summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/eu.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/eu.po52
1 files changed, 42 insertions, 10 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/eu.po b/perl-install/install/share/po/eu.po
index a8e96246b..db69e5fbd 100644
--- a/perl-install/install/share/po/eu.po
+++ b/perl-install/install/share/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-21 20:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-02 22:55+0100\n"
"Last-Translator: IƱigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <eu@li.org>\n"
@@ -18,7 +18,32 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:155
+#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your desktop on a USB key"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1
+#, c-format
+msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1
+#, c-format
+msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1
+#, c-format
+msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:109
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Baduzu beste euskarri osagarririk?"
@@ -69,7 +94,8 @@ msgstr "URL-ak ftp:// edo http:// aurretik izan behar du"
#: any.pm:228
#, c-format
-msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgid ""
+"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Mandriva Linux web gunearekin konektatzen, ispilu erabilgarrien zerrenda "
"lortzeko..."
@@ -251,7 +277,8 @@ msgstr "Ezin da pantaila-argazkirik egin partizioak egin aurretik"
#: any.pm:1287
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "%s(e)n instalazioa egindakoan pantaila-argazkiak erabilgarri egongo dira"
+msgstr ""
+"%s(e)n instalazioa egindakoan pantaila-argazkiak erabilgarri egongo dira"
#: gtk.pm:119
#, c-format
@@ -372,7 +399,8 @@ msgstr "Jokoak"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:22
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Denbora-pasako programak: makina-jokoak, taula-jokoak, estrategiakoak, etab."
+msgstr ""
+"Denbora-pasako programak: makina-jokoak, taula-jokoak, estrategiakoak, etab."
#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
#, c-format
@@ -589,7 +617,8 @@ msgstr "KDE lanpostua"
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
-msgstr "K Desktop Environment, hainbat tresna dituen oinarrizko ingurune grafikoa"
+msgstr ""
+"K Desktop Environment, hainbat tresna dituen oinarrizko ingurune grafikoa"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
@@ -955,12 +984,14 @@ msgstr "%s bertsio-berritu"
#: steps_interactive.pm:140
#, c-format
msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr "32bit-eko banaketa batetik 64bit-ekora bertsio berritzea ez da onartzen"
+msgstr ""
+"32bit-eko banaketa batetik 64bit-ekora bertsio berritzea ez da onartzen"
#: steps_interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr "64bit-eko banaketa batetik 32bit-ekora bertsio berritzea ez da onartzen"
+msgstr ""
+"64bit-eko banaketa batetik 32bit-ekora bertsio berritzea ez da onartzen"
#: steps_interactive.pm:158
#, c-format
@@ -1068,7 +1099,9 @@ msgstr "Instalaketa pertsonalizatua"
#: steps_interactive.pm:436
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile: KDE, GNOME or Custom"
-msgstr "Zure lanpostuaren idaztegi profila hautatu dezakezu: KDE, GNOME edo pertsonalizatua"
+msgstr ""
+"Zure lanpostuaren idaztegi profila hautatu dezakezu: KDE, GNOME edo "
+"pertsonalizatua"
#: steps_interactive.pm:521
#, c-format
@@ -1523,4 +1556,3 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Irten"
-