summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/ko.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ko.po346
1 files changed, 186 insertions, 160 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/ko.po b/perl-install/install/share/po/ko.po
index d9cdaab6d..e66a687d7 100644
--- a/perl-install/install/share/po/ko.po
+++ b/perl-install/install/share/po/ko.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ko(metanav)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-21 20:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-20 04:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-18 14:54+0900\n"
"Last-Translator: meta <hbahn@metq.com>\n"
"Language-Team: ahb hong-bae <ko@li.org>\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "추가할 미디어가 있습니까?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:158
+#: any.pm:112
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -64,43 +64,43 @@ msgstr ""
"\n"
"설정할 추가 설치 매체가 있습니까?"
-#: any.pm:166
+#: any.pm:120
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: any.pm:167
+#: any.pm:121
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "망(HTTP)"
-#: any.pm:168
+#: any.pm:122
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "망(FTP)"
-#: any.pm:169
+#: any.pm:123
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "망(NFS)"
-#: any.pm:211
+#: any.pm:163
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "미러사이트의 (URL)주소를 적어주십시오."
-#: any.pm:217
+#: any.pm:169
#, c-format
msgid "URL must start with ftp:// or http://"
msgstr "URL 주소는 ftp:// 또는 http:// 로 시작되어야 합니다."
-#: any.pm:228
+#: any.pm:180
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr "유효한 미러 목록을 받기 위해 Mandriva Linux 홈페이지에 접속 중..."
-#: any.pm:233
+#: any.pm:185
#, c-format
msgid ""
"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
@@ -108,47 +108,47 @@ msgid ""
msgstr ""
"Mandriva Linux 홈페이지에 접속하여 미러사이트목록을 받는 데 실패했습니다."
-#: any.pm:243
+#: any.pm:195
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "패키지를 받을 미러 사이트를 선택하시오."
-#: any.pm:273
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "망 파일 시스템 (NFS) 구성"
-#: any.pm:274
+#: any.pm:226
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "NFS 매체의 호스트 이름과 디렉토리를 입력해 주십시요."
-#: any.pm:278
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "호스트 이름을 찾을 수 없습니다"
-#: any.pm:279
+#: any.pm:231
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "디렉토리는 \"/\"로 시작되어야 합니다."
-#: any.pm:283
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "망 파일 시스템(NFS)의 호스트 이름을 설치합니까?"
-#: any.pm:284
+#: any.pm:236
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "디렉토리"
-#: any.pm:306
+#: any.pm:258
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "추가"
-#: any.pm:341
+#: any.pm:293
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
@@ -156,23 +156,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"미러 사이트에서 패키지 리스트를 찾을 수 없습니다. 이 위치에 만드시겠습니까?"
-#: any.pm:375
+#: any.pm:327
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "이미 설치된 패키지 찾는 중..."
-#: any.pm:382
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "업그레이드된 패키지를 제거하는 중..."
-#: any.pm:424
+#: any.pm:376
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "업그레이드할 패키지를 검색중..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:620
+#: any.pm:561
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
"정말로 이 서버들을 설치합니까?\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:643
+#: any.pm:584
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -210,72 +210,72 @@ msgstr ""
"\n"
"정말 이 패키지들을 제거 하시겠습니까?\n"
-#: any.pm:857
+#: any.pm:798
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "%s 파일을 읽는중 오류가 발생했습니다."
-#: any.pm:1065
+#: any.pm:1005
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "다음 디스크이름이 변경되었습니다. :"
-#: any.pm:1067
+#: any.pm:1007
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (이전 이름은 %s였음.)"
-#: any.pm:1124
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP(하이퍼텍스트 전송 규약)"
-#: any.pm:1124
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP(파일 전송규약)"
-#: any.pm:1124
+#: any.pm:1064
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS(망 파일 시스템)"
-#: any.pm:1143 steps_interactive.pm:923
+#: any.pm:1083 steps_interactive.pm:978
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "망"
-#: any.pm:1147
+#: any.pm:1087
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "매체를 선택하시오"
-#: any.pm:1163
+#: any.pm:1103
#, fuzzy, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "파일이 이미 존재합니다. 덮어쓸까요?"
-#: any.pm:1167
+#: any.pm:1107
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "권한이 없습니다."
