summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/da.po51
1 files changed, 12 insertions, 39 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/da.po b/perl-install/install/share/po/da.po
index e061fd01b..935edb41b 100644
--- a/perl-install/install/share/po/da.po
+++ b/perl-install/install/share/po/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 12:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-14 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-29 21:38+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,27 +22,27 @@ msgstr ""
#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
#, c-format
msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
+msgstr "Dit skrivebord på en USB-nøgle"
#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
#, c-format
msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Den 100%% frit programmel Mandriva Linux distribution"
#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
#, c-format
msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr ""
+msgstr "Udforsk Linux nemt med Mandriva One"
#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
#, c-format
msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr ""
+msgstr "Et fuldt Mandriva Linux skrivebord, med vedligeholdelse"
#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
#, c-format
msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr ""
+msgstr "Mandriva: distributioner for ethvert behov"
#: any.pm:109
#, c-format
@@ -95,10 +95,8 @@ msgstr "URL skal starte med ftp:// eller http://"
#: any.pm:182
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Kontakter Mandriva Linux netsted for at hente listen over tilgængelige spejle"
+msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr "Kontakter Mandriva Linux netsted for at hente listen over tilgængelige spejle"
#: any.pm:187
#, c-format
@@ -1202,9 +1200,9 @@ msgid "With X"
msgstr "Med X"
#: steps_interactive.pm:581
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install suggested packages"
-msgstr "Installerer pakke %s"
+msgstr "Installér foreslåede pakker"
#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
@@ -1269,8 +1267,7 @@ msgstr "Konfiguration efter installation"
#: steps_interactive.pm:706
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr ""
-"Forsikr dig venligst om at mediet med Opdateringsmodulerne er i drev %s"
+msgstr "Forsikr dig venligst om at mediet med Opdateringsmodulerne er i drev %s"
#: steps_interactive.pm:734 steps_list.pm:47
#, c-format
@@ -1375,8 +1372,7 @@ msgstr "deaktiveret"
#: steps_interactive.pm:995
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr ""
-"Du har ikke konfigureret X. Er du sikker på at du virkelig ønsker dette?"
+msgstr "Du har ikke konfigureret X. Er du sikker på at du virkelig ønsker dette?"
#: steps_interactive.pm:1023
#, c-format
@@ -1580,26 +1576,3 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Afslut"
-#~ msgid ""
-#~ "You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
-#~ "on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If "
-#~ "you choose to proceed, \n"
-#~ "KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE "
-#~ "configuration settings. \n"
-#~ "To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
-#~ "please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du har valgt at opgradere dit system til %s. KDE 3.5 blev fundet\n"
-#~ "på dit system. Dette installationsprogram kan ikke bibeholde KDE 3.5 i en "
-#~ "opgradering. Hvis du vælger at fortsætte, \n"
-#~ "vil KDE 4 erstatte KDE 3, og du vil miste dine personlige KDE-"
-#~ "konfigurationsindstillinger. \n"
-#~ "For at opgradere med KDE 3.5 og beholde dine personlige indstillinger, \n"
-#~ "skal du genstarte dit system og opgradere ved brug af Mandriva update "
-#~ "programmet."
-
-#~ msgid "Proceed"
-#~ msgstr "Fortsæt"
-
-#~ msgid "retrieval of [%s] failed"
-#~ msgstr "hentning af [%s] mislykkedes"