summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/eu.po22
1 files changed, 14 insertions, 8 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/eu.po b/perl-install/standalone/po/eu.po
index 4b708b108..6070cd8df 100644
--- a/perl-install/standalone/po/eu.po
+++ b/perl-install/standalone/po/eu.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# EUSKARA: Mandriva Linux translation.
# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
#
-# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2001-2002,2003,2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010.
+# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2001-2002,2003,2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011konso.
# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2004.
# xalba <xalba@euskalnet.net>, 2009.
msgid ""
@@ -10,9 +10,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 02:36+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-10 23:33+0200\n"
-"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
-"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-29 08:59+0200\n"
+"Last-Translator: Ignigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
+"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -3296,7 +3296,7 @@ msgstr ""
#: service_harddrake:163
#, c-format
msgid "New release, reconfiguring X for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Askapen berria, X birkonfiguratzen %s-rentzako"
#: service_harddrake:254
#, c-format
@@ -3341,7 +3341,7 @@ msgstr "Hardwarea probatzen ari da"
#: service_harddrake:430
#, c-format
msgid "Display driver issue"
-msgstr ""
+msgstr "Bistaratzeko gidariarekin arazoa"
#: service_harddrake:431
#, c-format
@@ -3351,21 +3351,27 @@ msgid ""
"boot process. Startup of the X server may now fail as that option was not "
"specified."
msgstr ""
+"Une honetan konfiguratuta dagoen bistaratzeko gidariak 'nokmsboot' abio "
+"aukera erabili dezazun behar du abio prozesuan nukleoaren KMS gidariaren "
+"zama ekiditeko. X zerbitzariaren abioak huts egin dezake orain aukera hori "
+"ez "
+"delako zehaztu."
#: service_harddrake:445
#, c-format
msgid "Display driver setup"
-msgstr ""
+msgstr "Bistaratzeko gidariaren ezarpena"
#: service_harddrake:445
#, c-format
msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
msgstr ""
+"Sistema berrabiarazi behar da bistaratzeko gidariaren aldaketaren ondorioz."
#: service_harddrake:446
#, c-format
msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
-msgstr ""
+msgstr "Sakatu Utzi %d segundu baino lehen galarazteko."
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"