-#: any.pm:1215
+#: any.pm:1155
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "부정확한 NFS 이름입니다"
-#: any.pm:1236
+#: any.pm:1176
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "알 수 없는 미디어 %s"
-#: any.pm:1279
+#: any.pm:1219
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "파티션을 나누기 전에는 스크린샷을 만들 수 없습니다."
-#: any.pm:1287
+#: any.pm:1227
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "스크린샷은 설치 이후에 %s에 위치 할 것입니다."
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "설치중"
msgid "Configuration"
msgstr "설정"
-#: install2.pm:166
+#: install2.pm:168
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "%s도 포맷해야 합니다."
@@ -329,32 +329,32 @@ msgstr "추후 사용하기 위해 디스크에 패키지 복사중... "
msgid "Copying in progress"
msgstr "검색 진행 중"
-#: pkgs.pm:28
+#: pkgs.pm:29
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "필수 패키지"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:30
#, c-format
msgid "important"
msgstr "중요한 패키지"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:31
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "훌륭한 패키지"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "좋은 패키지"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "괜찮은 패키지"
-#: pkgs.pm:254
+#: pkgs.pm:253
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr ""
"오류가 발생했지만, 처리할 수 없습니다.\n"
"위험을 감수하려면 계속하세요."
-#: steps.pm:436
+#: steps.pm:437
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -718,12 +718,12 @@ msgstr "Mandriva Linux 설치 %s"
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> 항목간 이동"
-#: steps_gtk.pm:82
+#: steps_gtk.pm:84
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:192
+#: steps_gtk.pm:194
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -737,182 +737,182 @@ msgstr ""
"텍스트 모드 설치는 CDROM으로 부팅후 「F1」을 누르고 「text」를 입력하시면 됩"
"니다."
-#: steps_gtk.pm:259 steps_interactive.pm:435 steps_interactive.pm:564
+#: steps_gtk.pm:261 steps_interactive.pm:490 steps_interactive.pm:619
#: steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "패키지 그룹 선택"
-#: steps_gtk.pm:280 steps_interactive.pm:581
+#: steps_gtk.pm:282 steps_interactive.pm:636
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "개별 팩키지 선택"
-#: steps_gtk.pm:302 steps_interactive.pm:507
+#: steps_gtk.pm:304 steps_interactive.pm:562
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "전체 크기: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:347
+#: steps_gtk.pm:349
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "잘못된 팩키지"
-#: steps_gtk.pm:349
+#: steps_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "판"
-#: steps_gtk.pm:350
+#: steps_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "크기: "
-#: steps_gtk.pm:350
+#: steps_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d 킬로 바이트\n"
-#: steps_gtk.pm:351
+#: steps_gtk.pm:353
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "중요도: "
-#: steps_gtk.pm:385
+#: steps_gtk.pm:387
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "이 패키지를 선택/버림 할 수 없습니다."
-#: steps_gtk.pm:389
+#: steps_gtk.pm:391
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "%s 가 없음"
-#: steps_gtk.pm:390
+#: steps_gtk.pm:392
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "%s 비충족"
-#: steps_gtk.pm:391
+#: steps_gtk.pm:393
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "%s 를 활성화하기 위해 시도중"
-#: steps_gtk.pm:392
+#: steps_gtk.pm:394
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "%s를 유지하기 위해"
-#: steps_gtk.pm:397
+#: steps_gtk.pm:399
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr "이 패키지 선택할 수 없음 - 디스크 공간 부족"
-#: steps_gtk.pm:400
+#: steps_gtk.pm:402
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "다음 패키지들을 설치합니다."
-#: steps_gtk.pm:401
+#: steps_gtk.pm:403
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "다음 패키지들을 제거합니다."
-#: steps_gtk.pm:426
+#: steps_gtk.pm:428
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "이것은 필수 패키지이므로 제거할 수 없습니다."
-#: steps_gtk.pm:428
+#: steps_gtk.pm:430
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "선택해제할 수 없음 - 이미 설치된 패키지입니다."
-#: steps_gtk.pm:430
+#: steps_gtk.pm:432
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "선택해제할 수 없음 - 업그레이드 필."
