summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/vi.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/vi.po261
1 files changed, 86 insertions, 175 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/vi.po b/perl-install/install/share/po/vi.po
index 9b112e7b4..7f06f5941 100644
--- a/perl-install/install/share/po/vi.po
+++ b/perl-install/install/share/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-vi version\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-02 21:17+0700\n"
"Last-Translator: Larry Nguyen <larry@vnlinux.org>\n"
"Language-Team: <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "Mạng (FTP)"
msgid "Network (NFS)"
msgstr ""
-#: any.pm:212
+#: any.pm:215
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "URL của mirror?"
-#: any.pm:218
+#: any.pm:221
#, c-format
msgid "URL must start with ftp:// or http://"
msgstr ""
-#: any.pm:229
+#: any.pm:232
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
"Đang kết nối với website của Mandriva Linux để lấy danh sách các mirrors "
"hiệncó..."
-#: any.pm:234
+#: any.pm:237
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
@@ -78,70 +78,70 @@ msgstr ""
"Đang kết nối với website của Mandriva Linux để lấy danh sách các mirrors "
"hiệncó..."
-#: any.pm:244
+#: any.pm:247
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Chọn một mirror để tải các gói về"
-#: any.pm:274
+#: any.pm:277
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr ""
-#: any.pm:275
+#: any.pm:278
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""
-#: any.pm:279
+#: any.pm:282
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr ""
-#: any.pm:280
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr ""
-#: any.pm:284
+#: any.pm:287
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr ""
-#: any.pm:285
+#: any.pm:288
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Thư mục"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:310
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr ""
-#: any.pm:342
+#: any.pm:345
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "Không thể tìm tập tin hdlist trên mirror này"
-#: any.pm:376
+#: any.pm:379
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Kiểm tra các gói đã được cài đặt..."
-#: any.pm:383
+#: any.pm:386
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr ""
-#: any.pm:426
+#: any.pm:428
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Đang tìm các gói để nâng cấp"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:636
+#: any.pm:614
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
"Bạn có thật sự muốn cài đặt các máy chủ này không?\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:659
+#: any.pm:637
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -179,67 +179,67 @@ msgstr ""
"\n"
"Bạn có thật sự muốn gỡ bỏ các gói tin này không?\n"
-#: any.pm:1081
+#: any.pm:1059
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Đã đổi tên (các) đĩa sau:"
-#: any.pm:1083
+#: any.pm:1061
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (tên cũ là %s)"
-#: any.pm:1140
+#: any.pm:1118
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1140
+#: any.pm:1118
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1140
+#: any.pm:1118
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1159 steps_interactive.pm:840
+#: any.pm:1137 steps_interactive.pm:846
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Mạng"
-#: any.pm:1163
+#: any.pm:1141
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Hãy chọn phương tiện"
-#: any.pm:1179
+#: any.pm:1157
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Tập tin tồn tại. Có ghi đè nó không?"
-#: any.pm:1183
+#: any.pm:1161
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Quyền hạn bị từ chối"
-#: any.pm:1231
+#: any.pm:1209
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr ""
-#: any.pm:1252
+#: any.pm:1230
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Phương tiện hỏng %s"
-#: any.pm:1294
+#: any.pm:1272
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "Không thể tạo ảnh đĩa trước khi phân vùng"
-#: any.pm:1301
+#: any.pm:1279
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Sẽ có ảnh chụp sau quá trình cài đặt trong %s"
@@ -278,141 +278,46 @@ msgstr "Bật chức năng mạng"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Tắt chức năng mạng"
-#: media.pm:697 media.pm:706
+#: media.pm:699 media.pm:710
#, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "Đang tải về tập tin %s..."
