে যদি আপনি অফিস, ইন্টারনেট ও মাল্টিমিডিয়া সংক্রান্ত কাজে ব্যবহার "
-#~ "করেন, তবে <b>ডিসকভারি</b> নিখুঁতভাবে আপনার প্রয়োজন মেটাবে।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t- If you appreciate the largest selection of software including "
-#~ "powerful development tools, <b>PowerPack</b> is for you"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t- শক্তিশালী ডেভেলপমেন্ট সরঞ্জামসহ সফটওয়ারের বৃহত্তম সংগ্রহই যদি হয় আপনার "
-#~ "পছন্দ, তবে আপনার জন্য রয়েছে <b>পাওয়ারপ্যাক</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t- If you require a full-featured Linux solution customized for small to "
-#~ "medium-sized networks, choose <b>PowerPack+</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t- ক্ষুদ্র থেকে মাঝারি ধরনের নেটওয়ার্কের জন্য বিশেষায়িত একটি পরিপূর্ণ লিনাক্স "
-#~ "সমাধানের প্রয়োজন হলে <b>পাওয়ারপ্যাক+</b> বেছে নিন।"
-
-#~ msgid "Find out also our <b>Business Solutions</b>!"
-#~ msgstr "এছাড়া আমাদের <b>ব্যবসায়িক সফটওয়ার সমাধান</b> সম্পর্কেও জানুন!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Corporate Server</b>: the ideal solution for entreprises. It is a "
-#~ "complete \"all-in-one\" solution that includes everything needed to "
-#~ "rapidly deploy world-class Linux server applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>কর্পোরেট সার্ভার</b>: এন্টারপ্রাইজ ধরনের প্রতিষ্ঠানের জন্য আদর্শ সমাধান। এটি "
-#~ "একটি \"একের-মধ্যে-সব\" সমাধান, বিশ্বসেরা লিনাক্স সার্ভার অ্যাপলিকেশনগুলো দ্রুত "
-#~ "মোতায়েনের জন্য প্রয়োজনীয় সবকিছুই যার অন্তর্ভুক্ত রয়েছে।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Multi Network Firewall</b>: based on Linux 2.4 \"kernel secure\" to "
-#~ "provide multi-VPN as well as multi-DMZ functionalities. It is the perfect "
-#~ "high performance security solution."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>মাল্টি নেটওয়ার্ক ফায়ারওয়াল</b>: multi-VPN ও multi-DMZ ব্যবস্থার সুবিধা "
-#~ "দেওয়ার জন্য লিনাক্স ২.৪ কার্নেলের \"kernel secure\" এর উপর ভিত্তি করে তৈরি। "
-#~ "এটি একটি উচ্চক্ষমতা সম্পন্ন নিখুঁত নিরাপত্তাদায়ক সমাধান।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>MandrakeClustering</b>: the power and speed of a Linux cluster "
-#~ "combined with the stability and easy-of-use of the world-famous "
-#~ "Mandrakelinux distribution. A unique blend for incomparable HPC "
-#~ "performance."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>ম্যান্ড্রেক-ক্লাস্টার</b>: লিনাক্স ক্লাস্টারের শক্তি ও গতির সাথে বিশ্বখ্যাত "
-#~ "ম্যান্ড্রেক-লিনাক্স ডিস্ট্রিবিউশনের নির্ভরযোগ্যতা ও সহজ ব্যবহারযোগ্যতার সমন্বয়। "
-#~ "অতুলনীয় HPC দক্ষতার জন্য এক অনন্য সংমিশ্রণ।"
-
-# FIXME
-#~ msgid ""
-#~ "Find out also support incidents if you have any problems, from standard "
-#~ "to professional support, from 1 to 50 incidents, take the one which meets "
-#~ "perfectly your needs!"
-#~ msgstr ""
-#~ "কোন সমস্যা হলে কিভাবে তার সমাধান পাবেন সে সম্পর্কে জানুন - সাধারণ সমাধান থেকে "
-#~ "পেশাদার সমাধান, ১ থেকে ৫০টি সমস্যার সমাধান - বেছে নিন যেটি সবচেয়ে ভালভাবে "
-#~ "আপনার প্রয়োজন মেটাতে পারে!"
-
-#~ msgid "<b>Become a Mandrakeclub member!</b>"
-#~ msgstr "<b>ম্যান্ড্রেক-ক্লাবের সদস্য হন!</b>"
-
-#~ msgid "<b>Do you require assistance?</b>"
-#~ msgstr "<b>আপনার কি সাহায্য প্রয়োজন?</b>"
-
-#~ msgid "<b>Note</b>"
-#~ msgstr "<b>নোট</b>"
-
-# FIXME
-#~ msgid "This is the Mandrakelinux <b>Download version</b>."
-#~ msgstr "এটি <b>ম্যান্ড্রেক-লিনাক্স</b>-এর ডাউনলোডকৃত সংস্করণ।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The free download version does not include commercial software, and "
-#~ "therefore may not work with certain modems (such as some ADSL and RTC) "
-#~ "and video cards (such as ATI® and NVIDIA®)."
-#~ msgstr ""
-#~ "ডাউনলোডকৃত ফ্রী সংস্করণে ওপেন সোর্স নয় এরূপ বাণ্যিজিক সফটওয়ার দেওয়া থাকে না, "
-#~ "ফলে কিছু মডেম (যেমন কিছু এ.ডি.এস.এল. ও আর.টি.সি.) এবং ভিডিও কার্ড (যেমন ATI® "
-#~ "ও NVIDIA®) হয়তো কাজ নাও করতে পারে।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your new Mandrakelinux distribution and its many applications are the "
-#~ "result of collaborative efforts between Mandrakesoft developers and "
-#~ "Mandrakelinux contributors throughout the world."
