diff options
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/de.po | 9799 |
1 files changed, 3918 insertions, 5881 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/de.po b/perl-install/share/po/de.po index 5d319f73d..8143f9056 100644 --- a/perl-install/share/po/de.po +++ b/perl-install/share/po/de.po @@ -1,7 +1,14 @@ +# translation of de.po to +# translation of de.po to +# translation of de.po to +# translation of de.po to +# translation of de.po to +# translation of de.po to deutsch +# translation of DrakX-de.po to deutsch # translation of de.po to Deutsch # translation of DrakX-de.po to german # german translation of the MandrakeInstaller. -# Copyright (C) 2000-2003 MandrakeSoft S.A. +# Copyright (C) 2000-2003 Mandrakesoft S.A. # Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>, 2000, 2001, 2002, 2003. # Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>, 2003,2004. # Gerhard Ortner <gerhard.ortner@aon.at>, 2003, 2004. @@ -9,17 +16,19 @@ # Marcus Fischer <i18n@marcusfischer.com>, 2004. # Frank Köster <frank@dueppel13.de>, 2004. # Ronny Standtke <Ronny.Standtke@gmx.de>, 2003, 2004. +# Ronny Standtke <Ronny.Standtke@gmx.net>, 2004, 2005. +# Nicolas Bauer <webmaster@mandrakeusers.de>, 2005. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX-de\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-07 21:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-23 22:37+0200\n" -"Last-Translator: Ronny Standtke <Ronny.Standtke@gmx.de>\n" -"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" +"Project-Id-Version: de\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-24 14:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-02 22:17+0100\n" +"Last-Translator: Ronny Standtke <Ronny.Standtke@gmx.net>\n" +"Language-Team: <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: ../move/move.pm:292 #, c-format @@ -44,7 +53,7 @@ msgstr "" #: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460 #, c-format -msgid "Key isn't writable" +msgid "Key is not writable" msgstr "USB-Stick ist nicht beschreibbar" #: ../move/move.pm:450 @@ -69,7 +78,7 @@ msgstr "Ohne USB-Stick fortfahren" #: ../move/move.pm:462 #, c-format msgid "" -"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n" +"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n" "unplug it now.\n" "\n" "\n" @@ -83,7 +92,7 @@ msgstr "" "Starten Sie den Rechner neu, entfernen Sie den USB-Stick, deaktivieren Sie\n" "den Schreibschutz und starten Sie Mandrake Move erneut." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1353 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1317 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Neustart" @@ -91,7 +100,7 @@ msgstr "Neustart" #: ../move/move.pm:473 #, c-format msgid "" -"Your USB key doesn't have any valid Windows (FAT) partitions.\n" +"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n" "We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n" "will be able to move and access your files from machines\n" "running Windows). Please plug in an USB key containing a\n" @@ -116,7 +125,7 @@ msgstr "" #: ../move/move.pm:483 #, c-format msgid "" -"We didn't detect any USB key on your system. If you\n" +"We did not detect any USB key on your system. If you\n" "plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n" "to transparently save the data in your home directory and\n" "system wide configuration, for next boot on this computer\n" @@ -165,7 +174,7 @@ msgstr "Bitte warten, schreibe Systemkonfiguration auf den USB-Stick..." msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver" msgstr "" "Geben Sie Ihre Benutzer-Information ein, das Passwort wird für den " -"Bildschirmschoner benutzt." +"Bildschirmschoner benutzt" #: ../move/move.pm:556 #, c-format @@ -178,58 +187,61 @@ msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." msgstr "Bitte warten, erkenne und konfiguriere Geräte..." #: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664 -#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:223 -#: diskdrake/interactive.pm:236 diskdrake/interactive.pm:377 -#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:515 -#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:167 -#: install_steps.pm:82 install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117 -#: interactive/http.pm:118 network/netconnect.pm:995 network/netconnect.pm:999 -#: network/netconnect.pm:1004 network/netconnect.pm:1045 -#: network/netconnect.pm:1049 network/netconnect.pm:1187 -#: network/netconnect.pm:1192 network/netconnect.pm:1210 -#: network/netconnect.pm:1393 printer/printerdrake.pm:238 +#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:227 +#: diskdrake/interactive.pm:240 diskdrake/interactive.pm:393 +#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:541 +#: diskdrake/interactive.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:183 +#: install_any.pm:1564 install_any.pm:1587 install_steps.pm:82 +#: install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117 +#: interactive/http.pm:118 network/netconnect.pm:1037 +#: network/netconnect.pm:1041 network/netconnect.pm:1046 +#: network/netconnect.pm:1072 network/netconnect.pm:1141 +#: network/netconnect.pm:1145 network/netconnect.pm:1283 +#: network/netconnect.pm:1288 network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1491 printer/printerdrake.pm:238 #: printer/printerdrake.pm:245 printer/printerdrake.pm:270 #: printer/printerdrake.pm:416 printer/printerdrake.pm:421 #: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:444 -#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:1182 -#: printer/printerdrake.pm:1229 printer/printerdrake.pm:1266 -#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1314 -#: printer/printerdrake.pm:1328 printer/printerdrake.pm:1418 -#: printer/printerdrake.pm:1498 printer/printerdrake.pm:1502 -#: printer/printerdrake.pm:1506 printer/printerdrake.pm:1555 -#: printer/printerdrake.pm:1612 printer/printerdrake.pm:1616 -#: printer/printerdrake.pm:1630 printer/printerdrake.pm:1740 -#: printer/printerdrake.pm:1744 printer/printerdrake.pm:1781 -#: printer/printerdrake.pm:1846 printer/printerdrake.pm:1864 -#: printer/printerdrake.pm:1873 printer/printerdrake.pm:1882 -#: printer/printerdrake.pm:1893 printer/printerdrake.pm:1955 -#: printer/printerdrake.pm:2408 printer/printerdrake.pm:2672 -#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:3188 -#: printer/printerdrake.pm:3192 printer/printerdrake.pm:3196 -#: printer/printerdrake.pm:3606 printer/printerdrake.pm:3846 -#: printer/printerdrake.pm:3866 printer/printerdrake.pm:3942 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4123 -#: standalone/drakTermServ:379 standalone/drakTermServ:731 -#: standalone/drakTermServ:738 standalone/drakTermServ:933 -#: standalone/drakTermServ:1403 standalone/drakTermServ:1408 -#: standalone/drakTermServ:1415 standalone/drakTermServ:1426 -#: standalone/drakTermServ:1447 standalone/drakauth:37 -#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:626 -#: standalone/drakbackup:1128 standalone/drakbackup:1161 -#: standalone/drakbackup:1665 standalone/drakbackup:1821 -#: standalone/drakbackup:2416 standalone/drakbackup:4105 -#: standalone/drakbackup:4325 standalone/drakbug:235 standalone/drakbug:254 -#: standalone/drakbug:260 standalone/drakclock:125 standalone/drakconnect:648 -#: standalone/drakconnect:651 standalone/drakconnect:670 -#: standalone/drakfloppy:297 standalone/drakfloppy:301 -#: standalone/drakfloppy:307 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 -#: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:604 standalone/draksplash:21 -#: standalone/draksplash:501 standalone/drakxtv:107 standalone/logdrake:169 +#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:635 +#: printer/printerdrake.pm:1288 printer/printerdrake.pm:1335 +#: printer/printerdrake.pm:1372 printer/printerdrake.pm:1416 +#: printer/printerdrake.pm:1420 printer/printerdrake.pm:1434 +#: printer/printerdrake.pm:1524 printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1609 printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1662 printer/printerdrake.pm:1719 +#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1737 +#: printer/printerdrake.pm:1848 printer/printerdrake.pm:1852 +#: printer/printerdrake.pm:1889 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:1975 printer/printerdrake.pm:1984 +#: printer/printerdrake.pm:1993 printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2066 printer/printerdrake.pm:2159 +#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:2949 +#: printer/printerdrake.pm:2955 printer/printerdrake.pm:3501 +#: printer/printerdrake.pm:3505 printer/printerdrake.pm:3509 +#: printer/printerdrake.pm:3965 printer/printerdrake.pm:4205 +#: printer/printerdrake.pm:4225 printer/printerdrake.pm:4301 +#: printer/printerdrake.pm:4366 printer/printerdrake.pm:4483 +#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakTermServ:753 +#: standalone/drakTermServ:760 standalone/drakTermServ:779 +#: standalone/drakTermServ:998 standalone/drakTermServ:1478 +#: standalone/drakTermServ:1483 standalone/drakTermServ:1490 +#: standalone/drakTermServ:1502 standalone/drakTermServ:1523 +#: standalone/drakauth:35 standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625 +#: standalone/drakbackup:1127 standalone/drakbackup:1160 +#: standalone/drakbackup:1671 standalone/drakbackup:1827 +#: standalone/drakbackup:2421 standalone/drakbackup:4110 +#: standalone/drakbackup:4330 standalone/drakbug:191 standalone/drakclock:124 +#: standalone/drakconnect:649 standalone/drakconnect:652 +#: standalone/drakconnect:671 standalone/drakfloppy:297 +#: standalone/drakfloppy:300 standalone/drakfloppy:306 standalone/drakfont:209 +#: standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:604 +#: standalone/draksplash:21 standalone/draksplash:501 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/finish-install:39 standalone/logdrake:169 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 -#: standalone/scannerdrake:196 standalone/scannerdrake:255 -#: standalone/scannerdrake:684 standalone/scannerdrake:695 -#: standalone/scannerdrake:834 standalone/scannerdrake:845 -#: standalone/scannerdrake:915 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 +#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 +#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726 +#: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876 +#: standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -237,7 +249,7 @@ msgstr "Fehler" #: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:83 #, c-format msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" +"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n" "Continue at your own risk." msgstr "" "Es trat ein Fehler auf. Ich weiß jedoch nicht, wie ich damit sinnvoll \n" @@ -309,8 +321,8 @@ msgid "No CDROM support" msgstr "Keine CDROM-Unterstützung" #: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:95 -#: diskdrake/interactive.pm:1005 diskdrake/interactive.pm:1015 -#: diskdrake/interactive.pm:1068 +#: diskdrake/interactive.pm:1020 diskdrake/interactive.pm:1030 +#: diskdrake/interactive.pm:1083 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "Lesen Sie bitte aufmerksam!" @@ -318,7 +330,7 @@ msgstr "Lesen Sie bitte aufmerksam!" #: ../move/tree/mdk_totem:77 #, c-format msgid "" -"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n" +"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n" "%s" msgstr "" "Sie können kein anderes CDROM verwenden, wenn die folgenden Programme " @@ -375,22 +387,22 @@ msgstr "32 MB" msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB oder mehr" -#: Xconfig/card.pm:155 +#: Xconfig/card.pm:159 #, c-format msgid "X server" msgstr "X-Server" -#: Xconfig/card.pm:156 +#: Xconfig/card.pm:160 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Wählen Sie einen X-Server" -#: Xconfig/card.pm:188 +#: Xconfig/card.pm:192 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Multi-Monitor-Konfiguration" -#: Xconfig/card.pm:189 +#: Xconfig/card.pm:193 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -399,62 +411,62 @@ msgstr "" "Ihr System unterstützt die gleichzeitige Verwendung mehrerer Monitore.\n" "Was wollen Sie machen?" -#: Xconfig/card.pm:255 +#: Xconfig/card.pm:262 #, c-format -msgid "Can't install Xorg package: %s" +msgid "Can not install Xorg package: %s" msgstr "Kann Xorg Paket nicht installieren: %s" -#: Xconfig/card.pm:265 +#: Xconfig/card.pm:272 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Wählen Sie die Speichergröße Ihrer Grafikkarte" -#: Xconfig/card.pm:352 +#: Xconfig/card.pm:349 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Xorg konfigurieren" -#: Xconfig/card.pm:354 +#: Xconfig/card.pm:351 #, c-format msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?" msgstr "Welche Xorg-Konfiguration wollen Sie verwenden?" -#: Xconfig/card.pm:387 +#: Xconfig/card.pm:384 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Alle Monitore getrennt konfigurieren" -#: Xconfig/card.pm:388 +#: Xconfig/card.pm:385 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Xinerama-Erweiterung verwenden" -#: Xconfig/card.pm:393 +#: Xconfig/card.pm:390 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Nur Karte „%s“ (%s) konfigurieren" -#: Xconfig/card.pm:405 Xconfig/various.pm:23 +#: Xconfig/card.pm:402 Xconfig/various.pm:23 #, c-format msgid "Xorg %s" msgstr "Xorg %s" -#: Xconfig/card.pm:412 Xconfig/various.pm:22 +#: Xconfig/card.pm:409 Xconfig/various.pm:22 #, c-format msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration" msgstr "Xorg %s mit 3D-Hardwarebeschleunigung" -#: Xconfig/card.pm:414 +#: Xconfig/card.pm:411 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s." msgstr "Ihre Grafikkarte kann mit Xorg %s 3D-hardwarebeschleunigt werden." -#: Xconfig/card.pm:420 +#: Xconfig/card.pm:417 #, c-format msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "Xorg %s mit EXPERIMENTELLER 3D-Hardwarebeschleunigung" -#: Xconfig/card.pm:422 +#: Xconfig/card.pm:419 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n" @@ -464,16 +476,16 @@ msgstr "" "Xorg %s. BEMERKUNG: DIESE FUNKTION IST NOCH IM EXPERIMENTIER-\n" "STADIUM UND KANN ZUM STEHENBLEIBEN IHRES RECHNERS FÜHREN." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:912 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:117 any.pm:914 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:88 printer/printerdrake.pm:712 -#: printer/printerdrake.pm:3937 printer/printerdrake.pm:4382 -#: standalone/draksplash:120 standalone/harddrake2:265 standalone/logdrake:174 -#: standalone/net_applet:160 standalone/scannerdrake:446 +#: install_steps_interactive.pm:86 printer/printerdrake.pm:737 +#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4742 +#: standalone/draksplash:120 standalone/logdrake:174 standalone/net_applet:183 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Verlassen" @@ -483,12 +495,12 @@ msgstr "Verlassen" msgid "Graphic Card" msgstr "Grafikkarte" -#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:110 +#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:111 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:222 +#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:221 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Auflösung" @@ -498,19 +510,19 @@ msgstr "Auflösung" msgid "Test" msgstr "Test" -#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:418 +#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:437 #: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 -#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:556 standalone/harddrake2:262 +#: standalone/drakfont:493 standalone/drakfont:555 #, c-format msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: Xconfig/main.pm:167 +#: Xconfig/main.pm:168 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "Ihre Xorg-Konfigurationsdatei ist kaputt und wird ignoriert." -#: Xconfig/main.pm:184 +#: Xconfig/main.pm:186 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -523,38 +535,38 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: Xconfig/monitor.pm:111 +#: Xconfig/monitor.pm:112 #, c-format msgid "Choose a monitor for head #%d" msgstr "Wählen Sie Ihren Monitor #%d" -#: Xconfig/monitor.pm:111 +#: Xconfig/monitor.pm:112 #, c-format msgid "Choose a monitor" msgstr "Wählen Sie Ihren Monitor" -#: Xconfig/monitor.pm:117 +#: Xconfig/monitor.pm:118 #, c-format msgid "Plug'n Play" msgstr "Plug'n'Play" -#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49 +#: Xconfig/monitor.pm:119 mouse.pm:49 #, c-format msgid "Generic" msgstr "Generisch" -#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:567 standalone/harddrake2:49 -#: standalone/harddrake2:83 +#: Xconfig/monitor.pm:120 standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:52 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Hersteller" -#: Xconfig/monitor.pm:129 +#: Xconfig/monitor.pm:130 #, c-format msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" msgstr "Das Plug'n'Play-Testen schlug fehl. Bitte wählen Sie einen Monitor." -#: Xconfig/monitor.pm:134 +#: Xconfig/monitor.pm:135 #, c-format msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " @@ -576,12 +588,12 @@ msgstr "" "könnten. Im Zweifelsfall wählen Sie bitte eine konservativere \n" "Einstellung." -#: Xconfig/monitor.pm:141 +#: Xconfig/monitor.pm:142 #, c-format msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Horizontale Wiederholfrequenz" -#: Xconfig/monitor.pm:142 +#: Xconfig/monitor.pm:143 #, c-format msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Vertikale Wiederholfrequenz" @@ -606,7 +618,7 @@ msgstr "65.000 Farben (16 Bit)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 Millionen Farben (24 Bit)" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:135 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:133 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Auflösungen" @@ -621,45 +633,45 @@ msgstr "Wählen Sie bitte Auflösung und Farbtiefe" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Grafikkarte: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 interactive.pm:403 -#: interactive/gtk.pm:766 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 interactive.pm:424 +#: interactive/gtk.pm:768 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 #: interactive/newt.pm:317 interactive/newt.pm:419 interactive/stdio.pm:39 #: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 -#: standalone/drakTermServ:201 standalone/drakTermServ:474 -#: standalone/drakbackup:3962 standalone/drakbackup:4022 -#: standalone/drakbackup:4066 standalone/drakconnect:165 -#: standalone/drakconnect:850 standalone/drakconnect:937 -#: standalone/drakconnect:1036 standalone/drakfont:577 standalone/drakroam:388 -#: standalone/drakups:208 standalone/net_monitor:345 ugtk2.pm:417 ugtk2.pm:515 -#: ugtk2.pm:1122 ugtk2.pm:1145 +#: standalone/drakTermServ:199 standalone/drakTermServ:490 +#: standalone/drakbackup:3967 standalone/drakbackup:4027 +#: standalone/drakbackup:4071 standalone/drakconnect:165 +#: standalone/drakconnect:849 standalone/drakconnect:936 +#: standalone/drakconnect:1035 standalone/drakfont:576 standalone/drakroam:388 +#: standalone/drakups:208 standalone/net_monitor:344 ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506 +#: ugtk2.pm:900 ugtk2.pm:923 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:412 -#: install_steps_interactive.pm:840 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:770 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:480 install_steps_interactive.pm:422 +#: install_steps_interactive.pm:826 interactive.pm:425 interactive/gtk.pm:772 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:316 #: interactive/newt.pm:423 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3266 -#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3888 -#: standalone/drakbackup:3892 standalone/drakbackup:3950 -#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:935 -#: standalone/drakconnect:1035 standalone/drakfont:667 standalone/drakfont:744 -#: standalone/drakups:215 standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:344 -#: ugtk2.pm:411 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:522 ugtk2.pm:1122 +#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3579 +#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3893 +#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbackup:3955 +#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:934 +#: standalone/drakconnect:1034 standalone/drakfont:668 standalone/drakfont:745 +#: standalone/drakups:215 standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:343 +#: ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:900 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 diskdrake/hd_gtk.pm:153 -#: install_steps_gtk.pm:239 install_steps_gtk.pm:644 interactive.pm:498 -#: interactive/gtk.pm:628 interactive/gtk.pm:630 standalone/drakTermServ:280 -#: standalone/drakbackup:3884 standalone/drakbug:128 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/hd_gtk.pm:153 +#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_gtk.pm:629 interactive.pm:519 +#: interactive/gtk.pm:638 interactive/gtk.pm:640 standalone/drakTermServ:284 +#: standalone/drakbackup:3889 standalone/drakbug:104 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:245 -#: standalone/drakfont:512 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:337 -#: standalone/draksec:339 standalone/draksec:357 standalone/draksec:359 -#: standalone/harddrake2:261 ugtk2.pm:1235 ugtk2.pm:1236 +#: standalone/drakfont:511 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:336 +#: standalone/draksec:338 standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 +#: ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hilfe" @@ -690,12 +702,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Versuchen Sie, einen Parameter zu ändern." -#: Xconfig/test.pm:133 +#: Xconfig/test.pm:129 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Abbruch in %d Sekunden" -#: Xconfig/test.pm:133 +#: Xconfig/test.pm:129 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Ist dies die richtige Einstellung?" @@ -797,20 +809,20 @@ msgstr "" msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Um welche Fernsehnorm handelt es sich?" -#: any.pm:116 harddrake/sound.pm:170 interactive.pm:441 standalone/drakbug:227 -#: standalone/drakconnect:167 standalone/drakconnect:611 standalone/draksec:68 -#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:211 -#: standalone/service_harddrake:199 +#: any.pm:140 harddrake/sound.pm:191 install_any.pm:652 interactive.pm:462 +#: standalone/drakconnect:167 standalone/drakconnect:613 standalone/draksec:68 +#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:231 +#: standalone/service_harddrake:204 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Bitte warten" -#: any.pm:116 +#: any.pm:140 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "Installation des Bootloaders ..." -#: any.pm:127 +#: any.pm:151 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" @@ -827,18 +839,18 @@ msgstr "" "\n" "Neue Datenträger-ID zuweisen?" -#: any.pm:138 +#: any.pm:162 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "" "Die Installation des Betriebssytemstarters schlug fehl. Folgender Fehler " "trat auf:" -#: any.pm:144 +#: any.pm:168 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" -" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" +" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n" " reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" " setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" " Then type: shut-down\n" @@ -852,7 +864,7 @@ msgstr "" "Tippen Sie dann: shut-down\n" "Beim darauffolgenden Neustart sollte Sie die Eingabeaufforderung sehen." -#: any.pm:181 +#: any.pm:206 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -867,261 +879,258 @@ msgstr "" "\n" "Von welchem Laufwerk wollen Sie booten?" -#: any.pm:204 help.pm:739 +#: any.pm:229 help.pm:739 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Erster Sektor der Platte (MBR)" -#: any.pm:205 +#: any.pm:230 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Erster Sektor der Root-Partition" -#: any.pm:207 +#: any.pm:232 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "Auf Diskette" -#: any.pm:209 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:3603 +#: any.pm:234 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Überspringen" -#: any.pm:213 +#: any.pm:238 #, c-format msgid "LILO/grub Installation" msgstr "LILO/Grub-Installation" -#: any.pm:214 +#: any.pm:239 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Wo soll der Bootloader installiert werden?" -#: any.pm:239 standalone/drakboot:307 +#: any.pm:264 standalone/drakboot:307 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Konfiguration der Boot-Einstellungen" -#: any.pm:241 any.pm:275 +#: any.pm:266 any.pm:298 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Haupt-Optionen des Bootloaders" -#: any.pm:245 +#: any.pm:270 #, c-format msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Geben Sie die RAM-Größe in MB an" -#: any.pm:247 +#: any.pm:272 #, c-format -msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Die Option „Gebrauch der Kommandozeilen-Parameter einschränken“ ist ohne \n" "Angabe eines Passwortes wirkungslos." -#: any.pm:248 any.pm:586 install_steps_interactive.pm:1215 +#: any.pm:273 any.pm:606 authentication.pm:176 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein" -#: any.pm:248 any.pm:586 diskdrake/interactive.pm:1261 -#: install_steps_interactive.pm:1215 +#: any.pm:273 any.pm:606 authentication.pm:176 diskdrake/interactive.pm:1270 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut" -#: any.pm:253 any.pm:278 +#: any.pm:278 any.pm:301 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Zu verwendender Bootloader" -#: any.pm:255 any.pm:280 +#: any.pm:280 any.pm:303 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Boot-Gerät" -#: any.pm:257 +#: any.pm:282 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Wartezeit vor dem Starten des Betriebssystems" -#: any.pm:258 +#: any.pm:283 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "ACPI aktivieren" -#: any.pm:260 +#: any.pm:285 #, c-format msgid "Force no APIC" msgstr "„Kein APIC“ erzwingen" -#: any.pm:262 +#: any.pm:287 #, c-format msgid "Force No Local APIC" msgstr "„Kein lokales APIC“ erzwingen" -#: any.pm:264 any.pm:613 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: install_steps_interactive.pm:1220 network/netconnect.pm:595 -#: printer/printerdrake.pm:1489 printer/printerdrake.pm:1609 -#: standalone/drakbackup:1647 standalone/drakbackup:3490 -#: standalone/drakups:295 +#: any.pm:289 any.pm:633 authentication.pm:181 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:633 printer/printerdrake.pm:1596 +#: printer/printerdrake.pm:1716 standalone/drakbackup:1653 +#: standalone/drakbackup:3495 standalone/drakups:295 #, c-format msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: any.pm:265 any.pm:614 install_steps_interactive.pm:1221 +#: any.pm:290 any.pm:634 authentication.pm:182 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Passwort (erneut)" -#: any.pm:266 +#: any.pm:291 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "Gebrauch der Kommandozeilen-Parameter einschränken" -#: any.pm:266 +#: any.pm:291 #, c-format msgid "restrict" msgstr "einschränken" -#: any.pm:268 +#: any.pm:293 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr " „/tmp“ bei jedem Systemstart säubern" -#: any.pm:269 +#: any.pm:294 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Genaue RAM-Größe, falls nötig (%d MB gefunden)" -#: any.pm:279 +#: any.pm:302 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Init-Nachricht" -#: any.pm:281 +#: any.pm:304 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Open-Firmware-Verzögerung" -#: any.pm:282 +#: any.pm:305 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Kernel-Start-Wartezeit" -#: any.pm:283 +#: any.pm:306 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Booten von CD erlauben?" -#: any.pm:284 +#: any.pm:307 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Open-Firmware-Start erlauben?" -#: any.pm:285 +#: any.pm:308 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "Standard-OS?" -#: any.pm:338 +#: any.pm:361 #, c-format msgid "Image" -msgstr "Image" +msgstr "Abbild" -#: any.pm:339 any.pm:349 +#: any.pm:362 any.pm:372 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:340 any.pm:362 +#: any.pm:363 any.pm:385 #, c-format msgid "Append" msgstr "Übergeben" -#: any.pm:342 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313 +#: any.pm:365 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Video-Modus" -#: any.pm:344 +#: any.pm:367 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Init-RamDisk" -#: any.pm:345 +#: any.pm:368 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Netzwerk Profil" -#: any.pm:354 any.pm:359 any.pm:361 +#: any.pm:377 any.pm:382 any.pm:384 #, c-format msgid "Label" msgstr "Bezeichnung" -#: any.pm:356 any.pm:366 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84 +#: any.pm:379 any.pm:389 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84 #: standalone/drakfloppy:90 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Standard" -#: any.pm:363 +#: any.pm:386 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Größe der Init-RamDisk" -#: any.pm:365 +#: any.pm:388 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "NoVideo" -#: any.pm:376 +#: any.pm:399 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Leere Einträge sind nicht erlaubt" -#: any.pm:377 +#: any.pm:400 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Sie müssen ein Kernel-Image angeben" -#: any.pm:377 +#: any.pm:400 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Sie müssen die Root-Partition festlegen" -#: any.pm:378 +#: any.pm:401 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Dieser Eintrag existiert bereits" -#: any.pm:392 +#: any.pm:415 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Welche Art Eintrag wollen Sie hinzufügen?" -#: any.pm:393 +#: any.pm:416 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:393 +#: any.pm:416 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Anderes OS (SunOS...)" -#: any.pm:394 +#: any.pm:417 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Anderes OS (MacOS ...)" -#: any.pm:394 +#: any.pm:417 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Anderes OS (Windows ...)" -#: any.pm:422 +#: any.pm:445 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1130,75 +1139,74 @@ msgstr "" "Hier sind die verschiedenen Einträge.\n" "Sie können weitere hinzufügen oder existierende ändern." -#: any.pm:572 +#: any.pm:592 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "Zugriff auf X-Programme" -#: any.pm:573 +#: any.pm:593 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "Zugriff auf RPM-Werkzeuge" -#: any.pm:574 +#: any.pm:594 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "„su“ erlauben" -#: any.pm:575 +#: any.pm:595 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "Zugriff auf Verwaltungsdateien" -#: any.pm:576 +#: any.pm:596 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "Zugriff auf Netzwerk-Werkzeuge" -#: any.pm:577 +#: any.pm:597 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "Zugriff auf Compilier-Werkzeuge" -#: any.pm:582 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s wurde bereits hinzugefügt)" -#: any.pm:587 +#: any.pm:607 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Dieses Passwort ist zu einfach" -#: any.pm:588 +#: any.pm:608 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzernamen an" -#: any.pm:589 +#: any.pm:609 #, c-format -msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Der Benutzername sollte nur aus Kleinbuchstaben, Ziffern, \n" "„-“ und „_“ bestehen" -#: any.pm:590 +#: any.pm:610 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Dieser Benutzername ist zu lang" -#: any.pm:591 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Dieser Benutzername existiert bereits" -#: any.pm:595 +#: any.pm:615 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Benutzer hinzufügen" -#: any.pm:596 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1207,79 +1215,79 @@ msgstr "" "Benutzer einrichten\n" "%s" -#: any.pm:599 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157 +#: any.pm:619 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:191 -#: printer/printerdrake.pm:376 printer/printerdrake.pm:4382 -#: standalone/drakbackup:2703 standalone/scannerdrake:637 -#: standalone/scannerdrake:787 +#: printer/printerdrake.pm:376 printer/printerdrake.pm:4742 +#: standalone/drakbackup:2708 standalone/scannerdrake:668 +#: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Fertig" -#: any.pm:600 help.pm:51 +#: any.pm:620 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Benutzer akzeptieren" -#: any.pm:611 +#: any.pm:631 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Vollständiger Name" -#: any.pm:612 standalone/drakbackup:1642 +#: any.pm:632 standalone/drakbackup:1648 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Benutzername" -#: any.pm:615 +#: any.pm:635 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:617 +#: any.pm:637 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Symbol" -#: any.pm:664 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:684 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Automatisch anmelden" -#: any.pm:665 +#: any.pm:685 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Ich kann Ihren Computer so einrichten, dass ein Benutzer automatisch " "angemeldet wird." -#: any.pm:666 help.pm:51 +#: any.pm:686 help.pm:51 #, c-format msgid "Do you want to use this feature?" msgstr "Möchten Sie diese Möglichkeit nutzen?" -#: any.pm:667 +#: any.pm:687 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Wählen Sie den Standard-Nutzer:" -#: any.pm:668 +#: any.pm:688 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Wählen Sie den Window-Manager, den Sie verwenden wollen:" -#: any.pm:680 +#: any.pm:700 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Bitte wählen Sie die zu verwendende Sprache." -#: any.pm:681 +#: any.pm:701 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Sprachauswahl" -#: any.pm:707 +#: any.pm:727 #, c-format msgid "" "Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n" @@ -1291,57 +1299,59 @@ msgstr "" "Verfügung, nachdem die Installation fertig ist und Sie einen Neustart\n" "durchgeführt haben." -#: any.pm:725 help.pm:647 +#: any.pm:746 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Standardmäßig Unicode verwenden" -#: any.pm:726 help.pm:647 +#: any.pm:747 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Alle Sprachen" -#: any.pm:765 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:960 +#: any.pm:786 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:946 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Staat / Region" -#: any.pm:766 +#: any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Staat." -#: any.pm:768 +#: any.pm:789 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Hier ist die komplette Liste aller Staaten" -#: any.pm:769 +#: any.pm:790 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Andere Länder" -#: any.pm:777 +#: any.pm:798 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Einagbe-Methode:" -#: any.pm:778 install_any.pm:420 printer/printerdrake.pm:99 +#: any.pm:799 install_any.pm:388 network/netconnect.pm:323 +#: network/netconnect.pm:328 printer/printerdrake.pm:99 +#: printer/printerdrake.pm:2111 #, c-format msgid "None" msgstr "Keine" -#: any.pm:912 +#: any.pm:914 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Keine Freigaben" -#: any.pm:912 +#: any.pm:914 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Allen Benutzern erlauben" -#: any.pm:916 +#: any.pm:918 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1356,7 +1366,7 @@ msgstr "" "\n" "Mit „Benutzerdefiniert“ können Sie eine Einstellung pro Benutzer vornehmen.\n" -#: any.pm:928 +#: any.pm:930 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1365,7 +1375,7 @@ msgstr "" "NFS: das traditionelle Unix-Dateisystem für Freigaben im Netz, mit weniger " "Unterstützung für Mac und Windows." -#: any.pm:931 +#: any.pm:933 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1374,30 +1384,29 @@ msgstr "" "SMB: ein Dateisystem für Freigaben im Netz von Windows, Mac OS X und vielen " "modernen Linux-Systemen verwendet" -#: any.pm:939 +#: any.pm:941 #, c-format -msgid "" -"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "Sie können die Dateien mittels SMB oder NFS anbieten. Welche Variante wollen " "Sie?" -#: any.pm:964 +#: any.pm:966 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "UserDrake starten" -#: any.pm:964 printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3481 -#: printer/printerdrake.pm:3482 printer/printerdrake.pm:3483 -#: printer/printerdrake.pm:4676 standalone/drakTermServ:289 -#: standalone/drakbackup:4084 standalone/drakbug:151 standalone/drakfont:500 -#: standalone/drakfont:594 standalone/net_monitor:123 -#: standalone/printerdrake:559 +#: any.pm:966 printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3805 +#: printer/printerdrake.pm:3806 printer/printerdrake.pm:3807 +#: printer/printerdrake.pm:5036 standalone/drakTermServ:294 +#: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499 +#: standalone/drakfont:595 standalone/net_monitor:123 +#: standalone/printerdrake:547 #, c-format msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: any.pm:966 +#: any.pm:968 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1421,54 +1430,59 @@ msgstr "LDAP" msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: authentication.pm:19 authentication.pm:127 +#: authentication.pm:19 +#, c-format +msgid "Smart Card" +msgstr "Chipkarte" + +#: authentication.pm:20 authentication.pm:148 #, c-format msgid "Windows Domain" msgstr "Windows-Domäne" -#: authentication.pm:20 +#: authentication.pm:21 #, c-format msgid "Active Directory with SFU" msgstr "Active Directory mit SFU" -#: authentication.pm:21 +#: authentication.pm:22 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind" msgstr "Active Directory mit Winbind" -#: authentication.pm:30 +#: authentication.pm:51 #, c-format msgid "Local file:" msgstr "Lokale Datei:" -#: authentication.pm:30 +#: authentication.pm:51 #, c-format -msgid "" -"Use local for all authentication and information user tell in local file" +msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file" msgstr "" "Verwende lokal für alle Authentifizierungen und Informationen in lokalen " "Dateien" -#: authentication.pm:31 +#: authentication.pm:52 #, c-format msgid "LDAP:" msgstr "LDAP:" -#: authentication.pm:31 +#: authentication.pm:52 #, c-format msgid "" "Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP " "consolidates certain types of information within your organization." msgstr "" -"Richtet Ihren Rechner so ein, dass er LDAP für die Authentikation.verwendet. " -"LDAP führt bestimmte Informationen innerhalb Ihrer Organisation zusammen." +"Richtet Ihren Rechner so ein, dass er LDAP für die Authentifizierung." +"verwendet. LDAP führt bestimmte Informationen innerhalb Ihrer Organisation " +"zusammen." -#: authentication.pm:32 +#: authentication.pm:53 #, c-format msgid "NIS:" msgstr "NIS:" -#: authentication.pm:32 +#: authentication.pm:53 #, c-format msgid "" "Allows you to run a group of computers in the same Network Information " @@ -1477,12 +1491,12 @@ msgstr "" "Erlaubt es Ihnen, eine Gruppe von Rechnern in der gleichen NIS-Domäne mit " "einer gemeinsamen Passwort- und Gruppendatei laufen zu lassen." -#: authentication.pm:33 +#: authentication.pm:54 #, c-format msgid "Windows Domain:" msgstr "Windows-Domäne:" -#: authentication.pm:33 +#: authentication.pm:54 #, c-format msgid "" "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " @@ -1491,116 +1505,116 @@ msgstr "" "Winbind erlaubt dem System, in einer Windows-Domäne Informationen abzufragen " "und Benutzer zu authentifizieren." -#: authentication.pm:34 +#: authentication.pm:55 #, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Active Directory mit SFU:" -#: authentication.pm:34 authentication.pm:35 +#: authentication.pm:55 authentication.pm:56 #, c-format -msgid "" -"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." msgstr "" "Kerberos ist ein sicheres System zur Bereitstellung von Netzwerk-" -"Authentisierungs-Diensten." +"Authentifizierungs-Diensten." -#: authentication.pm:35 +#: authentication.pm:56 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Active Directory mit Winbind:" -#: authentication.pm:60 +#: authentication.pm:81 #, c-format msgid "Authentication LDAP" msgstr "LDAP-Authentifizierung" -#: authentication.pm:61 +#: authentication.pm:82 #, c-format msgid "LDAP Base dn" msgstr "LDAP-Basis-Domäne" -#: authentication.pm:62 share/compssUsers.pl:101 +#: authentication.pm:83 share/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP-Server" -#: authentication.pm:75 fsedit.pm:21 +#: authentication.pm:96 fsedit.pm:21 #, c-format msgid "simple" msgstr "Einfach" -#: authentication.pm:76 +#: authentication.pm:97 #, c-format msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: authentication.pm:77 +#: authentication.pm:98 #, c-format msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: authentication.pm:78 +#: authentication.pm:99 #, c-format msgid "security layout (SASL/Kerberos)" msgstr "Sicherheitstyp (SASL/Kerberos)" -#: authentication.pm:85 authentication.pm:123 +#: authentication.pm:106 authentication.pm:144 #, c-format msgid "Authentication Active Directory" msgstr "Authentifizierungsmethode für Active Directory" -#: authentication.pm:86 authentication.pm:125 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 +#: authentication.pm:107 authentication.pm:146 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Domain" msgstr "Domäne" -#: authentication.pm:88 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146 +#: authentication.pm:109 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146 #: printer/printerdrake.pm:135 share/compssUsers.pl:81 +#: standalone/drakTermServ:269 #, c-format msgid "Server" msgstr "Server" -#: authentication.pm:89 +#: authentication.pm:110 #, c-format msgid "LDAP users database" msgstr "LDAP Benutzer-Datenbank" -#: authentication.pm:90 +#: authentication.pm:111 #, c-format msgid "Use Anonymous BIND " msgstr "anonymes BIND verwenden" -#: authentication.pm:91 +#: authentication.pm:112 #, c-format msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory" msgstr "LDAP-Benutzer darf das Active Directory einsehen" -#: authentication.pm:92 +#: authentication.pm:113 #, c-format msgid "Password for user" msgstr "Benutzerpasswort" -#: authentication.pm:93 +#: authentication.pm:114 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Verschlüsselung" -#: authentication.pm:104 +#: authentication.pm:125 #, c-format msgid "Authentication NIS" msgstr "NIS-Authentifizierung" -#: authentication.pm:105 +#: authentication.pm:126 #, c-format msgid "NIS Domain" msgstr "NIS-Domäne" -#: authentication.pm:106 +#: authentication.pm:127 #, c-format msgid "NIS Server" msgstr "NIS-Server" -#: authentication.pm:111 +#: authentication.pm:132 #, c-format msgid "" "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " @@ -1632,34 +1646,66 @@ msgstr "" "Mit „wbinfo -t“ können Sie anschließend testen, ob die Anmeldung erfolgreich " "war." -#: authentication.pm:123 +#: authentication.pm:144 #, c-format msgid "Authentication Windows Domain" msgstr "Windows-Domänen-Authentifizierung" -#: authentication.pm:128 +#: authentication.pm:149 #, c-format msgid "Domain Admin User Name" msgstr "Name des Domänen-Administrators" -#: authentication.pm:129 +#: authentication.pm:150 #, c-format msgid "Domain Admin Password" msgstr "Passwort des Domänen-Administrators" -#: authentication.pm:130 +#: authentication.pm:151 #, c-format msgid "Use Idmap for store UID/SID " msgstr "ldmap zum Speichern von UID/SID verwenden" -#: authentication.pm:131 +#: authentication.pm:152 #, c-format msgid "Default Idmap " msgstr "Standard ldmap" -#: authentication.pm:231 +#: authentication.pm:165 +#, c-format +msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" +msgstr "Administratorpasswort und Netzwerk-Authentifizierungsmethode festlegen" + +#: authentication.pm:166 +#, c-format +msgid "Set administrator (root) password" +msgstr "Administratorpasswort setzen" + +#: authentication.pm:167 standalone/drakvpn:1125 +#, c-format +msgid "Authentication method" +msgstr "Authentifizierungsmethode" + +#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window +#: authentication.pm:172 help.pm:722 +#, c-format +msgid "No password" +msgstr "Kein Passwort" + +#: authentication.pm:178 #, c-format -msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" +msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" +msgstr "Dieses Passwort ist zu einfach (es muss mindestens %d Zeichen lang sein)!" + +#: authentication.pm:183 network/netconnect.pm:328 network/netconnect.pm:634 +#: standalone/drakauth:23 standalone/drakauth:25 standalone/drakconnect:459 +#, c-format +msgid "Authentication" +msgstr "Authentifizierung" + +#: authentication.pm:296 +#, c-format +msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "" "Ich kann kein Broadcast machen,\n" "da keine NIS-Domäne angegeben wurde." @@ -1669,7 +1715,7 @@ msgstr "" # so use only 7bit for this message (and do transliteration or # leave it in English, as it is the best for your language) #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:673 +#: bootloader.pm:728 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1684,39 +1730,39 @@ msgstr "" "oder warten Sie auf das Starten des Standard-OS.\n" "\n" -#: bootloader.pm:787 +#: bootloader.pm:815 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO mit grafischem Menü" -#: bootloader.pm:788 +#: bootloader.pm:816 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO mit Textmenü" -#: bootloader.pm:789 +#: bootloader.pm:817 #, c-format msgid "Grub" msgstr "Grub" -#: bootloader.pm:790 +#: bootloader.pm:818 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:852 +#: bootloader.pm:881 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "Sie haben nicht genug Platz in „/boot“" -#: bootloader.pm:1266 +#: bootloader.pm:1295 #, c-format -msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" +msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "" "Sie können den Bootloader\n" "nicht auf einer %s Partition installieren!\n" -#: bootloader.pm:1311 +#: bootloader.pm:1340 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1725,16 +1771,16 @@ msgstr "" "Ihere Bootloaderkonfiguration muss geändert werden, da sich Ihre " "Partitionsnummerierung geändert hat" -#: bootloader.pm:1326 +#: bootloader.pm:1355 #, c-format msgid "" -"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and " +"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" "Das Startabbild konnte nicht korrekt installiert werden. Rettungsmodus " "starten und „%s“ wählen." -#: bootloader.pm:1327 +#: bootloader.pm:1356 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "BS-Starter neu installieren" @@ -1774,94 +1820,115 @@ msgstr "1 Minute" msgid "%d seconds" msgstr "%d Sekunden" -#: common.pm:197 -#, c-format -msgid "Can't make screenshots before partitioning" -msgstr "Vor der Partitionierung kann ich keine Screenshots machen." - -#: common.pm:204 -#, c-format -msgid "Screenshots will be available after install in %s" -msgstr "Die Screenshots liegen nach der Installation unter „%s“" - -#: common.pm:269 +#: common.pm:240 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "„kdesu“ fehlt!" -#: common.pm:272 +#: common.pm:243 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "„consolehelper“ fehlt!" -#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:309 -#: network/adsl_consts.pm:320 network/adsl_consts.pm:330 -#: network/adsl_consts.pm:340 network/adsl_consts.pm:350 -#: network/adsl_consts.pm:361 network/adsl_consts.pm:372 -#: network/adsl_consts.pm:382 network/adsl_consts.pm:392 -#: network/netconnect.pm:47 -#, c-format -msgid "France" -msgstr "Frankreich" - -#: crypto.pm:15 lang.pm:229 +#: crypto.pm:14 crypto.pm:43 lang.pm:202 network/adsl_consts.pm:50 +#: network/adsl_consts.pm:58 network/adsl_consts.pm:66 #, c-format -msgid "Costa Rica" -msgstr "Costa Rica" +msgid "Austria" +msgstr "Österreich" -#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:201 network/adsl_consts.pm:59 -#: network/adsl_consts.pm:66 network/adsl_consts.pm:77 -#: network/adsl_consts.pm:85 network/netconnect.pm:50 +#: crypto.pm:15 crypto.pm:34 lang.pm:209 network/adsl_consts.pm:74 +#: network/adsl_consts.pm:82 network/adsl_consts.pm:93 +#: network/adsl_consts.pm:101 network/netconnect.pm:50 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "Belgien" -#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:235 +#: crypto.pm:16 lang.pm:230 network/adsl_consts.pm:780 +#: network/adsl_consts.pm:788 network/adsl_consts.pm:798 +#, c-format +msgid "Switzerland" +msgstr "Schweiz" + +#: crypto.pm:17 lang.pm:237 +#, c-format +msgid "Costa Rica" +msgstr "Costa Rica" + +#: crypto.pm:18 crypto.pm:35 lang.pm:243 network/adsl_consts.pm:319 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "Tschechische Republik" -#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:236 network/adsl_consts.pm:410 -#: network/adsl_consts.pm:418 +#: crypto.pm:19 crypto.pm:36 lang.pm:244 network/adsl_consts.pm:437 +#: network/adsl_consts.pm:445 #, c-format msgid "Germany" msgstr "Deutschland" -#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:428 +#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:343 +#: network/adsl_consts.pm:354 network/adsl_consts.pm:365 +#: network/adsl_consts.pm:375 network/adsl_consts.pm:385 +#: network/adsl_consts.pm:396 network/adsl_consts.pm:407 +#: network/adsl_consts.pm:417 network/adsl_consts.pm:427 +#: network/netconnect.pm:47 +#, c-format +msgid "France" +msgstr "Frankreich" + +#: crypto.pm:21 crypto.pm:37 lang.pm:275 network/adsl_consts.pm:455 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Griechenland" -#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:340 +#: crypto.pm:22 lang.pm:286 network/adsl_consts.pm:463 #, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norwegen" +msgid "Hungary" +msgstr "Ungarn" -#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:369 network/adsl_consts.pm:561 +#: crypto.pm:23 crypto.pm:42 lang.pm:295 network/adsl_consts.pm:489 +#: network/adsl_consts.pm:499 network/adsl_consts.pm:509 +#: network/adsl_consts.pm:517 network/netconnect.pm:49 standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "Sweden" -msgstr "Schweden" +msgid "Italy" +msgstr "Italien" -#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:339 network/adsl_consts.pm:495 -#: network/netconnect.pm:48 +#: crypto.pm:24 crypto.pm:41 lang.pm:347 network/adsl_consts.pm:545 +#: network/adsl_consts.pm:553 network/adsl_consts.pm:561 +#: network/adsl_consts.pm:569 network/netconnect.pm:48 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Niederlande" -#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:287 network/adsl_consts.pm:452 -#: network/adsl_consts.pm:462 network/adsl_consts.pm:469 -#: network/netconnect.pm:49 standalone/drakxtv:47 +#: crypto.pm:25 crypto.pm:38 lang.pm:348 network/adsl_consts.pm:577 +#: network/adsl_consts.pm:582 network/adsl_consts.pm:587 +#: network/adsl_consts.pm:592 network/adsl_consts.pm:597 +#: network/adsl_consts.pm:602 network/adsl_consts.pm:607 #, c-format -msgid "Italy" -msgstr "Italien" +msgid "Norway" +msgstr "Norwegen" -#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:194 network/adsl_consts.pm:36 -#: network/adsl_consts.pm:44 network/adsl_consts.pm:52 +#: crypto.pm:26 lang.pm:360 network/adsl_consts.pm:614 +#: network/adsl_consts.pm:624 #, c-format -msgid "Austria" -msgstr "Österreich" +msgid "Poland" +msgstr "Polen" + +#: crypto.pm:27 crypto.pm:39 lang.pm:377 network/adsl_consts.pm:772 +#, c-format +msgid "Sweden" +msgstr "Schweden" + +#: crypto.pm:28 lang.pm:382 +#, c-format +msgid "Slovakia" +msgstr "Slowakei" -#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:403 network/netconnect.pm:51 +#: crypto.pm:29 lang.pm:406 +#, c-format +msgid "Taiwan" +msgstr "Taiwan" + +#: crypto.pm:40 crypto.pm:75 lang.pm:411 network/netconnect.pm:51 #, c-format msgid "United States" msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika" @@ -1885,18 +1952,18 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Neu" -#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:425 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:443 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "Aushängen" -#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:440 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Einhängen" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:416 -#: diskdrake/interactive.pm:627 diskdrake/interactive.pm:646 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:435 +#: diskdrake/interactive.pm:653 diskdrake/interactive.pm:672 #: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" @@ -1917,13 +1984,13 @@ msgstr "Die URL muss mit „http://“ oder „https://“ beginnen!" msgid "Server: " msgstr "Server: " -#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:479 -#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1232 +#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:504 +#: diskdrake/interactive.pm:1166 diskdrake/interactive.pm:1241 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Einhängepunkt: " -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1239 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1248 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Optionen: %s" @@ -1970,8 +2037,8 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Bitte klicken Sie auf eine Partition" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:474 -#: standalone/drakbackup:2938 standalone/drakbackup:2998 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:482 +#: standalone/drakbackup:2943 standalone/drakbackup:3003 #, c-format msgid "Details" msgstr "Details" @@ -1981,171 +2048,182 @@ msgstr "Details" msgid "No hard drives found" msgstr "Keine Festplatten gefunden" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:325 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 #, c-format msgid "Ext2" msgstr "Ext2" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:325 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 #, c-format msgid "Journalised FS" msgstr "Journalisierendes FS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:325 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:325 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 #, c-format msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:325 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 #, c-format msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:325 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 install_steps_gtk.pm:298 mouse.pm:168 -#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1603 standalone/drakperm:250 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 install_steps_gtk.pm:284 mouse.pm:168 +#: services.pm:162 standalone/drakbackup:1609 standalone/drakperm:250 #, c-format msgid "Other" msgstr "Andere" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 diskdrake/interactive.pm:1172 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 diskdrake/interactive.pm:1181 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Leer" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:330 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:343 #, c-format msgid "Filesystem types:" msgstr "Dateisystemtypen:" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/hd_gtk.pm:349 diskdrake/hd_gtk.pm:352 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/hd_gtk.pm:368 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Stattdessen „%s“ verwenden" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/hd_gtk.pm:352 -#: diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/interactive.pm:580 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/interactive.pm:459 +#, c-format +msgid "Create" +msgstr "Erzeugen" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:368 +#: diskdrake/interactive.pm:436 diskdrake/interactive.pm:606 #: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 -#: standalone/harddrake2:101 +#: standalone/harddrake2:106 standalone/harddrake2:115 #, c-format msgid "Type" msgstr "Typ" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/interactive.pm:441 -#, c-format -msgid "Create" -msgstr "Erzeugen" - #. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: diskdrake/hd_gtk.pm:349 diskdrake/interactive.pm:426 -#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:242 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/interactive.pm:444 +#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:235 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:368 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Verwenden Sie erst „Aushängen“" -#: diskdrake/interactive.pm:187 +#: diskdrake/interactive.pm:191 #, c-format msgid "Choose another partition" msgstr "Wählen Sie eine andere Partition" -#: diskdrake/interactive.pm:187 +#: diskdrake/interactive.pm:191 #, c-format msgid "Choose a partition" msgstr "Wählen Sie eine Partition" -#: diskdrake/interactive.pm:216 +#: diskdrake/interactive.pm:220 #, c-format msgid "Exit" msgstr "Verlassen" -#: diskdrake/interactive.pm:249 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:253 help.pm:530 #, c-format msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" -#: diskdrake/interactive.pm:249 +#: diskdrake/interactive.pm:253 #, c-format msgid "Toggle to normal mode" msgstr "In den Normal-Modus wechseln" -#: diskdrake/interactive.pm:249 +#: diskdrake/interactive.pm:253 #, c-format msgid "Toggle to expert mode" msgstr "In den Experten-Modus wechseln" -#: diskdrake/interactive.pm:268 +#: diskdrake/interactive.pm:272 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Wollen Sie trotzdem fortfahren?" -#: diskdrake/interactive.pm:273 +#: diskdrake/interactive.pm:275 +#, c-format +msgid "" +"You should format partition %s.\n" +"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" +"Quit anyway?" +msgstr "" +"Sie sollten die Partition %s formatieren.\n" +"Sonst wird kein Eintrag für den Mount-Punkt %s in fstab geschrieben.