-#: steps_gtk.pm:434
+#: steps_gtk.pm:436
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "자동 선택 패키지들 보기"
-#: steps_gtk.pm:436
+#: steps_gtk.pm:438
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "설치"
-#: steps_gtk.pm:439
+#: steps_gtk.pm:441
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "열기/저장 선택"
-#: steps_gtk.pm:440
+#: steps_gtk.pm:442
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "선택된 패키지 목록 업데이트 중"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:447
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "최소 설치"
-#: steps_gtk.pm:459
+#: steps_gtk.pm:461
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "소프트웨어 관리"
-#: steps_gtk.pm:459 steps_interactive.pm:393
+#: steps_gtk.pm:461 steps_interactive.pm:448
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "설치할 패키지를 선택하시오."
-#: steps_gtk.pm:476 steps_interactive.pm:595 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:478 steps_interactive.pm:650 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "설치중"
-#: steps_gtk.pm:502
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "상세설명 생략"
-#: steps_gtk.pm:517
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "남은 시간 "
-#: steps_gtk.pm:518
+#: steps_gtk.pm:520
#, fuzzy, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "계산 중"
-#: steps_gtk.pm:545
+#: steps_gtk.pm:547
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d 패키지"
msgstr[1] "%d 패키지"
-#: steps_gtk.pm:591 steps_interactive.pm:783 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:593 steps_interactive.pm:838 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "요약설명"
-#: steps_gtk.pm:608
+#: steps_gtk.pm:610
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "설정"
-#: steps_gtk.pm:625 steps_interactive.pm:779 steps_interactive.pm:935
+#: steps_gtk.pm:627 steps_interactive.pm:834 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "설정되지 않음"
-#: steps_gtk.pm:661 steps_interactive.pm:278
+#: steps_gtk.pm:664 steps_interactive.pm:332
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr ""
"다음 설치 매체를 찾았습니다.\n"
"설치 하지 않으려면 설치해제하십시오."
-#: steps_gtk.pm:670 steps_interactive.pm:284
+#: steps_gtk.pm:674 steps_interactive.pm:338
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -933,7 +933,7 @@ msgstr ""
"그러면 하드 드라이브에 설치한 후에도 패키지는 시스템에 남아서 재설치가 가능합"
"니다."
-#: steps_gtk.pm:672 steps_interactive.pm:286
+#: steps_gtk.pm:676 steps_interactive.pm:340
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "전체 CD 복사"
@@ -953,54 +953,81 @@ msgstr "키보드 구성을 선택하시오."
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "지원되는 키보드 목록입니다."
-#: steps_interactive.pm:129
+#: steps_interactive.pm:134
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "설치/업그레이드"
-#: steps_interactive.pm:130
+#: steps_interactive.pm:135
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "설치합니까 아니면 업그레이드 합니까?"
-#: steps_interactive.pm:134
+#: steps_interactive.pm:139
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:136
+#: steps_interactive.pm:141
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "업그레이드 %s"
-#: steps_interactive.pm:140
+#: steps_interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:144
+#: steps_interactive.pm:149
#, c-format
msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:158
+#: steps_interactive.pm:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "암호화 키"
-#: steps_interactive.pm:194
+#: steps_interactive.pm:200
+#, c-format
+msgid "Cancel installation, reboot system"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New Installation"
+msgstr "설치중"
+
+#: steps_interactive.pm:202
+#, c-format
+msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:206
+#, c-format
+msgid ""
+"Installer have detected your installed Mandriva Linux system could not\n"
+"safely be upgraded to %s.\n"
+"\n"
+"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
+"\n"
+"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
+"Installation\"."
+msgstr ""
+
+#: steps_interactive.pm:248
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: steps_interactive.pm:194
+#: steps_interactive.pm:248
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE 설정중"
-#: steps_interactive.pm:231
+#: steps_interactive.pm:285
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
@@ -1010,7 +1037,7 @@ msgstr ""
"설치는 계속할 수 있지만, 시스템을 부팅하기 위해서는 DiskDrake에서 부트스트랩 "
"파티션을 만들어야 합니다."
-#: steps_interactive.pm:236
+#: steps_interactive.pm:290
#, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
@@ -1021,7 +1048,7 @@ msgstr ""
"설치는 계속할 수 있지만, 시스템을 부팅하기 위해서는 DiskDrake에서 부트스트랩 "
"파티션을 만들어야 합니다."
-#: steps_interactive.pm:328
+#: steps_interactive.pm:382
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1034,12 +1061,12 @@ msgstr ""
"「%s」라고 쓰여진 CDROM을 드라이브에 넣은 후, 「확인」을 눌러 주세요.\n"
"만약 CDROM을 가지고 있지 않다면, 「취소」를 눌러 추가 설치를 취소하세요."