-#~ msgstr ""
-#~ "আপনি এখন যে নতুন ম্যান্ড্রেক-লিনাক্স অপারেটিং সিস্টেম ও তার সাথে প্রদত্ত বহুসংখ্যক "
-#~ "অ্যাপলিকেশন ব্যবহার করছেন, তা হল ম্যান্ড্রেকসফটের ডেভেলপারবৃন্দ ও বিশ্বব্যাপী "
-#~ "বিস্তৃত ম্যান্ড্রেক-লিনাক্স স্বেচ্ছাসেবকদের যৌথ উদ্দ্যোগের ফসল।"
-
-#~ msgid "<b>PowerPack+</b>"
-#~ msgstr "<b>পাওয়ারপ্যাক</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-sized "
-#~ "networks. PowerPack+ increases the value of the standard PowerPack by "
-#~ "adding a comprehensive selection of world-class server applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "পাওয়ারপ্যাক+ হল ছোট থেকে মাঝারি আকারে নেটওয়ার্কের জন্য একটি পরিপূর্ণ লিনাক্স "
-#~ "সমাধান। পাওয়ারপ্যাক+ বাছাই করা কিছু বিশ্বসেরা সার্ভার অ্যাপলিকেশন যোগ করার "
-#~ "মাধ্যমে বিদ্যমান পাওয়ারপ্যাক-এর ক্ষমতা বৃদ্ধি করে।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is the only Mandrakelinux product that includes the groupware solution."
-#~ msgstr ""
-#~ "এটি ম্যান্ড্রেক-লিনাক্সের একমাত্র পণ্য যাতে গ্রুপওয়ার সফটওয়ার অন্তর্ভুক্ত করা হয়েছে।"
-
-#~ msgid "<b>Choose your graphical Desktop environment!</b>"
-#~ msgstr "<b>গ্রাফিকাল ডেস্কটপ বেছে নিন!</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When you log into your Mandrakelinux system for the first time, you can "
-#~ "choose between several popular graphical desktops environments, "
-#~ "including: KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, and others."
-#~ msgstr ""
-#~ "প্রথমবার ম্যান্ড্রেক-লিনাক্স সিস্টেমে লগ-ইন করার সময় বিভিন্ন জনপ্রিয় গ্রাফিকাল "
-#~ "ডেস্কটপ, যেমন: কে.ডি.ই., গনোম, উইন্ডোমেকার IceWM, এবং অন্যান্যের মধ্য থেকে "
-#~ "একটি বেছে নিতে পারেন।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for all "
-#~ "of your tasks:"
-#~ msgstr ""
-#~ "ম্যান্ড্রেক-লিনাক্স মেনুতে আপনার সকল কাজের জন্যই রয়েছে সহজ-ব্যবহারযোগ্য "
-#~ "অ্যাপলিকেশন:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t- Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t- <b>OpenOffice.org</b> ব্যবহার করে অফিস ডকুমেন্ট তৈরি, সম্পাদন ও শেয়ার করুন।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t- Take charge of your personal data with the integrated personal "
-#~ "information suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t- আপনার ব্যক্তিগত তথ্য ব্যবস্থাপনার জন্য সমন্বিত ব্যক্তিগত তথ্য ব্যবস্থাপক "
-#~ "<b>Kontact</b> এবং <b>ইভলুশন</b> ব্যবহার করুন।"
-
-#~ msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>"
-#~ msgstr "\t- <b>মজিলা</b> ও <b>কনকয়রার</b> ব্যবহার করে ওয়েব ব্রাউজ করুন।"
-
-#~ msgid "\t- Participate in online chat with <b>Kopete</b>"
-#~ msgstr "\t- <b>Kopete</b> ব্যবহার করে অনলাইন আড্ডায় (Chat) অংশগ্রহণ করুন।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t- Listen to audio CDs and music files with <b>KsCD</b> and <b>Totem</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t- <b>KsCD</b> এবং <b>টটেম</b> ব্যবহার করে অডিও সিডি ও গানের ফাইল বাজান।"
-
-#~ msgid "\t- Edit images and photos with <b>The Gimp</b>"
-#~ msgstr "\t- <b>The Gimp</b> ব্যবহার করে ছবি ও ফটো সম্পাদন করুন।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack+ includes everything needed for developing and creating your "
-#~ "own software, including:"
-#~ msgstr ""
-#~ "পাওয়ার-প্যাক+ দিচ্ছে আপনার নিজস্ব সফটওয়ার তৈরির জন্য প্রয়োজনীয় সবকিছু, যেমন:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t- <b>Kdevelop</b>: a full featured, easy to use Integrated Development "
-#~ "Environment for C++ programming"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t- <b>Kdevelop</b>: C++ ভাষায় প্রোগ্রামিং করার জন্য একটি পরিপূর্ণ সমন্বিত "
-#~ "ডেভেলপমেন্ট ব্যবস্থা।"
-
-#~ msgid "\t- <b>GCC</b>: the GNU Compiler Collection"
-#~ msgstr "\t- <b>GCC</b>: গনিউ কম্পাইলার সমষ্টি"
-
-#~ msgid "\t- <b>GDB</b>: the GNU Project debugger"
-#~ msgstr "\t- <b>GDB</b>: গনিউ প্রকল্পের ডিবাগার"
-
-#~ msgid "\t- <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor"
-#~ msgstr "\t- <b>Emacs</b>: একটি পরিবর্তনযোগ্য ও রিয়েলটাইম ডিসপ্লে সম্পাদক"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t- <b>Xemacs</b>: another open source text editor and application "
-#~ "development system"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t- <b>Xemacs</b>: আরো একটি ওপেন সোর্স টেক্সট এডিটর ও অ্যাপলিকেশন ডেভেলপমেন্ট "
-#~ "সিস্টেম"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t- <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard "
-#~ "Vi"
-#~ msgstr "\t- <b>Vim</b>: Vi অপেক্ষা অধিক সুবিধা সম্বলিত একটি অগ্রসর টেক্সট সম্পাদক"
-
-# FIXME: Solution = ব্যবস্থা ?
