summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/ky.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/ky.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ky.po63
1 files changed, 28 insertions, 35 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/ky.po b/perl-install/install/share/po/ky.po
index 1249e00ae..463f519ed 100644
--- a/perl-install/install/share/po/ky.po
+++ b/perl-install/install/share/po/ky.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-ky\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-19 02:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 19:08+0600\n"
"Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Kyrgyz\n"
@@ -19,30 +19,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "Сиздин иш столуңуз USBде"
-
-#: ../../advertising/IM_free.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mageia distribution"
-msgstr "100%% ачык кодду Mageia дистрибутиви"
-
-#: ../../advertising/IM_one.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mageia One"
-msgstr "Linux'ту Mageia One менен аралап үйрөнүү"
-
-#: ../../advertising/IM_pwp.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mageia desktop, with support"
-msgstr "Толук Mageia иш столу жардам менен"
-
-#: ../../advertising/IM_range.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mageia: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Mageia: ар бирдин керектеген дистрибутив"
+msgid "Mageia, the new Linux distribution"
+msgstr ""
#: any.pm:109
#, c-format
@@ -95,17 +76,14 @@ msgstr "URL ftp:// же http:// менен башталышы керек"
#: any.pm:182
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
msgstr "Бар болгон күзгүлөр тизмесин %s веб сайтындан алынууда..."
#: any.pm:187
#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
msgstr ""
-"Бар болгон күзгүлөр тизмесин %s веб сайтындан алынууда ийгиликсиз "
-"айяктады..."
+"Бар болгон күзгүлөр тизмесин %s веб сайтындан алынууда ийгиликсиз айяктады..."
#: any.pm:197
#, c-format
@@ -296,17 +274,17 @@ msgstr "Тармак өчүрүлүүдө"
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr "Күтө туруңуз, файл жүктөлүп жатат"
-#: media.pm:717
+#: media.pm:715
#, c-format
msgid "unable to add medium"
msgstr "булак кошулган жок"
-#: media.pm:757
+#: media.pm:755
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Кээбир пакеттерди келечекте колдонуу үчүн дискке көчүрүп жатат"
-#: media.pm:810
+#: media.pm:808
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Көчүрүү жүрүүдө"
@@ -1051,9 +1029,9 @@ msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr "Мурунку орнотууну жаңылоо (сунуш кылынбайт)"
#: steps_interactive.pm:211
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mageia system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1574,6 +1552,21 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Чыгуу"
+#~ msgid "Your desktop on a USB key"
+#~ msgstr "Сиздин иш столуңуз USBде"
+
+#~ msgid "The 100%% open source Mageia distribution"
+#~ msgstr "100%% ачык кодду Mageia дистрибутиви"
+
+#~ msgid "Explore Linux easily with Mageia One"
+#~ msgstr "Linux'ту Mageia One менен аралап үйрөнүү"
+
+#~ msgid "A full Mageia desktop, with support"
+#~ msgstr "Толук Mageia иш столу жардам менен"
+
+#~ msgid "Mageia: distributions for everybody's needs"
+#~ msgstr "Mageia: ар бирдин керектеген дистрибутив"
+
#~ msgid ""
#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
#~ "gnumeric), pdf viewers, etc"