summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/gl.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/gl.po67
1 files changed, 41 insertions, 26 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/gl.po b/perl-install/install/share/po/gl.po
index 6da60f1b4..b10703951 100644
--- a/perl-install/install/share/po/gl.po
+++ b/perl-install/install/share/po/gl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 12:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-07 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-24 18:30+0200\n"
"Last-Translator: Alejo Pacín Jul <alejopj@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -108,8 +108,8 @@ msgid ""
"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
"mirrors"
msgstr ""
-"Erro ó contactar co sitio web de Mandriva Linux para obte-la lista de "
-"sitios espello dispoñibles"
+"Erro ó contactar co sitio web de Mandriva Linux para obte-la lista de sitios "
+"espello dispoñibles"
#: any.pm:197
#, c-format
@@ -136,7 +136,8 @@ msgstr "Falta o nome de máquina"
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "O directorio debe comezar por \"/\""
-#: any.pm:237, c-format
+#: any.pm:237
+#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "Cal é o nome de máquina da montaxe NFS?"
@@ -338,7 +339,7 @@ msgstr "bo"
msgid "maybe"
msgstr "indiferente"
-#: pkgs.pm:225
+#: pkgs.pm:226
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
@@ -347,16 +348,18 @@ msgstr ""
"Non se pode instalar algúns paquetes solicitados por %s:\n"
"%s"
-#: pkgs.pm:313, c-format
+#: pkgs.pm:314
+#, c-format
msgid "An error occurred:"
msgstr "Ocorreu un erro:"
-#: pkgs.pm:792
+#: pkgs.pm:793
#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "Erraron %d transaccións de instalación"
-#: pkgs.pm:793, c-format
+#: pkgs.pm:794
+#, c-format
msgid "Installation of packages failed:"
msgstr "Errou a instalación de paquetes:"
@@ -632,11 +635,13 @@ msgstr ""
"Un ambiente gráfico cun conxunto de aplicacións amigables e ferramentas de "
"escritorio"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
msgstr "Escritorio LXDE"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:147, c-format
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
+#, c-format
msgid ""
"A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of "
"applications and desktop tools"
@@ -765,15 +770,18 @@ msgstr "Instalar o Escritorio GNOME de Mandriva"
msgid "Custom install"
msgstr "Instalación personalizada"
-#: steps_gtk.pm:261, c-format
+#: steps_gtk.pm:261
+#, c-format
msgid "KDE Desktop"
msgstr "Escritorio KDE"
-#: steps_gtk.pm:262, c-format
+#: steps_gtk.pm:262
+#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Escritorio GNOME"
-#: steps_gtk.pm:263, c-format
+#: steps_gtk.pm:263
+#, c-format
msgid "Custom Desktop"
msgstr "Escritorio Personalizado"
@@ -931,7 +939,8 @@ msgstr "Instalando"
msgid "No details"
msgstr "Sen detalles"
-#: steps_gtk.pm:583, c-format
+#: steps_gtk.pm:583
+#, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "Tempo restante:"
@@ -962,7 +971,8 @@ msgstr "Configurar"
msgid "not configured"
msgstr "non configurado"
-#: steps_gtk.pm:738, c-format
+#: steps_gtk.pm:738
+#, c-format
msgid "Media Selection"
msgstr "Selección de Soportes"
@@ -1003,7 +1013,8 @@ msgstr "Ocorreu un erro"
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Escolla a disposición do seu teclado"
-#: steps_interactive.pm:108, c-format
+#: steps_interactive.pm:108
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
msgstr "Esta é a lista completa dos teclados dispoñibles:"
@@ -1039,7 +1050,8 @@ msgstr "Clave de cifrado para %s"
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr "Cancelar a instalación, rearrincar o sistema"
-#: steps_interactive.pm:204, c-format
+#: steps_interactive.pm:204
+#, c-format
msgid "New Installation"
msgstr "Nova Instalación"
@@ -1087,17 +1099,16 @@ msgstr ""
"pero para arrincar o seu sistema, cómpre crear a partición bootstrap en "
"DiskDrake"
-#: steps_interactive.pm:293, c-format
+#: steps_interactive.pm:293
+#, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
"DiskDrake"
msgstr ""
"Precisa crear unha partición de arrinque (PPC PReP Boot boostrap)! A "
-"instalación "
-"continuará, pero para arrincar o seu sistema, precisará crear a partición de "
-"arrinque "
-"con DiskDrake"
+"instalación continuará, pero para arrincar o seu sistema, precisará crear a "
+"partición de arrinque con DiskDrake"
#: steps_interactive.pm:369
#, c-format
@@ -1149,7 +1160,8 @@ msgstr "Gardar"
msgid "Bad file"
msgstr "Ficheiro erróneo"
-#: steps_interactive.pm:467, c-format
+#: steps_interactive.pm:467
+#, c-format
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
@@ -1158,11 +1170,13 @@ msgstr "KDE"
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:471, c-format
+#: steps_interactive.pm:471
+#, c-format
msgid "Desktop Selection"
msgstr "Selección de Escritorio"
-#: steps_interactive.pm:472, c-format
+#: steps_interactive.pm:472
+#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr "Pode escoller o seu perfil de escritorio de estación de traballo."
@@ -1190,7 +1204,8 @@ msgstr ""
msgid "With X"
msgstr "Con X"
-#: steps_interactive.pm:581, c-format
+#: steps_interactive.pm:581
+#, c-format
msgid "Install suggested packages"
msgstr "Instalando os paquetes propostos"