-#~ msgid "<b>Discover the full-featured groupware solution!</b>"
-#~ msgstr "<b>আবিষ্কার করুন পরিপূর্ণ গ্রুপওয়ার ব্যবস্থা!</b>"
-
-#~ msgid "It includes both server and client features for:"
-#~ msgstr "এতে রয়েছে সার্ভার ও ক্লায়েন্ট উভয়ের নিম্নোক্ত ক্ষমতা:"
-
-#~ msgid "\t- Sending and receiving emails"
-#~ msgstr "\t- ই-মেইল প্রেরণ ও গ্রহণ"
-
-# FIXME
-#~ msgid ""
-#~ "\t- Calendar, Task List, Memos, Contacts, Meeting Request (sending and "
-#~ "receiving), Task Requests (sending and receiving)"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t- বর্ষপঞ্জি, কার্যতালিকা, মেমো, ঠিকানা, সাক্ষাতের আবেদন (প্রেরণ ও গ্রহণ), "
-#~ "কাজের আবেদন (প্রেরণ ও গ্রহণ)"
-
-#~ msgid "\t- Address Book (server and client)"
-#~ msgstr "\t- ঠিকানার বই (সার্ভার ও ক্লায়েন্ট)"
-
-#~ msgid "\t- <b>Samba</b>: File and print services for MS-Windows clients"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t- <b>সাম্বা</b>: এমএস-উইন্ডোস ক্লায়েন্টের জন্য ফাইল ও প্রিন্ট শেয়ার সার্ভিস"
-
-#~ msgid "\t- <b>Apache</b>: The most widely used Web server"
-#~ msgstr "\t- <b>অ্যাপাচি</b>: সর্বাধিক ব্যবহৃত ওয়েব সার্ভার"
-
-#~ msgid "\t- <b>MySQL</b>: The world's most popular Open Source database"
-#~ msgstr "\t- <b>মাই-এস.কিউ.এল.</b>: বিশ্বের সর্বাধিক জনপ্রিয় ওপেন সোর্স ডেটাবেস"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t- <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open-source "
-#~ "network-transparent version control system"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t- <b>সি.ভি.এস.</b>: কনকারেন্ট ভার্সন সিস্টেম, প্রভাবশালী ওপেন-সোর্স ভার্সন "
-#~ "নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা যা নেটওয়ার্ক থেকেও ব্যবহার করা যায়"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t- <b>ProFTPD</b>: the highly configurable GPL-licensed FTP server "
-#~ "software"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t- <b>প্রো-এফ.টি.পি.ডি</b>: অত্যন্ত কনফিগারযোগ্য ও জিপিএল লাইসেন্সের অধীন "
-#~ "একটি সার্ভার সফটওয়ার"
-
-#~ msgid "\t- And others"
-#~ msgstr "\t- এবং অন্যান্য"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your new Mandrakelinux distribution is the result of collaborative "
-#~ "efforts between Mandrakesoft developers and Mandrakelinux contributors "
-#~ "throughout the world."
-#~ msgstr ""
-#~ "আপনি এখন যে নতুন ম্যান্ড্রেক-লিনাক্স অপারেটিং সিস্টেম ও তার সাথে প্রদত্ত বহুসংখ্যক "
-#~ "অ্যাপলিকেশন ব্যবহার করছেন, তা হল ম্যান্ড্রেকসফটের ডেভেলপারবৃন্দ ও বিশ্বব্যাপী "
-#~ "বিস্তৃত ম্যান্ড্রেক-লিনাক্স স্বেচ্ছাসেবকদের যৌথ উদ্দ্যোগের ফসল।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We would like to thank everyone who participated in the development of "
-#~ "our latest release."
-#~ msgstr ""
-#~ "সর্বশেষ এই সংস্করণ তৈরিতে যারা অংশগ্রহণ করেছেন তাদের সকলকে জানাই ধন্যবাদ।"
-
-#~ msgid "<b>PowerPack</b>"
-#~ msgstr "<b>পাওয়ারপ্যাক</b>"
-
-# FIXME
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack is Mandrakesoft's premier Linux desktop product. In addition to "
-#~ "being the easiest and the most user-friendly Linux distribution, "
-#~ "PowerPack includes thousands of applications - everything from the most "
-#~ "popular to the most technical."
-#~ msgstr ""
-#~ "পাওয়ারপ্যাক হল ম্যান্ড্রেকসফটের প্রধান ডেস্কটপ পণ্য। ব্যবহার পদ্ধতির দিকে থেকে "
-#~ "সহজতম লিনাক্স ডিস্ট্রিবিউশন হওয়ার পাশাপাশি এতে রয়েছে হাজারো অ্যাপলিকেশন - "
-#~ "জনপ্রিয়তম সফটওয়ার থেকে আরম্ভ করে চরম প্রযুক্তিগত সফটওয়ার।"
-
-#~ msgid "<b>Development tools</b>"
-#~ msgstr "<b>সফটওয়ার ডেভেলপমেন্ট-এর সরঞ্জাম</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PowerPack includes everything needed for developing and creating your own "
-#~ "software, including:"
-#~ msgstr ""
-#~ "পাওয়ারপ্যাক-এ রয়েছে আপনার নিজস্ব সফটওয়ার তৈরিতে প্রয়োজনীয় সব কিছুই, যেমন:"
-
-#~ msgid "And of course the editors!"
