summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/is.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/is.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/is.po60
1 files changed, 35 insertions, 25 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/is.po b/perl-install/install/share/po/is.po
index 0ccbf9177..d011a6931 100644
--- a/perl-install/install/share/po/is.po
+++ b/perl-install/install/share/po/is.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-12 17:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-18 18:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-17 23:41+0000\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -135,23 +135,23 @@ msgstr ""
"Finn ekki pakkalista-skrá á þessum spegli. Athugaðu hvort staðsetningin sé "
"rétt."
-#: any.pm:327
+#: any.pm:328
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Athuga þegar uppsetta pakka..."
-#: any.pm:334
+#: any.pm:335
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "Fjarlægi pakka áður en uppfærsla hefst..."
-#: any.pm:376
+#: any.pm:377
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Leita að pökkum til að uppfæra..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:561
+#: any.pm:564
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
"Vilt þú raunverulega setja upp þessa miðlara?\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:584
+#: any.pm:587
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -188,72 +188,72 @@ msgstr ""
"\n"
"Viltu í alvöru fjarlægja þessa pakka?\n"
-#: any.pm:798
+#: any.pm:801
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Villa við lestur úr skránni %s"
-#: any.pm:1005
+#: any.pm:1008
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Eftirfarandi diskar voru endurnefndir:"
-#: any.pm:1007
+#: any.pm:1010
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (áður nefnt %s)"
-#: any.pm:1064
+#: any.pm:1067
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1064
+#: any.pm:1067
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1064
+#: any.pm:1067
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1083 steps_interactive.pm:972
+#: any.pm:1086 steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Net"
-#: any.pm:1087
+#: any.pm:1090
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Veldu miðil"
-#: any.pm:1103
+#: any.pm:1106
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Skráin er þegar til. Skrifa yfir hana?"
-#: any.pm:1107
+#: any.pm:1110
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Aðgangi hafnað"
-#: any.pm:1155
+#: any.pm:1158
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Rangt NFS nafn"
-#: any.pm:1176
+#: any.pm:1179
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Gallaður miðill %s"
-#: any.pm:1219
+#: any.pm:1222
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "Get ekki tekið skjámyndir fyrr en disksneiðar hafa verið skilgreindar"
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1230
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Skjámyndir verða tiltækar eftir uppsetningu í %s"
@@ -720,17 +720,17 @@ msgstr ""
"Til þess að gera það, ýttu á F1 þegar þú ræsir af\n"
"geisladisknum og sláðu síðan inn `text'."
-#: steps_gtk.pm:228 steps_interactive.pm:485
+#: steps_gtk.pm:228
#, c-format
msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
msgstr "Setja inn Mandriva KDE umhverfi"
-#: steps_gtk.pm:229 steps_interactive.pm:486
+#: steps_gtk.pm:229
#, c-format
msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
msgstr "Setja inn Mandriva GNOME umhverfi"
-#: steps_gtk.pm:230 steps_interactive.pm:487
+#: steps_gtk.pm:230
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Sérsniðin uppsetning"
@@ -1106,14 +1106,24 @@ msgstr "Vista"
msgid "Bad file"
msgstr "Gölluð skrá"
+#: steps_interactive.pm:485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "KDE"
+msgstr "IDE"
+
+#: steps_interactive.pm:486
+#, c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
#: steps_interactive.pm:489
#, fuzzy, c-format
msgid "Desktop Selection"
msgstr "Val á pakkahóp"
#: steps_interactive.pm:490
-#, c-format
-msgid "You can choose your workstation desktop profile: KDE, GNOME or Custom"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can choose your workstation desktop profile:"
msgstr ""
"Þú getur valið grunnsnið vinnustöðvar-umhverfis, KDE, GNOME eða sérsniðið"