-#: steps_interactive.pm:350
+#: steps_interactive.pm:404
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "유효한 패키지를 찾고 있습니다."
-#: steps_interactive.pm:358
+#: steps_interactive.pm:412
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
@@ -1048,7 +1075,7 @@ msgstr ""
"현재 시스템에는 설치 또는 업그레이드 할만한 충분한 공간이 \n"
"남아있지 않습니다.(%dMB > %dMB)"
-#: steps_interactive.pm:405
+#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1057,52 +1084,52 @@ msgstr ""
"패키지 선택목록을 불러올지 혹은 저장할지를 선택하세요.\n"
"형식(포맷)은 자동설치 생성 파일과 동일합니다."
-#: steps_interactive.pm:407
+#: steps_interactive.pm:462
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "불러오기"
-#: steps_interactive.pm:407
+#: steps_interactive.pm:462
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "저장"
-#: steps_interactive.pm:415
+#: steps_interactive.pm:470
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "손상된 파일 혹은 없는 파일입니다."
-#: steps_interactive.pm:431
+#: steps_interactive.pm:486
#, c-format
msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:432
+#: steps_interactive.pm:487
#, c-format
msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:433
+#: steps_interactive.pm:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "최소 설치"
-#: steps_interactive.pm:436
+#: steps_interactive.pm:491
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile: KDE, GNOME or Custom"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:521
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "선택된 용량이 사용할 수 있는 공간보다 큽니다."
-#: steps_interactive.pm:536
+#: steps_interactive.pm:591
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "설치 타입"
-#: steps_interactive.pm:537
+#: steps_interactive.pm:592
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1111,82 +1138,82 @@ msgstr ""
"어떤 패키지 그룹도 선택되지 않았습니다.\n"
"패키지 최소설치 이상을 선택하십시오."
-#: steps_interactive.pm:540
+#: steps_interactive.pm:595
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "X 포함"
-#: steps_interactive.pm:541
+#: steps_interactive.pm:596
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "기본 문서 포함(추천!)"
-#: steps_interactive.pm:542
+#: steps_interactive.pm:597
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "최소 설치(특히 urpmi사용안함)"
-#: steps_interactive.pm:596
+#: steps_interactive.pm:651
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "설치 준비중입니다"
-#: steps_interactive.pm:604
+#: steps_interactive.pm:659
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s 패키지 설치중"
-#: steps_interactive.pm:628
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "패키지를 정렬하는 중 오류발생:"
-#: steps_interactive.pm:628
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "계속 진행합니까?"
-#: steps_interactive.pm:632
+#: steps_interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "재시도"
-#: steps_interactive.pm:633
+#: steps_interactive.pm:688
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "이 패키지는 설치하지 않고 지나가기"
-#: steps_interactive.pm:634
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "\"%s\"에서 모든 패키지를 설치하지 않음"
-#: steps_interactive.pm:635
+#: steps_interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "미디어나 패키지 선택목록으로 돌아가기"
-#: steps_interactive.pm:638
+#: steps_interactive.pm:693
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "다음 패키지 설치중 오류 발생: %s."
-#: steps_interactive.pm:656
+#: steps_interactive.pm:711
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "설치 후 환경설정"
-#: steps_interactive.pm:663
+#: steps_interactive.pm:718
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "업데이트 모듈 매체가 %s 드라이브에 있도록 하십시오."
-#: steps_interactive.pm:691 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:746 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "업데이트"
-#: steps_interactive.pm:692
+#: steps_interactive.pm:747
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1204,39 +1231,38 @@ msgstr ""
"이 패키지들을 다운로드 받으려면 인터넷이 연결되어 있어야 합니다.\n"
"업데이트를 설치 하시겠습니까?"
-#: steps_interactive.pm:714
+#: steps_interactive.pm:769
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "사용할 패키지의 리스트를 미러 사이트에서 받습니다."
-#: steps_interactive.pm:720
+#: steps_interactive.pm:775
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "미러사이트 %s에 접속할 수 없습니다"
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: steps_interactive.pm:826
+#: steps_interactive.pm:881
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s (%s 컴퓨터)"
-#: steps_interactive.pm:860 steps_interactive.pm:867 steps_interactive.pm:881
-#: steps_interactive.pm:899 steps_interactive.pm:914
+#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:922 steps_interactive.pm:936
+#: steps_interactive.pm:954 steps_interactive.pm:969
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "하드웨어"
-#: steps_interactive.pm:882 steps_interactive.pm:900
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:955
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "사운드 카드"
-#: steps_interactive.pm:903
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "ISA 사운드 카드가 있습니까?"
