summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ar.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/ar.po3966
1 files changed, 2036 insertions, 1930 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ar.po b/perl-install/share/po/ar.po
index e01fecddd..219477379 100644
--- a/perl-install/share/po/ar.po
+++ b/perl-install/share/po/ar.po
@@ -8,16 +8,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-01 15:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-26 23:55+0300\n"
-"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-06-14 15:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:38+0200\n"
+"Last-Translator: Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../move/move.pm:359
+#: ../move/move.pm:402
#, c-format
msgid ""
"Your USB key doesn't have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
"يمكنك أيضاً التقدّم دون مفتاح USB - سوف لا تزال تكون\n"
"قادراً على استخدام Mandrake Move كنظام تشغيل ماندريك حيّ."
-#: ../move/move.pm:369
+#: ../move/move.pm:412
#, c-format
msgid ""
"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
@@ -68,27 +68,27 @@ msgstr ""
"قادراً على استخدام Mandrake Move كنظام تشغيل\n"
"ماندريك حيّ."
-#: ../move/move.pm:380
+#: ../move/move.pm:423
#, c-format
msgid "Need a key to save your data"
msgstr "تحتاج مفتاحا لحفظ بياناتك"
-#: ../move/move.pm:382
+#: ../move/move.pm:425
#, c-format
msgid "Detect USB key again"
msgstr "إكتشف مفتاح USB مرّة أخرى"
-#: ../move/move.pm:383 ../move/move.pm:413
+#: ../move/move.pm:426 ../move/move.pm:456
#, c-format
msgid "Continue without USB key"
msgstr "واصل بدون مفتاح USB"
-#: ../move/move.pm:394 ../move/move.pm:408
+#: ../move/move.pm:437 ../move/move.pm:451
#, c-format
msgid "Key isn't writable"
msgstr "المفتاح غير قابل للكتابة"
-#: ../move/move.pm:396
+#: ../move/move.pm:439
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
@@ -104,12 +104,12 @@ msgstr ""
"اضغط الزّر لإعادة تشغيل الجهاز، فُكّ توصيله، أزل حماية الكتابة،\n"
"صِلْ المفتاح مرّة أخرى، وشغّل Mandrake Move مرّة أخرى."
-#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1312
+#: ../move/move.pm:445 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1306
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "اعادة التشغيل"
-#: ../move/move.pm:410
+#: ../move/move.pm:453
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
@@ -118,48 +118,48 @@ msgstr ""
"يبدو أن مفتاح USB محميّ من الكتابة عليه. رجاءً\n"
"قم بفَصْله، أزل حماية الكتابة، وأعد وَصْله مجدّداً."
-#: ../move/move.pm:412
+#: ../move/move.pm:455
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "حاول مجدّدا"
-#: ../move/move.pm:423
+#: ../move/move.pm:466
#, c-format
msgid "Setting up USB key"
msgstr "إعداد مفتاح USB"
-#: ../move/move.pm:423
+#: ../move/move.pm:466
#, c-format
msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
msgstr "انتظر من فضلك، جاري إعداد ملفّات إعداد النّظام على مفتاح USB..."
-#: ../move/move.pm:445
+#: ../move/move.pm:488
#, c-format
msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
msgstr "أدخل معلومات المستخدم الخاصّة بك، سوف تستعمل كلمة المرور لحافظ الشّاشة"
-#: ../move/move.pm:455
+#: ../move/move.pm:498
#, c-format
msgid "Auto configuration"
msgstr "إعداد آلي"
-#: ../move/move.pm:455
+#: ../move/move.pm:498
#, c-format
msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
msgstr "انتظر من فضلك، جاري اكتشاف وإعداد الأجهزة..."
-#: ../move/move.pm:502 ../move/move.pm:559 ../move/move.pm:563
+#: ../move/move.pm:545 ../move/move.pm:601 ../move/move.pm:605
#: ../move/tree/mdk_totem:86 diskdrake/dav.pm:77 diskdrake/hd_gtk.pm:117
-#: diskdrake/interactive.pm:215 diskdrake/interactive.pm:228
-#: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:384
-#: diskdrake/interactive.pm:505 diskdrake/interactive.pm:510
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:253 install_steps.pm:82
+#: diskdrake/interactive.pm:220 diskdrake/interactive.pm:233
+#: diskdrake/interactive.pm:374 diskdrake/interactive.pm:389
+#: diskdrake/interactive.pm:510 diskdrake/interactive.pm:515
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:262 install_steps.pm:82
#: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118
-#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:944 network/netconnect.pm:947
-#: network/netconnect.pm:992 network/netconnect.pm:996
-#: network/netconnect.pm:1063 network/netconnect.pm:1113
-#: network/netconnect.pm:1118 network/netconnect.pm:1133
-#: network/netconnect.pm:1336 printer/printerdrake.pm:213
+#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:936 network/netconnect.pm:939
+#: network/netconnect.pm:984 network/netconnect.pm:988
+#: network/netconnect.pm:1055 network/netconnect.pm:1105
+#: network/netconnect.pm:1110 network/netconnect.pm:1125
+#: network/netconnect.pm:1333 printer/printerdrake.pm:213
#: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245
#: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398
#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421
@@ -180,32 +180,32 @@ msgstr "انتظر من فضلك، جاري اكتشاف وإعداد الأجه
#: printer/printerdrake.pm:3018 printer/printerdrake.pm:3421
#: printer/printerdrake.pm:3664 printer/printerdrake.pm:3677
#: printer/printerdrake.pm:3817 printer/printerdrake.pm:3909
-#: standalone/drakTermServ:416 standalone/drakTermServ:769
-#: standalone/drakTermServ:776 standalone/drakTermServ:971
-#: standalone/drakTermServ:1416 standalone/drakTermServ:1421
-#: standalone/drakTermServ:1428 standalone/drakTermServ:1439
-#: standalone/drakTermServ:1459 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:581 standalone/drakbackup:694
-#: standalone/drakbackup:1187 standalone/drakbackup:1220
-#: standalone/drakbackup:1735 standalone/drakbackup:1898
-#: standalone/drakbackup:2513 standalone/drakbackup:4286
-#: standalone/drakbackup:4509 standalone/drakboot:255 standalone/drakbug:267
-#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:608
-#: standalone/drakconnect:611 standalone/drakconnect:632
-#: standalone/drakfloppy:301 standalone/drakfloppy:305
-#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223
+#: standalone/drakTermServ:404 standalone/drakTermServ:758
+#: standalone/drakTermServ:765 standalone/drakTermServ:960
+#: standalone/drakTermServ:1430 standalone/drakTermServ:1435
+#: standalone/drakTermServ:1442 standalone/drakTermServ:1453
+#: standalone/drakTermServ:1475 standalone/drakauth:36
+#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
+#: standalone/drakbackup:1118 standalone/drakbackup:1151
+#: standalone/drakbackup:1644 standalone/drakbackup:1807
+#: standalone/drakbackup:2419 standalone/drakbackup:4084
+#: standalone/drakbackup:4304 standalone/drakboot:255 standalone/drakbug:267
+#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:621
+#: standalone/drakconnect:624 standalone/drakconnect:645
+#: standalone/drakfloppy:302 standalone/drakfloppy:306
+#: standalone/drakfloppy:312 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223
#: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:600 standalone/draksplash:21
#: standalone/drakxtv:105 standalone/logdrake:170 standalone/logdrake:467
#: standalone/logdrake:472 standalone/scannerdrake:58
#: standalone/scannerdrake:200 standalone/scannerdrake:259
-#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:694
-#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:844
-#: standalone/scannerdrake:914 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#: standalone/scannerdrake:688 standalone/scannerdrake:699
+#: standalone/scannerdrake:838 standalone/scannerdrake:849
+#: standalone/scannerdrake:919 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
-#: ../move/move.pm:503 install_steps.pm:83
+#: ../move/move.pm:546 install_steps.pm:83
#, c-format
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
@@ -214,12 +214,12 @@ msgstr ""
"ظهر خطأ و لا أعرف كيف أتعامل معه بأسلوب جيد.\n"
"تابع على مسؤوليتك."
-#: ../move/move.pm:559 install_steps_interactive.pm:40
+#: ../move/move.pm:601 install_steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "ظهر خطأ"
-#: ../move/move.pm:565
+#: ../move/move.pm:607
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
@@ -254,12 +254,12 @@ msgstr ""
"نظرة على ملفّات السجلّ في الشّاشة الطرفيّة #3 و#4 كي تحاول أن\n"
"تخمّن ما يحدث."
-#: ../move/move.pm:580
+#: ../move/move.pm:622
#, c-format
msgid "Remove system config files"
msgstr "إزالة ملفّات إعداد النّظام"
-#: ../move/move.pm:581
+#: ../move/move.pm:623
#, c-format
msgid "Simply reboot"
msgstr "أعد التّشغيل فقط"
@@ -293,67 +293,67 @@ msgstr ""
msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
msgstr "يجري النّسخ إلى الذّاكرة للسّماح بنزع القرص المدمج"
-#: Xconfig/card.pm:16
+#: Xconfig/card.pm:13
#, c-format
msgid "256 kB"
msgstr "256 كيلوبايت"
-#: Xconfig/card.pm:17
+#: Xconfig/card.pm:14
#, c-format
msgid "512 kB"
msgstr "512 كيلوبايت"
-#: Xconfig/card.pm:18
+#: Xconfig/card.pm:15
#, c-format
msgid "1 MB"
msgstr "1 ميغابايت"
-#: Xconfig/card.pm:19
+#: Xconfig/card.pm:16
#, c-format
msgid "2 MB"
msgstr "2 ميغابايت"
-#: Xconfig/card.pm:20
+#: Xconfig/card.pm:17
#, c-format
msgid "4 MB"
msgstr "4 ميغابايت"
-#: Xconfig/card.pm:21
+#: Xconfig/card.pm:18
#, c-format
msgid "8 MB"
msgstr "8 ميغابايت"
-#: Xconfig/card.pm:22
+#: Xconfig/card.pm:19
#, c-format
msgid "16 MB"
msgstr "16 ميغابايت"
-#: Xconfig/card.pm:23
+#: Xconfig/card.pm:20
#, c-format
msgid "32 MB"
msgstr "32 ميغابايت"
-#: Xconfig/card.pm:24
+#: Xconfig/card.pm:21
#, c-format
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 ميغابايت أو أكثر"
-#: Xconfig/card.pm:211
+#: Xconfig/card.pm:151
#, c-format
msgid "X server"
msgstr "خادم X"
-#: Xconfig/card.pm:212
+#: Xconfig/card.pm:152
#, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "إختر خادم X"
-#: Xconfig/card.pm:244
+#: Xconfig/card.pm:184
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "إعداد متعدد الرؤوس"
-#: Xconfig/card.pm:245
+#: Xconfig/card.pm:185
#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
@@ -362,84 +362,62 @@ msgstr ""
"نظامك يدعم الإعداد متعدد الرؤوس.\n"
"ماذا تريد أن تفعل؟"
-#: Xconfig/card.pm:312
+#: Xconfig/card.pm:251
#, c-format
msgid "Can't install XFree package: %s"
msgstr "لم أستطع تثبيت حزمة XFree: %s"
-#: Xconfig/card.pm:322
+#: Xconfig/card.pm:261
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "إختر حجم ذاكرة بطاقة الشاشة"
-#: Xconfig/card.pm:398
+#: Xconfig/card.pm:332
#, c-format
msgid "XFree configuration"
msgstr "إعداد XFree"
-#: Xconfig/card.pm:400
+#: Xconfig/card.pm:334
#, c-format
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "أي اعداد لـXFree تريد؟"
-#: Xconfig/card.pm:434
+#: Xconfig/card.pm:367
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "اعداد كل الرؤوس بشكل مستقل"
-#: Xconfig/card.pm:435
+#: Xconfig/card.pm:368
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "استخدام امتداد Xinerama"
-#: Xconfig/card.pm:440
+#: Xconfig/card.pm:373
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "قم بإعداد البطاقة \"%s\"%s فقط"
-#: Xconfig/card.pm:454 Xconfig/card.pm:456 Xconfig/various.pm:23
+#: Xconfig/card.pm:385 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: Xconfig/card.pm:467 Xconfig/card.pm:493 Xconfig/various.pm:23
+#: Xconfig/card.pm:392 Xconfig/various.pm:22
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s مع تسريع ثلاثي الأبعاد"
-#: Xconfig/card.pm:470
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"يمكن لبطاقتك الحصول على دعم للتسريع ثلاثي الأبعاد لكن فقط مع XFree %s.\n"
-"بطاقتك مدعومة عن طريق XFree %s التي يمكن أن تكون مدعومة بشل أفضل في الوضع "
-"ثنائي الأبعاد."
-
-#: Xconfig/card.pm:472 Xconfig/card.pm:495
+#: Xconfig/card.pm:394
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "يمكن لبطاقتك الحصول على دعم للتسريع ثلاثي الأبعاد مع XFree %s"
-#: Xconfig/card.pm:480 Xconfig/card.pm:501
+#: Xconfig/card.pm:400
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s مع دعم تجريبي للرسوم ثلاثية الأبعاد"
-#: Xconfig/card.pm:483
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"يمكن لبطاقتك التمتع بدعم للتسريع ثلاثي الأبعاد لكن فقط مع XFree %s، \n"
-"لاحظ أن هذا الدعم تجريبي و قد يتسبب في ايقاف جهازك.\n"
-"بطاقتك مدعومة عن طريق XFree %s التي يمكن أن تكون مدعومة بشكل أفضل في وضعية "
-"الرسوم ثنائية الأبعاد."
-
-#: Xconfig/card.pm:486 Xconfig/card.pm:503
+#: Xconfig/card.pm:402
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -448,57 +426,48 @@ msgstr ""
"يمكن لبطاقتك التمتع بدعم للرسوم ثلاثية الأبعاد مع XFree %s، \n"
"لاحظ أن هذا الدعم تجريبي و قد يتسبب في ايقاف جهازك."
-#: Xconfig/card.pm:509
-#, c-format
-msgid "Xpmac (installation display driver)"
-msgstr "Xpmac (مشغل عرض التثبيت)"
-
-#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:830
+#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:112 any.pm:833
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "مخصص"
-#: Xconfig/main.pm:113 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14
+#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14
#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:608
#: printer/printerdrake.pm:4076 standalone/draksplash:120
-#: standalone/harddrake2:188 standalone/logdrake:175
-#: standalone/scannerdrake:445
+#: standalone/harddrake2:194 standalone/logdrake:175
+#: standalone/scannerdrake:450
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "خروج"
-#: Xconfig/main.pm:115
+#: Xconfig/main.pm:117
#, c-format
msgid "Graphic Card"
msgstr "بطاقة الشاشة"
-#: Xconfig/main.pm:118 Xconfig/monitor.pm:100
+#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:106
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "الشاشة"
-#: Xconfig/main.pm:121 Xconfig/resolution_and_depth.pm:228
+#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:217
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "دقة العرض"
-#: Xconfig/main.pm:126
+#: Xconfig/main.pm:128
#, c-format
msgid "Test"
msgstr "اختبار"
-#: Xconfig/main.pm:131 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:415
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
-#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272
-#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:298
-#: standalone/drakconnect:404 standalone/drakconnect:405
-#: standalone/drakconnect:576 standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:554
-#: standalone/harddrake2:185
+#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:554 standalone/harddrake2:191
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#: Xconfig/main.pm:180
+#: Xconfig/main.pm:177
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -511,33 +480,38 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: Xconfig/monitor.pm:101
+#: Xconfig/monitor.pm:107
+#, c-format
+msgid "Choose a monitor for head #%d"
+msgstr "إختر شاشة للرّأس رقم %d"
+
+#: Xconfig/monitor.pm:107
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
msgstr "إختر شاشة"
-#: Xconfig/monitor.pm:107
+#: Xconfig/monitor.pm:113
#, c-format
msgid "Plug'n Play"
msgstr "توصيل وتشغيل"
-#: Xconfig/monitor.pm:108 mouse.pm:49
+#: Xconfig/monitor.pm:114 mouse.pm:49
#, c-format
msgid "Generic"
msgstr "شامل"
-#: Xconfig/monitor.pm:109 standalone/drakconnect:556 standalone/harddrake2:68
-#: standalone/harddrake2:69
+#: Xconfig/monitor.pm:115 standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:73
+#: standalone/harddrake2:74
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "المصنع"
-#: Xconfig/monitor.pm:119
+#: Xconfig/monitor.pm:125
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
msgstr "تعذر التأكد من وجود Plug 'n Play. فضلاً اختر الشاشة الصحيحة"
-#: Xconfig/monitor.pm:124
+#: Xconfig/monitor.pm:130
#, c-format
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
@@ -559,12 +533,12 @@ msgstr ""
"أكبر من مقدرة شاشتك لأنك بهذا قد تدمر شاشتك.\n"
" اذا لم تكن متأكدا يمكنك اختيار اعدادات عادية."
-#: Xconfig/monitor.pm:131
+#: Xconfig/monitor.pm:137
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "نسبة الإنعاش الأفقي"
-#: Xconfig/monitor.pm:132
+#: Xconfig/monitor.pm:138
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "نسبة الإنعاش الرأسي"
@@ -589,72 +563,58 @@ msgstr "65 ألف لون (16 بت)"
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 مليون لون (24 بت)"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:16
-#, c-format
-msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 بليون لون (32 بت)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:141
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:130
#, c-format
msgid "Resolutions"
msgstr "دقة العرض"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:275
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:264
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "اختر دقة العرض و عمق الألوام"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:276
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:265
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "بطاقة الشاشة: %s"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 interactive.pm:403
-#: interactive/gtk.pm:759 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:278 interactive.pm:403
+#: interactive/gtk.pm:760 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157
#: interactive/newt.pm:308 interactive/newt.pm:410 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
-#: standalone/drakbackup:4045 standalone/drakbackup:4075
-#: standalone/drakbackup:4162 standalone/drakbackup:4175
-#: standalone/drakbackup:4247 standalone/drakconnect:165
-#: standalone/drakconnect:786 standalone/drakconnect:873
-#: standalone/drakconnect:972 standalone/drakups:194
-#: standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:1075
-#: ugtk2.pm:1098
+#: standalone/drakbackup:3941 standalone/drakbackup:4001
+#: standalone/drakbackup:4045 standalone/drakconnect:165
+#: standalone/drakconnect:799 standalone/drakconnect:886
+#: standalone/drakconnect:985 standalone/drakups:194
+#: standalone/net_monitor:307 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:1084
+#: ugtk2.pm:1107
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "موافق"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:870 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:278 any.pm:883 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
#: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:490
-#: install_steps_interactive.pm:781 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:763
+#: install_steps_interactive.pm:775 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:764
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307
#: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3088
-#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:4009
-#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4058
-#: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbackup:4113
-#: standalone/drakbackup:4137 standalone/drakbackup:4189
-#: standalone/drakbackup:4216 standalone/drakbackup:4241
-#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:871
-#: standalone/drakconnect:971 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740
-#: standalone/drakups:201 standalone/logdrake:175 standalone/net_monitor:299
-#: ugtk2.pm:407 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:1075
+#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3871
+#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakconnect:164
+#: standalone/drakconnect:884 standalone/drakconnect:984
+#: standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 standalone/drakups:201
+#: standalone/logdrake:175 standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:407
+#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:1084
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "الغاء"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 diskdrake/hd_gtk.pm:154
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:278 diskdrake/hd_gtk.pm:154
#: install_steps_gtk.pm:269 install_steps_gtk.pm:670 interactive.pm:498
-#: interactive/gtk.pm:623 interactive/gtk.pm:625 standalone/drakTermServ:316
-#: standalone/drakbackup:4010 standalone/drakbackup:4039
-#: standalone/drakbackup:4062 standalone/drakbackup:4093
-#: standalone/drakbackup:4117 standalone/drakbackup:4141
-#: standalone/drakbackup:4174 standalone/drakbackup:4193
-#: standalone/drakbackup:4220 standalone/drakbackup:4245
-#: standalone/drakbackup:4264 standalone/drakbug:157
-#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:236
+#: interactive/gtk.pm:624 interactive/gtk.pm:626 standalone/drakTermServ:304
+#: standalone/drakbackup:3867 standalone/drakbug:157
+#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:239
#: standalone/drakfont:512 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:296
-#: standalone/harddrake2:184 ugtk2.pm:1188 ugtk2.pm:1189
+#: standalone/harddrake2:190 ugtk2.pm:1197 ugtk2.pm:1198
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
@@ -674,7 +634,7 @@ msgstr "هل تريد تجربة الإعداد؟"
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "تحذير: اختبار بطاقة العرض هذه قد يتسب في ايقاف جهازك"
-#: Xconfig/test.pm:71
+#: Xconfig/test.pm:69
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
@@ -685,12 +645,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"حاول تغيير بعض المعاملات"
-#: Xconfig/test.pm:149
+#: Xconfig/test.pm:133
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "ستتم المغادرة في %d ثوان"
-#: Xconfig/test.pm:149
+#: Xconfig/test.pm:133
#, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "هل هذا هو الإعداد الصحيح؟"
@@ -710,57 +670,52 @@ msgstr "نوع الفأرة: %s\n"
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "جهاز الفأرة: %s\n"
-#: Xconfig/various.pm:32
+#: Xconfig/various.pm:33
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "الشاشة: %s\n"
-#: Xconfig/various.pm:33
+#: Xconfig/various.pm:34
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "تزامن الشاشة الأفقي: %s\n"
-#: Xconfig/various.pm:34
+#: Xconfig/various.pm:35
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "انعاش الشاشة الرأسي: %s\n"
-#: Xconfig/various.pm:35
+#: Xconfig/various.pm:37
#, c-format
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "بطاقة الشاشة: %s\n"
-#: Xconfig/various.pm:36
+#: Xconfig/various.pm:38
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
msgstr "ذاكرة بطاقة الشاشة: %s كيلوبايت\n"
-#: Xconfig/various.pm:38
+#: Xconfig/various.pm:40
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "عمق الألوان: %s\n"
-#: Xconfig/various.pm:39
+#: Xconfig/various.pm:41
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "دقة العرض: %s\n"
-#: Xconfig/various.pm:41
-#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s\n"
-msgstr "خادم XFree86: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:42
+#: Xconfig/various.pm:43
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "مشغل XFree86: %s\n"
-#: Xconfig/various.pm:71
+#: Xconfig/various.pm:72
#, c-format
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "واجهة رسومية عند بدء التشغيل"
-#: Xconfig/various.pm:73
+#: Xconfig/various.pm:74
#, c-format
msgid ""
"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
@@ -770,7 +725,7 @@ msgstr ""
"يمكنني جعل جهازك يبدأ X بشكل آلي بعد الإقلاع.\n"
"هل تريد X أن بيدأ بعد إعادة تشغيل جهازك؟"
-#: Xconfig/various.pm:86
+#: Xconfig/various.pm:87
#, c-format
msgid ""
"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
@@ -790,15 +745,15 @@ msgstr ""
"\n"
"هل لديك هذه الميزة؟"
-#: Xconfig/various.pm:98
+#: Xconfig/various.pm:99
#, c-format
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "أي نظام يستخدمه جهاز التلفاز لديك؟"
#: any.pm:103 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259
#: standalone/drakconnect:167 standalone/draksec:56 standalone/drakups:90
-#: standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:134
-#: standalone/service_harddrake:107
+#: standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:140
+#: standalone/service_harddrake:126
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "من فضلك انتظر"
@@ -883,13 +838,13 @@ msgstr "اكتب حجم الذاكرة بالميغابايت"
msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "خيار ``تشديد خيارات سطر الأوامر`` بدون قائدة من دون كلمة مرور"
-#: any.pm:218 any.pm:531 install_steps_interactive.pm:1156
+#: any.pm:218 any.pm:531 install_steps_interactive.pm:1150
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
-#: any.pm:218 any.pm:531 diskdrake/interactive.pm:1255
-#: install_steps_interactive.pm:1156
+#: any.pm:218 any.pm:531 diskdrake/interactive.pm:1262
+#: install_steps_interactive.pm:1150
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "رجاء جاول مرة أخرى"
@@ -930,15 +885,15 @@ msgid "Force No Local APIC"
msgstr "اجبار عدم استخدام APIC"
#: any.pm:236 any.pm:558 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: install_steps_interactive.pm:1161 network/netconnect.pm:575
+#: install_steps_interactive.pm:1155 network/netconnect.pm:574
#: printer/printerdrake.pm:1374 printer/printerdrake.pm:1494
-#: standalone/drakbackup:1717 standalone/drakbackup:3592
+#: standalone/drakbackup:1626 standalone/drakbackup:3496
#: standalone/drakups:278
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"
-#: any.pm:237 any.pm:559 install_steps_interactive.pm:1162
+#: any.pm:237 any.pm:559 install_steps_interactive.pm:1156
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "كلمة المرور (ثانية)"
@@ -1028,8 +983,8 @@ msgstr "Initrd"
msgid "Label"
msgstr "عنوان"
-#: any.pm:319 any.pm:329 harddrake/v4l.pm:255 standalone/drakfloppy:88
-#: standalone/drakfloppy:94
+#: any.pm:319 any.pm:329 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:89
+#: standalone/drakfloppy:95
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "الإفتراضي"
@@ -1086,8 +1041,8 @@ msgstr "نظام آخر (MacOS...)"
#: any.pm:356
#, c-format
-msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "نظام آخر (ويندوز...)"
+msgid "Other OS (Windows...)"
+msgstr "نظام تشغيل آخر (ويندوز...)"
#: any.pm:384
#, c-format
@@ -1176,8 +1131,8 @@ msgstr ""
#: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544
#: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165
#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:4076
-#: standalone/drakbackup:2802 standalone/scannerdrake:636
-#: standalone/scannerdrake:786
+#: standalone/drakbackup:2708 standalone/scannerdrake:641
+#: standalone/scannerdrake:791
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "انتهى"
@@ -1259,38 +1214,38 @@ msgstr "استخدم يونيكود افتراضياً"
msgid "All languages"
msgstr "كل اللغات"
-#: any.pm:695 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:901
+#: any.pm:698 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:895
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "البلد / المنطقة"
-#: any.pm:696
+#: any.pm:699
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "فضلاً اختر بلدك."
-#: any.pm:698
+#: any.pm:701
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "ها هي قائمة كاملة بكل لوحات البلاد المتوفرة"
-#: any.pm:699 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621
+#: any.pm:702 diskdrake/interactive.pm:297 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621
#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114
#, c-format
msgid "More"
msgstr "المزيد"
-#: any.pm:830
+#: any.pm:833
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "لا مشاركة"
-#: any.pm:830
+#: any.pm:833
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "اسمح لكل المستخدمين"
-#: any.pm:834
+#: any.pm:837
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1304,22 +1259,31 @@ msgstr ""
"\n"
"\"مخصص\" يسمح لك بعمل اعدادات خاص لكل مستخدم.\n"
-#: any.pm:850
+#: any.pm:849
#, c-format
-msgid "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
-msgstr "يمكنك التصدير باستخدام NFS أو سامبا. أي منهما تريد"
+msgid ""
+"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
+"Windows."
+msgstr "NFS: نظام تقسيم ملفّات يونكس التّقليدي، بدعم أقلّ على ماك و ويندوز."
+
+#: any.pm:852
+#, c-format
+msgid ""
+"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
+"systems."
+msgstr "SMB: نظام تقسيم ملفّات مستعمل من قبل ويندوز، ماك OS X و العديد من أنظمة لينكس الخديثة."
-#: any.pm:858
+#: any.pm:860
#, c-format
-msgid "The package %s is going to be removed."
-msgstr "سوف يتمّ حذف الحزمة %s."
+msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
+msgstr "يمكنك التّصدير باستعمال NFS أو SMB. إختر من فضلك أيّا منهما تريد استعماله."
-#: any.pm:870
+#: any.pm:883
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "شغّل userdrake"
-#: any.pm:872
+#: any.pm:885
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1343,42 +1307,77 @@ msgstr "LDAP"
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:12 authentication.pm:50
+#: authentication.pm:12 authentication.pm:72
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "نطاق ويندوز"
-#: authentication.pm:33
+#: authentication.pm:12
+#, c-format
+msgid "Active Directory"
+msgstr "الدّليل النّشيط"
+
+#: authentication.pm:38
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "تحقق LDAP"
-#: authentication.pm:34
+#: authentication.pm:39
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"
-#: authentication.pm:35
+#: authentication.pm:40
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "خادم LDAP"
-#: authentication.pm:40
+#: authentication.pm:50
+#, c-format
+msgid "Authentication Active Directory"
+msgstr "توثيق الدّليل النّشيط"
+
+#: authentication.pm:51 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#, c-format
+msgid "Domain"
+msgstr "النطاق"
+
+#: authentication.pm:52 diskdrake/dav.pm:65 help.pm:137
+#, c-format
+msgid "Server"
+msgstr "خادم"
+
+#: authentication.pm:53
+#, c-format
+msgid "LDAP users database"
+msgstr "قاعدة بيانات مستعملي LDAP"
+
+#: authentication.pm:54
+#, c-format
+msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
+msgstr "مسموح لمستخدم LDAP بتصفّح الدّليل النّشيط"
+
+#: authentication.pm:55
+#, c-format
+msgid "Password for user"
+msgstr "ككلمةلمرو المستخدمر"
+
+#: authentication.pm:62
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "تحقق NIS"
-#: authentication.pm:41
+#: authentication.pm:63
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "نطاق NIS"
-#: authentication.pm:42
+#: authentication.pm:64
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "خادم NIS"
-#: authentication.pm:47
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
@@ -1406,22 +1405,22 @@ msgstr ""
"إقلاع النّظام.\n"
"سيختبر الأمر 'wbinfo -t' ما إذا كان كانت أسرار توثيقك جيّدة."
-#: authentication.pm:49
+#: authentication.pm:71
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "نطاق ويندوز التّوثيقيّ"
-#: authentication.pm:51
+#: authentication.pm:73
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "اسم المستخدم لمدير النطاق"
-#: authentication.pm:52
+#: authentication.pm:74
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "كلمة المرور لمدير النطاق"
-#: authentication.pm:83
+#: authentication.pm:149
#, c-format
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "لم يمكن استخدام البثّ دون اسم نظام NIS"
@@ -1467,24 +1466,24 @@ msgstr "Grub"
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:1143
+#: bootloader.pm:1142
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "لا توجد مساحو كافية في /boot"
-#: bootloader.pm:1171
+#: bootloader.pm:1170
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "يمكنك تثبيت محمّل الإقلاع على التجزئة %s\n"
-#: bootloader.pm:1215
+#: bootloader.pm:1214
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr "إعداد محمّل الإقلاع يجب أن يحدّث لأنّ التجزيء تمّ إعادة ترقيمه"
-#: bootloader.pm:1222
+#: bootloader.pm:1221
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1493,7 +1492,7 @@ msgstr ""
"لا يمكن تثبيت محمّل الإقلاع بشكل صحيح. يجب أن تقوم بإقلاع الإنقاذ وتختار \"%s"
"\""
-#: bootloader.pm:1223
+#: bootloader.pm:1222
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "أعد تثبيت مُحمِّل الإقلاع"
@@ -1553,7 +1552,7 @@ msgstr "kdesu مفقود"
msgid "consolehelper missing"
msgstr "consolehelper مفقود"
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:44
+#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:44
#: network/adsl_consts.pm:55 network/adsl_consts.pm:65
#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:86
#: network/adsl_consts.pm:97 network/adsl_consts.pm:107
@@ -1563,61 +1562,61 @@ msgstr "consolehelper مفقود"
msgid "France"
msgstr "فرنسا"
-#: crypto.pm:15 lang.pm:214
+#: crypto.pm:15 lang.pm:216
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "كوستاريكا"
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:186 network/adsl_consts.pm:26
+#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:188 network/adsl_consts.pm:26
#: network/adsl_consts.pm:36 network/netconnect.pm:49
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "بلجيكا"
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:219
+#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:221
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "جمهورية التشيك"
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:220 network/adsl_consts.pm:134
+#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:222 network/adsl_consts.pm:134
#: network/adsl_consts.pm:142
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "ألمانيا"
-#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:251
+#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:253
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "اليونان"
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:324
+#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:326
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "النرويج"
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:240
+#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:355 network/adsl_consts.pm:240
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "السويد"
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:323 network/adsl_consts.pm:178
+#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:325 network/adsl_consts.pm:178
#: network/netconnect.pm:47
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "هولندا"
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:271 network/adsl_consts.pm:158
+#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:273 network/adsl_consts.pm:158
#: network/adsl_consts.pm:168 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "إيطاليا"
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:179 network/adsl_consts.pm:20
+#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:181 network/adsl_consts.pm:20
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "النمسا"
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:387 network/netconnect.pm:50
+#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:389 network/netconnect.pm:50
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "الولايات المتحدة"
@@ -1640,23 +1639,18 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "جديد"
-#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "احذف التحميل"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "حمل"
-#: diskdrake/dav.pm:65 help.pm:137
-#, c-format
-msgid "Server"
-msgstr "خادم"
-
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
-#: diskdrake/interactive.pm:616 diskdrake/interactive.pm:635
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:413
+#: diskdrake/interactive.pm:621 diskdrake/interactive.pm:640
#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
@@ -1677,19 +1671,19 @@ msgstr "العنوان يجب أن يبدأ بـ http:// أو https://"
msgid "Server: "
msgstr "الخادم: "
-#: diskdrake/dav.pm:112 diskdrake/interactive.pm:469
-#: diskdrake/interactive.pm:1149 diskdrake/interactive.pm:1225
+#: diskdrake/dav.pm:112 diskdrake/interactive.pm:474
+#: diskdrake/interactive.pm:1154 diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "نقطة التحميل: "
-#: diskdrake/dav.pm:113 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/dav.pm:113 diskdrake/interactive.pm:1240
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "الخيارات: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:96 diskdrake/interactive.pm:995
-#: diskdrake/interactive.pm:1005 diskdrake/interactive.pm:1065
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:96 diskdrake/interactive.pm:1000
+#: diskdrake/interactive.pm:1010 diskdrake/interactive.pm:1070
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "اقرأ جيدا!"