\n" +"Trotzdem verlassen?" + +#: diskdrake/interactive.pm:282 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Beenden ohne speichern" -#: diskdrake/interactive.pm:273 +#: diskdrake/interactive.pm:282 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Beenden ohne die Partitionstabelle zu speichern?" -#: diskdrake/interactive.pm:278 +#: diskdrake/interactive.pm:287 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Möchten Sie die vorgenommenen Änderungen in „/etc/fstab“ speichern?" -#: diskdrake/interactive.pm:285 install_steps_interactive.pm:313 +#: diskdrake/interactive.pm:294 install_steps_interactive.pm:329 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Sie müssen Ihren Rechner neu starten, um die Änderungen \n" "der Partitionstabelle wirksam werden zu lassen." -#: diskdrake/interactive.pm:298 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:307 help.pm:530 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "Alles löschen" -#: diskdrake/interactive.pm:299 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:308 help.pm:530 #, c-format msgid "Auto allocate" msgstr "Automatisches Erstellen" -#: diskdrake/interactive.pm:300 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606 -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:124 +#: diskdrake/interactive.pm:309 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:122 #, c-format msgid "More" msgstr "Mehr" -#: diskdrake/interactive.pm:305 +#: diskdrake/interactive.pm:314 #, c-format msgid "Hard drive information" msgstr "Festplatten-Informationen" -#: diskdrake/interactive.pm:337 +#: diskdrake/interactive.pm:346 #, c-format msgid "All primary partitions are used" msgstr "Alle Primärpartitionen sind in Gebrauch" -#: diskdrake/interactive.pm:338 +#: diskdrake/interactive.pm:347 #, c-format -msgid "I can't add any more partitions" +msgid "I can not add any more partitions" msgstr "Ich kann keinen weiteren Partitionen hinzufügen" -#: diskdrake/interactive.pm:339 +#: diskdrake/interactive.pm:348 #, c-format msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " @@ -2154,37 +2232,37 @@ msgstr "" "Um mehr Partitionen einrichten zu können, müssen Sie zunächst eine Partition " "löschen und anschließend eine erweiterte Partition erzeugen." -#: diskdrake/interactive.pm:350 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:359 help.pm:530 #, c-format msgid "Save partition table" msgstr "Partitionstabelle schreiben" -#: diskdrake/interactive.pm:351 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:360 help.pm:530 #, c-format msgid "Restore partition table" msgstr "Partitionstabelle wiederherstellen" -#: diskdrake/interactive.pm:352 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:361 help.pm:530 #, c-format msgid "Rescue partition table" msgstr "Partitionstabelle retten" -#: diskdrake/interactive.pm:354 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:363 help.pm:530 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "Partitionstabelle neu laden" -#: diskdrake/interactive.pm:356 +#: diskdrake/interactive.pm:365 #, c-format msgid "Removable media automounting" msgstr "Wechselmedien automatisch einhängen" -#: diskdrake/interactive.pm:365 diskdrake/interactive.pm:385 +#: diskdrake/interactive.pm:376 diskdrake/interactive.pm:402 #, c-format msgid "Select file" msgstr "Datei auswählen" -#: diskdrake/interactive.pm:372 +#: diskdrake/interactive.pm:388 #, c-format msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" @@ -2193,120 +2271,90 @@ msgstr "" "Die gesicherte Partitionstabelle hat nicht dieselbe Größe.\n" "Soll trotzdem fortgefahren werden?" -#: diskdrake/interactive.pm:386 harddrake/sound.pm:246 keyboard.pm:351 -#: lang.pm:1046 network/netconnect.pm:470 printer/printerdrake.pm:1037 -#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2075 -#: printer/printerdrake.pm:2110 printer/printerdrake.pm:2414 -#: printer/printerdrake.pm:3330 printer/printerdrake.pm:3611 -#: printer/printerdrake.pm:3733 printer/printerdrake.pm:4823 -#: standalone/drakTermServ:315 standalone/drakTermServ:1045 -#: standalone/drakTermServ:1101 standalone/drakTermServ:1769 -#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:610 standalone/drakboot:165 -#: standalone/drakclock:225 standalone/drakconnect:972 -#: standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 standalone/scannerdrake:51 -#: standalone/scannerdrake:909 -#, c-format -msgid "Warning" -msgstr "Warnung" - -#: diskdrake/interactive.pm:387 -#, c-format -msgid "" -"Insert a floppy in drive\n" -"All data on this floppy will be lost" -msgstr "" -"Legen Sie eine Diskette in das Laufwerk.\n" -"Alle Daten auf dieser Diskette werden gelöscht!" - -#: diskdrake/interactive.pm:398 +#: diskdrake/interactive.pm:417 #, c-format msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Ich versuche, die Partitionstabelle zu retten" -#: diskdrake/interactive.pm:404 +#: diskdrake/interactive.pm:423 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "Ausführliche Informationen" -#: diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/interactive.pm:717 +#: diskdrake/interactive.pm:438 diskdrake/interactive.pm:743 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Größe ändern" -#: diskdrake/interactive.pm:420 diskdrake/interactive.pm:783 -#, c-format -msgid "Move" -msgstr "Bewegen" - -#: diskdrake/interactive.pm:421 +#: diskdrake/interactive.pm:439 #, c-format msgid "Format" msgstr "Formatieren" -#: diskdrake/interactive.pm:423 +#: diskdrake/interactive.pm:441 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Zum RAID hinzufügen" -#: diskdrake/interactive.pm:424 +#: diskdrake/interactive.pm:442 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Zum LVM hinzufügen" -#: diskdrake/interactive.pm:427 +#: diskdrake/interactive.pm:445 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "Aus dem RAID löschen" -#: diskdrake/interactive.pm:428 +#: diskdrake/interactive.pm:446 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "Aus dem LVM löschen" -#: diskdrake/interactive.pm:429 +#: diskdrake/interactive.pm:447 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "RAID modifizieren" -#: diskdrake/interactive.pm:430 +#: diskdrake/interactive.pm:448 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "Als Loopback verwenden" -#: diskdrake/interactive.pm:472 +#: diskdrake/interactive.pm:497 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Eine neue Partition erzeugen" -#: diskdrake/interactive.pm:475 +#: diskdrake/interactive.pm:500 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "Anfangssektor: " -#: diskdrake/interactive.pm:477 diskdrake/interactive.pm:884 +#: diskdrake/interactive.pm:502 diskdrake/interactive.pm:899 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Größe in MB:" -#: diskdrake/interactive.pm:478 diskdrake/interactive.pm:885 +#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:900 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Dateisystemtyp: " -#: diskdrake/interactive.pm:483 +#: diskdrake/interactive.pm:508 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Einstellung: " -#: diskdrake/interactive.pm:486 +#: diskdrake/interactive.pm:511 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "Name für logisches Laufwerk" -#: diskdrake/interactive.pm:515 +#: diskdrake/interactive.pm:541 #, c-format msgid "" -"You can't create a new partition\n" +"You can not create a new partition\n" "(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" "First remove a primary partition and create an extended partition." msgstr "" @@ -2315,97 +2363,96 @@ msgstr "" "eine primäre Partition und legen Sie stattdessen eine erweiterte \n" "Partition an." -#: diskdrake/interactive.pm:545 +#: diskdrake/interactive.pm:571 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Die Loopback-Datei entfernen?" -#: diskdrake/interactive.pm:564 +#: diskdrake/interactive.pm:590 #, c-format -msgid "" -"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Nach Änderung des Partitionstyps von %s, werden sämtliche Daten darauf " "gelöscht." -#: diskdrake/interactive.pm:576 +#: diskdrake/interactive.pm:602 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Partitionstyp ändern" -#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Welches Dateisystem wollen Sie verwenden?" -#: diskdrake/interactive.pm:585 +#: diskdrake/interactive.pm:611 #, c-format msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "Konvertiere ext2 zu ext3" -#: diskdrake/interactive.pm:614 +#: diskdrake/interactive.pm:640 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "Wo wollen Sie die Loopback-Datei %s einhängen?" -#: diskdrake/interactive.pm:615 +#: diskdrake/interactive.pm:641 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Wo wollen Sie das Gerät %s einhängen?" -#: diskdrake/interactive.pm:620 +#: diskdrake/interactive.pm:646 #, c-format msgid "" -"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" +"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" msgstr "" "Ich kann diesen Einhängepunkt nicht zurücksetzen, da diese Partition als \n" "Loopback verwendet wird. Bitte entfernen Sie erst diesen Loopback." -#: diskdrake/interactive.pm:645 +#: diskdrake/interactive.pm:671 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Wo wollen Sie „%s“ einhängen?" -#: diskdrake/interactive.pm:669 diskdrake/interactive.pm:748 +#: diskdrake/interactive.pm:695 diskdrake/interactive.pm:774 #: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Berechne die Größe neu" -#: diskdrake/interactive.pm:669 +#: diskdrake/interactive.pm:695 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Errechne die Grenzen des FAT-Dateisystems" -#: diskdrake/interactive.pm:705 +#: diskdrake/interactive.pm:731 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Die Größe dieser Partition ist nicht änderbar" -#: diskdrake/interactive.pm:710 +#: diskdrake/interactive.pm:736 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Sie sollten ein Backup sämtlicher Daten dieser Partition erstellen" -#: diskdrake/interactive.pm:712 +#: diskdrake/interactive.pm:738 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Durch Veränderung der Partitionsgröße von %s, gehen sämtliche Daten darauf " "verloren." -#: diskdrake/interactive.pm:717 +#: diskdrake/interactive.pm:743 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Wählen Sie die neue Größe" -#: diskdrake/interactive.pm:718 +#: diskdrake/interactive.pm:744 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Neue Größe in MB:" -#: diskdrake/interactive.pm:761 install_interactive.pm:196 +#: diskdrake/interactive.pm:787 install_interactive.pm:196 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" @@ -2415,146 +2462,119 @@ msgstr "" "zu gewährleisten, wird Windows™ beim nächsten Hochfahren eine\n" "Dateisystemprüfung durchführen." -#: diskdrake/interactive.pm:784 -#, c-format -msgid "Which disk do you want to move it to?" -msgstr "Zu welcher Platte wollen Sie wechseln?" - -#: diskdrake/interactive.pm:785 -#, c-format -msgid "Sector" -msgstr "Sektor" - -#: diskdrake/interactive.pm:786 -#, c-format -msgid "Which sector do you want to move it to?" -msgstr "Zu welchem Sektor wollen Sie wechseln?" - -#: diskdrake/interactive.pm:789 -#, c-format -msgid "Moving" -msgstr "Wechsele" - -#: diskdrake/interactive.pm:789 -#, c-format -msgid "Moving partition..." -msgstr "Bewege Partition..." - -#: diskdrake/interactive.pm:810 +#: diskdrake/interactive.pm:825 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Wählen Sie einen vorhandenen RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:812 diskdrake/interactive.pm:828 +#: diskdrake/interactive.pm:827 diskdrake/interactive.pm:844 #, c-format msgid "new" msgstr "neu" -#: diskdrake/interactive.pm:826 +#: diskdrake/interactive.pm:842 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Wählen Sie einen vorhandenen LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:832 +#: diskdrake/interactive.pm:848 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "LVM-Name?" -#: diskdrake/interactive.pm:869 +#: diskdrake/interactive.pm:884 #, c-format -msgid "This partition can't be used for loopback" +msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "Diese Partition kann nicht als Loopback verwendet werden" -#: diskdrake/interactive.pm:882 +#: diskdrake/interactive.pm:897 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:883 +#: diskdrake/interactive.pm:898 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Name der Loopback-Datei: " -#: diskdrake/interactive.pm:888 +#: diskdrake/interactive.pm:903 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Dateinamen angeben" -#: diskdrake/interactive.pm:891 +#: diskdrake/interactive.pm:906 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "" "Diese Datei wird bereits von einer anderen Loopback-Verknüpfung verwendet, " "wählen Sie eine andere Datei." -#: diskdrake/interactive.pm:892 +#: diskdrake/interactive.pm:907 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Datei existiert bereits. Soll ich sie verwenden?" -#: diskdrake/interactive.pm:915 +#: diskdrake/interactive.pm:930 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Einhänge-Optionen" -#: diskdrake/interactive.pm:922 +#: diskdrake/interactive.pm:937 #, c-format msgid "Various" msgstr "Verschiedene" -#: diskdrake/interactive.pm:987 +#: diskdrake/interactive.pm:1002 #, c-format msgid "device" msgstr "Gerät" -#: diskdrake/interactive.pm:988 +#: diskdrake/interactive.pm:1003 #, c-format msgid "level" msgstr "Ebene" -#: diskdrake/interactive.pm:989 +#: diskdrake/interactive.pm:1004 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "Blockgröße in KiB" -#: diskdrake/interactive.pm:1006 +#: diskdrake/interactive.pm:1021 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Vorsicht:!! Diese Aktion ist gefährlich." -#: diskdrake/interactive.pm:1021 +#: diskdrake/interactive.pm:1036 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Welcher Partitionstyp?" -#: diskdrake/interactive.pm:1059 +#: diskdrake/interactive.pm:1074 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" -msgstr "" -"Sie müssen Ihren Rechner neu starten, damit die Veränderungen wirksam werden." +msgstr "Sie müssen Ihren Rechner neu starten, damit die Veränderungen wirksam werden." -#: diskdrake/interactive.pm:1068 +#: diskdrake/interactive.pm:1083 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Die Partitionstabelle der Platte „%s“ wird gespeichert!" -#: diskdrake/interactive.pm:1081 +#: diskdrake/interactive.pm:1096 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Nach Formatieren der Partition %s, werden sämtliche Daten darauf gelöscht." +msgstr "Nach Formatieren der Partition %s, werden sämtliche Daten darauf gelöscht." -#: diskdrake/interactive.pm:1101 +#: diskdrake/interactive.pm:1112 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Dateien auf die neue Partition verschieben" -#: diskdrake/interactive.pm:1101 +#: diskdrake/interactive.pm:1112 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Dateien verstecken" -#: diskdrake/interactive.pm:1102 +#: diskdrake/interactive.pm:1113 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -2563,103 +2583,108 @@ msgstr "" "Das Verzeichnis „%s“ enthält bereits Daten\n" "(%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1113 +#: diskdrake/interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Verschiebe Dateien auf die neue Partition" -#: diskdrake/interactive.pm:1117 +#: diskdrake/interactive.pm:1128 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Kopiere %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1121 +#: diskdrake/interactive.pm:1132 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Entferne %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1135 +#: diskdrake/interactive.pm:1146 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "die Partition %s heißt nun %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1156 diskdrake/interactive.pm:1217 +#: diskdrake/interactive.pm:1147 +#, c-format +msgid "Partitions have been renumbered: " +msgstr "Die Partitionen wurden neu nummeriert:" + +#: diskdrake/interactive.pm:1167 diskdrake/interactive.pm:1226 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Gerät: " -#: diskdrake/interactive.pm:1157 +#: diskdrake/interactive.pm:1168 #, c-format msgid "Devfs name: " msgstr "Devfs name: " -#: diskdrake/interactive.pm:1158 +#: diskdrake/interactive.pm:1169 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "Datenträger-Bezeichnung: " -#: diskdrake/interactive.pm:1159 +#: diskdrake/interactive.pm:1170 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS Laufwerksbuchstabe: %s (vermutlich?)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1163 diskdrake/interactive.pm:1170 -#: diskdrake/interactive.pm:1235 +#: diskdrake/interactive.pm:1174 diskdrake/interactive.pm:1183 +#: diskdrake/interactive.pm:1244 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Typ:" -#: diskdrake/interactive.pm:1167 install_steps_gtk.pm:310 +#: diskdrake/interactive.pm:1178 install_steps_gtk.pm:296 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Name: " -#: diskdrake/interactive.pm:1174 +#: diskdrake/interactive.pm:1185 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Anfang: Sektor %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1175 +#: diskdrake/interactive.pm:1186 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Größe: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1177 +#: diskdrake/interactive.pm:1188 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s Sektoren" -#: diskdrake/interactive.pm:1179 +#: diskdrake/interactive.pm:1190 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Zylinder %d bis %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1180 +#: diskdrake/interactive.pm:1191 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d" msgstr "Anzahl logischer Abgrenzungen: %d" -#: diskdrake/interactive.pm:1181 +#: diskdrake/interactive.pm:1192 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Formatiert\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1182 +#: diskdrake/interactive.pm:1193 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Nicht formatiert\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1183 +#: diskdrake/interactive.pm:1194 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Eingehängt\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1184 +#: diskdrake/interactive.pm:1195 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1186 +#: diskdrake/interactive.pm:1197 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2668,7 +2693,7 @@ msgstr "" "Loopback-Datei(en):\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1187 +#: diskdrake/interactive.pm:1198 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2677,27 +2702,27 @@ msgstr "" "Partition wird standardmäßig geladen\n" " (für MS-DOS-Boot, nicht jedoch für LILO)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1189 +#: diskdrake/interactive.pm:1200 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Ebene %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1190 +#: diskdrake/interactive.pm:1201 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Blockgröße %d KiB\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1191 +#: diskdrake/interactive.pm:1202 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-Platten %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1193 +#: diskdrake/interactive.pm:1204 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Dateiname des Loopbacks: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1196 +#: diskdrake/interactive.pm:1207 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2712,7 +2737,7 @@ msgstr "" "sie daher besser unverändert\n" "lassen.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1199 +#: diskdrake/interactive.pm:1210 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2726,69 +2751,68 @@ msgstr "" "Betriebssysteme auf dem selben\n" "Rechner.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1218 +#: diskdrake/interactive.pm:1227 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Nur lesbar" -#: diskdrake/interactive.pm:1219 +#: diskdrake/interactive.pm:1228 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Größe: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1220 +#: diskdrake/interactive.pm:1229 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometrie: %s Zylinder, %s Köpfe, %s Sektoren\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1221 +#: diskdrake/interactive.pm:1230 #, c-format msgid "Info: " msgstr "Info: " -#: diskdrake/interactive.pm:1222 +#: diskdrake/interactive.pm:1231 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-Platten %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1223 +#: diskdrake/interactive.pm:1232 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Partitionstabellentyp: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1224 +#: diskdrake/interactive.pm:1233 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "auf Kanal %d ID %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1256 +#: diskdrake/interactive.pm:1265 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Dateisystem-Schlüssel" -#: diskdrake/interactive.pm:1257 +#: diskdrake/interactive.pm:1266 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Wählen Sie Ihren Dateisystem-Schlüssel (Passwort)" -#: diskdrake/interactive.pm:1260 +#: diskdrake/interactive.pm:1269 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "" -"Dieses Passwort ist zu einfach (es muss mindestens %d Zeichen lang sein)!" +msgstr "Dieses Passwort ist zu einfach (es muss mindestens %d Zeichen lang sein)!" -#: diskdrake/interactive.pm:1261 +#: diskdrake/interactive.pm:1270 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein" -#: diskdrake/interactive.pm:1264 network/netconnect.pm:1040 -#: standalone/drakconnect:395 +#: diskdrake/interactive.pm:1273 network/netconnect.pm:1136 +#: standalone/drakconnect:397 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Schlüssel" -#: diskdrake/interactive.pm:1265 +#: diskdrake/interactive.pm:1274 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Schlüssel (erneut)" @@ -2800,7 +2824,7 @@ msgstr "Typ ändern" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163 #, c-format -msgid "Can't login using username %s (bad password?)" +msgid "Can not login using username %s (bad password?)" msgstr "Ich kann mich unter „%s“ nicht anmelden! Stimmt das Passwort?" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176 @@ -2820,11 +2844,10 @@ msgstr "Anderer" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 #, c-format -msgid "" -"Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "Bitte geben Sie Benutzername, Passwort und Domäne des Rechners an." -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3489 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3494 #, c-format msgid "Username" msgstr "Benutzername" @@ -2854,54 +2877,54 @@ msgstr "Das zwingend benötigte Paket „%s“ fehlt." msgid "Installing packages..." msgstr "Installiere Pakete..." -#: do_pkgs.pm:216 +#: do_pkgs.pm:217 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "Entferne Pakete ..." -#: fs.pm:445 fs.pm:494 +#: fs.pm:487 fs.pm:536 #, c-format msgid "Mounting partition %s" msgstr "Partition „%s“ einhängen" -#: fs.pm:446 fs.pm:495 +#: fs.pm:488 fs.pm:537 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "Das Einhängen der Partition %s in das Verzeichnis %s schlug fehl." -#: fs.pm:466 fs.pm:473 +#: fs.pm:508 fs.pm:515 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "Überprüfung von %s" -#: fs.pm:511 partition_table.pm:387 +#: fs.pm:553 partition_table.pm:391 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "Fehler beim Aushängen von %s: %s" -#: fs.pm:543 +#: fs.pm:585 #, c-format msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "Swap Partition „%s“ aktivieren" -#: fs/format.pm:39 fs/format.pm:46 +#: fs/format.pm:44 fs/format.pm:51 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Formatiere Partition „%s“" -#: fs/format.pm:43 +#: fs/format.pm:48 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Erzeugen und Formatieren der Datei %s" -#: fs/format.pm:78 +#: fs/format.pm:83 #, c-format -msgid "I don't know how to format %s in type %s" +msgid "I do not know how to format %s in type %s" msgstr "" "Ich bin nicht in der Lage, %s mit einem Dateisystem vom Typ %s zu " "formatieren." -#: fs/format.pm:80 +#: fs/format.pm:88 fs/format.pm:90 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s formatieren von %s schlug fehl" @@ -2991,15 +3014,14 @@ msgstr "Schreib Zugriff für den normalen Benutzer" msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "Schreib-Zugriff für den normalen Benutzer" -#: fs/type.pm:364 +#: fs/type.pm:370 #, c-format -msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" -msgstr "" -"Sie können JFS nicht für Partitionen verwenden, die kleiner als 16MB sind!" +msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" +msgstr "Sie können JFS nicht für Partitionen verwenden, die kleiner als 16MB sind!" -#: fs/type.pm:365 +#: fs/type.pm:371 #, c-format -msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" +msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "" "Sie können ReiserFS nicht für Partitionen verwenden, die kleiner als 32MB " "sind!" @@ -3014,10 +3036,11 @@ msgstr "mit „/usr“" msgid "server" msgstr "Server" -#: fsedit.pm:168 +#: fsedit.pm:184 #, c-format msgid "" -"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" +"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" +"(\n" "I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" "The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" "(the error is %s)\n" @@ -3033,24 +3056,24 @@ msgstr "" "\n" "Sind Sie einverstanden, dass ich die problematischen Partitionen lösche?\n" -#: fsedit.pm:385 +#: fsedit.pm:401 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Einhängepunkte müssen mit einem / beginnen." -#: fsedit.pm:386 +#: fsedit.pm:402 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "" "Einhängepunkte sollten nur Buchstaben, Ziffern und den Unterstrich " "unterhalten" -#: fsedit.pm:387 +#: fsedit.pm:403 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Es gibt bereits eine Partition, mit dem Einhängepunkt %s\n" -#: fsedit.pm:389 +#: fsedit.pm:405 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -3063,13 +3086,12 @@ msgstr "" "„/boot“-Partition arbeiten. Stellen Sie sicher, dass Sie eine solche \n" "Partition erstellen." -#: fsedit.pm:392 +#: fsedit.pm:408 #, c-format -msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" -msgstr "" -"Sie können kein logisches LVM-Medium für den Einhängepunkt %s verwenden." +msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s" +msgstr "Sie können kein logisches LVM-Medium für den Einhängepunkt %s verwenden." -#: fsedit.pm:394 +#: fsedit.pm:410 #, c-format msgid "" "You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n" @@ -3081,21 +3103,21 @@ msgstr "" "„/boot“-Partition arbeiten. Stellen Sie sicher, dass Sie eine solche \n" "Partition erstellen." -#: fsedit.pm:397 +#: fsedit.pm:413 #, c-format msgid "" -"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on " +"You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on " "multiple PVs)" msgstr "" "Sie werden nicht in der Lage sein, Lilo zu installieren (Lilo kann nicht mit " "LVs auf verschiedenen PVs umgehen)." -#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402 +#: fsedit.pm:416 fsedit.pm:418 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Dieses Verzeichnis muss innerhalb des Wurzelverzeichnisses bleiben" -#: fsedit.pm:404 fsedit.pm:406 +#: fsedit.pm:420 fsedit.pm:422 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -3104,30 +3126,23 @@ msgstr "" "Sie benötigen ein echtes GNU/Linux-Dateisystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs " "oder jfs) für diesen Einhängepunkt.\n" -#: fsedit.pm:408 +#: fsedit.pm:424 #, c-format -msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" -msgstr "" -"Sie können kein verschlüsseltes Medium für den Einhängepunkt %s verwenden." +msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" +msgstr "Sie können kein verschlüsseltes Medium für den Einhängepunkt %s verwenden." # ../../diskdrak1 -#: fsedit.pm:469 +#: fsedit.pm:485 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" -msgstr "" -"Nicht genug freier Platz, damit ich selbst eine Partition anlegen kann." +msgstr "Nicht genug freier Platz, damit ich selbst eine Partition anlegen kann." -#: fsedit.pm:471 +#: fsedit.pm:487 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Nichts zu tun." -#: fsedit.pm:569 -#, c-format -msgid "Error opening %s for writing: %s" -msgstr "Fehler beim Öffnen von %s zum Schreiben: %s" - -#: harddrake/data.pm:61 +#: harddrake/data.pm:61 install_any.pm:1505 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Diskettenlaufwerke" @@ -3137,12 +3152,12 @@ msgstr "Diskettenlaufwerke" msgid "Zip" msgstr "ZIP" -#: harddrake/data.pm:81 +#: harddrake/data.pm:81 install_any.pm:1506 #, c-format -msgid "Disk" +msgid "Hard Disk" msgstr "Festplatten" -#: harddrake/data.pm:90 +#: harddrake/data.pm:90 install_any.pm:1507 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CD-ROM" @@ -3157,7 +3172,7 @@ msgstr "CD/DVD-Brenner" msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: harddrake/data.pm:120 standalone/drakbackup:2045 +#: harddrake/data.pm:120 standalone/drakbackup:2051 #, c-format msgid "Tape" msgstr "Bandlaufwerke" @@ -3187,135 +3202,140 @@ msgstr "Soundkarten" msgid "Webcam" msgstr "Webcam" -#: harddrake/data.pm:181 +#: harddrake/data.pm:180 #, c-format msgid "Processors" msgstr "Prozessoren" -#: harddrake/data.pm:191 +#: harddrake/data.pm:190 #, c-format msgid "ISDN adapters" msgstr "ISDN Karten" -#: harddrake/data.pm:201 +#: harddrake/data.pm:200 #, c-format msgid "Ethernetcard" msgstr "Netzwerkkarten" -#: harddrake/data.pm:219 network/netconnect.pm:484 +#: harddrake/data.pm:218 network/netconnect.pm:518 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: harddrake/data.pm:229 +#: harddrake/data.pm:228 #, c-format msgid "ADSL adapters" msgstr "ADSL Adapter" -#: harddrake/data.pm:243 +#: harddrake/data.pm:242 #, c-format -msgid "AGP controllers" -msgstr "AGP-Controller" +msgid "Memory" +msgstr "Speicher" -#: harddrake/data.pm:252 +#: harddrake/data.pm:251 #, c-format -msgid "Bridges and system controllers" -msgstr "Brücken und System-Controller" +msgid "AGP controllers" +msgstr "AGP-Controller" -#: harddrake/data.pm:261 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:992 printer/printerdrake.pm:875 +#: harddrake/data.pm:260 help.pm:186 help.pm:855 +#: install_steps_interactive.pm:978 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Drucker" -#: harddrake/data.pm:271 +#: harddrake/data.pm:270 #, c-format msgid "Joystick" msgstr "Joystick" -#: harddrake/data.pm:281 +#: harddrake/data.pm:280 #, c-format msgid "(E)IDE/ATA controllers" msgstr "(E)IDE/ATA-Controller" -#: harddrake/data.pm:290 +#: harddrake/data.pm:289 #, c-format msgid "SATA controllers" msgstr "SATA-Controller" -#: harddrake/data.pm:299 +#: harddrake/data.pm:298 #, c-format msgid "Firewire controllers" msgstr "Firewire-Controller" -#: harddrake/data.pm:308 +#: harddrake/data.pm:307 #, c-format msgid "PCMCIA controllers" msgstr "PCMCIA-Controller" -#: harddrake/data.pm:321 +#: harddrake/data.pm:316 #, c-format msgid "SCSI controllers" msgstr "SCSI-Controller" -#: harddrake/data.pm:330 +#: harddrake/data.pm:325 #, c-format msgid "USB controllers" msgstr "USB-Controller" -#: harddrake/data.pm:339 +#: harddrake/data.pm:334 #, c-format msgid "USB ports" msgstr "USB-Ports" -#: harddrake/data.pm:348 +#: harddrake/data.pm:343 #, c-format msgid "SMBus controllers" msgstr "SMBus-Controller" -#: harddrake/data.pm:357 +#: harddrake/data.pm:352 +#, c-format +msgid "Bridges and system controllers" +msgstr "Brücken und System-Controller" + +#: harddrake/data.pm:361 #, c-format msgid "UPS" -msgstr "UPS" +msgstr "USV" -#: harddrake/data.pm:366 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:120 -#: install_steps_interactive.pm:952 standalone/keyboarddrake:24 +#: harddrake/data.pm:370 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118 +#: install_steps_interactive.pm:938 standalone/keyboarddrake:28 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: harddrake/data.pm:379 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:985 +#: harddrake/data.pm:383 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:971 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Maus" -#: harddrake/data.pm:393 +#: harddrake/data.pm:397 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "Scanner" -#: harddrake/data.pm:403 standalone/harddrake2:431 +#: harddrake/data.pm:407 standalone/harddrake2:439 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "Unbekannt/Andere" -#: harddrake/data.pm:431 +#: harddrake/data.pm:435 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "CPU #" -#: harddrake/sound.pm:170 standalone/drakconnect:169 -#: standalone/drakconnect:613 +#: harddrake/sound.pm:191 standalone/drakconnect:169 +#: standalone/drakconnect:615 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Einen Moment ... Ich richte die Konfiguration ein" -#: harddrake/sound.pm:206 +#: harddrake/sound.pm:227 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Kein alternativer Treiber" -#: harddrake/sound.pm:207 +#: harddrake/sound.pm:228 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " @@ -3324,12 +3344,12 @@ msgstr "" "Es existiert kein alternativer OSS/ALSA-Treiber für Ihre Soundkarte (%s), " "die momentan „%s“ verwendet." -#: harddrake/sound.pm:213 +#: harddrake/sound.pm:234 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "Sound-Konfiguration" -#: harddrake/sound.pm:215 +#: harddrake/sound.pm:236 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " @@ -3338,7 +3358,10 @@ msgstr "" "Hier können Sie einen alternativen Treiber (entweder OSS oder ALSA) für Ihre " "Soundkarte (%s) auswählen" -#: harddrake/sound.pm:217 +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: the second %s is the name of the current driver +#. -PO: and the third %s is the name of the default driver +#: harddrake/sound.pm:241 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3351,7 +3374,7 @@ msgstr "" "Ihre Karte verwendet momentan den %s „%s“ Treiber (Voreinstellung für Ihre " "Karte ist „%s“)" -#: harddrake/sound.pm:219 +#: harddrake/sound.pm:243 #, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " @@ -3384,17 +3407,34 @@ msgstr "" "- die neue ALSA-API mit den erweiterten Möglichkeiten. Diese verlangt " "allerdings das Nutzen der ALSA-Bilbliotheken.\n" -#: harddrake/sound.pm:233 harddrake/sound.pm:318 standalone/drakups:146 +#: harddrake/sound.pm:257 harddrake/sound.pm:342 standalone/drakups:146 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "Treiber:" -#: harddrake/sound.pm:238 +#: harddrake/sound.pm:262 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "Fehlerbehandlung" -#: harddrake/sound.pm:246 +#: harddrake/sound.pm:270 keyboard.pm:391 lang.pm:1039 +#: network/netconnect.pm:504 printer/printerdrake.pm:1142 +#: printer/printerdrake.pm:2142 printer/printerdrake.pm:2228 +#: printer/printerdrake.pm:2274 printer/printerdrake.pm:2341 +#: printer/printerdrake.pm:2376 printer/printerdrake.pm:2684 +#: printer/printerdrake.pm:2691 printer/printerdrake.pm:3643 +#: printer/printerdrake.pm:3970 printer/printerdrake.pm:4092 +#: printer/printerdrake.pm:5183 standalone/drakTermServ:325 +#: standalone/drakTermServ:1111 standalone/drakTermServ:1172 +#: standalone/drakTermServ:1821 standalone/drakbackup:510 +#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:165 standalone/drakclock:224 +#: standalone/drakconnect:971 standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 +#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 +#, c-format +msgid "Warning" +msgstr "Warnung" + +#: harddrake/sound.pm:270 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -3409,12 +3449,12 @@ msgstr "" "\n" "Der neue „%s“ Treiber steht nach einem Neustart zur Verfügung." -#: harddrake/sound.pm:254 +#: harddrake/sound.pm:278 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "Kein OpenSource-Treiber" -#: harddrake/sound.pm:255 +#: harddrake/sound.pm:279 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " @@ -3423,33 +3463,33 @@ msgstr "" "Es existiert kein freier Treiber für Ihre Soundkarte (%s), aber es gibt " "einen proprietären Treiber unter „%s“." -#: harddrake/sound.pm:258 +#: harddrake/sound.pm:282 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "Kein bekannter Treiber" -#: harddrake/sound.pm:259 +#: harddrake/sound.pm:283 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "Es gibt keinen bekannten Treiber für Ihre Soundkarte (%s)" -#: harddrake/sound.pm:263 +#: harddrake/sound.pm:287 #, c-format msgid "Unknown driver" msgstr "Unbekannter Treiber" -#: harddrake/sound.pm:264 +#: harddrake/sound.pm:288 #, c-format msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" msgstr "Fehler: Es gibt keinen bekannten Treiber für Ihre Soundkarte (%s)" -#: harddrake/sound.pm:278 +#: harddrake/sound.pm:302 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "Sound-Fehlerbehandlung" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:281 +#: harddrake/sound.pm:305 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" @@ -3486,18 +3526,18 @@ msgstr "" "- „/sbin/fuser -v /dev/dsp“ verrät das Programm, das die Soundkarte " "benutzt.\n" -#: harddrake/sound.pm:307 +#: harddrake/sound.pm:331 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "Lassen Sie mich irgendeinen Treiber auswählen" -#: harddrake/sound.pm:310 +#: harddrake/sound.pm:334 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "Ich wähle einen willkürlichen Treiber" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:313 +#: harddrake/sound.pm:337 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -3593,8 +3633,8 @@ msgstr "" "abzubrechen. Um mit der Installation fortzufahren, betätigen Sie die\n" "Schaltfläche „%s“." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:567 install_steps_interactive.pm:94 -#: install_steps_interactive.pm:745 standalone/drakautoinst:216 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:731 standalone/drakautoinst:216 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Akzeptieren" @@ -3604,16 +3644,17 @@ msgstr "Akzeptieren" msgid "" "GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n" "own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n" -"system administrator, the users you add at this point won't be authorized\n" +"system administrator, the users you add at this point will not be " +"authorized\n" "to change anything except their own files and their own configurations,\n" "protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n" "impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n" "user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n" "day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n" "anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n" -"mistake could mean that your system won't work any more. If you make a\n" +"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n" "serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n" -"lose some information, but you won't affect the entire system.\n" +"lose some information, but you will not affect the entire system.\n" "\n" "The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" "-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" @@ -3634,7 +3675,7 @@ msgid "" "\n" "When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n" "will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n" -"you're interested in that feature (and don't care much about local\n" +"you're interested in that feature (and do not care much about local\n" "security), choose the desired user and window manager, then click on\n" "\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." msgstr "" @@ -3678,23 +3719,23 @@ msgstr "" "Sie Ihre Auswahl durch betätigen der Schaltfläche „%s“. Andernfalls löschen\n" "Sie einfach die Markierung des Punktes „%s“." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1488 printer/printerdrake.pm:1608 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1595 printer/printerdrake.pm:1715 #, c-format msgid "User name" msgstr "Benutzername" -#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:247 -#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:317 network/netconnect.pm:280 -#: network/tools.pm:198 printer/printerdrake.pm:3268 -#: standalone/drakTermServ:372 standalone/drakbackup:3941 -#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4052 -#: standalone/drakbackup:4070 ugtk2.pm:515 +#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:233 +#: install_steps_gtk.pm:689 interactive.pm:424 interactive/newt.pm:317 +#: network/netconnect.pm:278 network/tools.pm:182 printer/printerdrake.pm:3581 +#: standalone/drakTermServ:382 standalone/drakbackup:3946 +#: standalone/drakbackup:4040 standalone/drakbackup:4057 +#: standalone/drakbackup:4075 ugtk2.pm:506 #, c-format msgid "Next" msgstr "Weiter" #: help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:371 +#: interactive.pm:385 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Fortgeschritten" @@ -3915,7 +3956,7 @@ msgstr "Entwicklung" msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafische Arbeitsoberfläche" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:242 install_steps_interactive.pm:646 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:231 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Individuelle Paketauswahl" @@ -3960,7 +4001,8 @@ msgid "" "services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" "the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n" "security holes were discovered after this version of Mandrakelinux was\n" -"finalized. If you don't know what a particular service is supposed to do or\n" +"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do " +"or\n" "why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n" "the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n" "\n" @@ -4014,19 +4056,20 @@ msgstr "" "erstellen, lesen Sie bitte den zweiten Tipp des vorangegangenen\n" "Installationsschrittes." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:722 -#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2503 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:299 ugtk2.pm:1121 -#: wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:792 +#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:306 standalone/net_applet:255 +#: ugtk2.pm:899 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Nein" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:722 interactive.pm:149 -#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:711 -#: standalone/drakbackup:2503 standalone/drakgw:290 standalone/drakgw:291 -#: standalone/drakgw:299 standalone/drakgw:309 standalone/draksec:55 -#: standalone/harddrake2:298 ugtk2.pm:1121 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:792 interactive.pm:149 +#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:736 +#: standalone/drakbackup:2508 standalone/drakgw:287 standalone/drakgw:288 +#: standalone/drakgw:296 standalone/drakgw:306 standalone/draksec:55 +#: standalone/harddrake2:305 standalone/net_applet:259 ugtk2.pm:899 +#: wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -4051,9 +4094,9 @@ msgstr "" "des „Starter Handbuch“. Das dort vorgestellte Programm entspricht dem\n" "während der Installation angebotenen." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:622 -#: standalone/drakbackup:2329 standalone/drakbackup:2333 -#: standalone/drakbackup:2337 standalone/drakbackup:2341 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:607 +#: standalone/drakbackup:2333 standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Konfigurieren" @@ -4067,7 +4110,7 @@ msgid "" "time.\n" "\n" "DrakX will list all services available on the current installation. Review\n" -"each one of them carefully and uncheck those which aren't needed at boot\n" +"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" "time.\n" "\n" "A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" @@ -4075,7 +4118,8 @@ msgid "" "it is safer to leave the default behavior.\n" "\n" "!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -"server: you probably don't want to start any services which you don't need.\n" +"server: you probably do not want to start any services which you do not " +"need.\n" "Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n" "server. In general, select only those services you really need. !!" msgstr "" @@ -4130,7 +4174,7 @@ msgstr "" "Internetverbindung. Mit dieser Option installieren Sie einen Time-Server,\n" "der von weiteren Maschinen Ihres lokalen Netzwerks genutzt werden kann." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:887 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:873 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Hardware Uhr gestellt auf GMT" @@ -4397,7 +4441,8 @@ msgid "" "\n" " * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n" "your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system, choose\n" -"this option. Be careful, because you won't be able to undo this operation\n" +"this option. Be careful, because you will not be able to undo this " +"operation\n" "after you confirm.\n" "\n" " !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" @@ -4515,7 +4560,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Partitionierung" #, c-format msgid "" "There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" -"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Don't forget\n" +"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n" "to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n" "should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" "boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" @@ -4591,17 +4636,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Erstellen einer Autoinstallations-Diskette" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1363 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Erneut abspielen" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1363 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automatisiert" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1366 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Paketauswahl speichern" @@ -4617,12 +4662,13 @@ msgid "" "\n" "Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n" "partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" -"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you don't have to reformat\n" +"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to " +"reformat\n" "partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n" "\n" "Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n" "completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n" -"won't be able to recover it.\n" +"will not be able to recover it.\n" "\n" "Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n" "\n" @@ -4654,11 +4700,11 @@ msgstr "" "Betätigen Sie die Schaltfläche „%s“, falls Sie Partitionen auf defekte\n" "Blöcke untersuchen wollen." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:402 interactive.pm:404 -#: interactive/newt.pm:316 printer/printerdrake.pm:3266 -#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakbackup:3901 -#: standalone/drakbackup:3940 standalone/drakbackup:4051 -#: standalone/drakbackup:4066 ugtk2.pm:513 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:388 interactive.pm:425 +#: interactive/newt.pm:316 printer/printerdrake.pm:3579 +#: standalone/drakTermServ:361 standalone/drakbackup:3906 +#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:4056 +#: standalone/drakbackup:4071 ugtk2.pm:504 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Zurück" @@ -4697,8 +4743,8 @@ msgstr "" "werden nun angefordert und installiert. Sollten Sie das nicht wünschen,\n" "betätigen Sie einfach die Schaltfläche „%s“." -#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:401 -#: install_steps_interactive.pm:158 standalone/drakbackup:4098 +#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:387 +#: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4103 #, c-format msgid "Install" msgstr "Installation" @@ -4714,7 +4760,7 @@ msgid "" "exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n" "generally obtained at the expense of ease of use.\n" "\n" -"If you don't know what to choose, keep the default option. You'll be able\n" +"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n" "to change it later with the draksec tool, which is part of Mandrakelinux\n" "Control Center.\n" "\n" @@ -4772,7 +4818,7 @@ msgid "" "floppy disk.\n" "\n" " * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" -"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n" +"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n" "work.\n" "\n" " * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" @@ -4973,7 +5019,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n" -"click on the \"%s\" button and choose another. If your country isn't in the\n" +"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in " +"the\n" "list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list." msgstr "" "„%s“: Kontrollieren Sie, ob die Auswahl des Staates, in dem Sie sich\n" @@ -5000,7 +5047,7 @@ msgid "" "\n" " * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n" "currently installed on your Mandrakelinux system. Your current partitioning\n" -"scheme and user data won't be altered. Most of the other configuration\n" +"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n" "steps remain available and are similar to a standard installation.\n" "\n" "Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrakelinux systems\n" @@ -5043,7 +5090,7 @@ msgid "" "language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n" "have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n" "you may find yourself in the same situation where your native language and\n" -"country-set keyboard don't match. In either case, this installation step\n" +"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n" "will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n" "\n" "Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n" @@ -5275,10 +5322,11 @@ msgid "" "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" "too easy to compromise your system.\n" "\n" -"One caveat: don't make the password too long or too complicated because you\n" +"One caveat: do not make the password too long or too complicated because " +"you\n" "must be able to remember it!\n" "\n" -"The password won't be displayed on screen as you type it. To reduce the\n" +"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n" "chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n" "you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n" "``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n" @@ -5287,7 +5335,7 @@ msgid "" "click on the \"%s\" button.\n" "\n" "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" -"services, select the appropriate one for \"%s\". If you don't know which\n" +"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" "one to use, you should ask your network administrator.\n" "\n" "If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n" @@ -5339,12 +5387,6 @@ msgstr "" msgid "authentication" msgstr "Authentifizierung" -#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: help.pm:722 install_steps_interactive.pm:1211 -#, c-format -msgid "No password" -msgstr "Kein Passwort" - # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml #: help.pm:725 @@ -5361,9 +5403,10 @@ msgid "" "\n" " * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n" "\n" -"If DrakX can't determine where to place the boot sector, it'll ask you\n" +"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n" "where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n" -"Choosing \"%s\" won't install any boot loader. Use this option only if you\n" +"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if " +"you\n" "know what you're doing." msgstr "" "Ein Betriebssystemstarter ist ein kleines Programm, das vom Computer\n" @@ -5395,9 +5438,9 @@ msgid "" "operating systems may offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of\n" "the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n" "\n" -" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" +" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n" "if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" -"panic out of printer jams, and you don't have networked printers. (\"%s\"\n" +"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" "will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" "within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n" "first experience with GNU/Linux.\n" @@ -5412,7 +5455,7 @@ msgid "" "\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n" "options and for managing the printer.\n" "\n" -"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n" +"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n" "system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrakelinux\n" "Control Center and clicking on the \"%s\" button." msgstr "" @@ -5421,7 +5464,7 @@ msgstr "" "zwischen zwei verschiedenen wählen. jedes dieser Systeme ist für eine\n" "bestimmte Konfiguration des Systems am besten geeignet.\n" "\n" -" * „%s“ -- Es steht für „print, don't queue“ (engl. für „Drucken ohne\n" +" * „%s“ -- Es steht für „print, do not queue“ (engl. für „Drucken ohne\n" "Warteschlange“). Falls Sie einen Drucker haben, der direkt an Ihrem Rechner\n" "hängt und Sie keine Netzwerkdrucker verwenden wollen, ist dies das\n" "Drucksystem Ihrer Wahl. „%s“ kann zwar auch mit Netzwerkdruckern umgehen, " @@ -5448,7 +5491,7 @@ msgstr "" msgid "pdq" msgstr "pdq" -#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:104 +#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:118 #, c-format msgid "CUPS" msgstr "CUPS" @@ -5506,15 +5549,15 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" -"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n" +"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n" "system, you can click on the button and choose a different driver." msgstr "" "„%s“: Falls eine Soundkarte in Ihrem Rechner gefunden wurde, wird sie hier\n" "angezeigt. Sollte die von DrakX getroffene Auswahl nicht korrekt sein,\n" "betätigen Sie einfach die Schaltfläche, um sie zu korrigieren." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1019 -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1005 +#: install_steps_interactive.pm:1022 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Soundkarte" @@ -5535,7 +5578,7 @@ msgid "" "\n" " * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n" "country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n" -"isn't in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n" +"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n" "country list.\n" "\n" " * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" @@ -5551,18 +5594,18 @@ msgid "" "presented in our manual is similar to the one used during installation.\n" "\n" " * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" -"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n" +"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n" "system, you can click on the button and choose a different driver.\n" "\n" " * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n" -"configuration will be displayed. If you have a TV card and it isn't\n" +"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n" "detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n" "\n" " * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n" "the card if you feel the configuration is wrong.\n" "\n" " * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" -"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that doesn't suit you, click on\n" +"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" "\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" "\n" " * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n" @@ -5661,12 +5704,12 @@ msgstr "" "als Server verwenden, sollten Sie unbedingt einen Blick auf diese Liste\n" "werfen." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:978 standalone/drakclock:101 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:964 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Zeitzone" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1052 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1038 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV-Karte" @@ -5681,32 +5724,33 @@ msgstr "ISDN-Karte" msgid "Graphical Interface" msgstr "Grafikumgebung" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1070 standalone/drakbackup:2030 +#: help.pm:855 install_any.pm:1528 install_steps_interactive.pm:1056 +#: standalone/drakbackup:2036 #, c-format msgid "Network" msgstr "Netzwerk" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1085 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1071 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxies" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1096 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1082 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Sicherheitsebene" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1110 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1096 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1124 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1110 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Bootloader" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1137 services.pm:195 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1123 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" msgstr "Dienste" @@ -5757,7 +5801,7 @@ msgstr "<- Zurück" #: install2.pm:117 #, c-format msgid "" -"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " +"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " "Installation medium (please create a newer boot floppy)" msgstr "" @@ -5771,22 +5815,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Sie müssen auch %s formatieren." -#: install_any.pm:390 -#, c-format -msgid "" -"The following installation media have been found.\n" -"If you want to skip some of them, you can unselect them now." -msgstr "" -"Die folgenden Installationsmedien wurden gefunden.\n" -"Wählen Sie die Medien ab, die Sie überspringen wollen." - -#: install_any.pm:411 +#: install_any.pm:376 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Haben Sie zusätzliche Medien?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:414 +#: install_any.pm:379 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5800,57 +5835,79 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie weitere Installationsmedien angeben?" -#: install_any.pm:420 printer/printerdrake.pm:2652 -#: printer/printerdrake.pm:2659 standalone/scannerdrake:176 -#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:235 -#: standalone/scannerdrake:242 +#: install_any.pm:388 printer/printerdrake.pm:2929 +#: printer/printerdrake.pm:2936 standalone/scannerdrake:182 +#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 +#: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:420 +#: install_any.pm:388 #, c-format msgid "Network (http)" msgstr "Netzwerk (http)" -#: install_any.pm:420 +#: install_any.pm:388 #, c-format msgid "Network (ftp)" msgstr "Netzwerk (ftp)" -#: install_any.pm:464 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:436 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Keine Geräte gefunden" -#: install_any.pm:468 +#: install_any.pm:440 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "Legen Sie die CD ein" -#: install_any.pm:492 +#: install_any.pm:445 +#, c-format +msgid "Unable to mount CD-ROM" +msgstr "Kann CDROM nicht einbinden" + +#: install_any.pm:468 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Legen Sie die CD 1 wieder ein" -#: install_any.pm:502 install_any.pm:506 +#: install_any.pm:478 install_any.pm:482 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL der Spiegel?" -#: install_any.pm:532 +#: install_any.pm:515 #, c-format -msgid "Can't find hdlist file on this mirror" +msgid "" +"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " +"correct." msgstr "Kann die Datei hdlist nicht auf diesem Spiegel finden" +#: install_any.pm:633 +#, c-format +msgid "" +"Change your Cd-Rom!\n" +"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " +"done." +msgstr "" +"Bitte wechseln Sie die CD!\n" +"Bitte legen Sie die CD-ROM „%s“ in Ihr Laufwerk. Drücken Sie dann auf „OK“." + +#: install_any.pm:652 +#, c-format +msgid "Copying in progress" +msgstr "Dateien werden kopiert" + #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:713 +#: install_any.pm:783 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" "\n" "\n" -"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" +"These servers are activated by default. They do not have any known security\n" "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" "to upgrade as soon as possible.\n" "\n" @@ -5869,7 +5926,7 @@ msgstr "" "Wollen Sie diese Server wirklich installieren?