summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/az.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/az.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/az.po98
1 files changed, 19 insertions, 79 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/az.po b/perl-install/share/po/az.po
index 6608cb6fc..0f7f50b1b 100644
--- a/perl-install/share/po/az.po
+++ b/perl-install/share/po/az.po
@@ -10677,7 +10677,15 @@ msgstr "Bağlantı vaxt dolması (saniyə sonra)"
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "DNS Verici IP'si"
+#: network/netconnect.pm:1043
+#, c-format
+msgid "Get YP servers from DHCP"
+msgstr ""
+#: network/netconnect.pm:1044
+#, c-format
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
+msgstr ""
#: network/netconnect.pm:1037 printer/printerdrake.pm:1605
#: standalone/drakconnect:649
@@ -16809,11 +16817,6 @@ msgstr "<b>Mandrakestore</b>"
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "\"%s\" çapçısı quraşdırıla bilmədi!"
-#: share/compssUsers.pl.~1.8.~:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MandrakeSoft Wizards"
-msgstr "<b>Mandrakestore</b>"
-
#: standalone.pm:21
#, c-format
msgid ""
@@ -19891,11 +19894,6 @@ msgstr "Qurulmayıb"
msgid "Package not installed"
msgstr "Paket qurulmayıb"
-#: standalone/drakbug:191
-#, c-format
-msgid "No browser available! Please install one"
-msgstr "Heç qurulu səyyar yoxdur! Xahiş edirik, birini qurun"
-
#: standalone/drakclock:29
#, c-format
msgid "DrakClock"
@@ -20059,16 +20057,6 @@ msgstr "statik"
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: standalone/drakconnect:438
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:394
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
-
#: standalone/drakconnect:470
#, fuzzy, c-format
msgid "Metric"
@@ -21215,16 +21203,6 @@ msgstr ""
"%s göstərilə bilmir \n"
". Bu növ üçün Yardım girişi yoxdur\n"
-#: standalone/drakhelp:42
-#, c-format
-msgid ""
-"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
-"browse the help system"
-msgstr ""
-"Sisteminizdə heç bir səyyah qurulu deyil. Yardım sistemini gəzmək "
-"istəyirsinizsə, xahiş edirik, birini qurun. Gnome işlədirsinizsə Epiphany, "
-"KDE işlədirsinizsə Konqueror proqramını qura bilərsiniz."
-
#: standalone/drakperm:22
#, c-format
msgid "System settings"
@@ -24192,7 +24170,6 @@ msgstr "DVD"
msgid "Upload the hardware list"
msgstr ""
-
#: standalone/harddrake2:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Account:"
@@ -25585,16 +25562,19 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Qurulum bacarılmadı"
-#~ msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-#~ msgstr "Avadanlıq yoxlanır və HPOJ quraşdırılır..."
+#~ msgid "No browser available! Please install one"
+#~ msgstr "Heç qurulu səyyar yoxdur! Xahiş edirik, birini qurun"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Firewall : intrusion detected"
-#~ msgstr "Atəş divarı quruluşu tapıldı!"
+#~ msgid ""
+#~ "No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
+#~ "browse the help system"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sisteminizdə heç bir səyyah qurulu deyil. Yardım sistemini gəzmək "
+#~ "istəyirsinizsə, xahiş edirik, birini qurun. Gnome işlədirsinizsə "
+#~ "Epiphany, KDE işlədirsinizsə Konqueror proqramını qura bilərsiniz."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker ?"
-#~ msgstr "Həqiqətən də bu oyundan çıxmaq istəyirsiniz?"
+#~ msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+#~ msgstr "Avadanlıq yoxlanır və HPOJ quraşdırılır..."
#~ msgid ""
#~ "Insert a floppy in drive\n"
@@ -25668,10 +25648,6 @@ msgstr "Qurulum bacarılmadı"
#~ msgid "Installing HPLIP package..."
#~ msgstr "HPLIP paketi qurulur..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Checking device and configuring HPLIP..."
-#~ msgstr "Avadanlıq yoxlanır və HPOJ quraşdırılır..."
-
#~ msgid "Application:"
#~ msgstr "Tə'minat:"
@@ -25711,14 +25687,6 @@ msgstr "Qurulum bacarılmadı"
#~ msgid "Loading printer configuration... Please wait"
#~ msgstr "Çapçı qurğuları yüklənir... Xahiş edirik, gözləyin"
-#, fuzzy
-#~ msgid "The "
-#~ msgstr "Örtük"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s (was %s)"
-#~ msgstr "%s (Qapı %s)"
-
#~ msgid "Root password"
#~ msgstr "Ali istifadəçi şifrəsi"
@@ -25749,34 +25717,6 @@ msgstr "Qurulum bacarılmadı"
#~ msgid "Error opening %s for writing: %s"
#~ msgstr "Yazmaq üçün açılan %s'də xəta: %s"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Morrocco"
-#~ msgstr "Mərakeş"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server Information:"
-#~ msgstr "Mə'lumat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use SSL connection"
-#~ msgstr "ADSL bağlantısı"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User Base:"
-#~ msgstr "İstifadəçi adı"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Base:"
-#~ msgstr "Ad:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scope:"
-#~ msgstr "Dayandır"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bind Server:"
-#~ msgstr "Verici:"
-
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "Oldu"