@@ -1736,7 +1730,7 @@ msgid "Please click on a partition"
msgstr "فضلا اضغط على تجزئة"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:477
-#: standalone/drakbackup:3040 standalone/drakbackup:3102
+#: standalone/drakbackup:2942 standalone/drakbackup:3004
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "تفاصيل"
@@ -1778,12 +1772,12 @@ msgid "Windows"
msgstr "ويندوز"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:329 mouse.pm:167
-#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1673 standalone/drakperm:250
+#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1582 standalone/drakperm:254
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "أخرى"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 diskdrake/interactive.pm:1165
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "فارغ"
@@ -1799,20 +1793,21 @@ msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "استخدم ``%s'' بدلا من ذلك"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:353
-#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:569
+#: diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/interactive.pm:574
#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/removable.pm:49
-#: standalone/harddrake2:67
+#: standalone/harddrake2:72
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/interactive.pm:431
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/interactive.pm:436
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "انشاء تجزئة"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/interactive.pm:418
-#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:231
+#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/interactive.pm:423
+#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:236
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "إلغاء"
@@ -1822,124 +1817,124 @@ msgstr "إلغاء"
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "استخدم ``ازالة التحميل'' أولا"
-#: diskdrake/interactive.pm:179
+#: diskdrake/interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "إختر شاشة"
-#: diskdrake/interactive.pm:179
+#: diskdrake/interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "إختر تجزئة"
-#: diskdrake/interactive.pm:208
+#: diskdrake/interactive.pm:213
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "خروج"
-#: diskdrake/interactive.pm:241 help.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:246 help.pm:544
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "تراجع"
-#: diskdrake/interactive.pm:241
+#: diskdrake/interactive.pm:246
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "الانتقال الى الوضع العادي"
-#: diskdrake/interactive.pm:241
+#: diskdrake/interactive.pm:246
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "النتقال الى وضعية الخبير"
-#: diskdrake/interactive.pm:260
+#: diskdrake/interactive.pm:265
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "هل تريد الاكمال على أي حال؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:265
+#: diskdrake/interactive.pm:270
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "الخروج بدون الحفظ"
-#: diskdrake/interactive.pm:265
+#: diskdrake/interactive.pm:270
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "هل تريد الخروج بدون كتابة جدول التقسيم؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:270
+#: diskdrake/interactive.pm:275
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "هل تريد حفظ تعديلات /etc/fstab"
-#: diskdrake/interactive.pm:277 install_steps_interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:282 install_steps_interactive.pm:301
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "تحتاج الى اعداة التثبيت لتفعيل التعديلات على جدول التجزئات"
-#: diskdrake/interactive.pm:290 help.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:295 help.pm:544
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "أمسح الكل"
-#: diskdrake/interactive.pm:291 help.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:296 help.pm:544
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "تحديد آلي"
-#: diskdrake/interactive.pm:297
+#: diskdrake/interactive.pm:302
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "معلومات القرص الصلب"
-#: diskdrake/interactive.pm:329
+#: diskdrake/interactive.pm:334
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "كل التجزئات الرئيسية مستخدمة"
-#: diskdrake/interactive.pm:330
+#: diskdrake/interactive.pm:335
#, c-format
msgid "I can't add any more partitions"
msgstr "لا يمكنني إضافة أي تجزيءات أخرى"
-#: diskdrake/interactive.pm:331
+#: diskdrake/interactive.pm:336
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr "لكي تمتلك تجزئات أكثر، يرجى الغاء تجزئة كي تتمكن من عمل تجزئة ممتدة"
-#: diskdrake/interactive.pm:342 help.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:347 help.pm:544
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "حفظ جدول التقسيم"
-#: diskdrake/interactive.pm:343 help.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:348 help.pm:544
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "استعادة جدول التقسيم"
-#: diskdrake/interactive.pm:344 help.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:349 help.pm:544
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "إنقاذ جدول التقسيم"
-#: diskdrake/interactive.pm:346 help.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:351 help.pm:544
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "إعادة تحميل جدول التقسيم"
-#: diskdrake/interactive.pm:348
+#: diskdrake/interactive.pm:353
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "التحميل الآلي للوسائط القابلة للإزالة"
-#: diskdrake/interactive.pm:357 diskdrake/interactive.pm:377
+#: diskdrake/interactive.pm:362 diskdrake/interactive.pm:382
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "اختر ملف"
-#: diskdrake/interactive.pm:364
+#: diskdrake/interactive.pm:369
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
@@ -1948,24 +1943,23 @@ msgstr ""
"جدول التقسيم المحفوظ ليس بنفس الحجم\n"
"لا زلت تريد الإكمال؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:226 keyboard.pm:314
-#: network/netconnect.pm:338 network/netconnect.pm:451
-#: network/netconnect.pm:470 network/netconnect.pm:655
+#: diskdrake/interactive.pm:383 harddrake/sound.pm:226 keyboard.pm:340
+#: network/netconnect.pm:450 network/netconnect.pm:469
#: printer/printerdrake.pm:936 printer/printerdrake.pm:1891
#: printer/printerdrake.pm:1953 printer/printerdrake.pm:1987
#: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:3149
#: printer/printerdrake.pm:3426 printer/printerdrake.pm:3545
-#: printer/printerdrake.pm:4543 standalone/drakTermServ:352
-#: standalone/drakTermServ:1083 standalone/drakTermServ:1139
-#: standalone/drakTermServ:1802 standalone/drakbackup:580
-#: standalone/drakbackup:678 standalone/drakboot:156 standalone/drakclock:212
-#: standalone/drakconnect:908 standalone/drakfloppy:295 standalone/drakups:27
-#: standalone/scannerdrake:50 standalone/scannerdrake:908
+#: printer/printerdrake.pm:4543 standalone/drakTermServ:340
+#: standalone/drakTermServ:1072 standalone/drakTermServ:1128
+#: standalone/drakTermServ:1801 standalone/drakbackup:510
+#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:156 standalone/drakclock:214
+#: standalone/drakconnect:921 standalone/drakfloppy:296 standalone/drakups:27
+#: standalone/scannerdrake:50 standalone/scannerdrake:913
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "تحذير"
-#: diskdrake/interactive.pm:379
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
@@ -1974,92 +1968,92 @@ msgstr ""
"أدخل قرصا مرنا في السواقة\n"
"كل البيانات على القرص ستمحى"
-#: diskdrake/interactive.pm:390
+#: diskdrake/interactive.pm:395
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "جاري محاولة انقاذ جدول التقسيم"
-#: diskdrake/interactive.pm:396
+#: diskdrake/interactive.pm:401
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "معلومات مفصّلة"
-#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:706
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:711
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "تغيير الحجم"
-#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:774
+#: diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/interactive.pm:779
#, c-format
msgid "Move"
msgstr "نقل"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
+#: diskdrake/interactive.pm:418
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "تنسيق"
-#: diskdrake/interactive.pm:415
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "اضافة الى RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:416
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "اضافة الى LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:419
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "ازالة من RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:420
+#: diskdrake/interactive.pm:425
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "ازالة من LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:421
+#: diskdrake/interactive.pm:426
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "تعديل RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:422
+#: diskdrake/interactive.pm:427
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "استخدم لـloopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:462
+#: diskdrake/interactive.pm:467
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "انشئ تجزئة جديدة"
-#: diskdrake/interactive.pm:465
+#: diskdrake/interactive.pm:470
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "قطاع البداية: "
-#: diskdrake/interactive.pm:467 diskdrake/interactive.pm:876
+#: diskdrake/interactive.pm:472 diskdrake/interactive.pm:881
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "الحجم باليغابايت: "
-#: diskdrake/interactive.pm:468 diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:473 diskdrake/interactive.pm:882
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "نوع نظام المفات: "
-#: diskdrake/interactive.pm:473
+#: diskdrake/interactive.pm:478
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "التفضيل: "
-#: diskdrake/interactive.pm:476
+#: diskdrake/interactive.pm:481
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "اسم الكتلة المنطقيّة"
-#: diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:510
#, c-format
msgid ""
"You can't create a new partition\n"
@@ -2070,42 +2064,42 @@ msgstr ""
"(لأنك وصلت الى العدد الأقصى من التجزئات الأساسية).\n"
"أولاً اخذف تجزئة أساسية و قم بإنشاء تجزئة ممتدة."
-#: diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:540
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "هل تريد ازالة ملف loopback؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:554
+#: diskdrake/interactive.pm:559
#, c-format
msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "بعد تغيير نوع التجزئة %s، فإنك ستسخر كل البيانات على التجزئة"
-#: diskdrake/interactive.pm:565
+#: diskdrake/interactive.pm:570
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "غير نوع التجزئة"
-#: diskdrake/interactive.pm:566 diskdrake/removable.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:571 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "أي نظام ملفات تريد؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:574
+#: diskdrake/interactive.pm:579
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "جاري التغيير من ext2 الى ext3"
-#: diskdrake/interactive.pm:603
+#: diskdrake/interactive.pm:608
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "أين تريد تحميل ملف loopback %s؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:604
+#: diskdrake/interactive.pm:609
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "أين تريد تحميل الجهاز %s؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:609
+#: diskdrake/interactive.pm:614
#, c-format
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -2114,48 +2108,48 @@ msgstr ""
"لم يمكن ازالة تعيين نقطة التحميل نظرا لأن هذه التجزئة مستخدمة لـloop back.\n"
"قم بإزالة الـloopback أولا"
-#: diskdrake/interactive.pm:634
+#: diskdrake/interactive.pm:639
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "أين تريد تحميل الجهاز %s؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:658 diskdrake/interactive.pm:738
+#: diskdrake/interactive.pm:663 diskdrake/interactive.pm:743
#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:186
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "جاري تغيير الحجم"
-#: diskdrake/interactive.pm:658
+#: diskdrake/interactive.pm:663
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "جاري حساب روابط نظام ملفات FAT"
-#: diskdrake/interactive.pm:694
+#: diskdrake/interactive.pm:699
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "هذا التقسيم غير قابل لتغيير الحجم"
-#: diskdrake/interactive.pm:699
+#: diskdrake/interactive.pm:704
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "كل البيانات على هذه التجزئة يجب حفظها احتياطيا"
-#: diskdrake/interactive.pm:701
+#: diskdrake/interactive.pm:706
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "بعد تغيير حجم التجزئة %s، فإن كل البيانات على هذه التجزئة ستفقد"
-#: diskdrake/interactive.pm:706
+#: diskdrake/interactive.pm:711
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "اختر الحجم الجديد"
-#: diskdrake/interactive.pm:707
+#: diskdrake/interactive.pm:712
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "الحجم الجديد بالميغابايت: "
-#: diskdrake/interactive.pm:751 install_interactive.pm:194
+#: diskdrake/interactive.pm:756 install_interactive.pm:194
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -2164,147 +2158,147 @@ msgstr ""
"للتأكد من صحة البيانات بعد اعادة تحجيم التجزئات، \n"
"سيتم الدقيق على نظام الملفات عند التشغيل القادم لـ ويندوز(TM)"
-#: diskdrake/interactive.pm:775
+#: diskdrake/interactive.pm:780
#, c-format
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "أي قرص تريد نقله؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:776
+#: diskdrake/interactive.pm:781
#, c-format
msgid "Sector"
msgstr "القطاع"
-#: diskdrake/interactive.pm:777
+#: diskdrake/interactive.pm:782
#, c-format
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "أي قطاع تريد نقله؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:780
+#: diskdrake/interactive.pm:785
#, c-format
msgid "Moving"
msgstr "جاري النقل"
-#: diskdrake/interactive.pm:780
+#: diskdrake/interactive.pm:785
#, c-format
msgid "Moving partition..."
msgstr "جاري نقل التجزئة..."
-#: diskdrake/interactive.pm:802
+#: diskdrake/interactive.pm:807
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "اختر RAID موجود للاضافة"
-#: diskdrake/interactive.pm:803 diskdrake/interactive.pm:820
+#: diskdrake/interactive.pm:808 diskdrake/interactive.pm:825
#, c-format
msgid "new"
msgstr "جديد"
-#: diskdrake/interactive.pm:818
+#: diskdrake/interactive.pm:823
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "اختر LVM l،جود للاضافة"
-#: diskdrake/interactive.pm:824
+#: diskdrake/interactive.pm:829
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "اسم LVM؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:861
+#: diskdrake/interactive.pm:866
#, c-format
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "هذه التجزئة لا يمكن استخدامها لـloopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:874
+#: diskdrake/interactive.pm:879
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:875
+#: diskdrake/interactive.pm:880
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "اسم ملف Loopback: "
-#: diskdrake/interactive.pm:880
+#: diskdrake/interactive.pm:885
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "اعط اسم ملف"
-#: diskdrake/interactive.pm:883
+#: diskdrake/interactive.pm:888
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "هذا الملف مستخدم من loopback أخرى، اختر ملفا آخر"
-#: diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:889
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "الملف موجود مسبقا، هل تريد استخدامه؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:907
+#: diskdrake/interactive.pm:912
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "خيارات التحميل"
-#: diskdrake/interactive.pm:914
+#: diskdrake/interactive.pm:919
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "متنوعة"
-#: diskdrake/interactive.pm:978
+#: diskdrake/interactive.pm:983
#, c-format
msgid "device"
msgstr "وحدة"
-#: diskdrake/interactive.pm:979
+#: diskdrake/interactive.pm:984
#, c-format
msgid "level"
msgstr "المستوى"
-#: diskdrake/interactive.pm:980
+#: diskdrake/interactive.pm:985
#, c-format
msgid "chunk size"
msgstr "حجم chunk"
-#: diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:1001
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "كن حذرا: هذه العملية خطيرة"
-#: diskdrake/interactive.pm:1011
+#: diskdrake/interactive.pm:1016
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "أي نوع من التجزئة؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:1027
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "الحزمة %s يجب أن تُثبّت. هل تريد تثبيتها؟"
-#: diskdrake/interactive.pm:1056
+#: diskdrake/interactive.pm:1061
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "ستحتاج الى اعادة التشغيل قبل أن يتم تفعيل التعديلات"
-#: diskdrake/interactive.pm:1065
+#: diskdrake/interactive.pm:1070
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "جدول اتتقسيم للقرص %s سيتم كتابته الى القرص!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1078
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "بعد تهيئة التقسيم %s، فإن كل البيانات الموجودة على التجزئة ستفقد"
-#: diskdrake/interactive.pm:1095
+#: diskdrake/interactive.pm:1100
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "انقل الملفات الى تجزئة جديدة"
-#: diskdrake/interactive.pm:1095
+#: diskdrake/interactive.pm:1100
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "خبئ الملفات"
-#: diskdrake/interactive.pm:1096
+#: diskdrake/interactive.pm:1101
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -2313,93 +2307,103 @@ msgstr ""
"الدليل %s يحتوي مسبقا على بعض البيانات\n"
"(%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1107
+#: diskdrake/interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "جاري نقل الملفات الى التجزئة الجديدة"
-#: diskdrake/interactive.pm:1111
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "جاري نسخ %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1115
+#: diskdrake/interactive.pm:1120
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "جاري ازالة %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1129
+#: diskdrake/interactive.pm:1134
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "التجزئة %s معروفة الآن بالإسم %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1150 diskdrake/interactive.pm:1210
+#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1217
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "الجهاز: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1151
+#: diskdrake/interactive.pm:1156
+#, c-format
+msgid "Devfs name: "
+msgstr "اسم Devfs: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1157
+#, c-format
+msgid "Volume label: "
+msgstr "علامة المجلّد: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1158
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "حرف سواقة دوس: %s (مجرد تخمين)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1163
-#: diskdrake/interactive.pm:1229
+#: diskdrake/interactive.pm:1162 diskdrake/interactive.pm:1170
+#: diskdrake/interactive.pm:1236
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "النوع: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1159 install_steps_gtk.pm:341
+#: diskdrake/interactive.pm:1166 install_steps_gtk.pm:341
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "الاسم: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1167
+#: diskdrake/interactive.pm:1174
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "البداية: قطاع %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1168
+#: diskdrake/interactive.pm:1175
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "الحجم: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1170
+#: diskdrake/interactive.pm:1177
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr "، %s قطاع"
-#: diskdrake/interactive.pm:1172
+#: diskdrake/interactive.pm:1179
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "الاسطوانة %d الى %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1173
+#: diskdrake/interactive.pm:1180
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d"
msgstr "عدد الامتدادات المنطقيّة: %d"
-#: diskdrake/interactive.pm:1174
+#: diskdrake/interactive.pm:1181
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "مجهز\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1175
+#: diskdrake/interactive.pm:1182
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "غير مجهز\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1176
+#: diskdrake/interactive.pm:1183
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "محمل\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1177
+#: diskdrake/interactive.pm:1184
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1179
+#: diskdrake/interactive.pm:1186
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2408,7 +2412,7 @@ msgstr ""
"ملف(ات) Loopback:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1187
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2417,27 +2421,27 @@ msgstr ""
"التجزئة التي يتم اقلاعها افتراضيا\n"
" (لـ MS-DOS و ليس لـ lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1182
+#: diskdrake/interactive.pm:1189
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "المستوى %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1183
+#: diskdrake/interactive.pm:1190
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "حجم Chunk %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1191
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "أقراص RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1186
+#: diskdrake/interactive.pm:1193
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "اسم ملف Loopback: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2450,7 +2454,7 @@ msgstr ""
"تجزيء Driver. عليك\n"
"تركه لوحده.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1192
+#: diskdrake/interactive.pm:1199
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2463,68 +2467,68 @@ msgstr ""
"هذه هي\n"
"للإقلاع المزدوج في نظامك.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1218
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "للقراءة فقط"
-#: diskdrake/interactive.pm:1212
+#: diskdrake/interactive.pm:1219
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "الحجم: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1213
+#: diskdrake/interactive.pm:1220
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "الهندسة: %s اسطوانة، %s رأس، %s قطاع\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1214
+#: diskdrake/interactive.pm:1221
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "معلومات: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1215
+#: diskdrake/interactive.pm:1222
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "أقراص LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1216
+#: diskdrake/interactive.pm:1223
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "نوع جدول التقسيم: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1217
+#: diskdrake/interactive.pm:1224
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "على القناة %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#: diskdrake/interactive.pm:1257
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "مفتاح تشفير نظام الملفات"
-#: diskdrake/interactive.pm:1251
+#: diskdrake/interactive.pm:1258
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "اختر مفتاح تشفير نظام الملفات"
-#: diskdrake/interactive.pm:1254
+#: diskdrake/interactive.pm:1261
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "مفتاح التشفير هذا بسيط جدا (يجب أن يكون %d حرفا على الأقل)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1255
+#: diskdrake/interactive.pm:1262
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "مفاتيح التشفير غير متطابقة"
-#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:987
-#: standalone/drakconnect:393
+#: diskdrake/interactive.pm:1265 network/netconnect.pm:979
+#: standalone/drakconnect:404
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "مفاتح التشفير"
-#: diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "مفاتح التشفير (مرة أخرى)"
@@ -2561,16 +2565,11 @@ msgstr ""
"فضلاً أدخل اسم المستخدم، كلمة المرور و النطاق الخاص بك للدخول الى هذا "
"المستضيف."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3591
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3495
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
-#, c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "النطاق"
-
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
#, c-format
msgid "Search servers"
@@ -2601,7 +2600,7 @@ msgstr "جاري تركيب الجزم..."
msgid "Removing packages..."
msgstr "يجري حذف الحزم..."
-#: fs.pm:409
+#: fs.pm:416
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
@@ -2610,7 +2609,7 @@ msgstr ""
"لا تحدّث أوقات الوصل إلى inode على نظام الملفّات هذا\n"
"(مثلا، من أجل وصول أسرع إلى مخزن الأخبار لتسرّع خادمات الأخبار)."
-#: fs.pm:412
+#: fs.pm:419
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
@@ -2619,12 +2618,12 @@ msgstr ""
"يمكن تجهيزه فقط بشكل بيّن (أي،\n"
"أن الخيار -a سوف لن يجعل نظام الملفّات يُجهّز)."
-#: fs.pm:415
+#: fs.pm:422
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr "لا تترجم الأجهزة الحرفيّة أو الكتليّة الخاصّة على نظام الملفّات."
-#: fs.pm:417
+#: fs.pm:424
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
@@ -2635,7 +2634,7 @@ msgstr ""
"قد يكون هذا الخيار مفيداً لخادم عليه أنظمة ملفّات\n"
"تحتوي على برامج مُجمّعة لبُنيات غير بُنيتها."
-#: fs.pm:421
+#: fs.pm:428
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2646,17 +2645,17 @@ msgstr ""
"أن تُفعّل. (يبدو هذا آمناً، إلا أنه في الحقيقة غير آمن إن كان\n"
"suidperl(1) مثبّتاً لديك.("
-#: fs.pm:425
+#: fs.pm:432
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "جهّز نظام الملفّات بوضع القراءة فقط."
-#: fs.pm:427
+#: fs.pm:434
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr "كل الدّخل/الخرج إلى نظام الملفّات يجب أن يحدث تزامنيّاً."
-#: fs.pm:431
+#: fs.pm:438
#, c-format
msgid ""
"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
@@ -2672,58 +2671,58 @@ msgstr ""
"(إلا إذا تخطّته خيارات إضافيّة، كسطر الخيار\n"
"user، exec، dev، suid(. "
-#: fs.pm:439
+#: fs.pm:446
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "إعطي إمكانية الكتابة للمستعملين العوامّ"
-#: fs.pm:441
+#: fs.pm:448
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "أعط صلاحية الكتابة للمستخدمين العاديّين"
-#: fs.pm:581 fs.pm:591 fs.pm:595 fs.pm:599 fs.pm:603 fs.pm:607 swap.pm:12
+#: fs.pm:588 fs.pm:598 fs.pm:602 fs.pm:606 fs.pm:610 fs.pm:614 swap.pm:12
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s تجهيز %s قد فشل"
-#: fs.pm:648
+#: fs.pm:655
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "لا أعرف كيف أجهز %s في النوع %s"
-#: fs.pm:655 fs.pm:662
+#: fs.pm:662 fs.pm:669
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "جاري تهيئة التجزئة %s"
-#: fs.pm:659
+#: fs.pm:666
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "جاري انشاء و تجهيز الملف %s"
# y, c-format
-#: fs.pm:719 fs.pm:772
+#: fs.pm:726 fs.pm:775
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "جاري تحميل التجزئة %s"
-#: fs.pm:720 fs.pm:773
+#: fs.pm:727 fs.pm:776
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "فشل تحميل التجزئة %s في الدليل %s"
-#: fs.pm:740 fs.pm:748
+#: fs.pm:747 fs.pm:754
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "جاري التأكد من %s"
-#: fs.pm:789 partition_table.pm:638
+#: fs.pm:792 partition_table.pm:639
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "خطأ في ازالة تحميل %s: %s"
-#: fs.pm:821
+#: fs.pm:824
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "جاري تمكين تجزئة التبديل %s"
@@ -2743,7 +2742,7 @@ msgstr "مع /usr"
msgid "server"
msgstr "خادم"
-#: fsedit.pm:254
+#: fsedit.pm:263
#, c-format
msgid ""
"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -2760,32 +2759,32 @@ msgstr ""
"\n"
"هل أنت موافق على خسارة كل التجزئات؟\n"
-#: fsedit.pm:513
+#: fsedit.pm:524
#, c-format
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "لا يمكنك استخدام JFS للتجزئات أصغر من 16 ميغابايت"
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:525
#, c-format
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "لا يمكنك استخدام ReiserFS للتجزئات أصغر من 32 ميغابايت"
-#: fsedit.pm:533
+#: fsedit.pm:544
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "يجب أن تبدأ نقاط التحميل بالعلامة /"
-#: fsedit.pm:534
+#: fsedit.pm:545
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "نقا التحميل يجب أن تحتوي فقط على الحروف و/أو الآرقام"
-#: fsedit.pm:535
+#: fsedit.pm:546
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "هناك تجزئة مع نقطة التحميل %s مسبقاً\n"
-#: fsedit.pm:537
+#: fsedit.pm:548
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -2796,12 +2795,12 @@ msgstr ""
"لا يستطيع أي محمّل اقلاع التعامل مع ذلك بدون تجزئة /boot.\n"
"فضلاً تأكد من اضافة تجزئة /boot"
-#: fsedit.pm:540
+#: fsedit.pm:551
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "لا يمكنك استخدام كتلة LVM المنطقيّة لنقطة التّجهيز %s"
-#: fsedit.pm:542
+#: fsedit.pm:553
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -2812,19 +2811,19 @@ msgstr ""
"لا يستطيع محمّل الإقلاع التعامل مع ذلك بدون تجزيء /boot.\n"
"فضلاً تأكد من أن تضيف تجزيء /boot"
-#: fsedit.pm:545
+#: fsedit.pm:556
#, c-format
msgid ""
"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
"multiple PVs)"
msgstr "قد لا تتمكّن من تثبيت lilo (حيث أن lilo لا يمكنه تولّي LV على عدّة PV)"
-#: fsedit.pm:548 fsedit.pm:550
+#: fsedit.pm:559 fsedit.pm:561
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "هذا الدليل يجب أن يكون في نظام الملفات الجذري"
-#: fsedit.pm:552
+#: fsedit.pm:563 fsedit.pm:565
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -2833,176 +2832,184 @@ msgstr ""
"تحتاج الى نظام ملفات حقيقي (ext2/ext3، resierfs، xfs، أو jfs) لنقطة التحميل "
"هذه\n"
-#: fsedit.pm:554
+#: fsedit.pm:567
#, c-format
msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "لا يمكنك استخدام نظام ملفات مرمّز لنقطة التحميل %s"
-#: fsedit.pm:615
+#: fsedit.pm:628
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "لا توجد مساحة كافية للتحديد الآلي"
-#: fsedit.pm:617
+#: fsedit.pm:630
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "لا شيئ للعمل"
-#: fsedit.pm:713
+#: fsedit.pm:726
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr " فتحة الخطإ %s للكتابة :%s"
-#: harddrake/data.pm:53
+#: harddrake/data.pm:55
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "القرص المرن"
-#: harddrake/data.pm:54
+#: harddrake/data.pm:65
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:55
+#: harddrake/data.pm:75
#, c-format
msgid "Disk"
msgstr "القرص"
-#: harddrake/data.pm:56
+#: harddrake/data.pm:84
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "القرص المدمج"
-#: harddrake/data.pm:57
+#: harddrake/data.pm:94
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "أجهزة نسخ CD/DVD"
-#: harddrake/data.pm:58
+#: harddrake/data.pm:104
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:59 standalone/drakbackup:2116
+#: harddrake/data.pm:114 standalone/drakbackup:2025
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "شريط البيانات"
-#: harddrake/data.pm:60
+#: harddrake/data.pm:123
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "بطاقة الفيديو"
-#: harddrake/data.pm:61
+#: harddrake/data.pm:133
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "بطاقة التلفاز"
-#: harddrake/data.pm:62
+#: harddrake/data.pm:142
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "أجهز وسائط متعددة أخرى"
-#: harddrake/data.pm:63
+#: harddrake/data.pm:151
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "بطاقة الصوت"
-#: harddrake/data.pm:64
+#: harddrake/data.pm:160
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "كاميرات الويب"
-#: harddrake/data.pm:68
+#: harddrake/data.pm:174
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "المعالجات"
-#: harddrake/data.pm:69
+#: harddrake/data.pm:183
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "مكيّفات ISDN"
-#: harddrake/data.pm:70
+#: harddrake/data.pm:192
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "بطاقة ايثرنت"
-#: harddrake/data.pm:78 network/netconnect.pm:465 standalone/drakconnect:272
-#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:472
-#: standalone/drakconnect:473 standalone/drakconnect:576
+#: harddrake/data.pm:208 network/netconnect.pm:464
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "المودم"
-#: harddrake/data.pm:79
+#: harddrake/data.pm:217
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "مكيّفات ADSL"
-#: harddrake/data.pm:81
+#: harddrake/data.pm:230
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "متحكمات AGP"
-#: harddrake/data.pm:82
+#: harddrake/data.pm:239
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "متحكمات النظام"
-#: harddrake/data.pm:83 help.pm:203 help.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:933 printer/printerdrake.pm:687
+#: harddrake/data.pm:248 help.pm:203 help.pm:991
+#: install_steps_interactive.pm:927 printer/printerdrake.pm:687
#: printer/printerdrake.pm:4175
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "طابعة"
-#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:926
+#: harddrake/data.pm:257 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:920
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "الفأرة"
-#: harddrake/data.pm:90
+#: harddrake/data.pm:271
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "عصا الألعاب"
-#: harddrake/data.pm:92
+#: harddrake/data.pm:281
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "متحكمات (E)IDE/ATA"
-#: harddrake/data.pm:94
+#: harddrake/data.pm:290
+#, c-format
+msgid "SATA controllers"
+msgstr "متحكّمات SATA"
+
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "متحكمات Firewire"
-#: harddrake/data.pm:95
+#: harddrake/data.pm:308
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "متحكمات SCSI"
-#: harddrake/data.pm:96
+#: harddrake/data.pm:317
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "متحكمات USB"
-#: harddrake/data.pm:97
+#: harddrake/data.pm:326
+#, c-format
+msgid "USB ports"
+msgstr "منافذ USB"
+
+#: harddrake/data.pm:335
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
-msgstr "متحكمات SMBus"
+msgstr "متحكّمات SMBus"
-#: harddrake/data.pm:98
+#: harddrake/data.pm:344
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "الماسح الضوئي"
-#: harddrake/data.pm:100 standalone/harddrake2:319
+#: harddrake/data.pm:354 standalone/harddrake2:336
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "غير معروف/أخرى"
-#: harddrake/data.pm:114
+#: harddrake/data.pm:374
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "
@@ -3216,22 +3223,22 @@ msgstr ""
msgid "Auto-detect"
msgstr "تحقق آلي"
-#: harddrake/v4l.pm:69 harddrake/v4l.pm:227
+#: harddrake/v4l.pm:72 harddrake/v4l.pm:235
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "غير معروف|عام"
-#: harddrake/v4l.pm:102
+#: harddrake/v4l.pm:105
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "غير معروف|CPH05X (bt878) [مصنعون كثيرون]"
-#: harddrake/v4l.pm:103
+#: harddrake/v4l.pm:106
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "غير معروف|CPH06X (bt878) [مصنعون كثيرون]"
-#: harddrake/v4l.pm:289
+#: harddrake/v4l.pm:309
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
@@ -3244,37 +3251,37 @@ msgstr ""
"اذا تم التعرف على البطاقة بشكل خاطئ، يمكنك ادخال التونر و نوع البطاقة الصحيح "
"هنا. فقط اختر المعاملات المناسبة لبطاقة الشاشة."
-#: harddrake/v4l.pm:292
+#: harddrake/v4l.pm:312
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "نوع البطاقة"
-#: harddrake/v4l.pm:293
+#: harddrake/v4l.pm:313
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "نوع التونر:"
-#: harddrake/v4l.pm:294
+#: harddrake/v4l.pm:314
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr "عدد تخزين اللّقطات:"
-#: harddrake/v4l.pm:294
+#: harddrake/v4l.pm:314
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr "عدد تخزين اللّقطات للقطات mmap'ed"
-#: harddrake/v4l.pm:296
+#: harddrake/v4l.pm:316
#, c-format
msgid "PLL setting:"
msgstr "اعداد PLL:"
-#: harddrake/v4l.pm:297
+#: harddrake/v4l.pm:317
#, c-format
msgid "Radio support:"
msgstr "دعم الراديو:"
-#: harddrake/v4l.pm:297
+#: harddrake/v4l.pm:317
#, c-format
msgid "enable radio support"
msgstr "تمكين دعم الراديو"
@@ -3380,9 +3387,10 @@ msgstr ""
#: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005
#: install_steps_gtk.pm:277 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308
-#: network/netconnect.pm:271 network/tools.pm:206 printer/printerdrake.pm:3090
-#: standalone/drakTermServ:409 standalone/drakbackup:4199
-#: standalone/drakbackup:4229 standalone/drakbackup:4251 ugtk2.pm:510
+#: network/netconnect.pm:271 network/tools.pm:166 printer/printerdrake.pm:3090
+#: standalone/drakTermServ:397 standalone/drakbackup:3920
+#: standalone/drakbackup:4014 standalone/drakbackup:4031
+#: standalone/drakbackup:4049 ugtk2.pm:510
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "التالي"
@@ -3674,17 +3682,17 @@ msgstr ""
"نهاية تثبيت آخر. انظر التّلميح الثّاني من الخطوة الأخيرة عن كيفيّة\n"
"إنشاء قرص مرن كهذا."
-#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:413
-#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:219
-#: ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156
+#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:411
+#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:225
+#: ugtk2.pm:1083 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "لا"
-#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:413 interactive.pm:149
+#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:411 interactive.pm:149
#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:607 standalone/drakgw:288
#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:297 standalone/drakgw:307
-#: standalone/harddrake2:218 ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156
+#: standalone/harddrake2:224 ugtk2.pm:1083 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
@@ -3759,8 +3767,8 @@ msgstr ""
"هناك مماثلة لتلك المستخدمة أثناء التثبيت."
#: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:648
-#: standalone/drakbackup:2406 standalone/drakbackup:2414
-#: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2430
+#: standalone/drakbackup:2313 standalone/drakbackup:2321
+#: standalone/drakbackup:2329 standalone/drakbackup:2337
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "إعداد"
@@ -3831,7 +3839,7 @@ msgstr ""
"الأقرب إليك. هذا الخيار يثبت خادم وقت يمكن استخدامه\n"
"من قبل الأجهزة الأخرى على الشبكة المحلية أيضاً."