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:736 +#: install_any.pm:806 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5883,36 +5940,22 @@ msgstr "" "\n" "Wollen Sie diese Pakete wirklich entfernen?\n" -#: install_any.pm:1116 +#: install_any.pm:1214 partition_table.pm:603 #, c-format -msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -msgstr "Legen Sie eine FAT-formatierte Diskette in Laufwerk %s ein." - -#: install_any.pm:1120 -#, c-format -msgid "This floppy is not FAT formatted" -msgstr "Diese Diskette ist nicht FAT-formatiert" +msgid "Error reading file %s" +msgstr "Fehler beim Lesen der Datei %s" -#: install_any.pm:1132 +#: install_any.pm:1425 #, c-format -msgid "" -"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " -"defcfg=floppy''" -msgstr "" -"Um diese gespeicherte Paketauswahl zu verwenden, starten Sie die \n" -"Installation bitte mit: „boot defcfg=floppy“" +msgid "The following disk(s) were renamed:" +msgstr "Die folgenden Datenträger wurden umbenannt:" -#: install_any.pm:1160 partition_table.pm:595 +#: install_any.pm:1427 #, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "Fehler beim Lesen der Datei %s" - -#: install_any.pm:1361 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s (was %s)" -msgstr "%s (Port %s)" +msgid "%s (previously named as %s)" +msgstr "%s (vorher als %s bezeichnet)" -#: install_any.pm:1396 +#: install_any.pm:1465 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -5922,12 +5965,52 @@ msgstr "" "denen neue Dateisysteme erstellt werden können. Bitte überprüfen Sie Ihre " "Hardware(-Konfiguration) auf mögliche Fehler und falsche Einstellungen." -#: install_gtk.pm:160 +#: install_any.pm:1509 +#, c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: install_any.pm:1509 +#, c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: install_any.pm:1509 +#, c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" + +#: install_any.pm:1532 +#, c-format +msgid "Please choose a media" +msgstr "Bitte wählen Sie ein Medium" + +#: install_any.pm:1564 +#, c-format +msgid "Bad media %s" +msgstr "Mediumfehler %s" + +#: install_any.pm:1576 +#, c-format +msgid "File already exists. Overwrite it?" +msgstr "Die Datei existiert bereits. Überschreiben?" + +#: install_any.pm:1627 +#, c-format +msgid "Can not make screenshots before partitioning" +msgstr "Vor der Partitionierung kann ich keine Screenshots machen." + +#: install_any.pm:1634 +#, c-format +msgid "Screenshots will be available after install in %s" +msgstr "Die Screenshots liegen nach der Installation unter „%s“" + +#: install_gtk.pm:136 #, c-format msgid "System installation" msgstr "Installation" -#: install_gtk.pm:163 +#: install_gtk.pm:139 #, c-format msgid "System configuration" msgstr "Systemkonfiguration" @@ -5955,7 +6038,7 @@ msgstr "" #: install_interactive.pm:67 #, c-format msgid "" -"You don't have a swap partition.\n" +"You do not have a swap partition.\n" "\n" "Continue anyway?" msgstr "" @@ -6129,7 +6212,7 @@ msgstr "Fdisk verwenden" #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" -"When you are done, don't forget to save using `w'" +"When you are done, do not forget to save using `w'" msgstr "" "Sie können nun %s partitionieren.\n" "Vergessen Sie nicht die Einstellungen mittels ‚w‘ zu speichern, \n" @@ -6137,7 +6220,7 @@ msgstr "" #: install_interactive.pm:271 #, c-format -msgid "I can't find any room for installing" +msgid "I can not find any room for installing" msgstr "Ich finde nicht genug Platz für die Installation" #: install_interactive.pm:275 @@ -6304,7 +6387,7 @@ msgstr "" "1. Lizenzabkommen\n" "\n" "Bitte lesen Sie dieses Dokument sorgfältig. Dieses Dokument ist ein\n" -"Lizenzabkommen zwischen Ihnen und MandrakeSoft S. A. welches sich auf\n" +"Lizenzabkommen zwischen Ihnen und Mandrakesoft S. A. welches sich auf\n" "die Software-Produkte bezieht.\n" "Durch Installation, Duplizierung oder Benutzung der Software-Produkte in\n" "irgendeiner Art und Weise erklären Sie sich mit den Bedingungen dieser\n" @@ -6323,14 +6406,14 @@ msgstr "" "Die Software-Produkte und die beigefügte Dokumentation werden dem\n" "Benutzer lediglich zur Verfügung gestellt, es wird keinerlei Garantie\n" "gegeben soweit es gesetzlich zulässig ist.\n" -"MandrakeSoft S. A. haftet unter keinen Umständen, soweit gesetzlich\n" +"Mandrakesoft S. A. haftet unter keinen Umständen, soweit gesetzlich\n" "zulässig, für direkte oder indirekte Schäden irgendwelcher Art,\n" "(inklusive uneingeschränkten Schäden aufgrund Verlust von\n" "Geschäftsbeziehungen, Unterbrechung von Geschäftsvorgängen,\n" "finanziellen Verlust, Gebühren oder Strafen aufgrund gerichtlicher\n" "Entscheide, oder jegliche Folgeschäden) die aufgrund der Benutzung oder\n" "der Unmöglichkeit der Benutzung der Software-Produkte entstehen, auch\n" -"wenn MandrakeSoft S. A. über die Möglichkeit und das Auftreten\n" +"wenn Mandrakesoft S. A. über die Möglichkeit und das Auftreten\n" "derartiger Schäden unterrichtet wurde.\n" "\n" "\n" @@ -6338,14 +6421,14 @@ msgstr "" "BENUTZUNG VON SOFTWARE, DIE IN EINIGEN LÄNDERN VERBOTEN IST.\n" "\n" "\n" -"Soweit gesetzlich zulässig, haften MandrakeSoft S. A. und deren\n" +"Soweit gesetzlich zulässig, haften Mandrakesoft S. A. und deren\n" "Vertreiber unter keinen Umständen für direkte oder indirekte Schäden\n" "irgendwelcher Art, (inklusive uneingeschränkten Schäden aufgrund Verlust\n" "von Geschäftsbeziehungen, Unterbrechung von Geschäftsvorgängen,\n" "finanziellen Verlust, Gebühren oder Strafen aufgrund gerichtlicher\n" "Entscheide, oder jegliche Folgeschäden) die aufgrund des Besitzes und\n" "der Benutzung von Software-Komponenten oder aufgrund des Ladens von\n" -"Software-Komponenten von den Internet-Servern von MandrakeSoft S. A.,\n" +"Software-Komponenten von den Internet-Servern von Mandrakesoft S. A.,\n" "deren Besitz und Benutzung in einigen Ländern aufgrund lokaler Gesetze\n" "nicht gestattet ist, entstehen.\n" "Diese Einschränkung der Verantwortlichkeit bezieht sich auch, aber nicht\n" @@ -6363,9 +6446,9 @@ msgstr "" "benutzen, zu duplizieren, anzupassen, und weiterzugeben. Bitte lesen sie\n" "sorgfältig die Bedingungen der Lizenzabkommen von jeder Komponente,\n" "bevor Sie sie benutzen. Jegliche Frage zur Lizenz einer Komponente ist an\n" -"den Autor der Komponente und nicht an MandrakeSoft S. A. zu richten. Die\n" -"von MandrakeSoft S. A. erstellten Programme unterliegen der GPL.\n" -"Von MandrakeSoft S. A. geschriebene Dokumentation unterliegt einer\n" +"den Autor der Komponente und nicht an Mandrakesoft S. A. zu richten. Die\n" +"von Mandrakesoft S. A. erstellten Programme unterliegen der GPL.\n" +"Von Mandrakesoft S. A. geschriebene Dokumentation unterliegt einer\n" "spezifischen Lizenz. Bitte lesen Sie die Dokumentation für weitere\n" "Details.\n" "\n" @@ -6375,10 +6458,10 @@ msgstr "" "Alle Rechte an den Komponenten der Software-Produkte liegen bei den\n" "entsprechenden Autoren und sind durch die Urheberrechtsgesetze für\n" "Softwareprodukte geschützt.\n" -"MandrakeSoft S. A. behält sich das Recht vor, die Software-Produkte zu\n" +"Mandrakesoft S. A. behält sich das Recht vor, die Software-Produkte zu\n" "modifizieren und anzupassen.\n" "„Mandrake“, „Mandrakelinux“ und entsprechende Logos sind eingetragene\n" -"Warenzeichen der MandrakeSoft S. A..\n" +"Warenzeichen der Mandrakesoft S. A..\n" "\n" "\n" "5. Gesetzliche Bestimmungen\n" @@ -6392,7 +6475,7 @@ msgstr "" "werden vorzugsweise außergerichtlich beigelegt. Letztes Mittel ist das\n" "zuständige Gericht in Paris, Frankreich.\n" "Zu jeglicher Frage zu diesem Dokument kontaktieren Sie bitte\n" -"MandrakeSoft S. A.\n" +"Mandrakesoft S. A.\n" #: install_messages.pm:90 #, c-format @@ -6519,10 +6602,10 @@ msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/101errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Den Einhängepunkt %s kopieren" -#: install_steps.pm:477 +#: install_steps.pm:479 #, c-format msgid "" -"Some important packages didn't get installed properly.\n" +"Some important packages did not get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" "Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm" "\"\n" @@ -6532,7 +6615,7 @@ msgstr "" "Testen Sie die CD-ROM auf einem Linux-Rechner mittels „rpm -qpl \n" "Mandrake/rpms/*.rpm“\n" -#: install_steps.pm:603 +#: install_steps.pm:599 #, c-format msgid "No floppy drive available" msgstr "Kein Disketten-Laufwerk verfügbar" @@ -6542,7 +6625,7 @@ msgstr "Kein Disketten-Laufwerk verfügbar" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Beginn von Schritt „%s“\n" -#: install_steps_gtk.pm:184 +#: install_steps_gtk.pm:177 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" @@ -6556,97 +6639,98 @@ msgstr "" "Installationsstart und geben Sie „text“ an der Eingabeaufforderung \n" "ein." -#: install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:628 +#: install_steps_gtk.pm:224 install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Auswahl der Paketgruppen" -#: install_steps_gtk.pm:264 install_steps_interactive.pm:567 +#: install_steps_gtk.pm:250 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Gesamtgröße: %d / %d MB" -#: install_steps_gtk.pm:309 +#: install_steps_gtk.pm:295 #, c-format msgid "Bad package" msgstr "Ungültiges Paket" -#: install_steps_gtk.pm:311 +#: install_steps_gtk.pm:297 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Version: " -#: install_steps_gtk.pm:312 +#: install_steps_gtk.pm:298 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Größe: " -#: install_steps_gtk.pm:312 +#: install_steps_gtk.pm:298 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: install_steps_gtk.pm:313 +#: install_steps_gtk.pm:299 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Wichtigkeit: " -#: install_steps_gtk.pm:346 +#: install_steps_gtk.pm:332 #, c-format -msgid "You can't select/unselect this package" +msgid "You can not select/unselect this package" msgstr "Sie können dieses Paket nicht auswählen/abwählen." -#: install_steps_gtk.pm:350 +#: install_steps_gtk.pm:336 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "%s fehlt" -#: install_steps_gtk.pm:351 +#: install_steps_gtk.pm:337 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "Aufgrund unerfüllter %s" -#: install_steps_gtk.pm:352 +#: install_steps_gtk.pm:338 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "Versuche %s voranzutreiben" -#: install_steps_gtk.pm:353 +#: install_steps_gtk.pm:339 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "um %s beizubehalten" -#: install_steps_gtk.pm:358 +#: install_steps_gtk.pm:344 #, c-format msgid "" -"You can't select this package as there is not enough space left to install it" +"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"it" msgstr "" "Sie können dieses Paket nicht auswählen, da Sie nicht genug Plattenplatz " "haben." -#: install_steps_gtk.pm:361 +#: install_steps_gtk.pm:347 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Die folgenden Pakete werden installiert" -#: install_steps_gtk.pm:362 +#: install_steps_gtk.pm:348 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Die folgenden Pakete werden entfernt" -#: install_steps_gtk.pm:386 +#: install_steps_gtk.pm:372 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" msgstr "Dieses Paket ist existenziell, sie können es nicht abwählen!" -#: install_steps_gtk.pm:388 +#: install_steps_gtk.pm:374 #, c-format -msgid "You can't unselect this package. It is already installed" +msgid "You can not unselect this package. It is already installed" msgstr "" "Sie können dieses Paket nicht aus der Auswahl entfernen. \n" "Es ist bereits installiert!" -#: install_steps_gtk.pm:391 +#: install_steps_gtk.pm:377 #, c-format msgid "" "This package must be upgraded.\n" @@ -6655,224 +6739,246 @@ msgstr "" "Dieses Paket muss aktualisiert werden.\n" "Sind Sie sicher, dass Sie es aus der Auswahl entfernen wollen?" -#: install_steps_gtk.pm:394 +#: install_steps_gtk.pm:380 #, c-format -msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" msgstr "" "Sie können dieses Paket nicht aus der Auswahl entfernen. \n" "Es muss aktualisiert werden!" -#: install_steps_gtk.pm:399 +#: install_steps_gtk.pm:385 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Automatisch markierte Pakete anzeigen" -#: install_steps_gtk.pm:404 +#: install_steps_gtk.pm:390 #, c-format -msgid "Load/Save on floppy" -msgstr "Laden von/Speichern auf Diskette" +msgid "Load/Save selection" +msgstr "Auswahl laden/speichern" -#: install_steps_gtk.pm:405 +#: install_steps_gtk.pm:391 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Erneuere Paket Auswahl" -#: install_steps_gtk.pm:410 +#: install_steps_gtk.pm:396 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Minimal-Installation" -#: install_steps_gtk.pm:424 install_steps_interactive.pm:481 +#: install_steps_gtk.pm:410 install_steps_interactive.pm:483 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Zu installierende Pakete auswählen" -#: install_steps_gtk.pm:440 install_steps_interactive.pm:720 +#: install_steps_gtk.pm:426 install_steps_interactive.pm:706 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Installation wird durchgeführt" -#: install_steps_gtk.pm:447 +#: install_steps_gtk.pm:433 #, c-format msgid "Estimating" msgstr "Schätzung" -#: install_steps_gtk.pm:453 +#: install_steps_gtk.pm:482 +#, c-format +msgid "No details" +msgstr "Keine Details" + +#: install_steps_gtk.pm:490 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Verbleibende Zeit " -#: install_steps_gtk.pm:464 +#: install_steps_gtk.pm:497 #, c-format msgid "Please wait, preparing installation..." msgstr "Bitte warten, Installation wird vorbereitet ..." -#: install_steps_gtk.pm:474 -#, c-format -msgid "No details" -msgstr "Keine Details" - -#: install_steps_gtk.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d Pakete" -#: install_steps_gtk.pm:532 +#: install_steps_gtk.pm:517 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Installation des Paketes %s" -#: install_steps_gtk.pm:567 install_steps_interactive.pm:94 -#: install_steps_interactive.pm:745 +#: install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:731 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Ablehnen" -#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:735 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" "Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " "done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." +"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" "Bitte wechseln Sie die CD!\n" "Bitte legen Sie die CD-ROM „%s“ in Ihr Laufwerk. Drücken Sie dann auf „OK“.\n" "Falls Sie sie nicht vorliegen haben, drücken Sie auf „Abbrechen“." -#: install_steps_gtk.pm:586 install_steps_interactive.pm:760 +#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:746 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Bei der Anforderung folgender Pakete trat ein Fehler auf:" -#: install_steps_gtk.pm:586 install_steps_gtk.pm:590 -#: install_steps_interactive.pm:760 install_steps_interactive.pm:764 +#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_gtk.pm:575 +#: install_steps_interactive.pm:746 install_steps_interactive.pm:750 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Wollen Sie trotzdem fortfahren?" -#: install_steps_gtk.pm:590 install_steps_interactive.pm:764 +#: install_steps_gtk.pm:575 install_steps_interactive.pm:750 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Bei der Installation der Pakete trat ein Fehler auf:" -#: install_steps_gtk.pm:632 install_steps_interactive.pm:934 -#: install_steps_interactive.pm:1086 +#: install_steps_gtk.pm:617 install_steps_interactive.pm:920 +#: install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "not configured" msgstr "Nicht eingerichtet" -#: install_steps_interactive.pm:86 +#: install_steps_gtk.pm:680 +#, c-format +msgid "" +"The following installation media have been found.\n" +"If you want to skip some of them, you can unselect them now." +msgstr "" +"Die folgenden Installationsmedien wurden gefunden.\n" +"Wählen Sie die Medien ab, die Sie überspringen wollen." + +#: install_steps_gtk.pm:684 #, c-format -msgid "Do you want to recover your system?" -msgstr "Möchten Sie ihr System wiederherstellen?" +msgid "" +"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " +"before installation.\n" +"It will then continue from the hard drive and the packages will remain " +"available once the system is fully installed." +msgstr "" +"Sie haben die Möglichkeit, den Inhalt der CDs vor der Installation auf " +"Festplatte zu kopieren. Die Installation wird dann von Festplatte " +"fortgeführt und die Softwarepakete bleiben verfügbar, nachdem das System " +"fertig installiert ist." + +#: install_steps_gtk.pm:686 +#, c-format +msgid "Copy whole CDs" +msgstr "Kopiere die CDs" -#: install_steps_interactive.pm:87 +#: install_steps_interactive.pm:85 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Lizenzvereinbarung" -#: install_steps_interactive.pm:91 +#: install_steps_interactive.pm:89 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Versionshinweise" -#: install_steps_interactive.pm:121 +#: install_steps_interactive.pm:119 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Tastaturtyp." -#: install_steps_interactive.pm:123 +#: install_steps_interactive.pm:121 #, c-format msgid "Here is the full list of available keyboards" msgstr "Komplette Liste aller Tastaturlayouts" -#: install_steps_interactive.pm:153 +#: install_steps_interactive.pm:151 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Installation/Aktualisierung" -#: install_steps_interactive.pm:154 +#: install_steps_interactive.pm:152 #, c-format msgid "Is this an install or an upgrade?" msgstr "Handelt es sich um eine Installation oder eine Aktualisierung?" -#: install_steps_interactive.pm:160 +#: install_steps_interactive.pm:158 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Aktualisiere %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:168 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Schlüssel für %s" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:185 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Maustyp." -#: install_steps_interactive.pm:196 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:194 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Maus-Port" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:195 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Bitte wählen Sie den seriellen Anschluss, an dem Ihre Maus hängt." -#: install_steps_interactive.pm:207 +#: install_steps_interactive.pm:205 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Tastenemulation" -#: install_steps_interactive.pm:209 +#: install_steps_interactive.pm:207 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Emulation der 2. Taste" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:208 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Emulation der 3. Taste" -#: install_steps_interactive.pm:231 +#: install_steps_interactive.pm:229 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:231 +#: install_steps_interactive.pm:229 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Konfiguriere PCMCIA-Karten..." -#: install_steps_interactive.pm:238 +#: install_steps_interactive.pm:236 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:238 +#: install_steps_interactive.pm:236 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "IDE konfigurieren" -#: install_steps_interactive.pm:258 network/tools.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:256 network/tools.pm:172 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Keine Partition verfügbar" -#: install_steps_interactive.pm:261 +#: install_steps_interactive.pm:259 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Durchsuche die Partitionen, um die Einhängepunkte zu finden" -#: install_steps_interactive.pm:268 +#: install_steps_interactive.pm:266 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Wählen Sie die Einhängepunkte" -#: install_steps_interactive.pm:300 +#: install_steps_interactive.pm:312 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -6882,17 +6988,27 @@ msgstr "" "Installation wird fortgesetzt, Sie müssen jedoch eine Start-Partition mit " "DiskDrake erstellen." -#: install_steps_interactive.pm:337 +#: install_steps_interactive.pm:317 +#, c-format +msgid "" +"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " +"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " +"DiskDrake" +msgstr "" +"Sie müssen einen PPC PReP Boot Lader erzeugen! Die Installation wird " +"fortgesetzt, Sie müssen jedoch eine Start-Partition mit DiskDrake erstellen." + +#: install_steps_interactive.pm:353 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Zu formatierende Partitionen auswählen" -#: install_steps_interactive.pm:339 +#: install_steps_interactive.pm:355 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Soll ich nach defekten Blöcken suchen?" -#: install_steps_interactive.pm:371 +#: install_steps_interactive.pm:383 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -6901,47 +7017,39 @@ msgstr "" "Es traten Fehler beim Prüfen des Dateisystems %s auf. Wollen Sie, dass ich " "versuche sie zu beheben? (Achtung: das kann zu Datenverlust führen)" -#: install_steps_interactive.pm:374 +#: install_steps_interactive.pm:386 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" "Der Swap-Bereich ist zu klein, um die Installation zu ermöglichen! \n" "Bitte vergrößern Sie den Bereich." -#: install_steps_interactive.pm:381 +#: install_steps_interactive.pm:393 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Suche nach vorhandenen Paketen und aktualisiere RPM-Datenbank ..." -#: install_steps_interactive.pm:382 install_steps_interactive.pm:442 +#: install_steps_interactive.pm:394 install_steps_interactive.pm:452 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Suche nach vorhandenen Paketen..." -#: install_steps_interactive.pm:385 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Suche nach bereits installierten Paketen ..." -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:401 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Finde die zu aktualisierenden Pakete ..." -#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:834 -#, c-format -msgid "" -"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "" -"Kontaktiere Mandrakelinux Web-Server, um eine Liste verfügbarer Pakete zu " -"erhalten..." - -#: install_steps_interactive.pm:411 install_steps_interactive.pm:839 +#: install_steps_interactive.pm:421 install_steps_interactive.pm:825 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Bitte wählen Sie einen Mirror, von dem Sie die Pakete holen wollen." -#: install_steps_interactive.pm:451 +#: install_steps_interactive.pm:461 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " @@ -6950,41 +7058,31 @@ msgstr "" "Es steht auf Ihrem System nicht genügend Speicherplatz für die \n" "Installation bzw. Aktualisierung zur Verfügung (%d > %d)." -#: install_steps_interactive.pm:493 +#: install_steps_interactive.pm:495 #, c-format msgid "" -"Please choose load or save package selection on floppy.\n" -"The format is the same as auto_install generated floppies." +"Please choose load or save package selection.\n" +"The format is the same as auto_install generated files." msgstr "" -"Bitte wählen Sie, ob die Paketauswahl von Diskette geladen \n" -"oder darauf gespeichert werden soll. Es handelt sich um das \n" -"selbe Format, wie die unter „auto_install“ erzeugten Disketten." +"Bitte wählen Sie, ob die Paketauswahl geladen oder\n" +"gespeichert werden soll. Es handelt sich um das gleiche\n" +"Format, wie die unter „auto_install“ erzeugten Disketten." -#: install_steps_interactive.pm:495 -#, c-format -msgid "Load from floppy" -msgstr "Von Diskette laden" - -#: install_steps_interactive.pm:495 +#: install_steps_interactive.pm:497 #, c-format -msgid "Save on floppy" -msgstr "Auf Diskette speichern" +msgid "Load" +msgstr "Last" -#: install_steps_interactive.pm:499 +#: install_steps_interactive.pm:497 standalone/drakbackup:3924 +#: standalone/drakbackup:3997 standalone/logdrake:173 #, c-format -msgid "Package selection" -msgstr "Auswahl der Pakete" +msgid "Save" +msgstr "Speichern" -#: install_steps_interactive.pm:499 +#: install_steps_interactive.pm:505 #, c-format -msgid "Loading from floppy" -msgstr "Laden von Diskette ..." - -#: install_steps_interactive.pm:504 -#, c-format -msgid "Insert a floppy containing package selection" -msgstr "" -"Legen Sie eine Diskette ein, auf der Ihre Paketauswahl gespeichert ist." +msgid "Bad file" +msgstr "Datei fehlerhaft" #: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format @@ -6999,7 +7097,7 @@ msgstr "Installationstyp" #: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" -"You haven't selected any group of packages.\n" +"You have not selected any group of packages.\n" "Please choose the minimal installation you want:" msgstr "" "Sie haben keine Paketgruppe ausgewählt.\n" @@ -7015,12 +7113,12 @@ msgstr "Mit minimaler Dokumentation (Empfohlen)" msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Extrem minimale Installation (ohne „urpmi“)" -#: install_steps_interactive.pm:645 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Alle" -#: install_steps_interactive.pm:694 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7032,17 +7130,17 @@ msgstr "" "falls nur einige der aufgeführten CDs fehlen, entfernen Sie die \n" "entsprechende Markierung und wählen Sie dann „OK“." -#: install_steps_interactive.pm:699 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "CD-ROM „%s“" -#: install_steps_interactive.pm:720 +#: install_steps_interactive.pm:706 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Bereite Installation vor" -#: install_steps_interactive.pm:729 +#: install_steps_interactive.pm:715 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7051,19 +7149,19 @@ msgstr "" "Installiere Paket %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:764 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Bereite weitere Konfiguration vor ..." -#: install_steps_interactive.pm:784 +#: install_steps_interactive.pm:770 #, c-format msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" msgstr "" "Bitte legen Sie die Diskette der zu aktualisierenden Module in Laufwerk %s " "ein." -#: install_steps_interactive.pm:813 +#: install_steps_interactive.pm:799 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7083,72 +7181,79 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie die Aktualisierungen vornehmen?" -#: install_steps_interactive.pm:853 +#: install_steps_interactive.pm:820 +#, c-format +msgid "Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..." +msgstr "" +"Kontaktiere Mandrakelinux Web-Server, um eine Liste verfügbarer Pakete zu " +"erhalten..." + +#: install_steps_interactive.pm:839 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Kontaktiere Mirror, um eine Liste verfügbarer Pakete zu erhalten..." -#: install_steps_interactive.pm:857 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Mirror %s nicht erreichbar" -#: install_steps_interactive.pm:857 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Wollen Sie es nochmal versuchen?" -#: install_steps_interactive.pm:883 standalone/drakclock:46 +#: install_steps_interactive.pm:869 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Wählen Sie Ihre Zeitzone" -#: install_steps_interactive.pm:888 +#: install_steps_interactive.pm:874 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automatische Zeit-Synchronisation (durch NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:896 +#: install_steps_interactive.pm:882 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP-Server" -#: install_steps_interactive.pm:938 steps.pm:30 +#: install_steps_interactive.pm:924 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" -#: install_steps_interactive.pm:951 install_steps_interactive.pm:959 -#: install_steps_interactive.pm:977 install_steps_interactive.pm:984 -#: install_steps_interactive.pm:1136 services.pm:135 -#: standalone/drakbackup:1593 +#: install_steps_interactive.pm:937 install_steps_interactive.pm:945 +#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:970 +#: install_steps_interactive.pm:1122 services.pm:133 +#: standalone/drakbackup:1599 #, c-format msgid "System" msgstr "System" -#: install_steps_interactive.pm:991 install_steps_interactive.pm:1018 -#: install_steps_interactive.pm:1035 install_steps_interactive.pm:1051 -#: install_steps_interactive.pm:1062 +#: install_steps_interactive.pm:977 install_steps_interactive.pm:1004 +#: install_steps_interactive.pm:1021 install_steps_interactive.pm:1037 +#: install_steps_interactive.pm:1048 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: install_steps_interactive.pm:997 install_steps_interactive.pm:1006 +#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:992 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "CUPS-Server im Netzwerkbetrieb" -#: install_steps_interactive.pm:997 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Kein Drucker" -#: install_steps_interactive.pm:1039 +#: install_steps_interactive.pm:1025 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Verfügen Sie über eine ISA-Soundkarte?" -#: install_steps_interactive.pm:1041 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7157,113 +7262,90 @@ msgstr "" "Starten Sie „sndconfig“ oder „alsaconf“ nach der Installation, um Ihre " "Soundkarte einzurichten." -#: install_steps_interactive.pm:1043 +#: install_steps_interactive.pm:1029 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Es wurde keine Soundkarte gefunden. Versuchen Sie „harddrake“ nach der " "Installation." -#: install_steps_interactive.pm:1063 +#: install_steps_interactive.pm:1049 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafikumgebung" -#: install_steps_interactive.pm:1069 install_steps_interactive.pm:1084 +#: install_steps_interactive.pm:1055 install_steps_interactive.pm:1070 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Netzwerk & Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1086 +#: install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "configured" msgstr "konfiguriert" -#: install_steps_interactive.pm:1095 install_steps_interactive.pm:1109 +#: install_steps_interactive.pm:1081 install_steps_interactive.pm:1095 #: steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sicherheit" -#: install_steps_interactive.pm:1114 +#: install_steps_interactive.pm:1100 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktiviert" -#: install_steps_interactive.pm:1114 +#: install_steps_interactive.pm:1100 #, c-format msgid "disabled" msgstr "deaktiviert" -#: install_steps_interactive.pm:1123 +#: install_steps_interactive.pm:1109 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Start" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1127 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s auf %s" -#: install_steps_interactive.pm:1141 services.pm:177 +#: install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Dienste: %d aktiviert von %d registrierten" -#: install_steps_interactive.pm:1151 +#: install_steps_interactive.pm:1137 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Sie haben X nicht konfiguriert. Sind Sie sicher?" -#: install_steps_interactive.pm:1205 -#, c-format -msgid "Set root password and network authentication methods" -msgstr "Root-Passwort und Netzwerk-Authetikationsmethode festlegen" - -#: install_steps_interactive.pm:1206 -#, c-format -msgid "Set root password" -msgstr "Root-Passwort setzen" - #: install_steps_interactive.pm:1217 #, c-format -msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" -msgstr "" -"Dieses Passwort ist zu einfach (es muss mindestens %d Zeichen lang sein)!" - -#: install_steps_interactive.pm:1222 network/netconnect.pm:596 -#: standalone/drakauth:25 standalone/drakauth:27 standalone/drakconnect:457 -#, c-format -msgid "Authentication" -msgstr "Authentifizierung" - -#: install_steps_interactive.pm:1254 -#, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Bereite Bootloader vor ..." -#: install_steps_interactive.pm:1264 +#: install_steps_interactive.pm:1227 #, c-format msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" -" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" -"The install will continue, but you'll\n" -" need to use BootX or some other means to boot your machine" +"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " +"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " +"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the " +"root fs is: root=%s" msgstr "" -"Sie scheinen einen „OldWorld“ oder unbekannten\n" -"Rechner zu verwenden. Der Bootloader\n" -"„yaboot“ wird daher leider nicht funktionieren.\n" -"Die Installation wird fortgesetzt, sie werden jedoch \n" -"„BootX“ verwenden müssen um LINUX auf Ihrem Rechner\n" -"zu starten." +"Sie scheinen einen „OldWorld“ oder unbekannten Rechner zu verwenden. Der " +"Bootloader „yaboot“ wird daher leider nicht funktionieren. Die Installation " +"wird fortgesetzt, sie werden jedoch „BootX“ oder etwas ähnliches verwenden " +"müssen um Ihren Rechner zu starten. Der Kernelparameter für das Root-" +"Dateisystem ist: root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1270 +#: install_steps_interactive.pm:1233 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Möchten Sie „aboot“ verwenden?" -#: install_steps_interactive.pm:1273 +#: install_steps_interactive.pm:1236 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7273,7 +7355,7 @@ msgstr "" "mit Gewalt versuchen, auch wenn dies die Zerstörung der ersten \n" "Partition verursachen kann?" -#: install_steps_interactive.pm:1294 +#: install_steps_interactive.pm:1257 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7282,22 +7364,22 @@ msgstr "" "In dieser Sicherheitseinstellung ist der Zugriff auf Datein der " "Windowspartition nur dem Administrator erlaubt" -#: install_steps_interactive.pm:1322 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1286 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Legen Sie eine leere Diskette in das %s ein." -#: install_steps_interactive.pm:1327 +#: install_steps_interactive.pm:1291 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Bitte legen Sie eine andere Diskette als Treiberdiskette ein" -#: install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1293 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Erstelle eine Auto-Installationsdiskette" -#: install_steps_interactive.pm:1341 +#: install_steps_interactive.pm:1305 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7308,12 +7390,12 @@ msgstr "" "\n" "Wollen Sie DrakX wirklich beenden?" -#: install_steps_interactive.pm:1356 +#: install_steps_interactive.pm:1321 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Erstellen einer Auto-Installationsdiskette" -#: install_steps_interactive.pm:1358 +#: install_steps_interactive.pm:1323 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7339,42 +7421,40 @@ msgstr "Mandrakelinux-Installation %s" #. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen #: install_steps_newt.pm:34 #, c-format -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> nächstes Element | <Leertaste> auswählen | <F12> weiter " +msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> nächstes Element | <Leertaste> auswählen | <F12> weiter " -#: interactive.pm:170 +#: interactive.pm:184 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Wählen Sie eine Datei" -#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482 standalone/drakbackup:1534 -#: standalone/drakfont:592 standalone/drakfont:659 standalone/drakups:297 +#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakbackup:1540 +#: standalone/drakfont:593 standalone/drakfont:660 standalone/drakups:297 #: standalone/drakups:357 standalone/drakups:377 standalone/drakvpn:333 #: standalone/drakvpn:694 #, c-format msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482 +#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Ändern" -#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482 standalone/drakups:299 +#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakups:299 #: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:333 #: standalone/drakvpn:694 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: interactive.pm:372 +#: interactive.pm:386 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Einfach" -#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:317 ugtk2.pm:515 +#: interactive.pm:424 interactive/newt.pm:317 ugtk2.pm:506 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Assistent beenden" @@ -7457,591 +7537,661 @@ msgstr "" msgid "Re-submit" msgstr "Erneut verschicken" -#: keyboard.pm:163 keyboard.pm:194 +#: keyboard.pm:170 keyboard.pm:204 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Czech (QWERTZ)" msgstr "Tschechien (QWERTZ)" -#: keyboard.pm:164 keyboard.pm:196 +#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:206 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "German" msgstr "Deutschland" -#: keyboard.pm:165 +#: keyboard.pm:172 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: keyboard.pm:166 keyboard.pm:206 +#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:223 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Spanish" msgstr "Spanien" -#: keyboard.pm:167 keyboard.pm:207 +#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:224 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Finnish" msgstr "Finnland" -#: keyboard.pm:168 keyboard.pm:208 +#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:227 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "French" msgstr "Frankreich" -#: keyboard.pm:169 keyboard.pm:254 +#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Norwegian" msgstr "Norwegen" -#: keyboard.pm:170 +#: keyboard.pm:177 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish" msgstr "Polen" -#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:264 +#: keyboard.pm:178 keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Russland" -#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:268 +#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Schweden" -#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:287 +#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:320 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "Großbritannien" -#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:288 +#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:323 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "US Tastatur" -#: keyboard.pm:177 +#: keyboard.pm:184 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Albanian" msgstr "Albanien" -#: keyboard.pm:178 +#: keyboard.pm:185 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Armenian (old)" msgstr "Armenien (alt)" -#: keyboard.pm:179 +#: keyboard.pm:186 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Armenian (typewriter)" msgstr "Armenien (Schreibmaschine)" -#: keyboard.pm:180 +#: keyboard.pm:187 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Armenian (phonetic)" msgstr "Armenien (Phonetisch)" -#: keyboard.pm:181 +#: keyboard.pm:188 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Arabic" msgstr "Arabisch" -#: keyboard.pm:182 +#: keyboard.pm:189 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Azerbaidjani (latin)" msgstr "Aserbeidschan (Lateinisches Layout)" -#: keyboard.pm:183 +#: keyboard.pm:190 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Belgian" msgstr "Belgien" -#: keyboard.pm:184 +#: keyboard.pm:191 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" -"Bengali" -msgstr "Bangladesh" +"Bengali (Inscript-layout)" +msgstr "Bangladesh (Inscript Layout)" -#: keyboard.pm:185 +#: keyboard.pm:192 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Bengali (Probhat)" +msgstr "Bangladesh (Probhat Layout)" + +#: keyboard.pm:193 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bulgarian (phonetic)" msgstr "Bulgarien (Phonetisch)" -#: keyboard.pm:186 +#: keyboard.pm:194 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bulgarian (BDS)" msgstr "Bulgarien (BDS)" -#: keyboard.pm:187 +#: keyboard.pm:195 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brasilien (ABNT-2)" -#: keyboard.pm:188 +#: keyboard.pm:196 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bosnian" msgstr "Bosnien" -#: keyboard.pm:189 +#: keyboard.pm:197 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Belarusian" msgstr "Weißrussland" -#: keyboard.pm:191 +#: keyboard.pm:199 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swiss (German layout)" msgstr "Schweiz (deutsches Layout)" -#: keyboard.pm:193 +#: keyboard.pm:201 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swiss (French layout)" msgstr "Schweiz (französisches Layout)" -#: keyboard.pm:195 +#: keyboard.pm:203 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Cherokee syllabics" +msgstr "Cherokee syllabics" + +#: keyboard.pm:205 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Czech (QWERTY)" msgstr "Tschechien (QWERTY)" -#: keyboard.pm:197 +#: keyboard.pm:207 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "German (no dead keys)" msgstr "Deutschland (ohne Akzenttasten)" -#: keyboard.pm:198 +#: keyboard.pm:208 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Devanagari" msgstr "Devanagari" -#: keyboard.pm:199 +#: keyboard.pm:209 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Danish" msgstr "Dänemark" -#: keyboard.pm:200 +#: keyboard.pm:210 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak (USA)" -#: keyboard.pm:201 +#: keyboard.pm:212 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Esperanto)" msgstr "Dvorak (Spanien)" -#: keyboard.pm:202 +#: keyboard.pm:214 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dvorak (French)" +msgstr "Dvorak (Französisch)" + +#: keyboard.pm:216 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dvorak (UK)" +msgstr "Dvorak (GB)" + +#: keyboard.pm:217 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvorak (Norwegen)" -#: keyboard.pm:203 +#: keyboard.pm:219 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dvorak (Polish)" +msgstr "Dvorak (Polnisch)" + +#: keyboard.pm:220 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Swedish)" msgstr "Dvorak (Schweden)" -#: keyboard.pm:205 +#: keyboard.pm:221 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dzongkha/Tibetan" +msgstr "Dzongkha/Tibetanisch" + +#: keyboard.pm:222 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Estonian" msgstr "Estland" -#: keyboard.pm:209 +#: keyboard.pm:226 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Faroese" +msgstr "Faroeisch" + +#: keyboard.pm:228 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgien (Kyrillisches Layout)" -#: keyboard.pm:210 +#: keyboard.pm:229 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgien (Lateinisches Layout)" -#: keyboard.pm:211 +#: keyboard.pm:230 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Griechenland" -#: keyboard.pm:212 +#: keyboard.pm:231 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "Griechisch (polytonic)" -#: keyboard.pm:213 +#: keyboard.pm:232 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Indien (Gujarati)" -#: keyboard.pm:214 +#: keyboard.pm:233 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Indien (Gurmukhi)" -#: keyboard.pm:216 +#: keyboard.pm:235 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Ungarn" -#: keyboard.pm:217 +#: keyboard.pm:236 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Kroatien" -#: keyboard.pm:218 +#: keyboard.pm:237 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Irisch" -#: keyboard.pm:219 +#: keyboard.pm:238 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Israel" -#: keyboard.pm:220 +#: keyboard.pm:239 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Israel (Phonetisch)" -#: keyboard.pm:221 +#: keyboard.pm:240 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Iran" -#: keyboard.pm:222 +#: keyboard.pm:241 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Island" -#: keyboard.pm:223 +#: keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Italien" -#: keyboard.pm:224 +#: keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Grönland (Inuktitut)" -#: keyboard.pm:229 +#: keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Japan (106 Tasten)" -#: keyboard.pm:230 +#: keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Kanada" -#: keyboard.pm:233 +#: keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Korea" -#: keyboard.pm:234 +#: keyboard.pm:254 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Kurdish (arabic script)" +msgstr "Kurdisch (arabische Schrift)" + +#: keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Kyrgyz Tastatur" -#: keyboard.pm:235 +#: keyboard.pm:256 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Lateinamerika" -#: keyboard.pm:236 +#: keyboard.pm:257 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Laos" -#: keyboard.pm:238 +#: keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Litauen (AZERTY - alt)" -#: keyboard.pm:241 +#: keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Litauen (AZERTY - neu)" -#: keyboard.pm:243 +#: keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Litauen (QWERTY - „number row“)" -#: keyboard.pm:245 +#: keyboard.pm:266 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Litauen (QWERTY - Phonetisch)" -#: keyboard.pm:246 +#: keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Lettland" -#: keyboard.pm:247 +#: keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: keyboard.pm:248 +#: keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Mazedonien" -#: keyboard.pm:249 +#: keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Myanmar (Burmesien)" -#: keyboard.pm:250 +#: keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Mongolei (Kyrillisches Layout)" -#: keyboard.pm:251 +#: keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Malta (GB)" -#: keyboard.pm:252 +#: keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Malta (USA)" -#: keyboard.pm:253 +#: keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Niederlande" -#: keyboard.pm:255 +#: keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Orissa" -#: keyboard.pm:256 +#: keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polen (QWERTY Layout)" -#: keyboard.pm:257 +#: keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polen (QWERTZ Layout)" -#: keyboard.pm:258 +#: keyboard.pm:280 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Pashto" +msgstr "Pashto" + +#: keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Portugal" -#: keyboard.pm:260 +#: keyboard.pm:283 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanada (Québec)" -#: keyboard.pm:262 +#: keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Rumänien (QWERTZ)" -#: keyboard.pm:263 +#: keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwerty)" msgstr "Rumänien (QWERTY)" -#: keyboard.pm:265 +#: keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian (phonetic)" msgstr "Russland (Phonetisch)" -#: keyboard.pm:266 +#: keyboard.pm:289 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Saamen (Norwegen)" -#: keyboard.pm:267 +#: keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Saamen (schwedisch/finnisch)" -#: keyboard.pm:269 +#: keyboard.pm:292 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Sindhi" +msgstr "Sindhi" + +#: keyboard.pm:294 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Slowenien" -#: keyboard.pm:270 +#: keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slowakei (QWERTZ)" -#: keyboard.pm:271 +#: keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slowakei (QWERTY)" -#: keyboard.pm:273 +#: keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serbien (Kyrillisches Layout)" -#: keyboard.pm:274 +#: keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Syrien" -#: keyboard.pm:275 +#: keyboard.pm:300 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -8049,174 +8199,209 @@ msgid "" msgstr "Syrien (Phonetisch)" # drakfw:278 (Neuse -#: keyboard.pm:276 +#: keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Telugu" -#: keyboard.pm:278 +#: keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Tamilisch (TSCII Layout)" -#: keyboard.pm:279 +#: keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamilisch (Schreibmaschine)" -#: keyboard.pm:280 +#: keyboard.pm:305 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Thai (Kedmanee)" +msgstr "Thailändisch (Kedmanee)" + +#: keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" -"Thai" -msgstr "Thailändisch" +"Thai (TIS-820)" +msgstr "Thailändisch (TIS-820)" -#: keyboard.pm:282 +#: keyboard.pm:308 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Thai (Pattachote)" +msgstr "Thailändisch (Pattachote)" + +#: keyboard.pm:311 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Tifinagh (+latin/arabic)" +msgstr "Tifinagh (+latainisch/arabisch)" + +#: keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Tadschikistan" -#: keyboard.pm:283 +#: keyboard.pm:315 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Turkmen" +msgstr "Turkmenisch" + +#: keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Türkei (traditionelles „F“ Modell)" -#: keyboard.pm:284 +#: keyboard.pm:317 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Türkei (modernes „Q“ Modell)" -#: keyboard.pm:286 +#: keyboard.pm:319 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Ukraine" -#: keyboard.pm:289 +#: keyboard.pm:322 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Urdu keyboard" +msgstr "Urdu" + +#: keyboard.pm:324 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika (international)" -#: keyboard.pm:290 +#: keyboard.pm:325 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Usbekistan (Kyrillisches Layout)" -#: keyboard.pm:292 +#: keyboard.pm:327 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnam QWERTY („number row“)" -#: keyboard.pm:293 +#: keyboard.pm:328 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Jugoslawien (Lateinisches Layout)" -#: keyboard.pm:300 +#: keyboard.pm:335 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "AltGr-Taste" -#: keyboard.pm:301 +#: keyboard.pm:336 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Beide Umschalttasten gleichzeitig" -#: keyboard.pm:302 +#: keyboard.pm:337 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Strg und Umschalttaste gleichzeitig" -#: keyboard.pm:303 +#: keyboard.pm:338 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "CapsLock Taste" -#: keyboard.pm:304 +#: keyboard.pm:339 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Shift und CapsLock gleichzeitig" -#: keyboard.pm:305 +#: keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Strg und Alt gleichzeitig" -#: keyboard.pm:306 +#: keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Alt und Umschalttaste gleichzeitig" -#: keyboard.pm:307 +#: keyboard.pm:342 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "Menütaste" -#: keyboard.pm:308 +#: keyboard.pm:343 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Linke „Windows“-Taste" -#: keyboard.pm:309 +#: keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Rechte „Windows“-Taste" -#: keyboard.pm:310 +#: keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Beide Steuerungstasten gleichzeitig" -#: keyboard.pm:311 +#: keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Beide ALT-Tasten gleichzeitig" -#: keyboard.pm:312 +#: keyboard.pm:347 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Linke Umschalt-Taste" -#: keyboard.pm:313 +#: keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Rechte Shift-Taste" -#: keyboard.pm:314 +#: keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Linke Alt-Taste" -#: keyboard.pm:315 +#: keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Linke STRG Taste" -#: keyboard.pm:316 +#: keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Rechte STRG-Taste" -#: keyboard.pm:347 +#: keyboard.pm:387 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -8227,7 +8412,7 @@ msgstr "" "mit der Sie zwischen verschiedenen Tastaturbelegungen \n" "umschalten können, etwa zwischen deutschem und US-Layout." -#: keyboard.pm:352 +#: keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -8241,1166 +8426,1146 @@ msgstr "" #. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR" #. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from #. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong. -#: lang.pm:165 +#: lang.pm:173 #, c-format msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: lang.pm:182 +#: lang.pm:190 #, c-format msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: lang.pm:183 +#: lang.pm:191 network/adsl_consts.pm:826 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "Vereinigte arabische Emirate" -#: lang.pm:184 +#: lang.pm:192 #, c-format msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" -#: lang.pm:185 +#: lang.pm:193 #, c-format msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua und Barbuda" -#: lang.pm:186 +#: lang.pm:194 #, c-format msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#: lang.pm:187 +#: lang.pm:195 #, c-format msgid "Albania" msgstr "Albanien" -#: lang.pm:188 +#: lang.pm:196 #, c-format msgid "Armenia" msgstr "Armenien" -#: lang.pm:189 +#: lang.pm:197 #, c-format msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Niederländische Antillen" -#: lang.pm:190 +#: lang.pm:198 #, c-format msgid "Angola" msgstr "Angola" -#: lang.pm:191 +#: lang.pm:199 #, c-format msgid "Antarctica" msgstr "Antarktis" -#: lang.pm:192 network/adsl_consts.pm:28 standalone/drakxtv:50 +#: lang.pm:200 network/adsl_consts.pm:40 standalone/drakxtv:50 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "Argentinien" -#: lang.pm:193 +#: lang.pm:201 #, c-format msgid "American Samoa" msgstr "Samoa" -#: lang.pm:195 standalone/drakxtv:48 +#: lang.pm:203 standalone/drakxtv:48 #, c-format msgid "Australia" msgstr "Australien" -#: lang.pm:196 +#: lang.pm:204 #, c-format msgid "Aruba" msgstr "Aruba" -#: lang.pm:197 +#: lang.pm:205 #, c-format msgid "Azerbaijan" msgstr "Aserbaidschan" -#: lang.pm:198 +#: lang.pm:206 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnien-Herzegovina" -#: lang.pm:199 +#: lang.pm:207 #, c-format msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: lang.pm:200 +#: lang.pm:208 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesch" -#: lang.pm:202 +#: lang.pm:210 #, c-format msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: lang.pm:203 network/adsl_consts.pm:126 network/adsl_consts.pm:134 +#: lang.pm:211 network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:151 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarien" -#: lang.pm:204 +#: lang.pm:212 #, c-format msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" -#: lang.pm:205 +#: lang.pm:213 #, c-format msgid "Burundi" msgstr "Burundi" -#: lang.pm:206 +#: lang.pm:214 #, c-format msgid "Benin" msgstr "Benin" -#: lang.pm:207 +#: lang.pm:215 #, c-format msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" -#: lang.pm:208 +#: lang.pm:216 #, c-format msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei " -#: lang.pm:209 +#: lang.pm:217 #, c-format msgid "Bolivia" msgstr "Bolivien" -#: lang.pm:210 network/adsl_consts.pm:92 network/adsl_consts.pm:102 -#: network/adsl_consts.pm:110 network/adsl_consts.pm:118 +#: lang.pm:218 network/adsl_consts.pm:109 network/adsl_consts.pm:119 +#: network/adsl_consts.pm:127 network/adsl_consts.pm:135 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "Brasilien" -#: lang.pm:211 +#: lang.pm:219 #, c-format msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" -#: lang.pm:212 +#: lang.pm:220 #, c-format msgid "Bhutan" msgstr "Butan" -#: lang.pm:213 +#: lang.pm:221 #, c-format msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet-Insel" -#: lang.pm:214 +#: lang.pm:222 #, c-format msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: lang.pm:215 +#: lang.pm:223 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "Weißrussland" -#: lang.pm:216 +#: lang.pm:224 #, c-format msgid "Belize" msgstr "Belize" -#: lang.pm:217 +#: lang.pm:225 #, c-format msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: lang.pm:218 +#: lang.pm:226 #, c-format msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Cocos (Keeling) Inseln" -#: lang.pm:219 +#: lang.pm:227 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "Kongo (Kinshasa)" -#: lang.pm:220 +#: lang.pm:228 #, c-format msgid "Central African Republic" msgstr "Zentralafrikanische Republik" -#: lang.pm:221 +#: lang.pm:229 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Kongo (Brazzaville)" -#: lang.pm:222 network/adsl_consts.pm:568 network/adsl_consts.pm:575 -#, c-format -msgid "Switzerland" -msgstr "Schweiz" - -#: lang.pm:223 +#: lang.pm:231 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Elfenbeinküste" -#: lang.pm:224 +#: lang.pm:232 #, c-format msgid "Cook Islands" msgstr "Cook-Inseln" -#: lang.pm:225 +#: lang.pm:233 #, c-format msgid "Chile" msgstr "Chile" -#: lang.pm:226 +#: lang.pm:234 #, c-format msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" -#: lang.pm:227 network/adsl_consts.pm:142 network/adsl_consts.pm:150 -#: network/adsl_consts.pm:158 network/adsl_consts.pm:166 -#: network/adsl_consts.pm:174 network/adsl_consts.pm:182 -#: network/adsl_consts.pm:190 network/adsl_consts.pm:198 -#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:214 -#: network/adsl_consts.pm:222 network/adsl_consts.pm:230 -#: network/adsl_consts.pm:238 network/adsl_consts.pm:246 -#: network/adsl_consts.pm:254 network/adsl_consts.pm:262 -#: network/adsl_consts.pm:270 network/adsl_consts.pm:278 -#: network/adsl_consts.pm:286 network/adsl_consts.pm:294 +#: lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:159 network/adsl_consts.pm:167 +#: network/adsl_consts.pm:175 network/adsl_consts.pm:183 +#: network/adsl_consts.pm:191 network/adsl_consts.pm:199 +#: network/adsl_consts.pm:207 network/adsl_consts.pm:215 +#: network/adsl_consts.pm:223 network/adsl_consts.pm:231 +#: network/adsl_consts.pm:239 network/adsl_consts.pm:247 +#: network/adsl_consts.pm:255 network/adsl_consts.pm:263 +#: network/adsl_consts.pm:271 network/adsl_consts.pm:279 +#: network/adsl_consts.pm:287 network/adsl_consts.pm:295 +#: network/adsl_consts.pm:303 network/adsl_consts.pm:311 #, c-format msgid "China" msgstr "China" -#: lang.pm:228 +#: lang.pm:236 #, c-format msgid "Colombia" msgstr "Kolumbien" -#: lang.pm:230 +#: lang.pm:238 #, c-format msgid "Serbia & Montenegro" msgstr "Serbien & Montenegro" -#: lang.pm:231 +#: lang.pm:239 #, c-format msgid "Cuba" msgstr "Kuba" -#: lang.pm:232 +#: lang.pm:240 #, c-format msgid "Cape Verde" msgstr "Kap Verde" -#: lang.pm:233 +#: lang.pm:241 #, c-format msgid "Christmas Island" msgstr "Osterinsel" -#: lang.pm:234 +#: lang.pm:242 #, c-format msgid "Cyprus" msgstr "Zypern" -#: lang.pm:237 +#: lang.pm:245 #, c-format msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" -#: lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:302 +#: lang.pm:246 network/adsl_consts.pm:327 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "Dänemark" -#: lang.pm:239 +#: lang.pm:247 #, c-format msgid "Dominica" msgstr "Dominikanische Republik" -#: lang.pm:240 +#: lang.pm:248 #, c-format msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikanische Republik" -#: lang.pm:241 +#: lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:30 #, c-format msgid "Algeria" msgstr "Algerien" -#: lang.pm:242 +#: lang.pm:250 #, c-format msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" -#: lang.pm:243 +#: lang.pm:251 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "Estland" -#: lang.pm:244 +#: lang.pm:252 #, c-format msgid "Egypt" msgstr "Ägypten" -#: lang.pm:245 +#: lang.pm:253 #, c-format msgid "Western Sahara" msgstr "Westsahara" -#: lang.pm:246 +#: lang.pm:254 #, c-format msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" -#: lang.pm:247 network/adsl_consts.pm:531 network/adsl_consts.pm:540 -#: network/adsl_consts.pm:551 +#: lang.pm:255 network/adsl_consts.pm:663 network/adsl_consts.pm:672 +#: network/adsl_consts.pm:682 network/adsl_consts.pm:692 +#: network/adsl_consts.pm:700 network/adsl_consts.pm:708 +#: network/adsl_consts.pm:716 network/adsl_consts.pm:724 +#: network/adsl_consts.pm:732 network/adsl_consts.pm:740 +#: network/adsl_consts.pm:748 network/adsl_consts.pm:756 +#: network/adsl_consts.pm:764 #, c-format msgid "Spain" msgstr "Spanien" -#: lang.pm:248 +#: lang.pm:256 #, c-format msgid "Ethiopia" msgstr "Äthiopien" -#: lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:402 +#: lang.pm:257 network/adsl_consts.pm:335 #, c-format msgid "Finland" msgstr "Finnland" -#: lang.pm:250 +#: lang.pm:258 #, c-format msgid "Fiji" msgstr "Fidschi" -#: lang.pm:251 +#: lang.pm:259 #, c-format msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falkland Inseln" -#: lang.pm:252 +#: lang.pm:260 #, c-format msgid "Micronesia" msgstr "Mikronesien" -#: lang.pm:253 +#: lang.pm:261 #, c-format msgid "Faroe Islands" msgstr "Faröische Inseln" -#: lang.pm:255 +#: lang.pm:263 #, c-format msgid "Gabon" msgstr "Gabun" -#: lang.pm:256 network/adsl_consts.pm:593 network/adsl_consts.pm:601 +#: lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:836 network/adsl_consts.pm:846 #: network/netconnect.pm:52 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "Großbritannien" -#: lang.pm:257 +#: lang.pm:265 #, c-format msgid "Grenada" msgstr "Grenada" -#: lang.pm:258 +#: lang.pm:266 #, c-format msgid "Georgia" msgstr "Georgien" -#: lang.pm:259 +#: lang.pm:267 #, c-format msgid "French Guiana" msgstr "Französisch-Guiana" -#: lang.pm:260 +#: lang.pm:268 #, c-format msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: lang.pm:261 +#: lang.pm:269 #, c-format msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" -#: lang.pm:262 +#: lang.pm:270 #, c-format msgid "Greenland" msgstr "Grönland" -#: lang.pm:263 +#: lang.pm:271 #, c-format msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: lang.pm:264 +#: lang.pm:272 #, c-format msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: lang.pm:265 +#: lang.pm:273 #, c-format msgid "Guadeloupe" msgstr "Gouadeloupe" -#: lang.pm:266 +#: lang.pm:274 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Äquatorial-Guinea" -#: lang.pm:268 +#: lang.pm:276 #, c-format msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "South Georgia und die South Sandwich Islands" -#: lang.pm:269 +#: lang.pm:277 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" -#: lang.pm:270 +#: lang.pm:278 #, c-format msgid "Guam" msgstr "Guam" -#: lang.pm:271 +#: lang.pm:279 #, c-format msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" -#: lang.pm:272 +#: lang.pm:280 #, c-format msgid "Guyana" msgstr "Guyana" -#: lang.pm:273 +#: lang.pm:281 #, c-format msgid "Hong Kong SAR (China)" msgstr "Hong Kong SAR (China)" -#: lang.pm:274 +#: lang.pm:282 #, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "Heard Island und McDonald Island" -#: lang.pm:275 +#: lang.pm:283 #, c-format msgid "Honduras" msgstr "Honduras" -#: lang.pm:276 +#: lang.pm:284 #, c-format msgid "Croatia" msgstr "Kroatien" -#: lang.pm:277 +#: lang.pm:285 #, c-format msgid "Haiti" msgstr "Haiti" -#: lang.pm:278 network/adsl_consts.pm:436 -#, c-format -msgid "Hungary" -msgstr "Ungarn" - -#: lang.pm:279 +#: lang.pm:287 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "Indonesien" -#: lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:444 standalone/drakxtv:47 +#: lang.pm:288 network/adsl_consts.pm:471 standalone/drakxtv:47 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "Irland" -#: lang.pm:281 +#: lang.pm:289 network/adsl_consts.pm:479 #, c-format msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: lang.pm:282 +#: lang.pm:290 #, c-format msgid "India" msgstr "Indien" -#: lang.pm:283 +#: lang.pm:291 #, c-format msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Britisches Territorium im Indischen Ozean" -#: lang.pm:284 +#: lang.pm:292 #, c-format msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: lang.pm:285 +#: lang.pm:293 #, c-format msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: lang.pm:286 +#: lang.pm:294 #, c-format msgid "Iceland" msgstr "Island" -#: lang.pm:288 +#: lang.pm:296 #, c-format msgid "Jamaica" msgstr "Jamaika" -#: lang.pm:289 +#: lang.pm:297 #, c-format msgid "Jordan" msgstr "Jordanien" -#: lang.pm:290 +#: lang.pm:298 #, c-format msgid "Japan" msgstr "Japan" -#: lang.pm:291 +#: lang.pm:299 #, c-format msgid "Kenya" msgstr "Kenia" -#: lang.pm:292 +#: lang.pm:300 #, c-format msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgisistan" -#: lang.pm:293 +#: lang.pm:301 #, c-format msgid "Cambodia" msgstr "Kambodscha" -#: lang.pm:294 +#: lang.pm:302 #, c-format msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: lang.pm:295 +#: lang.pm:303 #, c-format msgid "Comoros" msgstr "Komoren" -#: lang.pm:296 +#: lang.pm:304 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "St. Kitts und Nevis" -#: lang.pm:297 +#: lang.pm:305 #, c-format msgid "Korea (North)" msgstr "Nordkorea" -#: lang.pm:298 +#: lang.pm:306 #, c-format msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: lang.pm:299 +#: lang.pm:307 #, c-format msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" -#: lang.pm:300 +#: lang.pm:308 #, c-format msgid "Cayman Islands" msgstr "Cayman-Inseln" -#: lang.pm:301 +#: lang.pm:309 #, c-format msgid "Kazakhstan" msgstr "Kasachstan" -#: lang.pm:302 +#: lang.pm:310 #, c-format msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: lang.pm:303 +#: lang.pm:311 #, c-format msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" -#: lang.pm:304 +#: lang.pm:312 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "St. Lucia" -#: lang.pm:305 +#: lang.pm:313 #, c-format msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" -#: lang.pm:306 +#: lang.pm:314 #, c-format msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: lang.pm:307 +#: lang.pm:315 #, c-format msgid "Liberia" msgstr "Liberia" -#: lang.pm:308 +#: lang.pm:316 #, c-format msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" -#: lang.pm:309 network/adsl_consts.pm:479 +#: lang.pm:317 network/adsl_consts.pm:527 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "Litauen" -#: lang.pm:310 +#: lang.pm:318 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" -#: lang.pm:311 +#: lang.pm:319 #, c-format msgid "Latvia" msgstr "Litauen" -#: lang.pm:312 +#: lang.pm:320 #, c-format msgid "Libya" msgstr "Lybien" -#: lang.pm:313 network/adsl_consts.pm:487 +#: lang.pm:321 network/adsl_consts.pm:535 #, c-format msgid "Morocco" msgstr "Marokko" -#: lang.pm:314 +#: lang.pm:322 #, c-format msgid "Monaco" msgstr "Monaco" -#: lang.pm:315 +#: lang.pm:323 #, c-format msgid "Moldova" msgstr "Moldawien" -#: lang.pm:316 +#: lang.pm:324 #, c-format msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" -#: lang.pm:317 +#: lang.pm:325 #, c-format msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshall Inseln" -#: lang.pm:318 +#: lang.pm:326 #, c-format msgid "Macedonia" msgstr "Mazedonien" -#: lang.pm:319 +#: lang.pm:327 #, c-format msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: lang.pm:320 +#: lang.pm:328 #, c-format msgid "Myanmar" msgstr "Burma" -#: lang.pm:321 +#: lang.pm:329 #, c-format msgid "Mongolia" msgstr "Mongolei" -#: lang.pm:322 +#: lang.pm:330 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Nördliche Mariannen-Inseln" -#: lang.pm:323 +#: lang.pm:331 #, c-format msgid "Martinique" msgstr "Martinique" -#: lang.pm:324 +#: lang.pm:332 #, c-format msgid "Mauritania" msgstr "Mauretanien" -#: lang.pm:325 +#: lang.pm:333 #, c-format msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" -#: lang.pm:326 +#: lang.pm:334 #, c-format msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: lang.pm:327 +#: lang.pm:335 #, c-format msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" -#: lang.pm:328 +#: lang.pm:336 #, c-format msgid "Maldives" msgstr "Malediven" -#: lang.pm:329 +#: lang.pm:337 #, c-format msgid "Malawi" msgstr "Malawi" -#: lang.pm:330 +#: lang.pm:338 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "Mexiko" -#: lang.pm:331 +#: lang.pm:339 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" -#: lang.pm:332 +#: lang.pm:340 #, c-format msgid "Mozambique" msgstr "Mosambik" -#: lang.pm:333 +#: lang.pm:341 #, c-format msgid "Namibia" msgstr "Namibia" -#: lang.pm:334 +#: lang.pm:342 #, c-format msgid "New Caledonia" msgstr "Neukaledonien" -#: lang.pm:335 +#: lang.pm:343 #, c-format msgid "Niger" msgstr "Niger" -#: lang.pm:336 +#: lang.pm:344 #, c-format msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolkinsel" -#: lang.pm:337 +#: lang.pm:345 #, c-format msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: lang.pm:338 +#: lang.pm:346 #, c-format msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" -#: lang.pm:341 +#: lang.pm:349 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: lang.pm:342 +#: lang.pm:350 #, c-format msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -#: lang.pm:343 +#: lang.pm:351 #, c-format msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: lang.pm:344 +#: lang.pm:352 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "Neuseeland" -#: lang.pm:345 +#: lang.pm:353 #, c-format msgid "Oman" msgstr "Oman" -#: lang.pm:346 +#: lang.pm:354 #, c-format msgid "Panama" msgstr "Panama" -#: lang.pm:347 +#: lang.pm:355 #, c-format msgid "Peru" msgstr "Peru" -#: lang.pm:348 +#: lang.pm:356 #, c-format msgid "French Polynesia" msgstr "Französisch Polinesien" -#: lang.pm:349 +#: lang.pm:357 #, c-format msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua-Neuguinea" -#: lang.pm:350 +#: lang.pm:358 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "Philippinen" -#: lang.pm:351 +#: lang.pm:359 #, c-format msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:503 -#, c-format -msgid "Poland" -msgstr "Polen" - -#: lang.pm:353 +#: lang.pm:361 #, c-format msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "St. Pierre und Miquelon" -#: lang.pm:354 +#: lang.pm:362 #, c-format msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: lang.pm:355 +#: lang.pm:363 #, c-format msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" -#: lang.pm:356 +#: lang.pm:364 #, c-format msgid "Palestine" msgstr "Palästina" -#: lang.pm:357 network/adsl_consts.pm:513 +#: lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:634 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: lang.pm:358 +#: lang.pm:366 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#: lang.pm:359 +#: lang.pm:367 #, c-format msgid "Palau" msgstr "Palau" -#: lang.pm:360 +#: lang.pm:368 #, c-format msgid "Qatar" msgstr "Quatar" -#: lang.pm:361 +#: lang.pm:369 #, c-format msgid "Reunion" msgstr "Réunion" -#: lang.pm:362 +#: lang.pm:370 #, c-format msgid "Romania" msgstr "Rumänien" -#: lang.pm:363 +#: lang.pm:371 network/adsl_consts.pm:642 #, c-format msgid "Russia" msgstr "Russland" -#: lang.pm:364 +#: lang.pm:372 #, c-format msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" -#: lang.pm:365 +#: lang.pm:373 #, c-format msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi Arabien" -#: lang.pm:366 +#: lang.pm:374 #, c-format msgid "Solomon Islands" msgstr "Solomon-Inseln" -#: lang.pm:367 +#: lang.pm:375 #, c-format msgid "Seychelles" msgstr "Seychellen" -#: lang.pm:368 +#: lang.pm:376 #, c-format msgid "Sudan" msgstr "Sudan" -#: lang.pm:370 +#: lang.pm:378 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "Singapur" -#: lang.pm:371 +#: lang.pm:379 #, c-format msgid "Saint Helena" msgstr "Sankt Helena" -#: lang.pm:372 network/adsl_consts.pm:520 +#: lang.pm:380 network/adsl_consts.pm:652 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "Slowenien" -#: lang.pm:373 +#: lang.pm:381 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands (Norwegen)" -#: lang.pm:374 -#, c-format -msgid "Slovakia" -msgstr "Slowakei" - -#: lang.pm:375 +#: lang.pm:383 #, c-format msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" -#: lang.pm:376 +#: lang.pm:384 #, c-format msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -#: lang.pm:377 +#: lang.pm:385 #, c-format msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: lang.pm:378 +#: lang.pm:386 #, c-format msgid "Somalia" msgstr "Somalia" -#: lang.pm:379 +#: lang.pm:387 #, c-format msgid "Suriname" msgstr "Surinam" -#: lang.pm:380 +#: lang.pm:388 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome und Principe" -#: lang.pm:381 +#: lang.pm:389 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" -#: lang.pm:382 +#: lang.pm:390 #, c-format msgid "Syria" msgstr "Syrien" -#: lang.pm:383 +#: lang.pm:391 #, c-format msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" -#: lang.pm:384 +#: lang.pm:392 #, c-format msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks und Caicos Inseln" -#: lang.pm:385 +#: lang.pm:393 #, c-format msgid "Chad" msgstr "Tschad" -#: lang.pm:386 +#: lang.pm:394 #, c-format msgid "French Southern Territories" msgstr "French Southern Territories" -#: lang.pm:387 +#: lang.pm:395 #, c-format msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: lang.pm:388 network/adsl_consts.pm:585 +#: lang.pm:396 network/adsl_consts.pm:806 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "Thailand" -#: lang.pm:389 +#: lang.pm:397 #, c-format msgid "Tajikistan" msgstr "Tadschikistan" # drakfw:278 (Neuse -#: lang.pm:390 +#: lang.pm:398 #, c-format msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau (Neuseeland)" -#: lang.pm:391 +#: lang.pm:399 #, c-format msgid "East Timor" msgstr "Ost Timor" -#: lang.pm:392 +#: lang.pm:400 #, c-format msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: lang.pm:393 +#: lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:816 #, c-format msgid "Tunisia" msgstr "Tunesien" -#: lang.pm:394 +#: lang.pm:402 #, c-format msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: lang.pm:395 +#: lang.pm:403 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "Türkei" -#: lang.pm:396 +#: lang.pm:404 #, c-format msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad und Tobago" -#: lang.pm:397 +#: lang.pm:405 #, c-format msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: lang.pm:398 -#, c-format -msgid "Taiwan" -msgstr "Taiwan" - -#: lang.pm:399 +#: lang.pm:407 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "Tansania" -#: lang.pm:400 +#: lang.pm:408 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" -#: lang.pm:401 +#: lang.pm:409 #, c-format msgid "Uganda" msgstr "Uganda" -#: lang.pm:402 +#: lang.pm:410 #, c-format msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "United States Minor Outlying Islands" -#: lang.pm:404 +#: lang.pm:412 #, c-format msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" -#: lang.pm:405 +#: lang.pm:413 #, c-format msgid "Uzbekistan" msgstr "Usbekistan" -#: lang.pm:406 +#: lang.pm:414 #, c-format msgid "Vatican" msgstr "Vatikan" -#: lang.pm:407 +#: lang.pm:415 #, c-format msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "St. Vincent und die Grenadinen" -#: lang.pm:408 +#: lang.pm:416 #, c-format msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: lang.pm:409 +#: lang.pm:417 #, c-format msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Jungferninseln (britisch)" -#: lang.pm:410 +#: lang.pm:418 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "Jungfern-Inseln (U.S.)" -#: lang.pm:411 +#: lang.pm:419 #, c-format msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: lang.pm:412 +#: lang.pm:420 #, c-format msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: lang.pm:413 +#: lang.pm:421 #, c-format msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis und Futuna" -#: lang.pm:414 +#: lang.pm:422 #, c-format msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: lang.pm:415 +#: lang.pm:423 #, c-format msgid "Yemen" msgstr "Yemen" -#: lang.pm:416 +#: lang.pm:424 #, c-format msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte (Frankreich)" -#: lang.pm:417 standalone/drakxtv:49 +#: lang.pm:425 standalone/drakxtv:49 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "Südafrika" -#: lang.pm:418 +#: lang.pm:426 #, c-format msgid "Zambia" msgstr "Sambia" -#: lang.pm:419 +#: lang.pm:427 #, c-format msgid "Zimbabwe" msgstr "Simbabwe" -#: lang.pm:1047 +#: lang.pm:1040 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Sie sollten die folgenden Pakete installieren: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: lang.pm:1050 standalone/scannerdrake:135 +#: lang.pm:1043 standalone/scannerdrake:135 #, c-format msgid ", " msgstr ", " -#: lang.pm:1101 +#: lang.pm:1094 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Willkommen zu %s" @@ -9410,12 +9575,12 @@ msgstr "Willkommen zu %s" msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "Schleife bem Einbinden %s\n" -#: lvm.pm:116 +#: lvm.pm:111 #, c-format msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Entfernen Sie erst die Logischen Medien\n" -#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1033 +#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1032 #, c-format msgid "Parameters" msgstr "Parameter" @@ -9455,19 +9620,39 @@ msgstr "Verfügen Sie über %s Schnittstellen?" msgid "See hardware info" msgstr "Hardware-Informationen anzeigen" +#: modules/interactive.pm:82 +#, c-format +msgid "Installing driver for USB controller" +msgstr "Installiere den Treiber für den USB-Controller" + +#: modules/interactive.pm:83 +#, c-format +msgid "Installing driver for firewire controller %s" +msgstr "Installiere den Treiber für den Firewire-Controller %s" + +#: modules/interactive.pm:84 +#, c-format +msgid "Installing driver for hard drive controller %s" +msgstr "Installiere den Treiber für den Festplatten-Controller %s" + +#: modules/interactive.pm:85 +#, c-format +msgid "Installing driver for ethernet controller %s" +msgstr "Installiere den Treiber für den Ethernet-Controller %s" + #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name -#: modules/interactive.pm:87 +#: modules/interactive.pm:96 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Installiere den Treiber für die %s Karte %s" -#: modules/interactive.pm:87 +#: modules/interactive.pm:99 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(Modul %s)" -#: modules/interactive.pm:98 +#: modules/interactive.pm:109 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" @@ -9476,7 +9661,7 @@ msgstr "" "Sie können nun die Optionen für Modul %s angeben.\n" "Denken Sie daran, dass Adressen mit „0x“ beginnen müssen, etwa „0x300“" -#: modules/interactive.pm:104 +#: modules/interactive.pm:115 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" @@ -9487,18 +9672,18 @@ msgstr "" "Optionen haben die Form „name=wert name2=wert2“.\n" "Beispielsweise: „io=0x300 irq=7“" -#: modules/interactive.pm:106 +#: modules/interactive.pm:117 #, c-format msgid "Module options:" msgstr "Modul-Optionen:" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: modules/interactive.pm:119 +#: modules/interactive.pm:130 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Welchen %s-Treiber soll ich versuchen?" -#: modules/interactive.pm:128 +#: modules/interactive.pm:139 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -9516,17 +9701,17 @@ msgstr "" "Treiber kann in seltenen Fällen zum „Hängenbleiben“ des Rechners führen, was " "jedoch keine Hardwareschäden nach sich ziehen sollte.)" -#: modules/interactive.pm:132 +#: modules/interactive.pm:143 #, c-format msgid "Autoprobe" msgstr "Automatische Erkennung" -#: modules/interactive.pm:132 +#: modules/interactive.pm:143 #, c-format msgid "Specify options" msgstr "Optionen angeben" -#: modules/interactive.pm:144 +#: modules/interactive.pm:155 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -9585,11 +9770,11 @@ msgstr "Generische PS2 Rad-Maus" msgid "GlidePoint" msgstr "GlidePoint" -#: mouse.pm:36 network/modem.pm:57 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 -#: network/modem.pm:84 network/modem.pm:98 network/modem.pm:103 -#: network/modem.pm:136 network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:612 -#: network/netconnect.pm:624 network/netconnect.pm:629 -#: network/netconnect.pm:645 network/netconnect.pm:647 +#: mouse.pm:36 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60 +#: network/modem.pm:85 network/modem.pm:99 network/modem.pm:104 +#: network/modem.pm:137 network/netconnect.pm:645 network/netconnect.pm:650 +#: network/netconnect.pm:662 network/netconnect.pm:667 +#: network/netconnect.pm:683 network/netconnect.pm:685 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" @@ -9739,7 +9924,7 @@ msgstr "Einige PS/2 & USB Mäuse" msgid "Synaptics Touchpad" msgstr "Synaptics Touchpad" -#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:358 standalone/drakvpn:1140 +#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:360 standalone/drakvpn:1140 #, c-format msgid "none" msgstr "keine" @@ -9799,23 +9984,23 @@ msgstr "Sagem-USB (verwendet PPPoA)" msgid "Sagem (using DHCP) USB" msgstr "Sagem-USB (verwendet DHCP)" -#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:799 +#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:839 #, c-format msgid "Connect to the Internet" msgstr "Internetverbindung" -#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:800 +#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n" -"If you don't know, choose 'use PPPoE'" +"If you do not know, choose 'use PPPoE'" msgstr "" "Der gebräuchlichste Weg mit ADSL eine Verbindung aufzubauen ist pppoe.\n" "Einige Verbindungen benutzen jedoch PPTP, andere DHCP.\n" "Wenn Sie nicht wissen was Sie brauchen, wählen Sie „pppoe verwenden“" -#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:804 +#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:844 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "Art der ADSL-Verbindung:" @@ -9857,8 +10042,8 @@ msgstr "Telnet-Server" #: network/drakfirewall.pm:48 #, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "Samba Server" +msgid "Windows Files Sharing (SMB)" +msgstr "Windows-Dateifreigabe (SMB)" #: network/drakfirewall.pm:54 #, c-format @@ -9912,7 +10097,7 @@ msgstr "" #: network/drakfirewall.pm:175 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" -msgstr "Auf welche Dienste darf aus dem Internet zugegeriffen werden?" +msgstr "Auf welche Dienste darf aus dem Internet zugegriffen werden?" #: network/drakfirewall.pm:176 #, c-format @@ -9950,107 +10135,107 @@ msgstr "Alles (Keine Firewall)" msgid "Other ports" msgstr "Andere Ports" -#: network/isdn.pm:125 network/netconnect.pm:456 network/netconnect.pm:564 -#: network/netconnect.pm:567 +#: network/isdn.pm:125 network/netconnect.pm:490 network/netconnect.pm:602 +#: network/netconnect.pm:605 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Nicht aufgeführt - manuell eintragen" -#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:388 +#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:422 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:388 +#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:422 #, c-format -msgid "I don't know" +msgid "I do not know" msgstr "Keine Ahnung" -#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:388 +#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:422 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:170 network/netconnect.pm:388 +#: network/isdn.pm:170 network/netconnect.pm:422 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" -#: network/modem.pm:57 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 -#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:629 -#: network/netconnect.pm:645 +#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:667 +#: network/netconnect.pm:683 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Manuell" -#: network/netconnect.pm:89 network/netconnect.pm:485 -#: network/netconnect.pm:489 +#: network/netconnect.pm:90 network/netconnect.pm:519 +#: network/netconnect.pm:523 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Manuelle Auswahl" -#: network/netconnect.pm:89 +#: network/netconnect.pm:90 #, c-format msgid "Internal ISDN card" msgstr "Interne ISDN-Karte" -#: network/netconnect.pm:98 +#: network/netconnect.pm:100 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Spontan" -#: network/netconnect.pm:99 +#: network/netconnect.pm:101 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Geführt" -#: network/netconnect.pm:100 +#: network/netconnect.pm:102 #, c-format msgid "Master" msgstr "Master" -#: network/netconnect.pm:101 +#: network/netconnect.pm:103 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Repeater" -#: network/netconnect.pm:102 +#: network/netconnect.pm:104 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Sekundär" -#: network/netconnect.pm:103 +#: network/netconnect.pm:105 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Automatisch" -#: network/netconnect.pm:106 printer/printerdrake.pm:1248 +#: network/netconnect.pm:108 printer/printerdrake.pm:1354 #: standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Manuelle Konfiguration" -#: network/netconnect.pm:107 +#: network/netconnect.pm:109 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "Automatische IP (BOOTP/DHCP)" -#: network/netconnect.pm:109 +#: network/netconnect.pm:111 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" msgstr "Automatische IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" -#: network/netconnect.pm:112 +#: network/netconnect.pm:114 #, c-format msgid "Protocol for the rest of the world" msgstr "Protokoll für den Rest der Welt" -#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:539 +#: network/netconnect.pm:116 standalone/drakconnect:541 #, c-format msgid "European protocol (EDSS1)" msgstr "Europäisches Protokoll (EDSS1)" -#: network/netconnect.pm:115 standalone/drakconnect:540 +#: network/netconnect.pm:117 standalone/drakconnect:542 #, c-format msgid "" "Protocol for the rest of the world\n" @@ -10059,168 +10244,168 @@ msgstr "" "Protokoll für den Rest der Welt \n" "ohne D-Kanal (Leased Lines)" -#: network/netconnect.pm:151 +#: network/netconnect.pm:153 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel Speedtouch USB Modem" -#: network/netconnect.pm:152 +#: network/netconnect.pm:154 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem USB Modem" -#: network/netconnect.pm:153 +#: network/netconnect.pm:155 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan-Modem" -#: network/netconnect.pm:154 +#: network/netconnect.pm:156 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI-Hi-Focus-Modem" -#: network/netconnect.pm:158 +#: network/netconnect.pm:160 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:159 +#: network/netconnect.pm:161 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Manuelle TCP/IP Konfiguration" -#: network/netconnect.pm:160 +#: network/netconnect.pm:162 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:161 +#: network/netconnect.pm:163 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:162 +#: network/netconnect.pm:164 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP over ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:163 +#: network/netconnect.pm:165 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "DSL über CAPI" -#: network/netconnect.pm:167 +#: network/netconnect.pm:169 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Überbrücktes Ethernet LLC" -#: network/netconnect.pm:168 +#: network/netconnect.pm:170 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Überbrücktes Ethernet VC" -#: network/netconnect.pm:169 +#: network/netconnect.pm:171 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "Routed IP LLC" -#: network/netconnect.pm:170 +#: network/netconnect.pm:172 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "Routed IP VC" -#: network/netconnect.pm:171 +#: network/netconnect.pm:173 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:172 +#: network/netconnect.pm:174 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:176 standalone/drakconnect:474 +#: network/netconnect.pm:178 standalone/drakconnect:476 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Skript-basiert" -#: network/netconnect.pm:177 standalone/drakconnect:474 +#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:476 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:178 standalone/drakconnect:474 +#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:476 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Terminal-basiert" -#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:474 +#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:476 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:474 +#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:476 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:59 +#: network/netconnect.pm:238 standalone/drakconnect:59 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Netzwerk & Internet konfigurieren" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(gefunden an Port %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(%s gefunden)" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(gefunden)" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:248 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Modem-Verbindung" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:249 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN-Verbindung" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:250 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL-Verbindung" -#: network/netconnect.pm:249 +#: network/netconnect.pm:251 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Kabel-Verbindung" -#: network/netconnect.pm:250 +#: network/netconnect.pm:252 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "LAN-Verbindung" -#: network/netconnect.pm:251 network/netconnect.pm:265 +#: network/netconnect.pm:253 network/netconnect.pm:267 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Wireless Verbindung" -#: network/netconnect.pm:261 +#: network/netconnect.pm:263 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Wählen Sie die Verbindung, die Sie konfigurieren wollen" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -10233,133 +10418,144 @@ msgstr "" "\n" "Wählen Sie „%s“, um fortzufahren." -#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:839 +#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:879 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Verbindungskonfiguration" -#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:840 +#: network/netconnect.pm:286 network/netconnect.pm:880 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "" "Bitte füllen Sie die folgen Felder aus \n" "bzw. makieren Sie die korrekten Angaben" -#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:530 +#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:532 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "Karten-IRQ" # Speicher ? -#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:531 +#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:533 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Karten Mem (DMA)" -#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:532 +#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:534 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "Karten-E/A" -#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:533 +#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:535 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Karten-E/A_0" -#: network/netconnect.pm:299 +#: network/netconnect.pm:297 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "Karten-E/A_1" -#: network/netconnect.pm:300 +#: network/netconnect.pm:298 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Ihre eigene Telefonnummer" -#: network/netconnect.pm:301 network/netconnect.pm:843 +#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:883 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Name des Providers (z.B. provider.net) " -#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:469 +#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:471 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Telefonnummer des Providers" -#: network/netconnect.pm:303 +#: network/netconnect.pm:301 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Erster DNS des Providers (optional)" -#: network/netconnect.pm:304 +#: network/netconnect.pm:302 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Zweiter DNS des Providers (optional)" -#: network/netconnect.pm:305 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Wählmodus" -#: network/netconnect.pm:306 standalone/drakconnect:425 -#: standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:304 standalone/drakconnect:427 +#: standalone/drakconnect:495 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Verbindungsgeschwindigkeit" -#: network/netconnect.pm:307 standalone/drakconnect:430 +#: network/netconnect.pm:305 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Verbindungs-Timeout (in Sec)" -#: network/netconnect.pm:310 network/netconnect.pm:846 -#: standalone/drakconnect:467 +#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:329 +#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:469 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Benutzername (Login)" -#: network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:847 -#: standalone/drakconnect:468 +#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:330 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:470 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Passwort" -#: network/netconnect.pm:328 network/netconnect.pm:677 -#: network/netconnect.pm:880 +#: network/netconnect.pm:325 +#, c-format +msgid "Cable: account options" +msgstr "Kabel: Kontoeinstellungen" + +#: network/netconnect.pm:328 +#, c-format +msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" +msgstr "Benutze BPALogin (Für Telstra nötig)" + +#: network/netconnect.pm:362 network/netconnect.pm:715 +#: network/netconnect.pm:920 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Wählen Sie die Netzwerkkarte zum konfigurieren" -#: network/netconnect.pm:330 network/netconnect.pm:378 -#: network/netconnect.pm:678 network/netconnect.pm:882 network/shorewall.pm:85 -#: standalone/drakconnect:683 standalone/drakgw:227 standalone/drakvpn:221 +#: network/netconnect.pm:364 network/netconnect.pm:412 +#: network/netconnect.pm:716 network/netconnect.pm:922 +#: network/netconnect.pm:1091 network/shorewall.pm:98 +#: standalone/drakconnect:684 standalone/drakgw:224 standalone/drakvpn:221 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Netz-Gerät:" -#: network/netconnect.pm:331 network/netconnect.pm:339 +#: network/netconnect.pm:365 network/netconnect.pm:373 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Externes ISDN-Modem" -#: network/netconnect.pm:377 standalone/harddrake2:192 +#: network/netconnect.pm:411 standalone/harddrake2:210 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Wählen Sie ein Gerät!" -#: network/netconnect.pm:386 network/netconnect.pm:396 -#: network/netconnect.pm:406 network/netconnect.pm:439 -#: network/netconnect.pm:453 +#: network/netconnect.pm:420 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:440 network/netconnect.pm:473 +#: network/netconnect.pm:487 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN-Konfiguration" -#: network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:421 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Welchen Kartentyp haben Sie?" -#: network/netconnect.pm:397 +#: network/netconnect.pm:431 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10375,22 +10571,22 @@ msgstr "" "Falls Sie eine PCMCIA-Karte besitzen, müssen Sie IRQ und E/A-Bereich Ihrer " "Karte kennen.\n" -#: network/netconnect.pm:401 +#: network/netconnect.pm:435 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Fortfahren" -#: network/netconnect.pm:401 +#: network/netconnect.pm:435 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Abbruch" -#: network/netconnect.pm:407 +#: network/netconnect.pm:441 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Welche der folgenden ist Ihre ISDN-Karte?" -#: network/netconnect.pm:425 +#: network/netconnect.pm:459 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10401,159 +10597,159 @@ msgstr "" "mehr Möglichkeiten als der freie Treiber (z.B. das Senden von Faxen). " "Welchen Treiber wollen Sie verwenden?" -#: network/netconnect.pm:427 standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:247 -#: standalone/harddrake2:117 +#: network/netconnect.pm:461 standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:247 +#: standalone/harddrake2:131 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Treiber" -#: network/netconnect.pm:439 +#: network/netconnect.pm:473 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Welches Protokoll wollen Sie verwenden?" -#: network/netconnect.pm:441 standalone/drakconnect:116 -#: standalone/drakconnect:309 standalone/drakconnect:538 +#: network/netconnect.pm:475 standalone/drakconnect:116 +#: standalone/drakconnect:309 standalone/drakconnect:540 #: standalone/drakvpn:1142 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -#: network/netconnect.pm:453 +#: network/netconnect.pm:487 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" -"If it isn't listed, choose Unlisted." +"If it is not listed, choose Unlisted." msgstr "" "Wählen Sie Ihren Netzanbieter.\n" "Sollte er nicht aufgeführt sein, wählen Sie „Nicht aufgeführt“" -#: network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:563 -#: network/netconnect.pm:719 +#: network/netconnect.pm:489 network/netconnect.pm:601 +#: network/netconnect.pm:757 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Provider:" -#: network/netconnect.pm:470 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "" -"Your modem isn't supported by the system.\n" +"Your modem is not supported by the system.\n" "Take a look at http://www.linmodems.org" msgstr "" "Ihr Modem wird nicht durch das System unterstützt.\n" "Schauen Sie unter http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:482 +#: network/netconnect.pm:516 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Zu konfigurierendes Modem auswählen:" -#: network/netconnect.pm:530 +#: network/netconnect.pm:568 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Bitte wählen Sie den seriellen Anschluss, an dem Ihr Modem hängt." -#: network/netconnect.pm:561 +#: network/netconnect.pm:599 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Wählen Sie ihren Anbieter:" -#: network/netconnect.pm:589 +#: network/netconnect.pm:627 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Einwahl: Kontodaten" -#: network/netconnect.pm:592 +#: network/netconnect.pm:630 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Name der Verbindung" -#: network/netconnect.pm:593 +#: network/netconnect.pm:631 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" -#: network/netconnect.pm:594 +#: network/netconnect.pm:632 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Login ID" -#: network/netconnect.pm:609 network/netconnect.pm:642 +#: network/netconnect.pm:647 network/netconnect.pm:680 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Verbindungsaufbau: IP Parameter" -#: network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:650 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP Parameter" -#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:976 +#: network/netconnect.pm:651 network/netconnect.pm:1018 #: printer/printerdrake.pm:454 standalone/drakconnect:116 -#: standalone/drakconnect:323 standalone/drakconnect:880 +#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:879 #: standalone/drakups:282 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP-Adresse" -#: network/netconnect.pm:614 +#: network/netconnect.pm:652 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Subnetzmaske" -#: network/netconnect.pm:626 +#: network/netconnect.pm:664 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Verbindungsaufbau: DNS Parameter" -#: network/netconnect.pm:629 +#: network/netconnect.pm:667 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:630 +#: network/netconnect.pm:668 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Name der Domäne" -#: network/netconnect.pm:631 network/netconnect.pm:844 -#: standalone/drakconnect:998 +#: network/netconnect.pm:669 network/netconnect.pm:884 +#: standalone/drakconnect:997 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Erster DNS-Server (optional)" -#: network/netconnect.pm:632 network/netconnect.pm:845 -#: standalone/drakconnect:999 +#: network/netconnect.pm:670 network/netconnect.pm:885 +#: standalone/drakconnect:998 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Zweiter DNS-Server (optional)" -#: network/netconnect.pm:633 +#: network/netconnect.pm:671 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Setze Name des Hosts von IP Adresse" -#: network/netconnect.pm:645 standalone/drakconnect:334 +#: network/netconnect.pm:683 standalone/drakconnect:336 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: network/netconnect.pm:646 +#: network/netconnect.pm:684 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Gateway IP-Adresse" -#: network/netconnect.pm:677 +#: network/netconnect.pm:715 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL-Konfiguration" -#: network/netconnect.pm:717 +#: network/netconnect.pm:755 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Bitte wählen Sie Ihren ADSL-Anbieter." -#: network/netconnect.pm:735 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" @@ -10564,32 +10760,32 @@ msgstr "" "Sie können diesen jetzt von Diskette oder einer Windows Partition laden\n" "oder diesen Schritt überspringen und es später machen." -#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:744 +#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:782 #, c-format msgid "Use a floppy" msgstr "Benutze eine Diskette" -#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:748 +#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:786 #, c-format msgid "Use my Windows partition" msgstr "Windows-Partition benutzen" -#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:751 +#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:789 #, c-format msgid "Do it later" msgstr "Später" -#: network/netconnect.pm:758 +#: network/netconnect.pm:796 #, c-format msgid "Firmware copy failed, file %s not found" msgstr "Kopieren der Firmware fehlgeschlagen, Datei %s nicht gefunden" -#: network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "Firmware copy succeeded" msgstr "Kopieren der Firmware erfolgreich" -#: network/netconnect.pm:780 +#: network/netconnect.pm:818 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" @@ -10603,22 +10799,22 @@ msgstr "" "herunter und kopieren Sie die Datei „mgmt.o“\n" "nach „/usr/share/speedtouch“" -#: network/netconnect.pm:849 +#: network/netconnect.pm:889 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "Virtuelle Pfad-ID (VPI):" -#: network/netconnect.pm:850 +#: network/netconnect.pm:890 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):" -#: network/netconnect.pm:853 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Einkapselung" -#: network/netconnect.pm:870 +#: network/netconnect.pm:910 #, c-format msgid "" "The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " @@ -10631,12 +10827,17 @@ msgstr "" "\n" "Sie können einen Treiber finden unter http://eciadsl.flashtux.org/" -#: network/netconnect.pm:882 +#: network/netconnect.pm:922 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Treiber von Hand laden" -#: network/netconnect.pm:898 +#: network/netconnect.pm:922 +#, c-format +msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" +msgstr "Verwende einen Windowstreiber (mit ndiswrapper)" + +#: network/netconnect.pm:940 #, c-format msgid "" "WARNING: this device has been previously configured to connect to the " @@ -10649,7 +10850,7 @@ msgstr "" "Fall Sie Felder verändern, wird die Konfiguration überschrieben.\n" "Möchten Sie dieses Gerät wirklich neu konfigurieren?" -#: network/netconnect.pm:912 network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:954 network/netconnect.pm:1436 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -10658,17 +10859,17 @@ msgstr "" "Herzlichen Glückwunsch, die Netzwerk-/Internet-Einrichtung ist beendet.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:929 +#: network/netconnect.pm:971 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf-Namensauflösung" -#: network/netconnect.pm:930 network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:972 network/netconnect.pm:1005 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Konfiguriere Netzwerkgerät %s (Treiber %s)." -#: network/netconnect.pm:931 +#: network/netconnect.pm:973 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure an ethernet connection. " @@ -10677,7 +10878,7 @@ msgstr "" "Die folgenden Protokolle können zu Konfiguration der Netzwerkkarte genutzt " "werden. Bitte Auswahl treffen." -#: network/netconnect.pm:964 +#: network/netconnect.pm:1006 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10688,96 +10889,120 @@ msgstr "" "Jeder Eintrag muss als dezimale IP-Adresse in Punktschreibweise \n" "angegeben werden (etwa „192.168.1.42“)." -#: network/netconnect.pm:971 +#: network/netconnect.pm:1013 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Name des Hosts über DHCP zuweisen" -#: network/netconnect.pm:972 +#: network/netconnect.pm:1014 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCP-Rechnername" -#: network/netconnect.pm:977 standalone/drakconnect:328 -#: standalone/drakconnect:881 standalone/drakgw:323 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:330 +#: standalone/drakconnect:880 standalone/drakgw:320 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Netzmaske" -#: network/netconnect.pm:979 standalone/drakconnect:413 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:415 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Netzwerkkarten-ID überwachen (sinnvoll für Laptops)" -#: network/netconnect.pm:980 standalone/drakconnect:414 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:416 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Netzwerk Hotplugging" -#: network/netconnect.pm:982 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:410 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Beim Systemstart aktivieren" -#: network/netconnect.pm:985 standalone/drakconnect:884 +#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:883 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP-Client" -#: network/netconnect.pm:995 printer/printerdrake.pm:1498 -#: standalone/drakconnect:648 +#: network/netconnect.pm:1037 printer/printerdrake.pm:1605 +#: standalone/drakconnect:649 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Die IP-Adresse sollte etwa die Form „192.168.1.42“ haben!" -#: network/netconnect.pm:999 +#: network/netconnect.pm:1041 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Warnung : IP-Adresse %s ist üblicherweise reserviert !" -#: network/netconnect.pm:1004 standalone/drakTermServ:1690 -#: standalone/drakTermServ:1691 standalone/drakTermServ:1692 +#: network/netconnect.pm:1046 standalone/drakTermServ:1742 +#: standalone/drakTermServ:1743 standalone/drakTermServ:1744 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s bereits anderweitig genutzt\n" -#: network/netconnect.pm:1030 network/netconnect.pm:1059 +#: network/netconnect.pm:1067 +#, c-format +msgid "Choose an ndiswrapper driver" +msgstr "Wählen Sie einen ndiswrapper-Treiber" + +#: network/netconnect.pm:1068 network/netconnect.pm:1075 +#, c-format +msgid "Install a new driver" +msgstr "Einen neuen Treiber installieren" + +#: network/netconnect.pm:1068 +#, c-format +msgid "Use already installed driver (%s)" +msgstr "Einen bereits installierten Treiber (%s) verwenden" + +#: network/netconnect.pm:1072 printer/printerdrake.pm:3644 +#, c-format +msgid "Could not install the %s package!" +msgstr "Konnte das Paket %s nicht installieren!" + +#: network/netconnect.pm:1076 +#, c-format +msgid "Please select the Windows driver (.inf file)" +msgstr "Bitte wählen Sie den Windowstreiber (.inf Datei)" + +#: network/netconnect.pm:1126 network/netconnect.pm:1155 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" -msgstr "" -"Bitte geben Sie die Parameter für die drahtlose Verbindung dieser Karte ein:" +msgstr "Bitte geben Sie die Parameter für die drahtlose Verbindung dieser Karte ein:" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:380 +#: network/netconnect.pm:1129 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Betriebsmodus" -#: network/netconnect.pm:1035 standalone/drakconnect:381 +#: network/netconnect.pm:1131 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Netzwerkname (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1036 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:1132 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "Netzwerk-ID" -#: network/netconnect.pm:1037 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:1133 standalone/drakconnect:385 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Übertragungsfrequenz:" -#: network/netconnect.pm:1038 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:1134 standalone/drakconnect:386 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Empfindlichkeitsschwelle" -#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:385 +#: network/netconnect.pm:1135 standalone/drakconnect:387 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Bitrate (in b/s)" -#: network/netconnect.pm:1045 +#: network/netconnect.pm:1141 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -10787,7 +11012,7 @@ msgstr "" "(etwa „2.46G“ für 2,46GHz) oder die entsprechende Anzahl Nullen angehängt " "werden." -#: network/netconnect.pm:1049 +#: network/netconnect.pm:1145 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -10796,12 +11021,12 @@ msgstr "" "Die Rate sollte entweder eine Mengeneinheit aus ‚K‘, ‚M‘ und ‚G‘ nutzen " "(etwa „11M“ für 11M) oder die entsprechende Anzahl Nullen angehängt werden." -#: network/netconnect.pm:1062 standalone/drakconnect:396 +#: network/netconnect.pm:1158 standalone/drakconnect:398 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1063 +#: network/netconnect.pm:1159 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10822,17 +11047,17 @@ msgstr "" "dieses Verfahren aus. Sie können diesen Parameter auch auf „auto“, „fest“ " "oder „aus“ stellen." -#: network/netconnect.pm:1070 standalone/drakconnect:397 +#: network/netconnect.pm:1166 standalone/drakconnect:399 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentierung" -#: network/netconnect.pm:1071 standalone/drakconnect:398 +#: network/netconnect.pm:1167 standalone/drakconnect:400 #, c-format msgid "Iwconfig command extra arguments" msgstr "Zusätzlche Schalter für den Befehl lwconfig" -#: network/netconnect.pm:1072 +#: network/netconnect.pm:1168 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -10847,12 +11072,12 @@ msgstr "" "Die iwconfig(8) Manpages liefern weitere Informationen." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:399 +#: network/netconnect.pm:1175 standalone/drakconnect:401 #, c-format msgid "Iwspy command extra arguments" msgstr "Zusätzliche Schalter für den Befehl lwspy" -#: network/netconnect.pm:1080 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "" "Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -10871,12 +11096,12 @@ msgstr "" "\n" "Die iwpspy(8) Manpages liefern weitere Informationen." -#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:400 +#: network/netconnect.pm:1184 standalone/drakconnect:402 #, c-format msgid "Iwpriv command extra arguments" msgstr "Extra-Schalter für den Befehl lwpriv" -#: network/netconnect.pm:1089 +#: network/netconnect.pm:1185 #, c-format msgid "" "Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -10906,7 +11131,7 @@ msgstr "" "\n" "Die Manpages zu iwpriv(8) geben weitere Informationen." -#: network/netconnect.pm:1163 +#: network/netconnect.pm:1259 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -10919,70 +11144,69 @@ msgstr "" "etwa „meinrechner.meineabteilung.meinefirma.de“.\n" "Falls Sie ein Gateway verwenden, sollten Sie auch dessen IP-Adresse angeben." -#: network/netconnect.pm:1167 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "Zuguterletzt kann die DNS Server IP Adresse eingegeben werden." -#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:997 +#: network/netconnect.pm:1265 standalone/drakconnect:996 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Rechnername (optional)" -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1265 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Rechnername" -#: network/netconnect.pm:1171 +#: network/netconnect.pm:1267 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS-Server 1" -#: network/netconnect.pm:1172 +#: network/netconnect.pm:1268 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS-Server 2" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1269 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS-Server 3" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1270 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Suchdomäne" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1271 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" "Standardmäßig wird die Suchdomäne aus dem FQDN (fully qualified domain name) " "erzeugt." -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1272 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Gateway (etwa %s)" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1274 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Gateway-Gerät" -#: network/netconnect.pm:1187 +#: network/netconnect.pm:1283 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "" -"Die IP-Adresse des DNS-Servers sollte etwa die Form „192.168.1.42“ haben!" +msgstr "Die IP-Adresse des DNS-Servers sollte etwa die Form „192.168.1.42“ haben!" -#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:651 +#: network/netconnect.pm:1288 standalone/drakconnect:652 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Die IP-Adresse des Gateways sollte etwa die Form „192.168.1.42“ haben!" -#: network/netconnect.pm:1203 +#: network/netconnect.pm:1299 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -10995,17 +11219,17 @@ msgstr "" "freigegebenen Ressourcen verwendet, die nicht vom Netzwerk\n" "verwaltet werden. In den meisten Netzwerken ist das nicht nötig." -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1303 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf-Rechnername" -#: network/netconnect.pm:1210 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Der Zeroconf-Hostname muss einen . enthalten." -#: network/netconnect.pm:1220 +#: network/netconnect.pm:1316 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11016,52 +11240,52 @@ msgstr "" "Internet zu verbinden. Bitte wählen Sie eine aus.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1222 +#: network/netconnect.pm:1318 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Internet-Verbindung" -#: network/netconnect.pm:1230 +#: network/netconnect.pm:1326 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Konfiguration ist vollständig, wollen Sie diese jetzt anwenden ?" -#: network/netconnect.pm:1240 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Möchten Sie die Verbindung beim Systemstart herstellen?" -#: network/netconnect.pm:1258 +#: network/netconnect.pm:1354 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Automatisch beim Systemstart" -#: network/netconnect.pm:1260 +#: network/netconnect.pm:1356 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Durch das Net Applet in der Kontrollleiste" -#: network/netconnect.pm:1262 +#: network/netconnect.pm:1358 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "von Hand (die Schnittstelle wird trotzdem bei Systemstart aktiviert)" -#: network/netconnect.pm:1271 +#: network/netconnect.pm:1367 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Wie möchten Sie diese Verbindung wählen?" -#: network/netconnect.pm:1284 +#: network/netconnect.pm:1380 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Das Netzwerk muss neu gestartet werden. Soll ich es neu starten?" -#: network/netconnect.pm:1291 network/netconnect.pm:1356 +#: network/netconnect.pm:1387 network/netconnect.pm:1452 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Netzwerk konfigurieren" -#: network/netconnect.pm:1292 +#: network/netconnect.pm:1388 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11072,36 +11296,36 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1300 +#: network/netconnect.pm:1396 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Möchten Sie jetzt versuchen eine Internetverbindung aufzubauen?" -#: network/netconnect.pm:1308 standalone/drakconnect:1029 +#: network/netconnect.pm:1404 standalone/drakconnect:1028 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Ich teste gerade Ihre Verbindung..." -#: network/netconnect.pm:1324 +#: network/netconnect.pm:1420 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Das System ist jetzt mit dem Internet verbunden." -#: network/netconnect.pm:1325 +#: network/netconnect.pm:1421 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Aus Sicherheitsgründen wird die Verbindung nun unterbrochen." -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1422 #, c-format msgid "" -"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" +"The system does not seem to be connected to the Internet.\n" "Try to reconfigure your connection." msgstr "" "Das System scheint nicht mit dem Internet verbunden zu sein.\n" "Versuchen Sie noch einmal Ihre Verbindung zu konfigurieren." -#: network/netconnect.pm:1343 +#: network/netconnect.pm:1439 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11111,11 +11335,11 @@ msgstr "" "neu zu starten, um Probleme, die durch die Änderung des\n" "Rechnernamens hervorgerufen werden, zu vermeiden." -#: network/netconnect.pm:1344 +#: network/netconnect.pm:1440 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" -"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " +"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not " "work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" "Während der Konfiguration traten Fehler auf.\n" @@ -11123,7 +11347,7 @@ msgstr "" "Kontrollzentrum. Falls die Verbindung nicht funktioniert, sollten Sie erneut " "die Konfiguration starten." -#: network/netconnect.pm:1357 +#: network/netconnect.pm:1453 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11136,44 +11360,44 @@ msgstr "" "„Abbrechen“, um Ihre Internet- und Netzwerk-Konfiguration neu zu\n" "konfigurieren.\n" -#: network/netconnect.pm:1393 +#: network/netconnect.pm:1491 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" "%s" msgstr "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten:/n %s" -#: network/network.pm:316 +#: network/network.pm:319 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Proxies einstellen" -#: network/network.pm:317 +#: network/network.pm:320 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP-Proxy" -#: network/network.pm:318 +#: network/network.pm:321 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP-Proxy" -#: network/network.pm:321 +#: network/network.pm:324 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy muss „http://...