-#~ msgstr "আর টেক্সট সম্পাদকগুলোতো আছেই!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " This wizard routine will:\n"
-#~ " \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
-#~ "\t2) Setup dhcp.\n"
-#~ "\t\n"
-#~ "After doing these steps, the wizard will:\n"
-#~ "\t\n"
-#~ " a) Make all "
-#~ "nbis. \n"
-#~ " b) Activate the "
-#~ "server. \n"
-#~ " c) Start the "
-#~ "server. \n"
-#~ " d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
-#~ " are added to the shadow$$CLIENT$$ "
-#~ "file. \n"
-#~ " e) Ask you to make a boot floppy.\n"
-#~ " f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " এই উইজার্ডটি যা করবে:\n"
-#~ " \t১) আপনাকে 'থিন' বা 'ফ্যাট' ক্লায়েন্ট বেছে নিতে বলবে।\n"
-#~ "\t২) ডি.এইচ.সি.পি. ব্যবস্থা স্থাপন করবে।\n"
-#~ "\t\n"
-#~ "এরপর উইজার্ডটি যা করবে তা হল:\n"
-#~ "\t\n"
-#~ " ক) সকল nbi তৈরি "
-#~ "করবে। \n"
-#~ " খ) সার্ভার সক্রিয় "
-#~ "করবে \n"
-#~ " গ) সার্ভার চালু "
-#~ "করবে। \n"
-#~ " ঘ) শ্যাডো (Shadow) ফাইলগুলোকে এককালবর্তী (Synchronize) করবে যেন রুটসহ সকল "
-#~ "ব্যবহারকারীকে\n"
-#~ " shadow$$CLIENT$$ ফাইলে যোগ করা "
-#~ "হয়। \n"
-#~ " ঙ) আপনাকে একটি বুট ফ্লপি তৈরি করতে বলবে।\n"
-#~ " চ) যদি এটি কোন থিন ক্লায়েন্ট হয়, তবে কে.ডি.এম.-কে পুনরায় চালু করতে চান "
-#~ "কিনা তা জিজ্ঞেস করবে।\n"
-
-#~ msgid " Successfuly Restored on %s "
-#~ msgstr ""
-#~ " সফলভাবে ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধার করে %s-এ রাখা হয়েছে "
-
-#~ msgid "Do you want to configure it now ?"
-#~ msgstr "আপনি কি এক্ষুনি কনফিগার করতে চান?"
-
-#~ msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
-#~ msgstr "%s এর ইনস্টলেশন ব্যর্থ হয়েছে। এক্ষেত্রে নিম্নোক্ত সমস্যা দেখা দিয়েছে:"
-
-# FIXME: ঐ সার্ভারে = কোন সার্ভারে ?
-#~ msgid ""
-#~ "To submit a bug report, click on the button report.\n"
-#~ "This will open a web browser window on %s\n"
-#~ " where you'll find a form to fill in. The information displayed above "
-#~ "will be \n"
-#~ "transferred to that server."
-#~ msgstr ""
-#~ "বাগ রিপোর্ট প্রেরণের জন্য 'রিপোর্ট' বাটনে ক্লিক করুন।\n"
-#~ "এটি %s এর ওপর একটি ওয়েব ব্রাউজার চালু করবে\n"
-#~ "যেখানে আপনাকে একটি ফর্ম পূরণ করতে হবে। এরপর \n"
-#~ "উল্লিখিত তথ্যাবলী ঐ সার্ভারে স্থানান্তরিত হবে।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To submit a bug report, click the report button, which will open your "
-#~ "default browser\n"
-#~ "to Anthill where you will be able to upload the above information as a "
-#~ "bug report."
-#~ msgstr ""
-#~ "কোন বাগ রিপোর্ট প্রেরণের জন্য 'রিপোর্ট' বাটনে ক্লিক করুন; এর ফলে সিস্টেমের ডিফল্ট "
-#~ "ব্রাউজারে Anthill চালু হয়ে যাবে\n"
-#~ "এবং সেখানে আপনি উল্লিখিত তথ্য বাগ রিপোর্ট হিসেবে আপলোড করতে পারবেন।"
-
-#~ msgid "connecting to %s ..."
-#~ msgstr "%s এর সাথে সংযোগ স্থাপন করা হচ্ছে..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We need to install ntp package\n"
-#~ " to enable Network Time Protocol\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to install ntp ?"
-#~ msgstr ""
-#~ "নেটওয়ার্ক টাইম প্রোটোকল সক্রিয় করার জন্য\n"
-#~ "আমাদের এনটি.পি. প্যাকেজ ইনস্টল করতে হবে\n"
-#~ "\n"
-#~ "আপনি কি এনটি.পি. ইনস্টল করতে চান ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "An error occured while deleting the \"%s\" network interface:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\" নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস অপসারণের সময় সমস্যা হয়েছে:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted"
-#~ msgstr "অভিনন্দন, \"%s\" নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসটি সফলভাবে অপসারণ করা গিয়েছে"
-
-#~ msgid "No Ip"
-#~ msgstr "কোন আই.পি. নেই"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You don't have any configured Internet connection.\n"
-#~ "Please run \"Internet access\" in control center."
-#~ msgstr ""
-#~ "আপনার সিস্টেমে কোন ইন্টারনেট সংযোগ কনফিগার করা নেই।\n"
-#~ "অনুগ্রহপূর্বক নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র থেকে \"ইন্টারনেট ব্যবহার\" চালান।"
-
-#~ msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?"
-#~ msgstr ""
-#~ "পরিবর্তন সম্পন্ন হয়েছে, আপনি কি ডি.এম. (ডিসপ্লে ব্যবস্থাপক) সার্ভিস পুনরায় চালু "
-#~ "করতে চান?"