-#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:828
+#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:822
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "ساعة الجهاز مضبوطة على توقيت غرينتش"
@@ -4253,17 +4261,17 @@ msgstr ""
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "أنشئ قرص تثبيت آلي"
-#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1322
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1316
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "اعادة"
-#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1322
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1316
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "آلي"
-#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1325
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1319
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "احفظ اختيار الحزم"
@@ -4323,11 +4331,9 @@ msgstr ""
#: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:433 interactive.pm:404
#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:3088
-#: standalone/drakTermServ:388 standalone/drakbackup:4012
-#: standalone/drakbackup:4041 standalone/drakbackup:4095
-#: standalone/drakbackup:4119 standalone/drakbackup:4143
-#: standalone/drakbackup:4195 standalone/drakbackup:4225
-#: standalone/drakbackup:4247 ugtk2.pm:508
+#: standalone/drakTermServ:376 standalone/drakbackup:3880
+#: standalone/drakbackup:3919 standalone/drakbackup:4030
+#: standalone/drakbackup:4045 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "السابق "
@@ -4360,7 +4366,7 @@ msgstr ""
"الحزم المختارة، أو \"%s\" لإحباط التحديث."
#: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:432
-#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4279
+#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4077
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "ثبّت"
@@ -4962,7 +4968,7 @@ msgid "authentication"
msgstr "التحقق"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1152
+#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1146
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "لا كلمة مرور"
@@ -5098,7 +5104,7 @@ msgstr ""
"التشغيل الأخرى!"
#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
-#: standalone/drakbackup:1604 standalone/drakfont:589 standalone/drakfont:655
+#: standalone/drakbackup:1513 standalone/drakfont:589 standalone/drakfont:655
#: standalone/drakups:280 standalone/drakups:329 standalone/drakups:349
#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
#, c-format
@@ -5424,8 +5430,8 @@ msgstr ""
"فعلاً على نظامك، يمكنك النقر على الزر و اختيار مشغل\n"
"آخر."
-#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:960
-#: install_steps_interactive.pm:977
+#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:954
+#: install_steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "بطاقة الصوت"
@@ -5555,12 +5561,12 @@ msgstr ""
"أن تُراجع هذا الإعداد.ن "
#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:110
-#: install_steps_interactive.pm:893 standalone/keyboarddrake:23
+#: install_steps_interactive.pm:887 standalone/keyboarddrake:23
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "لوحة المفاتيح"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:919 standalone/drakclock:75
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:913 standalone/drakclock:75
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "المنطقة الزمنية"
@@ -5570,7 +5576,7 @@ msgstr "المنطقة الزمنية"
msgid "Graphical Interface"
msgstr "الواجهة الرسومية"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:993
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:987
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "بطاقة التلفاز"
@@ -5580,27 +5586,27 @@ msgstr "بطاقة التلفاز"
msgid "ISDN card"
msgstr "بطاقة ISDN"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1011 standalone/drakbackup:2101
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1005 standalone/drakbackup:2010
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "الشبكة"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1037
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1031
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "مستوى الأمن"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1051
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1045
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "جدار ناري"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1065
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1059
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "محمّل الإقلاع"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1075 services.pm:195
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1069 services.pm:195
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "الخدمات"
@@ -5651,7 +5657,7 @@ msgstr ""
msgid "You must also format %s"
msgstr "عليك أيضا تجهيز %s"
-#: install_any.pm:404
+#: install_any.pm:402
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -5674,7 +5680,7 @@ msgstr ""
"\n"
"هل أنت متأكد أنك تريد تثبيت هذه الخادمات الآن؟\n"
-#: install_any.pm:425
+#: install_any.pm:423
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -5687,17 +5693,17 @@ msgstr ""
"\n"
"هل تريد حذف هذه الحزم فعلاً؟\n"
-#: install_any.pm:820
+#: install_any.pm:818
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "أدخل قرص مرن مجهز على نظام ملفات FAT في السواقة %s"
-#: install_any.pm:824
+#: install_any.pm:822
#, c-format
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "هذا القرص المرن غير مجهز على نظام ملفات FAT"
-#: install_any.pm:836
+#: install_any.pm:834
#, c-format
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
@@ -5706,12 +5712,12 @@ msgstr ""
"لاستخدام اختياراتك المحفوظة للحزم، قم ببدء التثبيت مع خيار ``linux "
"defcfg=floppy''"
-#: install_any.pm:864 partition_table.pm:847
+#: install_any.pm:862 partition_table.pm:848
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "خطأ في قراءة الملف %s"
-#: install_any.pm:988
+#: install_any.pm:987
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -5761,7 +5767,7 @@ msgstr ""
"\n"
"هل تريد المتابعة على أي حال؟"
-#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:206
+#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:207
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "لديك تجزئة FAT تم تحميلها على /boot/efi"
@@ -6301,12 +6307,12 @@ msgstr ""
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3"
msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3"
-#: install_steps.pm:241
+#: install_steps.pm:242
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "نقطة تحميل مكررّة %s"
-#: install_steps.pm:406
+#: install_steps.pm:407
#, c-format
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
@@ -6319,7 +6325,7 @@ msgstr ""
"تأكد من صحة القرص المدمج على كمبيوتر مثبّت باستخدام الأمر \"rpm -qpl Mandrake/"
"RPMS/*.rpm\"\n"
-#: install_steps.pm:535
+#: install_steps.pm:533
#, c-format
msgid "No floppy drive available"
msgstr "لا توجد سواقة أقراص مرنة"
@@ -6537,8 +6543,8 @@ msgstr "هل تريد المتابعة على أي حال؟"
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "كان هناك خطأ في تثبيت الحزم:"
-#: install_steps_gtk.pm:658 install_steps_interactive.pm:875
-#: install_steps_interactive.pm:1027
+#: install_steps_gtk.pm:658 install_steps_interactive.pm:869
+#: install_steps_interactive.pm:1021
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "غير معدّ"
@@ -6560,8 +6566,8 @@ msgstr "رجاء، اختر لوحة المفاتيح."
#: install_steps_interactive.pm:113
#, c-format
-msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr "ها هي قائمة كاملة بكل لوحات المفاتيح المتوفرة"
+msgid "Here is the full list of available keyboards"
+msgstr "هذه هي القائمة الكاملة لكلّ لوحات المفاتيح المتوفّرة"
#: install_steps_interactive.pm:143
#, c-format
@@ -6633,7 +6639,7 @@ msgstr "IDE"
msgid "Configuring IDE"
msgstr "جاري تهيئة IDE"
-#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:195
+#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:155
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "لا توجد تجزئة"
@@ -6813,15 +6819,10 @@ msgstr "تهيئة ما بعد التثبيت"
#: install_steps_interactive.pm:727
#, c-format
-msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
-msgstr "فضلاً أدخل قرص الإقلاع الذي تستخدمه في السواقة %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:733
-#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "فضلاً أدخل قرص وحدات التحديث في السواقة %s"
-#: install_steps_interactive.pm:754
+#: install_steps_interactive.pm:748
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -6842,175 +6843,177 @@ msgstr ""
"\n"
"هل تريد تنزيل هذه التحديثات ؟"
-#: install_steps_interactive.pm:775
+#: install_steps_interactive.pm:769
#, c-format
msgid "Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr "جاري الإتصال بموقع ماندريك لينكس للحصول على قائمة بالمرايا المتوفرة..."
-#: install_steps_interactive.pm:780
+#: install_steps_interactive.pm:774
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "اختر مرآة سيتم من خلالها تنزيل الحزم"
-#: install_steps_interactive.pm:794
+#: install_steps_interactive.pm:788
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "جاري الإتصال بالمرآة للحصول على قائمة بالحزم المتوفرة..."
-#: install_steps_interactive.pm:798
+#: install_steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "تعذر الإتصال بالمرآة %s"
-#: install_steps_interactive.pm:798
+#: install_steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "هل تريد المحاولة مرةً أخرى؟"
-#: install_steps_interactive.pm:824 standalone/drakclock:45
+#: install_steps_interactive.pm:818 standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "ما هي منطقتك الزمنية؟"
-#: install_steps_interactive.pm:829
+#: install_steps_interactive.pm:823
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "تزامن وقت آلي (باستخدام NTP)"
-#: install_steps_interactive.pm:837
+#: install_steps_interactive.pm:831
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "خادم NTP"
-#: install_steps_interactive.pm:879 steps.pm:30
+#: install_steps_interactive.pm:873 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "ملخص"
-#: install_steps_interactive.pm:892 install_steps_interactive.pm:900
-#: install_steps_interactive.pm:918 install_steps_interactive.pm:925
-#: install_steps_interactive.pm:1074 services.pm:135
-#: standalone/drakbackup:1663
+#: install_steps_interactive.pm:886 install_steps_interactive.pm:894
+#: install_steps_interactive.pm:912 install_steps_interactive.pm:919
+#: install_steps_interactive.pm:1068 services.pm:135
+#: standalone/drakbackup:1572
#, c-format
msgid "System"
msgstr "النظام"
-#: install_steps_interactive.pm:932 install_steps_interactive.pm:959
-#: install_steps_interactive.pm:976 install_steps_interactive.pm:992
-#: install_steps_interactive.pm:1003
+#: install_steps_interactive.pm:926 install_steps_interactive.pm:953
+#: install_steps_interactive.pm:970 install_steps_interactive.pm:986
+#: install_steps_interactive.pm:997
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "العتاد"
-#: install_steps_interactive.pm:938 install_steps_interactive.pm:947
+#: install_steps_interactive.pm:932 install_steps_interactive.pm:941
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "خادم CUPS بعيد"
-#: install_steps_interactive.pm:938
+#: install_steps_interactive.pm:932
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "لا طابعة"
-#: install_steps_interactive.pm:980
+#: install_steps_interactive.pm:974
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "هل لديك بطاقة صوت ISA؟"
-#: install_steps_interactive.pm:982
+#: install_steps_interactive.pm:976
#, c-format
-msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
-msgstr "شغّل \"sndconfig\" بعد التثبيت لتهيئة بطاقة الصوت الخاصة بك"
+msgid ""
+"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
+"card"
+msgstr "شغّل \"alsaconf\" أو \"sndconfig\" بعد التّثبيت لتهيئة بطاقة الصّوت الخاصّة بك"
-#: install_steps_interactive.pm:984
+#: install_steps_interactive.pm:978
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "لم يتم ايجاد بطاقة الصوت. حاول تشغيل \"harddrake\" بعد التثبيت"
-#: install_steps_interactive.pm:1004
+#: install_steps_interactive.pm:998
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "الواجهة الرسومية"
-#: install_steps_interactive.pm:1010 install_steps_interactive.pm:1025
+#: install_steps_interactive.pm:1004 install_steps_interactive.pm:1019
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "الشبكة والإنترنت"
-#: install_steps_interactive.pm:1026
+#: install_steps_interactive.pm:1020
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "البروكسيات"
-#: install_steps_interactive.pm:1027
+#: install_steps_interactive.pm:1021
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "مُهيّء"
-#: install_steps_interactive.pm:1036 install_steps_interactive.pm:1050
+#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1044
#: steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "الأمن"
-#: install_steps_interactive.pm:1055
+#: install_steps_interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "مُنشّط"
-#: install_steps_interactive.pm:1055
+#: install_steps_interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "مُعطّل"
-#: install_steps_interactive.pm:1064
+#: install_steps_interactive.pm:1058
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "الإقلاع"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1068
+#: install_steps_interactive.pm:1062
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s على %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1079 services.pm:177
+#: install_steps_interactive.pm:1073 services.pm:177
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "الخدمات: %d منشّطة لـ %d مسجلة"
-#: install_steps_interactive.pm:1089
+#: install_steps_interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "لم تقم بتهيئة خادم X. هل أنت متأكد أنك تريد ذلك؟"
-#: install_steps_interactive.pm:1147
+#: install_steps_interactive.pm:1141
#, c-format
msgid "Set root password and network authentication methods"
msgstr "حدّد كلمة مرور المستخدم root وطرق التّوثيق الشّبكي"
-#: install_steps_interactive.pm:1148
+#: install_steps_interactive.pm:1142
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "عيّن كلمة مرور المستخدم الجذر"
-#: install_steps_interactive.pm:1158
+#: install_steps_interactive.pm:1152
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "كلمة المرو هذه قصيرة جداً (يجب أن تكون %d رموز على الأقل)"
-#: install_steps_interactive.pm:1163 network/netconnect.pm:576
-#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:451
+#: install_steps_interactive.pm:1157 network/netconnect.pm:575
+#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:461
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "التحقق"
-#: install_steps_interactive.pm:1194
+#: install_steps_interactive.pm:1188
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "جاري تحضير محمّل الإقلاع..."
-#: install_steps_interactive.pm:1204
+#: install_steps_interactive.pm:1198
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
@@ -7023,12 +7026,12 @@ msgstr ""
"The install will continue، but you'll\n"
" need to use BootX or some other means to boot your machine"
-#: install_steps_interactive.pm:1210
+#: install_steps_interactive.pm:1204
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "هل تريد استخدام aboot؟"
-#: install_steps_interactive.pm:1213
+#: install_steps_interactive.pm:1207
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -7037,17 +7040,17 @@ msgstr ""
"خطأ أثناء تثبيت aboot، \n"
"حاول الإجبار على التثبيت حتى و لو أدي ذلك لتدمير التجزئة الأولى؟"
-#: install_steps_interactive.pm:1224
+#: install_steps_interactive.pm:1218
#, c-format
msgid "Installing bootloader"
msgstr "جاري تثبين محمّل الإقلاع"
-#: install_steps_interactive.pm:1231
+#: install_steps_interactive.pm:1225
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "فشل تثبيت محمّل الإقلاع. ظهر الخطأ التالي:"
-#: install_steps_interactive.pm:1236
+#: install_steps_interactive.pm:1230
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -7064,7 +7067,7 @@ msgstr ""
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-#: install_steps_interactive.pm:1249
+#: install_steps_interactive.pm:1243
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -7073,22 +7076,22 @@ msgstr ""
"في هذا المستوى الأمني، الوصول إلى الملفّات بتجزيء ويندوز سيكون مقصوراً على "
"المدير."
-#: install_steps_interactive.pm:1281 standalone/drakautoinst:76
+#: install_steps_interactive.pm:1275 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "أدخل قرص مرن فارغ في السواقة %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1286
+#: install_steps_interactive.pm:1280
#, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
msgstr "فضلاً أدخل قرصاً مرناً آخر لقرص برامج التّعريف"
-#: install_steps_interactive.pm:1288
+#: install_steps_interactive.pm:1282
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "جاري انشاء قرص التثبيت الآلي..."
-#: install_steps_interactive.pm:1300
+#: install_steps_interactive.pm:1294
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -7099,12 +7102,12 @@ msgstr ""
"\n"
"هل تريد الخروج الآن فعلاً؟"
-#: install_steps_interactive.pm:1315
+#: install_steps_interactive.pm:1309
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "انشئ قرص تثبيت آلي"
-#: install_steps_interactive.pm:1317
+#: install_steps_interactive.pm:1311
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -7223,157 +7226,157 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "إعادة تسليم"
-#: keyboard.pm:137 keyboard.pm:169
+#: keyboard.pm:161 keyboard.pm:193
#, c-format
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "التشيكية (QWERTZ)"
-#: keyboard.pm:138 keyboard.pm:171
+#: keyboard.pm:162 keyboard.pm:195
#, c-format
msgid "German"
msgstr "الألمانية"
-#: keyboard.pm:139
+#: keyboard.pm:163
#, c-format
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: keyboard.pm:140 keyboard.pm:179
+#: keyboard.pm:164 keyboard.pm:204
#, c-format
msgid "Spanish"
msgstr "الإسبانية"
-#: keyboard.pm:141 keyboard.pm:180
+#: keyboard.pm:165 keyboard.pm:205
#, c-format
msgid "Finnish"
msgstr "الفنلندية"
-#: keyboard.pm:142 keyboard.pm:181
+#: keyboard.pm:166 keyboard.pm:206
#, c-format
msgid "French"
msgstr "الفرنسية"
-#: keyboard.pm:143 keyboard.pm:220
+#: keyboard.pm:167 keyboard.pm:246
#, c-format
msgid "Norwegian"
msgstr "النرويجية"
-#: keyboard.pm:144
+#: keyboard.pm:168
#, c-format
msgid "Polish"
msgstr "البولندية"
-#: keyboard.pm:145 keyboard.pm:229
+#: keyboard.pm:169 keyboard.pm:255
#, c-format
msgid "Russian"
msgstr "الروسية"
-#: keyboard.pm:147 keyboard.pm:233
+#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:259
#, c-format
msgid "Swedish"
msgstr "السويدية"
-#: keyboard.pm:148 keyboard.pm:252
+#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:278
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "لوحة المفاتيح البريطانية"
-#: keyboard.pm:149 keyboard.pm:253
+#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:279
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "لوحة المفاتيح الأمريكية"
-#: keyboard.pm:151
+#: keyboard.pm:175
#, c-format
msgid "Albanian"
msgstr "الألبانيةّ"
-#: keyboard.pm:152
+#: keyboard.pm:176
#, c-format
msgid "Armenian (old)"
msgstr "الأرمينية (قديم)"
-#: keyboard.pm:153
+#: keyboard.pm:177
#, c-format
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "الأرمينية (آلة كاتبة)"
-#: keyboard.pm:154
+#: keyboard.pm:178
#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "الأرمينية (صوتي)"
-#: keyboard.pm:155
+#: keyboard.pm:179
#, c-format
msgid "Arabic"
msgstr "العربية"
-#: keyboard.pm:156
+#: keyboard.pm:180
#, c-format
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "الأذربيجانية (لاتيني)"
-#: keyboard.pm:158
+#: keyboard.pm:182
#, c-format
msgid "Belgian"
msgstr "البلجيكية"
-#: keyboard.pm:159
+#: keyboard.pm:183
#, c-format
msgid "Bengali"
msgstr "البنغالية"
-#: keyboard.pm:160
+#: keyboard.pm:184
#, c-format
msgid "Bulgarian (phonetic)"
msgstr "البلغارية (صوتية)"
-#: keyboard.pm:161
+#: keyboard.pm:185
#, c-format
msgid "Bulgarian (BDS)"
msgstr "البلغارية (BDS)"
-#: keyboard.pm:162
+#: keyboard.pm:186
#, c-format
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "البرازيلية (ABNT-2)"
-#: keyboard.pm:165
+#: keyboard.pm:189
#, c-format
msgid "Bosnian"
msgstr "البوسنية"
-#: keyboard.pm:166
+#: keyboard.pm:190
#, c-format
msgid "Belarusian"
msgstr "البيلاروسية"
-#: keyboard.pm:167
+#: keyboard.pm:191
#, c-format
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "السويسرية (تصميم ألماني)"
-#: keyboard.pm:168
+#: keyboard.pm:192
#, c-format
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "السويسرية (تصميم فرنسي)"
-#: keyboard.pm:170
+#: keyboard.pm:194
#, c-format
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "التشيكية (QWERTY)"
-#: keyboard.pm:172
+#: keyboard.pm:196
#, c-format
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "الألمانية (لا مفاتيح ميتة)"
-#: keyboard.pm:173
+#: keyboard.pm:197
#, c-format
msgid "Devanagari"
msgstr "ديفانغاري"
-#: keyboard.pm:174
+#: keyboard.pm:198
#, c-format
msgid "Danish"
msgstr "الدنماركية"
@@ -7382,407 +7385,417 @@ msgstr "الدنماركية"
# it displays on screen as "(US) Dvorak", following the same schema
# as others "Dvorak (xxxx)" with xxx in Arabic that display as "(xxxx) Dvorak"
# that way the entry is also listed together with the other "Dvorak" entries.
-#: keyboard.pm:175
+#: keyboard.pm:199
#, c-format
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak‏ (US)"
-#: keyboard.pm:176
+#: keyboard.pm:200
+#, c-format
+msgid "Dvorak (Esperanto)"
+msgstr "دفوراك (إسبيرانتو))"
+
+#: keyboard.pm:201
#, c-format
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (نرويجيةّ)"
-#: keyboard.pm:177
+#: keyboard.pm:202
#, c-format
msgid "Dvorak (Swedish)"
msgstr "Dvorak (سويدية)"
-#: keyboard.pm:178
+#: keyboard.pm:203
#, c-format
msgid "Estonian"
msgstr "الإستونية"
-#: keyboard.pm:182
+#: keyboard.pm:207
#, c-format
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "الجورجية (التصميم الروسي)"
-#: keyboard.pm:183
+#: keyboard.pm:208
#, c-format
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "الجورجيةّ (التصميم اللاتيني)"
-#: keyboard.pm:184
+#: keyboard.pm:209
#, c-format
msgid "Greek"
msgstr "اليونانية"
-#: keyboard.pm:185
+#: keyboard.pm:210
#, c-format
msgid "Greek (polytonic)"
msgstr "يونانية (متعدّدة الأصوات polytonic)"
-#: keyboard.pm:186
+#: keyboard.pm:211
#, c-format
msgid "Gujarati"
msgstr "غوجاراتي"
-#: keyboard.pm:187
+#: keyboard.pm:212
#, c-format
msgid "Gurmukhi"
msgstr "غورموكهي"
-#: keyboard.pm:188
+#: keyboard.pm:213
#, c-format
msgid "Hungarian"
msgstr "المجرية"
-#: keyboard.pm:189
+#: keyboard.pm:214
#, c-format
msgid "Croatian"
msgstr "الكرواتية"
-#: keyboard.pm:190
+#: keyboard.pm:215
#, c-format
msgid "Irish"
msgstr "إيرلندي"
-#: keyboard.pm:191
+#: keyboard.pm:216
#, c-format
msgid "Israeli"
msgstr "العبرية"
-#: keyboard.pm:192
+#: keyboard.pm:217
#, c-format
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "العبرية (صوتية)"
-#: keyboard.pm:193
+#: keyboard.pm:218
#, c-format
msgid "Iranian"
msgstr "الإيرانيّة"
-#: keyboard.pm:194
+#: keyboard.pm:219
#, c-format
msgid "Icelandic"
msgstr "الآيسلاندية"
-#: keyboard.pm:195
+#: keyboard.pm:220
#, c-format
msgid "Italian"
msgstr "الإيطالية"
-#: keyboard.pm:196
+#: keyboard.pm:221
#, c-format
msgid "Inuktitut"
msgstr "اينوكتيتوت"
-#: keyboard.pm:200
+#: keyboard.pm:225
#, c-format
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "اليابانية 106 مفاتيح"
-#: keyboard.pm:201
+#: keyboard.pm:226
#, c-format
msgid "Kannada"
msgstr "كنّادا"
-#: keyboard.pm:204
+#: keyboard.pm:229
#, c-format
msgid "Korean keyboard"
msgstr "لوحة المفاتيح الكورية"
-#: keyboard.pm:205
+#: keyboard.pm:230
+#, c-format
+msgid "Kyrgyz keyboard"
+msgstr "لوحة مفاتيح كرغزية"
+
+#: keyboard.pm:231
#, c-format
msgid "Latin American"
msgstr "الأمريكية اللاتينية"
-#: keyboard.pm:206
+#: keyboard.pm:232
#, c-format
msgid "Laotian"
msgstr "اللاوسية"
-#: keyboard.pm:207
+#: keyboard.pm:233
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "الليتوانية AZERTY (قديم)"
-#: keyboard.pm:209
+#: keyboard.pm:235
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "الليتوانية AZERTY (جديد)"
-#: keyboard.pm:210
+#: keyboard.pm:236
#, c-format
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "الليتوانية \"صف رقمي\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:211
+#: keyboard.pm:237
#, c-format
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "الليتوانية \"صوتي\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:212
+#: keyboard.pm:238
#, c-format
msgid "Latvian"
msgstr "اللاتفية"
-#: keyboard.pm:213
+#: keyboard.pm:239
#, c-format
msgid "Malayalam"
msgstr "المالايالام"
-#: keyboard.pm:214
+#: keyboard.pm:240
#, c-format
msgid "Macedonian"
msgstr "المقدونية"
-#: keyboard.pm:215
+#: keyboard.pm:241
#, c-format
msgid "Myanmar (Burmese)"
msgstr "ميانمار (البورمية)"
-#: keyboard.pm:216
+#: keyboard.pm:242
#, c-format
msgid "Mongolian (cyrillic)"
msgstr "المنغولية (سيريلية)"
-#: keyboard.pm:217
+#: keyboard.pm:243
#, c-format
msgid "Maltese (UK)"
msgstr "المالطية (بريطانيا)"
-#: keyboard.pm:218
+#: keyboard.pm:244
#, c-format
msgid "Maltese (US)"
msgstr "المالطية (أمريكا)"
-#: keyboard.pm:219
+#: keyboard.pm:245
#, c-format
msgid "Dutch"
msgstr "الهولندية"
-#: keyboard.pm:221
+#: keyboard.pm:247
#, c-format
msgid "Oriya"
msgstr "أوريا"
-#: keyboard.pm:222
+#: keyboard.pm:248
#, c-format
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "البولندية (qwerty layout)"
-#: keyboard.pm:223
+#: keyboard.pm:249
#, c-format
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "البولندية (qwertz layout)"
-#: keyboard.pm:224
+#: keyboard.pm:250
#, c-format
msgid "Portuguese"
msgstr "البرتغالية"
-#: keyboard.pm:225
+#: keyboard.pm:251
#, c-format
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "الكنديّة (كيبيك)"
-#: keyboard.pm:227
+#: keyboard.pm:253
#, c-format
msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "الرومانية (qwertz)"
-#: keyboard.pm:228
+#: keyboard.pm:254
#, c-format
msgid "Romanian (qwerty)"
msgstr "الرومانية (qwertz)"
-#: keyboard.pm:230
+#: keyboard.pm:256
#, c-format
msgid "Russian (Phonetic)"
msgstr "الرّوسية (صوتية)"
-#: keyboard.pm:231
+#: keyboard.pm:257
#, c-format
msgid "Saami (norwegian)"
msgstr "سآمي (نرويجي)"
-#: keyboard.pm:232
+#: keyboard.pm:258
#, c-format
msgid "Saami (swedish/finnish)"
msgstr "سآمي (سويدية/فنلندية)"
-#: keyboard.pm:234
+#: keyboard.pm:260
#, c-format
msgid "Slovenian"
msgstr "السلوفينية"
-#: keyboard.pm:235
+#: keyboard.pm:261
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "السلوفاكية (QWERTZ)"
-#: keyboard.pm:236
+#: keyboard.pm:262
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "السلوفاكية (QWERTY)"
-#: keyboard.pm:238
+#: keyboard.pm:264
#, c-format
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr "الصربية (سيريلي)"
-#: keyboard.pm:239
+#: keyboard.pm:265
#, c-format
msgid "Syriac"
msgstr "السريانية"
-#: keyboard.pm:240
+#: keyboard.pm:266
#, c-format
msgid "Syriac (phonetic)"
msgstr "السريانية (صوتي)"
-#: keyboard.pm:241
+#: keyboard.pm:267
#, c-format
msgid "Telugu"
msgstr "التيلوغو"
-#: keyboard.pm:243
+#: keyboard.pm:269
#, c-format
msgid "Tamil (ISCII-layout)"
msgstr "التاميل (ISCII)"
-#: keyboard.pm:244
+#: keyboard.pm:270
#, c-format
msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "التاميل (آلة كاتبة)"
-#: keyboard.pm:245
+#: keyboard.pm:271
#, c-format
msgid "Thai keyboard"
msgstr "لوحة المفاتيح التايلاندية"
-#: keyboard.pm:247
+#: keyboard.pm:273
#, c-format
msgid "Tajik keyboard"
msgstr "لوحة المفاتيح الطاجيكية"
-#: keyboard.pm:248
+#: keyboard.pm:274
#, c-format
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "التّركية (طراز \"F\" التقليدي)"
-#: keyboard.pm:249
+#: keyboard.pm:275
#, c-format
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "التركية (طراز \"Q\" الحديث)"
-#: keyboard.pm:251
+#: keyboard.pm:277
#, c-format
msgid "Ukrainian"
msgstr "الأوكرانية"
-#: keyboard.pm:254
+#: keyboard.pm:280
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "لوحة مفاتيح أمريكية (دولي)"
-#: keyboard.pm:255
+#: keyboard.pm:281
#, c-format
msgid "Uzbek (cyrillic)"
msgstr "الأوزبكية (سيريلي)"
-#: keyboard.pm:256
+#: keyboard.pm:282
#, c-format
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "افيتنامية \"صف رقمي\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:257
+#: keyboard.pm:283
#, c-format
msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "اليوغوسلافية (لاتيني)"
-#: keyboard.pm:264
+#: keyboard.pm:290
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr "مفتاح Alt الأيمن"
-#: keyboard.pm:265
+#: keyboard.pm:291
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "مفتاحيّ Shift في نفس الوقت"
-#: keyboard.pm:266
+#: keyboard.pm:292
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "مفاتيح Control و Shift في نفس الوقت"
-#: keyboard.pm:267
+#: keyboard.pm:293
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr "مفتاح CapsLock"
-#: keyboard.pm:268
+#: keyboard.pm:294
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "مفاتيح Ctrl و Alt في نفس الوقت"
-#: keyboard.pm:269
+#: keyboard.pm:295
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "مفاتيح Alt و Shift في نفس الوقت"
-#: keyboard.pm:270
+#: keyboard.pm:296
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "مفتاح \"Menu\""
-#: keyboard.pm:271
+#: keyboard.pm:297
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "مفتاح \"ويندوز\" الأيسر"
-#: keyboard.pm:272
+#: keyboard.pm:298
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "مفتاح \"ويندوز\" الأيمن"
-#: keyboard.pm:273
+#: keyboard.pm:299
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr "مفتاحيّ Control في نفس الوقت"
-#: keyboard.pm:274
+#: keyboard.pm:300
#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr "مفتاحيّ Alt في نفس الوقت"
-#: keyboard.pm:275
+#: keyboard.pm:301
#, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr "مفتاح Shift الأيسر"
-#: keyboard.pm:276
+#: keyboard.pm:302
#, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr "مفتاح Shift الأيمن"
-#: keyboard.pm:277
+#: keyboard.pm:303
#, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr "مفتاح Alt الأيسر"
-#: keyboard.pm:278
+#: keyboard.pm:304
#, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "مفتاح Control الأيسر"
-#: keyboard.pm:279
+#: keyboard.pm:305
#, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "مفتاح Control الأيمن"
-#: keyboard.pm:310
+#: keyboard.pm:336
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
@@ -7793,7 +7806,7 @@ msgstr ""
"ستسمح لك بالتبديل بين لغات لوحة المفاتيح المختلفة\n"
"(مثلاً: لاتيني و غير لاتيني)"
-#: keyboard.pm:315
+#: keyboard.pm:341
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"
@@ -7804,1144 +7817,1144 @@ msgstr ""
"خلال التّثبيت، ستحتاج إلى استخدام زرّ التحكّم الأيمن\n"
"للتبديل بين أنماط لوحة المفاتيح المتعدّدة."