-#: steps_interactive.pm:905
+#: steps_interactive.pm:960
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -1245,64 +1271,64 @@ msgstr ""
"사운드 카드를 설정하려면 설치 후에\n"
"「alsaconf」 또는 「sndconfig」명령을 실행해주십시요."
-#: steps_interactive.pm:907
+#: steps_interactive.pm:962
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"사운드 카드가 발견되지 않았습니다.\n"
"설치 후에「harddrake」명령을 실행해주십시요."
-#: steps_interactive.pm:915
+#: steps_interactive.pm:970
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "시작시 바로 X-Window 실행"
-#: steps_interactive.pm:922 steps_interactive.pm:933
+#: steps_interactive.pm:977 steps_interactive.pm:988
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "망과 인터넷"
-#: steps_interactive.pm:934
+#: steps_interactive.pm:989
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "프록시"
-#: steps_interactive.pm:935
+#: steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "재설정되었습니다."
-#: steps_interactive.pm:945
+#: steps_interactive.pm:1000
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "보안 등급"
-#: steps_interactive.pm:964
+#: steps_interactive.pm:1019
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "방화벽"
-#: steps_interactive.pm:968
+#: steps_interactive.pm:1023
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "활성화"
-#: steps_interactive.pm:968
+#: steps_interactive.pm:1023
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "금지"
-#: steps_interactive.pm:982
+#: steps_interactive.pm:1037
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "X 설정이 되지 않았습니다. 설정하시겠습니까?"
-#: steps_interactive.pm:1009
+#: steps_interactive.pm:1064
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "부트 로더 준비중"
-#: steps_interactive.pm:1019
+#: steps_interactive.pm:1074
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -1316,12 +1342,12 @@ msgstr ""
"BootX나 또는 몇몇 방법을 써야 될수도 있습니다. \n"
"root fs를 위한 kernel argument : root=%s"
-#: steps_interactive.pm:1025
+#: steps_interactive.pm:1080
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "aboot를 사용하시겠습니까?"
-#: steps_interactive.pm:1028
+#: steps_interactive.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -1330,7 +1356,7 @@ msgstr ""
"aboot 설치 실패. \n"
"강제설치합니까? - 첫번째 파티션이 훼손될 수 있습니다."
-#: steps_interactive.pm:1040
+#: steps_interactive.pm:1095
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1339,17 +1365,17 @@ msgstr ""
"이 보안 등급에서는 윈도우즈 파티션에서의 파일 접근이 관리자에 의해 제한 됩니"
"다."
-#: steps_interactive.pm:1072
+#: steps_interactive.pm:1127
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "%s 드라이브에 빈 플로피 디스크를 넣으세요"
-#: steps_interactive.pm:1074
+#: steps_interactive.pm:1129
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "자동 설치 플로피 디스크 생성 중"
-#: steps_interactive.pm:1085
+#: steps_interactive.pm:1140
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1360,22 +1386,22 @@ msgstr ""
"\n"
"정말 지금 종료 하시겠습니까?"
-#: steps_interactive.pm:1095
+#: steps_interactive.pm:1150
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "축하합니다."
-#: steps_interactive.pm:1099
+#: steps_interactive.pm:1154
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "다시 시작"
-#: steps_interactive.pm:1103 steps_interactive.pm:1104
+#: steps_interactive.pm:1158 steps_interactive.pm:1159
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "자동 설치 플로피 디스크 생성"
-#: steps_interactive.pm:1105
+#: steps_interactive.pm:1160
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -1389,17 +1415,17 @@ msgstr ""
"(이것은 또 다른 컴퓨터에 동일하게 설치할 때를 위한 것입니다.)\n"
"일반적으로 직접 설치하는 것이 좋습니다.\n"
-#: steps_interactive.pm:1110
+#: steps_interactive.pm:1165
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "재시도"
-#: steps_interactive.pm:1110
+#: steps_interactive.pm:1165
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "자동"
-#: steps_interactive.pm:1113
+#: steps_interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "선택된 패키지 목록 저장"