summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/bg.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/bg.po26
1 files changed, 16 insertions, 10 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/bg.po b/perl-install/share/po/bg.po
index 17507e9c0..2b7024222 100644
--- a/perl-install/share/po/bg.po
+++ b/perl-install/share/po/bg.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-bg\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-21 13:58+0200\n"
"Last-Translator: Kolio Kolev <kolio_kolev@biotronica.net>\n"
"Language-Team: Bulgarian <Mageia User Group - Bulgaria <mandriva-"
@@ -4760,8 +4760,13 @@ msgstr "Първо премахни логичните дялово\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4786,7 +4791,7 @@ msgstr ""
"система и различните\n"
"компоненти на Mageia дистрибуцията."
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4828,7 +4833,8 @@ msgstr ""
"унижтожите всички\n"
"копия на Софтуерния лиценз."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4907,7 +4913,7 @@ msgstr ""
"криптографски компоненти включени\n"
"в Софтуерния Продукт."
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -4945,7 +4951,7 @@ msgstr ""
"за\n"
"повече информация."
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -4970,7 +4976,7 @@ msgstr ""
"части, по всякакъв начин и с всякакви цели.\n"
"\"Mageia\" и свързаните логота са запазена марка на %s"
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -5007,7 +5013,7 @@ msgstr ""
"неговия оригинал на\n"
"английски."
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5020,7 +5026,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"