-#: lang.pm:151
+#: lang.pm:153
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
-#: lang.pm:167
+#: lang.pm:169
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "أفغانستان"
-#: lang.pm:168
+#: lang.pm:170
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "أندورا"
-#: lang.pm:169
+#: lang.pm:171
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "الإمارات العربية المتحدة"
-#: lang.pm:170
+#: lang.pm:172
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "أنتيغوا و باربودا"
-#: lang.pm:171
+#: lang.pm:173
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "أنغويلا"
-#: lang.pm:172
+#: lang.pm:174
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "ألبانيا"
-#: lang.pm:173
+#: lang.pm:175
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "أرمينيا"
-#: lang.pm:174
+#: lang.pm:176
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "أنتيل هولندا"
-#: lang.pm:175
+#: lang.pm:177
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "أنغولا"
-#: lang.pm:176
+#: lang.pm:178
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "القطب الجنوبي"
-#: lang.pm:177 standalone/drakxtv:48
+#: lang.pm:179 standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "الأرجنتين "
-#: lang.pm:178
+#: lang.pm:180
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "ساموا الأمريكية"
-#: lang.pm:180 standalone/drakxtv:46
+#: lang.pm:182 standalone/drakxtv:46
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "أوستراليا"
-#: lang.pm:181
+#: lang.pm:183
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "أروبا"
-#: lang.pm:182
+#: lang.pm:184
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "أذربيجان"
-#: lang.pm:183
+#: lang.pm:185
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "البوسنة و الهرسك"
-#: lang.pm:184
+#: lang.pm:186
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "باربادوس"
-#: lang.pm:185
+#: lang.pm:187
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "بنغلاديش"
-#: lang.pm:187
+#: lang.pm:189
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "بوركينافاسو"
-#: lang.pm:188
+#: lang.pm:190
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "بلغاريا"
-#: lang.pm:189
+#: lang.pm:191
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "البحرين"
-#: lang.pm:190
+#: lang.pm:192
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "بوروندي"
-#: lang.pm:191
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "بنين"
-#: lang.pm:192
+#: lang.pm:194
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "برمودا"
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:195
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "سلطنة بروناي"
-#: lang.pm:194
+#: lang.pm:196
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "بوليفيا"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:197
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "البرازيل"
-#: lang.pm:196
+#: lang.pm:198
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "جزر الباهاما"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:199
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "بوتان"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:200
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "جزيرة بوفيه"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:201
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "بوتسوانا"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:202
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "روسيا البيضاء"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:203
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "بيليز"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:204
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "كندا"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:205
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "جزر الكوكوس"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:206
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "الكونغو كينشاسا"
-#: lang.pm:205
+#: lang.pm:207
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "جمهورية وسط أفريقية"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:208
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "الكونغو برازافيل"
-#: lang.pm:207
+#: lang.pm:209
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "السويسرية"
-#: lang.pm:208
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "كوت ديفوار"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:211
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "جزر الكوك"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "تشيلي"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "الكاميرون"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "China"
msgstr "الصين"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "كولومبيا"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "كوبا"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "كيب فيردي"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "جزر الكريسماس"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:220
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "قبرص"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:223
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "جيبوتي"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "الدنمارك"
-#: lang.pm:223
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "دومينيكا"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "جمهورية الدومينيكان"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "الجزائر"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "الإكوادور"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:229
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "استونيا"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "مصر"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:231
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "الصحراء الغربية"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "اريتريا"
-#: lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:202 network/adsl_consts.pm:210
+#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:202 network/adsl_consts.pm:210
#: network/adsl_consts.pm:219 network/adsl_consts.pm:230
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "أسبانيا"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "اثيوبيا"
-#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:127
+#: lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:127
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "فنلندا"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "فيجي"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "جزر فوكلاند"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:238
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "ميكرونيزيا"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "جزر الفيرو"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "الغابون"
-#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:247 network/adsl_consts.pm:255
+#: lang.pm:242 network/adsl_consts.pm:247 network/adsl_consts.pm:255
#: network/netconnect.pm:51
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "المملكة المتحدة"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:243
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "عرينادا"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "جورجيا"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:245
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "غويانا الفرنسية"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "غانا"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "جبل طارق"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "غرينلاند"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "غامبيا"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "غينيا"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "غواديلوب"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "غينيا الإستوائية"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "جوجيا الجنوبية و جزر ساندويتش الجنوبية"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:255
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "غواتيمالا"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "غوام"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:257
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "غينيا-بيساو"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "غويانا"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "China (Hong Kong)"
msgstr "الصّين (هونغ كونغ)"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "جزر هيرد و ماكدونالد"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "هندوراس"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "كرواتيا"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:263
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "هايتي"
-#: lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:152
+#: lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:152
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "المجر"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "اندونيسيا"
-#: lang.pm:264 standalone/drakxtv:45
+#: lang.pm:266 standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "أيرلندا"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "اسرائيل"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "India"
msgstr "الهند"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "منطقة جزر المحيط الهادي البريطانية"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "العراق"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:271
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "ايران"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "آيسلندا"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "جامايكا"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:275
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "الأردن"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "اليابان"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:277
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "كينيا"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "قيرغيزستان"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "كمبوديا"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "كيريباتي"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "جزر القمر"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "سانت كيتس و نيفيس"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "كوريا الشمالية"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:284
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "كوريا"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "الكويت"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "جزر كايمان"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "كازاخستان"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "لاوس"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "لبنان"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "سانت لوسيا"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "ليشتنشتاين"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "سريلانكا"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "ليبريا"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "ليسوتو"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:295
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "ليتوانيا"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "لوكسمبورغ"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:297
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "لاتفيا"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "ليبيا"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "المغرب"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "موناكو"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "مولدوفا"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "مدغشقر"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "جزر مارشال"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "مقدونيا"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "مالي"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "ميانمار"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "منغوليا"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "جزر ماريانا الشمالية"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "مارتينيك"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "موريتانيا"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "مونتسيرات"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "مالطة"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:313
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "موريشيوس"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "جزر المالديف"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "مالاوي"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "المكسيك"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "ماليزيا"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "موزمبيق"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "ناميبيا"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "نيوكاليدونيا"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "النيجر"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "جزيرة نورفولك"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "نيجيريا"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "نيكاراغوا"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "نيبال"
-#: lang.pm:326
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "ناورو"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "نيوي"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "نيوزيلندا"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "عمان"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "بنما"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "بيرو"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "بولينيسيا الفرنسية"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "بابوا غينيا الجديدة"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "الفيليبين"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "باكستان"
-#: lang.pm:336 network/adsl_consts.pm:186
+#: lang.pm:338 network/adsl_consts.pm:186
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "بولندا"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "سانت بيير و ميكيلون"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "بيتكايرن"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "بورتوريكو"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "فلسطين"
-#: lang.pm:341 network/adsl_consts.pm:196
+#: lang.pm:343 network/adsl_consts.pm:196
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "البرتغال"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "البارجواي"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "بالاو"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "قطر"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "ريونيون"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "رومانيا"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "روسيا"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "رواندا"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "السعودية"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "جزر سليمان"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "جزر سيشل"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "السودان"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "سنغافورة"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "سانت هيلانة"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "سلوفينيا"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "جزر سفالبارد و جان ماين"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "سلوفاكيا"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "سيراليون"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "سان مارينو"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "السنغال"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "الصومال"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "سورينام"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "ساو تومي و البرينسيب"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "السلفادور"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:368
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "سورية"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "سوازيلاند"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "جزر الترك و الكايكوس"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "تشاد"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "مناطق جنوب فرنسا"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "توجو"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "تايلاند"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "طاجكستان"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "توكلاو"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "تيمور الشرقية"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "تركمانستان"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "تونس"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "تونجو"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "تركيا"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "ترينياد و توباجو"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "توفالو"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "تايوان"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "تنزانيا"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "أوكرانيا"
-#: lang.pm:385
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "أوغندا"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "جزر الولايات المتحدة"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "أوروغواي"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "أوزبكستان"
-#: lang.pm:390
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "الفاتيكان"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "سانت فينسنت و الغرينادين"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "فينزويلا"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "الجزر العذراء (بريطانيا)"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "الجزر العذراء (الولايات المتحدة)"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "فييتنام"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:398
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "فاناتو"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "واليس و فوتونا"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:400
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "ساموا"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "اليمن"
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "مايوت"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "صربيا و الجبل الأسود"
-#: lang.pm:402 standalone/drakxtv:47
+#: lang.pm:404 standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "جنوب أفريقيا "
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "زامبيا"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "زيمبابوي"
-#: lang.pm:985
+#: lang.pm:1004
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "أهلا بكم في %s"
@@ -8956,7 +8969,7 @@ msgstr "Circular mounts %s\n"
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "احذف logical volumes أولاً\n"
-#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:969
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:982
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parameters"
@@ -9128,9 +9141,9 @@ msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44
#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:72 network/modem.pm:77
-#: network/modem.pm:108 network/netconnect.pm:587 network/netconnect.pm:592
-#: network/netconnect.pm:604 network/netconnect.pm:609
-#: network/netconnect.pm:625 network/netconnect.pm:627
+#: network/modem.pm:108 network/netconnect.pm:586 network/netconnect.pm:591
+#: network/netconnect.pm:603 network/netconnect.pm:608
+#: network/netconnect.pm:624 network/netconnect.pm:626
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "آلي"
@@ -9285,17 +9298,17 @@ msgstr "لا شئ"
msgid "No mouse"
msgstr "لا فأرة"
-#: mouse.pm:515
+#: mouse.pm:514
#, c-format
msgid "Please test the mouse"
msgstr "من فضلك اختبر الفأرة"
-#: mouse.pm:517
+#: mouse.pm:516
#, c-format
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "لتنشيط الفأرة،"
-#: mouse.pm:518
+#: mouse.pm:517
#, c-format
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "حرك عجلة الفأرة!"
@@ -9335,12 +9348,12 @@ msgstr "Sagem (using pppoa) usb"
msgid "Sagem (using dhcp) usb"
msgstr "Sagem (using dhcp) usb"
-#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:769
+#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:761
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "وصّل إلى الإنترنت "
-#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:770
+#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:762
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
@@ -9351,7 +9364,7 @@ msgstr ""
"بعض الإتصالات تستخدم pptp، و القليل تستخدم dhcp.\n"
"اذا لم تكن تعلم، اختر 'استخدم pppoe'"
-#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:774
+#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:766
#, c-format
msgid "ADSL connection type :"
msgstr "نوع وصلة ADSL:"
@@ -9406,12 +9419,17 @@ msgstr "خادم CUPS"
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "طلب الصّدى (ping)"
-#: network/drakfirewall.pm:125
+#: network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "بت تورنت (BitTorrent("
+
+#: network/drakfirewall.pm:131
#, c-format
msgid "No network card"
msgstr "لا توجد بطاقة شبكة"
-#: network/drakfirewall.pm:146
+#: network/drakfirewall.pm:152
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -9426,7 +9444,7 @@ msgstr ""
"إذا كنت تريد جدارا ناريا متخصّصاً وفعّالاً، ألق نظرة على\n"
"توزيعة MandrakeSecurity Firewall المُتخصّصة."
-#: network/drakfirewall.pm:152
+#: network/drakfirewall.pm:158
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -9439,12 +9457,12 @@ msgstr ""
"تأكد من أنك قمت بتهيئة اتصالك بالشبكة/الإنترنت باستخدام\n"
"drakconnect قبل المتابعة."
-#: network/drakfirewall.pm:169
+#: network/drakfirewall.pm:175
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "أي خدمة تريد السماح للإنترنت أن تتصل بها؟"
-#: network/drakfirewall.pm:170
+#: network/drakfirewall.pm:176
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -9455,7 +9473,7 @@ msgstr ""
"أمثلة صالحة هي:139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"ألق نظرة على /etc/services لمزيد من المعلومات."
-#: network/drakfirewall.pm:176
+#: network/drakfirewall.pm:182
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -9470,51 +9488,50 @@ msgstr ""
"\n"
"يمكنك أيضاَ إعطاء مدى من المنافذ (مثلاً: 2400:24350/udp)"
-#: network/drakfirewall.pm:186
+#: network/drakfirewall.pm:192
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "كل شئ (لا جدار ناري)"
-#: network/drakfirewall.pm:188
+#: network/drakfirewall.pm:194
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "منافذ أخرى"
-#: network/isdn.pm:115 network/netconnect.pm:437
+#: network/isdn.pm:109 network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "غير مُسرد - عدّل يدويّاً"
-#: network/isdn.pm:157 network/netconnect.pm:389
+#: network/isdn.pm:151 network/netconnect.pm:385
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:157 network/netconnect.pm:389
+#: network/isdn.pm:151 network/netconnect.pm:385
#, c-format
msgid "I don't know"
msgstr "لا أعرف "
-#: network/isdn.pm:158 network/netconnect.pm:389
+#: network/isdn.pm:152 network/netconnect.pm:385
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:159 network/netconnect.pm:389
+#: network/isdn.pm:153 network/netconnect.pm:385
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44
-#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:609
-#: network/netconnect.pm:625
+#: network/netconnect.pm:591 network/netconnect.pm:608
+#: network/netconnect.pm:624
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "يدوي"
-#: network/netconnect.pm:88 network/netconnect.pm:466
-#: network/netconnect.pm:476 network/netconnect.pm:837
-#: network/netconnect.pm:842
+#: network/netconnect.pm:88 network/netconnect.pm:465
+#: network/netconnect.pm:475
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "اختيار يدوي"
@@ -9575,12 +9592,12 @@ msgstr "IP آلي (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "بروتوكول لبقية العالم"
-#: network/netconnect.pm:113 standalone/drakconnect:528
+#: network/netconnect.pm:113 standalone/drakconnect:541
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "البروتوكول الأوروبي (EDSS1)"
-#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:529
+#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:542
#, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
@@ -9589,102 +9606,102 @@ msgstr ""
"بروتوكول لبقية العالم\n"
"لا D-Channel (خطوط مؤجرة)"
-#: network/netconnect.pm:146
+#: network/netconnect.pm:147
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "مودم Alcatel speedtouch USB"
-#: network/netconnect.pm:147
+#: network/netconnect.pm:148
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "مودم Sagem USB"
-#: network/netconnect.pm:148
+#: network/netconnect.pm:149
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "مودم Bewan"
-#: network/netconnect.pm:149
+#: network/netconnect.pm:150
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "مودم ECI Hi-Focus"
-#: network/netconnect.pm:153
+#: network/netconnect.pm:154
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:154
+#: network/netconnect.pm:155
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Manual TCP/IP configuration"
-#: network/netconnect.pm:155
+#: network/netconnect.pm:156
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-#: network/netconnect.pm:156
+#: network/netconnect.pm:157
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-#: network/netconnect.pm:157
+#: network/netconnect.pm:158
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-#: network/netconnect.pm:161
+#: network/netconnect.pm:162
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Bridged Ethernet LLC"
-#: network/netconnect.pm:162
+#: network/netconnect.pm:163
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Bridged Ethernet VC"
-#: network/netconnect.pm:163
+#: network/netconnect.pm:164
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "Routed IP LLC"
-#: network/netconnect.pm:164
+#: network/netconnect.pm:165
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "Routed IP VC"
-#: network/netconnect.pm:165
+#: network/netconnect.pm:166
#, c-format
msgid "PPPOA LLC"
msgstr "PPPOA LLC"
-#: network/netconnect.pm:166
+#: network/netconnect.pm:167
#, c-format
msgid "PPPOA VC"
msgstr "PPPOA VC"
-#: network/netconnect.pm:170 standalone/drakconnect:466
+#: network/netconnect.pm:171 standalone/drakconnect:477
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Script-based"
-#: network/netconnect.pm:171 standalone/drakconnect:466
+#: network/netconnect.pm:172 standalone/drakconnect:477
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:172 standalone/drakconnect:466
+#: network/netconnect.pm:173 standalone/drakconnect:477
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminal-based"
-#: network/netconnect.pm:173 standalone/drakconnect:466
+#: network/netconnect.pm:174 standalone/drakconnect:477
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:174 standalone/drakconnect:466
+#: network/netconnect.pm:175 standalone/drakconnect:477
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
@@ -9758,32 +9775,32 @@ msgstr ""
"\n"
"اضغط \"%s\" لتستمرّ."
-#: network/netconnect.pm:278 network/netconnect.pm:796
+#: network/netconnect.pm:278 network/netconnect.pm:788
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "اعدادات الوصلة"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:797
+#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:789
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "فضلاً املأ أو أشّر على الحقل أدناه"
-#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:519
+#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "Card IRQ"
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:520
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:533
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Card mem (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:521
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:534
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "Card IO"
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:522
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:535
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "Card IO_0"
@@ -9798,12 +9815,12 @@ msgstr "Card IO_1"
msgid "Your personal phone number"
msgstr "رقم الهاتف الشخصي الخاص بك"
-#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:800
+#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:792
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "اسم الموفر (مثلاً provider.net)"
-#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:463
+#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:473
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "رقم هاتف الموفر"
@@ -9818,76 +9835,71 @@ msgstr "مُوفّر DNS 1 (اختياري)"
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "مُوفّر Provider DNS 2 (اختياري)"
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:419
+#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:429
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "وضعية الإتصال"
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:424
-#: standalone/drakconnect:484
+#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:434
+#: standalone/drakconnect:495
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "سرعة الإتصال"
-#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:429
+#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:439
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "الوقت الأقصى للاتصال (بالثواني)"
-#: network/netconnect.pm:301 network/netconnect.pm:803
-#: standalone/drakconnect:461
+#: network/netconnect.pm:301 network/netconnect.pm:795
+#: standalone/drakconnect:471
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "اسم المدخول للحساب"
-#: network/netconnect.pm:302 network/netconnect.pm:804
-#: standalone/drakconnect:462
+#: network/netconnect.pm:302 network/netconnect.pm:796
+#: standalone/drakconnect:472
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "كلمة المرور للحساب"
-#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:650
-#: network/netconnect.pm:835
+#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649
+#: network/netconnect.pm:827
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "اختر واجهة الشبكة لإعدادها:"
-#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:379
-#: network/netconnect.pm:651 network/netconnect.pm:837 network/shorewall.pm:84
-#: standalone/drakconnect:643 standalone/drakgw:225 standalone/drakvpn:221
+#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:375
+#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:829 network/shorewall.pm:84
+#: standalone/drakconnect:656 standalone/drakgw:225 standalone/drakvpn:221
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "جهاز الشبكة"
-#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:347
+#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "مودم ISDN خارجي"
-#: network/netconnect.pm:338 network/netconnect.pm:470
-#: network/netconnect.pm:655 standalone/drakgw:113 standalone/drakvpn:51
-#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr "نعتذر، نحن ندعم إصدارات النواة 2.4 وما بعدها فقط"
-
-#: network/netconnect.pm:378 standalone/harddrake2:115
+#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
+#: network/netconnect.pm:374 standalone/harddrake2:121
#, c-format
msgid "Select a device !"
msgstr "اختر جهازاً!"
-#: network/netconnect.pm:387 network/netconnect.pm:397
-#: network/netconnect.pm:407 network/netconnect.pm:423
-#: network/netconnect.pm:434
+#: network/netconnect.pm:383 network/netconnect.pm:393
+#: network/netconnect.pm:403 network/netconnect.pm:419
+#: network/netconnect.pm:433
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "تهيئة ISDN"
-#: network/netconnect.pm:388
+#: network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "ما هو نوع البطاقة لديك؟"
-#: network/netconnect.pm:398
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9903,33 +9915,34 @@ msgstr ""
"اذا كانت لديك بطاقة PCMCIA، يجب عليك أن تعرف قيم \"irq\" و \"io\" الخاصة "
"ببطاقتك.\n"
-#: network/netconnect.pm:402
+#: network/netconnect.pm:398
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "تابع"
-#: network/netconnect.pm:402
+#: network/netconnect.pm:398
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "إنهاء"
-#: network/netconnect.pm:408
+#: network/netconnect.pm:404
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "أي من الآتي هي بطاقة ISDN الخاصة بك؟"
-#: network/netconnect.pm:423
+#: network/netconnect.pm:419
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "ما هو البروتوكول الذي تريد استخدامه؟"
-#: network/netconnect.pm:425 standalone/drakconnect:116
-#: standalone/drakconnect:527 standalone/drakvpn:1142
+#: network/netconnect.pm:421 standalone/drakconnect:116
+#: standalone/drakconnect:318 standalone/drakconnect:540
+#: standalone/drakvpn:1142
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "البروتوكول"
-#: network/netconnect.pm:434
+#: network/netconnect.pm:433
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -9938,13 +9951,13 @@ msgstr ""
"اختر موفر الخدمة الخاص بك.\n"
"ان لم يكن موجوداً في القائمة، اختر غير موجود."
-#: network/netconnect.pm:436 network/netconnect.pm:542
-#: network/netconnect.pm:690
+#: network/netconnect.pm:435 network/netconnect.pm:541
+#: network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "المُزوّد:"
-#: network/netconnect.pm:451
+#: network/netconnect.pm:450
#, c-format
msgid ""
"Your modem isn't supported by the system.\n"
@@ -9953,117 +9966,122 @@ msgstr ""
"المودم لديك غير مدعوم من النظام.\n"
"الق نظرة على http://www.linmodems.org"
-#: network/netconnect.pm:463
+#: network/netconnect.pm:462
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "اختر المودم لإعداده:"
-#: network/netconnect.pm:511
+#: network/netconnect.pm:469 standalone/drakgw:113 standalone/drakvpn:51
+#, c-format
+msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
+msgstr "نعتذر، نحن ندعم إصدارات النواة 2.4 وما بعدها فقط"
+
+#: network/netconnect.pm:510
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "فضلاً اختر المنفذ التسلسلي المرتبط به المودم لديك."
-#: network/netconnect.pm:540
+#: network/netconnect.pm:539
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "اختر مُزوّدك:"
-#: network/netconnect.pm:569
+#: network/netconnect.pm:568
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "الاتصال الهاتفي: خيارات الحساب"
-#: network/netconnect.pm:572
+#: network/netconnect.pm:571
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "اسم الإتصال"
-#: network/netconnect.pm:573
+#: network/netconnect.pm:572
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "رقم التّليفون "
-#: network/netconnect.pm:574
+#: network/netconnect.pm:573
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "اسم الدخول"
-#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:622
+#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:621
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "الاتصال الهاتفي: مُعطيات IP"
-#: network/netconnect.pm:592
+#: network/netconnect.pm:591
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "مُعطيات IP"
-#: network/netconnect.pm:593 network/netconnect.pm:927
+#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:919
#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:116
-#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:816
+#: standalone/drakconnect:332 standalone/drakconnect:829
#: standalone/drakups:266
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "عنوان IP"
-#: network/netconnect.pm:594
+#: network/netconnect.pm:593
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "قناع الشّبكة الفرعيّة"
-#: network/netconnect.pm:606
+#: network/netconnect.pm:605
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "الاتصال الهاتفي: مُعطيات DNS"
-#: network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:608
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:610
+#: network/netconnect.pm:609
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "اسم النطاق"
-#: network/netconnect.pm:611 network/netconnect.pm:801
-#: standalone/drakconnect:934
+#: network/netconnect.pm:610 network/netconnect.pm:793
+#: standalone/drakconnect:947
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "خادم DNS الأول (اختياري)"
-#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:802
-#: standalone/drakconnect:935
+#: network/netconnect.pm:611 network/netconnect.pm:794
+#: standalone/drakconnect:948
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "خادم DNS الثاني (اختياري)"
-#: network/netconnect.pm:613
+#: network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "حدّد اسم المضيف من عنوان IP"
-#: network/netconnect.pm:625 standalone/drakconnect:336
+#: network/netconnect.pm:624 standalone/drakconnect:343
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: network/netconnect.pm:626
+#: network/netconnect.pm:625
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "عنوان IP للبوّابة"
-#: network/netconnect.pm:650
+#: network/netconnect.pm:649
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "إعداد ADSL"
-#: network/netconnect.pm:688
+#: network/netconnect.pm:681
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "فضلاً اختر مُزوّدك بـADSL"
-#: network/netconnect.pm:706
+#: network/netconnect.pm:699
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -10074,32 +10092,32 @@ msgstr ""
"يمكنك تزويدها الآن عبر قرص مرن أو تجزيء ويندوز،\n"
"أو تخطّى هذا وافعله لاحقاً."
-#: network/netconnect.pm:710 network/netconnect.pm:715
+#: network/netconnect.pm:703 network/netconnect.pm:708
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "استخدم قرص مرن"
-#: network/netconnect.pm:710 network/netconnect.pm:719
+#: network/netconnect.pm:703 network/netconnect.pm:712
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "جاري تغيير حجم تجزيء ويندوز"
-#: network/netconnect.pm:710 network/netconnect.pm:723
+#: network/netconnect.pm:703 network/netconnect.pm:715
#, c-format
msgid "Do it later"
msgstr "إفعله مستقبلا"
-#: network/netconnect.pm:730
+#: network/netconnect.pm:722
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "فشل نسخ Firmware، لم يُعثر على الملفّ %s"
-#: network/netconnect.pm:737
+#: network/netconnect.pm:729
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "نجح نسخ Firmware"
-#: network/netconnect.pm:752
+#: network/netconnect.pm:744
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -10112,22 +10130,22 @@ msgstr ""
"%s\n"
"و انسخ الملف mgmt.o الى /usr/share/speedtouch"
-#: network/netconnect.pm:805
+#: network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "رقم تعريف المسار الوهمي (VPI):"
-#: network/netconnect.pm:806
+#: network/netconnect.pm:798
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "رقم تعريف الدّارة الوهميّة (VCI):"
-#: network/netconnect.pm:808
+#: network/netconnect.pm:800
#, c-format
msgid "Encapsulation :"
msgstr "التّضمين:"
-#: network/netconnect.pm:825
+#: network/netconnect.pm:817
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
@@ -10139,7 +10157,12 @@ msgstr ""
"\n"
"يمكنك العثور على برنامج التّعريف على الموقع http://eciadsl.flashtux.org/"
-#: network/netconnect.pm:852
+#: network/netconnect.pm:829
+#, c-format
+msgid "Manually load a driver"
+msgstr "حمّل قائدا يدويا"
+
+#: network/netconnect.pm:844
#, c-format
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
@@ -10151,7 +10174,7 @@ msgstr ""
"بكل بساطة اقبل أن تُبقي هذا الجهاز معدّ.\n"
"تعديل الحقول أدناه سيغيّر هذه التهيئة."
-#: network/netconnect.pm:865 network/netconnect.pm:1231
+#: network/netconnect.pm:857 network/netconnect.pm:1228
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -10160,17 +10183,17 @@ msgstr ""
"تهانينا، انتهت تهيئة الشبكة و الإنترنت.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:879
+#: network/netconnect.pm:871
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "حلّ اسم مضيف Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:880 network/netconnect.pm:914
+#: network/netconnect.pm:872 network/netconnect.pm:906
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "جاري تهيئة جهاز الشبكة %s (برنامج التّعريف %s)"
-#: network/netconnect.pm:881
+#: network/netconnect.pm:873
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
@@ -10179,7 +10202,7 @@ msgstr ""
"البروتوكولات التّالية يمكن استخدامها لتهيئة اتصال ethernet. فضلاً اختر "
"البروتوكول الذي تريد استخدامه"
-#: network/netconnect.pm:915
+#: network/netconnect.pm:907
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -10190,89 +10213,89 @@ msgstr ""
"كل مادة يجب ادخالها كعنوان IP بشكل منقوط\n"
"(مثلاً، 1.2.3.4)."
-#: network/netconnect.pm:922
+#: network/netconnect.pm:914
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "عيّن اسم المستضيف من عنوان DHCP"
-#: network/netconnect.pm:923
+#: network/netconnect.pm:915
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "اسم مستضيف DHCP"
-#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:330
-#: standalone/drakconnect:817 standalone/drakgw:321
+#: network/netconnect.pm:920 standalone/drakconnect:337
+#: standalone/drakconnect:830 standalone/drakgw:321
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: network/netconnect.pm:930 standalone/drakconnect:412
+#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "تتبع هوية بطاقة الشبكة (مفيد للجاسبات الدفترية)"
-#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakconnect:413
+#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Network Hotplugging"
-#: network/netconnect.pm:932 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:924 standalone/drakconnect:417
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "ابدأ عند الإقلاع"
-#: network/netconnect.pm:934 standalone/drakconnect:820
+#: network/netconnect.pm:926 standalone/drakconnect:833
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP العميل "
-#: network/netconnect.pm:944 printer/printerdrake.pm:1383
-#: standalone/drakconnect:608
+#: network/netconnect.pm:936 printer/printerdrake.pm:1383
+#: standalone/drakconnect:621
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "عنوان IP يجب أن يكون على النسق 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:947
+#: network/netconnect.pm:939
#, c-format
msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
msgstr "تحذير: عنوان الـ IP %s عادة ما يكون محفوظاً !"
-#: network/netconnect.pm:977 network/netconnect.pm:1006
+#: network/netconnect.pm:969 network/netconnect.pm:998
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "فضلا أدخل مُعطيات اللاسلكيّة لهذه البطاقة:"
-#: network/netconnect.pm:980 standalone/drakconnect:378
+#: network/netconnect.pm:972 standalone/drakconnect:389
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "وضعية التّشغيل"
-#: network/netconnect.pm:982 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:974 standalone/drakconnect:390
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "إسم الشّبكة (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:983 standalone/drakconnect:380
+#: network/netconnect.pm:975 standalone/drakconnect:391
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "رقم مُعرّف الشّبكة"
-#: network/netconnect.pm:984 standalone/drakconnect:381
+#: network/netconnect.pm:976 standalone/drakconnect:392
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "تردّد التّشغيل"
-#: network/netconnect.pm:985 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:977 standalone/drakconnect:393
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "عتبة الحساسية"
-#: network/netconnect.pm:986 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakconnect:394
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "معدّل البث (بِتْ/ث)"
-#: network/netconnect.pm:992
+#: network/netconnect.pm:984
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -10281,7 +10304,7 @@ msgstr ""
"Freq should have the suffix k، M or G (for example، \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency)، or add enough '0' (zeroes)."
-#: network/netconnect.pm:996
+#: network/netconnect.pm:988
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -10290,12 +10313,12 @@ msgstr ""
"Rate should have the suffix k، M or G (for example، \"11M\" for 11M)، or add "
"enough '0' (zeroes)."
-#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:394
+#: network/netconnect.pm:1001 standalone/drakconnect:405
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1010
+#: network/netconnect.pm:1002
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -10315,17 +10338,17 @@ msgstr ""
"حجم رزمة تُعطّل المخطّط. يمكنك أيضاً تحديد هذا المُعطى بتلقائي،\n"
"ثابت أو معطّل."
-#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:395
+#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "مستوى التّجزّء"
-#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:396
+#: network/netconnect.pm:1010 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "المُعطيات الإضافية لأمر Iwconfig"
-#: network/netconnect.pm:1019
+#: network/netconnect.pm:1011
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -10341,12 +10364,12 @@ msgstr ""
"راجع iwpconfig)8( لمعلومات أكثر."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1026 standalone/drakconnect:397
+#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "المُعطيات الإضافيّة لأمر Iwspy"
-#: network/netconnect.pm:1027
+#: network/netconnect.pm:1019
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -10365,12 +10388,12 @@ msgstr ""
"\n"
"رجاع صفحة دليل iwpspy)8( للمزيد من المعلومات."
-#: network/netconnect.pm:1035 standalone/drakconnect:398
+#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "المُعطيات الإضافيّة لأمر Iwpriv"
-#: network/netconnect.pm:1036
+#: network/netconnect.pm:1028
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -10398,7 +10421,7 @@ msgstr ""
"\n"
"راجع صفحة دليل iwpriv(8) للمزيد من المعلومات."
-#: network/netconnect.pm:1063
+#: network/netconnect.pm:1055
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
@@ -10407,17 +10430,17 @@ msgstr ""
"لم يتم اكتشاف أي موائم شبكة ايثرنت على نظامك.\n"
"لا يمكنني اعداد نوع الإتصال هذا."
-#: network/netconnect.pm:1067 standalone/drakgw:261 standalone/drakpxe:142
+#: network/netconnect.pm:1059 standalone/drakgw:261 standalone/drakpxe:142
#, c-format
msgid "Choose the network interface"
msgstr "اختر واجهة الشبكة"
-#: network/netconnect.pm:1068
+#: network/netconnect.pm:1060
#, c-format
msgid "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
msgstr "فضلاً اختر موائم الإنترنت الذي تريد استخدامه للإتصال بالإنترنت."
-#: network/netconnect.pm:1089
+#: network/netconnect.pm:1081
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -10430,67 +10453,67 @@ msgstr ""
"مثل ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"يمكنك أيضاً ادخال عنوان IP الخاص بالبوابة ان وُجدت."
-#: network/netconnect.pm:1093
+#: network/netconnect.pm:1085
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "أخيراً وليس آخراً يمكنك أيضاً أن تدخل عناوين IP لخادمات DNS."
-#: network/netconnect.pm:1095 standalone/drakconnect:933
+#: network/netconnect.pm:1087 standalone/drakconnect:946
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "اسم المضيف (اختياري)"
-#: network/netconnect.pm:1095
+#: network/netconnect.pm:1087
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "اسم المستضيف"
-#: network/netconnect.pm:1097
+#: network/netconnect.pm:1089
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "خادم DNS 1"
-#: network/netconnect.pm:1098
+#: network/netconnect.pm:1090
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "خادم DNS 2"
-#: network/netconnect.pm:1099
+#: network/netconnect.pm:1091
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "خادم DNS 3"
-#: network/netconnect.pm:1100
+#: network/netconnect.pm:1092
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "نطاق البحث"
-#: network/netconnect.pm:1101
+#: network/netconnect.pm:1093
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr "بشكل افتراضي سيتمّ تحديد نطاق البحث من اسم المضيف المهيّء بالكامل"
-#: network/netconnect.pm:1102
+#: network/netconnect.pm:1094
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "البوابة (مثلاً %s)"
-#: network/netconnect.pm:1104
+#: network/netconnect.pm:1096
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "جهاز البوابة"
-#: network/netconnect.pm:1113
+#: network/netconnect.pm:1105
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "عنوان خادم DNS يجب أن يكون على النسق 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1118 standalone/drakconnect:611
+#: network/netconnect.pm:1110 standalone/drakconnect:624
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "عنوان البوابات يجب أن تكون على النسق 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1129
+#: network/netconnect.pm:1121
#, c-format
msgid ""
"Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will get "
@@ -10499,17 +10522,17 @@ msgstr ""
"أدخل اسم مضيف Zeroconf والذي سيكون المضيف الذي سترجعه ماكينتك إلى الماكينات "
"الأخرى على الشّبكة:"
-#: network/netconnect.pm:1130
+#: network/netconnect.pm:1122
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "اسم مستضيف Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:1133
+#: network/netconnect.pm:1125
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "يجب أن يحتوي اسم مستضيف Zeroconf على ."
-#: network/netconnect.pm:1143
+#: network/netconnect.pm:1135
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -10520,32 +10543,32 @@ msgstr ""
"اختر الطريقة التي تريد استخدامها.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1145
+#: network/netconnect.pm:1137
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "وصلة انترنت"
-#: network/netconnect.pm:1153
+#: network/netconnect.pm:1145
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
msgstr "تم الانتهاء من التهيئة، هل تريد تطبيق الإعدادات ؟"
-#: network/netconnect.pm:1163
+#: network/netconnect.pm:1155
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "هل تريد بدء الوصلة عند الإقلاع؟"
-#: network/netconnect.pm:1175
+#: network/netconnect.pm:1172
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
msgstr "يجب اعادة تشغيل الشبكة. هل تريد اعادة تشغيلها ؟"
-#: network/netconnect.pm:1182 network/netconnect.pm:1247
+#: network/netconnect.pm:1179 network/netconnect.pm:1244
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "اعدادات الشبكة"
-#: network/netconnect.pm:1183
+#: network/netconnect.pm:1180
#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
@@ -10556,27 +10579,27 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1191
+#: network/netconnect.pm:1188
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "هل تريد أن تحاول أن تتصل بالإنترنت الآن؟"
-#: network/netconnect.pm:1199 standalone/drakconnect:965
+#: network/netconnect.pm:1196 standalone/drakconnect:978
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "جاري اختبار الوصلة..."
