summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/vi.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/vi.po204
1 files changed, 103 insertions, 101 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/vi.po b/perl-install/install/share/po/vi.po
index 8bd7058bb..ef4203512 100644
--- a/perl-install/install/share/po/vi.po
+++ b/perl-install/install/share/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-vi version\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-16 11:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-02 21:17+0700\n"
"Last-Translator: Larry Nguyen <larry@vnlinux.org>\n"
"Language-Team: <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgid ""
"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
msgstr ""
-#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1126
+#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Khởi động lại"
@@ -166,31 +166,6 @@ msgstr ""
#: any.pm:584
#, c-format
msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-"Bạn đã chọn các máy chủ sau đây: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Các máy chủ này sẽ được kích hoạt theo mặc định. Hiện giờ chưa có bất kỳ\n"
-"lỗi bảo mật nào được phát hiện, nhưng cũng có thể đã tìm ra một vài lỗi "
-"mới.\n"
-"Trong trường hợp đó, bạn phải nâng cấp càng sớm càng tốt.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bạn có thật sự muốn cài đặt các máy chủ này không?\n"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:607
-#, c-format
-msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
"\n"
"\n"
@@ -201,72 +176,72 @@ msgstr ""
"\n"
"Bạn có thật sự muốn gỡ bỏ các gói tin này không?\n"
-#: any.pm:826
+#: any.pm:803
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Lỗi khi đọc tập tin %s"
-#: any.pm:1033
+#: any.pm:1010
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Đã đổi tên (các) đĩa sau:"
-#: any.pm:1035
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (tên cũ là %s)"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1069
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1069
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1092
+#: any.pm:1069
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1111 steps_interactive.pm:955
+#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Mạng"
-#: any.pm:1115
+#: any.pm:1092
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Hãy chọn phương tiện"
-#: any.pm:1131
+#: any.pm:1108
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Tập tin tồn tại. Có ghi đè nó không?"
-#: any.pm:1135
+#: any.pm:1112
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Quyền hạn bị từ chối"
-#: any.pm:1183
+#: any.pm:1160
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr ""
-#: any.pm:1204
+#: any.pm:1181
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Phương tiện hỏng %s"
-#: any.pm:1247
+#: any.pm:1224
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "Không thể tạo ảnh đĩa trước khi phân vùng"
-#: any.pm:1255
+#: any.pm:1232
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Sẽ có ảnh chụp sau quá trình cài đặt trong %s"
@@ -626,8 +601,8 @@ msgstr ""
"Môi trường đồ họa thân thiện cho các ứng dụng và các tiện ích màn hình nền"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, c-format
-msgid "IceWm Desktop"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LXDE Desktop"
msgstr "IceWm Desktop"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
@@ -775,17 +750,17 @@ msgstr ""
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:626 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Nhóm gói tin được chọn"
-#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:643
+#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Chọn các gói riêng"
-#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:567
+#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Kích thước toàn bộ: %d / %d MB"
@@ -902,12 +877,12 @@ msgstr "Cài đặt tối thiểu"
msgid "Software Management"
msgstr "Quản Lý Phần Mềm"
-#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:452
+#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Chọn các gói bạn muốn cài đặt "
-#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:657 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Đang cài đặt"
@@ -933,7 +908,7 @@ msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d các gói"
-#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:820 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Tóm tắt"
@@ -943,7 +918,7 @@ msgstr "Tóm tắt"
msgid "Configure"
msgstr "Cấu hình"
-#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:816 steps_interactive.pm:967
+#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "chưa được cấu hình"
@@ -1113,7 +1088,7 @@ msgid ""
"dMB > %dMB)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:464
+#: steps_interactive.pm:463
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1122,52 +1097,52 @@ msgstr ""
"Hãy chọn nạp hoặc lưu lựa chọn gói tin.\n"
"Định dạng giống các tập tin auto_install được tạo."
-#: steps_interactive.pm:466
+#: steps_interactive.pm:465
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Tải"
-#: steps_interactive.pm:466
+#: steps_interactive.pm:465
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
-#: steps_interactive.pm:474
+#: steps_interactive.pm:473
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Tập tin lỗi"
-#: steps_interactive.pm:490
+#: steps_interactive.pm:489
#, fuzzy, c-format
msgid "KDE"
msgstr "IDE"
-#: steps_interactive.pm:491
+#: steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:494
+#: steps_interactive.pm:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Desktop Selection"
msgstr "Nhóm gói tin được chọn"
-#: steps_interactive.pm:495
+#: steps_interactive.pm:494
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:581
+#: steps_interactive.pm:580
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Kích thước được chọn lớn hơn không gian hiện có"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:595
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Kiểu cài đặt"
-#: steps_interactive.pm:597
+#: steps_interactive.pm:596
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1176,82 +1151,82 @@ msgstr ""
"Bạn đã không chọn bất kỳ một nhóm gói tin nào\n"
"Hãy chọn việc cài đặt tối thiểu mà bạn muốn"
-#: steps_interactive.pm:602
+#: steps_interactive.pm:601
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Với X"
-#: steps_interactive.pm:603
+#: steps_interactive.pm:602
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Với tài liệu cơ bản (khuyến nghị!)"