-
-#~ msgid "Group :"
-#~ msgstr "গ্রুপ :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here, you can setup the security level and administrator of your "
-#~ "machine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
-#~ "the\n"
-#~ "'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured "
-#~ "security levels\n"
-#~ "provided with msec. These levels range from poor security and ease of "
-#~ "use, to\n"
-#~ "paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-#~ "very\n"
-#~ "easy to use security level. It should only be used for machines not "
-#~ "connected to\n"
-#~ "any network and that are not accessible to everybody.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-#~ "security\n"
-#~ "recommended for a computer that will be used to connect to the Internet "
-#~ "as a\n"
-#~ "client.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-#~ "restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-#~ "enough\n"
-#~ "to use the system as a server which can accept connections from many "
-#~ "clients. If\n"
-#~ "your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-#~ "level.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-#~ "previous\n"
-#~ "level, but the system is entirely closed and security features are at "
-#~ "their\n"
-#~ "maximum"
-#~ msgstr ""
-#~ "এখানে, আপনি আপনার মেশিনের নিরাপত্তা লেভেল এবং অ্যাডমিনিস্ট্রেটর সেট-আপ করতে "
-#~ "পারেন।\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "নিরাপত্তা অ্যাডমিনিস্ট্রেটর হচ্ছে সেই ব্যক্তি যদি 'নিরাপত্তা সতর্ক' অপশন সেট করা "
-#~ "থাকে তাহলে\n"
-#~ "তাহলে নিরাপত্তা সতর্কতা পাবে। এটা ব্যবহারকারীর নামও হতে পারে অথবা ই-মেইল।\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "নিরাপত্তা লেভেলের মেনু আওপনাকে msec থেকে সরবরাহকৃত পূর্বে কন্‌ফিগার করা ছয়টি "
-#~ "নিরাপত্তা লেভেলের\n"
-#~ "মধ্যে যেকোন একটি বেছে নেয়ার সুযোগ দেবে। এই লেভেল সীমা হচ্ছে অল্প নিরাপত্তার "
-#~ "বিষয় থেকে প্যারানয়েড\n"
-#~ "কন্‌ফিগের মত বিষয় পর্যন্ত, যা সহজে ব্যবহারযোগ্য, অনেক সার্ভার অ্যাপ্লিকেশনের জন্য "
-#~ "অনেক ভালো:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">নিম্নমান</span>: এটি সম্পূর্ণ অনিরাপদ, কিন্তু "
-#~ "নিরাপত্তা লেভেলে\n"
-#~ "খুব বেশি ব্যবহার করা হয়। যেসব মেশিন নেটওয়ার্কে যুক্ত নয় এবং সবাই যেটাতে প্রবেশ "
-#~ "করতে পারে না\n"
-#~ "এটা শুধুমাত্র সেসব মেশিনে ব্যবহার করা উচিত।\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">আদর্শ</span>: এটি একটি আদর্শ নিরাপত্তা "
-#~ "লেভেল \n"
-#~ "সেসব কম্পিউটারের জন্য যেগুলো একজন ক্লায়েন্ট হিসেবে ইন্টারনেটে সংযুক্তি ব্যবহার\n"
-#~ "করবে।\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">উচ্চমান</span>: যেখানে ইতিমধ্যেই কোন বাধা "
-#~ "আছে,\n"
-#~ "সেখানে বেশি নিরাপত্তার জন্য প্রতিরাতে স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু হবে।\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">উচ্চতর</span>: সিস্টেমকে সার্ভার হিসেবে "
-#~ "ব্যবহারের\n"
-#~ "জন্য নিরাপত্তা এখন অনেক বেশি যা অনেক ক্লায়েন্ট থেকে সংযুক্তি গ্রহণ করে। যদি "
-#~ "আপনার\n"
-#~ "মেশিনটি ইন্টারনেটে শুধুমাত্র ক্লায়েন্ট হিসেবে সংযুক্ত থাকে তাহলে অল্পমানের লেভেল "
-#~ "ব্যবহার করা উচিত।\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">প্যারাঞেড</span>: এটাও পূর্বের লেভেলের মত,\n"
-#~ "কিন্তু সিস্টেম পুরোপুরি বন্ধ এবং নিরাপত্তার সর্বোচ্চ বিষয়গুলো শুধু সেখানে \n"
-#~ "আছে"
-
-#~ msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
-#~ msgstr "%s এ এই থীমের কোন bootsplash নেই !"
-
-#~ msgid "Generating preview ..."
-#~ msgstr "প্রিভিউ তৈরী করা হচ্ছে ..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Here, you'll be add a new UPS to your system.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "UPS কনফিগারেশন ইউটিলিটিতে স্বাগতম।\n"
-#~ "\n"
-#~ "এখানে আপনি আপনার সিস্টেমের জন্য একটি নতুন UPS যোগ করতে পারবেন।\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We're going to add an UPS device.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
-#~ "manually select them ?"
-#~ msgstr ""
-#~ "আমরা একটি UPS ডিভাইস যোগ করতে যাচ্ছি।\n"
-#~ "\n"
-#~ "আপনি কি এই মেশিনের সাথে সংযুক্ত UPS ডিভাইস সয়ংক্রিয় সনাক্ত করতে চান অথবা ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-#~ "\n"
-#~ "It's currently enabled.\n"
-#~ "\n"
-#~ "What would you like to do ?"
-#~ msgstr ""
-#~ "VPN সংযুক্তির সেটআপ ইতিমধ্যে হয়ে গেছে।\n"
-#~ "\n"
-#~ "এটা এখন সক্রিয় অবস্থায় আছে।\n"
-#~ "\n"
-#~ "আপনি কি করতে পছন্দ করছেন?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-#~ "\n"
-#~ "It's currently disabled.\n"
-#~ "\n"
-#~ "What would you like to do ?"