-#: network/netconnect.pm:1215
+#: network/netconnect.pm:1212
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "النظام الآن متصل بالإنترنت"
-#: network/netconnect.pm:1216
+#: network/netconnect.pm:1213
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "لأسباب أمنية، سيتم قطع الإتصال الآن."
-#: network/netconnect.pm:1217
+#: network/netconnect.pm:1214
#, c-format
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -10585,7 +10608,7 @@ msgstr ""
"لا يبدو أن النظام متصل بالإنترنت.\n"
"حاول اعادة تهيئة الوصلة."
-#: network/netconnect.pm:1234
+#: network/netconnect.pm:1231
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -10594,7 +10617,7 @@ msgstr ""
"بعد عمل ذلك، ننصح بإعادة تشغيل بيئة X لديك لتفادي أي مشاكل تتعلق بإسم "
"المستضيف."
-#: network/netconnect.pm:1235
+#: network/netconnect.pm:1232
#, c-format
msgid ""
"Problems occured during configuration.\n"
@@ -10605,7 +10628,7 @@ msgstr ""
"اختبر الوصلة باستخدام net_monitor أو mcc. اذا لم تعمل الوصلة، فقد تريد اعادة "
"التهيئة."
-#: network/netconnect.pm:1248
+#: network/netconnect.pm:1245
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -10617,7 +10640,7 @@ msgstr ""
"انقر موافق لحفظ التهيئة الخاصة بك، أو انقر الغاء لإعادة تهيئة وصلات الإنترنت "
"و الشبكة.\n"
-#: network/netconnect.pm:1336
+#: network/netconnect.pm:1333
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -10682,12 +10705,12 @@ msgstr ""
"\t\teth0، أو eth1 لوصلات الكيبل، \n"
"\t\tippp+ لوصلات ISDN.\n"
-#: network/tools.pm:205
+#: network/tools.pm:165
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "أدخل قرص مرن"
-#: network/tools.pm:206
+#: network/tools.pm:166
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
@@ -10696,22 +10719,22 @@ msgstr ""
"أدخل قرص مرن منسّق على نظام ملفات FAT في السواقة %s مع %s في الدّليل الجذري "
"واضغط %s"
-#: network/tools.pm:207
+#: network/tools.pm:167
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "خطأ في الوصول إلى القرص المرن، لم يمكن تجهيز الجهاز %s"
-#: partition_table.pm:644
+#: partition_table.pm:645
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "فشل التحميل: "
-#: partition_table.pm:749
+#: partition_table.pm:750
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "التجزئات الممتدة غير مدعومة على هذه البيئة"
-#: partition_table.pm:767
+#: partition_table.pm:768
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
@@ -10722,17 +10745,17 @@ msgstr ""
"الحل الوحيد هو أن تنقل التجزئات الأساسية لتحصل على المساحة بين التجزئات "
"الممتدة."
-#: partition_table.pm:854
+#: partition_table.pm:855
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "فشلت الإستعادة من الملف %s: %s"
-#: partition_table.pm:856
+#: partition_table.pm:857
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "ملف نسخ احتياطي سيئ"
-#: partition_table.pm:876
+#: partition_table.pm:877
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "خطأ أثناء الكتابة الى الملف %s"
@@ -10836,243 +10859,243 @@ msgstr "LPRng"
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "CUPS - نظام طباعة يونكس الشّائع"
-#: printer/detect.pm:148 printer/detect.pm:226 printer/detect.pm:428
-#: printer/detect.pm:465 printer/printerdrake.pm:686
+#: printer/detect.pm:149 printer/detect.pm:227 printer/detect.pm:429
+#: printer/detect.pm:466 printer/printerdrake.pm:686
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "طراز غير معروف"
-#: printer/main.pm:28
+#: printer/main.pm:29
#, c-format
msgid "Local printer"
msgstr "طابعة محلية"
-#: printer/main.pm:29
+#: printer/main.pm:30
#, c-format
msgid "Remote printer"
msgstr "طابعة بعيدة"
-#: printer/main.pm:30
+#: printer/main.pm:31
#, c-format
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "طابعة على خادم CUPS بعيد"
-#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1406
+#: printer/main.pm:32 printer/printerdrake.pm:1406
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "طابعة على خادم lpd بعيد"
-#: printer/main.pm:32
+#: printer/main.pm:33
#, c-format
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "طابعة شبكة (TCP/Socket)"
-#: printer/main.pm:33
+#: printer/main.pm:34
#, c-format
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "طابعة على خادم SMB/Windows 95/98/NT"
-#: printer/main.pm:34
+#: printer/main.pm:35
#, c-format
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "طابعة على خادم NetWare"
-#: printer/main.pm:35 printer/printerdrake.pm:1410
+#: printer/main.pm:36 printer/printerdrake.pm:1410
#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "أدخل URI الخاص بالطابعة"
-#: printer/main.pm:36
+#: printer/main.pm:37
#, c-format
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "حوّل الوظيفة الى الأمر"
-#: printer/main.pm:306 printer/main.pm:574 printer/main.pm:1544
-#: printer/main.pm:2228 printer/main.pm:2239 printer/printerdrake.pm:1866
+#: printer/main.pm:307 printer/main.pm:575 printer/main.pm:1545
+#: printer/main.pm:2229 printer/main.pm:2240 printer/printerdrake.pm:1866
#: printer/printerdrake.pm:4396
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "طراز غير معروف"
-#: printer/main.pm:331 standalone/printerdrake:196
+#: printer/main.pm:332 standalone/printerdrake:196
#, c-format
msgid "Configured on this machine"
msgstr "مُهيّء على هذا الجهاز"
-#: printer/main.pm:337 printer/printerdrake.pm:963
+#: printer/main.pm:338 printer/printerdrake.pm:963
#, c-format
msgid " on parallel port #%s"
msgstr " على المنفذ المتوازي #%s"
-#: printer/main.pm:340 printer/printerdrake.pm:965
+#: printer/main.pm:341 printer/printerdrake.pm:965
#, c-format
msgid ", USB printer #%s"
msgstr "، طابعة USB #%s"
-#: printer/main.pm:342
+#: printer/main.pm:343
#, c-format
msgid ", USB printer"
msgstr "، طابعة USB"
-#: printer/main.pm:347
+#: printer/main.pm:348
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
msgstr "، جهاز متعدد الوظائف على المنفذ المتوازي #%s"
-#: printer/main.pm:350
+#: printer/main.pm:351
#, c-format
msgid ", multi-function device on a parallel port"
msgstr "، جهاز متعدد الوظائف على المنفذ المتوازي"
-#: printer/main.pm:352
+#: printer/main.pm:353
#, c-format
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr "، جهاز متعدد الوظائف على منفذ USB"
-#: printer/main.pm:354
+#: printer/main.pm:355
#, c-format
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr "، جهاز متعدد الوظائف على HP JetDirect"
-#: printer/main.pm:356
+#: printer/main.pm:357
#, c-format
msgid ", multi-function device"
msgstr "، جهاز متعدد الوظائف"
-#: printer/main.pm:359
+#: printer/main.pm:360
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr "، جاري الطباعة الى %s"
-#: printer/main.pm:361
+#: printer/main.pm:362
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "على خادم LPD \"%s\"، الطابعة \"%s\""
-#: printer/main.pm:363
+#: printer/main.pm:364
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr "، مستضيف TCP/IP \"%s\"، المنفذ \"%s\""
-#: printer/main.pm:367
+#: printer/main.pm:368
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "على خادم SMB/Windows \"%s\"، المشاركة \"%s\""
-#: printer/main.pm:371
+#: printer/main.pm:372
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " على خادم Novell \"%s\"، الطابعة \"%s\""
-#: printer/main.pm:373
+#: printer/main.pm:374
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr "، باستخدام الأمر %s"
-#: printer/main.pm:388
+#: printer/main.pm:389
#, c-format
msgid "Parallel port #%s"
msgstr "المنفذ المتوازي #%s"
-#: printer/main.pm:391 printer/printerdrake.pm:979
+#: printer/main.pm:392 printer/printerdrake.pm:979
#: printer/printerdrake.pm:1002 printer/printerdrake.pm:1020
#, c-format
msgid "USB printer #%s"
msgstr "طابعة USB #%s"
-#: printer/main.pm:393
+#: printer/main.pm:394
#, c-format
msgid "USB printer"
msgstr "طابعة USB"
-#: printer/main.pm:398
+#: printer/main.pm:399
#, c-format
msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
msgstr "جهاز متعدد الوظائف على المنفذ المتوازي #%s"
-#: printer/main.pm:401
+#: printer/main.pm:402
#, c-format
msgid "Multi-function device on a parallel port"
msgstr "جهاز متعدد الوظائف على المنفذ المتوازي"
-#: printer/main.pm:403
+#: printer/main.pm:404
#, c-format
msgid "Multi-function device on USB"
msgstr "جهاز متعدد الوظائف على منفذ USB"
-#: printer/main.pm:405
+#: printer/main.pm:406
#, c-format
msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
msgstr "جهاز متعدد الوظائف على HP JetDirect"
-#: printer/main.pm:407
+#: printer/main.pm:408
#, c-format
msgid "Multi-function device"
msgstr "جهاز متعدد الوظائف"
-#: printer/main.pm:410
+#: printer/main.pm:411
#, c-format
msgid "Prints into %s"
msgstr "يطبع الى %s"
-#: printer/main.pm:412
+#: printer/main.pm:413
#, c-format
msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "خادم LPD \"%s\"، الطابعة \"%s\""
-#: printer/main.pm:414
+#: printer/main.pm:415
#, c-format
msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr "مضيف TCP/IP \"%s\"، المنفذ \"%s\""
-#: printer/main.pm:418
+#: printer/main.pm:419
#, c-format
msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "خادم SMB/ويندوز \"%s\"، المشاركة \"%s\""
-#: printer/main.pm:422
+#: printer/main.pm:423
#, c-format
msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "خادم Novell \"%s\"، الطابعة \"%s\""
-#: printer/main.pm:424
+#: printer/main.pm:425
#, c-format
msgid "Uses command %s"
msgstr "يستخدم الأمر %s"
-#: printer/main.pm:426
+#: printer/main.pm:427
#, c-format
msgid "URI: %s"
msgstr "URI: %s"
-#: printer/main.pm:571 printer/printerdrake.pm:732
+#: printer/main.pm:572 printer/printerdrake.pm:732
#: printer/printerdrake.pm:2463
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "طابعة خام (لا مشغل)"
-#: printer/main.pm:1085 printer/printerdrake.pm:179
+#: printer/main.pm:1086 printer/printerdrake.pm:179
#: printer/printerdrake.pm:191
#, c-format
msgid "Local network(s)"
msgstr "الشبكة/الشبكات المحلية"
-#: printer/main.pm:1087 printer/printerdrake.pm:195
+#: printer/main.pm:1088 printer/printerdrake.pm:195
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
msgstr "الواجهة \"%s\""
-#: printer/main.pm:1089
+#: printer/main.pm:1090
#, c-format
msgid "Network %s"
msgstr "الشبكة %s"
-#: printer/main.pm:1091
+#: printer/main.pm:1092
#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "المستضيف %s"
-#: printer/main.pm:1120
+#: printer/main.pm:1121
#, c-format
msgid "%s (Port %s)"
msgstr "%s (المنفذ %s)"
@@ -11138,8 +11161,8 @@ msgstr "مشاركة الطابعات على المستضيفات/الشبكات
msgid "Custom configuration"
msgstr "تهيئة مخصصة"
-#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:561
-#: standalone/scannerdrake:578
+#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:566
+#: standalone/scannerdrake:583
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "لا أجهزة بعيدة"
@@ -11352,7 +11375,7 @@ msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "هذا الخادم موجود في القائمة مسبقاً، لا يمكن اضافته مرة أخرى.\n"
#: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1650
-#: standalone/drakups:233 standalone/harddrake2:64
+#: standalone/drakups:233 standalone/harddrake2:68
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "البوابة"
@@ -11381,7 +11404,7 @@ msgstr "البوابة"
#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4459
#: printer/printerdrake.pm:4517 printer/printerdrake.pm:4546
#: standalone/printerdrake:65 standalone/printerdrake:85
-#: standalone/printerdrake:515
+#: standalone/printerdrake:522
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
@@ -12039,14 +12062,12 @@ msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "اسم الطابعة البعيدة مفقود!"
#: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799
-#: standalone/drakTermServ:466 standalone/drakTermServ:764
-#: standalone/drakTermServ:780 standalone/drakTermServ:1418
-#: standalone/drakTermServ:1426 standalone/drakTermServ:1437
-#: standalone/drakbackup:582 standalone/drakbackup:687
-#: standalone/drakbackup:722 standalone/drakbackup:840
-#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:298
-#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakconnect:552
-#: standalone/drakconnect:576 standalone/harddrake2:160
+#: standalone/drakTermServ:454 standalone/drakTermServ:753
+#: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:1432
+#: standalone/drakTermServ:1440 standalone/drakTermServ:1451
+#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:618
+#: standalone/drakbackup:653 standalone/drakbackup:771
+#: standalone/harddrake2:166
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "معلومات"
@@ -12438,8 +12459,8 @@ msgstr ""
msgid "Name of printer"
msgstr "اسم الطابعة"
-#: printer/printerdrake.pm:2302 standalone/drakconnect:557
-#: standalone/harddrake2:40 standalone/printerdrake:212
+#: printer/printerdrake.pm:2302 standalone/drakconnect:570
+#: standalone/harddrake2:41 standalone/printerdrake:212
#: standalone/printerdrake:219
#, c-format
msgid "Description"
@@ -12977,10 +12998,10 @@ msgstr "جاري الطباعة على الطابعة \"%s\""
#: printer/printerdrake.pm:3293 printer/printerdrake.pm:3296
#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3298
-#: printer/printerdrake.pm:4384 standalone/drakTermServ:325
-#: standalone/drakbackup:4265 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:500
-#: standalone/drakfont:591 standalone/net_monitor:106
-#: standalone/printerdrake:508
+#: printer/printerdrake.pm:4384 standalone/drakTermServ:313
+#: standalone/drakbackup:4063 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:500
+#: standalone/drakfont:591 standalone/net_monitor:107
+#: standalone/printerdrake:515
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
@@ -13554,15 +13575,15 @@ msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "لم يمكن تحديد صلاحيات ملف firmware %s!"
#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:65 standalone/scannerdrake:69
-#: standalone/scannerdrake:77 standalone/scannerdrake:339
-#: standalone/scannerdrake:414 standalone/scannerdrake:458
-#: standalone/scannerdrake:462 standalone/scannerdrake:484
-#: standalone/scannerdrake:549
+#: standalone/scannerdrake:77 standalone/scannerdrake:344
+#: standalone/scannerdrake:419 standalone/scannerdrake:463
+#: standalone/scannerdrake:467 standalone/scannerdrake:489
+#: standalone/scannerdrake:554
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:915
+#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:920
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "لم يمكن تثبيت الحزم المطلوبة لمشاركة الماسحات الضّوئيّة."
@@ -14674,7 +14695,7 @@ msgstr ""
"عفواً، لا توجد معلومات\n"
"اضافية حزل هذه الحزمة."
-#: services.pm:226 ugtk2.pm:1167
+#: services.pm:226 ugtk2.pm:1176
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "المعلومات"
@@ -14929,8 +14950,8 @@ msgstr "توقّف اليوم عند <b>www.mandrakestore.com</b>"
msgid "Become a <b>MandrakeClub</b> member!"
msgstr "إصبح عضوا في <b>نادي ماندريك</b> !"
-#: share/advertising/dis-10.pl:15 share/advertising/ppp-10.pl:15
-#: share/advertising/pwp-09.pl:15
+#: share/advertising/dis-10.pl:15 share/advertising/dwd-07.pl:15
+#: share/advertising/ppp-10.pl:15 share/advertising/pwp-09.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining "
@@ -15158,13 +15179,6 @@ msgstr ""
msgid "<b>Become a MandrakeClub member!</b>"
msgstr "<b>إصبح عضوا في نادي ماندريك !</b>"
-#: share/advertising/dwd-07.pl:15
-#, c-format
-msgid ""
-"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining "
-"Mandrake Club, such as:"
-msgstr "استغلّ المُميّزات الثّمينة، المنتجا والخدمات بالانضمام إلى نادي ماندريك، كمثل:"
-
#: share/advertising/dwd-08.pl:14 share/advertising/ppp-11.pl:13
#: share/advertising/pwp-10.pl:13
#, c-format
@@ -15746,17 +15760,17 @@ msgstr "يرجى تسجيل الخروج ثم استخدم Ctrl-Alt-BackSpace"
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "تحتاج أن تقوم بالخروج والعودة مجدّداً حتى يسري مفعول التّغييرات"
-#: standalone/drakTermServ:77
+#: standalone/drakTermServ:79
#, c-format
msgid "Useless without Terminal Server"
msgstr "غير نافع بدون خادم طرفيّ"
-#: standalone/drakTermServ:114 standalone/drakTermServ:121
+#: standalone/drakTermServ:116 standalone/drakTermServ:123
#, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
msgstr "%s: %s يتطلّب اسم مستخدم...\n"
-#: standalone/drakTermServ:134
+#: standalone/drakTermServ:136
#, c-format
msgid ""
"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
@@ -15765,78 +15779,73 @@ msgstr ""
"%s: %s يتطلّب اسم مضيف، عنوان MAC، عنوان IP، nbi-image، 0/1 من أجل "
"THIN_CLIENT، 0/1 من أجل التّهيئة المحلّيّة...\n"
-#: standalone/drakTermServ:141
+#: standalone/drakTermServ:143
#, c-format
msgid "%s: %s requires hostname...\n"
msgstr "%s: %s يتطلّب اسم مضيف...\n"
-#: standalone/drakTermServ:153
-#, c-format
-msgid "You must be root to read configuration file. \n"
-msgstr "يجب أن تكون المستخدم الجذر لقراءة ملف التهيئة. \n"
-
-#: standalone/drakTermServ:238 standalone/drakTermServ:512
+#: standalone/drakTermServ:226 standalone/drakTermServ:500
#: standalone/drakfont:575
#, c-format
msgid "OK"
msgstr "موافق"
-#: standalone/drakTermServ:249 standalone/drakTermServ:252
+#: standalone/drakTermServ:237 standalone/drakTermServ:240
#, c-format
msgid "Terminal Server Configuration"
msgstr "تهيئة خادم الطّرفيات"
-#: standalone/drakTermServ:267
+#: standalone/drakTermServ:255
#, c-format
msgid "Enable Server"
msgstr "مكّن الخادم"
-#: standalone/drakTermServ:273
+#: standalone/drakTermServ:261
#, c-format
msgid "Disable Server"
msgstr "عطّل الخادم"
-#: standalone/drakTermServ:281
+#: standalone/drakTermServ:269
#, c-format
msgid "Start Server"
msgstr "ابدأ الخادم"
-#: standalone/drakTermServ:287
+#: standalone/drakTermServ:275
#, c-format
msgid "Stop Server"
msgstr "أوقف الخادم"
-#: standalone/drakTermServ:295
+#: standalone/drakTermServ:283
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr "القرص المرن/ISO للإقلاع الشّبكي"
-#: standalone/drakTermServ:299
+#: standalone/drakTermServ:287
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
msgstr "صور اقلاع الشبكة"
-#: standalone/drakTermServ:305
+#: standalone/drakTermServ:293
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
msgstr "أضف/احذف المستخدمين"
-#: standalone/drakTermServ:309
+#: standalone/drakTermServ:297
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "أضف/احذف العملاء"
-#: standalone/drakTermServ:320 standalone/drakbug:54
+#: standalone/drakTermServ:308 standalone/drakbug:54
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "معالج المرّة الأولى"
-#: standalone/drakTermServ:352 standalone/drakTermServ:353
+#: standalone/drakTermServ:340 standalone/drakTermServ:341
#, c-format
msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
msgstr "%s معرّف على أنّه dm، جاري إضافة المستخدم gdm إلى /etc/passwd$$CLIENT$$"
-#: standalone/drakTermServ:359
+#: standalone/drakTermServ:347
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15876,22 +15885,22 @@ msgstr ""
" e) سؤالك أن تنشئ قرص إقلاع مرن.\n"
" f) سؤالك إن كنت تريد إعادة تشغيل KDM، إن كان لعملاء نحيفين.\n"
-#: standalone/drakTermServ:404
+#: standalone/drakTermServ:392
#, c-format
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "ألغ المعالج"
-#: standalone/drakTermServ:416
+#: standalone/drakTermServ:404
#, c-format
msgid "Please save dhcpd config!"
msgstr "رجاء احفظ تهيئة dhcpd!"
-#: standalone/drakTermServ:444
+#: standalone/drakTermServ:432
#, c-format
msgid "Use thin clients."
msgstr "استخدم العملاء النّحاف."
-#: standalone/drakTermServ:446
+#: standalone/drakTermServ:434
#, c-format
msgid ""
"Please select default client type.\n"
@@ -15905,33 +15914,33 @@ msgstr ""
" العملاء `الثّخان` يستخدمون الذّاكرة/المُعالج الخاصّ بهم ولكن نظام ملفّات "
"الخادم."
-#: standalone/drakTermServ:458 standalone/drakTermServ:1072
+#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:1061
#, c-format
msgid "Sync client X keyboard settings with server."
msgstr "زامن إعدادات لوحة مفاتيح عميل X مع الخادم."
-#: standalone/drakTermServ:465
+#: standalone/drakTermServ:453
#, c-format
msgid "Creating net boot images for all kernels"
msgstr "جاري إنشاء صور الإقلاع الشّبكي لكلّ الأنْوية"
-#: standalone/drakTermServ:466 standalone/drakTermServ:764
-#: standalone/drakTermServ:780
+#: standalone/drakTermServ:454 standalone/drakTermServ:753
+#: standalone/drakTermServ:769
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "سيستغرق هذا بضع دقائق."
-#: standalone/drakTermServ:470 standalone/drakTermServ:490
+#: standalone/drakTermServ:458 standalone/drakTermServ:478
#, c-format
msgid "Done!"
msgstr "تمّ!"
-#: standalone/drakTermServ:476
+#: standalone/drakTermServ:464
#, c-format
msgid "Syncing server user list with client list, including root."
msgstr "جاري تزمين لائحة مستخدمي الخادم مع لائحة العميل، بما يشمل المستخدم root."
-#: standalone/drakTermServ:496
+#: standalone/drakTermServ:484
#, c-format
msgid ""
"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
@@ -15940,12 +15949,12 @@ msgstr ""
"حتىّ تُمكّن التُغييرات المنفّذة على العملاء النّحاف، يجب أن يتّم إعادة تشغيل مدير "
"العرض. هل أعيد التّشغيل الآن؟"
-#: standalone/drakTermServ:531
+#: standalone/drakTermServ:519
#, c-format
msgid "Terminal Server Overview"
msgstr "نبذة عن خادم الطّرفيّات"
-#: standalone/drakTermServ:532
+#: standalone/drakTermServ:520
#, c-format
msgid ""
" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
@@ -15970,7 +15979,7 @@ msgstr ""
" \tdhcpd.conf، يجب عليك إنشاء صور etherboot لنواة كاملة واحدةعلى "
"الأقل."
-#: standalone/drakTermServ:538
+#: standalone/drakTermServ:526
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
@@ -16002,7 +16011,7 @@ msgstr ""
" \tتنسيق ملف dhcpd.conf المفترض لدعم العملاء غير ذي الأقراص يظهر على "
"شكل:"
-#: standalone/drakTermServ:556
+#: standalone/drakTermServ:544
#, c-format
msgid ""
" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
@@ -16069,7 +16078,7 @@ msgstr ""
" ملاحظة: يجب عليك إيقاف/تشغيل الخادم بعد القيام بإضافة أو تغيير العملاء."
"g clients."
-#: standalone/drakTermServ:576
+#: standalone/drakTermServ:564
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/exports:\n"
@@ -16100,7 +16109,7 @@ msgstr ""
"\t\t\t\n"
" \tمع تعريف SUBNET/MASK لشبكتك."
-#: standalone/drakTermServ:588
+#: standalone/drakTermServ:576
#, c-format
msgid ""
" - Maintain %s:\n"
@@ -16116,7 +16125,7 @@ msgstr ""
" \tفي /etc/shadow في %s. drakTermServ\n"
" \tيساعد بهذا الأمر بإضافة أو إزالة مستخدمي النّظام من هذا الملفّ."
-#: standalone/drakTermServ:592
+#: standalone/drakTermServ:580
#, c-format
msgid ""
" - Per client %s:\n"
@@ -16132,7 +16141,7 @@ msgstr ""
" \tعلى نظام الملفّات root للخادم. بالسّماح بتهيئة عتاد العميل المحلّي، \n"
" \tسيساعد drakTermServ بإنشاء هذه الملفّات."
-#: standalone/drakTermServ:597
+#: standalone/drakTermServ:585
#, c-format
msgid ""
" - Per client system configuration files:\n"
@@ -16165,7 +16174,7 @@ msgstr ""
" تُعطّل مجدّداً، للحفاظ على ملفّات التّهيئة، حالما تتمّ تهيئة ماكينة العميل."
"machine is configured."
-#: standalone/drakTermServ:606
+#: standalone/drakTermServ:594
#, c-format
msgid ""
" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
@@ -16219,7 +16228,7 @@ msgstr ""
"net\n"
" \tصوره."
-#: standalone/drakTermServ:627
+#: standalone/drakTermServ:615
#, c-format
msgid ""
" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
@@ -16249,62 +16258,62 @@ msgstr ""
" \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
" \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
-#: standalone/drakTermServ:662
+#: standalone/drakTermServ:650
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr "قرص الإقلاع"
-#: standalone/drakTermServ:664
+#: standalone/drakTermServ:652
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "ملف ISO الإقلاع"
-#: standalone/drakTermServ:666
+#: standalone/drakTermServ:654
#, c-format
msgid "PXE Image"
msgstr "صورة PXE"
-#: standalone/drakTermServ:735
+#: standalone/drakTermServ:723
#, c-format
msgid "Default kernel version"
msgstr "إصدارة النّواة الافتراضية"
-#: standalone/drakTermServ:762
+#: standalone/drakTermServ:751
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "ابني كل النواة -->"
-#: standalone/drakTermServ:769
+#: standalone/drakTermServ:758
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "لم يتم ايجاد نواة!"
-#: standalone/drakTermServ:772
+#: standalone/drakTermServ:761
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "ابني NIC واحدة -->"
-#: standalone/drakTermServ:776
+#: standalone/drakTermServ:765
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "لم يتم اختيار NIC!"
-#: standalone/drakTermServ:779
+#: standalone/drakTermServ:768
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "ابن كل إصدارات الأنْوية -->"
-#: standalone/drakTermServ:787
+#: standalone/drakTermServ:776
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- حذف"
-#: standalone/drakTermServ:794
+#: standalone/drakTermServ:783
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "احذف كل NBI"
-#: standalone/drakTermServ:881
+#: standalone/drakTermServ:870
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
@@ -16315,27 +16324,27 @@ msgstr ""
"عن تلك التي لقاعدة بيانات خادم الطرفيات.\n"
"احذف/أعد اضافة المستخدم الى خادم الطرفيات لتمكين تسجيل الدخول."
-#: standalone/drakTermServ:886
+#: standalone/drakTermServ:875
#, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "اضف مستخدم -->"
-#: standalone/drakTermServ:892
+#: standalone/drakTermServ:881
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- احذف المستخدم"
-#: standalone/drakTermServ:928
+#: standalone/drakTermServ:917
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "النوع: %s"
-#: standalone/drakTermServ:932
+#: standalone/drakTermServ:921
#, c-format
msgid "local config: %s"
msgstr "التّهيئة المحلّيّة: %s"
-#: standalone/drakTermServ:962
+#: standalone/drakTermServ:951
#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
@@ -16344,67 +16353,67 @@ msgstr ""
"اسمح بالتهيئة المحلية\n"
"للعتاد"
-#: standalone/drakTermServ:971
+#: standalone/drakTermServ:960
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr "لم يتم انشاء صور اقلاع عبر الشبكة!"
-#: standalone/drakTermServ:989
+#: standalone/drakTermServ:978
#, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr "عميل نحيف (Thin Client)"
-#: standalone/drakTermServ:993
+#: standalone/drakTermServ:982
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "اسمح للعملاء النحاف (Thin Clients)"
-#: standalone/drakTermServ:994
+#: standalone/drakTermServ:983
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr "اضافة عميل -->"
-#: standalone/drakTermServ:1008
+#: standalone/drakTermServ:997
#, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "النوع: سميك"
-#: standalone/drakTermServ:1009
+#: standalone/drakTermServ:998
#, c-format
msgid "type: thin"
msgstr "النوع: رفيع"
-#: standalone/drakTermServ:1016
+#: standalone/drakTermServ:1005
#, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "local config: false"
-#: standalone/drakTermServ:1017
+#: standalone/drakTermServ:1006
#, c-format
msgid "local config: true"
msgstr "تهيئة محلّيّة: صحيح"
-#: standalone/drakTermServ:1025
+#: standalone/drakTermServ:1014
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- تحرير العميل"
-#: standalone/drakTermServ:1051
+#: standalone/drakTermServ:1040
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr "عطّل التّهيئة المحلّيّة"
-#: standalone/drakTermServ:1058
+#: standalone/drakTermServ:1047
#, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "احذف العميل"
-#: standalone/drakTermServ:1067
+#: standalone/drakTermServ:1056
#, c-format
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "تهيئة dhcpd..."
-#: standalone/drakTermServ:1083
+#: standalone/drakTermServ:1072
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
@@ -16413,69 +16422,79 @@ msgstr ""
"يجب اعادة تشغيل مدير العرض لكي يتم تفعيل التغييرات. \n"
"(service dm restart - في سطر الأوامر)"
-#: standalone/drakTermServ:1123
+#: standalone/drakTermServ:1112
#, c-format
msgid "Thin clients won't work with autologin. Disable autologin?"
msgstr ""
"لن يستطيع العملاء النّحاف العمل باستخدام الدّخول التّلقائي. هل أعطّل الدّخول "
"التّلقائي؟"
-#: standalone/drakTermServ:1139
+#: standalone/drakTermServ:1128
#, c-format
msgid "All clients will use %s"
msgstr "سوف يستخدم كلّ العملاء %s"
-#: standalone/drakTermServ:1169
+#: standalone/drakTermServ:1160
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr "الشّبكة الفرعيّة:"
-#: standalone/drakTermServ:1176
+#: standalone/drakTermServ:1167
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "قناع الشّبكة:"
-#: standalone/drakTermServ:1183
+#: standalone/drakTermServ:1174
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr "الموجهات:"
-#: standalone/drakTermServ:1190
+#: standalone/drakTermServ:1181
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "قناع الشّبكة:"
-#: standalone/drakTermServ:1197
+#: standalone/drakTermServ:1188
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "عنوان البثّ:"
-#: standalone/drakTermServ:1204
+#: standalone/drakTermServ:1195
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "اسم النطاق:"
-#: standalone/drakTermServ:1212
+#: standalone/drakTermServ:1203
#, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr "خادمات الإسم:"
-#: standalone/drakTermServ:1223
+#: standalone/drakTermServ:1214
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr "بداية مجال عناوين IP:"
-#: standalone/drakTermServ:1224
+#: standalone/drakTermServ:1215
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr "نهاية مجال عناوين IP:"
-#: standalone/drakTermServ:1276
+#: standalone/drakTermServ:1257
+#, c-format
+msgid "Append TS Includes To Existing Config"
+msgstr "أضف محتويات TS للتّهيئة الموجودة"
+
+#: standalone/drakTermServ:1259
+#, c-format
+msgid "Write Config"
+msgstr "اكتب الإعدادات"
+
+#: standalone/drakTermServ:1275
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "تهيئة خادم dhcpd"
-#: standalone/drakTermServ:1277
+#: standalone/drakTermServ:1276
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
@@ -16486,113 +16505,103 @@ msgstr ""
"من النظام.\n"
"يمكنك التعديل اذا احتجت لذلك."
-#: standalone/drakTermServ:1280
+#: standalone/drakTermServ:1279
#, c-format
msgid "Dynamic IP Address Pool:"
msgstr "مجموعة عناوين IP الديناميكيّة:"
-#: standalone/drakTermServ:1293
-#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "اكتب الإعدادات"
-
-#: standalone/drakTermServ:1412
+#: standalone/drakTermServ:1426
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "فضلاً أدخل قرص مرن:"
-#: standalone/drakTermServ:1416
+#: standalone/drakTermServ:1430
#, c-format
msgid "Couldn't access the floppy!"
msgstr "تعذر الوصول الى القرص المرن!"
-#: standalone/drakTermServ:1418
+#: standalone/drakTermServ:1432
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "يمكن ازالة القرص المرن الآن"
-#: standalone/drakTermServ:1421
+#: standalone/drakTermServ:1435
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "لا توجد سواقة قرص مرن!"
-#: standalone/drakTermServ:1426
+#: standalone/drakTermServ:1440
#, c-format
msgid "PXE image is %s/%s"
msgstr "صورة PXE هي %s\\%s"
-#: standalone/drakTermServ:1428
+#: standalone/drakTermServ:1442
#, c-format
msgid "Error writing %s/%s"
msgstr "خطأ في كتابة %s/%s"
-#: standalone/drakTermServ:1437
+#: standalone/drakTermServ:1451
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "صورة Etherboot ISO هي %s"
-#: standalone/drakTermServ:1439
+#: standalone/drakTermServ:1453
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "حصل شئ خطأ! - هل تم تثبيت mkisofs؟"
-#: standalone/drakTermServ:1459
+#: standalone/drakTermServ:1475
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "لا حاجة الى انشاء /etc/dhcpd.conf أولاً!"