“ sein" -#: network/network.pm:322 +#: network/network.pm:325 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "Die URL muss mit „http://“ oder „ftp://“ beginnen" -#: network/shorewall.pm:28 +#: network/shorewall.pm:25 #, c-format msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "Ich habe eine Firewall-Konfiguration gefunden!" -#: network/shorewall.pm:29 +#: network/shorewall.pm:26 #, c-format msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " @@ -11183,7 +11407,7 @@ msgstr "" "Möglicherweise müssen Sie nach der Installation einige Einstellungen \n" "von Hand vornehmen." -#: network/shorewall.pm:78 standalone/drakgw:220 standalone/drakvpn:214 +#: network/shorewall.pm:91 standalone/drakgw:217 standalone/drakvpn:214 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11201,12 +11425,12 @@ msgstr "" "\t\teth0, oder eth1 für eine Kabel-Verbindung, \n" "\t\tippp+ für eine ISDN-Verbindung.\n" -#: network/tools.pm:197 +#: network/tools.pm:181 #, c-format msgid "Insert floppy" msgstr "Bitte Diskette einlegen" -#: network/tools.pm:198 +#: network/tools.pm:182 #, c-format msgid "" "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " @@ -11215,25 +11439,25 @@ msgstr "" "Legen Sie eine FAT-formatierte Diskette in Laufwerk %s mit %s im " "Wurzelverzeichnis ein und drücken %s" -#: network/tools.pm:199 +#: network/tools.pm:187 #, c-format msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" msgstr "Fehler beim Zugriff auf Diskette, kann Gerät %s nicht einbinden" -#: partition_table.pm:393 +#: partition_table.pm:397 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "Fehler beim Einhängen: " -#: partition_table.pm:498 +#: partition_table.pm:502 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Diese Rechnerarchitektur kennt keine erweiterten Partitionen" -#: partition_table.pm:516 +#: partition_table.pm:520 #, c-format msgid "" -"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" +"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " "to the extended partitions." msgstr "" @@ -11242,22 +11466,22 @@ msgstr "" "Ihre primären Partitionen so verschieben, dass der Bereich direkt \n" "neben der erweiterten Partition zu liegen kommt." -#: partition_table.pm:602 +#: partition_table.pm:611 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Restaurieren aus der Datei %s schlug fehl: %s" -#: partition_table.pm:604 +#: partition_table.pm:613 #, c-format msgid "Bad backup file" msgstr "Fehlerhafte Backup-Datei" -#: partition_table.pm:624 +#: partition_table.pm:633 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Fehler beim Schreiben in Datei %s" -#: partition_table/raw.pm:238 +#: partition_table/raw.pm:240 #, c-format msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" @@ -11305,7 +11529,7 @@ msgstr "(an %s)" msgid "(on this machine)" msgstr "(an diesem Rechner)" -#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:203 +#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:187 #, c-format msgid "Configured on other machines" msgstr "Auf anderen Rechnern konfiguriert" @@ -11315,60 +11539,60 @@ msgstr "Auf anderen Rechnern konfiguriert" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Auf CUPS-Server „%s“" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4290 -#: printer/printerdrake.pm:4300 printer/printerdrake.pm:4445 -#: printer/printerdrake.pm:4456 printer/printerdrake.pm:4651 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4650 +#: printer/printerdrake.pm:4660 printer/printerdrake.pm:4805 +#: printer/printerdrake.pm:4816 printer/printerdrake.pm:5011 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Standard)" -#: printer/data.pm:40 +#: printer/data.pm:56 #, c-format -msgid "PDQ - Print, Don't Queue" -msgstr "PDQ - Print, Don't Queue" +msgid "PDQ - Print, Do not Queue" +msgstr "PDQ - Print, Do not Queue" -#: printer/data.pm:41 +#: printer/data.pm:57 #, c-format msgid "PDQ" msgstr "PDQ" -#: printer/data.pm:53 +#: printer/data.pm:69 #, c-format msgid "LPD - Line Printer Daemon" msgstr "LPD - Line Printer Daemon" -#: printer/data.pm:54 +#: printer/data.pm:70 #, c-format msgid "LPD" msgstr "LPD" -#: printer/data.pm:76 +#: printer/data.pm:91 #, c-format msgid "LPRng - LPR New Generation" msgstr "LPRng - LPR New Generation" -#: printer/data.pm:77 +#: printer/data.pm:92 #, c-format msgid "LPRng" msgstr "LPRng" -#: printer/data.pm:103 +#: printer/data.pm:117 #, c-format msgid "CUPS - Common Unix Printing System" msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" -#: printer/data.pm:132 +#: printer/data.pm:147 #, c-format msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)" msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (entfernter Server)" -#: printer/data.pm:133 +#: printer/data.pm:148 #, c-format msgid "Remote CUPS" msgstr "Entferntes CUPS" -#: printer/detect.pm:149 printer/detect.pm:227 printer/detect.pm:429 -#: printer/detect.pm:466 +#: printer/detect.pm:153 printer/detect.pm:236 printer/detect.pm:438 +#: printer/detect.pm:475 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Unbekanntes Modell" @@ -11388,7 +11612,7 @@ msgstr "Entfernter Drucker" msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Drucker an CUPS-Server auf der Gegenseite" -#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1521 +#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1628 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Drucker an LPD-Server im Netzwerk" @@ -11408,7 +11632,7 @@ msgstr "Drucker an SMB/Windows 9x/ME/NT" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Drucker an NetWare-Server" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1632 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Druckeranschluss URI" @@ -11418,192 +11642,232 @@ msgstr "Druckeranschluss URI" msgid "Pipe job into a command" msgstr "Den Auftrag an ein Kommando weiterleiten" -#: printer/main.pm:321 printer/main.pm:604 printer/main.pm:1635 -#: printer/main.pm:2331 printer/main.pm:2340 printer/printerdrake.pm:874 -#: printer/printerdrake.pm:1981 printer/printerdrake.pm:4688 +#: printer/main.pm:324 printer/main.pm:629 printer/main.pm:1664 +#: printer/main.pm:2699 printer/main.pm:2708 printer/printerdrake.pm:903 +#: printer/printerdrake.pm:2094 printer/printerdrake.pm:5048 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Unbekanntes Modell" -#: printer/main.pm:346 standalone/printerdrake:202 +#: printer/main.pm:349 standalone/printerdrake:186 #, c-format msgid "Configured on this machine" msgstr "An diesem Rechner eingerichtet" -#: printer/main.pm:352 printer/printerdrake.pm:1069 +#: printer/main.pm:355 printer/printerdrake.pm:1175 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " an Parallelport \\#%s" -#: printer/main.pm:355 printer/printerdrake.pm:1072 +#: printer/main.pm:358 printer/printerdrake.pm:1178 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", USB-Drucker #%s" -#: printer/main.pm:357 +#: printer/main.pm:360 #, c-format msgid ", USB printer" msgstr ", USB-Drucker" -#: printer/main.pm:362 +#: printer/main.pm:364 +#, c-format +msgid ", HP printer on a parallel port" +msgstr ", HP-Drucker am Parallelport" + +#: printer/main.pm:366 +#, c-format +msgid ", HP printer on USB" +msgstr ", HP-Drucker an USB" + +#: printer/main.pm:368 +#, c-format +msgid ", HP printer on HP JetDirect" +msgstr ", HP-Drucker an HP JetDirect" + +#: printer/main.pm:370 +#, c-format +msgid ", HP printer" +msgstr ", HP-Drucker" + +#: printer/main.pm:376 #, c-format msgid ", multi-function device on parallel port #%s" msgstr ", Multifunktionsgerät am Parallelport #%s" -#: printer/main.pm:365 +#: printer/main.pm:379 #, c-format msgid ", multi-function device on a parallel port" msgstr ", Multifunktionsgerät am Parallelport " -#: printer/main.pm:367 +#: printer/main.pm:381 #, c-format msgid ", multi-function device on USB" msgstr ", USB-Multifunktionsgerät" -#: printer/main.pm:369 +#: printer/main.pm:383 #, c-format msgid ", multi-function device on HP JetDirect" msgstr ", Multifunktionsgerät am HP JedDirect" -#: printer/main.pm:371 +#: printer/main.pm:385 #, c-format msgid ", multi-function device" msgstr ", Multifunktionsgerät" -#: printer/main.pm:375 +#: printer/main.pm:389 #, c-format msgid ", printing to %s" msgstr ", drucken auf %s" -#: printer/main.pm:378 +#: printer/main.pm:392 #, c-format msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "auf LDP-Server „%s“, Drucker „%s“" -#: printer/main.pm:381 +#: printer/main.pm:395 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr ", TCP/IP-Rechner „%s“, Port %s" -#: printer/main.pm:386 +#: printer/main.pm:400 #, c-format msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr "auf SMB/Windows-Server „%s“, Freigabe „%s“" -#: printer/main.pm:391 +#: printer/main.pm:405 #, c-format msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "auf dem Novell-Server „%s“, Drucker „%s“" -#: printer/main.pm:394 +#: printer/main.pm:408 #, c-format msgid ", using command %s" msgstr ", mittels Kommando „%s“" -#: printer/main.pm:409 +#: printer/main.pm:423 #, c-format msgid "Parallel port #%s" msgstr "Parallelport #%s" -#: printer/main.pm:412 printer/printerdrake.pm:1090 -#: printer/printerdrake.pm:1117 printer/printerdrake.pm:1135 +#: printer/main.pm:426 printer/printerdrake.pm:1196 +#: printer/printerdrake.pm:1223 printer/printerdrake.pm:1241 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "USB-Drucker #%s" -#: printer/main.pm:414 +#: printer/main.pm:428 #, c-format msgid "USB printer" msgstr "USB-Drucker" -#: printer/main.pm:419 +#: printer/main.pm:432 +#, c-format +msgid "HP printer on a parallel port" +msgstr "HP-Drucker an einem Parallelport" + +#: printer/main.pm:434 +#, c-format +msgid "HP printer on USB" +msgstr "HP-Drucker an USB" + +#: printer/main.pm:436 +#, c-format +msgid "HP printer on HP JetDirect" +msgstr "HP-Drucker auf HP JetDirect" + +#: printer/main.pm:438 +#, c-format +msgid "HP printer" +msgstr "HP-Drucker" + +#: printer/main.pm:444 #, c-format msgid "Multi-function device on parallel port #%s" msgstr "Multifunktionsgerät am Parallelport #%s" -#: printer/main.pm:422 +#: printer/main.pm:447 #, c-format msgid "Multi-function device on a parallel port" msgstr "Multifunktionsgerät am Parallelport" -#: printer/main.pm:424 +#: printer/main.pm:449 #, c-format msgid "Multi-function device on USB" msgstr "USB-Multifunktionsgerät" -#: printer/main.pm:426 +#: printer/main.pm:451 #, c-format msgid "Multi-function device on HP JetDirect" msgstr "Multifunktionsgerät am HP JetDirect" -#: printer/main.pm:428 +#: printer/main.pm:453 #, c-format msgid "Multi-function device" msgstr "Multifunktionsgerät" -#: printer/main.pm:432 +#: printer/main.pm:457 #, c-format msgid "Prints into %s" msgstr "Druckt auf %s" -#: printer/main.pm:435 +#: printer/main.pm:460 #, c-format msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "LDP-Server „%s“, Drucker „%s“" -#: printer/main.pm:438 +#: printer/main.pm:463 #, c-format msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr ", TCP/IP-Rechner „%s“, Port %s" -#: printer/main.pm:443 +#: printer/main.pm:468 #, c-format msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr "SMB/Windows-Server „%s“, Freigabe „%s“" -#: printer/main.pm:448 +#: printer/main.pm:473 #, c-format msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "Novell Server „%s“, Drucker „%s“" -#: printer/main.pm:451 +#: printer/main.pm:476 #, c-format msgid "Uses command %s" msgstr "benutzt Kommando „%s“" -#: printer/main.pm:453 +#: printer/main.pm:478 #, c-format msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:601 printer/printerdrake.pm:820 -#: printer/printerdrake.pm:2584 +#: printer/main.pm:626 printer/printerdrake.pm:849 +#: printer/printerdrake.pm:2861 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Rohdaten-Drucker (kein Treiber)" -#: printer/main.pm:1147 printer/printerdrake.pm:205 +#: printer/main.pm:1176 printer/printerdrake.pm:205 #: printer/printerdrake.pm:217 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Lokale Netzwerke" -#: printer/main.pm:1149 printer/printerdrake.pm:221 +#: printer/main.pm:1178 printer/printerdrake.pm:221 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Schnittstelle „%s“" -#: printer/main.pm:1151 +#: printer/main.pm:1180 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Netzwerk %s" -#: printer/main.pm:1153 +#: printer/main.pm:1182 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Rechner %s" -#: printer/main.pm:1182 +#: printer/main.pm:1211 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Port %s)" @@ -11671,8 +11935,8 @@ msgstr "Gemeinsamer Druckerzugriff auf Rechnern/Netzwerken:" msgid "Custom configuration" msgstr "Angepasste Konfiguration" -#: printer/printerdrake.pm:83 standalone/scannerdrake:562 -#: standalone/scannerdrake:579 +#: printer/printerdrake.pm:83 standalone/scannerdrake:593 +#: standalone/scannerdrake:610 #, c-format msgid "No remote machines" msgstr "Keine Netzwerkrechner" @@ -11763,7 +12027,7 @@ msgstr "" "diese Option ab./nDann müssen Sie aber selbst auf diese Punkte achten." #: printer/printerdrake.pm:132 printer/printerdrake.pm:500 -#: printer/printerdrake.pm:3933 +#: printer/printerdrake.pm:4292 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "Entfernter CUPS-Server und kein lokaler CUPS Dämon" @@ -11913,7 +12177,7 @@ msgstr "Die Server-IP fehlt!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "Die eingegebene IP ist nicht korrekt.\n" -#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:1744 +#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:1852 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Die Port Nummer muss eine ganze Zahl sein!" @@ -11925,8 +12189,8 @@ msgstr "" "Der Server ist bereits in der Liste, er kann nicht erneut hinzugefügt " "werden.\n" -#: printer/printerdrake.pm:456 printer/printerdrake.pm:1765 -#: standalone/drakups:247 standalone/harddrake2:47 +#: printer/printerdrake.pm:456 printer/printerdrake.pm:1873 +#: standalone/drakups:247 standalone/harddrake2:50 #, c-format msgid "Port" msgstr "Port" @@ -11938,40 +12202,41 @@ msgstr "Port" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "An, Name oder IP des entfernten Servers:" -#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:3942 -#: printer/printerdrake.pm:4007 +#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:4301 +#: printer/printerdrake.pm:4366 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "CUPS Servername oder IP-Adresse fehlt." #: printer/printerdrake.pm:560 printer/printerdrake.pm:580 -#: printer/printerdrake.pm:649 printer/printerdrake.pm:714 -#: printer/printerdrake.pm:741 printer/printerdrake.pm:796 -#: printer/printerdrake.pm:838 printer/printerdrake.pm:848 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:2004 -#: printer/printerdrake.pm:2021 printer/printerdrake.pm:2064 -#: printer/printerdrake.pm:2104 printer/printerdrake.pm:2147 -#: printer/printerdrake.pm:2184 printer/printerdrake.pm:2194 -#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2442 -#: printer/printerdrake.pm:2579 printer/printerdrake.pm:2689 -#: printer/printerdrake.pm:3247 printer/printerdrake.pm:3312 -#: printer/printerdrake.pm:3361 printer/printerdrake.pm:3364 -#: printer/printerdrake.pm:3484 printer/printerdrake.pm:3549 -#: printer/printerdrake.pm:3621 printer/printerdrake.pm:3642 -#: printer/printerdrake.pm:3651 printer/printerdrake.pm:3745 -#: printer/printerdrake.pm:3837 printer/printerdrake.pm:3843 -#: printer/printerdrake.pm:3863 printer/printerdrake.pm:3969 -#: printer/printerdrake.pm:4076 printer/printerdrake.pm:4095 -#: printer/printerdrake.pm:4104 printer/printerdrake.pm:4117 -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4749 -#: printer/printerdrake.pm:4826 standalone/printerdrake:64 -#: standalone/printerdrake:84 standalone/printerdrake:566 +#: printer/printerdrake.pm:673 printer/printerdrake.pm:739 +#: printer/printerdrake.pm:766 printer/printerdrake.pm:825 +#: printer/printerdrake.pm:867 printer/printerdrake.pm:877 +#: printer/printerdrake.pm:1926 printer/printerdrake.pm:2137 +#: printer/printerdrake.pm:2169 printer/printerdrake.pm:2217 +#: printer/printerdrake.pm:2269 printer/printerdrake.pm:2286 +#: printer/printerdrake.pm:2330 printer/printerdrake.pm:2370 +#: printer/printerdrake.pm:2420 printer/printerdrake.pm:2454 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2714 +#: printer/printerdrake.pm:2719 printer/printerdrake.pm:2856 +#: printer/printerdrake.pm:2966 printer/printerdrake.pm:3560 +#: printer/printerdrake.pm:3625 printer/printerdrake.pm:3674 +#: printer/printerdrake.pm:3677 printer/printerdrake.pm:3808 +#: printer/printerdrake.pm:3908 printer/printerdrake.pm:3980 +#: printer/printerdrake.pm:4001 printer/printerdrake.pm:4010 +#: printer/printerdrake.pm:4104 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:4202 printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4328 printer/printerdrake.pm:4435 +#: printer/printerdrake.pm:4454 printer/printerdrake.pm:4463 +#: printer/printerdrake.pm:4477 printer/printerdrake.pm:4673 +#: printer/printerdrake.pm:5109 printer/printerdrake.pm:5186 +#: standalone/printerdrake:67 standalone/printerdrake:554 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "PrinterDrake" -#: printer/printerdrake.pm:561 printer/printerdrake.pm:3550 -#: printer/printerdrake.pm:4077 +#: printer/printerdrake.pm:561 printer/printerdrake.pm:3909 +#: printer/printerdrake.pm:4436 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Lesen der Treiber-Datenbank ..." @@ -11981,17 +12246,17 @@ msgstr "Lesen der Treiber-Datenbank ..." msgid "Restarting CUPS..." msgstr "CUPS wird neu gestartet..." -#: printer/printerdrake.pm:606 +#: printer/printerdrake.pm:608 printer/printerdrake.pm:628 #, c-format msgid "Select Printer Connection" msgstr "Wählen Sie die Drucker-Anbindung" -#: printer/printerdrake.pm:607 +#: printer/printerdrake.pm:609 #, c-format msgid "How is the printer connected?" msgstr "Wie ist der Drucker mit Ihrem Computer verbunden?" -#: printer/printerdrake.pm:609 +#: printer/printerdrake.pm:611 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12002,7 +12267,7 @@ msgstr "" "Drucker an entfernten CUPS-Servern müssen hier nicht konfiguriert werden; " "diese Drucker werden automatisch erkannt." -#: printer/printerdrake.pm:612 printer/printerdrake.pm:4315 +#: printer/printerdrake.pm:614 printer/printerdrake.pm:4675 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12013,28 +12278,50 @@ msgstr "" "WARNUNG: Keine lokale Netzwerkverbindung aktiv, entfernte Drucker können " "weder entdeckt noch getestet werden!" -#: printer/printerdrake.pm:619 +#: printer/printerdrake.pm:621 #, c-format -msgid "" -"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)" +msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)" msgstr "Autoerkennung von Druckern (Lokal, TCP/Socket, SMB und Geräte-URI)" -#: printer/printerdrake.pm:649 +#: printer/printerdrake.pm:623 +#, c-format +msgid "Modify timeout for network printer auto-detection" +msgstr "Zeitschranke zur Autoerkennung von Netzwerkdruckern ändern" + +#: printer/printerdrake.pm:629 +#, c-format +msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. " +msgstr "Geben Sie hier die Zeitschranke zur Autoerkennung von Netzwerkdruckern (in Millisekunden) ein. " + +#: printer/printerdrake.pm:631 +#, c-format +msgid "" +"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of " +"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if " +"there are many machines with local firewalls in the network. " +msgstr "Je größer Sie diesen Wert wählen, desto zuverlässiger wird die Erkennung von Netzwerkdruckern sein. Jedoch wird der Scan länger dauern, besonders dann, wenn es viele Maschinen mit einer lokalen Firewall im Netzwerk gibt. " + +#: printer/printerdrake.pm:635 +#, c-format +msgid "The timeout must be a positive integer number!" +msgstr "Die Zeitschranke muss eine positive Ganzzahl sein!" + +#: printer/printerdrake.pm:673 #, c-format msgid "Checking your system..." msgstr "Untersuchung Ihres Rechners ..." -#: printer/printerdrake.pm:665 +#: printer/printerdrake.pm:690 #, c-format msgid "and one unknown printer" msgstr "und ein unbekannter Drucker" -#: printer/printerdrake.pm:667 +#: printer/printerdrake.pm:692 #, c-format msgid "and %d unknown printers" msgstr "und %d unbekannte Drucker" -#: printer/printerdrake.pm:671 +#: printer/printerdrake.pm:696 #, c-format msgid "" "The following printers\n" @@ -12047,7 +12334,7 @@ msgstr "" "%s%s\n" "sind direkt an Ihr System angeschlossen." -#: printer/printerdrake.pm:673 +#: printer/printerdrake.pm:698 #, c-format msgid "" "The following printer\n" @@ -12060,7 +12347,7 @@ msgstr "" "%s%s\n" "sind direkt an Ihr System angeschlossen." -#: printer/printerdrake.pm:674 +#: printer/printerdrake.pm:699 #, c-format msgid "" "The following printer\n" @@ -12073,7 +12360,7 @@ msgstr "" "%s%s\n" "ist direkt an Ihr System angeschlossen" -#: printer/printerdrake.pm:678 +#: printer/printerdrake.pm:703 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12082,7 +12369,7 @@ msgstr "" "\n" "Ich konnte einen unbekannten Drucker direkt an Ihrem Rechner finden." -#: printer/printerdrake.pm:679 +#: printer/printerdrake.pm:704 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12091,20 +12378,19 @@ msgstr "" "\n" "Ich konnte %d unbekannte Drucker direkt an Ihrem Rechner finden." -#: printer/printerdrake.pm:682 +#: printer/printerdrake.pm:707 #, c-format -msgid "" -"There are no printers found which are directly connected to your machine" +msgid "There are no printers found which are directly connected to your machine" msgstr "Ich konnte keine Drucker direkt an Ihrem Rechner finden." -#: printer/printerdrake.pm:685 +#: printer/printerdrake.pm:710 #, c-format msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" msgstr "" "(Stellen Sie bitte sicher, dass alle Drucker angeschlossen und eingeschaltet " "sind).\n" -#: printer/printerdrake.pm:698 +#: printer/printerdrake.pm:723 #, c-format msgid "" "Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " @@ -12113,22 +12399,22 @@ msgstr "" "Wollen Sie oben aufgeführte Drucker oder Drucker im lokalen Netzwerk zum " "Drucken konfigurieren?\n" -#: printer/printerdrake.pm:699 +#: printer/printerdrake.pm:724 #, c-format msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" msgstr "Wollen Sie Drucker im lokalen Netzwerk zum Drucken konfigurieren?\n" -#: printer/printerdrake.pm:701 +#: printer/printerdrake.pm:726 #, c-format msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" msgstr "Wollen Sie oben aufgeführte Drucker zum Drucken konfigurieren?\n" -#: printer/printerdrake.pm:702 +#: printer/printerdrake.pm:727 #, c-format msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie mit diesem Rechner drucken wollen?\n" -#: printer/printerdrake.pm:703 +#: printer/printerdrake.pm:728 #, c-format msgid "" "NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " @@ -12137,42 +12423,42 @@ msgstr "" "ANMERKUNG: Je nach Drucker und Drucksystem werden bis zu %d MB zusätzlicher " "Software auf Ihrem Rechner installiert." -#: printer/printerdrake.pm:742 +#: printer/printerdrake.pm:767 #, c-format msgid "Searching for new printers..." msgstr "Suche nach neuen Druckern..." -#: printer/printerdrake.pm:797 +#: printer/printerdrake.pm:826 #, c-format msgid "Found printer on %s..." msgstr "Drucker an %s gefunden..." -#: printer/printerdrake.pm:822 +#: printer/printerdrake.pm:851 #, c-format msgid "(" msgstr "(" -#: printer/printerdrake.pm:823 +#: printer/printerdrake.pm:852 #, c-format msgid " on " msgstr " auf " -#: printer/printerdrake.pm:824 standalone/scannerdrake:137 +#: printer/printerdrake.pm:853 standalone/scannerdrake:137 #, c-format msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:829 printer/printerdrake.pm:2591 +#: printer/printerdrake.pm:858 printer/printerdrake.pm:2868 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Auswahl des Druckermodells" -#: printer/printerdrake.pm:830 printer/printerdrake.pm:2592 +#: printer/printerdrake.pm:859 printer/printerdrake.pm:2869 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Welches Druckermodell haben Sie?" -#: printer/printerdrake.pm:831 +#: printer/printerdrake.pm:860 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12185,7 +12471,7 @@ msgstr "" "PrinterDrake konnte Ihr Druckermodell %s nicht bestimmen. Bitte wählen Sie " "das richtige Modell aus der Liste aus." -#: printer/printerdrake.pm:834 printer/printerdrake.pm:2597 +#: printer/printerdrake.pm:863 printer/printerdrake.pm:2874 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12194,24 +12480,25 @@ msgstr "" "Falls Ihr Drucker nicht aufgeführt ist wählen Sie bitte ein kompatibles bzw " "ähnliches Modell (Für Einzelheiten schauen Sie bitte in Ihr Druckerhandbuch)." -#: printer/printerdrake.pm:839 +#: printer/printerdrake.pm:868 #, c-format msgid "Configuring printer on %s..." msgstr "Richte Drucker an %s ein..." -#: printer/printerdrake.pm:849 printer/printerdrake.pm:4096 +#: printer/printerdrake.pm:878 printer/printerdrake.pm:4455 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Konfiguriere Drucker „%s“..." -#: printer/printerdrake.pm:932 printer/printerdrake.pm:944 -#: printer/printerdrake.pm:1002 printer/printerdrake.pm:1987 -#: printer/printerdrake.pm:4332 printer/printerdrake.pm:4501 +#: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1048 +#: printer/printerdrake.pm:1107 printer/printerdrake.pm:2103 +#: printer/printerdrake.pm:2118 printer/printerdrake.pm:2188 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:4861 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Drucker hinzufügen" -#: printer/printerdrake.pm:933 +#: printer/printerdrake.pm:1037 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12233,7 +12520,7 @@ msgstr "" "Sie werden nun nach den nötigen Informationen über den Drucker gefragt, um " "dann Zugriff auf Treiber, Druckoptionen und Anschlussart zu erhalten." -#: printer/printerdrake.pm:946 +#: printer/printerdrake.pm:1050 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12248,8 +12535,8 @@ msgid "" "\n" "Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" "detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " -"it.\n" +"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not " +"need it.\n" "\n" " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " "to set up your printer(s) now." @@ -12272,7 +12559,7 @@ msgstr "" "Betätigen Sie die Schaltfläche „Weiter“, wenn Sie soweit sind, bzw. " "„Abbrechen“, wenn Sie keine Drucker konfigurieren wollen." -#: printer/printerdrake.pm:955 +#: printer/printerdrake.pm:1059 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12298,7 +12585,7 @@ msgstr "" "Betätigen Sie die Schaltfläche „Weiter“, wenn Sie soweit sind, bzw. " "„Abbrechen“, wenn Sie keine Drucker konfigurieren wollen." -#: printer/printerdrake.pm:963 +#: printer/printerdrake.pm:1067 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12313,7 +12600,7 @@ msgid "" "\n" "Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" "detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network printers when you don't need it.\n" +"auto-detection of network printers when you do not need it.\n" "\n" " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " "to set up your printer(s) now." @@ -12336,7 +12623,7 @@ msgstr "" "Betätigen Sie die Schaltfläche „Weiter“, wenn Sie soweit sind, bzw. " "„Abbrechen“, wenn Sie keine Drucker konfigurieren wollen." -#: printer/printerdrake.pm:972 +#: printer/printerdrake.pm:1076 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12363,22 +12650,22 @@ msgstr "" "Betätigen Sie die Schaltfläche „Weiter“, wenn Sie soweit sind, bzw. " "„Abbrechen“, wenn Sie keine Drucker konfigurieren wollen." -#: printer/printerdrake.pm:981 +#: printer/printerdrake.pm:1085 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to this machine" msgstr "Selbsterkennung von direkt am Rechner angeschlossenen Druckern" -#: printer/printerdrake.pm:984 +#: printer/printerdrake.pm:1088 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" msgstr "Drucker automatisch erkennen, die im lokalen Netzwerk hängen" -#: printer/printerdrake.pm:987 +#: printer/printerdrake.pm:1091 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" msgstr "Selbsterkennung von Druckern, die an Windows-Rechnern hängen" -#: printer/printerdrake.pm:1003 +#: printer/printerdrake.pm:1108 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12402,70 +12689,71 @@ msgstr "" "Druckqualität) anpassen wollen, wählen Sie „Drucker“ im „Hardware“\n" "Bereich des %s Kontrollzentrums." -#: printer/printerdrake.pm:1038 printer/printerdrake.pm:1267 -#: printer/printerdrake.pm:1329 printer/printerdrake.pm:1419 -#: printer/printerdrake.pm:1556 printer/printerdrake.pm:1631 -#: printer/printerdrake.pm:1782 printer/printerdrake.pm:1865 -#: printer/printerdrake.pm:1874 printer/printerdrake.pm:1883 -#: printer/printerdrake.pm:1894 printer/printerdrake.pm:2010 -#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2111 +#: printer/printerdrake.pm:1143 printer/printerdrake.pm:1373 +#: printer/printerdrake.pm:1435 printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1738 +#: printer/printerdrake.pm:1890 printer/printerdrake.pm:1976 +#: printer/printerdrake.pm:1985 printer/printerdrake.pm:1994 +#: printer/printerdrake.pm:2005 printer/printerdrake.pm:2143 +#: printer/printerdrake.pm:2229 printer/printerdrake.pm:2275 +#: printer/printerdrake.pm:2342 printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Kann Paket nicht installieren %s" -#: printer/printerdrake.pm:1040 +#: printer/printerdrake.pm:1145 #, c-format msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "Breche Windows/SMB-Server Auto-Überprüfung ab" -#: printer/printerdrake.pm:1046 printer/printerdrake.pm:1190 -#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1678 +#: printer/printerdrake.pm:1151 printer/printerdrake.pm:1296 +#: printer/printerdrake.pm:1531 printer/printerdrake.pm:1785 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Autoerkennung von Druckern" -#: printer/printerdrake.pm:1046 +#: printer/printerdrake.pm:1151 #, c-format msgid "Detecting devices..." msgstr "Geräteerkennung..." -#: printer/printerdrake.pm:1075 +#: printer/printerdrake.pm:1181 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", Netzwerkdrucker „%s“, Port %s" -#: printer/printerdrake.pm:1078 +#: printer/printerdrake.pm:1184 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", Drucker „%s“ an SMB/Windows-Server „%s“" -#: printer/printerdrake.pm:1082 +#: printer/printerdrake.pm:1188 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "%s gefunden" -#: printer/printerdrake.pm:1087 printer/printerdrake.pm:1114 -#: printer/printerdrake.pm:1132 +#: printer/printerdrake.pm:1193 printer/printerdrake.pm:1220 +#: printer/printerdrake.pm:1238 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Drucker an Parallelport #%s" -#: printer/printerdrake.pm:1093 +#: printer/printerdrake.pm:1199 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Netzwerkdrucker „%s“, Port %s" -#: printer/printerdrake.pm:1096 +#: printer/printerdrake.pm:1202 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Drucker „%s“ am SMB/Windows-Server „%s“" -#: printer/printerdrake.pm:1177 +#: printer/printerdrake.pm:1283 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Lokaler Drucker" -#: printer/printerdrake.pm:1178 +#: printer/printerdrake.pm:1284 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -12478,32 +12766,32 @@ msgstr "" "Anschlüsse: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., äquivalent zu LPT1:, LPT2:, ...; Erster " "USB Drucker: /dev/usb/lp0, zweier USB Drucker: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1182 +#: printer/printerdrake.pm:1288 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Sie müssen einen Geräte- oder Dateinamen eingeben!" -#: printer/printerdrake.pm:1191 +#: printer/printerdrake.pm:1297 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Kein Drucker erkannt!" -#: printer/printerdrake.pm:1199 +#: printer/printerdrake.pm:1305 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Lokale Drucker" -#: printer/printerdrake.pm:1200 +#: printer/printerdrake.pm:1306 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Vorhandene Drucker" -#: printer/printerdrake.pm:1204 printer/printerdrake.pm:1213 +#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1319 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Der folgende Drucker wurde automatisch erkannt." -#: printer/printerdrake.pm:1206 +#: printer/printerdrake.pm:1312 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -12512,20 +12800,19 @@ msgstr "" "Falls das nicht der Drucker ist, den Sie einrichten wollen, geben Sie einen " "Geräte- oder Dateinamen in der Eingabezeile an." -#: printer/printerdrake.pm:1207 +#: printer/printerdrake.pm:1313 #, c-format -msgid "" -"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" +msgid "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" "Alternativ können Sie einen Geräte- oder Dateinamen in der Eingabezeile " "angeben" -#: printer/printerdrake.pm:1208 printer/printerdrake.pm:1217 +#: printer/printerdrake.pm:1314 printer/printerdrake.pm:1323 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Hier ist eine Liste aller automatisch erkannten Drucker." -#: printer/printerdrake.pm:1210 +#: printer/printerdrake.pm:1316 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -12534,7 +12821,7 @@ msgstr "" "Bitte wählen Sie den Drucker den sie einrichten wollen oder geben Sie einen " "Geräte- oder Dateinamen in der Eingabezeile an." -#: printer/printerdrake.pm:1211 +#: printer/printerdrake.pm:1317 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -12543,7 +12830,7 @@ msgstr "" "Bitte wählen Sie den Drucker, an den die Druckaufträge gehen sollen oder " "geben Sie einen Geräte- oder Dateinamen in der Eingabezeile an." -#: printer/printerdrake.pm:1215 +#: printer/printerdrake.pm:1321 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -12554,12 +12841,12 @@ msgstr "" "Drucker nicht richtig erkannt worden sein oder wollen Sie die Einrichtung " "selbst vornehmen, wählen Sie „Manuelle Konfiguration“." -#: printer/printerdrake.pm:1216 +#: printer/printerdrake.pm:1322 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "Im Moment ist keine alternative Möglichkeit verfügbar." -#: printer/printerdrake.pm:1219 +#: printer/printerdrake.pm:1325 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -12572,12 +12859,12 @@ msgstr "" "worden sein oder wollen Sie die Einrichtung selbst vornehmen, wählen Sie " "„Manuelle Konfiguration“." -#: printer/printerdrake.pm:1220 +#: printer/printerdrake.pm:1326 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Bitte wählen Sie den Drucker, an den die Druckaufträge gehen sollen." -#: printer/printerdrake.pm:1222 +#: printer/printerdrake.pm:1328 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -12586,12 +12873,12 @@ msgstr "" "Bitte wählen Sie den Anschluss, an dem der Drucker hängt oder geben Sie " "einen Geräte- oder Dateinamen in der Eingabezeile an." -#: printer/printerdrake.pm:1223 +#: printer/printerdrake.pm:1329 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Bitte wählen Sie den Anschluss, an dem Ihr Drucker hängt." -#: printer/printerdrake.pm:1225 +#: printer/printerdrake.pm:1331 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -12601,26 +12888,26 @@ msgstr "" "LPT2:, ..., Erster USB-Drucker: /dev/usb/lp0, zweiter USB-Drucker: /dev/usb/" "lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1229 +#: printer/printerdrake.pm:1335 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Sie müssen einen Drucker wählen/ein Gerät eingeben!" -#: printer/printerdrake.pm:1269 printer/printerdrake.pm:1331 -#: printer/printerdrake.pm:1421 printer/printerdrake.pm:1558 -#: printer/printerdrake.pm:1633 printer/printerdrake.pm:1784 -#: printer/printerdrake.pm:1867 printer/printerdrake.pm:1876 -#: printer/printerdrake.pm:1885 printer/printerdrake.pm:1896 +#: printer/printerdrake.pm:1375 printer/printerdrake.pm:1437 +#: printer/printerdrake.pm:1527 printer/printerdrake.pm:1665 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:1892 +#: printer/printerdrake.pm:1978 printer/printerdrake.pm:1987 +#: printer/printerdrake.pm:1996 printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "Abbruch" -#: printer/printerdrake.pm:1304 +#: printer/printerdrake.pm:1410 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Optionen für Netzwerk-Druckerspooler" -#: printer/printerdrake.pm:1305 +#: printer/printerdrake.pm:1411 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -12630,63 +12917,63 @@ msgstr "" "des Drucker-Servers sowie den Druckernamen auf diesem Server angeben, an den " "die Aufträge übertragen werden sollen." -#: printer/printerdrake.pm:1306 +#: printer/printerdrake.pm:1412 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Name des Netzwerkrechners" -#: printer/printerdrake.pm:1307 +#: printer/printerdrake.pm:1413 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Name des entfernten Druckers" -#: printer/printerdrake.pm:1310 +#: printer/printerdrake.pm:1416 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Der Name des Netzwerkrechners fehlt!" -#: printer/printerdrake.pm:1314 +#: printer/printerdrake.pm:1420 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Der Name des Netzwerkdruckers fehlt!" -#: printer/printerdrake.pm:1343 printer/printerdrake.pm:1914 -#: standalone/drakTermServ:429 standalone/drakTermServ:726 -#: standalone/drakTermServ:742 standalone/drakTermServ:1405 -#: standalone/drakTermServ:1413 standalone/drakTermServ:1424 -#: standalone/drakbackup:513 standalone/drakbackup:619 -#: standalone/drakbackup:654 standalone/drakbackup:774 -#: standalone/harddrake2:237 +#: printer/printerdrake.pm:1449 printer/printerdrake.pm:2025 +#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:747 +#: standalone/drakTermServ:764 standalone/drakTermServ:1480 +#: standalone/drakTermServ:1488 standalone/drakTermServ:1500 +#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:618 +#: standalone/drakbackup:653 standalone/drakbackup:773 +#: standalone/harddrake2:256 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informationen" -#: printer/printerdrake.pm:1343 printer/printerdrake.pm:1914 +#: printer/printerdrake.pm:1449 printer/printerdrake.pm:2025 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Gefundendenes Modell: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1678 +#: printer/printerdrake.pm:1531 printer/printerdrake.pm:1785 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Durchsuche Netzwerk..." -#: printer/printerdrake.pm:1436 printer/printerdrake.pm:1457 +#: printer/printerdrake.pm:1543 printer/printerdrake.pm:1564 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", Drucker „%s“, auf Server „%s“" -#: printer/printerdrake.pm:1439 printer/printerdrake.pm:1460 +#: printer/printerdrake.pm:1546 printer/printerdrake.pm:1567 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Drucker „%s“, auf Server „%s“" -#: printer/printerdrake.pm:1481 +#: printer/printerdrake.pm:1588 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Drucker-Parameter" -#: printer/printerdrake.pm:1482 +#: printer/printerdrake.pm:1589 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -12700,7 +12987,7 @@ msgstr "" "für den Drucker, auf den Sie zugreifen möchten, sowie entsprechender " "Benutzername, Passwort und Arbeitsgruppe." -#: printer/printerdrake.pm:1483 +#: printer/printerdrake.pm:1590 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -12710,47 +12997,47 @@ msgstr "" "aus der Liste unten aus und geben Sie - falls notwendig - Name, Passwort und/" "oder Domäne an." -#: printer/printerdrake.pm:1485 +#: printer/printerdrake.pm:1592 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "SMB-Server" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1593 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "SMB-Server-IP" -#: printer/printerdrake.pm:1487 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Freigabename" -#: printer/printerdrake.pm:1490 +#: printer/printerdrake.pm:1597 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Arbeitsgruppe" -#: printer/printerdrake.pm:1492 +#: printer/printerdrake.pm:1599 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Selbst gefunden" -#: printer/printerdrake.pm:1502 +#: printer/printerdrake.pm:1609 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Sie müssen entweder den Servernamen oder seine IP-Adresse angeben!" -#: printer/printerdrake.pm:1506 +#: printer/printerdrake.pm:1613 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Der Name der Samba-Freigabe fehlt!" -#: printer/printerdrake.pm:1512 +#: printer/printerdrake.pm:1619 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "SICHERHEITSWARNUNG!" -#: printer/printerdrake.pm:1513 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -12796,7 +13083,7 @@ msgstr "" "mit dem Verbindungstyp „%s“ ein.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1523 +#: printer/printerdrake.pm:1630 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -12809,7 +13096,7 @@ msgstr "" "dem Verbindungstyp „%s“ in PrinterDrake.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1526 +#: printer/printerdrake.pm:1633 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -12822,12 +13109,12 @@ msgstr "" " \n" "Möchten Sie Ihren Drucker wirklich so einrichten, wie Sie es jetzt tun?" -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1711 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Optionen für NetWare-Drucker" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1712 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -12840,42 +13127,42 @@ msgstr "" "Rechnernamen des Computers), Name der Drucker-Warteschlange, sowie falls " "notwendig, den entsprechenden Benutzernamen samt Passwort." -#: printer/printerdrake.pm:1606 +#: printer/printerdrake.pm:1713 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Drucker-Server" -#: printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1714 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Name der Druckerwarteschlange" -#: printer/printerdrake.pm:1612 +#: printer/printerdrake.pm:1719 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "Der NCP-Servername fehlt!" -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1723 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Der NCP-Warteschlangen-Name fehlt!" -#: printer/printerdrake.pm:1689 printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1797 printer/printerdrake.pm:1817 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", Rechner „%s“, Port %s" -#: printer/printerdrake.pm:1692 printer/printerdrake.pm:1712 +#: printer/printerdrake.pm:1800 printer/printerdrake.pm:1820 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Rechner „%s“, Port %s" -#: printer/printerdrake.pm:1733 +#: printer/printerdrake.pm:1841 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "Optionen für TCP/Socket-Drucker" -#: printer/printerdrake.pm:1735 +#: printer/printerdrake.pm:1843 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -12885,7 +13172,7 @@ msgstr "" "Sie den Hostnamen oder die IP-Adresse und optional die Portnummer (wenn Port " "nicht angegeben, wird 9100 verwendet) ein." -#: printer/printerdrake.pm:1736 +#: printer/printerdrake.pm:1844 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -12899,27 +13186,27 @@ msgstr "" "9100, bei anderen Servern kann es eine andere sein. Schauen Sie im " "Zweifelsfall in die Unterlagen des Herstellers." -#: printer/printerdrake.pm:1740 +#: printer/printerdrake.pm:1848 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Der Rechnername, bzw die IP-Adresse des Druckers fehlt!" -#: printer/printerdrake.pm:1763 +#: printer/printerdrake.pm:1871 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Rechnername/IP des Druckers" -#: printer/printerdrake.pm:1819 +#: printer/printerdrake.pm:1927 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Aktualisieren die Geräte-URI-Liste..." -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:1824 +#: printer/printerdrake.pm:1930 printer/printerdrake.pm:1932 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "Druckeranschluss URI" -#: printer/printerdrake.pm:1823 +#: printer/printerdrake.pm:1931 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -12930,17 +13217,17 @@ msgstr "" "bzw. den Foomatic-Spezifikationen genügen. Es sei hier noch angemerkt, dass " "nicht alle URI-Typen von allen Drucksystemem unterstützt werden." -#: printer/printerdrake.pm:1846 +#: printer/printerdrake.pm:1957 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Sie müssen eine gültige URI eingeben!" -#: printer/printerdrake.pm:1949 +#: printer/printerdrake.pm:2060 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "An ein Kommando weiterleiten" -#: printer/printerdrake.pm:1950 +#: printer/printerdrake.pm:2061 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -12949,95 +13236,169 @@ msgstr "" "Hier können Sie einen beliebigen Befehl angeben, in den der Auftrag " "umgeleitet anstatt direkt zum Drucker gesendet wird." -#: printer/printerdrake.pm:1951 +#: printer/printerdrake.pm:2062 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Kommandozeile" -#: printer/printerdrake.pm:1955 +#: printer/printerdrake.pm:2066 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "Eine Kommandozeile muss eingegeben werden!" -#: printer/printerdrake.pm:1988 +#: printer/printerdrake.pm:2104 +#, c-format +msgid "" +"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " +"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old " +"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on " +"printers with card readers. " +msgstr "Viele HP-Druckern haben Spezialfunktionen, Wartung (Tintenfüllstand, Druckkopfausrichtung, ...) für alle nicht allzu alten Tintenstrahldrucker, Scannen auf Multifunktionsgeräten und Speicherkartenzugriff bei Druckern mit Kartenlesern. " + +#: printer/printerdrake.pm:2106 +#, c-format +msgid "" +"To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " +"the appropriate software: " +msgstr "Um auf diese Spezialfunktionen Ihres HP-Druckers zugreifen zu können, muss er mit der entsprechenden Software eingerichtet werden: " + +#: printer/printerdrake.pm:2107 +#, c-format +msgid "" +"Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " +"easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on " +"newer PhotoSmart models " +msgstr "Entweder mit dem neueren HPLIP, das die Druckerwartung über die einfach zu bedienende Grafikanwendung „Toolbox‟ und einen Vollbildausdruck auf neueren PhotoSmart-Modellen erlaubt " + +#: printer/printerdrake.pm:2108 +#, c-format +msgid "" +"or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " +"could help you in case of failure of HPLIP. " +msgstr "oder mit dem älteren HPOJ, das nur den Zugriff auf Scanner und Speicherkarten ermöglicht, Ihnen aber weiterhilft, wenn HPLIP nicht funktioniert. " + +#: printer/printerdrake.pm:2110 +#, c-format +msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " +msgstr "Was ist Ihre Auswahl (wählen Sie „Keine‟ für Nicht-HP-Drucker)? " + +#: printer/printerdrake.pm:2111 printer/printerdrake.pm:2112 +#: printer/printerdrake.pm:2138 printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2170 +#, c-format +msgid "HPLIP" +msgstr "HPLIP" + +#: printer/printerdrake.pm:2111 printer/printerdrake.pm:2114 +#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2276 +#: printer/printerdrake.pm:2287 +#, c-format +msgid "HPOJ" +msgstr "HPOJ" + +#: printer/printerdrake.pm:2119 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " -"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), " -"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" +"LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, Sony " +"IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" msgstr "" "Ist Ihr Drucker ein Multifunktionsgerät von HP oder Sony (OfficeJet, PSC, " -"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 mit Scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), " -"ein HP PhotoSmart oder ein HP LaserJet 2200?" +"LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 mit Scanner, DeskJet 450, Sony " +"IJP-V100), ein HP PhotoSmart oder ein HP LaserJet 2200?" -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2138 printer/printerdrake.pm:2270 #, c-format -msgid "Installing HPOJ package..." -msgstr "Installiere HPOJ-Paket..." +msgid "Installing %s package..." +msgstr "Installiere %s-Paket..." -#: printer/printerdrake.pm:2012 +#: printer/printerdrake.pm:2145 printer/printerdrake.pm:2277 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "Nur Drucken wird möglich sein auf %s." -#: printer/printerdrake.pm:2022 printer/printerdrake.pm:2148 +#: printer/printerdrake.pm:2160 +#, c-format +msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " +msgstr "Konnte Ihre alte HPOJ Konfigurationsdatei %s für Ihren %s nicht löschen! " + +#: printer/printerdrake.pm:2162 +#, c-format +msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." +msgstr "Bitte löschen Sie die Datei manuell und starten Sie HPOJ neu." + +#: printer/printerdrake.pm:2170 printer/printerdrake.pm:2287 +#, c-format +msgid "Checking device and configuring %s..." +msgstr "Überprüfe Gerät und konfiguriere %s..." + +#: printer/printerdrake.pm:2189 #, c-format -msgid "Checking device and configuring HPOJ..." -msgstr "Überprüfe Gerät und konfiguriere HPOJ..." +msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" +msgstr "Welchen Drucker wollen Sie mit HPLIP einrichten?" -#: printer/printerdrake.pm:2065 +#: printer/printerdrake.pm:2218 printer/printerdrake.pm:2331 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Installiere SANE-Pakete..." -#: printer/printerdrake.pm:2078 +#: printer/printerdrake.pm:2231 printer/printerdrake.pm:2344 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "Das Durchsuchen auf %s wird nicht möglich sein." -#: printer/printerdrake.pm:2105 +#: printer/printerdrake.pm:2246 +#, c-format +msgid "Using and Maintaining your %s" +msgstr "Ihren %s verwenden und warten" + +#: printer/printerdrake.pm:2371 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Installiere mtools-Pakete..." -#: printer/printerdrake.pm:2113 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "Photo Speicherkarten Zugriff auf %s wird nicht ermöglicht." -#: printer/printerdrake.pm:2128 +#: printer/printerdrake.pm:2395 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Scannen auf Ihrem HP-Multifunktionsgerät" -#: printer/printerdrake.pm:2136 +#: printer/printerdrake.pm:2404 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "Photo Speicherkarten Zugriff auf Ihrem HP Multifunktionsgerät" -#: printer/printerdrake.pm:2185 +#: printer/printerdrake.pm:2421 +#, c-format +msgid "Configuring device..." +msgstr "Konfiguriere Gerät..." + +#: printer/printerdrake.pm:2455 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Bereite Druckerport für CUPS vor..." -#: printer/printerdrake.pm:2194 printer/printerdrake.pm:2438 -#: printer/printerdrake.pm:2580 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2715 +#: printer/printerdrake.pm:2857 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Lesen der Drucker-Datenbank ..." -#: printer/printerdrake.pm:2404 +#: printer/printerdrake.pm:2674 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Geben Sie Druckername und Kommentare ein" -#: printer/printerdrake.pm:2408 printer/printerdrake.pm:3606 +#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:3965 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" -msgstr "" -"Druckernamen sollten nur Buchstaben, Ziffern und den Unterstrich unterhalten" +msgstr "Druckernamen sollten nur Buchstaben, Ziffern und den Unterstrich unterhalten" -#: printer/printerdrake.pm:2414 printer/printerdrake.pm:3611 +#: printer/printerdrake.pm:2684 printer/printerdrake.pm:3970 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13046,7 +13407,18 @@ msgstr "" "Der Drucker „%s“ existiert bereits. Wollen Sie ihn wirklich \n" "ersetzen?" -#: printer/printerdrake.pm:2423 +#: printer/printerdrake.pm:2691 +#, c-format +msgid "" +"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " +"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this " +"name?" +msgstr "" +"Der Druckername \"%s\" hat mehr als 12 Zeichen. Dies kann dazu führen, dass " +"der Drucker von Windowsclients aus nicht erreichbar ist. Wollen Sie diesen " +"Namen wirklich verwenden?" + +#: printer/printerdrake.pm:2700 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13056,35 +13428,35 @@ msgstr "" "Beschreibung und Standort müssen nicht ausgefüllt werden.\n" "Sie dienen nur als Kommentare für den Anwender." -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2701 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Druckername" -#: printer/printerdrake.pm:2425 standalone/drakconnect:568 -#: standalone/harddrake2:34 standalone/printerdrake:218 -#: standalone/printerdrake:225 +#: printer/printerdrake.pm:2702 standalone/drakconnect:570 +#: standalone/harddrake2:37 standalone/printerdrake:211 +#: standalone/printerdrake:218 #, c-format msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: printer/printerdrake.pm:2426 standalone/printerdrake:218 -#: standalone/printerdrake:225 +#: printer/printerdrake.pm:2703 standalone/printerdrake:211 +#: standalone/printerdrake:218 #, c-format msgid "Location" msgstr "Standort" -#: printer/printerdrake.pm:2443 +#: printer/printerdrake.pm:2720 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Vorbereiten der Drucker-Datenbank ..." -#: printer/printerdrake.pm:2559 +#: printer/printerdrake.pm:2836 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Ihr Druckermodell" -#: printer/printerdrake.pm:2560 +#: printer/printerdrake.pm:2837 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -13110,18 +13482,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:2565 printer/printerdrake.pm:2568 +#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2845 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Das Modell ist richtig" -#: printer/printerdrake.pm:2566 printer/printerdrake.pm:2567 -#: printer/printerdrake.pm:2570 +#: printer/printerdrake.pm:2843 printer/printerdrake.pm:2844 +#: printer/printerdrake.pm:2847 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Modell manuell auswählen" -#: printer/printerdrake.pm:2593 +#: printer/printerdrake.pm:2870 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13136,12 +13508,12 @@ msgstr "" "Falls die Markierung auf einem falschen Gerät oder auf „Rohdaten-Drucker“ " "steht, suchen Sie bitte selbst Ihren Drucker in der Liste." -#: printer/printerdrake.pm:2612 +#: printer/printerdrake.pm:2889 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "Installiere eine herstellerunterstützte PPD-Datei" -#: printer/printerdrake.pm:2643 +#: printer/printerdrake.pm:2920 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -13150,7 +13522,7 @@ msgstr "" "Jeder PostScript-Drucker wird mit einer PPD-Datei ausgeliefert, welche die " "Optionen des Druckers beschreiben." -#: printer/printerdrake.pm:2644 +#: printer/printerdrake.pm:2921 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -13159,13 +13531,12 @@ msgstr "" "Diese Datei ist in der Regel irgendwo auf der CD bei den Windows- und Mac-" "Treibern, die mit dem Drucker geliefert wurde." -#: printer/printerdrake.pm:2645 +#: printer/printerdrake.pm:2922 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." -msgstr "" -"Sie können die PPD-Datei auch von den Hersteller-Homepages runterladen." +msgstr "Sie können die PPD-Datei auch von den Hersteller-Homepages runterladen." -#: printer/printerdrake.pm:2646 +#: printer/printerdrake.pm:2923 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -13174,7 +13545,7 @@ msgstr "" "Falls Sie Windows auf ihrem Rechner installiert haben können Sie die PPD-" "Datei auch auf der Windows-Partition finden." -#: printer/printerdrake.pm:2647 +#: printer/printerdrake.pm:2924 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -13185,7 +13556,7 @@ msgstr "" "Einrichtung des Druckers machen alle Optionen des Druckers verfügbar, die " "durch das Gerät unterstützt werden." -#: printer/printerdrake.pm:2648 +#: printer/printerdrake.pm:2925 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -13195,51 +13566,51 @@ msgstr "" "installiert wird. Sie wird anschließend für die Einrichtung des Druckers " "verwendet." -#: printer/printerdrake.pm:2650 +#: printer/printerdrake.pm:2927 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Installiere PPD-Datei von" -#: printer/printerdrake.pm:2653 printer/printerdrake.pm:2661 -#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:186 -#: standalone/scannerdrake:236 standalone/scannerdrake:244 +#: printer/printerdrake.pm:2930 printer/printerdrake.pm:2938 +#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 +#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Diskettenlaufwerk" -#: printer/printerdrake.pm:2654 printer/printerdrake.pm:2663 -#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:188 -#: standalone/scannerdrake:237 standalone/scannerdrake:246 +#: printer/printerdrake.pm:2931 printer/printerdrake.pm:2940 +#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 +#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Andere Orte" -#: printer/printerdrake.pm:2669 +#: printer/printerdrake.pm:2946 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "PPD-Datei auswählen" -#: printer/printerdrake.pm:2673 +#: printer/printerdrake.pm:2950 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "Die PPD Datei %s existiert nicht oder ist unlesbar!" -#: printer/printerdrake.pm:2679 +#: printer/printerdrake.pm:2956 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "Die PPD-Datei %s stimmt nicht mit den PPD-Spezifikationen überein!" -#: printer/printerdrake.pm:2690 +#: printer/printerdrake.pm:2967 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Installiere PPD Datei..." -#: printer/printerdrake.pm:2807 +#: printer/printerdrake.pm:3084 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "OKI Win-Drucker-Konfiguration" -#: printer/printerdrake.pm:2808 +#: printer/printerdrake.pm:3085 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -13255,12 +13626,12 @@ msgstr "" "Schnittstelle oder an einer Printserver-Box hängen, schließen Sie ihn bitte " "an den ersten Parallelport, bevor Sie versuchen eine Testseite zu drucken ..." -#: printer/printerdrake.pm:2833 printer/printerdrake.pm:2863 +#: printer/printerdrake.pm:3110 printer/printerdrake.pm:3140 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Lexmark-Tintenstrahl-Konfiguration" -#: printer/printerdrake.pm:2834 +#: printer/printerdrake.pm:3111 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -13273,7 +13644,7 @@ msgstr "" "Bitte schließen Sie den Drucker direkt an Ihren Rechner oder richten Sie ihn " "auf dem Rechner ein, an den er angeschlossen ist." -#: printer/printerdrake.pm:2864 +#: printer/printerdrake.pm:3141 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -13295,12 +13666,12 @@ msgstr "" "Druckkopf-Justierungsseiten mit „lexmarkmaintain“ und justieren Sie damit " "den Druckkopf." -#: printer/printerdrake.pm:2874 +#: printer/printerdrake.pm:3151 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Lexmark X125 Konfiguration" -#: printer/printerdrake.pm:2875 +#: printer/printerdrake.pm:3152 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13314,12 +13685,12 @@ msgstr "" "Anschluss an oder richten Sie ihn auf dem Rechner ein, an den er " "angeschlossen ist." -#: printer/printerdrake.pm:2897 +#: printer/printerdrake.pm:3174 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Samsung ML/QL-85G Konfiguration" -#: printer/printerdrake.pm:2898 printer/printerdrake.pm:2925 +#: printer/printerdrake.pm:3175 printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -13333,17 +13704,17 @@ msgstr "" "ersten Parallelschnittstelle an oder richten Sie ihn auf dem Rechner ein, an " "den er angeschlossen ist." -#: printer/printerdrake.pm:2924 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Canon LBP-460/660 Konfiguration" -#: printer/printerdrake.pm:2943 +#: printer/printerdrake.pm:3220 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Firmware-Upload an HP LaserJet 1000" -#: printer/printerdrake.pm:3056 +#: printer/printerdrake.pm:3369 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -13360,27 +13731,27 @@ msgstr "" "richtig eingestellt sind. Es sei auch angemerkt, dass häufig mit steigender " "Druckqualität die Druckgeschwindigkeit sinkt." -#: printer/printerdrake.pm:3181 +#: printer/printerdrake.pm:3494 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Standard-Einstellungen des Druckers" -#: printer/printerdrake.pm:3188 +#: printer/printerdrake.pm:3501 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Der Parameter %s muss eine ganzzahlige Zahl sein!" -#: printer/printerdrake.pm:3192 +#: printer/printerdrake.pm:3505 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Der Parameter %s muss eine Zahl sein!" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Der Parameter %s ist groß oder zu klein!" -#: printer/printerdrake.pm:3247 +#: printer/printerdrake.pm:3560 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -13389,12 +13760,12 @@ msgstr "" "Möchten Sie diesen Drucker („%s“)\n" "als Standarddrucker verwenden?" -#: printer/printerdrake.pm:3262 +#: printer/printerdrake.pm:3575 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Testseiten" -#: printer/printerdrake.pm:3263 +#: printer/printerdrake.pm:3576 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -13409,57 +13780,52 @@ msgstr "" "gedruckt wird. Normalerweise sollte es ausreichen, die Standard-Testseiten " "auszudrucken." -#: printer/printerdrake.pm:3267 +#: printer/printerdrake.pm:3580 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Keine Testseiten" -#: printer/printerdrake.pm:3268 +#: printer/printerdrake.pm:3581 #, c-format msgid "Print" msgstr "Drucken" -#: printer/printerdrake.pm:3293 +#: printer/printerdrake.pm:3606 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Standard-Testseite" -#: printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3609 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Alternative Testseite (US-Format - „Letter“)" -#: printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3612 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Alternative Testseite (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3614 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Foto-Testseite" -#: printer/printerdrake.pm:3305 +#: printer/printerdrake.pm:3618 #, c-format msgid "Do not print any test page" msgstr "Keine Testseite(n) drucken" -#: printer/printerdrake.pm:3313 printer/printerdrake.pm:3485 +#: printer/printerdrake.pm:3626 printer/printerdrake.pm:3809 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Druck der Testseite(n) ..." -#: printer/printerdrake.pm:3331 -#, c-format -msgid "Could not install the %s package!" -msgstr "Konnte das Paket %s nicht installieren!" - -#: printer/printerdrake.pm:3333 +#: printer/printerdrake.pm:3646 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Überspringe Foto-Testseite." -#: printer/printerdrake.pm:3350 +#: printer/printerdrake.pm:3663 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13474,7 +13840,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:3354 +#: printer/printerdrake.pm:3667 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13483,17 +13849,17 @@ msgstr "" "Die Testseite(n) wurden an den Drucker gesandt.\n" "Es kann einen Augenblick dauern, bevor der Drucker seine Arbeit aufnimmt.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3364 +#: printer/printerdrake.pm:3677 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "War der Ausdruck korrekt?" -#: printer/printerdrake.pm:3386 printer/printerdrake.pm:4689 +#: printer/printerdrake.pm:3700 printer/printerdrake.pm:5049 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Rohdaten-Drucker" -#: printer/printerdrake.pm:3416 +#: printer/printerdrake.pm:3738 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -13507,7 +13873,7 @@ msgstr "" "grafischen Hilfsprogramme erlauben Ihnen auf einfache Weise den richtigen " "Drucker zu wählen und die notwendigen Drucker-Parameter anzugeben.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3418 +#: printer/printerdrake.pm:3740 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -13518,8 +13884,8 @@ msgstr "" "zahlreicher Anwendungen angeben, lassen Sie jedoch den Dateinamen weg, da " "die zu druckende Datei von der Anwendung geliefert wird.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3421 printer/printerdrake.pm:3438 -#: printer/printerdrake.pm:3448 +#: printer/printerdrake.pm:3743 printer/printerdrake.pm:3760 +#: printer/printerdrake.pm:3770 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13532,7 +13898,7 @@ msgstr "" "bestimmten Druckauftrag zu ändern. Geben Sie die gewünschten Angaben einfach " "in der Kommandozeile mit an, etwa: „%s <Datei>“. " -#: printer/printerdrake.pm:3424 printer/printerdrake.pm:3464 +#: printer/printerdrake.pm:3746 printer/printerdrake.pm:3786 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -13544,7 +13910,7 @@ msgstr "" "Drucker-Optionen“. %s%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:3428 +#: printer/printerdrake.pm:3750 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -13553,7 +13919,7 @@ msgstr "" "Hier die Liste vorhandener Drucker-Parameter des aktuellen Druckers:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:3433 printer/printerdrake.pm:3443 +#: printer/printerdrake.pm:3755 printer/printerdrake.pm:3765 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -13562,8 +13928,8 @@ msgstr "" "Verwenden Sie den Befehl „%s <Datei>“, um die Datei <Datei> in der " "Kommandozeile auszudrucken.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3435 printer/printerdrake.pm:3445 -#: printer/printerdrake.pm:3455 +#: printer/printerdrake.pm:3757 printer/printerdrake.pm:3767 +#: printer/printerdrake.pm:3777 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -13574,7 +13940,7 @@ msgstr "" "angeben. Tragen Sie bitte keinen Dateinamen ein, da dieser vom Programm " "ergänzt wird.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3440 printer/printerdrake.pm:3450 +#: printer/printerdrake.pm:3762 printer/printerdrake.pm:3772 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -13583,7 +13949,7 @@ msgstr "" "Um eine Liste der Drucker-Parameter Ihres Druckers zu erhalten, betätigen " "Sie bitte die Schaltfläche „Liste der Drucker-Optionen“." -#: printer/printerdrake.pm:3453 +#: printer/printerdrake.pm:3775 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -13592,7 +13958,7 @@ msgstr "" "Verwenden Sie einen der Befehle „%s <Datei>„ oder „%s <Datei>“, um die Datei " "<Datei> in der Kommandozeile auszudrucken.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3457 +#: printer/printerdrake.pm:3779 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -13609,7 +13975,7 @@ msgstr "" "Druckaufträge anhält, wenn Sie es betätigen. Das kann beispielsweise dann " "hilfreich sein, wenn Sie einen Papierstau in Ihrem Drucker haben.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3461 +#: printer/printerdrake.pm:3783 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13622,32 +13988,129 @@ msgstr "" "speziellen Druckjobs zu konfigurieren. Fügen Sie einfach die gewünschten " "Einstellungen in der Kommandozeile ein, etwa „%s <Datei>“.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3471 +#: printer/printerdrake.pm:3793 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Drucken/Scannen/Fotokarten mit „%s“" -#: printer/printerdrake.pm:3472 +#: printer/printerdrake.pm:3794 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Drucken/Scannen mit „%s“" -#: printer/printerdrake.pm:3474 +#: printer/printerdrake.pm:3796 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Drucken/Fotokartenzugriff mit „%s“" -#: printer/printerdrake.pm:3475 +#: printer/printerdrake.pm:3798 +#, c-format +msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" +msgstr "Benutzen/Verwalten des Druckers „%s“" + +#: printer/printerdrake.pm:3799 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Drucken auf Drucker „%s“" -#: printer/printerdrake.pm:3481 +#: printer/printerdrake.pm:3805 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Liste der Drucker-Optionen" -#: printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3827 +#, c-format +msgid "" +"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " +"features of your printer are supported.\n" +"\n" +msgstr "" +"Ihr %s ist mit HPs HPLIP Treiber eingerichtet. Auf diese Art und Weise werden viele spezielle Funktionen Ihres Druckers unterstützt.\n" +"\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3830 +#, c-format +msgid "" +"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " +"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " +msgstr "Der Scanner in Ihrem Drucker kann mit den normalen SANE-Programmen verwendet werden, zum Beispiel Kooka or XSane (beide im Menü Multimedia/Grafik). " + +#: printer/printerdrake.pm:3831 +#, c-format +msgid "" +"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandrakelinux Control Center) to share " +"your scanner on the network.\n" +"\n" +msgstr "" +"Starten Sie Scannerdrake (Hardware/Scanner im Mandrakelinux Kontrollzentrum), um Ihren Scanner im Netzwerk freizugeben.\n" +"\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3835 +#, c-format +msgid "" +"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " +"mass storage device. " +msgstr "Auf die Speicherkartenleser in Ihrem Drucker kann wie auf normale USB-Massenspeichergeräte zugegriffen werden. " + +#: printer/printerdrake.pm:3836 +#, c-format +msgid "" +"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " +"your desktop.\n" +"\n" +msgstr "" +"Nach dem Einsetzen einer Karte sollte ein Festplattensymbol zum Kartenzugriff auf Ihrer Arbeitsfläche erscheinen.\n" +"\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3838 +#, c-format +msgid "" +"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " +"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access " +"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " +msgstr "Auf die Speicherkartenleser in Ihrem Drucker kann mit HPs Printer Toolbox (Menu: System/Überwachung/HP Printer Toolbox) durch Anklicken von „Zugriff auf Fotokarten‟ unter dem Tabulator „Funktionen‟ zugegriffen werden. " + +#: printer/printerdrake.pm:3839 +#, c-format +msgid "" +"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " +"card reader is usually faster.\n" +"\n" +msgstr "" +"Beachten Sie bitte, dass dies sehr langsam ist. Es ist meist schneller, die Bilder von der Kamera oder einem USB-Kartenleser zu lesen.\n" +"\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3842 +#, c-format +msgid "" +"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " +"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n" +"\n" +msgstr "" +"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Überwachung/HP Printer Toolbox) bietet eine Menge an Statusüberwachung und Verwaltungsfunktionen für Ihren %s:\n" +"\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3843 +#, c-format +msgid " - Ink level/status info\n" +msgstr " - Tintenfüllstand/Statusinformation\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3844 +#, c-format +msgid " - Ink nozzle cleaning\n" +msgstr " - Tintendüsenreinigung\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3845 +#, c-format +msgid " - Print head alignment\n" +msgstr " - Druckkopfausrichtung\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3846 +#, c-format +msgid " - Color calibration\n" +msgstr " - Farbabgleich\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3861 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -13675,7 +14138,7 @@ msgstr "" "Scannen einzurichten. Sie müssen „scannerdrake“ nur starten, wenn Sie den " "Scanner im Netzwerk freigeben wollen." -#: printer/printerdrake.pm:3528 +#: printer/printerdrake.pm:3887 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -13700,13 +14163,13 @@ msgstr "" "Laufwerksbuchstaben mit dem Feld über der oberen rechten Ecke der Dateiliste " "umschalten." -#: printer/printerdrake.pm:3570 printer/printerdrake.pm:3597 -#: printer/printerdrake.pm:3632 +#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3991 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Drucker-Einstellung übertragen" -#: printer/printerdrake.pm:3571 +#: printer/printerdrake.pm:3930 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -13722,7 +14185,7 @@ msgstr "" "Warteschlange gehen jedoch verloren.\n" "Nicht alle Warteschlangen können übernommen werden:\n" -#: printer/printerdrake.pm:3574 +#: printer/printerdrake.pm:3933 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -13731,7 +14194,7 @@ msgstr "" "CUPS unterstützt keine Drucker an Novell-Servern oder Drucker, die ihre " "Daten in ein frei gewähltes Kommando senden.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3576 +#: printer/printerdrake.pm:3935 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -13740,12 +14203,12 @@ msgstr "" "PDQ unterstützt nur lokale Drucker, entfernte LPD-Drucker und Socket/TCP-" "Drucker.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3578 +#: printer/printerdrake.pm:3937 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD und LPRng unterstützen keine IPP-Drucker.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3580 +#: printer/printerdrake.pm:3939 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -13754,7 +14217,7 @@ msgstr "" "Warteschlangen, die nicht mit diesem Programm oder „foomatic-configure“ " "erstellt wurden, können nicht übertragen werden." -#: printer/printerdrake.pm:3581 +#: printer/printerdrake.pm:3940 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13765,7 +14228,7 @@ msgstr "" "Drucker, die mit den PPD-Dateien ihrer Hersteller oder CUPS-spezifischen " "Treibern eingerichtet wurden, können nicht übertragen werden." -#: printer/printerdrake.pm:3582 +#: printer/printerdrake.pm:3941 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13776,17 +14239,17 @@ msgstr "" "Markieren Sie die Drucker, die sie übertragen wollen und betätigen Sie die " "Schaltfläche „Übertragen“." -#: printer/printerdrake.pm:3585 +#: printer/printerdrake.pm:3944 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Druckerdaten nicht übertragen" -#: printer/printerdrake.pm:3586 printer/printerdrake.pm:3602 +#: printer/printerdrake.pm:3945 printer/printerdrake.pm:3961 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Übertragen" -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3957 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -13798,17 +14261,17 @@ msgstr "" "überschreiben. Sie können dem Drucker auch einen neuen \n" "Namen geben oder ihn einfach überspringen." -#: printer/printerdrake.pm:3619 +#: printer/printerdrake.pm:3978 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Neuer Druckername" -#: printer/printerdrake.pm:3622 +#: printer/printerdrake.pm:3981 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Übertrage „%s“ ..." -#: printer/printerdrake.pm:3633 +#: printer/printerdrake.pm:3992 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -13817,28 +14280,28 @@ msgstr "" "Sie haben Ihren alten Standarddrucker („%s“) übertragen, soll es auch Ihr " "Standarddrucker unter dem neuen Drucksystem „%s“ werden?" -#: printer/printerdrake.pm:3643 +#: printer/printerdrake.pm:4002 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Aktualisieren der Druckerdaten ..." -#: printer/printerdrake.pm:3652 +#: printer/printerdrake.pm:4011 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Netzwerk starten ..." -#: printer/printerdrake.pm:3695 printer/printerdrake.pm:3699 -#: printer/printerdrake.pm:3701 +#: printer/printerdrake.pm:4054 printer/printerdrake.pm:4058 +#: printer/printerdrake.pm:4060 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Netzwerk jetzt konfigurieren" -#: printer/printerdrake.pm:3696 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Ihr Netzwerk ist nicht konfiguriert" -#: printer/printerdrake.pm:3697 +#: printer/printerdrake.pm:4056 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -13851,12 +14314,12 @@ msgstr "" "Wenn Sie dennoch fortfahren, ohne Ihr Netzwerk einzurichten, ist der Drucker " "hinterher nicht zu verwenden. Wie wollen Sie verfahren?" -#: printer/printerdrake.pm:3700 +#: printer/printerdrake.pm:4059 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Weiter ohne Netzwerkkonfiguration" -#: printer/printerdrake.pm:3735 +#: printer/printerdrake.pm:4094 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -13872,7 +14335,7 @@ msgstr "" "anschließend erneut den Drucker mittels „Hardware/Drucker“ im %s " "Kontrollzentrum einzurichten." -#: printer/printerdrake.pm:3736 +#: printer/printerdrake.pm:4095 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -13884,27 +14347,27 @@ msgstr "" "und Ihre Softwareeinstellungen. Versuchen Sie anschließend erneut den " "Netzwerkdrucker einzurichten." -#: printer/printerdrake.pm:3746 +#: printer/printerdrake.pm:4105 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Drucksystem neu starten ..." -#: printer/printerdrake.pm:3776 +#: printer/printerdrake.pm:4135 #, c-format msgid "high" msgstr "Hoch" -#: printer/printerdrake.pm:3776 +#: printer/printerdrake.pm:4135 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "Paranoid" -#: printer/printerdrake.pm:3778 +#: printer/printerdrake.pm:4137 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Installiere ein Drucksystem in Sicherheitsebene %s" -#: printer/printerdrake.pm:3779 +#: printer/printerdrake.pm:4138 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -13929,12 +14392,12 @@ msgstr "" "\n" "Wollen Sie wirklich dieses Drucksystem auf diesem Rechner installieren?" -#: printer/printerdrake.pm:3814 +#: printer/printerdrake.pm:4173 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Drucksystem beim Systemstart aktivieren" -#: printer/printerdrake.pm:3815 +#: printer/printerdrake.pm:4174 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -13954,32 +14417,32 @@ msgstr "" "\n" "Wollen sie den automatischen Start des Drucksystems wiederherstellen?" -#: printer/printerdrake.pm:3837 +#: printer/printerdrake.pm:4196 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Suche nach installierter Software..." -#: printer/printerdrake.pm:3843 +#: printer/printerdrake.pm:4202 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Entferne %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:3847 +#: printer/printerdrake.pm:4206 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Konnte das %s Drucksystem nicht entfernen!" -#: printer/printerdrake.pm:3863 +#: printer/printerdrake.pm:4222 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Installiere %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:3867 +#: printer/printerdrake.pm:4226 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Konnte das %s Drucksystem nicht installieren!" -#: printer/printerdrake.pm:3934 +#: printer/printerdrake.pm:4293 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -13993,7 +14456,7 @@ msgstr "" "angegebene Server heruntergefahren ist, von dieser Maschine überhaupt nicht " "gedruckt werden kann." -#: printer/printerdrake.pm:3936 +#: printer/printerdrake.pm:4295 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -14003,32 +14466,32 @@ msgstr "" "Sie auf OK, wenn Sie diesen Modus verwenden wollen. Ansonsten klicken Sie " "auf „Abbrechen“." -#: printer/printerdrake.pm:3950 +#: printer/printerdrake.pm:4309 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Name oder IP des entfernten Servers:" -#: printer/printerdrake.pm:3970 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Standarddrucker wählen ..." -#: printer/printerdrake.pm:3989 +#: printer/printerdrake.pm:4348 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Lokales CUPS-Drucksystem oder entfernter CUPS-Server?" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:4349 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "Das CUPS-Drucksystem kann auf zwei Arten verwendet werden:" -#: printer/printerdrake.pm:3992 +#: printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "1. Das CUPS-Drucksystem kann lokal arbeiten." -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -14038,7 +14501,7 @@ msgstr "" "Drucker an anderen CUPS-Servern im gleichen Netzwerk werden automatisch " "erkannt." -#: printer/printerdrake.pm:3994 +#: printer/printerdrake.pm:4353 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -14051,13 +14514,12 @@ msgstr "" "werden, der CUPS-Dämon muss im Hintergrund laufen und braucht etwas " "Arbeitsspeicher und der IPP-Port (631) is offen." -#: printer/printerdrake.pm:3996 +#: printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " -msgstr "" -"2. Alle Druckaufträge werden sofort zu einem entfernten CUPS-Server gesendet" +msgstr "2. Alle Druckaufträge werden sofort zu einem entfernten CUPS-Server gesendet." -#: printer/printerdrake.pm:3997 +#: printer/printerdrake.pm:4356 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -14067,9 +14529,9 @@ msgstr "" "Der lokale Ressourcenverbrauch ist auf ein Minimum reduziert. Kein CUPS-" "Dämon wird gestartet und kein Port geöffnet, keine Softwareinfrastruktur zum " "Aufsetzen lokaler Druckerwarteschlangen muss installiert werden, also wird " -"weniger Arbeitsspeicher und Festplattenplatz verbraucht." +"weniger Arbeitsspeicher und Festplattenplatz verbraucht. " -#: printer/printerdrake.pm:3998 +#: printer/printerdrake.pm:4357 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -14079,49 +14541,48 @@ msgstr "" "und von dieser Maschine überhaupt nicht gedruckt werden kann, wenn der " "Server heruntergefahren ist." -#: printer/printerdrake.pm:4000 +#: printer/printerdrake.pm:4359 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "Wie soll CUPS auf Ihrer Maschine eingerichtet werden?" -#: printer/printerdrake.pm:4004 printer/printerdrake.pm:4019 -#: printer/printerdrake.pm:4023 printer/printerdrake.pm:4029 +#: printer/printerdrake.pm:4363 printer/printerdrake.pm:4378 +#: printer/printerdrake.pm:4382 printer/printerdrake.pm:4388 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "Entfernter Server, geben Sie hier den Namen oder die IP ein:" -#: printer/printerdrake.pm:4018 +#: printer/printerdrake.pm:4377 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Lokales CUPS-Drucksystem" -#: printer/printerdrake.pm:4056 +#: printer/printerdrake.pm:4415 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Wählen Sie das Drucksystem" -#: printer/printerdrake.pm:4057 +#: printer/printerdrake.pm:4416 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Welches Drucksystem (Spooler) wollen Sie verwenden?" -#: printer/printerdrake.pm:4105 +#: printer/printerdrake.pm:4464 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Konnte Drucker „%s“ nicht konfigurieren!" -#: printer/printerdrake.pm:4118 +#: printer/printerdrake.pm:4478 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Installiere das Paket Foomatic ..." -#: printer/printerdrake.pm:4124 +#: printer/printerdrake.pm:4484 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" -msgstr "" -"Konnte die %s Pakete nicht installieren, %s kann nicht gestartet werden!" +msgstr "Konnte die %s Pakete nicht installieren, %s kann nicht gestartet werden!" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4674 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -14132,48 +14593,48 @@ msgstr "" "Doppelklick auf einen Drucker aus, um seine Einstellungen zu ändern, als " "Standarddrucker zu verwenden oder Informationen über ihn zu erhalten." -#: printer/printerdrake.pm:4344 +#: printer/printerdrake.pm:4704 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Alle Netzwerk-CUPS-Drucker anzeigen" -#: printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "Aktualisiere Druckerliste (um alle entfernten CUPS-Drucker anzuzeigen)" -#: printer/printerdrake.pm:4356 +#: printer/printerdrake.pm:4716 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPS-Konfiguration" -#: printer/printerdrake.pm:4368 +#: printer/printerdrake.pm:4728 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Drucksystem ändern" -#: printer/printerdrake.pm:4377 +#: printer/printerdrake.pm:4737 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Normaler Modus" -#: printer/printerdrake.pm:4378 +#: printer/printerdrake.pm:4738 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Expertenmodus" -#: printer/printerdrake.pm:4632 printer/printerdrake.pm:4690 -#: printer/printerdrake.pm:4768 printer/printerdrake.pm:4777 +#: printer/printerdrake.pm:4992 printer/printerdrake.pm:5050 +#: printer/printerdrake.pm:5128 printer/printerdrake.pm:5137 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Drucker-Optionen" -#: printer/printerdrake.pm:4668 +#: printer/printerdrake.pm:5028 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Drucker-Konfiguration ändern" -#: printer/printerdrake.pm:4670 +#: printer/printerdrake.pm:5030 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -14182,109 +14643,109 @@ msgstr "" "Drucker %s%s\n" "Was wollen Sie an diesem Drucker ändern?" -#: printer/printerdrake.pm:4675 +#: printer/printerdrake.pm:5035 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Dieser Drucker ist deaktiviert" -#: printer/printerdrake.pm:4677 +#: printer/printerdrake.pm:5037 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Ausführen!" -#: printer/printerdrake.pm:4682 printer/printerdrake.pm:4737 +#: printer/printerdrake.pm:5042 printer/printerdrake.pm:5097 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Art der Druckeranbindung" -#: printer/printerdrake.pm:4683 printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:5043 printer/printerdrake.pm:5103 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Druckername, Beschreibung, Standort" -#: printer/printerdrake.pm:4685 printer/printerdrake.pm:4761 +#: printer/printerdrake.pm:5045 printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Druckerproduzent, Modell, Treiber" -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:4762 +#: printer/printerdrake.pm:5046 printer/printerdrake.pm:5122 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Druckerproduzent, Modell" -#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:4772 +#: printer/printerdrake.pm:5052 printer/printerdrake.pm:5132 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Als Standarddrucker verwenden" -#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4778 -#: printer/printerdrake.pm:4780 +#: printer/printerdrake.pm:5057 printer/printerdrake.pm:5138 +#: printer/printerdrake.pm:5140 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Drucker aktivieren" -#: printer/printerdrake.pm:4700 printer/printerdrake.pm:4783 -#: printer/printerdrake.pm:4785 +#: printer/printerdrake.pm:5060 printer/printerdrake.pm:5143 +#: printer/printerdrake.pm:5145 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Drucker deaktivieren" -#: printer/printerdrake.pm:4701 printer/printerdrake.pm:4788 +#: printer/printerdrake.pm:5061 printer/printerdrake.pm:5148 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Testseite(n) drucken" -#: printer/printerdrake.pm:4702 printer/printerdrake.pm:4790 +#: printer/printerdrake.pm:5062 printer/printerdrake.pm:5150 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Wie dieser Drucker genutzt werden kann" -#: printer/printerdrake.pm:4703 printer/printerdrake.pm:4792 +#: printer/printerdrake.pm:5063 printer/printerdrake.pm:5152 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Drucker entfernen" -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Entferne alten Drucker „%s“..." -#: printer/printerdrake.pm:4781 +#: printer/printerdrake.pm:5141 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Drucker „%s“ ist jetzt aktiviert." -#: printer/printerdrake.pm:4786 +#: printer/printerdrake.pm:5146 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Drucker „%s“ ist jetzt deaktiviert." -#: printer/printerdrake.pm:4823 +#: printer/printerdrake.pm:5183 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Möchten Sie den Drucker „%s“ wirklich entfernen?" -#: printer/printerdrake.pm:4827 +#: printer/printerdrake.pm:5187 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Entferne Drucker „%s“..." -#: printer/printerdrake.pm:4851 +#: printer/printerdrake.pm:5211 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Standarddrucker" -#: printer/printerdrake.pm:4852 +#: printer/printerdrake.pm:5212 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Der Drucker „%s“ ist jetzt Ihr Standarddrucker“" -#: raid.pm:36 +#: raid.pm:42 #, c-format -msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID %s" +msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s" msgstr "Kann keine Partition zu dem _formatierten_ RAID %s hinzufügen" -#: raid.pm:132 +#: raid.pm:144 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Nicht genügend Partitionen für RAID-Level %d\n" @@ -14302,8 +14763,7 @@ msgstr "Konnte Verknüpfung /usr/share/sane/%s nicht erstellen!" #: scanner.pm:114 #, c-format msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" -msgstr "" -"Ich konnte die Firmware Datei %s nicht auf /usr/share/sane/firmware kopieren!" +msgstr "Ich konnte die Firmware Datei %s nicht auf /usr/share/sane/firmware kopieren!" #: scanner.pm:121 #, c-format @@ -14311,15 +14771,15 @@ msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" msgstr "Konnte keine Zulassung setzen für die Firmware-Datei %s!" #: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70 -#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:340 -#: standalone/scannerdrake:415 standalone/scannerdrake:459 -#: standalone/scannerdrake:463 standalone/scannerdrake:485 -#: standalone/scannerdrake:550 +#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:346 +#: standalone/scannerdrake:382 standalone/scannerdrake:446 +#: standalone/scannerdrake:490 standalone/scannerdrake:494 +#: standalone/scannerdrake:516 standalone/scannerdrake:581 #, c-format msgid "Scannerdrake" msgstr "ScannerDrake" -#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:916 +#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:947 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" @@ -14370,8 +14830,7 @@ msgstr "" #: security/help.pm:27 #, c-format msgid "Allow/Forbid reboot by the console user." -msgstr "" -"Den Neustart des Rechners durch den Konsolen Benutzer erlauben/verbieten." +msgstr "Den Neustart des Rechners durch den Konsolen Benutzer erlauben/verbieten." #: security/help.pm:29 #, c-format @@ -14522,8 +14981,7 @@ msgstr "Aktiviere/Deaktiviere IP Spoofing Schutz" #: security/help.pm:84 #, c-format msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." -msgstr "" -"Aktiviere/Deaktiviere libsafe wenn libsafe auf dem System gefunden wird." +msgstr "Aktiviere/Deaktiviere libsafe wenn libsafe auf dem System gefunden wird." #: security/help.pm:86 #, c-format @@ -14537,8 +14995,7 @@ msgstr "Stündliche Sicherheitschecks aktivieren/deaktivieren." #: security/help.pm:90 #, c-format -msgid "" -" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." +msgid " Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." msgstr "" "Aktiviere su nur für Mitglieder der Gruppe „wheel“ oder erlaube su für jeden " "Benutzer." @@ -14573,8 +15030,7 @@ msgstr "" #: security/help.pm:102 #, c-format msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." -msgstr "" -"Setze Passwort-Alterung auf „maximal“ Tage um die Alterung abzuschalten." +msgstr "Setze Passwort-Alterung auf „maximal“ Tage um die Alterung abzuschalten." #: security/help.pm:104 #, c-format @@ -14653,14 +15109,12 @@ msgstr "Wenn auf „Ja“ gesetzt, prüfe auf leere Passwörter in /etc/shadow." #: security/help.pm:122 #, c-format msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." -msgstr "" -"Wenn auf „Ja“ gesetzt, kontrolliere die Prüfsumme der suid/sgid Dateien" +msgstr "Wenn auf „Ja“ gesetzt, kontrolliere die Prüfsumme der suid/sgid Dateien" #: security/help.pm:123 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." -msgstr "" -"Wenn auf „Ja“ gesetzt, Suche von Veränderungen bei „suid root“ Dateien." +msgstr "Wenn auf „Ja“ gesetzt, Suche von Veränderungen bei „suid root“ Dateien." #: security/help.pm:124 #, c-format @@ -14681,10 +15135,8 @@ msgstr "Wenn auf „Ja“ gesetzt, starte chkrootkit Überprüfung" #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "" -"if set, send the mail report to this email address else send it to root." -msgstr "" -"Wenn ausgefüllt, wird E-Mail an diese Adresse geschickt, sonst an „root“." +msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgstr "Wenn ausgefüllt, wird E-Mail an diese Adresse geschickt, sonst an „root“." #: security/help.pm:128 #, c-format @@ -14911,8 +15363,7 @@ msgstr "Prüfe auf ungesicherte Benutzerkonten" #: security/l10n.pm:47 #, c-format msgid "Check permissions of files in the users' home" -msgstr "" -"Überprüfe Dateiberechtigungen in den persönlichen Verzeichnissen (/home)" +msgstr "Überprüfe Dateiberechtigungen in den persönlichen Verzeichnissen (/home)" #: security/l10n.pm:48 #, c-format @@ -14967,8 +15418,7 @@ msgstr "Keine unnötigen Emails senden" #: security/l10n.pm:58 #, c-format msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" -msgstr "" -"Wenn ausgefüllt, wird E-Mail an diese Adresse geschickt, sonst an „root“." +msgstr "Wenn ausgefüllt, wird E-Mail an diese Adresse geschickt, sonst an „root“." #: security/l10n.pm:59 #, c-format @@ -15103,8 +15553,7 @@ msgstr "„libsafe“ bei Servern verwenden" #: security/level.pm:63 #, c-format -msgid "" -"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "Eine Bibliothek, die gegen sog. „buffer overflow“-Angriffe schützt." #: security/level.pm:64 @@ -15196,8 +15645,7 @@ msgstr "" #: services.pm:35 #, c-format -msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" "Apache ist ein World-Wide-Web-Server. Mit seiner Hilfe können Sie \n" "HTML-Dateien über HTTP publizieren. Der Server ist CGI-fähig." @@ -15362,9 +15810,9 @@ msgstr "Unterstützung für den OKI 4w und kompatible WinDrucker." #, c-format msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" -"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " -"have\n" -"it installed on machines that don't need it." +"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe " +"to have\n" +"it installed on machines that do not need it." msgstr "" "PCMCIA wird normalerweise in Laptops verwendet, um Ethernet-Karten \n" "oder Modems verwenden zu können. Dieser Dienst wird nur gestartet, \n" @@ -15482,7 +15930,7 @@ msgstr "" "Dieser Dienst startet den X-Font-Server. Er ist notwendig, \n" "damit Xorg gestartet werden kann!" -#: services.pm:117 services.pm:159 +#: services.pm:115 services.pm:157 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" @@ -15490,47 +15938,47 @@ msgstr "" "automatisch beim Systemstart\n" "aktiviert werden sollen" -#: services.pm:129 +#: services.pm:127 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Drucken" -#: services.pm:130 +#: services.pm:128 #, c-format msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: services.pm:133 +#: services.pm:131 #, c-format msgid "File sharing" msgstr "Gemeinsamer Dateizugriff" -#: services.pm:140 +#: services.pm:138 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Fernwartung" -#: services.pm:148 +#: services.pm:146 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Datenbankserver" -#: services.pm:211 +#: services.pm:209 #, c-format msgid "running" msgstr "aktiv" -#: services.pm:211 +#: services.pm:209 #, c-format msgid "stopped" msgstr "gestoppt" -#: services.pm:215 +#: services.pm:213 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Dienste und Dämonen" -#: services.pm:221 +#: services.pm:219 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -15540,27 +15988,27 @@ msgstr "" "weiteren Informationen zu\n" "diesem Dienst." -#: services.pm:226 ugtk2.pm:1214 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1010 #, c-format msgid "Info" msgstr "Info" -#: services.pm:229 +#: services.pm:227 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Starten wenn verlangt" -#: services.pm:229 +#: services.pm:227 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Beim Systemstart" -#: services.pm:246 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Start" msgstr "Start" -#: services.pm:246 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Stopp" @@ -15714,7 +16162,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "The Download version <b>cannot include</b> all the software that is not open " -"source. Therefore, you won't find in the Download version:" +"source. Therefore, you will not find in the Download version:" msgstr "" "Die Download-Version <b>kann nicht</b> die ganze Software enthalten, die " "nicht Open Source ist. Deswegen werden Sie in der Download-Version die " @@ -15722,8 +16170,7 @@ msgstr "" #: share/advertising/05.pl:18 #, c-format -msgid "" -"\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +msgid "\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." msgstr "" "\t* <b>Proprietäre Treiber</b> (wie zum Beispiel Treiber für NVIDIA®, ATI™, " "etc.)." @@ -15740,7 +16187,7 @@ msgstr "" #: share/advertising/05.pl:21 #, c-format msgid "" -"You won't have access to the <b>services included</b> in the other " +"You will not have access to the <b>services included</b> in the other " "Mandrakesoft products either." msgstr "" "Sie werden auch keinen Zugriff auf die in den anderen Mandrakesoft-Produkten " @@ -15875,7 +16322,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "\t* <b>Move</b>, a Mandrakelinux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-Rom." +"bootable CD-ROM." msgstr "" "\t* <b>Move</b>, eine Mandrakelinux-Distribution, die komplett von einer " "startbaren CD-ROM läuft." @@ -15916,8 +16363,7 @@ msgstr "\t* <b>Corporate Server</b>, die Mandrakelinux-Serverlösung." #: share/advertising/11.pl:18 #, c-format msgid "\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, The Mandrakelinux Security Solution." -msgstr "" -"\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, die Mandrakelinux-Sicherheitslösung." +msgstr "\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, die Mandrakelinux-Sicherheitslösung." #: share/advertising/12.pl:13 #, c-format @@ -15937,7 +16383,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "KDE will make your <b>first steps</b> with Linux so <b>easy</b> that you " -"won't ever think of running another operating system!" +"will not ever think of running another operating system!" msgstr "" "KDE wird Ihre <b>ersten Schritte</b> mit Linux so <b>einfach</b> machen, " "dass Sie gar kein anderes Betriebssystem mehr laufen lassen wollen!" @@ -16031,10 +16477,8 @@ msgstr "<b>Kontact</b>" #: share/advertising/15.pl:15 #, c-format -msgid "" -"Discovery includes <b>Kontact</b>, the new KDE <b>groupware solution</b>." -msgstr "" -"Discovery beinhaltet <b>Kontact</b>, die neue KDE <b>Groupware-Lösung</b>." +msgid "Discovery includes <b>Kontact</b>, the new KDE <b>groupware solution</b>." +msgstr "Discovery beinhaltet <b>Kontact</b>, die neue KDE <b>Groupware-Lösung</b>." #: share/advertising/15.pl:17 #, c-format @@ -16064,8 +16508,7 @@ msgstr "<b>Im Internet surfen</b>" #: share/advertising/16.pl:15 #, c-format msgid "Discovery will give you access to <b>every Internet resource</b>:" -msgstr "" -"Discovery wird Ihnen Zugriff zu <b>allen Internet-Ressourcen</b> geben:" +msgstr "Discovery wird Ihnen Zugriff zu <b>allen Internet-Ressourcen</b> geben:" #: share/advertising/16.pl:16 #, c-format @@ -16146,8 +16589,7 @@ msgstr "" #: share/advertising/18.pl:18 #, c-format msgid "\t* Browse the web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>." -msgstr "" -"\t* Durchstöbern Sie das Internet mit <b>Mozilla</b> und <b>Konqueror</b>" +msgstr "\t* Durchstöbern Sie das Internet mit <b>Mozilla</b> und <b>Konqueror</b>" #: share/advertising/18.pl:19 #, c-format @@ -16175,8 +16617,7 @@ msgstr "<b>Entwicklungsumgebungen</b>" #: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:15 #, c-format -msgid "" -"PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own applications." +msgid "PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own applications." msgstr "" "PowerPack gibt Ihnen die besten Werkzeuge zum <b>Entwickeln</b> Ihrer " "eigenen Anwendungen." @@ -16208,8 +16649,7 @@ msgstr "<b>Entwicklungseditoren</b>" #: share/advertising/20.pl:15 #, c-format msgid "PowerPack will let you choose between those <b>popular editors</b>:" -msgstr "" -"PowerPack lässt Sie zwischen folgenden <b>beliebten Editoren</b> wählen:" +msgstr "PowerPack lässt Sie zwischen folgenden <b>beliebten Editoren</b> wählen:" #: share/advertising/20.pl:16 #, c-format @@ -16227,8 +16667,7 @@ msgstr "" #: share/advertising/20.pl:18 #, c-format -msgid "" -"\t* <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi." +msgid "\t* <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi." msgstr "" "\t* <b>Vim</b>: Ein verbesserter Texteditor mit erweiterten Funktionen " "gegenüber dem normalen Vi" @@ -16342,18 +16781,15 @@ msgstr "<b>Server</b>" #: share/advertising/24.pl:15 #, c-format -msgid "" -"Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:" +msgid "Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:" msgstr "" "Steigern Sie die Leistungsfähigkeit Ihrers Business-Netzwerks mit " "<b>erstklassigen Serverlösungen</b> mit:" #: share/advertising/24.pl:16 #, c-format -msgid "" -"\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients." -msgstr "" -"\t* <b>Samba</b>: Datei- und Druckdienste für Microsoft Windows Clients" +msgid "\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +msgstr "\t* <b>Samba</b>: Datei- und Druckdienste für Microsoft Windows Clients" #: share/advertising/24.pl:17 #, c-format @@ -16380,10 +16816,8 @@ msgstr "" #: share/advertising/24.pl:20 #, c-format -msgid "" -"\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." -msgstr "" -"\t* <b>ProFTP</b>: der stark konfigurierbare GPL-lizenzierte FTP-Server" +msgid "\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." +msgstr "\t* <b>ProFTP</b>: der stark konfigurierbare GPL-lizenzierte FTP-Server" #: share/advertising/24.pl:21 #, c-format @@ -16462,8 +16896,7 @@ msgstr "" #: share/advertising/27.pl:17 #, c-format msgid "There you can find all our products, services and third-party products." -msgstr "" -"Dort finden Sie all unsere Produkte, Dienstleistungen und Fremdprodukte." +msgstr "Dort finden Sie all unsere Produkte, Dienstleistungen und Fremdprodukte." #: share/advertising/27.pl:19 #, c-format @@ -16495,8 +16928,7 @@ msgstr "" #: share/advertising/28.pl:17 #, c-format -msgid "" -"Take advantage of <b>valuable benefits</b> by joining Mandrakeclub, such as:" +msgid "Take advantage of <b>valuable benefits</b> by joining Mandrakeclub, such as:" msgstr "" "Profitieren Sie durch einen Beitritt in den Mandrakeclub von <b>wertvollen " "Vorteilen</b>, wie beispielsweise:" @@ -16559,8 +16991,7 @@ msgstr "" #: share/advertising/29.pl:18 #, c-format msgid "\t* <b>Perfect</b> system security (automated software updates)." -msgstr "" -"\t* <b>Perfekte</b> Systemsicherheit (automatische Softwareaktualisierungen)." +msgstr "\t* <b>Perfekte</b> Systemsicherheit (automatische Softwareaktualisierungen)." #: share/advertising/29.pl:19 #, c-format @@ -16578,8 +17009,7 @@ msgstr "\t* Flexible <b>planmäßige</b> Aktualisierungen." #: share/advertising/29.pl:21 #, c-format -msgid "" -"\t* Management of <b>all your Mandrakelinux systems</b> with one account." +msgid "\t* Management of <b>all your Mandrakelinux systems</b> with one account." msgstr "\t* Verwaltung <b>all Ihrer Mandrakelinux-Systeme</b> mit einem Konto." #: share/advertising/30.pl:13 @@ -16621,13 +17051,13 @@ msgid "Office Workstation" msgstr "Büro-Arbeitsplatz" #: share/compssUsers.pl:27 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " "(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" -"Office-Programme: Textverarbeitung (KWord, Abiword), Tabellenkalkulation " -"(KSpread, Gnumeric), PDF-Betrachter, usw." +"Office-Programme: Textverarbeitung (Openoffice.org Writer, KWord), " +"Tabellenkalkulation (OpenOffice.org Calc, KSpread), PDF-Betrachter, usw." #: share/compssUsers.pl:28 #, c-format @@ -16730,19 +17160,19 @@ msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux-Standard-Base. Drittanbieterunterstützung" #: share/compssUsers.pl:85 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Apache" -msgstr "Pfad" +msgstr "Apache" #: share/compssUsers.pl:88 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Groupware" -msgstr "Gruppe" +msgstr "Groupware" #: share/compssUsers.pl:89 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Kolab Server" -msgstr "Samba-Server" +msgstr "Kolab-Server" #: share/compssUsers.pl:92 share/compssUsers.pl:133 #, c-format @@ -16755,49 +17185,49 @@ msgid "Internet gateway" msgstr "Internet-Gateway" #: share/compssUsers.pl:96 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mail/News" -msgstr "/Datei/_Neu" +msgstr "E-Mail/News" #: share/compssUsers.pl:97 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Postfix Mail-Server" +msgstr "Postfix Mail-Server, Inn News-Server" #: share/compssUsers.pl:100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Directory Server" -msgstr "Wiederherstellungsverzeichnis" +msgstr "Verzeichnisdienst" #: share/compssUsers.pl:104 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "FTP Server" -msgstr "NTP-Server" +msgstr "FTP-Server" #: share/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "ProFTPd" -msgstr "" +msgstr "ProFTPd" #: share/compssUsers.pl:108 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DNS/NIS" -msgstr "DNS" +msgstr "DNS/NIS" #: share/compssUsers.pl:109 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Domänen-Namenserver (DNS)" +msgstr "Domänennamen- und Netzwerk-Informations-Server" #: share/compssUsers.pl:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" -msgstr "Drucker-Server" +msgstr "Datei- und Druckerserver" #: share/compssUsers.pl:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "NFS Server, Samba server" -msgstr "Samba Server" +msgstr "NFS-Server, Samba Server" #: share/compssUsers.pl:116 share/compssUsers.pl:129 #, c-format @@ -16805,9 +17235,9 @@ msgid "Database" msgstr "Datenbank" #: share/compssUsers.pl:117 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" -msgstr "PostgreSQL oder MySQL-Datenbankserver" +msgstr "PostgreSQL und MySQL-Datenbankserver" #: share/compssUsers.pl:121 #, c-format @@ -16868,8 +17298,7 @@ msgstr "Gnome-Arbeitsplatz" msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" -msgstr "" -"Eine grafische Umgebung mit anwenderfreundlichen Anwendungen und Werkzeugen" +msgstr "Eine grafische Umgebung mit anwenderfreundlichen Anwendungen und Werkzeugen" #: share/compssUsers.pl:155 #, c-format @@ -16882,9 +17311,9 @@ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, usw." #: share/compssUsers.pl:179 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Utilities" -msgstr "Philippinen" +msgstr "Werkzeuge" #: share/compssUsers.pl:181 share/compssUsers.pl:182 standalone/logdrake:381 #, c-format @@ -16892,34 +17321,34 @@ msgid "SSH Server" msgstr "SSH-Server" #: share/compssUsers.pl:186 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Webmin" -msgstr "Webcam" +msgstr "Webmin" #: share/compssUsers.pl:187 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" -msgstr "Terminal-Server-Konfiguration" +msgstr "Webmin Fernkonfigurationsserver" #: share/compssUsers.pl:191 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" -msgstr "Netzwerküberwachung" +msgstr "Netzwerkwerkzeuge/-überwachung" #: share/compssUsers.pl:192 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." -msgstr "" +msgstr "Überwachungswerkzeuge, Prozessverwaltung, tcpdump, nmap, ..." #: share/compssUsers.pl:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "MandrakeSoft Wizards" -msgstr "<b>Mandrakesoft Produkte</b>" +#, c-format +msgid "Mandrakesoft Wizards" +msgstr "Mandrakesoft-Assistenten" #: share/compssUsers.pl:197 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Wizards to configure server" -msgstr "Konnte Drucker „%s“ nicht konfigurieren!" +msgstr "Assistenten zur Servereinrichtung" #: standalone.pm:21 #, c-format @@ -17114,7 +17543,7 @@ msgid "" "--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" "--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" "--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." +"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" "[OPTIONS]\n" "Anwendung zur Verbindung und Überwachung von Netzwerk und Internet\n" @@ -17135,9 +17564,9 @@ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" #, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" -" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in " "MandrakeUpdate mode\n" -" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" +" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" " --changelog-first display changelog before filelist in the " "description window\n" " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" @@ -17180,29 +17609,34 @@ msgstr "" "Verwendung: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" "testing] [-v|--version] " -#: standalone/XFdrake:85 +#: standalone/XFdrake:61 +#, c-format +msgid "You need to reboot for changes to take effect" +msgstr "Sie müssen neustarten, damit die Änderungen wirksam werden" + +#: standalone/XFdrake:92 #, c-format msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Bitte melden Sie sich ab und drücken Sie Ctrl-Alt-Rücktaste" -#: standalone/XFdrake:89 +#: standalone/XFdrake:96 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" "Sie müssen sich abmelden und wieder anmelden, damit die Änderungen wirksam " "werden" -#: standalone/drakTermServ:76 +#: standalone/drakTermServ:74 #, c-format msgid "Useless without Terminal Server" msgstr "Nicht sinnvoll ohne Terminal Server" -#: standalone/drakTermServ:108 standalone/drakTermServ:114 +#: standalone/drakTermServ:106 standalone/drakTermServ:112 #, c-format msgid "%s: %s requires a username...\n" msgstr "%s: %s benötigt einen Benutzernamen...\n" -#: standalone/drakTermServ:125 +#: standalone/drakTermServ:123 #, c-format msgid "" "%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " @@ -17211,69 +17645,79 @@ msgstr "" "%s: %s benötigt Rechnername, MAC Adresse, IP, nbi-image, 0/1 für " "THIN_CLIENT, 0/1 für Lokale Konfiguration ...\n" -#: standalone/drakTermServ:131 +#: standalone/drakTermServ:129 #, c-format msgid "%s: %s requires hostname...\n" msgstr "%s: %s benötigt hostname...\n" -#: standalone/drakTermServ:213 standalone/drakTermServ:216 +#: standalone/drakTermServ:211 standalone/drakTermServ:214 #, c-format msgid "Terminal Server Configuration" msgstr "Terminal-Server-Konfiguration" -#: standalone/drakTermServ:231 +#: standalone/drakTermServ:220 #, c-format msgid "Enable Server" msgstr "Server aktivieren" -#: standalone/drakTermServ:237 +#: standalone/drakTermServ:226 #, c-format msgid "Disable Server" msgstr "Server deaktivieren" -#: standalone/drakTermServ:245 +#: standalone/drakTermServ:232 #, c-format msgid "Start Server" msgstr "Server starten" -#: standalone/drakTermServ:251 +#: standalone/drakTermServ:238 #, c-format msgid "Stop Server" msgstr "Server stoppen" -#: standalone/drakTermServ:259 +#: standalone/drakTermServ:247 #, c-format msgid "Etherboot Floppy/ISO" msgstr "Etherboot Diskette/ISO" -#: standalone/drakTermServ:263 +#: standalone/drakTermServ:251 #, c-format msgid "Net Boot Images" msgstr "Net Boot Images" -#: standalone/drakTermServ:269 +#: standalone/drakTermServ:258 #, c-format msgid "Add/Del Users" msgstr "Benutzer hinzufügen/löschen" -#: standalone/drakTermServ:273 +#: standalone/drakTermServ:262 #, c-format msgid "Add/Del Clients" msgstr "Clients hinzufügen/löschen" -#: standalone/drakTermServ:284 standalone/drakbug:47 +#: standalone/drakTermServ:270 +#, c-format +msgid "Images" +msgstr "Abbilder" + +#: standalone/drakTermServ:271 +#, c-format +msgid "Clients/Users" +msgstr "Clients/Benutzer" + +#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "First Time Assistent" -#: standalone/drakTermServ:315 standalone/drakTermServ:316 +#: standalone/drakTermServ:325 standalone/drakTermServ:326 #, c-format msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" msgstr "" "%s als dm definiert, der gdm-Benutzer wird zu /etc/passwd$$CLIENT$$ " "hinzugefügt" -#: standalone/drakTermServ:322 +#: standalone/drakTermServ:332 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17313,22 +17757,27 @@ msgstr "" " f) Im Falle eines Thin-Clients nachfragen, ob KDM neu gestartet werden " "soll.\n" -#: standalone/drakTermServ:367 +#: standalone/drakTermServ:377 #, c-format msgid "Cancel Wizard" msgstr "Assistent abbrechen" -#: standalone/drakTermServ:379 +#: standalone/drakTermServ:392 #, c-format msgid "Please save dhcpd config!" msgstr "Bitte die DHCP-Konfigurationsdatei speichern!" -#: standalone/drakTermServ:407 +#: standalone/drakTermServ:420 #, c-format msgid "Use thin clients." msgstr "Benutze Thin-Clients" -#: standalone/drakTermServ:409 +#: standalone/drakTermServ:422 +#, c-format +msgid "Sync client X keyboard settings with server." +msgstr "Gleiche Client-X-Tastatureinstellungen mit dem Server ab." + +#: standalone/drakTermServ:424 #, c-format msgid "" "Please select default client type.\n" @@ -17342,35 +17791,30 @@ msgstr "" "....„Fat“-Clients benutzen ihre eigene CPU/RAM und das Dateisystem des " "Servers." -#: standalone/drakTermServ:421 standalone/drakTermServ:1034 -#, c-format -msgid "Sync client X keyboard settings with server." -msgstr "Gleiche Client-X-Tastatureinstellungen mit dem Server ab." - -#: standalone/drakTermServ:428 +#: standalone/drakTermServ:444 #, c-format msgid "Creating net boot images for all kernels" msgstr "Erzeuge Startabbilder zum Netzwerk-Start für alle Kernel" -#: standalone/drakTermServ:429 standalone/drakTermServ:726 -#: standalone/drakTermServ:742 +#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:747 +#: standalone/drakTermServ:764 #, c-format msgid "This will take a few minutes." msgstr "Dies wird einige Minuten dauern." -#: standalone/drakTermServ:433 standalone/drakTermServ:452 +#: standalone/drakTermServ:449 standalone/drakTermServ:468 #, c-format msgid "Done!" msgstr "Fertig!" -#: standalone/drakTermServ:438 +#: standalone/drakTermServ:454 #, c-format msgid "Syncing server user list with client list, including root." msgstr "" "Gleiche die serverseitige Benutzerliste mit der des Clients ab, inklusive " "root." -#: standalone/drakTermServ:458 +#: standalone/drakTermServ:474 #, c-format msgid "" "In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " @@ -17379,12 +17823,12 @@ msgstr "" "Um die Änderungen wirksam zu machen für den Thin-Client muss der Display-" "Manager neu gestartet werden. Soll dies jetzt geschehen?" -#: standalone/drakTermServ:493 +#: standalone/drakTermServ:509 #, c-format msgid "Terminal Server Overview" msgstr "Terminal-Server-Überblick" -#: standalone/drakTermServ:494 +#: standalone/drakTermServ:510 #, c-format msgid "" " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" @@ -17411,7 +17855,7 @@ msgstr "" " \twird, sollten Sie mindestens für einen Kernel Etherboot-" "Startabbilder erzeugen." -#: standalone/drakTermServ:500 +#: standalone/drakTermServ:516 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" @@ -17448,7 +17892,7 @@ msgstr "" " \tEine typische dhcpd.conf ??stanza to support?? diskettenlose " "Clients wie:" -#: standalone/drakTermServ:518 +#: standalone/drakTermServ:534 #, c-format msgid "" " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " @@ -17531,7 +17975,7 @@ msgstr "" "Hinzufügen\n" " von Clients." -#: standalone/drakTermServ:538 +#: standalone/drakTermServ:554 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/exports:\n" @@ -17562,7 +18006,7 @@ msgstr "" "\t\t\t\n" " \tMit SUBNETZ/MASKE definiert für Ihr Netzwerk." -#: standalone/drakTermServ:550 +#: standalone/drakTermServ:566 #, c-format msgid "" " - Maintain %s:\n" @@ -17579,7 +18023,7 @@ msgstr "" " \tunterstützt dies durch das Hinzufügen oder Entfernen der Benutzer " "aus dieser Datei." -#: standalone/drakTermServ:554 +#: standalone/drakTermServ:570 #, c-format msgid "" " - Per client %s:\n" @@ -17596,7 +18040,7 @@ msgstr "" "seitiger Geräteeinstellungen\n" " \thilft drakTermServ beim Erzeugen dieser Dateien." -#: standalone/drakTermServ:559 +#: standalone/drakTermServ:575 #, c-format msgid "" " - Per client system configuration files:\n" @@ -17633,7 +18077,7 @@ msgstr "" "sobald der Client\n" "\teingerichtet ist." -#: standalone/drakTermServ:568 +#: standalone/drakTermServ:584 #, c-format msgid "" " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" @@ -17689,7 +18133,7 @@ msgstr "" " \tund setzen den Verzeichnispfad auf /var/lib/tftpboot, wo mkinitrd-" "net seine Abbilder \tablegt." -#: standalone/drakTermServ:589 +#: standalone/drakTermServ:605 #, c-format msgid "" " - Create etherboot floppies/CDs:\n" @@ -17721,62 +18165,72 @@ msgstr "" " \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n" " \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0" -#: standalone/drakTermServ:624 +#: standalone/drakTermServ:640 #, c-format msgid "Boot Floppy" msgstr "Bootdiskette" -#: standalone/drakTermServ:626 +#: standalone/drakTermServ:642 #, c-format msgid "Boot ISO" msgstr "Boot ISO" -#: standalone/drakTermServ:628 +#: standalone/drakTermServ:644 #, c-format msgid "PXE Image" msgstr "PXE-Abbild" -#: standalone/drakTermServ:696 +#: standalone/drakTermServ:712 #, c-format msgid "Default kernel version" msgstr "Standard-Kernelversion" -#: standalone/drakTermServ:724 +#: standalone/drakTermServ:715 +#, c-format +msgid "Create PXE images." +msgstr "Erzeuge PXE Abbilder." + +#: standalone/drakTermServ:745 #, c-format msgid "Build Whole Kernel -->" msgstr "Ganzen Kernel erstellen -->" -#: standalone/drakTermServ:731 +#: standalone/drakTermServ:753 #, c-format msgid "No kernel selected!" msgstr "Kein Kernel ausgewählt!" -#: standalone/drakTermServ:734 +#: standalone/drakTermServ:756 #, c-format msgid "Build Single NIC -->" msgstr "Erstelle einzelnen NIC -->" -#: standalone/drakTermServ:738 +#: standalone/drakTermServ:760 #, c-format msgid "No NIC selected!" msgstr "Keine Netzwerkkarte ausgewählt!" -#: standalone/drakTermServ:741 +#: standalone/drakTermServ:763 #, c-format msgid "Build All Kernels -->" msgstr "Alle Kernel erstellen -->" -#: standalone/drakTermServ:749 +#: standalone/drakTermServ:774 #, c-format msgid "<-- Delete" msgstr "<-- Löschen" -#: standalone/drakTermServ:756 +#: standalone/drakTermServ:779 +#, c-format +msgid "No image selected!" +msgstr "Kein Abbild ausgewählt!" + +#: standalone/drakTermServ:782 #, c-format msgid "Delete All NBIs" msgstr "Alle NBIs löschen" -#: standalone/drakTermServ:843 +#: standalone/drakTermServ:908 #, c-format msgid "" "!!! Indicates the password in the system database is different than\n" @@ -17788,27 +18242,27 @@ msgstr "" "Entfernen/erneutes Hinzufügen des Benutzers zum Terminal Server \n" "nötig, um das Anmelden zu ermöglichen." -#: standalone/drakTermServ:848 +#: standalone/drakTermServ:913 #, c-format msgid "Add User -->" msgstr "Benutzer hinzufügen -->" -#: standalone/drakTermServ:854 +#: standalone/drakTermServ:919 #, c-format msgid "<-- Del User" msgstr "<-- Benutzer löschen" -#: standalone/drakTermServ:890 +#: standalone/drakTermServ:955 #, c-format msgid "type: %s" msgstr "Typ: %s" -#: standalone/drakTermServ:894 +#: standalone/drakTermServ:959 #, c-format msgid "local config: %s" msgstr "lokale Konfiguration: %s" -#: standalone/drakTermServ:924 +#: standalone/drakTermServ:989 #, c-format msgid "" "Allow local hardware\n" @@ -17817,67 +18271,76 @@ msgstr "" "Erlaube lokale Hardware-\n" "Konfiguration" -#: standalone/drakTermServ:933 +#: standalone/drakTermServ:998 #, c-format msgid "No net boot images created!" msgstr "Keine Net Boot Images erstellt!" -#: standalone/drakTermServ:951 +#: standalone/drakTermServ:1017 #, c-format msgid "Thin Client" msgstr "Thin Client" -#: standalone/drakTermServ:955 +#: standalone/drakTermServ:1021 #, c-format msgid "Allow Thin Clients" msgstr "Erlaube Thin Clients" -#: standalone/drakTermServ:956 +#: standalone/drakTermServ:1022 +#, c-format +msgid "" +"Sync client X keyboard\n" +" settings with server." +msgstr "" +"Gleiche Client-X-Tastatureinstellungen\n" +"mit dem Server ab." + +#: standalone/drakTermServ:1023 #, c-format msgid "Add Client -->" msgstr "Client hinzufügen -->" -#: standalone/drakTermServ:970 +#: standalone/drakTermServ:1037 #, c-format msgid "type: fat" msgstr "Typ: FAT" -#: standalone/drakTermServ:971 +#: standalone/drakTermServ:1038 #, c-format msgid "type: thin" msgstr "Typ: Thin" -#: standalone/drakTermServ:978 +#: standalone/drakTermServ:1045 #, c-format msgid "local config: false" msgstr "Lokale Einstellung: fehlerhaft" -#: standalone/drakTermServ:979 +#: standalone/drakTermServ:1046 #, c-format msgid "local config: true" msgstr "lokale Konfiguration: wahr" -#: standalone/drakTermServ:987 +#: standalone/drakTermServ:1054 #, c-format msgid "<-- Edit Client" msgstr "<-- Client bearbeiten" -#: standalone/drakTermServ:1013 +#: standalone/drakTermServ:1080 #, c-format msgid "Disable Local Config" msgstr "Unterbinde die lokale Konfiguration" -#: standalone/drakTermServ:1020 +#: standalone/drakTermServ:1087 #, c-format msgid "Delete Client" msgstr "Client löschen" -#: standalone/drakTermServ:1029 +#: standalone/drakTermServ:1096 #, c-format msgid "dhcpd Config..." msgstr "DHCP Konfigurieren ..." -#: standalone/drakTermServ:1045 +#: standalone/drakTermServ:1111 #, c-format msgid "" "Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" @@ -17886,78 +18349,77 @@ msgstr "" "Sie müssen den Display-Manager neu starten, damit alle Änderungen\n" "wirksam werden. (Geben Sie auf der Konsole ein: service dm restart)" -#: standalone/drakTermServ:1085 +#: standalone/drakTermServ:1156 #, c-format -msgid "Thin clients won't work with autologin. Disable autologin?" -msgstr "" -"Thin-Clients werden nicht mit AutoLogin funktionieren. AutoLogin ausschalten?" +msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" +msgstr "Thin-Clients werden nicht mit AutoLogin funktionieren. AutoLogin ausschalten?" -#: standalone/drakTermServ:1101 +#: standalone/drakTermServ:1172 #, c-format msgid "All clients will use %s" msgstr "Alle Clients werden %s benutzen." -#: standalone/drakTermServ:1133 +#: standalone/drakTermServ:1204 #, c-format msgid "Subnet:" msgstr "Subnetz:" -#: standalone/drakTermServ:1140 +#: standalone/drakTermServ:1211 #, c-format msgid "Netmask:" msgstr "Netzmaske:" -#: standalone/drakTermServ:1147 +#: standalone/drakTermServ:1218 #, c-format msgid "Routers:" msgstr "Router:" -#: standalone/drakTermServ:1154 +#: standalone/drakTermServ:1225 #, c-format msgid "Subnet Mask:" msgstr "Subnetzmaske:" -#: standalone/drakTermServ:1161 +#: standalone/drakTermServ:1232 #, c-format msgid "Broadcast Address:" msgstr "Broadcast-Adresse:" -#: standalone/drakTermServ:1168 +#: standalone/drakTermServ:1239 #, c-format msgid "Domain Name:" msgstr "Name der Domäne:" -#: standalone/drakTermServ:1176 +#: standalone/drakTermServ:1247 #, c-format msgid "Name Servers:" msgstr "DNS-Server:" -#: standalone/drakTermServ:1187 +#: standalone/drakTermServ:1258 #, c-format msgid "IP Range Start:" msgstr "Anfang des IP-Bereichs:" -#: standalone/drakTermServ:1188 +#: standalone/drakTermServ:1259 #, c-format msgid "IP Range End:" msgstr "Ende des IP-Bereichs:" -#: standalone/drakTermServ:1230 +#: standalone/drakTermServ:1301 #, c-format msgid "Append TS Includes To Existing Config" msgstr "TS Einfügungen an existierenden Konfiguration anhängen" -#: standalone/drakTermServ:1232 +#: standalone/drakTermServ:1303 #, c-format msgid "Write Config" msgstr "Konfiguration speichern" -#: standalone/drakTermServ:1248 +#: standalone/drakTermServ:1319 #, c-format msgid "dhcpd Server Configuration" msgstr "dhcpd-Server-Konfiguration" -#: standalone/drakTermServ:1249 +#: standalone/drakTermServ:1320 #, c-format msgid "" "Most of these values were extracted\n" @@ -17968,99 +18430,99 @@ msgstr "" "laufenden System entnommen.