-#~ msgstr ""
-#~ "VPN সংযুক্তির সেটআপ ইতিমধ্যে হয়ে গেছে।\n"
-#~ "\n"
-#~ "এটা এখন নিষ্ক্রিয় অবস্থায় আছে।\n"
-#~ "\n"
-#~ "আপনি কি করতে পছন্দ করছেন?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Configuration step !\n"
-#~ "\n"
-#~ "You need to define the Security Policies and then to \n"
-#~ "configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
-#~ "The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
-#~ "\n"
-#~ "What would you like to configure ?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "কন্‌ফিগারেশনের ধাপ !\n"
-#~ "\n"
-#~ "আপনাকে নিরাপত্তা নীতি বলে দিতে হবে এবং তারপর \n"
-#~ "স্বয়ংক্রিয় কী পরিবর্তন (IKE) ডেমন্‌ কন্‌ফিগার করতে হবে। \n"
-#~ "আমরা যে KAME IKE ডেমন্‌ ব্যবহার করছি তাকে 'racoon' বলা হয়।\n"
-#~ "\n"
-#~ "আপনি কি কন্‌ফিগার করতে পছন্দ করছেন?\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The %s file contents\n"
-#~ "is divided into sections.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can now :\n"
-#~ "\n"
-#~ " - display, add, edit, or remove sections, then\n"
-#~ " - commit the changes\n"
-#~ "\n"
-#~ "What would you like to do ?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s ফাইলের বিষয়বস্তুগুলো\n"
-#~ "বিভিন্ন সেক্‌শনে বিভক্ত থাকে।\n"
-#~ "\n"
-#~ "আপনি এখন করতে পারেন :\n"
-#~ "\n"
-#~ " - প্রদর্শন, যোগ, সম্পাদনা, অথবা সেকশন মুছে ফেলতে পারেন, তখন\n"
-#~ " - পরিবর্তগুলো নিবদ্ধ করুন\n"
-#~ "\n"
-#~ "আপনি কি করতে পছন্দ করছেন?\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The %s file contains different sections.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Here is its skeleton :\t'config setup' \n"
-#~ "\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-#~ "\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-#~ "\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-#~ "\n"
-#~ "You can now add one of these sections.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose the section you would like to add.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s ফাইলের বিভিন্ন সেক্‌শন আছে।\n"
-#~ "\n"
-#~ "এখানে এটার ভেতরের সেক্‌শনে আছে :\t'কন্‌ফিগ সেটআপ' \n"
-#~ "\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-#~ "\t\t\t\t\t'সাধারণ১'\n"
-#~ "\t\t\t\t\t'সাধারণ২' \n"
-#~ "\n"
-#~ "আপনি এখন যেকোন একটি সেক্‌শন যোগ করতে পারেন।\n"
-#~ "\n"
-#~ "আপনি যে সেক্‌শনটি পছন্দ করুন সেটা বেছে নিন।\n"
-
-#~ msgid "Exists !"
-#~ msgstr "বিদ্যমান !"
-
-#~ msgid "Can't edit !"
-#~ msgstr "সম্পাদনা করা যাচ্ছেনা !"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You cannot edit this section.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This section is mandatory for Freswan 2.X.\n"
-#~ "One has to specify version 2.0 on the top\n"
-#~ "of the %s file, and eventually, disable or\n"
-#~ "enable the oportunistic encryption.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "আপনি এই সেক্‌শন সম্পাদনা করতে পারেন না।\n"
-#~ "\n"
-#~ "এই সেক্‌শনটি শুধুমাত্র Freswan 2.X এর জন্য।\n"
-#~ "%s ফাইলের উপর একজনকে সংস্করণ ২.০ নির্দিষ্ট করে\n"
-#~ "দিতে হবে, এবং নিষ্ক্রিয় বা\n"
-#~ "সক্রিয় করতে হবে oportunistic encryption।\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The racoon.conf file configuration.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The contents of this file is divided into sections.\n"
-#~ "You can now :\n"
-#~ " - display \t\t (display the file contents)\n"
-#~ " - add\t\t\t (add one section)\n"
-#~ " - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
-#~ " - remove \t\t (remove an existing section)\n"
-#~ " - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
-#~ msgstr ""
-#~ "racoon.conf ফাইলের কন্‌ফিগারেশন।\n"
-#~ "\n"
-#~ "এই ফাইলের বিষয়বস্তুগুলো বিভিন্ন অংশে বিভক্ত।\n"
-#~ "আপনি এখন করতে পারেন:\n"
-#~ " - প্রদর্শন \t\t (ফাইলের বিষয়বস্তু প্রদর্শন করতে)\n"
-#~ " - যোগ \t\t (একটি অংশ যোগ করতে)\n"
-#~ " - সম্পাদনা \t\t (বিদ্যমান অংশের প্যারামিটারে পরিবর্তন করতে)\n"
-#~ " - মুছো \t\t (বিদ্যমান অংশ মুছে ফেলতে)\n"
-#~ " - নিবদ্ধ \t\t (বাস্তব ফাইলের পরিবর্তন লিখতে)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The 'add' sections step.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Here below is the racoon.conf file skeleton :\n"
-#~ "\t'path'\n"
-#~ "\t'remote'\n"
-#~ "\t'sainfo' \n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose the section you would like to add.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "'যোগ করো' সেক্‌শনের ধাপ।\n"
-#~ "\n"
-#~ "এখানে নিচে racoon.conf ফাইলের স্কেলেটন :\n"
-#~ "\t'পাথ'\n"
-#~ "\t'দূরবর্তী'\n"
-#~ "\t'sainfo'\n"
-#~ "\n"
-#~ "যে সেক্‌শনটি যোগ করতে চান তা পছন্দ করুন।\n"
-
-# #msgstr "Sainfo উত্‍সের অ্যাড্রেস"