-#: standalone/drakTermServ:1620
+#: standalone/drakTermServ:1634
#, c-format
msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
msgstr "كلمة المرور %s سيّئة في الخادم الطّرفي - تجري إعادة الكتابة...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1638
+#: standalone/drakTermServ:1647
#, c-format
msgid "%s is not a user..\n"
msgstr "%s ليس مستخدما...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1639
+#: standalone/drakTermServ:1648
#, c-format
msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
msgstr "%s هو مستخدم للخادم الطّرفيّ مسبقاً\n"
-#: standalone/drakTermServ:1641
+#: standalone/drakTermServ:1650
#, c-format
msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
msgstr "فشلت إضافة %s إلى الخادم الطّرفيّ!\n"
-#: standalone/drakTermServ:1643
+#: standalone/drakTermServ:1652
#, c-format
msgid "%s added to Terminal Server\n"
msgstr "تمّ إضافة %s إلى الخادم الطّرفيّ\n"
-#: standalone/drakTermServ:1695
+#: standalone/drakTermServ:1698
#, c-format
msgid "Deleted %s...\n"
msgstr "حذف %s...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1697 standalone/drakTermServ:1774
+#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakTermServ:1773
#, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr "تعذر ايجاد %s...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1719 standalone/drakTermServ:1720
-#: standalone/drakTermServ:1721
+#: standalone/drakTermServ:1722 standalone/drakTermServ:1723
+#: standalone/drakTermServ:1724
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s قيد الاستخدام مسبقاً\n"
-#: standalone/drakTermServ:1745
-#, c-format
-msgid "Can't open %s!"
-msgstr "لم أستطع فتح %s !"
-
-#: standalone/drakTermServ:1802
+#: standalone/drakTermServ:1801
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr "/etc/hosts.allow و /etc/hosts.deny معدّان مسبقاً - لم يتم التغيير"
-#: standalone/drakTermServ:1959
+#: standalone/drakTermServ:1953
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr "تغيّرت التّهيئة - هل أعيد تشغيل clusternfs/dhcpd؟"
@@ -16692,7 +16701,7 @@ msgstr ""
"معاوملات التثبيت الآلي موجودة على القسم الأيسر"
#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:598 standalone/drakvpn:902
-#: standalone/scannerdrake:374
+#: standalone/scannerdrake:379
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "تهانينا!"
@@ -16737,7 +16746,7 @@ msgstr "شريط"
msgid "No devices found"
msgstr "لم يُعثر على أية أجهزة"
-#: standalone/drakbackup:154
+#: standalone/drakbackup:152
#, c-format
msgid ""
"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive "
@@ -16746,12 +16755,12 @@ msgstr ""
"Expect هي امتداد للغة البرمجة النّصّيّة Tcl تمكّن استخدام الجلسات التّفاعليّة دون "
"تدخّل المستخدم."
-#: standalone/drakbackup:155
+#: standalone/drakbackup:153
#, c-format
msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
msgstr "خزّن كلمة المرور لهذا النّظام في تهيئة drakbackup."
-#: standalone/drakbackup:156
+#: standalone/drakbackup:154
#, c-format
msgid ""
"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
@@ -16760,7 +16769,7 @@ msgstr ""
"لقرص مدمج متعدّد الجلسات، الجلسة الأولى فقط ستمحي قرص cdrw. وإلا فإنّ قرص cdrw "
"سيُمحى قبل كلّ نسخ احتياطيّ."
-#: standalone/drakbackup:157
+#: standalone/drakbackup:155
#, c-format
msgid ""
"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
@@ -16769,7 +16778,7 @@ msgstr ""
"الخيار سيحفظ الملفّات التي تغيّرت. التّصرّف بالضّبط يعتمد على ما إذا كان الوضع "
"التّفاضليّ أو التّزايديّ مُستخدماً."
-#: standalone/drakbackup:158
+#: standalone/drakbackup:156
#, c-format
msgid ""
"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
@@ -16778,7 +16787,7 @@ msgstr ""
"النّسخ الاحتياطي التّزايدي سوف يحفظ فقط الملفّات التي تمّ تغييرها أو التي هي "
"جديدة منذ آخر نسخ احتياطيّ."
-#: standalone/drakbackup:159
+#: standalone/drakbackup:157
#, c-format
msgid ""
"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
@@ -16787,7 +16796,7 @@ msgstr ""
"النّسخ الاحتياطيّ التّفاضليّ يحفظ فقط الملفّات التي تمّ تغييرها أو التي هي جديدة "
"منذ النّسخ الاحتياطي الأصليّ `الأساسي`."
-#: standalone/drakbackup:160
+#: standalone/drakbackup:158
#, c-format
msgid ""
"This should be a local user or email addresse that you want the backup "
@@ -16796,7 +16805,7 @@ msgstr ""
"يجب أن يكون هذا مستخدماً محليّاً أو عنوان بريد الكتروني تريد أن ترسل إليه نتائج "
"النّسخ الاحتياطي. سوف تحتاج لأن تعرّف خادم بريد عامل."
-#: standalone/drakbackup:161
+#: standalone/drakbackup:159
#, c-format
msgid ""
"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
@@ -16805,7 +16814,7 @@ msgstr ""
"الملفّات أو شوامل القيم المسردة في ملف .backupignore في أعلى شجرة الدّليل سوف "
"لن يتمّ نسخها احتياطيّاً."
-#: standalone/drakbackup:162
+#: standalone/drakbackup:160
#, c-format
msgid ""
"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
@@ -16816,7 +16825,7 @@ msgstr ""
"تنقل إلى الوسط الآخر. تمكين هذا الخيار سيزيل ملفات tar من القرص الصّلب بعد "
"النّسخ الاحتياطي."
-#: standalone/drakbackup:163
+#: standalone/drakbackup:161
#, c-format
msgid ""
"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
@@ -16826,7 +16835,7 @@ msgstr ""
"بعض البروتوكولات،مثل rsync، يمكنك تهيئتها من جهة الخادم. بدلاً من استخدام "
"مسار الدّليل، يمكنك استخدام اسم `الوحدة` لمسار الخدمة."
-#: standalone/drakbackup:164
+#: standalone/drakbackup:162
#, c-format
msgid ""
"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
@@ -16835,27 +16844,27 @@ msgstr ""
"يمكّنك التّخصيص من تحديد التّاريخ والوقت الخاصّ بك. تستخدم الخيارات الأخرى\n"
"أجزاء تشغيل في /etc/crontab."
-#: standalone/drakbackup:396
+#: standalone/drakbackup:326
#, c-format
msgid "No media selected for cron operation."
msgstr "لم يتمّ تحديد وسط لعمل cron."
-#: standalone/drakbackup:400
+#: standalone/drakbackup:330
#, c-format
msgid "No interval selected for cron operation."
msgstr "لم يتم اختيار فاصل زمني لعمل cron."
-#: standalone/drakbackup:447
+#: standalone/drakbackup:377
#, c-format
msgid "Interval cron not available as non-root"
msgstr "Interval cron غير متوفر للمستخدمين غير root"
-#: standalone/drakbackup:532 standalone/logdrake:467
+#: standalone/drakbackup:462 standalone/logdrake:467
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
msgstr "\"%s\" ليس عنوان بريد إلكترونيّ صالح ولا مستخدم محلّي موجود!"
-#: standalone/drakbackup:536 standalone/logdrake:472
+#: standalone/drakbackup:466 standalone/logdrake:472
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
@@ -16864,22 +16873,22 @@ msgstr ""
"\"%s\" هو مستخدم محلّي، إلّا أنّك لم تحدّد smtp محلّي، لذلك على استخدام عنوان "
"بريد الكترونيّ كامل!"
-#: standalone/drakbackup:545
+#: standalone/drakbackup:475
#, c-format
msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
msgstr "تغيّرت قائمة المستخدمين الصّالحين، جاري إعادة كتابة ملف التّهيئة."
-#: standalone/drakbackup:547
+#: standalone/drakbackup:477
#, c-format
msgid "Old user list:\n"
msgstr "قائمة بالمستخدمين المتقادمين:\n"
-#: standalone/drakbackup:549
+#: standalone/drakbackup:479
#, c-format
msgid "New user list:\n"
msgstr "لائحة المستخدم الجديد:\n"
-#: standalone/drakbackup:594
+#: standalone/drakbackup:524
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16888,7 +16897,7 @@ msgstr ""
"\n"
" تقرير DrakBackup \n"
-#: standalone/drakbackup:595
+#: standalone/drakbackup:525
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16897,7 +16906,7 @@ msgstr ""
"\n"
" تقرير خدمة DrakBackup\n"
-#: standalone/drakbackup:601
+#: standalone/drakbackup:531
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16910,13 +16919,13 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:625 standalone/drakbackup:696
-#: standalone/drakbackup:752
+#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
+#: standalone/drakbackup:683
#, c-format
msgid "Total progress"
msgstr "اجمالي التقدم"
-#: standalone/drakbackup:678
+#: standalone/drakbackup:609
#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
@@ -16929,42 +16938,42 @@ msgstr ""
"إن كنت قد قمت بهذه العملية مسبقاً\n"
" ستحتاج غالباً إلى حذف المُدخل من authorized_keys على الخادم."
-#: standalone/drakbackup:687
+#: standalone/drakbackup:618
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr "قد يستغرق هذا بعض الوقت لتوليد المفاتيح."
-#: standalone/drakbackup:694
+#: standalone/drakbackup:625
#, c-format
msgid "Cannot spawn %s."
msgstr "لا يمكن تشغيل %s."
-#: standalone/drakbackup:711
+#: standalone/drakbackup:642
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "لا يوجد طلب كلمة سر في %s على المنفذ %s"
-#: standalone/drakbackup:712
+#: standalone/drakbackup:643
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr "كلمة مرور سيئة على %s"
-#: standalone/drakbackup:713
+#: standalone/drakbackup:644
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr "تم رفض لاتصريح بنقل %s الى %s"
-#: standalone/drakbackup:714
+#: standalone/drakbackup:645
#, c-format
msgid "Can't find %s on %s"
msgstr "تعذر ايجاد %s على %s"
-#: standalone/drakbackup:718
+#: standalone/drakbackup:649
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr "%s لا يستجيب"
-#: standalone/drakbackup:722
+#: standalone/drakbackup:653
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
@@ -16981,47 +16990,47 @@ msgstr ""
"\n"
"دون تنبيهك الى ادخال كلمة مرور."
-#: standalone/drakbackup:766
+#: standalone/drakbackup:697
#, c-format
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
msgstr "موقع WebDAV البعيد متزامن مسبقاً!"
-#: standalone/drakbackup:770
+#: standalone/drakbackup:701
#, c-format
msgid "WebDAV transfer failed!"
msgstr "فشلت عملية نقل WebDAV!"
-#: standalone/drakbackup:791
+#: standalone/drakbackup:722
#, c-format
msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
msgstr "لا يوجد قرص CD-R/DVD-R في السواقة"
-#: standalone/drakbackup:795
+#: standalone/drakbackup:726
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr "لا يبدو وسيط قابل للكتابة!"
-#: standalone/drakbackup:799
+#: standalone/drakbackup:730
#, c-format
msgid "Not erasable media!"
msgstr "وسيط غير قابل للمسح!"
-#: standalone/drakbackup:840
+#: standalone/drakbackup:771
#, c-format
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr "قد يستغرق مسح الوسيط بعض الوقت."
-#: standalone/drakbackup:898
+#: standalone/drakbackup:829
#, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr "توجد مشكلة في التصريح للوصول الى القرص المدمج."
-#: standalone/drakbackup:925
+#: standalone/drakbackup:856
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr "لا يوجد شريط في %s!"
-#: standalone/drakbackup:1025
+#: standalone/drakbackup:956
#, c-format
msgid ""
"Backup quota exceeded!\n"
@@ -17030,37 +17039,37 @@ msgstr ""
"تمّ تخطّي حدّ تخزين النّسخ الاحتياطي!\n"
"%d ميجابايت استخدمت مقابل %d ميجابايت مُعيّنة."
-#: standalone/drakbackup:1044 standalone/drakbackup:1077
+#: standalone/drakbackup:975 standalone/drakbackup:1008
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr "انسخ ملفات النظام..."
-#: standalone/drakbackup:1078 standalone/drakbackup:1119
+#: standalone/drakbackup:1009 standalone/drakbackup:1050
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "ملفات النسخ الإحتياطي للقرص الصلب..."
-#: standalone/drakbackup:1118
+#: standalone/drakbackup:1049
#, c-format
msgid "Backup User files..."
msgstr "انسخ ملفات المستخدمين..."
-#: standalone/drakbackup:1153
+#: standalone/drakbackup:1084
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
msgstr "انسخ ملفات أخرى..."
-#: standalone/drakbackup:1154
+#: standalone/drakbackup:1085
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "التقدم في نسخ القرص الصلب..."
-#: standalone/drakbackup:1159
+#: standalone/drakbackup:1090
#, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr "لا تغييران للنسخة الإحتياطية!"
-#: standalone/drakbackup:1177 standalone/drakbackup:1201
+#: standalone/drakbackup:1108 standalone/drakbackup:1132
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17071,7 +17080,7 @@ msgstr ""
"نشاطات Drakbackup عن طريق %s:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1186
+#: standalone/drakbackup:1117
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17082,17 +17091,17 @@ msgstr ""
" مشكلة في وصلة FTP: لم يكن بالإمكان ارسال ملفات النسخ الإحتياطي الخاصة بك "
"باستخدام FTP.\n"
-#: standalone/drakbackup:1187
+#: standalone/drakbackup:1118
#, c-format
msgid "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
msgstr "خطأ أثناء إرسال الملف عبر FTP. فضلاً قم بتصحيح إعدادات FTP."
-#: standalone/drakbackup:1189
+#: standalone/drakbackup:1120
#, c-format
msgid "file list sent by FTP: %s\n"
msgstr "قائمة الملفات المرسلة بواسطة FTP: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:1206
+#: standalone/drakbackup:1137
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17103,7 +17112,7 @@ msgstr ""
"نشاطات Drakbackup عن طريق القرص المدمج:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1211
+#: standalone/drakbackup:1142
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17114,27 +17123,22 @@ msgstr ""
"نشاطات Drakbackup عن طريق شريط التخزين:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1220
+#: standalone/drakbackup:1151
#, c-format
msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
msgstr "خطأ أثناء إرسال البريد. لم يتم ارسال بريد التقرير."
-#: standalone/drakbackup:1221
+#: standalone/drakbackup:1152
#, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
msgstr " خطأ أثناء ارسال البريد. \n"
-#: standalone/drakbackup:1249
+#: standalone/drakbackup:1180
#, c-format
msgid "Can't create catalog!"
msgstr "تعذر انشاء الكتالوغ!"
-#: standalone/drakbackup:1455
-#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "اختر الملفات أو الأدلة ثم انقر 'أضف'"
-
-#: standalone/drakbackup:1484
+#: standalone/drakbackup:1393
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17143,40 +17147,40 @@ msgstr ""
"\n"
"فضلاً قم بالتأشير على الخيارات التي تحتاجها.\n"
-#: standalone/drakbackup:1485
+#: standalone/drakbackup:1394
#, c-format
msgid "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr "هذه الخيارات يمكنها نسخ و استرجاع كل الملفات في دليل /etc.\n"
-#: standalone/drakbackup:1486
+#: standalone/drakbackup:1395
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "انسخ ملفات النظام: (دليل /etc)"
-#: standalone/drakbackup:1487 standalone/drakbackup:1551
-#: standalone/drakbackup:1617
+#: standalone/drakbackup:1396 standalone/drakbackup:1460
+#: standalone/drakbackup:1526
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
msgstr "استخدم النسخ التراكمي/الاختلافي (لا تستبدل النسخ الإحتياطية القديمة)"
-#: standalone/drakbackup:1489 standalone/drakbackup:1553
-#: standalone/drakbackup:1619
+#: standalone/drakbackup:1398 standalone/drakbackup:1462
+#: standalone/drakbackup:1528
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
msgstr "استخدم النسخ التراكمي"
-#: standalone/drakbackup:1489 standalone/drakbackup:1553
-#: standalone/drakbackup:1619
+#: standalone/drakbackup:1398 standalone/drakbackup:1462
+#: standalone/drakbackup:1528
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
msgstr "استخدم النسخ الاختلافي"
-#: standalone/drakbackup:1491
+#: standalone/drakbackup:1400
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "لا تُضمّن الملفات المهمة (passws، group،fstab)"
-#: standalone/drakbackup:1492
+#: standalone/drakbackup:1401
#, c-format
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
@@ -17185,174 +17189,179 @@ msgstr ""
"بهذا الخيار يمكنك استرجاع أي نسخة من\n"
" دليل /etc الخاص بك."
-#: standalone/drakbackup:1523
+#: standalone/drakbackup:1432
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr "رجاء اختر كل المستخدمين الذين تريد تضمينهم في النسخ الإحتياطي."
-#: standalone/drakbackup:1550
+#: standalone/drakbackup:1459
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "لا تستخدم ذاكرة المتصفح المخبئية"
-#: standalone/drakbackup:1605 standalone/drakfont:656
+#: standalone/drakbackup:1513
+#, c-format
+msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
+msgstr "اختر الملفات أو الأدلة ثم انقر 'أضف'"
+
+#: standalone/drakbackup:1514 standalone/drakfont:656
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "احذف المادة المختارة"
-#: standalone/drakbackup:1668
+#: standalone/drakbackup:1577
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "المستخدمون"
-#: standalone/drakbackup:1688
+#: standalone/drakbackup:1597
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "استخدم الإتصال بالشبكة للنسخ الإحتياطي"
-#: standalone/drakbackup:1690
+#: standalone/drakbackup:1599
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr "طريقة الشّبكة:"
-#: standalone/drakbackup:1694
+#: standalone/drakbackup:1603
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr "استخدم Expect لـSSH"
-#: standalone/drakbackup:1695
+#: standalone/drakbackup:1604
#, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
msgstr "أنشئ/انقل مفاتيح النسخ الإحتياطي لـSSH"
-#: standalone/drakbackup:1697
+#: standalone/drakbackup:1606
#, c-format
msgid "Transfer Now"
msgstr "حوّل الآن"
-#: standalone/drakbackup:1699
+#: standalone/drakbackup:1608
#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr "مفاتيح أخرى (غير drakbackup) موجودة مسبقاً"
-#: standalone/drakbackup:1702
+#: standalone/drakbackup:1611
#, c-format
msgid "Host name or IP."
msgstr "اسم المضيف أو عنوان IP."
-#: standalone/drakbackup:1707
+#: standalone/drakbackup:1616
#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr ""
"فضلاً أدخل الدليل (أو الوحدة) التي سيتم فيها وضع النسخة الإحتياطية على هذا "
"المستضيف."
-#: standalone/drakbackup:1712
+#: standalone/drakbackup:1621
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "اسم الدخول"
-#: standalone/drakbackup:1719
+#: standalone/drakbackup:1628
#, c-format
msgid "Remember this password"
msgstr "تذكّر كلمة السر هذه"
-#: standalone/drakbackup:1735
+#: standalone/drakbackup:1644
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "يُحتاج الى اسم المستضيف و اسم المستخدم و كلمة المرور!"
-#: standalone/drakbackup:1833
+#: standalone/drakbackup:1742
#, c-format
msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
msgstr "استخدم CD/DVDROM للنسخ الإحتياطي"
-#: standalone/drakbackup:1836
+#: standalone/drakbackup:1745
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr "فضلاً اختر جهاز CD/DVD"
-#: standalone/drakbackup:1841
+#: standalone/drakbackup:1750
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size"
msgstr "فضلاً اختر مساحة وسط CD/DVD"
-#: standalone/drakbackup:1848
+#: standalone/drakbackup:1757
#, c-format
msgid "Multisession CD"
msgstr "قرص مدمج متعدد الجلسات"
-#: standalone/drakbackup:1850
+#: standalone/drakbackup:1759
#, c-format
msgid "CDRW media"
msgstr "وسط CDRW"
-#: standalone/drakbackup:1856
+#: standalone/drakbackup:1765
#, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
msgstr "امسح الوسيط القابل لإعادة الكتابة (الجلسة الأولى)"
-#: standalone/drakbackup:1857
+#: standalone/drakbackup:1766
#, c-format
msgid " Erase Now "
msgstr " امحِ الآن "
-#: standalone/drakbackup:1863
+#: standalone/drakbackup:1772
#, c-format
msgid "DVD+RW media"
msgstr "وسط DVD+RW"
-#: standalone/drakbackup:1865
+#: standalone/drakbackup:1774
#, c-format
msgid "DVD-R media"
msgstr "وسط DVD-R"
-#: standalone/drakbackup:1867
+#: standalone/drakbackup:1776
#, c-format
msgid "DVDRAM device"
msgstr "جهاز DVDRAM"
-#: standalone/drakbackup:1898
+#: standalone/drakbackup:1807
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr "لم يتم تعريف جهاز قرص مدمج!"
-#: standalone/drakbackup:1945
+#: standalone/drakbackup:1854
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr "استخم الشريط للنسخ الإحتياطي"
-#: standalone/drakbackup:1948
+#: standalone/drakbackup:1857
#, c-format
msgid "Device name to use for backup"
msgstr "إسم الجهاز المستعمل للاحتياط"
-#: standalone/drakbackup:1954
+#: standalone/drakbackup:1863
#, c-format
msgid "Don't rewind tape after backup"
msgstr "لا تقم بإرجاع الشريط بعد النسخ"
-#: standalone/drakbackup:1960
+#: standalone/drakbackup:1869
#, c-format
msgid "Erase tape before backup"
msgstr "امسح الشريط قبل النسخ الاحتياطي"
-#: standalone/drakbackup:1966
+#: standalone/drakbackup:1875
#, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
msgstr "أخرج الشريط بعد النسخ الاحتياطي"
-#: standalone/drakbackup:2033
+#: standalone/drakbackup:1942
#, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
msgstr "أدخل الدّليل الّذي سيتمّ الحفظ فيه:"
-#: standalone/drakbackup:2037
+#: standalone/drakbackup:1946
#, c-format
msgid "Directory to save to"
msgstr "الدّليل الّذي سيتمّ الحفظ فيه"
-#: standalone/drakbackup:2042
+#: standalone/drakbackup:1951
#, c-format
msgid ""
"Maximum size\n"
@@ -17361,307 +17370,307 @@ msgstr ""
"فضلاً أدخل الحجم الأقصى\n"
" المسموح به لـDrakbackup (ميغابايت)"
-#: standalone/drakbackup:2106
+#: standalone/drakbackup:2015
#, c-format
msgid "CD-R / DVD-R"
msgstr "CDROM / DVDROM"
-#: standalone/drakbackup:2111
+#: standalone/drakbackup:2020
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "HardDrive / NFS"
-#: standalone/drakbackup:2127 standalone/drakbackup:2132
-#: standalone/drakbackup:2137
+#: standalone/drakbackup:2036 standalone/drakbackup:2041
+#: standalone/drakbackup:2046
#, c-format
msgid "hourly"
msgstr "كلّ ساعة "
-#: standalone/drakbackup:2128 standalone/drakbackup:2133
-#: standalone/drakbackup:2137
+#: standalone/drakbackup:2037 standalone/drakbackup:2042
+#: standalone/drakbackup:2046
#, c-format
msgid "daily"
msgstr "يوميّاً"
-#: standalone/drakbackup:2129 standalone/drakbackup:2134
-#: standalone/drakbackup:2137
+#: standalone/drakbackup:2038 standalone/drakbackup:2043
+#: standalone/drakbackup:2046
#, c-format
msgid "weekly"
msgstr "أسبوعيّا"
-#: standalone/drakbackup:2130 standalone/drakbackup:2135
-#: standalone/drakbackup:2137
+#: standalone/drakbackup:2039 standalone/drakbackup:2044
+#: standalone/drakbackup:2046
#, c-format
msgid "monthly"
msgstr "شهريا"
-#: standalone/drakbackup:2131 standalone/drakbackup:2136
-#: standalone/drakbackup:2137
+#: standalone/drakbackup:2040 standalone/drakbackup:2045
+#: standalone/drakbackup:2046
#, c-format
msgid "custom"
msgstr "مخصص"
-#: standalone/drakbackup:2142
+#: standalone/drakbackup:2051
#, c-format
msgid "January"
msgstr "يناير"
-#: standalone/drakbackup:2142
+#: standalone/drakbackup:2051
#, c-format
msgid "February"
msgstr "فبراير"
-#: standalone/drakbackup:2142
+#: standalone/drakbackup:2051
#, c-format
msgid "March"
msgstr "مارس"
-#: standalone/drakbackup:2143
+#: standalone/drakbackup:2052
#, c-format
msgid "April"
msgstr "أبريل"
-#: standalone/drakbackup:2143
+#: standalone/drakbackup:2052
#, c-format
msgid "May"
msgstr "مايو"
-#: standalone/drakbackup:2143
+#: standalone/drakbackup:2052
#, c-format
msgid "June"
msgstr "يونيو"
-#: standalone/drakbackup:2143
+#: standalone/drakbackup:2052
#, c-format
msgid "July"
msgstr "يوليو"
-#: standalone/drakbackup:2143
+#: standalone/drakbackup:2052
#, c-format
msgid "August"
msgstr "أغسطس"
-#: standalone/drakbackup:2143
+#: standalone/drakbackup:2052
#, c-format
msgid "September"
msgstr "سبتمبر"
-#: standalone/drakbackup:2144
+#: standalone/drakbackup:2053
#, c-format
msgid "October"
msgstr "أكتوبر"
-#: standalone/drakbackup:2144
+#: standalone/drakbackup:2053
#, c-format
msgid "November"
msgstr "نوفمبر"
-#: standalone/drakbackup:2144
+#: standalone/drakbackup:2053
#, c-format
msgid "December"
msgstr "ديسمبر"
-#: standalone/drakbackup:2149
+#: standalone/drakbackup:2058
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr "الأحد"
-#: standalone/drakbackup:2149
+#: standalone/drakbackup:2058
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "الاثنين"
-#: standalone/drakbackup:2149
+#: standalone/drakbackup:2058
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "الثلاثاء"
-#: standalone/drakbackup:2150
+#: standalone/drakbackup:2059
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "الأربعاء"
-#: standalone/drakbackup:2150
+#: standalone/drakbackup:2059
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr "الخميس"
-#: standalone/drakbackup:2150
+#: standalone/drakbackup:2059
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "الجمعة"
-#: standalone/drakbackup:2150
+#: standalone/drakbackup:2059
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr "السبت"
-#: standalone/drakbackup:2185
+#: standalone/drakbackup:2094
#, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "استخدم المراقب"
-#: standalone/drakbackup:2190
+#: standalone/drakbackup:2099
#, c-format
msgid "Please choose the time interval between each backup"
msgstr "فضلا اختر الفترة ما بين كل عملية نسخ احتياطي"
-#: standalone/drakbackup:2196
+#: standalone/drakbackup:2105
#, c-format
msgid "Custom setup/crontab entry:"
msgstr "مُدخل الإعداد/crontab المُخصّص:"
-#: standalone/drakbackup:2201
+#: standalone/drakbackup:2110
#, c-format
msgid "Minute"
msgstr "الدّقيقة"
-#: standalone/drakbackup:2205
+#: standalone/drakbackup:2114
#, c-format
msgid "Hour"
msgstr "السّاعة"
-#: standalone/drakbackup:2209
+#: standalone/drakbackup:2118
#, c-format
msgid "Day"
msgstr "اليوم"
-#: standalone/drakbackup:2213
+#: standalone/drakbackup:2122
#, c-format
msgid "Month"
msgstr "الشّهر"
-#: standalone/drakbackup:2217
+#: standalone/drakbackup:2126
#, c-format
msgid "Weekday"
msgstr "يوم الأسبوع"
-#: standalone/drakbackup:2223
+#: standalone/drakbackup:2132
#, c-format
msgid "Please choose the media for backup."
msgstr "فضلاً اختر وسيط النسخ الاحتياطي."
-#: standalone/drakbackup:2230
+#: standalone/drakbackup:2139
#, c-format
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr "تأكد من أن مراقب cron موجود ضمن خدمات النظام."
-#: standalone/drakbackup:2231
+#: standalone/drakbackup:2140
#, c-format
msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
msgstr "لاحظ أن كل وسائط `الشبكة` تستخدم القرص الصلب حاليّاً."
-#: standalone/drakbackup:2281
+#: standalone/drakbackup:2190
#, c-format
msgid "Please choose the compression type"
msgstr "رجاء اختر نوع الضّغط"
-#: standalone/drakbackup:2285
+#: standalone/drakbackup:2194
#, c-format
msgid "Use .backupignore files"
msgstr "إستعمل ملفّات .backupignore"
-#: standalone/drakbackup:2287
+#: standalone/drakbackup:2196
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "أرسل تقريراً بريدياً بعد كل عملية نسخ الى:"
-#: standalone/drakbackup:2293
+#: standalone/drakbackup:2202
#, c-format
msgid "SMTP server for mail:"
msgstr "خادم SMTP للبريد:"
-#: standalone/drakbackup:2298
+#: standalone/drakbackup:2207
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr "الغ ملفات tar الخلصة بالقرص تاصلب بعد النسخ الى وسيط آخر."
-#: standalone/drakbackup:2338
+#: standalone/drakbackup:2247
#, c-format
msgid "What"
msgstr "ماذا "
-#: standalone/drakbackup:2343
+#: standalone/drakbackup:2252
#, c-format
msgid "Where"
msgstr "أين"
-#: standalone/drakbackup:2348
+#: standalone/drakbackup:2257
#, c-format
msgid "When"
msgstr "متى "
-#: standalone/drakbackup:2353
+#: standalone/drakbackup:2262
#, c-format
msgid "More Options"
msgstr "خيارات أكثر"
-#: standalone/drakbackup:2366
+#: standalone/drakbackup:2275
#, c-format
msgid "Backup destination not configured..."
msgstr "وجهة النّسخ الاحتياطي غير مُهيّئة..."
-#: standalone/drakbackup:2385 standalone/drakbackup:4413
+#: standalone/drakbackup:2293 standalone/drakbackup:4208
#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "إعدادات Drakbackup"
-#: standalone/drakbackup:2402
+#: standalone/drakbackup:2309
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "رجاء اختر أين تريد النسخ الاحتياطي."
-#: standalone/drakbackup:2404
+#: standalone/drakbackup:2311
#, c-format
msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
msgstr "القرص الصّلب المستخدم لتحضير النّسخ الاحتياطيّة لكل الوسائط"
-#: standalone/drakbackup:2412
+#: standalone/drakbackup:2319
#, c-format
msgid "Across Network"
msgstr "عبر الشّبكة"
-#: standalone/drakbackup:2420
+#: standalone/drakbackup:2327
#, c-format
msgid "On CD-R"
msgstr "على القرص المدمج"
-#: standalone/drakbackup:2428
+#: standalone/drakbackup:2335
#, c-format
msgid "On Tape Device"
msgstr "على الشريط"
-#: standalone/drakbackup:2468
+#: standalone/drakbackup:2374
#, c-format
msgid "Backup Users"
msgstr "مستخدمو المساعد"
-#: standalone/drakbackup:2469
+#: standalone/drakbackup:2375
#, c-format
msgid " (Default is all users)"
msgstr " (الافتراض هو جميع المستخدمين)"
-#: standalone/drakbackup:2481
+#: standalone/drakbackup:2387
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "رجاء اختر ما تريد نسخه احتياطياً"
-#: standalone/drakbackup:2482
+#: standalone/drakbackup:2388
#, c-format
msgid "Backup System"
msgstr "نظام المساعد"
-#: standalone/drakbackup:2484
+#: standalone/drakbackup:2390
#, c-format
msgid "Select user manually"
msgstr "اخترالمستخدم يدويًّا"
-#: standalone/drakbackup:2513
+#: standalone/drakbackup:2419
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "رجاء اختر البيانات المطلوب نسخها احتياطيا..."