\n" "Sie können diese nach Bedarf anpassen." -#: standalone/drakTermServ:1252 +#: standalone/drakTermServ:1323 #, c-format msgid "Dynamic IP Address Pool:" msgstr "Pool dynamischer IP-Adressen:" -#: standalone/drakTermServ:1399 +#: standalone/drakTermServ:1474 #, c-format msgid "Please insert floppy disk:" msgstr "Bitte legen Sie eine Diskette ein:" -#: standalone/drakTermServ:1403 +#: standalone/drakTermServ:1478 #, c-format -msgid "Couldn't access the floppy!" +msgid "Could not access the floppy!" msgstr "Kein Diskettenzugriff möglich!" -#: standalone/drakTermServ:1405 +#: standalone/drakTermServ:1480 #, c-format msgid "Floppy can be removed now" msgstr "Sie können die Diskette nun entfernen" -#: standalone/drakTermServ:1408 +#: standalone/drakTermServ:1483 #, c-format msgid "No floppy drive available!" msgstr "Kein Disketten-Laufwerk verfügbar!" -#: standalone/drakTermServ:1413 +#: standalone/drakTermServ:1488 #, c-format msgid "PXE image is %s/%s" msgstr "Netzstart-Abbild ist %s/%s" -#: standalone/drakTermServ:1415 +#: standalone/drakTermServ:1490 #, c-format msgid "Error writing %s/%s" msgstr "Fehler beim Schreiben von %s/%s" -#: standalone/drakTermServ:1424 +#: standalone/drakTermServ:1500 #, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "Etherboot ISO Image ist %s" -#: standalone/drakTermServ:1426 +#: standalone/drakTermServ:1502 #, c-format msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" msgstr "Es trat ein Fehler auf! Ist „mkisofs“ installiert?" -#: standalone/drakTermServ:1447 +#: standalone/drakTermServ:1523 #, c-format msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" msgstr "„/etc/dhcpd.conf“ muss erst angelegt werden!" -#: standalone/drakTermServ:1602 +#: standalone/drakTermServ:1683 #, c-format msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" msgstr "%s Passwort ungültig am Terminal-Server - schreibe neu...\n" -#: standalone/drakTermServ:1615 +#: standalone/drakTermServ:1696 #, c-format msgid "%s is not a user..\n" msgstr "%s ist kein Benutzer...\n" -#: standalone/drakTermServ:1616 +#: standalone/drakTermServ:1697 #, c-format msgid "%s is already a Terminal Server user\n" msgstr "%s ist bereits ein Terminalserver-Benutzer\n" -#: standalone/drakTermServ:1618 +#: standalone/drakTermServ:1699 #, c-format msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" msgstr "Hinzufügen von %s zum Terminal-Server fehlgeschlagen!\n" -#: standalone/drakTermServ:1620 +#: standalone/drakTermServ:1701 #, c-format msgid "%s added to Terminal Server\n" msgstr "%s zum Terminalserver hinzugefügt\n" -#: standalone/drakTermServ:1666 +#: standalone/drakTermServ:1718 #, c-format msgid "Deleted %s...\n" msgstr "%s gelöscht...\n" -#: standalone/drakTermServ:1668 standalone/drakTermServ:1741 +#: standalone/drakTermServ:1720 standalone/drakTermServ:1793 #, c-format msgid "%s not found...\n" msgstr "%s nicht gefunden...\n" -#: standalone/drakTermServ:1769 +#: standalone/drakTermServ:1821 #, c-format msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "" "/etc/hosts.allow und /etc/hosts.deny sind bereits konfiguriert - keine " "Änderung" -#: standalone/drakTermServ:1921 +#: standalone/drakTermServ:1961 #, c-format msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" msgstr "Konfiguration geändert - Neustart von clusternfs/dhcpd?" @@ -18072,7 +18534,7 @@ msgstr "Fehler!" #: standalone/drakautoinst:39 #, c-format -msgid "I can't find needed image file `%s'." +msgid "I can not find needed image file `%s'." msgstr "Ich kann die benötigte Image-Datei „%s“ nicht finden." #: standalone/drakautoinst:41 @@ -18162,8 +18624,8 @@ msgstr "" "\n" "Die Parameter der Auto-Installation sind in den Abschnitten rechts verfügbar." -#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:600 standalone/drakvpn:902 -#: standalone/scannerdrake:375 +#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:597 standalone/drakvpn:902 +#: standalone/scannerdrake:405 #, c-format msgid "Congratulations!" msgstr "Herzlichen Glückwunsch!" @@ -18202,7 +18664,7 @@ msgstr "Festplatte" msgid "tape" msgstr "Bandlaufwerk" -#: standalone/drakbackup:153 +#: standalone/drakbackup:152 #, c-format msgid "" "Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " @@ -18211,12 +18673,12 @@ msgstr "" "Expect ist eine Erweiterung der TCL Skriptsprache, die interaktive Sitzungen " "ohne Benutzereingriff erlaubt." -#: standalone/drakbackup:154 +#: standalone/drakbackup:153 #, c-format msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." msgstr "Passwort dieses Systems in der DrakBackup Konfiguration speichern." -#: standalone/drakbackup:155 +#: standalone/drakbackup:154 #, c-format msgid "" "For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " @@ -18225,7 +18687,7 @@ msgstr "" "Bei einer Multisession-CD wird nur die erste Session die CD-RW löschen. " "Andererseits muss die CD-RW vor jedem Backup gelöscht werden." -#: standalone/drakbackup:156 +#: standalone/drakbackup:155 #, c-format msgid "" "This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " @@ -18235,7 +18697,7 @@ msgstr "" "hängt davon ab, ob der inkrementelle oder differentielle Modus verwendet " "wird." -#: standalone/drakbackup:157 +#: standalone/drakbackup:156 #, c-format msgid "" "Incremental backups only save files that have changed or are new since the " @@ -18244,7 +18706,7 @@ msgstr "" "Inkrementelle Sicherung speichert nur Dateien, die sich geändert haben oder " "seit der letzten Sicherung neu hinzugekommen sind." -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakbackup:157 #, c-format msgid "" "Differential backups only save files that have changed or are new since the " @@ -18253,7 +18715,7 @@ msgstr "" "Inkrementelle Archivierung speichert nur Dateien, die seit der letzten " "kompletten Archivierung verändert wurden." -#: standalone/drakbackup:159 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format msgid "" "This should be a local user or email address that you want the backup " @@ -18263,7 +18725,7 @@ msgstr "" "Ergebnis der Sicherung zugestellt wird. Sie müssen einen funktionierenden " "Mailserver angeben." -#: standalone/drakbackup:160 +#: standalone/drakbackup:159 #, c-format msgid "" "Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " @@ -18272,7 +18734,7 @@ msgstr "" "Dateien sowie Platzhalter in „.backupignore“ Dateien im Startverzeichnis " "eines Verzeichnisbaums werden nicht archiviert." -#: standalone/drakbackup:161 +#: standalone/drakbackup:160 #, c-format msgid "" "For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " @@ -18284,7 +18746,7 @@ msgstr "" "dieser Möglichkeit, sorgt für das Löschen der Kopie auf der Platte nach " "beendeter Sicherung." -#: standalone/drakbackup:162 +#: standalone/drakbackup:161 #, c-format msgid "" "Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " @@ -18295,7 +18757,7 @@ msgstr "" "konfiguriert werden. Anstelle des Verzeichnispfads kann auch der Modulname " "als Name für den Dienste-Pfad gelten." -#: standalone/drakbackup:163 +#: standalone/drakbackup:162 #, c-format msgid "" "Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " @@ -18304,29 +18766,29 @@ msgstr "" "Custom erlaubt das Eingeben von beliebigem Tag und Zeit. Die anderen " "Optionen benutzen laufende Teile in /etc/crontab." -#: standalone/drakbackup:327 +#: standalone/drakbackup:326 #, c-format msgid "No media selected for cron operation." msgstr "Kein Medium ausgewählt für die cron-Operation." -#: standalone/drakbackup:331 +#: standalone/drakbackup:330 #, c-format msgid "No interval selected for cron operation." msgstr "Kein Intervall ausgewählt für die cron-Operation." -#: standalone/drakbackup:378 +#: standalone/drakbackup:377 #, c-format msgid "Interval cron not available as non-root" msgstr "Cron ist nicht für unprivilegierte Kennzeichen nutzbar" -#: standalone/drakbackup:463 standalone/logdrake:437 +#: standalone/drakbackup:462 standalone/logdrake:437 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" msgstr "" "„%s“ ist weder eine zulässige Emailadresse noch ein existierender lokaler " "Benutzer!" -#: standalone/drakbackup:467 standalone/logdrake:442 +#: standalone/drakbackup:466 standalone/logdrake:442 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " @@ -18335,24 +18797,24 @@ msgstr "" "„%s“ ist ein lokaler Benutzer, aber Sie haben keinen lokalen SMTP-Server " "ausgewählt. Sie müssen deshalb eine vollständige Emailadresse benutzen!" -#: standalone/drakbackup:476 +#: standalone/drakbackup:475 #, c-format msgid "Valid user list changed, rewriting config file." msgstr "" "Liste der gültigen Benutzer hat sich geändert, aktualisiere " "Konfigurationsdatei" -#: standalone/drakbackup:478 +#: standalone/drakbackup:477 #, c-format msgid "Old user list:\n" msgstr "Liste alter Benutzer:\n" -#: standalone/drakbackup:480 +#: standalone/drakbackup:479 #, c-format msgid "New user list:\n" msgstr "Liste der neuen Benutzer:\n" -#: standalone/drakbackup:525 +#: standalone/drakbackup:524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18362,7 +18824,7 @@ msgstr "" " DrakBackup-Report \n" "\n" -#: standalone/drakbackup:526 +#: standalone/drakbackup:525 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18372,7 +18834,7 @@ msgstr "" " DrakBackup Dämon-Report\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:532 +#: standalone/drakbackup:531 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18384,13 +18846,13 @@ msgstr "" " DrakBackup-Report-Details\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:557 standalone/drakbackup:628 -#: standalone/drakbackup:684 +#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627 +#: standalone/drakbackup:683 #, c-format msgid "Total progress" msgstr "Fortschritt (komplett)" -#: standalone/drakbackup:610 +#: standalone/drakbackup:609 #, c-format msgid "" "%s exists, delete?\n" @@ -18403,43 +18865,43 @@ msgstr "" "Wenn Sie dies schon gemacht haben, müssen Sie wahrscheinlich\n" "den Eintrag in der Datei authorized_keys auf dem Server löschen." -#: standalone/drakbackup:619 +#: standalone/drakbackup:618 #, c-format msgid "This may take a moment to generate the keys." msgstr "Das Generieren der Schlüssel kann einen Moment dauern." # spawn=laichen????????????? -#: standalone/drakbackup:626 +#: standalone/drakbackup:625 #, c-format msgid "Cannot spawn %s." msgstr "Kann auf %s nicht zugreifen." -#: standalone/drakbackup:643 +#: standalone/drakbackup:642 #, c-format msgid "No password prompt on %s at port %s" msgstr "Keine Passwortaufforderung auf %s am Port %s" -#: standalone/drakbackup:644 +#: standalone/drakbackup:643 #, c-format msgid "Bad password on %s" msgstr "Falsches Passwort auf %s" -#: standalone/drakbackup:645 +#: standalone/drakbackup:644 #, c-format msgid "Permission denied transferring %s to %s" msgstr "Zugriff verweigert beim Übertragen von %s nach %s" -#: standalone/drakbackup:646 +#: standalone/drakbackup:645 #, c-format -msgid "Can't find %s on %s" +msgid "Can not find %s on %s" msgstr "Kann %s auf %s nicht finden" -#: standalone/drakbackup:650 +#: standalone/drakbackup:649 #, c-format msgid "%s not responding" msgstr "%s anwortet nicht" -#: standalone/drakbackup:654 +#: standalone/drakbackup:653 #, c-format msgid "" "Transfer successful\n" @@ -18456,84 +18918,84 @@ msgstr "" "\n" "ohne das Sie jetzt nach einem Passwort gefragt werden." -#: standalone/drakbackup:698 +#: standalone/drakbackup:697 #, c-format msgid "WebDAV remote site already in sync!" msgstr "Die entfernte WebDAV Seite ist bereits synchronisiert!" -#: standalone/drakbackup:702 +#: standalone/drakbackup:701 #, c-format msgid "WebDAV transfer failed!" msgstr "WebDAV-Übertragung schlug fehl!" -#: standalone/drakbackup:723 +#: standalone/drakbackup:722 #, c-format msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" msgstr "Keine CD/DVDR im Laufwerk!" -#: standalone/drakbackup:727 +#: standalone/drakbackup:726 #, c-format msgid "Does not appear to be recordable media!" msgstr "Das Medium ist nicht beschreibbar!" -#: standalone/drakbackup:732 +#: standalone/drakbackup:731 #, c-format msgid "Not erasable media!" msgstr "Das Medium ist nicht löschbar!" -#: standalone/drakbackup:774 +#: standalone/drakbackup:773 #, c-format msgid "This may take a moment to erase the media." msgstr "Das Löschen des Mediums kann einen Moment dauern." -#: standalone/drakbackup:832 +#: standalone/drakbackup:831 #, c-format msgid "Permission problem accessing CD." msgstr "Problem beim Zugriff auf die CD." -#: standalone/drakbackup:859 +#: standalone/drakbackup:858 #, c-format msgid "No tape in %s!" msgstr "Es liegt kein Band in %s!" -#: standalone/drakbackup:966 +#: standalone/drakbackup:965 #, c-format msgid "" "Backup quota exceeded!\n" "%d MB used vs %d MB allocated." msgstr "Sicherungsquote erschöpft!n%d MB genutzt von %d MB reserviert." -#: standalone/drakbackup:985 standalone/drakbackup:1018 +#: standalone/drakbackup:984 standalone/drakbackup:1017 #, c-format msgid "Backup system files..." msgstr "Systemdateien sichern ..." -#: standalone/drakbackup:1019 standalone/drakbackup:1060 +#: standalone/drakbackup:1018 standalone/drakbackup:1059 #, c-format msgid "Hard Disk Backup files..." msgstr "Backup-Dateien auf der Festplatte ..." -#: standalone/drakbackup:1059 +#: standalone/drakbackup:1058 #, c-format msgid "Backup User files..." msgstr "Benutzerdateien sichern ..." -#: standalone/drakbackup:1094 +#: standalone/drakbackup:1093 #, c-format msgid "Backup Other files..." msgstr "Andere Dateien sichern ..." -#: standalone/drakbackup:1095 +#: standalone/drakbackup:1094 #, c-format msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "Festplattenbackup in Bearbeitung ..." -#: standalone/drakbackup:1100 +#: standalone/drakbackup:1099 #, c-format msgid "No changes to backup!" msgstr "Keine Änderungen zu sichern!" -#: standalone/drakbackup:1118 standalone/drakbackup:1142 +#: standalone/drakbackup:1117 standalone/drakbackup:1141 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18544,7 +19006,7 @@ msgstr "" "DrakBackup Aktivitäten via %s:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1127 +#: standalone/drakbackup:1126 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18555,20 +19017,19 @@ msgstr "" " FTP-Verbindungsproblem: Es war nicht möglich, Ihre Dateien per FTP zu " "übertragen.\n" -#: standalone/drakbackup:1128 +#: standalone/drakbackup:1127 #, c-format -msgid "" -"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." +msgid "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." msgstr "" "Fehler bei der Übertragung via FTP.\n" " Bitte korrigieren Sie Ihre FTP-Konfiguration." -#: standalone/drakbackup:1130 +#: standalone/drakbackup:1129 #, c-format msgid "file list sent by FTP: %s\n" msgstr "Dateiliste gesendet per FTP: %s\n" -#: standalone/drakbackup:1147 +#: standalone/drakbackup:1146 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18579,7 +19040,7 @@ msgstr "" "Drakbackup Aktivitäten über CD:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1152 +#: standalone/drakbackup:1151 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18590,22 +19051,22 @@ msgstr "" "Drakbackup-Aktivitäten über Bandlaufwerk:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1161 +#: standalone/drakbackup:1160 #, c-format msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." msgstr "Fehler beim E-Mail-Versandt. Ihr Bericht wurde nicht gesendet." -#: standalone/drakbackup:1162 +#: standalone/drakbackup:1161 #, c-format msgid " Error while sending mail. \n" msgstr " Fehler beim Verschicken der E-Mail. \n" -#: standalone/drakbackup:1192 +#: standalone/drakbackup:1191 #, c-format -msgid "Can't create catalog!" +msgid "Can not create catalog!" msgstr "Ich kann den Katalog nicht erstellen!" -#: standalone/drakbackup:1414 +#: standalone/drakbackup:1420 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18614,43 +19075,42 @@ msgstr "" "\n" "Bitte wählen Sie alle benötigten Parameter.\n" -#: standalone/drakbackup:1415 +#: standalone/drakbackup:1421 #, c-format -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +msgid "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" "Diese Optionen kann alle Ihre Dateien im Verzeichnis „/etc“ sichern und " "wiederherstellen\n" -#: standalone/drakbackup:1416 +#: standalone/drakbackup:1422 #, c-format msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "Sichern Sie Ihre Systemdateien. (Verzeichnis /etc)." -#: standalone/drakbackup:1417 standalone/drakbackup:1481 -#: standalone/drakbackup:1547 +#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1487 +#: standalone/drakbackup:1553 #, c-format msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" msgstr "Inkrementelle Archivierung (alte Archive nicht ersetzen)" -#: standalone/drakbackup:1419 standalone/drakbackup:1483 -#: standalone/drakbackup:1549 +#: standalone/drakbackup:1425 standalone/drakbackup:1489 +#: standalone/drakbackup:1555 #, c-format msgid "Use Incremental Backups" msgstr "Inkrementelle Archivierung" -#: standalone/drakbackup:1419 standalone/drakbackup:1483 -#: standalone/drakbackup:1549 +#: standalone/drakbackup:1425 standalone/drakbackup:1489 +#: standalone/drakbackup:1555 #, c-format msgid "Use Differential Backups" msgstr "Differentielles Backup verwenden" -#: standalone/drakbackup:1421 +#: standalone/drakbackup:1427 #, c-format msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "Keine kritischen Dateien (passwd, group, fstab) archivieren" -#: standalone/drakbackup:1422 +#: standalone/drakbackup:1428 #, c-format msgid "" "With this option you will be able to restore any version\n" @@ -18659,180 +19119,179 @@ msgstr "" "Mit dieser Option sind Sie in der Lage, jede Version Ihres \n" "„/etc“ Verzeichnisses wiederherzustellen." -#: standalone/drakbackup:1453 +#: standalone/drakbackup:1459 #, c-format msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "" -"Bitte wählen Sie alle Benutzer, deren Dateien mitgesichert werden sollen." +msgstr "Bitte wählen Sie alle Benutzer, deren Dateien mitgesichert werden sollen." -#: standalone/drakbackup:1480 +#: standalone/drakbackup:1486 #, c-format msgid "Do not include the browser cache" msgstr "Die Browser-Caches nicht archivieren" -#: standalone/drakbackup:1534 +#: standalone/drakbackup:1540 #, c-format msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" msgstr "Wählen Sie die Dateien oder Verzeichnisse und drücken Sie auf „OK“." -#: standalone/drakbackup:1535 standalone/drakfont:660 +#: standalone/drakbackup:1541 standalone/drakfont:661 #, c-format msgid "Remove Selected" msgstr "Markierte entfernen" -#: standalone/drakbackup:1598 +#: standalone/drakbackup:1604 #, c-format msgid "Users" msgstr "Benutzer" -#: standalone/drakbackup:1618 +#: standalone/drakbackup:1624 #, c-format msgid "Use network connection to backup" msgstr "Netzwerkverbindung zur Datensicherung verwenden" -#: standalone/drakbackup:1620 +#: standalone/drakbackup:1626 #, c-format msgid "Net Method:" msgstr "Netz-Methode:" -#: standalone/drakbackup:1624 +#: standalone/drakbackup:1630 #, c-format msgid "Use Expect for SSH" msgstr "Benutze Expect für SSH" -#: standalone/drakbackup:1625 +#: standalone/drakbackup:1631 #, c-format msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" msgstr "Erzeuge/Übertrage Backup Schlüssel für SSH" -#: standalone/drakbackup:1627 +#: standalone/drakbackup:1633 #, c-format msgid "Transfer Now" msgstr "Übertrage jetzt" -#: standalone/drakbackup:1629 +#: standalone/drakbackup:1635 #, c-format msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" msgstr "Andere (nicht drakbackup) gegenwärtige Schlüssel" -#: standalone/drakbackup:1632 +#: standalone/drakbackup:1638 #, c-format msgid "Host name or IP." msgstr "Rechnername oder IP" -#: standalone/drakbackup:1637 +#: standalone/drakbackup:1643 #, c-format msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." msgstr "" "Bitte geben Sie das Verzeichnis (oder Modul) an,\n" "in dem die Archive auf diesem Rechner erstellt werden sollen." -#: standalone/drakbackup:1649 +#: standalone/drakbackup:1655 #, c-format msgid "Remember this password" msgstr "Passwort behalten" -#: standalone/drakbackup:1665 +#: standalone/drakbackup:1671 #, c-format msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "Brauche Rechnername, Benutzername und Passwort!" -#: standalone/drakbackup:1756 +#: standalone/drakbackup:1762 #, c-format msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" msgstr "Sicherungskopie auf CD/DVD-ROM" -#: standalone/drakbackup:1759 +#: standalone/drakbackup:1765 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD device" msgstr "Bitte wählen Sie ihr CD/DVD-Gerät" -#: standalone/drakbackup:1764 +#: standalone/drakbackup:1770 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD media size" msgstr "Bitte wählen Sie die Größe der CD/DVD-Medien" -#: standalone/drakbackup:1771 +#: standalone/drakbackup:1777 #, c-format msgid "Multisession CD" msgstr "Multisession CD" -#: standalone/drakbackup:1773 +#: standalone/drakbackup:1779 #, c-format msgid "CDRW media" msgstr "CD-RW Medium" -#: standalone/drakbackup:1779 +#: standalone/drakbackup:1785 #, c-format msgid "Erase your RW media (1st Session)" msgstr "RW-Medium löschen (erste Session)" -#: standalone/drakbackup:1780 +#: standalone/drakbackup:1786 #, c-format msgid " Erase Now " msgstr " Jetzt löschen" -#: standalone/drakbackup:1786 +#: standalone/drakbackup:1792 #, c-format msgid "DVD+RW media" msgstr "DVD+RW Medien" -#: standalone/drakbackup:1788 +#: standalone/drakbackup:1794 #, c-format msgid "DVD-R media" msgstr "DVD-R Medien" -#: standalone/drakbackup:1790 +#: standalone/drakbackup:1796 #, c-format msgid "DVDRAM device" msgstr "DVD-RAM Laufwerk" -#: standalone/drakbackup:1821 +#: standalone/drakbackup:1827 #, c-format msgid "No CD device defined!" msgstr "Kein CD-Gerät angegeben!" -#: standalone/drakbackup:1863 +#: standalone/drakbackup:1869 #, c-format msgid "Use tape to backup" msgstr "Auf Bandlaufwerk sichern" -#: standalone/drakbackup:1866 +#: standalone/drakbackup:1872 #, c-format msgid "Device name to use for backup" msgstr "Bitte geben Sie den Gerätenamen für Archivierung an." -#: standalone/drakbackup:1872 +#: standalone/drakbackup:1878 #, c-format msgid "Backup directly to tape" msgstr "Datensicherung direkt auf Band" -#: standalone/drakbackup:1878 +#: standalone/drakbackup:1884 #, c-format -msgid "Don't rewind tape after backup" +msgid "Do not rewind tape after backup" msgstr "Band nach der Sicherung nicht zurückspulen" -#: standalone/drakbackup:1884 +#: standalone/drakbackup:1890 #, c-format msgid "Erase tape before backup" msgstr "Band vor Sicherung löschen" -#: standalone/drakbackup:1890 +#: standalone/drakbackup:1896 #, c-format msgid "Eject tape after the backup" msgstr "Band nach der Sicherung auswerfen" -#: standalone/drakbackup:1962 +#: standalone/drakbackup:1968 #, c-format msgid "Enter the directory to save to:" msgstr "Eingabe des Sicherungsverzeichnisses:" -#: standalone/drakbackup:1966 +#: standalone/drakbackup:1972 #, c-format msgid "Directory to save to" msgstr "Verzeichnis, in das gespeichert wird" -#: standalone/drakbackup:1971 +#: standalone/drakbackup:1977 #, c-format msgid "" "Maximum size\n" @@ -18841,311 +19300,318 @@ msgstr "" "Bitte geben Sie die Maximalgröße \n" "für DrakBackup an." -#: standalone/drakbackup:2035 +#: standalone/drakbackup:2041 #, c-format msgid "CD-R / DVD-R" msgstr "CD-ROM / DVD-ROM" -#: standalone/drakbackup:2040 +#: standalone/drakbackup:2046 #, c-format msgid "HardDrive / NFS" msgstr "Festplatte/NFS" -#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2056 -#: standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2067 #, c-format msgid "hourly" msgstr "stündlich" -#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2057 -#: standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2068 #, c-format msgid "daily" msgstr "täglich" -#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2058 -#: standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2069 #, c-format msgid "weekly" msgstr "wöchentlich" -#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2059 -#: standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format msgid "monthly" msgstr "monatlich" -#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2060 -#: standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:2071 #, c-format msgid "custom" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format msgid "January" msgstr "Januar" -#: standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format msgid "February" msgstr "Februar" -#: standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format msgid "March" msgstr "März" -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format msgid "April" msgstr "April" -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format msgid "May" msgstr "Mai" -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format msgid "June" msgstr "Juni" -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format msgid "July" msgstr "Juli" -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format msgid "August" msgstr "August" -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format msgid "September" msgstr "September" -#: standalone/drakbackup:2071 +#: standalone/drakbackup:2077 #, c-format msgid "October" msgstr "Oktober" -#: standalone/drakbackup:2071 +#: standalone/drakbackup:2077 #, c-format msgid "November" msgstr "November" -#: standalone/drakbackup:2071 +#: standalone/drakbackup:2077 #, c-format msgid "December" msgstr "Dezember" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format msgid "Monday" msgstr "Montag" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2081 #, c-format msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2081 #, c-format msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2081 #, c-format msgid "Friday" msgstr "Freitag" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2081 #, c-format msgid "Saturday" msgstr "Samstag" -#: standalone/drakbackup:2107 +#: standalone/drakbackup:2113 #, c-format msgid "Use daemon" msgstr "Dämon verwenden" -#: standalone/drakbackup:2112 +#: standalone/drakbackup:2117 #, c-format msgid "Please choose the time interval between each backup" msgstr "Bitte wählen Sie das Zeitintervall zwischen zwei Sicherungen." -#: standalone/drakbackup:2118 +#: standalone/drakbackup:2123 #, c-format msgid "Custom setup/crontab entry:" msgstr "Angepasster setup/crontab Eintrag" -#: standalone/drakbackup:2123 +#: standalone/drakbackup:2128 #, c-format msgid "Minute" msgstr "Minute" -#: standalone/drakbackup:2127 +#: standalone/drakbackup:2132 #, c-format msgid "Hour" msgstr "Stunde" -#: standalone/drakbackup:2131 +#: standalone/drakbackup:2136 #, c-format msgid "Day" msgstr "Tag" -#: standalone/drakbackup:2135 +#: standalone/drakbackup:2140 #, c-format msgid "Month" msgstr "Monat" -#: standalone/drakbackup:2139 +#: standalone/drakbackup:2144 #, c-format msgid "Weekday" msgstr "Wochentag" -#: standalone/drakbackup:2145 +#: standalone/drakbackup:2150 #, c-format msgid "Please choose the media for backup." msgstr "Bitte wählen Sie ein Sicherungsmedium." -#: standalone/drakbackup:2152 +#: standalone/drakbackup:2156 #, c-format msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." msgstr "Stellen Sie sicher, dass der Cron-Dämon als Dienst aktiviert ist." -#: standalone/drakbackup:2153 +#: standalone/drakbackup:2157 +#, c-format +msgid "If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." +msgstr "" +"Wenn Ihr Rechner nicht die ganze Zeit eingeschaltet ist, sollten Sie anacron " +"installieren." + +#: standalone/drakbackup:2158 #, c-format msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." msgstr "" "Beachten Sie, dass gegenwärtig alle „Netzmedien“ ebenfalls die Festplatte " "nutzen." -#: standalone/drakbackup:2201 +#: standalone/drakbackup:2205 #, c-format msgid "Please choose the compression type" msgstr "Bitte wählen Sie den Kompressionstyp" -#: standalone/drakbackup:2205 +#: standalone/drakbackup:2209 #, c-format msgid "Use .backupignore files" msgstr "Verwende .backupignore Dateien" -#: standalone/drakbackup:2207 +#: standalone/drakbackup:2211 #, c-format msgid "Send mail report after each backup to:" msgstr "E-Mail-Bericht nach jedem Sicherungsvorgang an: " -#: standalone/drakbackup:2213 +#: standalone/drakbackup:2217 #, c-format msgid "SMTP server for mail:" msgstr "SMTP server für mail:" -#: standalone/drakbackup:2218 +#: standalone/drakbackup:2222 #, c-format msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "" "Nach dem Backup auf ein anderes Medium die tar-Dateien von der Festplatte " "löschen." -#: standalone/drakbackup:2258 +#: standalone/drakbackup:2262 #, c-format msgid "What" msgstr "Was" -#: standalone/drakbackup:2263 +#: standalone/drakbackup:2267 #, c-format msgid "Where" msgstr "Wo" -#: standalone/drakbackup:2268 +#: standalone/drakbackup:2272 #, c-format msgid "When" msgstr "Wann" -#: standalone/drakbackup:2273 +#: standalone/drakbackup:2277 #, c-format msgid "More Options" msgstr "Mehr Parameter" -#: standalone/drakbackup:2286 +#: standalone/drakbackup:2290 #, c-format msgid "Backup destination not configured..." msgstr "Das Zielverzeichnis ist noch nicht konfiguriert..." -#: standalone/drakbackup:2306 standalone/drakbackup:4229 +#: standalone/drakbackup:2310 standalone/drakbackup:4234 #, c-format msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "DrakBackup-Konfiguration" -#: standalone/drakbackup:2322 +#: standalone/drakbackup:2326 #, c-format msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "Bitte wählen Sie wohin Sie die Sicherungskopien machen wollen." -#: standalone/drakbackup:2325 +#: standalone/drakbackup:2329 #, c-format msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" msgstr "Festplatte, die zu Sicherung aller Medien genutzt wird" -#: standalone/drakbackup:2325 +#: standalone/drakbackup:2329 #, c-format msgid "Across Network" msgstr "über Netzwerk" -#: standalone/drakbackup:2325 +#: standalone/drakbackup:2329 #, c-format msgid "On CD-R" msgstr "auf CD-ROM" -#: standalone/drakbackup:2325 +#: standalone/drakbackup:2329 #, c-format msgid "On Tape Device" msgstr "auf Bandlaufwerk (Streamer)" -#: standalone/drakbackup:2371 +#: standalone/drakbackup:2375 #, c-format msgid "Backup Users" msgstr "Benutzer sichern" -#: standalone/drakbackup:2372 +#: standalone/drakbackup:2376 #, c-format msgid " (Default is all users)" msgstr " (Standard: alle Benutzer)" -#: standalone/drakbackup:2384 +#: standalone/drakbackup:2389 #, c-format msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "Bitte wählen Sie, was Sie sichern wollen" -#: standalone/drakbackup:2385 +#: standalone/drakbackup:2390 #, c-format msgid "Backup System" msgstr "System sichern" -#: standalone/drakbackup:2387 +#: standalone/drakbackup:2392 #, c-format msgid "Select user manually" msgstr "Benutzer auswählen" -#: standalone/drakbackup:2416 +#: standalone/drakbackup:2421 #, c-format msgid "Please select data to backup..." msgstr "Bitte wählen Sie die zu sichernden Daten..." -#: standalone/drakbackup:2488 +#: standalone/drakbackup:2493 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19154,7 +19620,7 @@ msgstr "" "\n" "Sicherungsquellen: \n" -#: standalone/drakbackup:2489 +#: standalone/drakbackup:2494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19163,7 +19629,7 @@ msgstr "" "\n" "- Systemdateien:\n" -#: standalone/drakbackup:2491 +#: standalone/drakbackup:2496 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19172,7 +19638,7 @@ msgstr "" "\n" "- Benutzerdateien:\n" -#: standalone/drakbackup:2493 +#: standalone/drakbackup:2498 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19181,7 +19647,7 @@ msgstr "" "\n" "- Sonstige Dateien:\n" -#: standalone/drakbackup:2495 +#: standalone/drakbackup:2500 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19190,12 +19656,12 @@ msgstr "" "\n" "- Auf Festplatte sichern unter: %s\n" -#: standalone/drakbackup:2496 +#: standalone/drakbackup:2501 #, c-format msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" msgstr "\tPlattenplatz auf %s MB begrenzen\n" -#: standalone/drakbackup:2499 +#: standalone/drakbackup:2504 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19204,7 +19670,7 @@ msgstr "" "\n" "- Nach dem Backup die tar-Dateien von der Festplatte löschen.\n" -#: standalone/drakbackup:2504 +#: standalone/drakbackup:2509 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19213,22 +19679,22 @@ msgstr "" "\n" "- Auf CD brennen" -#: standalone/drakbackup:2505 +#: standalone/drakbackup:2510 #, c-format msgid "RW" msgstr "Wiederbeschreibbar" -#: standalone/drakbackup:2506 +#: standalone/drakbackup:2511 #, c-format msgid " on device: %s" msgstr " an Gerät: %s" -#: standalone/drakbackup:2507 +#: standalone/drakbackup:2512 #, c-format msgid " (multi-session)" msgstr " (Multisession)" -#: standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19237,17 +19703,17 @@ msgstr "" "\n" "- Auf Band an Gerät %s sichern" -#: standalone/drakbackup:2509 +#: standalone/drakbackup:2514 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "\t\tLöschen=%s" -#: standalone/drakbackup:2511 +#: standalone/drakbackup:2516 #, c-format msgid "\tBackup directly to Tape\n" msgstr "\tDatensicherung direkt auf Band\n" -#: standalone/drakbackup:2513 +#: standalone/drakbackup:2518 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19256,7 +19722,7 @@ msgstr "" "\n" "- via %s auf Rechner %s sichern\n" -#: standalone/drakbackup:2514 +#: standalone/drakbackup:2519 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" @@ -19265,7 +19731,7 @@ msgstr "" "\t\t Benutzer: %s\n" "\t\t Pfad: %s \n" -#: standalone/drakbackup:2515 +#: standalone/drakbackup:2520 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19274,42 +19740,42 @@ msgstr "" "\n" "- Optionen:\n" -#: standalone/drakbackup:2516 +#: standalone/drakbackup:2521 #, c-format msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "\tKeine Systemdateien\n" -#: standalone/drakbackup:2518 +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" msgstr "\tSicherungen verwenden „tar“ und „bzip2“\n" -#: standalone/drakbackup:2519 +#: standalone/drakbackup:2524 #, c-format msgid "\tBackups use tar and gzip\n" msgstr "\tSicherungen verwenden „tar“ und „gzip“\n" -#: standalone/drakbackup:2520 +#: standalone/drakbackup:2525 #, c-format msgid "\tBackups use tar only\n" msgstr "\tSicherungen verwenden nur„tar“\n" -#: standalone/drakbackup:2522 +#: standalone/drakbackup:2527 #, c-format msgid "\tUse .backupignore files\n" msgstr "\t“.backupignore“-Dateien verwenden.\n" -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/drakbackup:2528 #, c-format msgid "\tSend mail to %s\n" msgstr "\tSendw Email an %s\n" -#: standalone/drakbackup:2524 +#: standalone/drakbackup:2529 #, c-format msgid "\tUsing SMTP server %s\n" msgstr "\tVerwende SMTP-Server %s\n" -#: standalone/drakbackup:2526 +#: standalone/drakbackup:2531 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19318,48 +19784,47 @@ msgstr "" "\n" "- Dämon (%s) über:\n" -#: standalone/drakbackup:2527 +#: standalone/drakbackup:2532 #, c-format msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "\t* Festplatte.\n" -#: standalone/drakbackup:2528 +#: standalone/drakbackup:2533 #, c-format msgid "\t-CD-R.\n" msgstr "\t* CD-ROM.\n" -#: standalone/drakbackup:2529 +#: standalone/drakbackup:2534 #, c-format msgid "\t-Tape \n" msgstr "\t-Band \n" -#: standalone/drakbackup:2530 +#: standalone/drakbackup:2535 #, c-format msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t* Netzwerk per FTP.\n" -#: standalone/drakbackup:2531 +#: standalone/drakbackup:2536 #, c-format msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "\t* Netzwerk per SSH.\n" -#: standalone/drakbackup:2532 +#: standalone/drakbackup:2537 #, c-format msgid "\t-Network by rsync.\n" msgstr "\t* Netzwerk per rsync.\n" -#: standalone/drakbackup:2533 +#: standalone/drakbackup:2538 #, c-format msgid "\t-Network by webdav.\n" msgstr "\t* Netzwerk per webdav.\n" -#: standalone/drakbackup:2535 +#: standalone/drakbackup:2540 #, c-format msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "" -"Keine Konfiguration. Wählen Sie den Assistenten oder Fortgeschritten.\n" +msgstr "Keine Konfiguration. Wählen Sie den Assistenten oder Fortgeschritten.\n" -#: standalone/drakbackup:2540 +#: standalone/drakbackup:2545 #, c-format msgid "" "List of data to restore:\n" @@ -19368,27 +19833,27 @@ msgstr "" "Liste der wiederherzustellenden Daten:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:2542 +#: standalone/drakbackup:2547 #, c-format msgid "- Restore System Files.\n" msgstr "- Systemdateien wiederherstellen.\n" -#: standalone/drakbackup:2544 standalone/drakbackup:2554 +#: standalone/drakbackup:2549 standalone/drakbackup:2559 #, c-format msgid " - from date: %s %s\n" msgstr " - von Datum: %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:2547 +#: standalone/drakbackup:2552 #, c-format msgid "- Restore User Files: \n" msgstr "- Nutzerdateien wiederherstellen: \n" -#: standalone/drakbackup:2552 +#: standalone/drakbackup:2557 #, c-format msgid "- Restore Other Files: \n" msgstr "- Andere Dateien wiederherstellen: \n" -#: standalone/drakbackup:2731 +#: standalone/drakbackup:2736 #, c-format msgid "" "List of data corrupted:\n" @@ -19397,133 +19862,131 @@ msgstr "" "Liste der beschädigten Daten:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:2733 +#: standalone/drakbackup:2738 #, c-format msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "" -"Bitte entfernen Sie die Markierung oder löschen Sie sie das nächste Mal." +msgstr "Bitte entfernen Sie die Markierung oder löschen Sie sie das nächste Mal." -#: standalone/drakbackup:2743 +#: standalone/drakbackup:2748 #, c-format msgid "Backup files are corrupted" msgstr "Die Sicherungen sind beschädigt." -#: standalone/drakbackup:2764 +#: standalone/drakbackup:2769 #, c-format msgid " All of your selected data have been " msgstr " Alle Ihre gewählten Daten wurden " -#: standalone/drakbackup:2765 +#: standalone/drakbackup:2770 #, c-format msgid " Successfully Restored on %s " msgstr " erfolgreich auf %s wiederhergestellt " -#: standalone/drakbackup:2885 +#: standalone/drakbackup:2890 #, c-format msgid " Restore Configuration " msgstr " Konfiguration wiederherstellen " -#: standalone/drakbackup:2913 +#: standalone/drakbackup:2918 #, c-format msgid "OK to restore the other files." msgstr "Bereit um die anderen Dateien wiederherzustellen" -#: standalone/drakbackup:2929 +#: standalone/drakbackup:2934 #, c-format msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "" -"Liste wiederherzustellender Benutzer (letztes Datum pro Benutzer ist wichtig)" +msgstr "Liste wiederherzustellender Benutzer (letztes Datum pro Benutzer ist wichtig)" -#: standalone/drakbackup:2994 +#: standalone/drakbackup:2999 #, c-format msgid "Please choose the date to restore:" msgstr "Bitte die Daten zum Wiederherstellen auswählen:" -#: standalone/drakbackup:3031 +#: standalone/drakbackup:3036 #, c-format msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "Von Festplatte wiederherstellen" -#: standalone/drakbackup:3033 +#: standalone/drakbackup:3038 #, c-format msgid "Enter the directory where backups are stored" msgstr "Bitte geben Sie das Verzeichnis an, in dem die Sicherungskopien liegen" -#: standalone/drakbackup:3037 +#: standalone/drakbackup:3042 #, c-format msgid "Directory with backups" msgstr "Verzeichnisse mit Datensicherungen" -#: standalone/drakbackup:3091 +#: standalone/drakbackup:3096 #, c-format msgid "Select another media to restore from" msgstr "Wählen Sie ein anderes Medium von dem Sie wiederherstellen wollen." -#: standalone/drakbackup:3093 +#: standalone/drakbackup:3098 #, c-format msgid "Other Media" msgstr "Anderes Medium" -#: standalone/drakbackup:3098 +#: standalone/drakbackup:3103 #, c-format msgid "Restore system" msgstr "System wiederherstellen" -#: standalone/drakbackup:3099 +#: standalone/drakbackup:3104 #, c-format msgid "Restore Users" msgstr "Benutzer wiederherstellen" -#: standalone/drakbackup:3100 +#: standalone/drakbackup:3105 #, c-format msgid "Restore Other" msgstr "Sonstiges wiederherstellen" -#: standalone/drakbackup:3102 +#: standalone/drakbackup:3107 #, c-format msgid "Select path to restore (instead of /)" msgstr "Pfad zum Wiederherstellen auswählen (anstatt /)" -#: standalone/drakbackup:3106 standalone/drakbackup:3388 +#: standalone/drakbackup:3111 standalone/drakbackup:3393 #, c-format msgid "Path To Restore To" msgstr "Pfad zum Wiederherstellen zu" -#: standalone/drakbackup:3109 +#: standalone/drakbackup:3114 #, c-format msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "" "Erstelle Sicherung vor dem Wiederherstellen (nur für inkrementelle " "Sicherungen)." -#: standalone/drakbackup:3111 +#: standalone/drakbackup:3116 #, c-format msgid "Remove user directories before restore." msgstr "Verzeichnisse der Benutzer vor dem Wiederherstellen entfernen." -#: standalone/drakbackup:3196 +#: standalone/drakbackup:3201 #, c-format msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" msgstr "" "Dateinamentext-Unterstring nach dem gesucht wird (leerer String findet " "alles!):" -#: standalone/drakbackup:3199 +#: standalone/drakbackup:3204 #, c-format msgid "Search Backups" msgstr "Durchsuche Sicherheitskopien" -#: standalone/drakbackup:3217 +#: standalone/drakbackup:3222 #, c-format msgid "No matches found..." msgstr "Kein Treffer gefunden..." -#: standalone/drakbackup:3221 +#: standalone/drakbackup:3226 #, c-format msgid "Restore Selected" msgstr "Markierte Dateien wiederherstellen" -#: standalone/drakbackup:3356 +#: standalone/drakbackup:3361 #, c-format msgid "" "Click date/time to see backup files.\n" @@ -19532,7 +19995,7 @@ msgstr "" "Klicken Sie auf Datum/Zeit um die Sicherungsdateien zu sehen.\n" "Strg-Klick Dateien um mehrere Dateien auszuwählen." -#: standalone/drakbackup:3362 +#: standalone/drakbackup:3367 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -19541,7 +20004,7 @@ msgstr "" "Ausgewählte Katalogeinträge\n" "wieder herstellen" -#: standalone/drakbackup:3371 +#: standalone/drakbackup:3376 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -19550,17 +20013,17 @@ msgstr "" "Markierte Dateien\n" "wiederherstellen" -#: standalone/drakbackup:3448 +#: standalone/drakbackup:3453 #, c-format msgid "Backup files not found at %s." msgstr "Backup-Dateien nicht unter %s gefunden." -#: standalone/drakbackup:3461 +#: standalone/drakbackup:3466 #, c-format msgid "Restore From CD" msgstr "Von CD wiederherstellen" -#: standalone/drakbackup:3461 +#: standalone/drakbackup:3466 #, c-format msgid "" "Insert the CD with volume label %s\n" @@ -19569,17 +20032,17 @@ msgstr "" "Legen Sie die CD mit Namen %s\n" "in das CD-Laufwerk, eingebunden unter /mnt/cdrom" -#: standalone/drakbackup:3463 +#: standalone/drakbackup:3468 #, c-format msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." msgstr "Nicht die korrekte CD. Die richtige CD heißt %s" -#: standalone/drakbackup:3473 +#: standalone/drakbackup:3478 #, c-format msgid "Restore From Tape" msgstr "Von Band wiederherstellen" -#: standalone/drakbackup:3473 +#: standalone/drakbackup:3478 #, c-format msgid "" "Insert the tape with volume label %s\n" @@ -19588,220 +20051,214 @@ msgstr "" "Legen Sie das Band mit dem Namen %s\n" "in das Bandlaufwerkgerät %s" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakbackup:3480 #, c-format msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." msgstr "Nicht das richtige Band. Das richtige Band heißt %s" -#: standalone/drakbackup:3486 +#: standalone/drakbackup:3491 #, c-format msgid "Restore Via Network" msgstr "Über Netzwerk wiederherstellen" -#: standalone/drakbackup:3486 +#: standalone/drakbackup:3491 #, c-format msgid "Restore Via Network Protocol: %s" msgstr "Wiederherstellen mit Netzwerkprotokoll: %s" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakbackup:3492 #, c-format msgid "Host Name" msgstr "Rechnername" -#: standalone/drakbackup:3488 +#: standalone/drakbackup:3493 #, c-format msgid "Host Path or Module" msgstr "Rechnerpfad oder Modul" -#: standalone/drakbackup:3495 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format msgid "Password required" msgstr "Passwort nötig" -#: standalone/drakbackup:3501 +#: standalone/drakbackup:3506 #, c-format msgid "Username required" msgstr "Benutzername nötig" -#: standalone/drakbackup:3504 +#: standalone/drakbackup:3509 #, c-format msgid "Hostname required" msgstr "Rechnername nötig" -#: standalone/drakbackup:3509 +#: standalone/drakbackup:3514 #, c-format msgid "Path or Module required" msgstr "Pfad oder Modul benötigt" -#: standalone/drakbackup:3522 +#: standalone/drakbackup:3527 #, c-format msgid "Files Restored..." msgstr "Dateien wiederhergestellt..." -#: standalone/drakbackup:3525 +#: standalone/drakbackup:3530 #, c-format msgid "Restore Failed..." msgstr "Wiederherstellen fehlgeschlagen..." -#: standalone/drakbackup:3543 +#: standalone/drakbackup:3548 #, c-format msgid "%s not retrieved..." msgstr "%s nicht wiedergefunden..." -#: standalone/drakbackup:3765 standalone/drakbackup:3834 +#: standalone/drakbackup:3770 standalone/drakbackup:3839 #, c-format msgid "Search for files to restore" msgstr "Suche wiederherzustellende Dateien." -#: standalone/drakbackup:3769 +#: standalone/drakbackup:3774 #, c-format msgid "Restore all backups" msgstr "Alle Sicherungen wiederherstellen" -#: standalone/drakbackup:3777 +#: standalone/drakbackup:3782 #, c-format msgid "Custom Restore" msgstr "Benutzerdefinierte Wiederherstellung" -#: standalone/drakbackup:3781 standalone/drakbackup:3830 +#: standalone/drakbackup:3786 standalone/drakbackup:3835 #, c-format msgid "Restore From Catalog" msgstr "Wiederherstellen aus Katalog" -#: standalone/drakbackup:3802 +#: standalone/drakbackup:3807 #, c-format msgid "Unable to find backups to restore...\n" msgstr "Kann kein Archiv zum Wiederherstellen finden...\n" -#: standalone/drakbackup:3803 +#: standalone/drakbackup:3808 #, c-format msgid "Verify that %s is the correct path" msgstr "Stellen Sie sicher, dass %s der richtige Pfad ist" -#: standalone/drakbackup:3804 +#: standalone/drakbackup:3809 #, c-format msgid " and the CD is in the drive" msgstr " und die CD im Laufwerk ist" -#: standalone/drakbackup:3806 +#: standalone/drakbackup:3811 #, c-format msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" msgstr "" "Datensicherung auf nicht-einbindbarem Medium - Katalog zum Wiederherstellen " "verwenden" -#: standalone/drakbackup:3822 +#: standalone/drakbackup:3827 #, c-format msgid "CD in place - continue." msgstr "Aktuelle CD - fortfahren." -#: standalone/drakbackup:3827 +#: standalone/drakbackup:3832 #, c-format msgid "Browse to new restore repository." msgstr "Zum neuen Wiederherstellungsverzeichnis wechseln" -#: standalone/drakbackup:3828 +#: standalone/drakbackup:3833 #, c-format msgid "Directory To Restore From" msgstr "Wiederherstellungsverzeichnis" -#: standalone/drakbackup:3864 +#: standalone/drakbackup:3869 #, c-format msgid "Restore Progress" msgstr "Wiederherstellungs-Fortschritt" -#: standalone/drakbackup:3919 standalone/drakbackup:3992 -#: standalone/logdrake:173 -#, c-format -msgid "Save" -msgstr "Speichern" - -#: standalone/drakbackup:3975 +#: standalone/drakbackup:3980 #, c-format msgid "Build Backup" msgstr "Sicherung erstellen" -#: standalone/drakbackup:4008 standalone/drakbackup:4328 +#: standalone/drakbackup:4013 standalone/drakbackup:4333 #, c-format msgid "Restore" msgstr "Wiederherstellen" -#: standalone/drakbackup:4096 +#: standalone/drakbackup:4101 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Die folgenden Pakete müssen installiert werden:\n" -#: standalone/drakbackup:4123 +#: standalone/drakbackup:4128 #, c-format msgid "Please select data to restore..." msgstr "Bitte wählen Sie die wiederherzustellenden Daten..." -#: standalone/drakbackup:4163 +#: standalone/drakbackup:4168 #, c-format msgid "Backup system files" msgstr "Systemdateien sichern" -#: standalone/drakbackup:4166 +#: standalone/drakbackup:4171 #, c-format msgid "Backup user files" msgstr "Benutzerdateien sichern" -#: standalone/drakbackup:4169 +#: standalone/drakbackup:4174 #, c-format msgid "Backup other files" msgstr "Andere Dateien sichern" -#: standalone/drakbackup:4172 standalone/drakbackup:4206 +#: standalone/drakbackup:4177 standalone/drakbackup:4211 #, c-format msgid "Total Progress" msgstr "Fortschritt" -#: standalone/drakbackup:4198 +#: standalone/drakbackup:4203 #, c-format msgid "Sending files by FTP" msgstr "Dateien mittels FTP übertragen" -#: standalone/drakbackup:4201 +#: standalone/drakbackup:4206 #, c-format msgid "Sending files..." msgstr "Sende Dateien ..." -#: standalone/drakbackup:4271 +#: standalone/drakbackup:4276 #, c-format msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "Jetzt Sicherung anhand der Konfigurationsdatei erstellen" -#: standalone/drakbackup:4276 +#: standalone/drakbackup:4281 #, c-format msgid "View Backup Configuration." msgstr "Sicherungskonfiguration anzeigen" -#: standalone/drakbackup:4302 +#: standalone/drakbackup:4307 #, c-format msgid "Wizard Configuration" msgstr "Assistentengestützte Konfiguration" -#: standalone/drakbackup:4307 +#: standalone/drakbackup:4312 #, c-format msgid "Advanced Configuration" msgstr "Expertenkonfiguration" -#: standalone/drakbackup:4312 +#: standalone/drakbackup:4317 #, c-format msgid "View Configuration" msgstr "Einstellung anschauen" -#: standalone/drakbackup:4316 +#: standalone/drakbackup:4321 #, c-format msgid "View Last Log" msgstr "Letzten Log Eintrag betrachten" -#: standalone/drakbackup:4321 +#: standalone/drakbackup:4326 #, c-format msgid "Backup Now" msgstr "Jetzt sichern" -#: standalone/drakbackup:4325 +#: standalone/drakbackup:4330 #, c-format msgid "" "No configuration file found \n" @@ -19810,7 +20267,7 @@ msgstr "" "Keine Konfigurationsdatei gefunden.\n" "Bitte wählen Sie den „Assistenten“ oder „Erweitert“." -#: standalone/drakbackup:4345 standalone/drakbackup:4348 +#: standalone/drakbackup:4350 standalone/drakbackup:4353 #, c-format msgid "Drakbackup" msgstr "DrakBackup" @@ -19825,10 +20282,10 @@ msgstr "Auswahl des grafischen Startthemas" msgid "System mode" msgstr "System-Modus" -#: standalone/drakboot:74 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:171 -#: standalone/harddrake2:172 standalone/logdrake:70 -#: standalone/printerdrake:156 standalone/printerdrake:157 -#: standalone/printerdrake:158 +#: standalone/drakboot:74 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:187 +#: standalone/harddrake2:188 standalone/logdrake:70 +#: standalone/printerdrake:138 standalone/printerdrake:139 +#: standalone/printerdrake:140 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Datei" @@ -19838,8 +20295,8 @@ msgstr "/_Datei" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Datei/B_eenden" -#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:172 -#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:158 +#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:188 +#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:140 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -19857,7 +20314,7 @@ msgstr "Ein neues Design erzeugen" #: standalone/drakboot:161 #, c-format msgid "Use graphical boot" -msgstr "Benutze graphisches Booten" +msgstr "Benutze grafisches Booten" #: standalone/drakboot:166 #, c-format @@ -19895,18 +20352,18 @@ msgstr "Arbeitsoberfläche nach dem Hochfahren automatisch starten " #: standalone/drakboot:197 #, c-format -msgid "No, I don't want autologin" +msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Nein, ich will kein Autologin" #: standalone/drakboot:198 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Ja, ich will Autologin mit diesem Benutzer und dieser Oberfläche" +msgstr "Ja, ich will Autologin mit diesem Benutzer und dieser Arbeitsumgebung" #: standalone/drakboot:201 #, c-format msgid "Default user" -msgstr "Standardkennzeichen" +msgstr "Standardbenutzer" #: standalone/drakboot:202 #, c-format @@ -19939,8 +20396,8 @@ msgstr "Mandrakelinux Kontrollzentrum" msgid "Synchronization tool" msgstr "Synchronisationsprogramm" -#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:63 standalone/drakbug:176 -#: standalone/drakbug:178 standalone/drakbug:182 +#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:63 standalone/drakbug:148 +#: standalone/drakbug:150 standalone/drakbug:154 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Eingenständige Werkzeuge" @@ -19995,161 +20452,106 @@ msgstr "UserDrake" msgid "Configuration Wizards" msgstr "Konfigurationsassistenten" -#: standalone/drakbug:83 -#, c-format -msgid "Application:" -msgstr "Anwendung:" - -#: standalone/drakbug:84 standalone/drakbug:96 +#: standalone/drakbug:81 #, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Paket:" - -#: standalone/drakbug:85 -#, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Kernel:" +msgid "Select Mandrakesoft Tool:" +msgstr "Wählen Sie ein Mandrakesoft-Werkzeug:" -#: standalone/drakbug:86 standalone/drakbug:97 -#, c-format -msgid "Release: " -msgstr "Ausgabe:" - -#: standalone/drakbug:91 +#: standalone/drakbug:82 #, c-format msgid "" -"Application Name\n" -"or Full Path:" +"or Application Name\n" +"(or Full Path):" msgstr "" -"Anwendungsname\n" -"oder ganzer Pfad:" +"oder Anwendungsname\n" +"(oder ganzer Pfad):" -#: standalone/drakbug:94 +#: standalone/drakbug:85 #, c-format msgid "Find Package" msgstr "Finde Pakete" -#: standalone/drakbug:98 -#, c-format -msgid "Summary: " -msgstr "Zusammenfassung:" - -#: standalone/drakbug:104 +#: standalone/drakbug:87 #, c-format -msgid "Bug Description/System Information" -msgstr "Fehlerbeschreibung / Systeminformation" - -#: standalone/drakbug:105 -#, c-format -msgid "YOUR TEXT HERE" -msgstr "IHR FEHLERBESCHREIBUNG" - -#: standalone/drakbug:108 -#, c-format -msgid "Submit kernel version" -msgstr "Angabe der Kernelversion" - -#: standalone/drakbug:109 -#, c-format -msgid "Submit cpuinfo" -msgstr "Übermittle CPU-Info" +msgid "Package: " +msgstr "Paket:" -#: standalone/drakbug:110 +#: standalone/drakbug:88 #, c-format -msgid "Submit lspci" -msgstr "Übermittle lspci" +msgid "Kernel:" +msgstr "Kernel:" -#: standalone/drakbug:124 +#: standalone/drakbug:100 #, c-format msgid "" -"To submit a bug report, click on the report button.\n" -"This will open a web browser window on %s\n" -" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will " -"be \n" -"transferred to that server." +"To submit a bug report, click on the report button. \n" +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" +"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " +"version, and /proc/cpuinfo." msgstr "" -"Um eine Fehlermeldung zu übertragen klicken Sie auf den Knopf „Berichten“.