-#~ msgid ""
-#~ "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-#~ "defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-#~ "(IPsec-SA establishment).\n"
-#~ "\n"
-#~ "source_id and destination_id are constructed like:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-#~ "\n"
-#~ "Examples : \n"
-#~ "\n"
-#~ "sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-#~ "\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-#~ "\n"
-#~ "sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-#~ "\t203.178.141.209 is the source address\n"
-#~ "\n"
-#~ "sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-#~ "\t172.16.1.0/24 is the source address"
-#~ msgstr ""
-#~ "sainfo (উত্‍স_আইডি গন্তব্য_আইডি | anonymous) { মন্তব্য }\n"
-#~ "IKE phase 2 প্যারামিটার নির্দিষ্ট করে দেয়\n"
-#~ "(IPsec-SA establishment).\n"
-#~ "\n"
-#~ "উত্‍স_আইডি এবং গন্তব্য_আইডি তৈরী হয় যাদের মতো:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-#~ "\n"
-#~ "উদাহরণস্বরুপ : \n"
-#~ "\n"
-#~ "sainfo anonymous (যেকোন জায়গা থেকে সংযুক্তি গ্রহণ করে)\n"
-#~ "\tআপনি যদি anonymous চান তাহলে এই এন্ট্রি খালি রেখে দিন\n"
-#~ "\n"
-#~ "sainfo ঠিকানা 203.178.141.209 যেকোন ঠিকানা 203.178.141.218 যেকোন\n"
-#~ "\t203.178.141.209 হচ্ছে উত্‍সের ঠিকানা\n"
-#~ "\n"
-#~ "sainfo ঠিকানা 172.16.1.0/24 যেকোন ঠিকানা 172.16.2.0/24 যেকোনো\n"
-#~ "\t172.16.1.0/24 হচ্ছে উত্‍সের ঠিকানা"
-
-#~ msgid ""
-#~ "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-#~ "defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-#~ "(IPsec-SA establishment).\n"
-#~ "\n"
-#~ "source_id and destination_id are constructed like:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-#~ "\n"
-#~ "Examples : \n"
-#~ "\n"
-#~ "sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-#~ "\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-#~ "\n"
-#~ "sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-#~ "\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
-#~ msgstr ""
-#~ "sainfo (উত্‍স_আইডি গন্তব্য_আইডি | anonymous) { মন্তব্য }\n"
-#~ "IKE phase 2 প্যারামিটার নির্দিষ্ট করে দেয়\n"
-#~ "(IPsec-SA establishment).\n"
-#~ "\n"
-#~ "উত্‍স_আইডি এবং গন্তব্য_আইডি তৈরী হয় যাদের মতো:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-#~ "\n"
-#~ "উদাহরণস্বরুপ : \n"
-#~ "\n"
-#~ "sainfo anonymous (যেকোন জায়গা থেকে সংযুক্তি গ্রহণ করে)\n"
-#~ "\tআপনি যদি anonymous চান তাহলে এই এন্ট্রি খালি রেখে দিন\n"
-#~ "\n"
-#~ "sainfo ঠিকানা 203.178.141.209 যেকোন ঠিকানা 203.178.141.218 যেকোন\n"
-#~ "জায়গার প্রথম 'যেকোন' সবসময় যেকোন উত্‍স থেকে প্রোটোকল গ্রহণ করে"
-
-# ##msgstr "Sainfo গন্তব্যের অ্যাড্রেস"
-#~ msgid ""
-#~ "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-#~ "defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-#~ "(IPsec-SA establishment).\n"
-#~ "\n"
-#~ "source_id and destination_id are constructed like:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-#~ "\n"
-#~ "Examples : \n"
-#~ "\n"
-#~ "sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-#~ "\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-#~ "\n"
-#~ "sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-#~ "\t203.178.141.218 is the destination address\n"
-#~ "\n"
-#~ "sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-#~ "\t172.16.2.0/24 is the destination address"
-#~ msgstr ""
-#~ "sainfo (উত্‍স_আইডি গন্তব্য_আইডি | anonymous) { মন্তব্য }\n"
-#~ "IKE phase 2 প্যারামিটার নির্দিষ্ট করে দেয়\n"
-#~ "(IPsec-SA establishment).\n"
-#~ "\n"
-#~ "উত্‍স_আইডি এবং গন্তব্য_আইডি তৈরী হয় যাদের মতো:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-#~ "\n"
-#~ "উদাহরণস্বরুপ : \n"
-#~ "\n"
-#~ "sainfo anonymous (যেকোন জায়গা থেকে সংযুক্তি গ্রহণ করে)\n"
-#~ "\tআপনি যদি anonymous চান তাহলে এই এন্ট্রি খালি রেখে দিন\n"
-#~ "\n"
-#~ "sainfo ঠিকানা 203.178.141.209 যেকোন ঠিকানা 203.178.141.218 যেকোন\n"
-#~ "\t203.178.141.209 হচ্ছে গন্তব্যের ঠিকানা\n"
-#~ "\n"
-#~ "sainfo ঠিকানা 172.16.1.0/24 যেকোন ঠিকানা 172.16.2.0/24 যেকোনো\n"
-#~ "\t172.16.1.0/24 হচ্ছে গন্তব্যের ঠিকানা"
-
-#~ msgid ""
-#~ "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-#~ "defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-#~ "(IPsec-SA establishment).\n"
-#~ "\n"
-#~ "source_id and destination_id are constructed like:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-#~ "\n"
-#~ "Examples : \n"
-#~ "\n"
-#~ "sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-#~ "\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-#~ "\n"
-#~ "sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-#~ "\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
-#~ msgstr ""