-#: media.pm:798
+#: media.pm:804
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
-#: media.pm:851
+#: media.pm:857
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Đang sao chép"
-#: pkgs.pm:27
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "phải có"
-#: pkgs.pm:28
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "important"
msgstr "quan trọng"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "rất tuyệt"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "tuyệt"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:37
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "có thể là"
-#: share/advertising/ARKEIA_EN.pl:3 share/advertising/ARKEIA_FR.pl:3
-#, c-format
-msgid "Arkeia"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/FLATOUT.pl:3
-#, c-format
-msgid "Flatout"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/IM-GWENVIEW.pl:3
-#, c-format
-msgid "Gwenview"
-msgstr "Gwenview"
-
-#: share/advertising/IM_3D.pl:3
-#, c-format
-msgid "3D"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/IM_CMSJOOMLA.pl:3
-#, c-format
-msgid "CMS"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/IM_CRM.pl:3
-#, c-format
-msgid "CRM"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/IM_GAMME.pl:3
-#, c-format
-msgid "2007 product line"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/IM_INVICTUS.pl:3
-#, c-format
-msgid "Invictus Firewall"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/IM_ONE.pl:3
-#, c-format
-msgid "Discovery Live Mode"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/IM_REGISTER.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to register"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/IM_RPMDRAKE.pl:3
-#, c-format
-msgid "Rpmdrake 2"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/IM_SERVICES.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Online Services"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/IM_THEME.pl:3
-#, c-format
-msgid "New Theme"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/IM_web2.pl:3
-#, c-format
-msgid "Web 2.0"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/Kaspersky.pl:3
-#, c-format
-msgid "Kaspersky"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/LinDVD.pl:3
-#, c-format
-msgid "LinDVD"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/Skype.pl:3
-#, c-format
-msgid "Skype"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/TRANSGAMING-CEDEGA.pl:3
-#, c-format
-msgid "Transgaming/Cedega"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/VPN.pl:3
-#, c-format
-msgid "DrakVPN"
-msgstr "DrakVPN"
-
#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
#, c-format
msgid "Workstation"
@@ -745,7 +650,7 @@ msgstr ""
"Có lỗi xảy ra, không rõ cách giải quyết thích hợp.\n"
"Tiếp tục với rủi ro."
-#: steps.pm:426
+#: steps.pm:432
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -944,7 +849,7 @@ msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d các gói"
-#: steps_gtk.pm:557 steps_interactive.pm:729
+#: steps_gtk.pm:557 steps_interactive.pm:735
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Tóm tắt"
@@ -954,7 +859,7 @@ msgstr "Tóm tắt"
msgid "Configure"
msgstr "Cấu hình"
-#: steps_gtk.pm:580 steps_interactive.pm:725 steps_interactive.pm:852
+#: steps_gtk.pm:580 steps_interactive.pm:731 steps_interactive.pm:858
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "chưa được cấu hình"
@@ -1193,12 +1098,12 @@ msgstr "Cấu hình sau khi cài đặt"
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "Hãy đảm bảo là phương tiện Update Modules có trong drive %s"
-#: steps_interactive.pm:638
+#: steps_interactive.pm:644
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Cập nhật"
-#: steps_interactive.pm:639
+#: steps_interactive.pm:645
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1218,33 +1123,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Bạn có muốn cài đặt các gói cập nhật không ?"
-#: steps_interactive.pm:660
+#: steps_interactive.pm:666
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Đang kết nối với mirror để lấy danh sách các gói hiện có"
-#: steps_interactive.pm:666
+#: steps_interactive.pm:672
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Không thể kết nối được với mirror %s"
-#: steps_interactive.pm:788 steps_interactive.pm:805 steps_interactive.pm:821
-#: steps_interactive.pm:832
+#: steps_interactive.pm:794 steps_interactive.pm:811 steps_interactive.pm:827
+#: steps_interactive.pm:838
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Phần cứng"
-#: steps_interactive.pm:789 steps_interactive.pm:806
+#: steps_interactive.pm:795 steps_interactive.pm:812
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Card âm thanh"
-#: steps_interactive.pm:809
+#: steps_interactive.pm:815
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Bạn có card âm thanh ISA không ?"