-#: standalone/drakbackup:2585
+#: standalone/drakbackup:2491
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17670,7 +17679,7 @@ msgstr ""
"\n"
"مصادر المساعد :\n"
-#: standalone/drakbackup:2586
+#: standalone/drakbackup:2492
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17679,7 +17688,7 @@ msgstr ""
"\n"
"-ملفّات النّظام :\n"
-#: standalone/drakbackup:2588
+#: standalone/drakbackup:2494
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17688,7 +17697,7 @@ msgstr ""
"\n"
"-ملفّات المستخدم:\n"
-#: standalone/drakbackup:2590
+#: standalone/drakbackup:2496
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17697,7 +17706,7 @@ msgstr ""
"\n"
"-الملفّات الأخرى:\n"
-#: standalone/drakbackup:2592
+#: standalone/drakbackup:2498
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17706,12 +17715,12 @@ msgstr ""
"\n"
"- احفظ على القرص الصلب على المسار:%s\n"
-#: standalone/drakbackup:2593
+#: standalone/drakbackup:2499
#, c-format
msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
msgstr "\tاقصر استخدام القرص على %s MB\n"
-#: standalone/drakbackup:2596
+#: standalone/drakbackup:2502
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17720,17 +17729,17 @@ msgstr ""
"\n"
"- احذف كل ملفات tar الخاصة بالقرص الصلب بعد كل عملية نسخ.\n"
-#: standalone/drakbackup:2600
+#: standalone/drakbackup:2506
#, c-format
msgid "NO"
msgstr "لا"
-#: standalone/drakbackup:2601
+#: standalone/drakbackup:2507
#, c-format
msgid "YES"
msgstr "نعم"
-#: standalone/drakbackup:2602
+#: standalone/drakbackup:2508
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17739,22 +17748,22 @@ msgstr ""
"\n"
"- انسخ الى قرص مدمج"
-#: standalone/drakbackup:2603
+#: standalone/drakbackup:2509
#, c-format
msgid "RW"
msgstr "RW"
-#: standalone/drakbackup:2604
+#: standalone/drakbackup:2510
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr " على الجهاز: %s"
-#: standalone/drakbackup:2605
+#: standalone/drakbackup:2511
#, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr " (متعدد الجلسات)"
-#: standalone/drakbackup:2606
+#: standalone/drakbackup:2512
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17763,12 +17772,12 @@ msgstr ""
"\n"
"- احفظ الى الشريط على الجهاز: %s"
-#: standalone/drakbackup:2607
+#: standalone/drakbackup:2513
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tErase=%s"
-#: standalone/drakbackup:2610
+#: standalone/drakbackup:2516
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17777,7 +17786,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- احفظ عبر %s على المستضيف: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2611
+#: standalone/drakbackup:2517
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
@@ -17786,7 +17795,7 @@ msgstr ""
"\t\t اسم المستخدم: %s\n"
"\t\t على المسار: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2612
+#: standalone/drakbackup:2518
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17795,42 +17804,42 @@ msgstr ""
"\n"
"- خيارات:\n"
-#: standalone/drakbackup:2613
+#: standalone/drakbackup:2519
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tلا تُضمن ملفات النظام\n"
-#: standalone/drakbackup:2615
+#: standalone/drakbackup:2521
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\tالنسخ الإحتياطية تستخدم tar و bzip2\n"
-#: standalone/drakbackup:2616
+#: standalone/drakbackup:2522
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tالنسخ الإحتياطية تستخدم tar و gzip\n"
-#: standalone/drakbackup:2617
+#: standalone/drakbackup:2523
#, c-format
msgid "\tBackups use tar only\n"
msgstr "\tالنسخ الإحتياطية تستخدم tar فقط\n"
-#: standalone/drakbackup:2619
+#: standalone/drakbackup:2525
#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
msgstr "\tاستخدم ملفات .backupignore\n"
-#: standalone/drakbackup:2620
+#: standalone/drakbackup:2526
#, c-format
msgid "\tSend mail to %s\n"
msgstr "\tإبعث بريدا إلى %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2621
+#: standalone/drakbackup:2527
#, c-format
msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
msgstr "\tباستعمال خادم SMTP %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2623
+#: standalone/drakbackup:2529
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17839,47 +17848,47 @@ msgstr ""
"\n"
"- خدمة، %s عبر:\n"
-#: standalone/drakbackup:2624
+#: standalone/drakbackup:2530
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-القرص الصلب.\n"
-#: standalone/drakbackup:2625
+#: standalone/drakbackup:2531
#, c-format
msgid "\t-CD-R.\n"
msgstr "\t-القرص المدمج.\n"
-#: standalone/drakbackup:2626
+#: standalone/drakbackup:2532
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t-الشريط \n"
-#: standalone/drakbackup:2627
+#: standalone/drakbackup:2533
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-الشبكة عن طريق FTP.\n"
-#: standalone/drakbackup:2628
+#: standalone/drakbackup:2534
#, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-الشبكة عن طريق SSH.\n"
-#: standalone/drakbackup:2629
+#: standalone/drakbackup:2535
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t-الشبكة عن طريق rsync.\n"
-#: standalone/drakbackup:2630
+#: standalone/drakbackup:2536
#, c-format
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr "\t-الشبكة عن طريق webdav.\n"
-#: standalone/drakbackup:2632
+#: standalone/drakbackup:2538
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr "لا تهيئة، اضغط معالج أو متقدم.\n"
-#: standalone/drakbackup:2637
+#: standalone/drakbackup:2543
#, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
@@ -17888,27 +17897,27 @@ msgstr ""
"قائمة البيانات التي سيتم استرجاعها:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2639
+#: standalone/drakbackup:2545
#, c-format
msgid "- Restore System Files.\n"
msgstr "- استرجع ملفّات النّظام.\n"
-#: standalone/drakbackup:2641 standalone/drakbackup:2651
+#: standalone/drakbackup:2547 standalone/drakbackup:2557
#, c-format
msgid " - from date: %s %s\n"
msgstr " - من التّاريخ: %s %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2644
+#: standalone/drakbackup:2550
#, c-format
msgid "- Restore User Files: \n"
msgstr "- استرجع ملفّات المستخدمين: \n"
-#: standalone/drakbackup:2649
+#: standalone/drakbackup:2555
#, c-format
msgid "- Restore Other Files: \n"
msgstr "- استرجع الملفّات الأخرى: \n"
-#: standalone/drakbackup:2830
+#: standalone/drakbackup:2736
#, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
@@ -17917,128 +17926,128 @@ msgstr ""
"قائمة بالبيانات الفاسدة:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2832
+#: standalone/drakbackup:2738
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "فضلاً قم بإزالة التأشير أو احذفها في المرة القادمة."
-#: standalone/drakbackup:2842
+#: standalone/drakbackup:2748
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "ملفات النسخ الإحتياطي فاسدة"
-#: standalone/drakbackup:2863
+#: standalone/drakbackup:2769
#, c-format
msgid " All of your selected data have been "
msgstr " كل البيانات المختارة تم "
-#: standalone/drakbackup:2864
+#: standalone/drakbackup:2770
#, c-format
msgid " Successfuly Restored on %s "
msgstr " تمت الإستعادة بنجاح على %s "
-#: standalone/drakbackup:2987
+#: standalone/drakbackup:2889
#, c-format
msgid " Restore Configuration "
msgstr " تهيئة الإستعادة "
-#: standalone/drakbackup:3015
+#: standalone/drakbackup:2917
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "اضغط موافق لاستعادة ملفات اخرى"
-#: standalone/drakbackup:3031
+#: standalone/drakbackup:2933
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr "قائمة المستخدمين الذين سيتم استعادتهم"
-#: standalone/drakbackup:3098
+#: standalone/drakbackup:3000
#, c-format
msgid "Please choose the date to restore:"
msgstr "رجاءً اختر تاريخ الاسترجاع:"
-#: standalone/drakbackup:3135
+#: standalone/drakbackup:3037
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "استعد من القرص الصلب"
-#: standalone/drakbackup:3137
+#: standalone/drakbackup:3039
#, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
msgstr "أدخل الدليل الذي تخزّن فيه النسخ الإحتياطية"
-#: standalone/drakbackup:3141
+#: standalone/drakbackup:3043
#, c-format
msgid "Directory with backups"
msgstr "الدّليل المحتوي على النّسخ الاحتياطيّة"
-#: standalone/drakbackup:3194
+#: standalone/drakbackup:3097
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "اختر وسيط آخر للاستعادة منه"
-#: standalone/drakbackup:3196
+#: standalone/drakbackup:3099
#, c-format
msgid "Other Media"
msgstr "وسيط آخر"
-#: standalone/drakbackup:3201
+#: standalone/drakbackup:3104
#, c-format
msgid "Restore system"
msgstr "استعد النّظام"
-#: standalone/drakbackup:3202
+#: standalone/drakbackup:3105
#, c-format
msgid "Restore Users"
msgstr "أعد المستخدمين "
-#: standalone/drakbackup:3203
+#: standalone/drakbackup:3106
#, c-format
msgid "Restore Other"
msgstr "استعد آخر"
-#: standalone/drakbackup:3205
+#: standalone/drakbackup:3108
#, c-format
msgid "Select path to restore (instead of /)"
msgstr "اختر مسار الإستعادة (بدلاً من /)"
-#: standalone/drakbackup:3209 standalone/drakbackup:3490
+#: standalone/drakbackup:3112 standalone/drakbackup:3394
#, c-format
msgid "Path To Restore To"
msgstr "المسار المطلوب الاستعادة إليه"
-#: standalone/drakbackup:3212
+#: standalone/drakbackup:3115
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr "قم بنسخ احتياطي جديد فبل الإستعادة (فقط للنسخ الإحتياطية المتدرجة)"
-#: standalone/drakbackup:3214
+#: standalone/drakbackup:3117
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "احذف أدلة المستخدمين قبل الإستعادة"
-#: standalone/drakbackup:3298
+#: standalone/drakbackup:3201
#, c-format
msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
msgstr "النّصّ الفرعيّ من اسم الملف للبحث عنه (ترك فراغ يطابق الكلّ):"
-#: standalone/drakbackup:3301
+#: standalone/drakbackup:3204
#, c-format
msgid "Search Backups"
msgstr "إبحث في النّسخ الاحتياطية"
#
-#: standalone/drakbackup:3320
+#: standalone/drakbackup:3223
#, c-format
msgid "No matches found..."
msgstr "لم يعثر على مطابقات..."
-#: standalone/drakbackup:3324
+#: standalone/drakbackup:3227
#, c-format
msgid "Restore Selected"
msgstr "استعد الملفات المحدّدة"
-#: standalone/drakbackup:3458
+#: standalone/drakbackup:3362
#, c-format
msgid ""
"Click date/time to see backup files.\n"
@@ -18047,7 +18056,7 @@ msgstr ""
"اضغط على التّاريخ/الوقت لترى ملفّات النّسخ الاحتياطية.\n"
"اضغط على الملفّات مع استخدام زر Ctrl لتحدّد عدّة ملفّات."
-#: standalone/drakbackup:3464
+#: standalone/drakbackup:3368
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -18056,7 +18065,7 @@ msgstr ""
"استعد مدخل\n"
"الكتالوغ المختار"
-#: standalone/drakbackup:3473
+#: standalone/drakbackup:3377
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -18065,17 +18074,17 @@ msgstr ""
"استعد الملفات\n"
"المختارة"
-#: standalone/drakbackup:3550
+#: standalone/drakbackup:3454
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "ملفات النسخ الإحتياطي غير موجودة على %s"
-#: standalone/drakbackup:3563
+#: standalone/drakbackup:3467
#, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr "استعادة من القرص المدمج"
-#: standalone/drakbackup:3563
+#: standalone/drakbackup:3467
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
@@ -18084,17 +18093,17 @@ msgstr ""
"أدخل القرص المدمج بالعلامة %s\n"
" في سواقة القرص المدمج تحت نقطة التحميل /mnt/cdrom"
-#: standalone/drakbackup:3565
+#: standalone/drakbackup:3469
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr "علامة القرص ليست العلامة الصحيحة. علامة القرص هي %s."
-#: standalone/drakbackup:3575
+#: standalone/drakbackup:3479
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr "استعادة من الشريط"
-#: standalone/drakbackup:3575
+#: standalone/drakbackup:3479
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
@@ -18103,218 +18112,218 @@ msgstr ""
"أدخل الشريط بالعلامة %s\n"
" في جهاز الشريط %s"
-#: standalone/drakbackup:3577
+#: standalone/drakbackup:3481
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr "علامة الشريط ليست العلامة الصحيحة. علامة الشريط هي %s."
-#: standalone/drakbackup:3588
+#: standalone/drakbackup:3492
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr "استعادة عن طريق الشبكة"
-#: standalone/drakbackup:3588
+#: standalone/drakbackup:3492
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "استعد عن طريق بروتوكول الشبكة: %s"
-#: standalone/drakbackup:3589
+#: standalone/drakbackup:3493
#, c-format
msgid "Host Name"
msgstr "اسم المستضيف"
-#: standalone/drakbackup:3590
+#: standalone/drakbackup:3494
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
msgstr "وحدة أو مسار المستضيف"
-#: standalone/drakbackup:3597
+#: standalone/drakbackup:3501
#, c-format
msgid "Password required"
msgstr "يُحتاج الى كلمة المرور"
-#: standalone/drakbackup:3603
+#: standalone/drakbackup:3507
#, c-format
msgid "Username required"
msgstr "يُحتاج الى اسم المستخدم"
-#: standalone/drakbackup:3606
+#: standalone/drakbackup:3510
#, c-format
msgid "Hostname required"
msgstr "يُحتاج الى اسم المستضيف"
-#: standalone/drakbackup:3611
+#: standalone/drakbackup:3515
#, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr "يُحتاج الى مسار أو وحدة"
-#: standalone/drakbackup:3624
+#: standalone/drakbackup:3528
#, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr "الملفات المستعادة..."
-#: standalone/drakbackup:3627
+#: standalone/drakbackup:3531
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "فشلت الإستعادة..."
-#: standalone/drakbackup:3737 standalone/drakbackup:3754
+#: standalone/drakbackup:3549
#, c-format
msgid "%s not retrieved..."
msgstr "لم يتمّ جَلْب %s..."
-#: standalone/drakbackup:3880 standalone/drakbackup:3953
+#: standalone/drakbackup:3748 standalone/drakbackup:3817
#, c-format
msgid "Search for files to restore"
msgstr "ابحث عن الملفات المطلوب استعادتها"
-#: standalone/drakbackup:3885
+#: standalone/drakbackup:3752
#, c-format
msgid "Restore all backups"
msgstr "استعد كل النسخ الإحتياطية"
-#: standalone/drakbackup:3894
+#: standalone/drakbackup:3760
#, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr "استعادة مخصصة"
-#: standalone/drakbackup:3899 standalone/drakbackup:3949
+#: standalone/drakbackup:3764 standalone/drakbackup:3813
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "استعادة من الكتالوغ"
-#: standalone/drakbackup:3921
+#: standalone/drakbackup:3785
#, c-format
msgid "Unable to find backups to restore...\n"
msgstr "لم يمكن العثور على نسخ احتياطيّة لاستعادتها...\n"
-#: standalone/drakbackup:3922
+#: standalone/drakbackup:3786
#, c-format
msgid "Verify that %s is the correct path"
msgstr "تأكّد أن %s هو المسار الصّحيح"
-#: standalone/drakbackup:3923
+#: standalone/drakbackup:3787
#, c-format
msgid " and the CD is in the drive"
msgstr " وأن القرص المدمج في السّوّاقة"
-#: standalone/drakbackup:3925
+#: standalone/drakbackup:3789
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr "نسخ احتياطيّة على وسَطْ غير قابل للتّجهيز - استخدم كاتالوج لاسترجاعها"
-#: standalone/drakbackup:3941
+#: standalone/drakbackup:3805
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr "القرص في المكان الصحيح - تابع"
-#: standalone/drakbackup:3946
+#: standalone/drakbackup:3810
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr "استعرض الى مستودع استعادة جديد."
-#: standalone/drakbackup:3947
+#: standalone/drakbackup:3811
#, c-format
msgid "Directory To Restore From"
msgstr "الدّليل المطلوب الاستعادة منه"
-#: standalone/drakbackup:3986
+#: standalone/drakbackup:3847
#, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr "تقدم الإستعادة"
-#: standalone/drakbackup:4016 standalone/drakbackup:4123
+#: standalone/drakbackup:3898 standalone/drakbackup:3971
#: standalone/logdrake:174
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
-#: standalone/drakbackup:4099
+#: standalone/drakbackup:3954
#, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr "ابني النسخة الإحتياطية"
-#: standalone/drakbackup:4147 standalone/drakbackup:4512
+#: standalone/drakbackup:3987 standalone/drakbackup:4307
#, c-format
msgid "Restore"
msgstr "استعادة"
-#: standalone/drakbackup:4277
+#: standalone/drakbackup:4075
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "يجب تثبيت الحزم التالية:\n"
-#: standalone/drakbackup:4304
+#: standalone/drakbackup:4102
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "رجاء اختر تاريخ الإستعادة..."
-#: standalone/drakbackup:4344
+#: standalone/drakbackup:4142
#, c-format
msgid "Backup system files"
msgstr "انسخ ملفات النظام"
-#: standalone/drakbackup:4347
+#: standalone/drakbackup:4145
#, c-format
msgid "Backup user files"
msgstr "انسخ ملفات المستخدم"
-#: standalone/drakbackup:4350
+#: standalone/drakbackup:4148
#, c-format
msgid "Backup other files"
msgstr "انسخ ملفات أخرى"
-#: standalone/drakbackup:4353 standalone/drakbackup:4389
+#: standalone/drakbackup:4151 standalone/drakbackup:4185
#, c-format
msgid "Total Progress"
msgstr "اجمالي التقدم"
-#: standalone/drakbackup:4381
+#: standalone/drakbackup:4177
#, c-format
msgid "Sending files by FTP"
msgstr "جاري ارسال الملفات عن طريق FTP"
-#: standalone/drakbackup:4384
+#: standalone/drakbackup:4180
#, c-format
msgid "Sending files..."
msgstr "جاري ارسال الملفات..."
-#: standalone/drakbackup:4455
+#: standalone/drakbackup:4250
#, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "قم بالنسخ الآن من ملف التهيئة"
-#: standalone/drakbackup:4460
+#: standalone/drakbackup:4255
#, c-format
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "اعرض تهيئة النسخ الإحتياطي"
-#: standalone/drakbackup:4486
+#: standalone/drakbackup:4281
#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "إعدادات المعالج"
-#: standalone/drakbackup:4491
+#: standalone/drakbackup:4286
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "إعداد متقدم"
-#: standalone/drakbackup:4496
+#: standalone/drakbackup:4291
#, c-format
msgid "View Configuration"
msgstr "اعرض الإعدادات"
-#: standalone/drakbackup:4500
+#: standalone/drakbackup:4295
#, c-format
msgid "View Last Log"
msgstr "إعرض السّجل الأخير"
-#: standalone/drakbackup:4505
+#: standalone/drakbackup:4300
#, c-format
msgid "Backup Now"
msgstr "قم بالنسخ الإحتياطي الآن"
-#: standalone/drakbackup:4509
+#: standalone/drakbackup:4304
#, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
@@ -18323,7 +18332,7 @@ msgstr ""
"لم يتم ايجاد ملف تهيئة \n"
"فضلا اضغط معالج لأو متقدم."
-#: standalone/drakbackup:4530 standalone/drakbackup:4533
+#: standalone/drakbackup:4324 standalone/drakbackup:4327
#, c-format
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"
@@ -18338,9 +18347,10 @@ msgstr "تحديد سمة الإقلاع الرّسومي"
msgid "System mode"
msgstr "وضع النظام"
-#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97
-#: standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:71 standalone/printerdrake:150
-#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
+#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:103
+#: standalone/harddrake2:104 standalone/logdrake:71
+#: standalone/printerdrake:150 standalone/printerdrake:151
+#: standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_ملف"
@@ -18350,7 +18360,7 @@ msgstr "/_ملف"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/ملف/_خروج"
-#: standalone/drakboot:69 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98
+#: standalone/drakboot:69 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:104
#: standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "<control>Q"
@@ -18683,7 +18693,7 @@ msgstr "الخادم:"
msgid "Reset"
msgstr "استعِدْ"
-#: standalone/drakclock:212
+#: standalone/drakclock:214
#, c-format
msgid ""
"We need to install ntp package\n"
@@ -18701,17 +18711,17 @@ msgstr ""
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "اعدادات الشبكة (%d موائمات)"
-#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:738
+#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:751
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "البوابة:"
-#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:738
+#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:751
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "الواجهة:"
-#: standalone/drakconnect:96 standalone/net_monitor:105
+#: standalone/drakconnect:96 standalone/net_monitor:106
#, c-format
msgid "Wait please"
msgstr "الانتظار من فضلك"
@@ -18741,7 +18751,7 @@ msgstr "اسم المستضيف :"
msgid "Configure hostname..."
msgstr "إعداد اسم المستضيف..."
-#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:779
+#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:792
#, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr "إعداد LAN"
@@ -18751,8 +18761,8 @@ msgstr "إعداد LAN"
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "إعداد الشبكة المحلية..."
-#: standalone/drakconnect:162 standalone/drakconnect:237
-#: standalone/drakconnect:241
+#: standalone/drakconnect:162 standalone/drakconnect:240
+#: standalone/drakconnect:244
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
@@ -18762,137 +18772,126 @@ msgstr "تطبيق"
msgid "Manage connections"
msgstr "أدر الاتّصالات"
-#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272
-#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:298
-#: standalone/drakconnect:308 standalone/drakconnect:309
-#: standalone/drakconnect:576
-#, c-format
-msgid "TCP/IP"
-msgstr "TCP/IP"
-
-#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272
-#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:444
-#: standalone/drakconnect:448 standalone/drakconnect:576
+#: standalone/drakconnect:218
#, c-format
-msgid "Account"
-msgstr "حساب"
+msgid "Device selected"
+msgstr "جهاز مختار"
-#: standalone/drakconnect:298 standalone/drakconnect:370
-#: standalone/drakconnect:371 standalone/drakconnect:576
+#: standalone/drakconnect:314
#, c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "لا سلكي"
+msgid "IP configuration"
+msgstr "تهيئة IP"
-#: standalone/drakconnect:344
+#: standalone/drakconnect:351
#, c-format
msgid "DNS servers"
msgstr "خادمات DNS"
-#: standalone/drakconnect:351
+#: standalone/drakconnect:359
#, c-format
msgid "Search Domain"
msgstr "نطاق البحث"
-#: standalone/drakconnect:359
+#: standalone/drakconnect:367
#, c-format
msgid "static"
msgstr "ثابت"
-#: standalone/drakconnect:359
+#: standalone/drakconnect:367
#, c-format
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: standalone/drakconnect:482
+#: standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "التحكّم بالدّفق"
-#: standalone/drakconnect:483
+#: standalone/drakconnect:494
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "إنهاء الخط"
-#: standalone/drakconnect:493
-#, c-format
-msgid "Use lock file"
-msgstr "ملف قِفل المستخدم"
-
-#: standalone/drakconnect:496
+#: standalone/drakconnect:505
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "انتهاء وقت المستخدم"
-#: standalone/drakconnect:500
+#: standalone/drakconnect:509
+#, c-format
+msgid "Use lock file"
+msgstr "ملف قِفل المستخدم"
+
+#: standalone/drakconnect:511
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "انتظر نغمة الاتصال قبل القيام بالاتّصال"
-#: standalone/drakconnect:503
+#: standalone/drakconnect:514
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "مشغول، إنتظر"
-#: standalone/drakconnect:507
+#: standalone/drakconnect:519
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "صوت المودم"
-#: standalone/drakconnect:508
+#: standalone/drakconnect:520
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "مكّن"
-#: standalone/drakconnect:508
+#: standalone/drakconnect:520
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "عطّل"
-#: standalone/drakconnect:558 standalone/harddrake2:58
+#: standalone/drakconnect:571 standalone/harddrake2:62
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "فئة الوسيط"
-#: standalone/drakconnect:559 standalone/drakfloppy:140
+#: standalone/drakconnect:572 standalone/drakfloppy:141
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "اسم الوحدة"
-#: standalone/drakconnect:560
+#: standalone/drakconnect:573
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "عنوان MAC"
# U+200F (RTL mark) has been inserted after "Bus" so the display
# on screen is correctly "datadatadata :Bus", and not "Bus: datadatadata"
-#: standalone/drakconnect:561 standalone/harddrake2:21
+#: standalone/drakconnect:574 standalone/harddrake2:21
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "ناقل"
-#: standalone/drakconnect:562 standalone/harddrake2:29
+#: standalone/drakconnect:575 standalone/harddrake2:29
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "المكان على الـbus"
-#: standalone/drakconnect:632 standalone/drakgw:248 standalone/drakpxe:138
+#: standalone/drakconnect:645 standalone/drakgw:248 standalone/drakpxe:138
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr "لم يتم اكتشاف موائم ايثرنت على نظامك. فضلاً قم بتشغيل أداة تهيئة العتاد."
-#: standalone/drakconnect:638
+#: standalone/drakconnect:651
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "أزل واجهة شبكة"
-#: standalone/drakconnect:642
+#: standalone/drakconnect:655
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "اختر واجهة الشبكة لإزالتها:"
-#: standalone/drakconnect:666
+#: standalone/drakconnect:679
#, c-format
msgid ""
"An error occured while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -18903,69 +18902,69 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: standalone/drakconnect:668
+#: standalone/drakconnect:681
#, c-format
msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted"
msgstr "تهانينا، تمّ حذف واجهة الشّبكة \"%s\" بنجاح"
-#: standalone/drakconnect:685
+#: standalone/drakconnect:698
#, c-format
msgid "No Ip"
msgstr "بدون IP"
-#: standalone/drakconnect:686
+#: standalone/drakconnect:699
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "لا قناع"
-#: standalone/drakconnect:687 standalone/drakconnect:850
+#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakconnect:863
#, c-format
msgid "up"
msgstr "يعمل"
-#: standalone/drakconnect:687 standalone/drakconnect:850
+#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakconnect:863
#, c-format
msgid "down"
msgstr "مُعطّل"
-#: standalone/drakconnect:728 standalone/net_monitor:415
+#: standalone/drakconnect:741 standalone/net_monitor:419
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "متّصل"
-#: standalone/drakconnect:728 standalone/net_monitor:415
+#: standalone/drakconnect:741 standalone/net_monitor:419
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "غير متصل"
-#: standalone/drakconnect:730
+#: standalone/drakconnect:743
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "اقطع الإتصال..."
-#: standalone/drakconnect:730
+#: standalone/drakconnect:743
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "اتصل..."
-#: standalone/drakconnect:759
+#: standalone/drakconnect:772
#, c-format
msgid ""
"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr "تحذير، تم ايجاد اتصال إنترنت آخر، ربما يكون يستخدم شبكتك"
-#: standalone/drakconnect:775
+#: standalone/drakconnect:788
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "عطّل الآن"
-#: standalone/drakconnect:775
+#: standalone/drakconnect:788
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "نشّط الآن"
-#: standalone/drakconnect:783
+#: standalone/drakconnect:796
#, c-format
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
@@ -18974,27 +18973,27 @@ msgstr ""
"لم تقم بتهيئة أي واجهات.\n"
"قم بتهيئتهم أولا عن طريق الضغط على 'تهيئة'"
-#: standalone/drakconnect:797
+#: standalone/drakconnect:810
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "تهيئة الشّبكة المحليّة"
-#: standalone/drakconnect:809
+#: standalone/drakconnect:822
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "المحوّل %s: %s"
-#: standalone/drakconnect:818
+#: standalone/drakconnect:831
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "بروتوكول الإقلاع"
-#: standalone/drakconnect:819
+#: standalone/drakconnect:832
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "يتم بدءه عند الإقلاع"
-#: standalone/drakconnect:855
+#: standalone/drakconnect:868
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -19003,7 +19002,8 @@ msgstr ""
"لم يتم تهيئة الواجهة بعد.\n"
"قم بتشغيل معالج \"أضف واجهة\" من لوحة تحكّم ماندريك"
-#: standalone/drakconnect:910
+#. -PO: here "Internet access" should be translated the same was as in control-center
+#: standalone/drakconnect:923
#, c-format
msgid ""
"You don't have any configured Internet connection.\n"
@@ -19012,32 +19012,32 @@ msgstr ""
"ليست لديك أي اتصالات إنترنت مُهيّء.\n"
"رجاءً شغّل \"اتّصال الإنترنت\" من لوحة التّحكّم."
-#: standalone/drakconnect:918
+#: standalone/drakconnect:931
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "إعدادات الإتصال بالإنترنت"
-#: standalone/drakconnect:936
+#: standalone/drakconnect:949
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "خادم DNS الثّالث (اختياري)"
-#: standalone/drakconnect:958
+#: standalone/drakconnect:971
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "إعدادات الإتصال بالإنترنت"
-#: standalone/drakconnect:959
+#: standalone/drakconnect:972
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "الدخول الى الإنترنت"
-#: standalone/drakconnect:961 standalone/net_monitor:87
+#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_monitor:88
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "نوع العلاقة"
-#: standalone/drakconnect:964
+#: standalone/drakconnect:977
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "الحالة:"
@@ -19068,82 +19068,82 @@ msgstr "تم عمل التغيير، هل تريد اعادة تشغيل خدم
msgid "drakfloppy"
msgstr "دريك للاقراص المرنة"
-#: standalone/drakfloppy:82
+#: standalone/drakfloppy:83
#, c-format
msgid "Boot disk creation"
msgstr "إنشاء قرص الإقلاع"
-#: standalone/drakfloppy:83
+#: standalone/drakfloppy:84
#, c-format
msgid "General"
msgstr "عام"
-#: standalone/drakfloppy:86
+#: standalone/drakfloppy:87
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "الجهاز"
-#: standalone/drakfloppy:92
+#: standalone/drakfloppy:93
#, c-format
msgid "Kernel version"
msgstr "اصدارة النواة"
-#: standalone/drakfloppy:107
+#: standalone/drakfloppy:108
#, c-format
msgid "Preferences"
msgstr "تفضيلات"
-#: standalone/drakfloppy:121
+#: standalone/drakfloppy:122
#, c-format
msgid "Advanced preferences"
msgstr "تفضيلات متقدمة"
-#: standalone/drakfloppy:140
+#: standalone/drakfloppy:141
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "حجم"
-#: standalone/drakfloppy:143
+#: standalone/drakfloppy:144
#, c-format
msgid "Mkinitrd optional arguments"
msgstr "مُعامِلات mkinitrd الاختياريّة"
-#: standalone/drakfloppy:145
+#: standalone/drakfloppy:146
#, c-format
msgid "force"
msgstr "اجبار"
-#: standalone/drakfloppy:146
+#: standalone/drakfloppy:147
#, c-format
msgid "omit raid modules"
msgstr "RAID اهمل وحدات ال"
-#: standalone/drakfloppy:147
+#: standalone/drakfloppy:148
#, c-format
msgid "if needed"
msgstr "اذا احتجته"
-#: standalone/drakfloppy:148
+#: standalone/drakfloppy:149
#, c-format
msgid "omit scsi modules"
msgstr "SCSI اهمل وحدات ال"
-#: standalone/drakfloppy:151
+#: standalone/drakfloppy:152
#, c-format
msgid "Add a module"
msgstr "اضافة وحدة"
-#: standalone/drakfloppy:160
+#: standalone/drakfloppy:161
#, c-format
msgid "Remove a module"
msgstr "ازالة وحدة"
-#: standalone/drakfloppy:295
+#: standalone/drakfloppy:296
#, c-format
msgid "Be sure a media is present for the device %s"
msgstr "تأكد من وجود الوسيط للوحدة %s"
-#: standalone/drakfloppy:301
+#: standalone/drakfloppy:302
#, c-format
msgid ""
"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
@@ -19152,22 +19152,22 @@ msgstr ""
"لا يوجد وسط أو ربما يكون الوسط محمي من القراءة للجهاز %s.\n"
"فضلاً ادخل وسط فى الوحدة."
-#: standalone/drakfloppy:305
+#: standalone/drakfloppy:306
#, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr "تعذر تنفيذ: %s"
-#: standalone/drakfloppy:308
+#: standalone/drakfloppy:309
#, c-format
msgid "Floppy creation completed"
msgstr "اكتمل انشاء القرص المرن"
-#: standalone/drakfloppy:308
+#: standalone/drakfloppy:309
#, c-format
msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
msgstr "تمّ إنشاء قرص الإقلاع المرن بنجاح \n"
-#: standalone/drakfloppy:311
+#: standalone/drakfloppy:312
#, c-format
msgid ""
"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
@@ -19926,22 +19926,22 @@ msgstr "إعدادات مُخصّصة وإعدادت النّظام"
msgid "Editable"
msgstr "قابل للتّعديل"
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:314
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:318
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "المسار"
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:254
#, c-format
msgid "User"
msgstr "المستخدم"
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:254
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "المجموعة"
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:326
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:330
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "التصاريح"
@@ -20001,9 +20001,10 @@ msgstr "أضف قاعدة جديدة في النهاية"
msgid "Delete selected rule"
msgstr "احذف القاعدة المختارة"
+#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:281 standalone/drakups:330
#: standalone/drakups:350 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
-#: standalone/printerdrake:229
+#: standalone/printerdrake:233
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
@@ -20013,47 +20014,47 @@ msgstr "تحرير"
msgid "Edit current rule"
msgstr "حرّر القاعدة الحالية"
-#: standalone/drakperm:242
+#: standalone/drakperm:246
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "استعرض"
-#: standalone/drakperm:252
+#: standalone/drakperm:256
#, c-format
msgid "Read"
msgstr "قراءة"
-#: standalone/drakperm:253
+#: standalone/drakperm:257
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr "إسمح لـ \"%s\" بقراءة الملفّ"
-#: standalone/drakperm:256
+#: standalone/drakperm:260
#, c-format
msgid "Write"
msgstr "اكتب"
-#: standalone/drakperm:257
+#: standalone/drakperm:261
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr "إسمح لـ \"%s\" بكتابة الملفّ"
-#: standalone/drakperm:260
+#: standalone/drakperm:264
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr "نفّذ"
-#: standalone/drakperm:261
+#: standalone/drakperm:265
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr "إسمح لـ \"%s\" بتنفيذ الملفّ"
-#: standalone/drakperm:263
+#: standalone/drakperm:267
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr "Sticky-bit"
-#: standalone/drakperm:263
+#: standalone/drakperm:267
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
@@ -20062,52 +20063,52 @@ msgstr ""
"يُستخدم للدليل:\n"
" يمكن فقط لمالك هذا الدليل أو الملف الغاؤه"
-#: standalone/drakperm:264
+#: standalone/drakperm:268
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "Set-UID"
-#: standalone/drakperm:264
+#: standalone/drakperm:268
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "استخدم owner id للتنفيذ"
-#: standalone/drakperm:265
+#: standalone/drakperm:269
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr "Set-GID"
-#: standalone/drakperm:265
+#: standalone/drakperm:269
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr "استخدم group id للتنفيذ"
-#: standalone/drakperm:283 standalone/drakxtv:87
+#: standalone/drakperm:287 standalone/drakxtv:87
#, c-format
msgid "User :"
msgstr "المستخدم :"
-#: standalone/drakperm:285
+#: standalone/drakperm:289
#, c-format
msgid "Group :"
msgstr "المجموعة :"
-#: standalone/drakperm:289
+#: standalone/drakperm:293
#, c-format
msgid "Current user"
msgstr "المستخدم الحالي"
-#: standalone/drakperm:290
+#: standalone/drakperm:294
#, c-format
msgid "When checked, owner and group won't be changed"
msgstr "عند التأشير لن يتم تغيير المالك و المجموعة"
-#: standalone/drakperm:300
+#: standalone/drakperm:304
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "إختيار المسار"
-#: standalone/drakperm:320
+#: standalone/drakperm:324
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "الخاصية"
@@ -20258,6 +20259,8 @@ msgstr "لا"
msgid "yes"
msgstr "نعم"
+#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
+#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words
#: standalone/draksec:81
#, c-format
msgid ""
@@ -20570,7 +20573,7 @@ msgid "Make kernel message quiet by default"
msgstr "اجعل رسائل النواة صامتة افتراضياً"
#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:319
-#: standalone/draksplash:462
+#: standalone/draksplash:464
#, c-format
msgid "Notice"
msgstr "ملاحظة"
@@ -20590,22 +20593,23 @@ msgstr "إختر صورة"
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr "جاري حفظ سمة Bootsplash..."