-#~ "sainfo (উত্‍স_আইডি গন্তব্য_আইডি | anonymous) { মন্তব্য }\n"
-#~ "IKE phase 2 প্যারামিটার নির্দিষ্ট করে দেয়\n"
-#~ "(IPsec-SA establishment).\n"
-#~ "\n"
-#~ "উত্‍স_আইডি এবং গন্তব্য_আইডি তৈরী হয় যাদের মতো:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-#~ "\n"
-#~ "উদাহরণস্বরুপ : \n"
-#~ "\n"
-#~ "sainfo anonymous (যেকোন জায়গা থেকে সংযুক্তি গ্রহণ করে)\n"
-#~ "\tআপনি যদি anonymous চান তাহলে এই এন্ট্রি খালি রেখে দিন\n"
-#~ "\n"
-#~ "sainfo ঠিকানা 203.178.141.209 যেকোন ঠিকানা 203.178.141.218 যেকোন\n"
-#~ "জায়গার প্রথম 'যেকোন' সবসময় গন্তব্যের জন্য প্রোটোকল গ্রহণ করে"
-
-#~ msgid ""
-#~ "define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-#~ "posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-#~ "accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n"
-#~ "the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-#~ "individually specified in each proposal.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Examples : \n"
-#~ "\n"
-#~ " lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-#~ " lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-#~ " lifetime time 30 sec;\n"
-#~ " lifetime time 30 sec;\n"
-#~ " lifetime time 60 sec;\n"
-#~ "\tlifetime time 12 hour;\n"
-#~ "\n"
-#~ "So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "আজীবনের একটা নির্দিষ্ট সময় নির্ধারণ করুন যা phase 1 \n"
-#~ "negotiations এ প্রস্তাবিত হবে। যেকোন প্রস্তাব গ্রহণ করা\n"
-#~ "হবে, এবং বৈশিষ্ট্যগুলো সঙ্গীর(peer) প্রতি প্রস্তাব করা হবে না\n"
-#~ "যদি আপনি তাকে(তাদেরকে) নির্দিষ্ট করে না দেন। তারা প্রত্যেকে\n"
-#~ "প্রতি প্রস্তাবের পৃথকভাবে নির্দিষ্ট করে দিতে পারে।\n"
-#~ "\n"
-#~ "উদাহরণস্বরুপ : \n"
-#~ "\n"
-#~ "\t১ মিনিটের সময়সীমা; #সেকেন্ড,মিনিট,ঘন্টা\n"
-#~ "\t১ মিনিটের সময়সীমা; #সেকেন্ড,মিনিট,ঘন্টা\n"
-#~ "\t৩০ সেকেন্ডের সময়সীমা;\n"
-#~ "\t৩০ সেকেন্ডের সময়সীমা;\n"
-#~ "\t৬০ সেকেন্ডের সময়সীমা;\n"
-#~ "\t১২ ঘন্টার সময়সীমা;\n"
-#~ "\n"
-#~ "সুতরাং, এখানে সময়সীমা সংখ্যাগুলো ১, ১, ৩০, ৬০ এবং ১২।\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-#~ "posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-#~ "accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n"
-#~ "the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-#~ "individually specified in each proposal.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Examples : \n"
-#~ "\n"
-#~ " lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-#~ " lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-#~ " lifetime time 30 sec;\n"
-#~ " lifetime time 30 sec;\n"
-#~ " lifetime time 60 sec;\n"
-#~ "\tlifetime time 12 hour ;\n"
-#~ "\n"
-#~ "So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
-#~ "'hour'.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "আজীবনের একটা নির্দিষ্ট সময় নির্ধারণ করুন যা phase 1 \n"
-#~ "negotiations এ প্রস্তাবিত হবে। যেকোন প্রস্তাব গ্রহণ করা\n"
-#~ "হবে, এবং বৈশিষ্ট্যগুলো সঙ্গীর(peer) প্রতি প্রস্তাব করা হবে না\n"
-#~ "যদি আপনি তাকে(তাদেরকে) নির্দিষ্ট করে না দেন। তারা প্রত্যেকে\n"
-#~ "প্রতি প্রস্তাবের পৃথকভাবে নির্দিষ্ট করে দিতে পারে।\n"
-#~ "\n"
-#~ "উদাহরণস্বরুপ : \n"
-#~ "\n"
-#~ "\t১ মিনিটের সময়সীমা; #সেকেন্ড,মিনিট,ঘন্টা\n"
-#~ "\t১ মিনিটের সময়সীমা; #সেকেন্ড,মিনিট,ঘন্টা\n"
-#~ "\t৩০ সেকেন্ডের সময়সীমা;\n"
-#~ "\t৩০ সেকেন্ডের সময়সীমা;\n"
-#~ "\t৬০ সেকেন্ডের সময়সীমা;\n"
-#~ "\t১২ ঘন্টার সময়সীমা;\n"
-#~ "\n"
-#~ "সুতরাং, এখানে সময়সীমা ইউনিটগুলো 'মিনিট', 'মিনিট', 'সেকেন্ড', 'সেকেন্ড', "
-#~ "'সেকেন্ড' এবং 'ঘন্টা'।\n"
-
-#~ msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
-#~ msgstr "টিভি চ্যানেলের খোঁজে উন্নতি হচ্ছে ..."
-
-#~ msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
-#~ msgstr "cpu এর জেনারেশন (যেমন: পেন্টিয়াম ৩ এর জন্য ৮...)"
-
-#~ msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you whish to use"
-#~ msgstr ""
-#~ "এবং আপনি যেই SMTP সার্ভারটি ব্যবহার করতে চান তার নাম (অথবা IP ঠিকানা) প্রবেশ "
-#~ "করুন"
-
-#~ msgid "Network is up on interface %d"
-#~ msgstr "নেটওয়ার্ট %d ইন্টারফেস এ চালু আছে"
-
-#~ msgid "Searching for configured scanners ..."
-#~ msgstr "কনফিগার করা স্কেনারগুলি খোঁজা হচ্ছে ..."
-
-#~ msgid "Searching for new scanners ..."
-#~ msgstr "নতুন স্কেনারের জন্য খোঁজ চলছে ..."
-
-#~ msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
-#~ msgstr "ফনফিগার করা স্কেনারগুলির লিষ্ট পুনরায় তৈরী করা হচ্ছে ..."
-
-#~ msgid "Searching for scanners ..."
-#~ msgstr "স্কেনারের খোঁজ করা হচ্ছে..."
-
-#~ msgid "Do you want to run the appropriate config tool ?"
-#~ msgstr "আপনি কি সঠিক কনফিগ টুল রান করাতে চান?"
-
-#~ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
-#~ msgstr "মেইল আদানপ্রদান, খবর পড়া এবং ওয়েব ব্রাউজিং এর জন্য কিছু টুলের সেট"