diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/gl.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/gl.po | 67 |
1 files changed, 41 insertions, 26 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/gl.po b/perl-install/install/share/po/gl.po index 6da60f1b4..b10703951 100644 --- a/perl-install/install/share/po/gl.po +++ b/perl-install/install/share/po/gl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-10 12:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-07 14:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-24 18:30+0200\n" "Last-Translator: Alejo Pacín Jul <alejopj@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -108,8 +108,8 @@ msgid "" "Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available " "mirrors" msgstr "" -"Erro ó contactar co sitio web de Mandriva Linux para obte-la lista de " -"sitios espello dispoñibles" +"Erro ó contactar co sitio web de Mandriva Linux para obte-la lista de sitios " +"espello dispoñibles" #: any.pm:197 #, c-format @@ -136,7 +136,8 @@ msgstr "Falta o nome de máquina" msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "O directorio debe comezar por \"/\"" -#: any.pm:237, c-format +#: any.pm:237 +#, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Cal é o nome de máquina da montaxe NFS?" @@ -338,7 +339,7 @@ msgstr "bo" msgid "maybe" msgstr "indiferente" -#: pkgs.pm:225 +#: pkgs.pm:226 #, c-format msgid "" "Some packages requested by %s cannot be installed:\n" @@ -347,16 +348,18 @@ msgstr "" "Non se pode instalar algúns paquetes solicitados por %s:\n" "%s" -#: pkgs.pm:313, c-format +#: pkgs.pm:314 +#, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Ocorreu un erro:" -#: pkgs.pm:792 +#: pkgs.pm:793 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "Erraron %d transaccións de instalación" -#: pkgs.pm:793, c-format +#: pkgs.pm:794 +#, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Errou a instalación de paquetes:" @@ -632,11 +635,13 @@ msgstr "" "Un ambiente gráfico cun conxunto de aplicacións amigables e ferramentas de " "escritorio" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:145, c-format +#: share/meta-task/compssUsers.pl:145 +#, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "Escritorio LXDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:147, c-format +#: share/meta-task/compssUsers.pl:147 +#, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " "applications and desktop tools" @@ -765,15 +770,18 @@ msgstr "Instalar o Escritorio GNOME de Mandriva" msgid "Custom install" msgstr "Instalación personalizada" -#: steps_gtk.pm:261, c-format +#: steps_gtk.pm:261 +#, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "Escritorio KDE" -#: steps_gtk.pm:262, c-format +#: steps_gtk.pm:262 +#, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Escritorio GNOME" -#: steps_gtk.pm:263, c-format +#: steps_gtk.pm:263 +#, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Escritorio Personalizado" @@ -931,7 +939,8 @@ msgstr "Instalando" msgid "No details" msgstr "Sen detalles" -#: steps_gtk.pm:583, c-format +#: steps_gtk.pm:583 +#, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Tempo restante:" @@ -962,7 +971,8 @@ msgstr "Configurar" msgid "not configured" msgstr "non configurado" -#: steps_gtk.pm:738, c-format +#: steps_gtk.pm:738 +#, c-format msgid "Media Selection" msgstr "Selección de Soportes" @@ -1003,7 +1013,8 @@ msgstr "Ocorreu un erro" msgid "Please choose your keyboard layout" msgstr "Escolla a disposición do seu teclado" -#: steps_interactive.pm:108, c-format +#: steps_interactive.pm:108 +#, c-format msgid "Here is the full list of available keyboards:" msgstr "Esta é a lista completa dos teclados dispoñibles:" @@ -1039,7 +1050,8 @@ msgstr "Clave de cifrado para %s" msgid "Cancel installation, reboot system" msgstr "Cancelar a instalación, rearrincar o sistema" -#: steps_interactive.pm:204, c-format +#: steps_interactive.pm:204 +#, c-format msgid "New Installation" msgstr "Nova Instalación" @@ -1087,17 +1099,16 @@ msgstr "" "pero para arrincar o seu sistema, cómpre crear a partición bootstrap en " "DiskDrake" -#: steps_interactive.pm:293, c-format +#: steps_interactive.pm:293 +#, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " "to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " "DiskDrake" msgstr "" "Precisa crear unha partición de arrinque (PPC PReP Boot boostrap)! A " -"instalación " -"continuará, pero para arrincar o seu sistema, precisará crear a partición de " -"arrinque " -"con DiskDrake" +"instalación continuará, pero para arrincar o seu sistema, precisará crear a " +"partición de arrinque con DiskDrake" #: steps_interactive.pm:369 #, c-format @@ -1149,7 +1160,8 @@ msgstr "Gardar" msgid "Bad file" msgstr "Ficheiro erróneo" -#: steps_interactive.pm:467, c-format +#: steps_interactive.pm:467 +#, c-format msgid "KDE" msgstr "KDE" @@ -1158,11 +1170,13 @@ msgstr "KDE" msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: steps_interactive.pm:471, c-format +#: steps_interactive.pm:471 +#, c-format msgid "Desktop Selection" msgstr "Selección de Escritorio" -#: steps_interactive.pm:472, c-format +#: steps_interactive.pm:472 +#, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile." msgstr "Pode escoller o seu perfil de escritorio de estación de traballo." @@ -1190,7 +1204,8 @@ msgstr "" msgid "With X" msgstr "Con X" -#: steps_interactive.pm:581, c-format +#: steps_interactive.pm:581 +#, c-format msgid "Install suggested packages" msgstr "Instalando os paquetes propostos" |