-#: standalone/draksplash:443
+#: standalone/draksplash:445
#, c-format
msgid "ProgressBar color selection"
msgstr "إختيار لون شريط التحميل"
-#: standalone/draksplash:462
+#: standalone/draksplash:464
#, c-format
msgid "You must choose an image file first!"
msgstr "يجب اختيار ملف صورة أولاً!"
-#: standalone/draksplash:467
+#: standalone/draksplash:469
#, c-format
msgid "Generating preview ..."
msgstr "جاري توليد المعاينة ..."
-#: standalone/draksplash:512
+#. -PO: First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution
+#: standalone/draksplash:515
#, c-format
msgid "%s BootSplash (%s) preview"
msgstr "%s BootSplash (%s) معاينة"
@@ -20647,7 +20651,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "كشف آلي"
-#: standalone/drakups:90 standalone/harddrake2:134
+#: standalone/drakups:90 standalone/harddrake2:140
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "جاري التحقّق"
@@ -20729,7 +20733,7 @@ msgid "UPS devices"
msgstr "أجهزة UPS"
#: standalone/drakups:233 standalone/drakups:251 standalone/drakups:266
-#: standalone/harddrake2:63
+#: standalone/harddrake2:67
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
@@ -20759,7 +20763,7 @@ msgstr "القواعد"
msgid "Action"
msgstr "فعل"
-#: standalone/drakups:278 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:57
+#: standalone/drakups:278 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:61
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "المستوى"
@@ -22560,42 +22564,43 @@ msgstr "حجم السواقة"
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "امكانيات مميزة لهذا المشغل (امكانية النسخ أو دعم DVD)"
-#: standalone/harddrake2:36
+#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
+#: standalone/harddrake2:37
#, c-format
msgid "Coma bug"
msgstr "Coma bug"
-#: standalone/harddrake2:36
+#: standalone/harddrake2:37
#, c-format
msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
msgstr "اذا كان المعالج لديه Cyrix 6x86 Coma bug"
-#: standalone/harddrake2:37
+#: standalone/harddrake2:38
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "عائلة هوية المعالج"
-#: standalone/harddrake2:37
+#: standalone/harddrake2:38
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "عائلة المعالح (مثلا: 6 لفئة i686)"
-#: standalone/harddrake2:38
+#: standalone/harddrake2:39
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "مستوى هوية المعالج"
-#: standalone/harddrake2:38
+#: standalone/harddrake2:39
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "مستوى المعلومات التي يمكن الحصول عليها من تعليمات cpuid"
-#: standalone/harddrake2:39
+#: standalone/harddrake2:40
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "التردد (ميغاهيرتز)"
-#: standalone/harddrake2:39
+#: standalone/harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -22605,57 +22610,68 @@ msgstr ""
"تردد المعالج بالميغاهيرتز (الميغاهيرتز تشير الى العدد التقريبي من التعليمات "
"التي يستطيع المعالج تنفيذها في الثانية الواحدة)"
-#: standalone/harddrake2:40
+#: standalone/harddrake2:41
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "هذا الحقل يصف الجهاز"
-#: standalone/harddrake2:41
+#: standalone/harddrake2:42
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "ملف الجهاز القديم"
-#: standalone/harddrake2:42
+#: standalone/harddrake2:43
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "اسم الجهاز القديم الساكن المستخدم في حزمة dev"
-#: standalone/harddrake2:43
+#: standalone/harddrake2:44
#, c-format
msgid "New devfs device"
msgstr "جهاز devfs جديد"
-#: standalone/harddrake2:44
+#: standalone/harddrake2:45
#, c-format
msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
msgstr "اس مالجهاز الديناميكي الجديد الذي يتم توليده من devfs"
-#: standalone/harddrake2:46
+#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
+#: standalone/harddrake2:48
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "وحدة"
-#: standalone/harddrake2:46
+#: standalone/harddrake2:48
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "وحدة نواة لينكس التي تتعامل مع هذا الجهاز"
-#: standalone/harddrake2:47
+#: standalone/harddrake2:49
+#, c-format
+msgid "Extended partitions"
+msgstr "تجزئات ممتدّة"
+
+#: standalone/harddrake2:49
+#, c-format
+msgid "the number of extended partitions"
+msgstr "عدد التّجزئات الممتدّة"
+
+#: standalone/harddrake2:50
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flags"
-#: standalone/harddrake2:47
+#: standalone/harddrake2:50
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "علامات وحدة المعالجة المركزيّة التي قرّرتها النّواة"
-#: standalone/harddrake2:48
+#: standalone/harddrake2:51
#, c-format
msgid "Fdiv bug"
msgstr "Fdiv bug"
-#: standalone/harddrake2:49
+#: standalone/harddrake2:52
#, c-format
msgid ""
"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
@@ -22665,42 +22681,52 @@ msgstr ""
"بعض رقاقات إنتل بنتيوم المصنّعة قديما تحتوي على علّة في مُعالج النّقاط العائمة "
"والتي لا تحقّق الدقّة المطلوب عند أداء قسمة النّقاط العائمة (FDIV)"
-#: standalone/harddrake2:50
+#: standalone/harddrake2:53
#, c-format
msgid "Is FPU present"
msgstr "هل FPU موجود"
-#: standalone/harddrake2:50
+#: standalone/harddrake2:53
#, c-format
msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
msgstr "نعم تعني أن المعالج لديه معالج مساعد للعمليات الحسابية"
-#: standalone/harddrake2:51
+#: standalone/harddrake2:54
#, c-format
msgid "Whether the FPU has an irq vector"
msgstr "اذا كان الـFPU لديه متجه IRQ"
-#: standalone/harddrake2:51
+#: standalone/harddrake2:54
#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
msgstr "نعم تعني أن المعالج المساعد للعمليات الحسابية لديه متجه للإستثناءات"
-#: standalone/harddrake2:52
+#: standalone/harddrake2:55
#, c-format
msgid "F00f bug"
msgstr "F00f bug"
-#: standalone/harddrake2:52
+#: standalone/harddrake2:55
#, c-format
msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
msgstr "معالجات pentium القديمة كانت تتوقف عن العمل عند استخدام الكود F00F"
-#: standalone/harddrake2:53
+#: standalone/harddrake2:56
+#, c-format
+msgid "Geometry"
+msgstr "البنيةا"
+
+#: standalone/harddrake2:56
+#, c-format
+msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
+msgstr "بنية القرص (الأسطوانة، الرّأس، القطاعات)"
+
+#: standalone/harddrake2:57
#, c-format
msgid "Halt bug"
msgstr "علّة في halt"
-#: standalone/harddrake2:54
+#: standalone/harddrake2:58
#, c-format
msgid ""
"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
@@ -22709,113 +22735,123 @@ msgstr ""
"بعض رققاقات i486DX-100القديمة لا يمكنهاالرّجوع إلى وضع التّشغيل بعد أن تستخدم "
"تعليمة \"halt\" "
-#: standalone/harddrake2:56
+#: standalone/harddrake2:60
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "نسق القرص الصلب"
-#: standalone/harddrake2:56
+#: standalone/harddrake2:60
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "نسق الأقراص التي تدعمها السواقة"
-#: standalone/harddrake2:57
+#: standalone/harddrake2:61
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "الجيل الثانوي للمعالج"
-#: standalone/harddrake2:58
+#: standalone/harddrake2:62
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "فئة جهاز العتاد"
-#: standalone/harddrake2:59 standalone/harddrake2:60
+#: standalone/harddrake2:63 standalone/harddrake2:64
#: standalone/printerdrake:212
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "الطراز"
-#: standalone/harddrake2:59
+#: standalone/harddrake2:63
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "طراز القرص الصلب"
-#: standalone/harddrake2:60
+#: standalone/harddrake2:64
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
msgstr "جيل المعالج (مثال: 8 لبنتيوم III، ...)"
-#: standalone/harddrake2:61
+#: standalone/harddrake2:65
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "اسم الطراز"
-#: standalone/harddrake2:61
+#: standalone/harddrake2:65
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "الإسم الرسمي لمصنّع المعالج"
-#: standalone/harddrake2:62
+#: standalone/harddrake2:66
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "عدد الأزرار"
-#: standalone/harddrake2:62
+#: standalone/harddrake2:66
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "عدد أزرار الفأرة"
-#: standalone/harddrake2:63
+#: standalone/harddrake2:67
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "اسم المعالج"
-#: standalone/harddrake2:64
+#: standalone/harddrake2:68
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "منفذ طابعة الشبكة"
-#: standalone/harddrake2:65
+#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "هوية المعالج"
-#: standalone/harddrake2:65
+#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "رقم المعالج"
-#: standalone/harddrake2:66
+#: standalone/harddrake2:70
+#, c-format
+msgid "Primary partitions"
+msgstr "التّجزئات الأوّلية"
+
+#: standalone/harddrake2:70
+#, c-format
+msgid "the number of the primary partitions"
+msgstr "عدد التّجزئات الأوّلية"
+
+#: standalone/harddrake2:71
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Model stepping"
-#: standalone/harddrake2:66
+#: standalone/harddrake2:71
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "طَوْر وحدة المعالجة المركزيّة (cpu) (رقم الطّراز الفرعي (الجيل))"
-#: standalone/harddrake2:67
+#: standalone/harddrake2:72
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "نوع الـbus المرتبطة به الفأرة"
-#: standalone/harddrake2:68
+#: standalone/harddrake2:73
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "اسم مصنّع الجهاز"
-#: standalone/harddrake2:69
+#: standalone/harddrake2:74
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "اسم مصنّع المعالج"
-#: standalone/harddrake2:70
+#: standalone/harddrake2:75
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "الحماية من الكتابة"
-#: standalone/harddrake2:70
+#: standalone/harddrake2:75
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the "
@@ -22826,50 +22862,51 @@ msgstr ""
"صفحة الذّاكرة، وبالتّالي تمكّن المُعالج من منع طُرق وصول النّواة الغير مفحوصة إلى "
"ذاكرة المستخدم (والمعروفة بالحماية من العلل)"
-#: standalone/harddrake2:84 standalone/logdrake:78 standalone/printerdrake:146
+#. -PO: please keep all "/" charaters !!!
+#: standalone/harddrake2:90 standalone/logdrake:78 standalone/printerdrake:146
#: standalone/printerdrake:159
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_خيارات"
-#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:106 standalone/logdrake:80
+#: standalone/harddrake2:91 standalone/harddrake2:112 standalone/logdrake:80
#: standalone/printerdrake:171 standalone/printerdrake:172
#: standalone/printerdrake:173 standalone/printerdrake:174
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_مساعدة"
-#: standalone/harddrake2:89
+#: standalone/harddrake2:95
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/تحقق آلي من ال_طابعات"
-#: standalone/harddrake2:90
+#: standalone/harddrake2:96
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/تحقق آلي من أ_جهزة المودم"
-#: standalone/harddrake2:91
+#: standalone/harddrake2:97
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/تحقق آلي من _سواقات Jaz"
-#: standalone/harddrake2:98 standalone/printerdrake:152
+#: standalone/harddrake2:104 standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_خروج"
-#: standalone/harddrake2:107
+#: standalone/harddrake2:113
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_وصف الحقول"
-#: standalone/harddrake2:109
+#: standalone/harddrake2:115
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "مساعدة Harddrake"
-#: standalone/harddrake2:110
+#: standalone/harddrake2:116
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -22878,7 +22915,7 @@ msgstr ""
"وصف الحقول:\n"
"\n"
-#: standalone/harddrake2:115
+#: standalone/harddrake2:121
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -22887,22 +22924,23 @@ msgstr ""
"عند اختيارك لجهاز، ستستطيع رؤية معلومات تاجهاز في الحقول المعروضة في الإطار "
"الأيمن (\"معلومات\")"
-#: standalone/harddrake2:120 standalone/printerdrake:173
+#: standalone/harddrake2:126 standalone/printerdrake:173
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_تقرير خطأ"
-#: standalone/harddrake2:121 standalone/printerdrake:174
+#: standalone/harddrake2:127 standalone/printerdrake:174
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_حول..."
-#: standalone/harddrake2:122
+#: standalone/harddrake2:128
#, c-format
msgid "About Harddrake"
msgstr "حول HardDrake"
-#: standalone/harddrake2:124
+#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
+#: standalone/harddrake2:130
#, c-format
msgid ""
"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
@@ -22917,58 +22955,58 @@ msgstr ""
"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
"\n"
-#: standalone/harddrake2:141
+#: standalone/harddrake2:147
#, c-format
msgid "Harddrake2 version %s"
msgstr "Harddrake2 الإصدار %s"
-#: standalone/harddrake2:157
+#: standalone/harddrake2:163
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "العتاد المُكتشف"
-#: standalone/harddrake2:162
+#: standalone/harddrake2:168
#, c-format
msgid "Configure module"
msgstr "تهيئة الوحدة"
-#: standalone/harddrake2:169
+#: standalone/harddrake2:175
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "شغّل أداة التهيئة"
# ../../standalone/harddrake2:1, c-format
-#: standalone/harddrake2:216
+#: standalone/harddrake2:222
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "غير معروف"
-#: standalone/harddrake2:217
+#: standalone/harddrake2:223
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"
-#: standalone/harddrake2:235
+#: standalone/harddrake2:241
#, c-format
msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "انقر على جهاز في السلسلة اليسرى لعرض معلوماته هنا."
-#: standalone/harddrake2:286
+#: standalone/harddrake2:295
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "ثانوي"
-#: standalone/harddrake2:286
+#: standalone/harddrake2:295
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "أساسي"
-#: standalone/harddrake2:294
+#: standalone/harddrake2:303
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "ناسخ أقراص"
-#: standalone/harddrake2:294
+#: standalone/harddrake2:303
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
@@ -23091,7 +23129,7 @@ msgstr "بحث"
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "أداة لمراقبة سجلات نظامك"
-#: standalone/logdrake:130 standalone/net_monitor:85
+#: standalone/logdrake:130 standalone/net_monitor:86
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "الضبط"
@@ -23286,27 +23324,27 @@ msgstr "اختبار الفأرة"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "من فضلك اختبر الفأرة:"
-#: standalone/net_monitor:51 standalone/net_monitor:56
+#: standalone/net_monitor:52 standalone/net_monitor:57
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "مراقبة الشبكة"
-#: standalone/net_monitor:91
+#: standalone/net_monitor:92
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "الإحصائيات الشّاملة"
-#: standalone/net_monitor:94
+#: standalone/net_monitor:95
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "آني"
-#: standalone/net_monitor:94
+#: standalone/net_monitor:95
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "المتوسّط"
-#: standalone/net_monitor:95
+#: standalone/net_monitor:96
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -23315,7 +23353,7 @@ msgstr ""
"سرعة\n"
"الإرسال:"
-#: standalone/net_monitor:96
+#: standalone/net_monitor:97
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -23324,7 +23362,7 @@ msgstr ""
"سرعة\n"
"الاستلام:"
-#: standalone/net_monitor:99
+#: standalone/net_monitor:100
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -23333,37 +23371,37 @@ msgstr ""
"زمن\n"
"الوصلة: "
-#: standalone/net_monitor:121
+#: standalone/net_monitor:122
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "انتظر من فضلك، جاري اختبار الإتصال..."
-#: standalone/net_monitor:149 standalone/net_monitor:162
+#: standalone/net_monitor:150 standalone/net_monitor:163
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "اقطع الإتصال بالإنترنت"
-#: standalone/net_monitor:149 standalone/net_monitor:162
+#: standalone/net_monitor:150 standalone/net_monitor:163
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "جاري الإتصال بالإنترنت"
-#: standalone/net_monitor:193
+#: standalone/net_monitor:194
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "فشل قطع الإتصال بالإنترنت"
-#: standalone/net_monitor:194
+#: standalone/net_monitor:195
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "تمّ القطع من الإنترنت."
-#: standalone/net_monitor:196
+#: standalone/net_monitor:197
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "تم الإتصال."
-#: standalone/net_monitor:197
+#: standalone/net_monitor:198
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -23372,59 +23410,59 @@ msgstr ""
"فشل الإتصال.\n"
"تأكد من الوصلة في مركز تحكم Mandrake."
-#: standalone/net_monitor:295
+#: standalone/net_monitor:299
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "إعدادات الألوان"
-#: standalone/net_monitor:343 standalone/net_monitor:363
+#: standalone/net_monitor:347 standalone/net_monitor:367
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "مُرسل: "
-#: standalone/net_monitor:350 standalone/net_monitor:367
+#: standalone/net_monitor:354 standalone/net_monitor:371
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "مُستقبل: "
-#: standalone/net_monitor:357
+#: standalone/net_monitor:361
#, c-format
msgid "average"
msgstr "متوسط"
-#: standalone/net_monitor:360
+#: standalone/net_monitor:364
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "اجراء محلي"
-#: standalone/net_monitor:392
+#: standalone/net_monitor:396
#, c-format
msgid "transmitted"
msgstr "مبعوثة"
-#: standalone/net_monitor:393
+#: standalone/net_monitor:397
#, c-format
msgid "received"
msgstr "مُستقبلة"
-#: standalone/net_monitor:411
+#: standalone/net_monitor:415
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr "تحذير، تم ايجاد اتصال إنترنت آخر، ربما يكون يستخدم شبكتك"
-#: standalone/net_monitor:417
+#: standalone/net_monitor:421
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "اقطع الإتصال بـ %s"
-#: standalone/net_monitor:417
+#: standalone/net_monitor:421
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "اتصل بـ %s"
-#: standalone/net_monitor:422
+#: standalone/net_monitor:426
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "لا توجد أيّة وصلة إنترنت معدّة"
@@ -23516,62 +23554,66 @@ msgstr "نوع الوصل"
msgid "Server Name"
msgstr "إسم الخادم"
-#: standalone/printerdrake:225
+#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
+#: standalone/printerdrake:227
#, c-format
msgid "Add Printer"
msgstr "أضف طابعة"
-#: standalone/printerdrake:225
+#: standalone/printerdrake:227
#, c-format
msgid "Add a new printer to the system"
msgstr "أضف طابعة جديدة إلى النّظام"
-#: standalone/printerdrake:227
+#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
+#: standalone/printerdrake:230
#, c-format
msgid "Set as default"
msgstr "إجعله افتراضيا"
-#: standalone/printerdrake:227
+#: standalone/printerdrake:230
#, c-format
msgid "Set selected printer as the default printer"
msgstr "عيّن الطّابعة المختارة كطابعة افتراضية"
-#: standalone/printerdrake:229
+#: standalone/printerdrake:233
#, c-format
msgid "Edit selected printer"
msgstr "حرّر الطّابعة المختارة"
-#: standalone/printerdrake:231
+#: standalone/printerdrake:236
#, c-format
msgid "Delete selected printer"
msgstr "إحذف الطّابعة المختارة"
-#: standalone/printerdrake:233
+#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
+#: standalone/printerdrake:239
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "تحديث"
-#: standalone/printerdrake:233
+#: standalone/printerdrake:239
#, c-format
msgid "Refresh the list"
msgstr "تحديث القائمة"
-#: standalone/printerdrake:235
+#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
+#: standalone/printerdrake:242
#, c-format
msgid "Configure CUPS"
msgstr "أعدّ CUPS"
-#: standalone/printerdrake:235
+#: standalone/printerdrake:242
#, c-format
msgid "Configure CUPS printing system"
msgstr "أعدّ نظام الطّباعة CUPS"
-#: standalone/printerdrake:521
+#: standalone/printerdrake:528
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "المؤلفون: "
-#: standalone/printerdrake:527
+#: standalone/printerdrake:534
#, c-format
msgid "Printer Management \n"
msgstr "إدارة الطّابعة \n"
@@ -23602,17 +23644,17 @@ msgstr "لم يمكن تثبيت الحزم المطلوبة لإعداد الم
msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr "لن يتمّ تشغيل Scannerdrake الآن."
-#: standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:459
+#: standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:464
#, c-format
msgid "Searching for configured scanners ..."
msgstr "جاري البحث عن ماسحات ضوئية معدّة..."
-#: standalone/scannerdrake:70 standalone/scannerdrake:463
+#: standalone/scannerdrake:70 standalone/scannerdrake:468
#, c-format
msgid "Searching for new scanners ..."
msgstr "جاري البحث عن ماسحات ضوئية جديدة..."
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:485
+#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:490
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr "جاري اعادة توليد قائمة الماسحات الضوئية المعدّة ..."
@@ -23744,17 +23786,22 @@ msgstr "ثبّت البرمجيات المضمنة لـلـ"
msgid "Select firmware file for the %s"
msgstr "إختر ملفّ البرمجيات المضمنة للـ %s"
-#: standalone/scannerdrake:282
+#: standalone/scannerdrake:274
+#, c-format
+msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
+msgstr "لم أستطع تثبيت ملفّ البرمجيات المضمنة للـ%s !"
+
+#: standalone/scannerdrake:287
#, c-format
msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
msgstr "تمّ تثبيت ملفّ البرمجيات المضمنة لـ %s بنجاح"
-#: standalone/scannerdrake:292
+#: standalone/scannerdrake:297
#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr "الـ %s غير مدعوم"
-#: standalone/scannerdrake:297
+#: standalone/scannerdrake:302
#, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by printerdrake.\n"
@@ -23763,33 +23810,33 @@ msgstr ""
"الماسح الضوئي %s يجب إعداده عن طريق printerdrake.\n"
"يمكن تشغيل PrinterDrake من مركز تحكم %s في قسم العتاد."
-#: standalone/scannerdrake:301 standalone/scannerdrake:308
-#: standalone/scannerdrake:338
+#: standalone/scannerdrake:306 standalone/scannerdrake:313
+#: standalone/scannerdrake:343
#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr "تحقق آلياً من المنافذ المتوفرة"
-#: standalone/scannerdrake:303 standalone/scannerdrake:349
+#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:354
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr "فضلاً اختر الجهاز المتصل به %s"
-#: standalone/scannerdrake:304
+#: standalone/scannerdrake:309
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr "(ملحوظة: المنافذ المتوازية لا يمكن التحقق منها آلياً)"
-#: standalone/scannerdrake:306 standalone/scannerdrake:351
+#: standalone/scannerdrake:311 standalone/scannerdrake:356
#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "اختر الجهاز "
-#: standalone/scannerdrake:340
+#: standalone/scannerdrake:345
#, c-format
msgid "Searching for scanners ..."
msgstr "جاري البحث عن الماسحات الضوئية..."
-#: standalone/scannerdrake:375
+#: standalone/scannerdrake:380
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
@@ -23800,7 +23847,7 @@ msgstr ""
"يمكنك الآن مسح المستندات باستخدام \"XSane\" أو \"Kooka\" من الوسائط "
"المتعدّدة/ برامج رسومية في قائمة التطبيقات."
-#: standalone/scannerdrake:399
+#: standalone/scannerdrake:404
#, c-format
msgid ""
"The following scanners\n"
@@ -23813,7 +23860,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"متوفرة لنظامك.\n"
-#: standalone/scannerdrake:400
+#: standalone/scannerdrake:405
#, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
@@ -23826,42 +23873,42 @@ msgstr ""
"%s\n"
"متوفرة لنظامك.\n"
-#: standalone/scannerdrake:403 standalone/scannerdrake:406
+#: standalone/scannerdrake:408 standalone/scannerdrake:411
#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr "لا توجد ماسحات ضوئية متوفرة على نظامك.\n"
-#: standalone/scannerdrake:420
+#: standalone/scannerdrake:425
#, c-format
msgid "Search for new scanners"
msgstr "البحث عن ماسحات ضوئية جديدة..."
-#: standalone/scannerdrake:426
+#: standalone/scannerdrake:431
#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
msgstr "أضف ماسح ضوئي يدوياً"
-#: standalone/scannerdrake:433
+#: standalone/scannerdrake:438
#, c-format
msgid "Install/Update firmware files"
msgstr "ثبّت\\حدّث ملفّات البرمجيات المضمنة"
-#: standalone/scannerdrake:439
+#: standalone/scannerdrake:444
#, c-format
msgid "Scanner sharing"
msgstr "مشاركة الماسحات الضوئية"
-#: standalone/scannerdrake:498 standalone/scannerdrake:663
+#: standalone/scannerdrake:503 standalone/scannerdrake:668
#, c-format
msgid "All remote machines"
msgstr "كل الماكينات البعيدة"
-#: standalone/scannerdrake:510 standalone/scannerdrake:813
+#: standalone/scannerdrake:515 standalone/scannerdrake:818
#, c-format
msgid "This machine"
msgstr "هذه الماكينة"
-#: standalone/scannerdrake:550
+#: standalone/scannerdrake:555
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
@@ -23870,7 +23917,7 @@ msgstr ""
"يمكنك هنا اختيار إذا ما كانت الماسحات الضوئيّة المتّصلة بهذا الجهاز يمكن "
"الوصول إليها من الأجهزة البعيدة و عن طريق أي أجهزة بعيدة."
-#: standalone/scannerdrake:551
+#: standalone/scannerdrake:556
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
@@ -23879,88 +23926,88 @@ msgstr ""
"يمكنك أيضاً أن تقرر هنا اذا كانت الماسحات الضوئية على الماكينات البعيدة يجب "
"أن تكون متوفرة لهذع الماكينة."
-#: standalone/scannerdrake:554
+#: standalone/scannerdrake:559
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr "الماسحات الضوئية على هذه الماكينة متوفرة للحواسيب الأخرى"
-#: standalone/scannerdrake:556
+#: standalone/scannerdrake:561
#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
msgstr "مشاركة الطابعات على المستضيفات: "
-#: standalone/scannerdrake:570
+#: standalone/scannerdrake:575
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
msgstr "استخدم الماسحات الضوئية على الحوايسب البعيدة"
-#: standalone/scannerdrake:573
+#: standalone/scannerdrake:578
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr "استخدم الماسحات الضوئية على المستضيفات: "
-#: standalone/scannerdrake:600 standalone/scannerdrake:672
-#: standalone/scannerdrake:822
+#: standalone/scannerdrake:605 standalone/scannerdrake:677
+#: standalone/scannerdrake:827
#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
msgstr "مشاركة الماسحات الضوئية المحلية"
-#: standalone/scannerdrake:601
+#: standalone/scannerdrake:606
#, c-format
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
msgstr "توحد ماكينات يجب أن تكون الماسحات الضوئية الموصولة محلياً متوفرة لها:"
-#: standalone/scannerdrake:612 standalone/scannerdrake:762
+#: standalone/scannerdrake:617 standalone/scannerdrake:767
#, c-format
msgid "Add host"
msgstr "اضف مستضيف"
-#: standalone/scannerdrake:618 standalone/scannerdrake:768
+#: standalone/scannerdrake:623 standalone/scannerdrake:773
#, c-format
msgid "Edit selected host"
msgstr "حرر المستضيف المختار"
-#: standalone/scannerdrake:627 standalone/scannerdrake:777
+#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:782
#, c-format
msgid "Remove selected host"
msgstr "احذف المستضيف المختار"
-#: standalone/scannerdrake:651 standalone/scannerdrake:659
-#: standalone/scannerdrake:664 standalone/scannerdrake:710
-#: standalone/scannerdrake:801 standalone/scannerdrake:809
-#: standalone/scannerdrake:814 standalone/scannerdrake:860
+#: standalone/scannerdrake:656 standalone/scannerdrake:664
+#: standalone/scannerdrake:669 standalone/scannerdrake:715
+#: standalone/scannerdrake:806 standalone/scannerdrake:814
+#: standalone/scannerdrake:819 standalone/scannerdrake:865
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
msgstr "عنوان IP/اسم المستضيف:"
-#: standalone/scannerdrake:673 standalone/scannerdrake:823
+#: standalone/scannerdrake:678 standalone/scannerdrake:828
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr "اختر المستضيف التي يجب أن تتوفر له الماسحات الضوئية المحلية:"
-#: standalone/scannerdrake:684 standalone/scannerdrake:834
+#: standalone/scannerdrake:689 standalone/scannerdrake:839
#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
msgstr "فضلا أدخل اسم المستضيف أو عنوان IP.\n"
-#: standalone/scannerdrake:695 standalone/scannerdrake:845
+#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:850
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "هذا المستضيف موجود في القائمة مسبقاً، لا يمكن اضافته مرة أخرى.\n"
-#: standalone/scannerdrake:750
+#: standalone/scannerdrake:755
#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
msgstr "استخدام الماسحات الضوئية البعيدة"
-#: standalone/scannerdrake:751
+#: standalone/scannerdrake:756
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr "توجد ماكينات يمكن استخدام الماسحات الضوئية منها:"
-#: standalone/scannerdrake:908
+#: standalone/scannerdrake:913
#, c-format
msgid ""
"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
@@ -23971,32 +24018,32 @@ msgstr ""
"\n"
"هل تريد تثبيت الحزمة saned؟"
-#: standalone/scannerdrake:912 standalone/scannerdrake:916
+#: standalone/scannerdrake:917 standalone/scannerdrake:921
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "ماسحاتك لن تكون متوفّرة على الشّبكة"
-#: standalone/service_harddrake:58
+#: standalone/service_harddrake:62
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "تمت ازالة بعض الأجهزة في فئة العتاد \"%s\":\n"
-#: standalone/service_harddrake:59
+#: standalone/service_harddrake:63
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- تمّ إزالة %s\n"
-#: standalone/service_harddrake:62
+#: standalone/service_harddrake:66
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "تمّت إضافة بعض الأجهزة: %s\n"
-#: standalone/service_harddrake:63
+#: standalone/service_harddrake:67
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- تمّ إضافة %s\n"
-#: standalone/service_harddrake:107
+#: standalone/service_harddrake:126
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "جاري التّحقق من العتاد"
@@ -24101,22 +24148,22 @@ msgstr "ثبّت تحديثات"
msgid "Exit install"
msgstr "أخرج من التّثبيت"
-#: ugtk2.pm:1075
+#: ugtk2.pm:1084
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "هل هذا صحيح ؟"
-#: ugtk2.pm:1203
+#: ugtk2.pm:1212
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "وسّع الشّجرة"
-#: ugtk2.pm:1204
+#: ugtk2.pm:1213
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "إكبس الشّجرة"
-#: ugtk2.pm:1205
+#: ugtk2.pm:1214
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "بدّل بين فرز السّرد أو المجموعة"
@@ -24293,3 +24340,62 @@ msgstr "خادم NFS، خادم SMB، خادم بروكسي، خادم ssh"
msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
msgstr "مجموعة من الأدوات لقراءة وإرسال البريد والأخبار و تصفح الإنترنت"
+#~ msgid "The package %s is going to be removed."
+#~ msgstr "سوف يتمّ حذف الحزمة %s."
+
+#~ msgid "You must be root to read configuration file. \n"
+#~ msgstr "يجب أن تكون المستخدم الجذر لقراءة ملف التهيئة. \n"
+
+#~ msgid "Can't open %s!"
+#~ msgstr "لم أستطع فتح %s !"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %"
+#~ "s.\n"
+#~ "Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+#~ msgstr ""
+#~ "يمكن لبطاقتك الحصول على دعم للتسريع ثلاثي الأبعاد لكن فقط مع XFree %s.\n"
+#~ "بطاقتك مدعومة عن طريق XFree %s التي يمكن أن تكون مدعومة بشل أفضل في الوضع "
+#~ "ثنائي الأبعاد."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %"
+#~ "s,\n"
+#~ "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+#~ "Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+#~ msgstr ""
+#~ "يمكن لبطاقتك التمتع بدعم للتسريع ثلاثي الأبعاد لكن فقط مع XFree %s، \n"
+#~ "لاحظ أن هذا الدعم تجريبي و قد يتسبب في ايقاف جهازك.\n"
+#~ "بطاقتك مدعومة عن طريق XFree %s التي يمكن أن تكون مدعومة بشكل أفضل في "
+#~ "وضعية الرسوم ثنائية الأبعاد."
+
+#~ msgid "Xpmac (installation display driver)"
+#~ msgstr "Xpmac (مشغل عرض التثبيت)"
+
+#~ msgid "4 billion colors (32 bits)"
+#~ msgstr "4 بليون لون (32 بت)"
+
+#~ msgid "XFree86 server: %s\n"
+#~ msgstr "خادم XFree86: %s\n"
+
+#~ msgid "Here is the full list of keyboards available"
+#~ msgstr "ها هي قائمة كاملة بكل لوحات المفاتيح المتوفرة"
+
+#~ msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+#~ msgstr "فضلاً أدخل قرص الإقلاع الذي تستخدمه في السواقة %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Take advantage of valuable benefits, products and services by joining "
+#~ "Mandrake Club, such as:"
+#~ msgstr ""
+#~ "استغلّ المُميّزات الثّمينة، المنتجا والخدمات بالانضمام إلى نادي ماندريك، كمثل:"
+
+#~ msgid "TCP/IP"
+#~ msgstr "TCP/IP"
+
+#~ msgid "Account"
+#~ msgstr "حساب"
+
+#~ msgid "Wireless"
+#~ msgstr "لا سلكي"
+