-#: steps_interactive.pm:604
+#: steps_interactive.pm:603
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Cài đặt thật tối thiểu (đặc biệt là không có urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:658
+#: steps_interactive.pm:657
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Chuẩn bị cài đặt"
-#: steps_interactive.pm:666
+#: steps_interactive.pm:665
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Đang cài đặt gói %s"
-#: steps_interactive.pm:690
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Lỗi khi đang xử lý các gói:"
-#: steps_interactive.pm:690
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Vẫn cứ tiếp tục?"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:693
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:695
+#: steps_interactive.pm:694
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:696
+#: steps_interactive.pm:695
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:697
+#: steps_interactive.pm:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Lưu lựa chọn các gói"
-#: steps_interactive.pm:700
+#: steps_interactive.pm:699
#, fuzzy, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Lỗi khi đang cài đặt các gói:"
-#: steps_interactive.pm:719
+#: steps_interactive.pm:718
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Cấu hình sau khi cài đặt"
-#: steps_interactive.pm:726
+#: steps_interactive.pm:725
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "Hãy đảm bảo là phương tiện Update Modules có trong drive %s"
-#: steps_interactive.pm:754 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Cập nhật"
-#: steps_interactive.pm:755
+#: steps_interactive.pm:754
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1271,28 +1246,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Bạn có muốn cài đặt các gói cập nhật không ?"
-#: steps_interactive.pm:862
+#: steps_interactive.pm:861
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s trên %s"
-#: steps_interactive.pm:895 steps_interactive.pm:902 steps_interactive.pm:915
-#: steps_interactive.pm:932 steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914
+#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Phần cứng"
-#: steps_interactive.pm:916 steps_interactive.pm:933
+#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Card âm thanh"
-#: steps_interactive.pm:936
+#: steps_interactive.pm:935
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Bạn có card âm thanh ISA không ?"
-#: steps_interactive.pm:938
+#: steps_interactive.pm:937
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -1301,68 +1276,68 @@ msgstr ""
"Chạy lệnh \"alsaconf\" hoặc \"sndconfig\" sau khi cài đặt để cấu hìnhcard âm "
"thanh"
-#: steps_interactive.pm:940
+#: steps_interactive.pm:939
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"Không phát hiện được card âm thanh nào. Hãy thử \"harddrake\" sau khi cài đặt"
-#: steps_interactive.pm:948
+#: steps_interactive.pm:947
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Giao diện đồ họa"
-#: steps_interactive.pm:954 steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Mạng & Internet"
-#: steps_interactive.pm:966
+#: steps_interactive.pm:965
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Proxies"
-#: steps_interactive.pm:967
+#: steps_interactive.pm:966
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "đã cấu hình"
-#: steps_interactive.pm:977
+#: steps_interactive.pm:976
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Mức Bảo Mật"
-#: steps_interactive.pm:996
+#: steps_interactive.pm:995
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Tường lửa"
-#: steps_interactive.pm:1000
+#: steps_interactive.pm:999
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "Đã kích hoạt"
-#: steps_interactive.pm:1000
+#: steps_interactive.pm:999
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "Đã tắt"
-#: steps_interactive.pm:1014
+#: steps_interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Chưa đặt cấu hình cho X. Bạn có chắc là muốn như vậy không ?"
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Đang chuẩn bị trình khởi động"
-#: steps_interactive.pm:1043
+#: steps_interactive.pm:1042
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1054
+#: steps_interactive.pm:1053
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -1375,7 +1350,7 @@ msgstr ""
"phương tiện khác để khởi động máy tính. Đối số của kernel cho root fs là: "
"root=%s"
-#: steps_interactive.pm:1068
+#: steps_interactive.pm:1067
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1384,17 +1359,17 @@ msgstr ""
"Với mức bảo mật này, chỉ người quản trị mới có quyền truy cậpvào các tập tin "
"trong phân vùng Windows."
-#: steps_interactive.pm:1100
+#: steps_interactive.pm:1099
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Nạp một đĩa mềm trắng vào ổ %s"
-#: steps_interactive.pm:1102
+#: steps_interactive.pm:1101
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Đang tạo đĩa mềm cài đặt tự động"
-#: steps_interactive.pm:1113
+#: steps_interactive.pm:1112
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1405,7 +1380,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bạn thực sự muốn thoát ra bây giờ?"
-#: steps_interactive.pm:1123
+#: steps_interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Chúc mừng"
@@ -1574,6 +1549,33 @@ msgstr ""
msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
+#~ "security\n"
+#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
+#~ "sure\n"
+#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do you really want to install these servers?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bạn đã chọn các máy chủ sau đây: %s\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Các máy chủ này sẽ được kích hoạt theo mặc định. Hiện giờ chưa có bất kỳ\n"
+#~ "lỗi bảo mật nào được phát hiện, nhưng cũng có thể đã tìm ra một vài lỗi "
+#~ "mới.\n"
+#~ "Trong trường hợp đó, bạn phải nâng cấp càng sớm càng tốt.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bạn có thật sự muốn cài đặt các máy chủ này không?\n"
+
+#~ msgid "IceWm Desktop"
+#~ msgstr "IceWm Desktop"
+
#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
#~ msgstr "Đang kết nối với mirror để lấy danh sách các gói hiện có"