summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/be.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/be.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/be.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/be.po b/perl-install/install/share/po/be.po
index 1338e768d..aa44dd334 100644
--- a/perl-install/install/share/po/be.po
+++ b/perl-install/install/share/po/be.po
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "важна"
#: steps_gtk.pm:441
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Вы не можаце вылучаць і адмяняць вылучэнне гэтага пакету"
#: steps_gtk.pm:445
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Уласьцівасьці акна"
#: steps_gtk.pm:453
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"Вы не можаце выбраць гэты пакет, таму як не хапае месца для яго ўсталявання"
@@ -843,17 +843,17 @@ msgstr "Наступныя пакеты будуць выдалены"
#: steps_gtk.pm:482
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Гэта абавязковы пакет, яго вылучэнне нельга адмяніць"
#: steps_gtk.pm:484
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Вы не можаце адмяніць вылучэнне гэтага пакету. Ён ужо ўсталяваны"
#: steps_gtk.pm:486
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Вы не можаце адмяніць вылучэнне гэтага пакету. Яго патрэбна абнавіць"
#: steps_gtk.pm:490