-#: steps_interactive.pm:811
+#: steps_interactive.pm:817
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -1253,79 +1158,79 @@ msgstr ""
"Chạy lệnh \"alsaconf\" hoặc \"sndconfig\" sau khi cài đặt để cấu hìnhcard âm "
"thanh"
-#: steps_interactive.pm:813
+#: steps_interactive.pm:819
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"Không phát hiện được card âm thanh nào. Hãy thử \"harddrake\" sau khi cài đặt"
-#: steps_interactive.pm:822
+#: steps_interactive.pm:828
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Card TV"
-#: steps_interactive.pm:833
+#: steps_interactive.pm:839
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Giao diện đồ họa"
-#: steps_interactive.pm:839 steps_interactive.pm:850
+#: steps_interactive.pm:845 steps_interactive.pm:856
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Mạng & Internet"
-#: steps_interactive.pm:851
+#: steps_interactive.pm:857
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Proxies"
-#: steps_interactive.pm:852
+#: steps_interactive.pm:858
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "đã cấu hình"
-#: steps_interactive.pm:862
+#: steps_interactive.pm:868
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Mức Bảo Mật"
-#: steps_interactive.pm:876
+#: steps_interactive.pm:882
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Tường lửa"
-#: steps_interactive.pm:880
+#: steps_interactive.pm:886
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "Đã kích hoạt"
-#: steps_interactive.pm:880
+#: steps_interactive.pm:886
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "Đã tắt"
-#: steps_interactive.pm:891
+#: steps_interactive.pm:897
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Khởi động"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: steps_interactive.pm:895
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s trên %s"
-#: steps_interactive.pm:921
+#: steps_interactive.pm:927
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Chưa đặt cấu hình cho X. Bạn có chắc là muốn như vậy không ?"
-#: steps_interactive.pm:967
+#: steps_interactive.pm:973
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Đang chuẩn bị trình khởi động"
-#: steps_interactive.pm:977
+#: steps_interactive.pm:983
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -1338,12 +1243,12 @@ msgstr ""
"phương tiện khác để khởi động máy tính. Đối số của kernel cho root fs là: "
"root=%s"
-#: steps_interactive.pm:983
+#: steps_interactive.pm:989
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Bạn có muốn sử dụng aboot không?"
-#: steps_interactive.pm:986
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -1352,7 +1257,7 @@ msgstr ""
"Lỗi khi cài đặt aboot, \n"
"Cố gắng cài đặt kể cả khi nó có thể phá hỏng phân vùng đầu tiên?"
-#: steps_interactive.pm:1003
+#: steps_interactive.pm:1009
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1361,17 +1266,17 @@ msgstr ""
"Với mức bảo mật này, chỉ người quản trị mới có quyền truy cậpvào các tập tin "
"trong phân vùng Windows."
-#: steps_interactive.pm:1032
+#: steps_interactive.pm:1038
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Nạp một đĩa mềm trắng vào ổ %s"
-#: steps_interactive.pm:1034
+#: steps_interactive.pm:1040
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Đang tạo đĩa mềm cài đặt tự động"
-#: steps_interactive.pm:1045
+#: steps_interactive.pm:1051
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1382,22 +1287,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Bạn thực sự muốn thoát ra bây giờ?"
-#: steps_interactive.pm:1055
+#: steps_interactive.pm:1061
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Chúc mừng"
-#: steps_interactive.pm:1059
+#: steps_interactive.pm:1065
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Khởi động lại"
-#: steps_interactive.pm:1063 steps_interactive.pm:1064
+#: steps_interactive.pm:1069 steps_interactive.pm:1070
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Tạo đĩa mềm cài đặt tự động"
-#: steps_interactive.pm:1065
+#: steps_interactive.pm:1071
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -1412,17 +1317,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Có thể bạn thích diễn lại quá trình cài đặt.\n"
-#: steps_interactive.pm:1070
+#: steps_interactive.pm:1076
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Diễn lại"
-#: steps_interactive.pm:1070
+#: steps_interactive.pm:1076
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Tự động"
-#: steps_interactive.pm:1073
+#: steps_interactive.pm:1079
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Lưu lựa chọn các gói"
@@ -1568,6 +1473,12 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Thoát ra"
+#~ msgid "Gwenview"
+#~ msgstr "Gwenview"
+
+#~ msgid "DrakVPN"
+#~ msgstr "DrakVPN"
+
#~ msgid "%d packages"
#~ msgstr "%d các gói"