\n" -"Dies wird ein Webbrowser-Fenster %s öffnen\n" -"wo sie das Forumlar ausfüllen müssen. Die oben dargestellten Informationen " -"werden\n" -"auf den Server übertragen werden." +"Um eine Fehlerbericht abzugeben, klicken Sie auf den Knopf „Berichten“. Dies " +"wird ein Webbrowser-Fenster auf %s öffnen wo sie das Forumlar ausfüllen " +"müssen. Die oben dargestellten Informationen werden auf den Server " +"übertragen werden. Nützliche Informationen in Ihrem Fehlerbericht sind die " +"Ausgabe von lspci, die Kernelversion und /proc/cpuinfo." -#: standalone/drakbug:130 +#: standalone/drakbug:106 #, c-format msgid "Report" msgstr "Bericht" -#: standalone/drakbug:191 +#: standalone/drakbug:163 #, c-format msgid "Not installed" msgstr "Nicht installiert" -#: standalone/drakbug:203 +#: standalone/drakbug:175 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Paket nicht installiert" -#: standalone/drakbug:220 -#, c-format -msgid "NOT FOUND" -msgstr "NICHT GEFUNDEN" - -#: standalone/drakbug:227 -#, c-format -msgid "connecting to %s..." -msgstr "Verbinde mit %s ..." - -#: standalone/drakbug:235 +#: standalone/drakbug:191 #, c-format msgid "No browser available! Please install one" msgstr "Kein Browser installiert! Bitte installieren Sie einen." -#: standalone/drakbug:254 -#, c-format -msgid "Please enter a package name." -msgstr "Bitte geben Sie einen Packet Namen an." - -#: standalone/drakbug:260 -#, c-format -msgid "Please enter summary text." -msgstr "Bitte geben Sie eine Zusammenfassung ein." - -#: standalone/drakclock:30 +#: standalone/drakclock:29 #, c-format msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" -#: standalone/drakclock:40 +#: standalone/drakclock:39 #, c-format msgid "not defined" msgstr "nicht definiert" -#: standalone/drakclock:42 +#: standalone/drakclock:41 #, c-format msgid "Change Time Zone" msgstr "Zeitzone ändern" -#: standalone/drakclock:46 +#: standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Zeitzone - DrakClock" -#: standalone/drakclock:48 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: standalone/drakclock:48 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Ist Ihre Hardware Uhr auf GMT eingestellt?" -#: standalone/drakclock:76 +#: standalone/drakclock:75 #, c-format msgid "Network Time Protocol" msgstr "Netzwerk Zeitprotokoll (NTP)" -#: standalone/drakclock:78 +#: standalone/drakclock:77 #, c-format msgid "" "Your computer can synchronize its clock\n" @@ -20158,27 +20560,27 @@ msgstr "" "Dieser Computer kann seine Zeit mit einem\n" " Remote Time Server synchronisieren" -#: standalone/drakclock:79 +#: standalone/drakclock:78 #, c-format msgid "Enable Network Time Protocol" msgstr "Aktiviere das Network Time Protocol" -#: standalone/drakclock:87 +#: standalone/drakclock:86 #, c-format msgid "Server:" msgstr "Server: " -#: standalone/drakclock:125 +#: standalone/drakclock:124 #, c-format msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Konnte nicht mit %s synchronisieren." -#: standalone/drakclock:147 standalone/drakclock:157 +#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 #, c-format msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: standalone/drakclock:225 +#: standalone/drakclock:224 #, c-format msgid "" "We need to install ntp package\n" @@ -20196,12 +20598,12 @@ msgstr "" msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Netzwerk-Konfiguration (%d Karten)" -#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:787 +#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:786 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" -#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:787 +#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:786 #, c-format msgid "Interface:" msgstr "Schnittstelle:" @@ -20216,8 +20618,8 @@ msgstr "Bitte warten" msgid "Interface" msgstr "Schnittstelle" -#: standalone/drakconnect:116 standalone/printerdrake:218 -#: standalone/printerdrake:225 +#: standalone/drakconnect:116 standalone/printerdrake:211 +#: standalone/printerdrake:218 #, c-format msgid "State" msgstr "Status" @@ -20232,7 +20634,7 @@ msgstr "Rechnername: " msgid "Configure hostname..." msgstr "Rechnername wählen ..." -#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:843 +#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:842 #, c-format msgid "LAN configuration" msgstr "LAN-Konfiguration" @@ -20263,104 +20665,104 @@ msgstr "Gerät ausgewählt" msgid "IP configuration" msgstr "IP-Konfiguration" -#: standalone/drakconnect:342 +#: standalone/drakconnect:344 #, c-format msgid "DNS servers" msgstr "DNS-Server" -#: standalone/drakconnect:350 +#: standalone/drakconnect:352 #, c-format msgid "Search Domain" msgstr "Suche Domäne" -#: standalone/drakconnect:358 +#: standalone/drakconnect:360 #, c-format msgid "static" msgstr "statisch" -#: standalone/drakconnect:358 +#: standalone/drakconnect:360 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: standalone/drakconnect:436 +#: standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Metrisch" -#: standalone/drakconnect:491 +#: standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Flow control" msgstr "Flusskontrolle" # -#: standalone/drakconnect:492 +#: standalone/drakconnect:494 #, c-format msgid "Line termination" msgstr "Leitung getrennt" -#: standalone/drakconnect:503 +#: standalone/drakconnect:505 #, c-format msgid "Modem timeout" msgstr "Modem-Zeit überschritten" -#: standalone/drakconnect:507 +#: standalone/drakconnect:509 #, c-format msgid "Use lock file" msgstr "Sperrdatei benutzen" -#: standalone/drakconnect:509 +#: standalone/drakconnect:511 #, c-format msgid "Wait for dialup tone before dialing" msgstr "Warten auf das Freizeichen vor dem Wählen" -#: standalone/drakconnect:512 +#: standalone/drakconnect:514 #, c-format msgid "Busy wait" msgstr "Beschäftigt - Warten" -#: standalone/drakconnect:517 +#: standalone/drakconnect:519 #, c-format msgid "Modem sound" msgstr "Modem-Ton" -#: standalone/drakconnect:518 +#: standalone/drakconnect:520 #, c-format msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" -#: standalone/drakconnect:518 +#: standalone/drakconnect:520 #, c-format msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" -#: standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:45 +#: standalone/drakconnect:571 standalone/harddrake2:48 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Medienklasse" -#: standalone/drakconnect:570 standalone/drakfloppy:136 +#: standalone/drakconnect:572 standalone/drakfloppy:136 #, c-format msgid "Module name" msgstr " Modulname " -#: standalone/drakconnect:571 +#: standalone/drakconnect:573 #, c-format msgid "Mac Address" msgstr "Hardware-Adresse" -#: standalone/drakconnect:572 standalone/harddrake2:23 -#: standalone/harddrake2:104 +#: standalone/drakconnect:574 standalone/harddrake2:26 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: standalone/drakconnect:573 standalone/harddrake2:29 +#: standalone/drakconnect:575 standalone/harddrake2:32 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Standort auf dem Bus" -#: standalone/drakconnect:670 standalone/drakgw:250 standalone/drakpxe:138 +#: standalone/drakconnect:671 standalone/drakgw:247 standalone/drakpxe:138 #, c-format msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " @@ -20369,17 +20771,17 @@ msgstr "" "Ihr Rechner hat keine konfigurierte Netzwerkkarte. Bitte verwenden Sie erst " "HardDrake, bevor Sie weiter machen." -#: standalone/drakconnect:678 +#: standalone/drakconnect:679 #, c-format msgid "Remove a network interface" msgstr "Eine Netzwerkkarte entfernen" -#: standalone/drakconnect:682 +#: standalone/drakconnect:683 #, c-format msgid "Select the network interface to remove:" msgstr "Wählen Sie das zu entfernende Netzwerkgerät aus:" -#: standalone/drakconnect:713 +#: standalone/drakconnect:715 #, c-format msgid "" "An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" @@ -20390,10 +20792,9 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: standalone/drakconnect:715 +#: standalone/drakconnect:716 #, c-format -msgid "" -"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" msgstr "Gratulation, die „%s“ Netzwerk Karte wurde erfolgreich gelöscht" #: standalone/drakconnect:732 @@ -20406,37 +20807,37 @@ msgstr "Keine lP" msgid "No Mask" msgstr "Keine Maske" -#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:914 +#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:913 #, c-format msgid "up" msgstr "einschalten" -#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:914 +#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:913 #, c-format msgid "down" msgstr "ausschalten" -#: standalone/drakconnect:777 standalone/net_monitor:468 +#: standalone/drakconnect:776 standalone/net_monitor:470 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Verbunden" -#: standalone/drakconnect:777 standalone/net_monitor:468 +#: standalone/drakconnect:776 standalone/net_monitor:470 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Nicht Verbunden" -#: standalone/drakconnect:779 +#: standalone/drakconnect:778 #, c-format msgid "Disconnect..." msgstr "Trenne Verbindung ..." -#: standalone/drakconnect:779 +#: standalone/drakconnect:778 #, c-format msgid "Connect..." msgstr "Verbinde ..." -#: standalone/drakconnect:808 +#: standalone/drakconnect:807 #, c-format msgid "" "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " @@ -20445,47 +20846,47 @@ msgstr "" "WARNUNG: Es wurde bereits eine Internetverbindung gefunden. Vielleicht nutzt " "diese ihr Netzwerk." -#: standalone/drakconnect:839 +#: standalone/drakconnect:838 #, c-format msgid "Deactivate now" msgstr "Jetzt deaktivieren" -#: standalone/drakconnect:839 +#: standalone/drakconnect:838 #, c-format msgid "Activate now" msgstr "Jetzt aktivieren" -#: standalone/drakconnect:847 +#: standalone/drakconnect:846 #, c-format msgid "" -"You don't have any configured interface.\n" +"You do not have any configured interface.\n" "Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" "Sie haben noch keine Schnittstelle eingerichtet.\n" "Sie können dies tun, indem Sie die Schaltfläche \n" "„Konfigurieren“ betätigen." -#: standalone/drakconnect:861 +#: standalone/drakconnect:860 #, c-format msgid "LAN Configuration" msgstr "LAN-Konfiguration" -#: standalone/drakconnect:873 +#: standalone/drakconnect:872 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" msgstr "Adapter %s: %s" -#: standalone/drakconnect:882 +#: standalone/drakconnect:881 #, c-format msgid "Boot Protocol" msgstr "Boot-Protokoll" -#: standalone/drakconnect:883 +#: standalone/drakconnect:882 #, c-format msgid "Started on boot" msgstr "Beim Hochfahren gestartet" -#: standalone/drakconnect:919 +#: standalone/drakconnect:918 #, c-format msgid "" "This interface has not been configured yet.\n" @@ -20496,42 +20897,46 @@ msgstr "" "Kontrollzentrum." #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_applet:46 +#: standalone/drakconnect:973 standalone/net_applet:50 #, c-format msgid "" -"You don't have any configured Internet connection.\n" -"Run the \"Add Connection\" assistant from the Mandrakelinux Control Center" +"You do not have any configured Internet connection.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandrakelinux Control Center" msgstr "" "Sie haben noch keine eingerichtete Internetverbindung.\n" -"Starten Sie den Assistenten „Verbindung hinzufügen“ im Mandrakelinux " -"Kontrollzentrum." +"Starten Sie den Assistenten „%s“ im Mandrakelinux Kontrollzentrum." + +#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_applet:51 +#, c-format +msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgstr "Eine Netzwerkschnittstelle erstellen (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -#: standalone/drakconnect:982 +#: standalone/drakconnect:981 #, c-format msgid "Internet connection configuration" msgstr "Konfiguration der Internetverbindung" -#: standalone/drakconnect:1000 +#: standalone/drakconnect:999 #, c-format msgid "Third DNS server (optional)" msgstr "Dritter DNS-Server (optional)" -#: standalone/drakconnect:1022 +#: standalone/drakconnect:1021 #, c-format msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "Konfiguration der Internetverbindung" -#: standalone/drakconnect:1023 +#: standalone/drakconnect:1022 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Internetzugang" -#: standalone/drakconnect:1025 standalone/net_monitor:101 +#: standalone/drakconnect:1024 standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "Verbindungstyp: " -#: standalone/drakconnect:1028 +#: standalone/drakconnect:1027 #, c-format msgid "Status:" msgstr "Status:" @@ -20601,7 +21006,7 @@ msgstr "Boot-Disketten-Erstellung" msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:131 +#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:145 #, c-format msgid "Device" msgstr "Gerät" @@ -20675,23 +21080,23 @@ msgstr "" "In Laufwerk %s liegt kein Medum oder es ist schreibgeschützt.\n" "Bitte legen Sie eins ein." -#: standalone/drakfloppy:301 +#: standalone/drakfloppy:300 #, c-format msgid "Unable to fork: %s" msgstr "Ich kann nicht teilen: %s" -#: standalone/drakfloppy:304 +#: standalone/drakfloppy:303 #, c-format msgid "Floppy creation completed" msgstr "Diskette erfolgreich erstellt" -#: standalone/drakfloppy:304 +#: standalone/drakfloppy:303 #, c-format msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n" msgstr "Das Erstellen der Bootdiskette wurde erfolgreich abgeschlossen \n" #. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags -#: standalone/drakfloppy:309 +#: standalone/drakfloppy:308 #, c-format msgid "" "Unable to properly close mkbootdisk:\n" @@ -20702,109 +21107,109 @@ msgstr "" "\n" "<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" -#: standalone/drakfont:183 +#: standalone/drakfont:182 #, c-format msgid "Search installed fonts" msgstr "Installierte Schriftarten suchen" -#: standalone/drakfont:185 +#: standalone/drakfont:184 #, c-format msgid "Unselect fonts installed" msgstr "Auswahl installierter Schriftarten zurücksetzen" -#: standalone/drakfont:208 +#: standalone/drakfont:207 #, c-format msgid "parse all fonts" msgstr "Alle Schriftarten analysieren" -#: standalone/drakfont:210 +#: standalone/drakfont:209 #, c-format msgid "No fonts found" msgstr "Keine Schriftarten gefunden" -#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:325 -#: standalone/drakfont:358 standalone/drakfont:366 standalone/drakfont:392 -#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:424 +#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:324 +#: standalone/drakfont:357 standalone/drakfont:365 standalone/drakfont:391 +#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:423 #, c-format msgid "done" msgstr "Fertig" -#: standalone/drakfont:223 +#: standalone/drakfont:222 #, c-format msgid "Could not find any font in your mounted partitions" msgstr "Ich konnte keine Schriften in Ihren eingehängten Partitionen finden" -#: standalone/drakfont:256 +#: standalone/drakfont:255 #, c-format msgid "Reselect correct fonts" msgstr "Neuwahl korrekter Schriftarten" -#: standalone/drakfont:259 +#: standalone/drakfont:258 #, c-format msgid "Could not find any font.\n" msgstr "Konnte keine Schriftarten finden.\n" -#: standalone/drakfont:269 +#: standalone/drakfont:268 #, c-format msgid "Search for fonts in installed list" msgstr "Suche installierter Schriften" -#: standalone/drakfont:294 +#: standalone/drakfont:293 #, c-format msgid "%s fonts conversion" msgstr "%sSchriftkonvertierung" -#: standalone/drakfont:323 +#: standalone/drakfont:322 #, c-format msgid "Fonts copy" msgstr "Schriftarten-Kopie" -#: standalone/drakfont:326 +#: standalone/drakfont:325 #, c-format msgid "True Type fonts installation" msgstr "Installation von TrueType-Schriftarten" -#: standalone/drakfont:333 +#: standalone/drakfont:332 #, c-format msgid "please wait during ttmkfdir..." msgstr "Bitte warten Sie - ttmkfdir arbeitet ..." -#: standalone/drakfont:334 +#: standalone/drakfont:333 #, c-format msgid "True Type install done" msgstr "TrueType-Installation beendet" -#: standalone/drakfont:340 standalone/drakfont:355 +#: standalone/drakfont:339 standalone/drakfont:354 #, c-format msgid "type1inst building" msgstr "Erzeuge „type1inst“" -#: standalone/drakfont:349 +#: standalone/drakfont:348 #, c-format msgid "Ghostscript referencing" msgstr "Ghostscriptreferenz" -#: standalone/drakfont:359 +#: standalone/drakfont:358 #, c-format msgid "Suppress Temporary Files" msgstr "Temporäre Dateien löschen" -#: standalone/drakfont:362 +#: standalone/drakfont:361 #, c-format msgid "Restart XFS" msgstr "Neustart des X-Font-Servers" -#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:418 +#: standalone/drakfont:407 standalone/drakfont:417 #, c-format msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "Schriftartdateien unterdrücken" -#: standalone/drakfont:420 +#: standalone/drakfont:419 #, c-format msgid "xfs restart" msgstr "Neustart des X-Font-Servers" -#: standalone/drakfont:428 +#: standalone/drakfont:427 #, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " @@ -20816,36 +21221,36 @@ msgstr "" "Bevor Sie irgendwelche Schriftarten installieren, müssen Sie das Recht " "haben, diese zu verwenden und zu installieren.\n" "\n" -"- Sie können die Schriftarten auf normalem Weg einbinden. In seltenen " -"Fällenkönnen defekte Schriftarten den X-Server lahmlegen." +"- Sie können die Schriftarten auf normalem Weg einbinden. In seltenen Fällen " +"können defekte Schriftarten den X-Server lahmlegen." -#: standalone/drakfont:477 standalone/drakfont:486 +#: standalone/drakfont:476 standalone/drakfont:485 #, c-format msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: standalone/drakfont:487 +#: standalone/drakfont:486 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Font-Liste" -#: standalone/drakfont:493 +#: standalone/drakfont:492 #, c-format msgid "About" msgstr "Über" -#: standalone/drakfont:495 standalone/drakfont:691 standalone/drakfont:729 +#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:692 standalone/drakfont:730 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Deinstallieren" -#: standalone/drakfont:496 +#: standalone/drakfont:495 #, c-format msgid "Import" msgstr "Importieren" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakfont:514 +#: standalone/drakfont:513 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2001-2002 by Mandrakesoft \n" @@ -20866,7 +21271,7 @@ msgstr "" "\n" " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>" -#: standalone/drakfont:523 +#: standalone/drakfont:522 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" @@ -20902,7 +21307,7 @@ msgstr "" " Programm erhalten haben. Wenn nicht, schreiben Sie an die Free Software\n" " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: standalone/drakfont:539 +#: standalone/drakfont:538 #, c-format msgid "" "Thanks:\n" @@ -20934,12 +21339,12 @@ msgstr "" "\t von Andreq Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" " Konvertiert ttf-Schriftdateien in afm- und pfb-Schriften\n" -#: standalone/drakfont:558 +#: standalone/drakfont:557 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Wählen Sie die Programme, die die Schriftarten verwenden sollen:" -#: standalone/drakfont:559 +#: standalone/drakfont:558 #, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " @@ -20954,34 +21359,34 @@ msgstr "" "Sie können die Schriftarten auf normalem Weg einbinden. In seltenen " "Fällenkönnen defekte Schriftarten den X-Server lahmlegen." -#: standalone/drakfont:569 +#: standalone/drakfont:568 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: standalone/drakfont:570 +#: standalone/drakfont:569 #, c-format msgid "StarOffice" msgstr "StarOffice" -#: standalone/drakfont:571 +#: standalone/drakfont:570 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: standalone/drakfont:572 +#: standalone/drakfont:571 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Generische Drucker" -#: standalone/drakfont:588 +#: standalone/drakfont:587 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "" "Wählen Sie eine Schriftartdatei bzw. ein Verzeichnis und betätigen Sie " "„Hinzufügen“" -#: standalone/drakfont:589 +#: standalone/drakfont:588 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Dateiauswahl" @@ -20991,92 +21396,92 @@ msgstr "Dateiauswahl" msgid "You've not selected any font" msgstr "Sie haben keine Schriftart ausgewählt" -#: standalone/drakfont:656 +#: standalone/drakfont:657 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Schriftarten importieren" -#: standalone/drakfont:661 +#: standalone/drakfont:662 #, c-format msgid "Install fonts" msgstr "Schriftarten installieren" -#: standalone/drakfont:696 +#: standalone/drakfont:697 #, c-format msgid "click here if you are sure." msgstr "Klicken Sie hier, wenn Sie sicher sind." -#: standalone/drakfont:698 +#: standalone/drakfont:699 #, c-format msgid "here if no." msgstr "Hier, falls nicht." -#: standalone/drakfont:737 +#: standalone/drakfont:738 #, c-format msgid "Unselected All" msgstr "Markierung löschen" -#: standalone/drakfont:740 +#: standalone/drakfont:741 #, c-format msgid "Selected All" msgstr "Alle auswählen" -#: standalone/drakfont:743 +#: standalone/drakfont:744 #, c-format msgid "Remove List" msgstr "Liste entfernen" -#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:773 +#: standalone/drakfont:755 standalone/drakfont:774 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Importiere Schriftarten" -#: standalone/drakfont:758 standalone/drakfont:778 +#: standalone/drakfont:759 standalone/drakfont:779 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Vortests" -#: standalone/drakfont:759 +#: standalone/drakfont:760 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Schriftarten auf Ihren Rechner kopieren" -#: standalone/drakfont:760 +#: standalone/drakfont:761 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Schriftarten installieren und konvertieren" -#: standalone/drakfont:761 +#: standalone/drakfont:762 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Nach der Installation" -#: standalone/drakfont:779 +#: standalone/drakfont:780 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Entfernen von Schriftarten auf Ihrem Rechner" -#: standalone/drakfont:780 +#: standalone/drakfont:781 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Nach dem Entfernen" -#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:194 +#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:191 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Teilen der Internet-Verbindung" -#: standalone/drakgw:114 standalone/drakvpn:51 +#: standalone/drakgw:111 standalone/drakvpn:51 #, c-format msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." msgstr "Entschuldigung, wir unterstützen nur Kernelversion 2.4 und höher." -#: standalone/drakgw:125 +#: standalone/drakgw:122 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" msgstr "Gemeinsame Internet-Verbindung momentan abgeschaltet." -#: standalone/drakgw:126 +#: standalone/drakgw:123 #, c-format msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" @@ -21090,39 +21495,39 @@ msgstr "" "\n" "Was wollen Sie tun?" -#: standalone/drakgw:130 standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakgw:127 standalone/drakvpn:127 #, c-format msgid "enable" msgstr "aktivieren" -#: standalone/drakgw:130 standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101 +#: standalone/drakgw:127 standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101 #: standalone/drakvpn:127 #, c-format msgid "reconfigure" msgstr "neu konfigurieren" -#: standalone/drakgw:130 standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101 +#: standalone/drakgw:127 standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101 #: standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:376 standalone/drakvpn:735 #, c-format msgid "dismiss" msgstr "Verwerfen" -#: standalone/drakgw:137 +#: standalone/drakgw:134 #, c-format msgid "Enabling servers..." msgstr "Aktiviere Server..." -#: standalone/drakgw:149 +#: standalone/drakgw:146 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." msgstr "Die Internetverbindungsfreigabe ist nun eingeschaltet." -#: standalone/drakgw:152 +#: standalone/drakgw:149 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" msgstr "Gemeinsame Internetverbindung momentan eingeschaltet." -#: standalone/drakgw:153 +#: standalone/drakgw:150 #, c-format msgid "" "The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" @@ -21135,22 +21540,22 @@ msgstr "" "\n" "Was wollen Sie tun?" -#: standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101 +#: standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101 #, c-format msgid "disable" msgstr "deaktivieren" -#: standalone/drakgw:160 +#: standalone/drakgw:157 #, c-format msgid "Disabling servers..." msgstr "Deaktiviere Server ..." -#: standalone/drakgw:175 +#: standalone/drakgw:172 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." msgstr "Gemeinsame Internet-Verbindung ist nun abgeschaltet." -#: standalone/drakgw:195 +#: standalone/drakgw:192 #, c-format msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" @@ -21171,27 +21576,27 @@ msgstr "" "Anmerkung: Sie benötigen eine Netzwerkkarte, mit deren Hilfe Sie ein \n" "lokales Netz (LAN) aufsetzen können." -#: standalone/drakgw:239 +#: standalone/drakgw:236 #, c-format msgid "Interface %s (using module %s)" msgstr "Schnittstelle %s (verwendet Modul %s)" -#: standalone/drakgw:240 +#: standalone/drakgw:237 #, c-format msgid "Interface %s" msgstr "Schnittstelle: %s" -#: standalone/drakgw:249 standalone/drakpxe:137 +#: standalone/drakgw:246 standalone/drakpxe:137 #, c-format msgid "No network adapter on your system!" msgstr "Sie haben keine Netzwerkkarte!" -#: standalone/drakgw:256 +#: standalone/drakgw:253 #, c-format msgid "Network interface" msgstr "Netzwerkkarte" -#: standalone/drakgw:257 +#: standalone/drakgw:254 #, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" @@ -21206,12 +21611,12 @@ msgstr "" "\n" "Ich setze ihr lokales Netz damit auf." -#: standalone/drakgw:263 standalone/drakpxe:142 +#: standalone/drakgw:260 standalone/drakpxe:142 #, c-format msgid "Choose the network interface" msgstr "Wählen Sie die Netzwerkkarte" -#: standalone/drakgw:264 +#: standalone/drakgw:261 #, c-format msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " @@ -21220,12 +21625,12 @@ msgstr "" "Bitte wählen Sie die Netzwerkkarte, die mit Ihrem lokalen Netzwerk \n" "verbunden ist." -#: standalone/drakgw:293 +#: standalone/drakgw:290 #, c-format msgid "Network interface already configured" msgstr "Ihr Netzwerk ist bereits konfiguriert" -#: standalone/drakgw:294 +#: standalone/drakgw:291 #, c-format msgid "" "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" @@ -21241,27 +21646,27 @@ msgstr "" "Sie können auch eine manuelle Einrichtung vornehmen - dafür sollten Sie " "jedoch wissen, wie das funktioniert." -#: standalone/drakgw:299 +#: standalone/drakgw:296 #, c-format msgid "Automatic reconfiguration" msgstr "Automatische Rekonfiguration" -#: standalone/drakgw:299 +#: standalone/drakgw:296 #, c-format msgid "No (experts only)" msgstr "Nein (nur für Experten)" -#: standalone/drakgw:300 +#: standalone/drakgw:297 #, c-format msgid "Show current interface configuration" msgstr "Aktuelle Schnittstellenkonfiguration anzeigen" -#: standalone/drakgw:301 +#: standalone/drakgw:298 #, c-format msgid "Current interface configuration" msgstr "Aktuelle Schnittstellenkonfiguration" -#: standalone/drakgw:302 +#: standalone/drakgw:299 #, c-format msgid "" "Current configuration of `%s':\n" @@ -21278,7 +21683,7 @@ msgstr "" "IP-Eigenschaften: %s\n" "Treiber: %s" -#: standalone/drakgw:315 +#: standalone/drakgw:312 #, c-format msgid "" "I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " @@ -21306,18 +21711,18 @@ msgstr "" "Server für Sie aufsetzen.\n" "\n" -#: standalone/drakgw:322 +#: standalone/drakgw:319 #, c-format msgid "Local Network adress" msgstr "Lokale Netzwerkadresse" -#: standalone/drakgw:326 +#: standalone/drakgw:323 #, c-format msgid "" "DHCP Server Configuration.\n" "\n" "Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is." +"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." msgstr "" "DHCP Server Konfiguration.\n" "\n" @@ -21326,74 +21731,74 @@ msgstr "" "Wenn Sie die Bedeutung einer Option nicht verstehen, lassen Sie sie so wie " "sie ist." -#: standalone/drakgw:330 +#: standalone/drakgw:327 #, c-format msgid "(This) DHCP Server IP" msgstr "(Diese) DHCP-Server-IP" -#: standalone/drakgw:331 +#: standalone/drakgw:328 #, c-format msgid "The DNS Server IP" msgstr "Die IP des DNS-Servers" -#: standalone/drakgw:332 +#: standalone/drakgw:329 #, c-format msgid "The internal domain name" msgstr "Der interne Domänen-Name" -#: standalone/drakgw:333 +#: standalone/drakgw:330 #, c-format msgid "The DHCP start range" msgstr "Der DHCP Startbereich" -#: standalone/drakgw:334 +#: standalone/drakgw:331 #, c-format msgid "The DHCP end range" msgstr "DHCP Endbereich" -#: standalone/drakgw:335 +#: standalone/drakgw:332 #, c-format msgid "The default lease (in seconds)" msgstr "Standard-IP-Verleihdauer (in Sekunden)" -#: standalone/drakgw:336 +#: standalone/drakgw:333 #, c-format msgid "The maximum lease (in seconds)" msgstr "Maximale IP-Verleihdauer (in Sekunden)" -#: standalone/drakgw:337 +#: standalone/drakgw:334 #, c-format msgid "Re-configure interface and DHCP server" msgstr "Neukonfiguration des Geräts und des DHCP-Servers" -#: standalone/drakgw:344 +#: standalone/drakgw:341 #, c-format msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." msgstr "Das lokale Netzwerk endet nicht auf “.0“ - bereinige." -#: standalone/drakgw:354 +#: standalone/drakgw:351 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "" "Es liegt ein möglicher LAN-Adressen-Konflikt in der Konfiguration\n" "von %s vor!\n" -#: standalone/drakgw:364 +#: standalone/drakgw:361 #, c-format msgid "Configuring..." msgstr "Konfiguriere ..." -#: standalone/drakgw:365 +#: standalone/drakgw:362 #, c-format msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "Konfiguriere Skripte, installiere Software, starte Dienste..." -#: standalone/drakgw:405 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakgw:402 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278 #, c-format msgid "Problems installing package %s" msgstr "Probleme beim Installieren von Paket %s" -#: standalone/drakgw:601 +#: standalone/drakgw:598 #, c-format msgid "" "Everything has been configured.\n" @@ -21430,8 +21835,7 @@ msgstr " --help - diesen Hilfetext anzeigen \n" #: standalone/drakhelp:23 #, c-format -msgid "" -" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" " --id <id_label> - lade die HTML Hilfeseite, die auf id_label " "verweist\n" @@ -21526,7 +21930,7 @@ msgid "" "The current security level is %s.\n" "Select permissions to see/edit" msgstr "" -"Die kktuelle Sicherheitsebene ist : %s\n" +"Die aktuelle Sicherheitsebene ist : %s\n" "Wählen Sie die Rechte, die Sie sehen/ändern wollen." #: standalone/drakperm:121 @@ -21567,7 +21971,7 @@ msgstr "Markierte Regel entfernen" #. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE #: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:298 standalone/drakups:358 #: standalone/drakups:378 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 -#: standalone/printerdrake:239 +#: standalone/printerdrake:232 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" @@ -21681,7 +22085,7 @@ msgstr "Aktueller Benutzer" #: standalone/drakperm:297 #, c-format -msgid "When checked, owner and group won't be changed" +msgid "When checked, owner and group will not be changed" msgstr "wenn markiert, werden Eigentümer und Gruppe nicht geändert" #: standalone/drakperm:307 @@ -21731,8 +22135,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakpxe:143 #, c-format msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." -msgstr "" -"Bitte wählen Sie, welches Netzwerkgerät für den DHCP-Server verwendet wird." +msgstr "Bitte wählen Sie, welches Netzwerkgerät für den DHCP-Server verwendet wird." #: standalone/drakpxe:144 #, c-format @@ -21791,8 +22194,7 @@ msgstr "Kein Image gefunden" #: standalone/drakpxe:197 #, c-format -msgid "" -"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." +msgid "No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." msgstr "" "Kein CD oder DVD-Image gefunden, bitte kopieren Sie die " "Installationprogramme und rpm-Dateien." @@ -21884,18 +22286,19 @@ msgid "" "level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" "maximum" msgstr "" -"Hier können Sie die Sicherheitstsstufe und den Administrator ihres Computers " +"Hier können Sie die Sicherheitstsebene und den Administrator ihres Computers " "festlegen\n" "\n" "\n" "Der „<span weight=\"bold\">Sicherheits Administrator</span>“ ist derjenige, " -"der Sicherheitsalarme erhält, wenn die „<span weight=\"bold\">Sicherheits " -"Alarm</span>“-Option ausgewählt wurde. Das kann in Form eines\n" +"der Sicherheitswarnungen erhält, wenn die „<span weight=\"bold" +"\">Sicherheitswarnungen</span>“-Option ausgewählt wurde. Das kann in Form " +"eines\n" "Benutzernamens oder einer Emailadresse festgelegt werden.\n" "\n" "\n" -"Das Menü „<span weight=\"bold\">Sicherheitsstufe</span>“ gibt Ihnen die Wahl " -"zwischen sechs vordefinierten Sicherheitsstufen\n" +"Das Menü „<span weight=\"bold\">Sicherheitsebene</span>“ gibt Ihnen die Wahl " +"zwischen sechs vordefinierten Sicherheitsebenen\n" "Diese Stufen reichen von „<span weight=\"bold\">schwacher</span>“ Sicherheit " "und einfacher Benutzung, bis „<span weight=\"bold\">paranoider</span>“ " "Einstellung, passend für sensible Server Anwendungen:\n" @@ -21903,13 +22306,13 @@ msgstr "" "\n" "<span foreground=\"royalblue3\">Schwach</span>: Dies ist eine total " "unsichere, aber einfach\n" -"zu nutzende Sicherheitstufe. Sie sollte nur für Rechner verwendet werden, " +"zu nutzende Sicherheitsebene. Sie sollte nur für Rechner verwendet werden, " "die nicht mit einem\n" "Netzwerk verbunden sind und auf die nicht jeder Zugriff hat.\n" "\n" "\n" "<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: Dies ist die Standard " -"Sicherheitsstufe\n" +"Sicherheitsebene\n" "empfohlen für Rechner, die als Client mit dem Internet verbunden\n" "sind.\n" "\n" @@ -21928,11 +22331,11 @@ msgstr "" "\n" "<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: Diese Einstellung ähnelt " "der vorherigen \n" -"Stufe, aber das System ist vollständig abgeschlossen und die " +"Ebene, aber das System ist vollständig abgeschlossen und die " "Sicherheitsregeln\n" "sind auf Maximum" -#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:184 +#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:202 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -21976,12 +22379,12 @@ msgstr "Systemoptionen" msgid "Periodic Checks" msgstr "Periodische Checks" -#: standalone/draksec:299 +#: standalone/draksec:298 #, c-format msgid "Please wait, setting security level..." msgstr "Bitte warten, Sicherheitsebene wird eingestellt..." -#: standalone/draksec:305 +#: standalone/draksec:304 #, c-format msgid "Please wait, setting security options..." msgstr "Bitte warten, Sicherheitsoptionen werden eingestellt..." @@ -22249,7 +22652,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Automatische Erkennung" -#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:211 +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:231 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Erkennung läuft" @@ -22330,7 +22733,8 @@ msgid "UPS devices" msgstr "USV-Geräte" #: standalone/drakups:247 standalone/drakups:266 standalone/drakups:282 -#: standalone/harddrake2:80 standalone/harddrake2:102 +#: standalone/harddrake2:83 standalone/harddrake2:109 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format msgid "Name" msgstr "Name" @@ -22360,7 +22764,7 @@ msgstr "Regeln" msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: standalone/drakups:295 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:77 +#: standalone/drakups:295 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:80 #, c-format msgid "Level" msgstr "Ebene" @@ -22760,7 +23164,7 @@ msgid "" "\n" "Here you define the default settings. \n" "All the other sections will follow this one.\n" -"The left settings are optional. If don't define\n" +"The left settings are optional. If do not define\n" "them here, globally, you can define them in each\n" "section.\n" msgstr "" @@ -22927,7 +23331,7 @@ msgstr "Sektionsnamen" #: standalone/drakvpn:590 #, c-format -msgid "Can't edit!" +msgid "Can not edit!" msgstr "Bearbeiten nicht möglich!" #: standalone/drakvpn:591 @@ -23161,7 +23565,7 @@ msgstr "" "Vorverteilte Schlüsseldatei: Die vorverteilte Schlüsseldatei definiert ein " "Paar\n" "von Bezeichnern and dem geteilten Geheimnis, das in der " -"Authentikationsmethode\n" +"Authentifizierungsmethode\n" "„vorverteilte Schlüssel“ in Phase 1 verwendet wird." #: standalone/drakvpn:770 standalone/drakvpn:863 @@ -23846,11 +24250,6 @@ msgstr "" msgid "Hash algorithm" msgstr "Hash-Algorythmus" -#: standalone/drakvpn:1125 -#, c-format -msgid "Authentication method" -msgstr "Authentifizierungsmethode" - #: standalone/drakvpn:1126 #, c-format msgid "DH group" @@ -24012,7 +24411,9 @@ msgstr "Australisches Optus Kabel TV" msgid "" "Please,\n" "type in your tv norm and country" -msgstr "Bitte geben Sie Fernsehnorm und Staat ein" +msgstr "" +"Bitte,\n" +"geben Sie Fernsehnorm und Staat ein" #: standalone/drakxtv:87 #, c-format @@ -24049,13 +24450,13 @@ msgstr "Schönen Tag noch!" msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" msgstr "Sie können nun (unter X-Windows) „xawtv“ starten.\n" -#: standalone/drakxtv:134 +#: standalone/drakxtv:149 #, c-format msgid "No TV Card detected!" msgstr "Keine TV-Karte gefunden!" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakxtv:136 +#: standalone/drakxtv:151 #, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" @@ -24077,29 +24478,27 @@ msgstr "" "\n" "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: standalone/harddrake2:20 +#: standalone/harddrake2:23 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Alternative Treiber" -#: standalone/harddrake2:21 +#: standalone/harddrake2:24 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "Liste alternativer Soundtreiber für diese Soundkarte" -#: standalone/harddrake2:24 +#: standalone/harddrake2:27 #, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "" -"der physikalische Bus, an dem sich das Gerät befindet (etwa: PCI, USB, ...)" +msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "der physikalische Bus, an dem sich das Gerät befindet (etwa: PCI, USB, ...)" -#: standalone/harddrake2:26 standalone/harddrake2:130 +#: standalone/harddrake2:29 standalone/harddrake2:144 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Bus" -#: standalone/harddrake2:27 +#: standalone/harddrake2:30 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -24108,7 +24507,7 @@ msgstr "" "- PCI- und USB-Geräte: Eine Auflistung der IDs der Hersteller, Geräte, " "Subhersteller und Subgeräte von PCI- / USB-Geräten." -#: standalone/harddrake2:30 +#: standalone/harddrake2:33 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -24119,206 +24518,204 @@ msgstr "" "- EIDE Geräte: Master- oder Slave-Gerät\n" "- SCSI Geräte: Der SCSI-Bus und die Geräte-ID" -#: standalone/harddrake2:33 +#: standalone/harddrake2:36 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "Laufwerkskapazität" -#: standalone/harddrake2:33 +#: standalone/harddrake2:36 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "" -"spezielle Fähigkeiten des Treibers (Brennfähigkeit oder DVD-Unterstützung)" +msgstr "spezielle Fähigkeiten des Treibers (Brennfähigkeit oder DVD-Unterstützung)" -#: standalone/harddrake2:34 +#: standalone/harddrake2:37 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "Dieses Feld beschreibt das Gerät" -#: standalone/harddrake2:35 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "Alte Gerätedatei" -#: standalone/harddrake2:36 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "Alter statischer Name im „dev“ Paket" -#: standalone/harddrake2:37 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format msgid "New devfs device" msgstr "Neues DevFS-Gerät" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:41 #, c-format msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" msgstr "Neuer vom DevFS des Kernels vergebener dynamischer Gerätename" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: standalone/harddrake2:41 +#: standalone/harddrake2:44 #, c-format msgid "Module" msgstr "Modul" -#: standalone/harddrake2:41 +#: standalone/harddrake2:44 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "" -"Das Linux Kernel-Modul, das Unterstützung für dieses Gerät bereitstellt" +msgstr "Das Linux Kernel-Modul, das Unterstützung für dieses Gerät bereitstellt" -#: standalone/harddrake2:42 +#: standalone/harddrake2:45 #, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Erweiterte Partitionen" -#: standalone/harddrake2:42 +#: standalone/harddrake2:45 #, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "die Anzahl der erweiterten Partitionen" -#: standalone/harddrake2:43 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometrie" -#: standalone/harddrake2:43 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "Zylinder/Köpfe/Sektoren Geometrie der Platte" -#: standalone/harddrake2:44 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "Festplattensteuerung" -#: standalone/harddrake2:44 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "die Festplattensteuerung auf Hostseite" -#: standalone/harddrake2:45 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "Hardwareklasse" -#: standalone/harddrake2:46 standalone/harddrake2:78 -#: standalone/printerdrake:218 +#: standalone/harddrake2:49 standalone/harddrake2:81 +#: standalone/printerdrake:211 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modell" -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "Festplattenmodell" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "Port des Netzwerkdruckers" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Primäre Partitionen" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "die Anzahl der primären Partitionen" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "Herstellername des Geräts" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format msgid "Bus PCI #" msgstr "Bus PCI #" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "der PCI-Bus, an dem das Gerät angesteckt ist" -#: standalone/harddrake2:51 +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "PCI-Gerät #" -#: standalone/harddrake2:51 +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "PCI-Gerätenummer" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "PCI Funktion #" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "PCI Funktionsnummer" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "Hersteller ID" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "das ist das numerische Standardkennzeichen des Herstellers" -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "Geräte-ID" -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "das ist das numerische Kennzeichen des Gerätes" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "Unterhersteller-ID" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "das ist das numerische Unterkennzeichen des Herstellers" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "Geräte-Unter-ID" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "das ist das numerische Unterkennzeichen des Gerätes" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "USB-Geräte-ID" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/harddrake2:64 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/harddrake2:64 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -24329,53 +24726,53 @@ msgstr "" "machen, um einen Zähler zu initialisieren. Dessen Ergebnis wirdals Bogomips " "gespeichert als Möglichkeit, die CPU zu „benchmarken“." -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/harddrake2:65 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Cachegröße" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/harddrake2:65 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "Größe des (Second Level) Prozessor-Caches." #. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: standalone/harddrake2:65 +#: standalone/harddrake2:68 #, c-format msgid "Coma bug" msgstr "Coma-Fehler" -#: standalone/harddrake2:65 +#: standalone/harddrake2:68 #, c-format msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" msgstr "Angabe, ob der Prozessor den Cyrix 6x86 Coma-Fehler aufweist." -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/harddrake2:69 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "CPUID-Familie" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/harddrake2:69 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "CPU-Familie (z.B.:6 steht für i686)." -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "CPUID-Ebene" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "Informationsgehalt, der durch den Befehl CPUID erhalten werden kann." -#: standalone/harddrake2:68 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frequenz (MHz)" -#: standalone/harddrake2:68 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -24385,22 +24782,22 @@ msgstr "" "Die CPU-Frequenz in MHz (Megahertz), sie gibt eine erste Näherung für die " "Anzahl der Befehle, die der Prozessor pro Sekunde ausführen kann." -#: standalone/harddrake2:69 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Flaggen" -#: standalone/harddrake2:69 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "CPU flags, die vom Kernel gemeldet werden" -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format msgid "Fdiv bug" msgstr "Fdiv Fehler" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format msgid "" "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " @@ -24411,46 +24808,44 @@ msgstr "" "Fließkommaprozessor, der nicht die gewünschte Genauigkeit bei Divisionen " "(FDIV) erreicht" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/harddrake2:75 #, c-format msgid "Is FPU present" msgstr "Ist FPU vorhanden" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/harddrake2:75 #, c-format msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "" -"Ja bedeutet, dass der Prozessor einen mathematischen Coprozessor besitzt." +msgstr "Ja bedeutet, dass der Prozessor einen mathematischen Coprozessor besitzt." -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/harddrake2:76 #, c-format msgid "Whether the FPU has an irq vector" msgstr "Ob die FPU einen IRQ Vector hat" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/harddrake2:76 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" -"Ja bedeutet, dass der mathematische Coprozessor einen Ausnahmevektor besitzt." +msgstr "Ja bedeutet, dass der mathematische Coprozessor einen Ausnahmevektor besitzt." -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format msgid "F00f bug" msgstr "F00f: Fehler" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "" "frühe Pentium waren fehleranfällig und stürzten beim dekodieren des F00F " "Bytecodes ab" -#: standalone/harddrake2:75 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format msgid "Halt bug" msgstr "Herunterfahren-Fehler" -#: standalone/harddrake2:76 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format msgid "" "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " @@ -24459,62 +24854,62 @@ msgstr "" "Einige der früheren i486DX-100 Chips wechseln nicht verlässlich in " "Betriebsmodus nachdem der „halt“ Befehl benutz wurde." -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/harddrake2:80 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "Untertyp der CPU" -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/harddrake2:81 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "CPU-Familie (8 steht etwa für Pentium III,...)" -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/harddrake2:82 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Modellname" -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/harddrake2:82 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "Offizieller Herstellername der CPU" -#: standalone/harddrake2:80 +#: standalone/harddrake2:83 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "Name der CPU" -#: standalone/harddrake2:81 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Prozessor ID" -#: standalone/harddrake2:81 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "die Nummer des Prozessors" -#: standalone/harddrake2:82 +#: standalone/harddrake2:85 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Modell-Stepping" -#: standalone/harddrake2:82 +#: standalone/harddrake2:85 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "Stepping der CPU (Submodell (Generations)-Nummer)" -#: standalone/harddrake2:83 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "Herstellername des Prozessors" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Schreibschutz" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -24526,42 +24921,42 @@ msgstr "" "Kernelzugriff auf Nutzerspeicher zu verhindern (soll heißen, das ist ein " "Fehlerschutz)" -#: standalone/harddrake2:88 +#: standalone/harddrake2:91 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Diskettenformat" -#: standalone/harddrake2:88 +#: standalone/harddrake2:91 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "Disketten Formate, die durch das Laufwerk unterstützt werden" -#: standalone/harddrake2:92 +#: standalone/harddrake2:95 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: standalone/harddrake2:92 +#: standalone/harddrake2:95 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI-Kanal" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/harddrake2:96 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Festplattenbezeichnung" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/harddrake2:96 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "üblicherweise die Seriennummer der Festplatte" -#: standalone/harddrake2:94 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Logische Einheitennummer" -#: standalone/harddrake2:94 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "" "the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " @@ -24572,146 +24967,191 @@ msgstr "" "durch eine Kanalnummer identifiziert, eine Zielnummer und einer logischen " "Einheitennummer" -#: standalone/harddrake2:99 +#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) +#: standalone/harddrake2:104 +#, c-format +msgid "Installed size" +msgstr "Installierte Größe" + +#: standalone/harddrake2:104 +#, c-format +msgid "Installed size of the memory bank" +msgstr "Installierte Größe des Speichermoduls" + +#: standalone/harddrake2:105 +#, c-format +msgid "Enabled Size" +msgstr "Aktivierte Größe" + +#: standalone/harddrake2:105 +#, c-format +msgid "Enabled size of the memory bank" +msgstr "Aktivierte Größe des Speichermoduls" + +#: standalone/harddrake2:106 +#, c-format +msgid "type of the memory device" +msgstr "Typ des Speichergerätes" + +#: standalone/harddrake2:107 +#, c-format +msgid "Speed" +msgstr "Geschwindigkeit" + +#: standalone/harddrake2:107 +#, c-format +msgid "Speed of the memory bank" +msgstr "Geschwindigkeit des Speichermoduls" + +#: standalone/harddrake2:108 +#, c-format +msgid "Bank connections" +msgstr "Modulverbindungen" + +#: standalone/harddrake2:109 +#, c-format +msgid "Socket designation of the memory bank" +msgstr "Sockelbezeichnung des Speichermoduls" + +#: standalone/harddrake2:113 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Gerätedatei" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/harddrake2:113 #, c-format -msgid "" -"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" "die Gerätedatei wird verwendet, um mit dem Kerneltreiber für die Maus zu " "kommunizieren" -#: standalone/harddrake2:100 +#: standalone/harddrake2:114 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Emuliertes Rad" -#: standalone/harddrake2:100 +#: standalone/harddrake2:114 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "ob das Rad emuliert ist oder nicht" -#: standalone/harddrake2:101 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "der Maustyp" -#: standalone/harddrake2:102 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "der Mausname" -#: standalone/harddrake2:103 +#: standalone/harddrake2:117 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Anzahl Tasten" -#: standalone/harddrake2:103 +#: standalone/harddrake2:117 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "Anzahl der Maustasten" -#: standalone/harddrake2:104 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "der Typ des Busses, an dem die Maus angeschlossen ist" -#: standalone/harddrake2:105 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Mausprotokoll verwendet durch X11" -#: standalone/harddrake2:105 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "das Protokoll, das der grafische Desktop mit der Maus verwendet" -#: standalone/harddrake2:112 standalone/harddrake2:121 -#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:136 -#: standalone/harddrake2:309 +#: standalone/harddrake2:126 standalone/harddrake2:135 +#: standalone/harddrake2:142 standalone/harddrake2:150 +#: standalone/harddrake2:316 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identifikation" -#: standalone/harddrake2:113 standalone/harddrake2:129 +#: standalone/harddrake2:127 standalone/harddrake2:143 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Verbindung" -#: standalone/harddrake2:122 +#: standalone/harddrake2:136 #, c-format msgid "Performances" msgstr "Leistungen" -#: standalone/harddrake2:123 +#: standalone/harddrake2:137 #, c-format msgid "Bugs" msgstr "Fehler" -#: standalone/harddrake2:124 +#: standalone/harddrake2:138 #, c-format msgid "FPU" msgstr "FPU" -#: standalone/harddrake2:132 +#: standalone/harddrake2:146 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partitionen" -#: standalone/harddrake2:137 +#: standalone/harddrake2:151 #, c-format msgid "Features" msgstr "Funktionen" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: standalone/harddrake2:158 standalone/logdrake:77 -#: standalone/printerdrake:152 standalone/printerdrake:165 +#: standalone/harddrake2:174 standalone/logdrake:77 +#: standalone/printerdrake:134 standalone/printerdrake:147 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Optionen" -#: standalone/harddrake2:159 standalone/harddrake2:180 standalone/logdrake:79 -#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:178 -#: standalone/printerdrake:179 standalone/printerdrake:180 +#: standalone/harddrake2:175 standalone/harddrake2:197 standalone/logdrake:79 +#: standalone/printerdrake:159 standalone/printerdrake:161 +#: standalone/printerdrake:164 standalone/printerdrake:166 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Hilfe" -#: standalone/harddrake2:163 +#: standalone/harddrake2:179 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/_Drucker automatisch erkennen" -#: standalone/harddrake2:164 +#: standalone/harddrake2:180 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/_Modems automatisch erkennen" -#: standalone/harddrake2:165 +#: standalone/harddrake2:181 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/_Jaz-Laufwerke automatisch erkennen" -#: standalone/harddrake2:172 standalone/printerdrake:158 +#: standalone/harddrake2:188 standalone/printerdrake:140 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Beenden" -#: standalone/harddrake2:181 +#: standalone/harddrake2:199 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Felderbeschreibung" -#: standalone/harddrake2:183 +#: standalone/harddrake2:201 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "HardDrake Hilfe" -#: standalone/harddrake2:192 +#: standalone/harddrake2:210 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -24720,108 +25160,107 @@ msgstr "" "Wenn Sie ein Gerät auswählen, werden im rechten Rahmen die Geräte-" "Informationen angezeigt („Informationen“)." -#: standalone/harddrake2:197 standalone/printerdrake:179 +#: standalone/harddrake2:216 standalone/printerdrake:164 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Fehler melden" -#: standalone/harddrake2:198 standalone/printerdrake:180 +#: standalone/harddrake2:218 standalone/printerdrake:166 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Über ..." -#: standalone/harddrake2:199 +#: standalone/harddrake2:219 #, c-format msgid "About Harddrake" msgstr "Über HardDrake" #. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags -#: standalone/harddrake2:201 +#: standalone/harddrake2:221 #, c-format msgid "" -"This is HardDrake, a Mandrakelinux hardware configuration tool.\n" +"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" "<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" "<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <" "tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "\n" msgstr "" -"HardDrake - das Mandrakelinux Hardware-Konfigurationswerkzeug.\n" +"Das ist HardDrake, ein %s Hardware-Konfigurationswerkzeug.\n" "<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" "<span foreground=\"royalblue3\">Autor:</span> Thierry Vignaud <" "tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "\n" -#: standalone/harddrake2:218 +#: standalone/harddrake2:238 #, c-format msgid "Harddrake2" msgstr "Harddrake2" -#: standalone/harddrake2:234 +#: standalone/harddrake2:253 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Gefundene Hardware" -#: standalone/harddrake2:239 +#: standalone/harddrake2:258 #, c-format msgid "Configure module" msgstr "Modul konfigurieren" -#: standalone/harddrake2:246 +#: standalone/harddrake2:265 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Konfigurationswerkzeug starten" -#: standalone/harddrake2:296 standalone/net_monitor:108 +#: standalone/harddrake2:303 standalone/net_monitor:108 #: standalone/net_monitor:109 standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "unknown" msgstr "Unbekannt" -#: standalone/harddrake2:297 standalone/printerdrake:308 -#: standalone/printerdrake:346 +#: standalone/harddrake2:304 standalone/printerdrake:298 +#: standalone/printerdrake:336 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: standalone/harddrake2:317 +#: standalone/harddrake2:324 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Sonstiges" -#: standalone/harddrake2:332 +#: standalone/harddrake2:339 #, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" "Klicken Sie auf ein Gerät in der linken Leiste, um die entsprechende " "Information anzuzeigen" -#: standalone/harddrake2:384 +#: standalone/harddrake2:391 #, c-format msgid "secondary" msgstr "sekundär" -#: standalone/harddrake2:384 +#: standalone/harddrake2:391 #, c-format msgid "primary" msgstr "primär" -#: standalone/harddrake2:388 +#: standalone/harddrake2:395 #, c-format msgid "burner" msgstr "Brenner" -#: standalone/harddrake2:388 +#: standalone/harddrake2:395 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: standalone/keyboarddrake:25 +#: standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Tastaturtyp." -#: standalone/keyboarddrake:34 +#: standalone/keyboarddrake:45 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Wollen Sie, dass die Rücktaste auf den Konsolen Entfernen sendet?" @@ -24908,7 +25347,7 @@ msgstr "/Hilfe/_Über ..." msgid "" "_:this is the auth.log log file\n" "Authentication" -msgstr "Authetifikation" +msgstr "Authentifizierung" #: standalone/logdrake:110 #, c-format @@ -25062,8 +25501,7 @@ msgstr "Dienste-Einstellungen" msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " "running" -msgstr "" -"Sie werden benachrichtigt, falls einer der gewählten Dienste nicht mehr läuft" +msgstr "Sie werden benachrichtigt, falls einer der gewählten Dienste nicht mehr läuft" #: standalone/logdrake:421 #, c-format @@ -25134,55 +25572,140 @@ msgstr "Maus Test" msgid "Please test your mouse:" msgstr "Bitte testen Sie Ihre Maus" -#: standalone/net_applet:30 +#: standalone/net_applet:34 #, c-format msgid "Network is up on interface %s" msgstr "Netzwerk läuft auf Schnittstelle %s" #. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below -#: standalone/net_applet:38 +#: standalone/net_applet:42 #, c-format msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "" "Das Netzwerk an Schnitstelle %s ist getrennt. Klicken Sie auf „Netzwerk " "einrichten“" -#: standalone/net_applet:53 standalone/net_monitor:471 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:473 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "Verbinde %s" -#: standalone/net_applet:54 standalone/net_monitor:471 +#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:473 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "Trenne %s" -#: standalone/net_applet:55 +#: standalone/net_applet:59 #, c-format msgid "Monitor Network" msgstr "Netzwerk überwachen" -#: standalone/net_applet:56 +#: standalone/net_applet:60 #, c-format msgid "Configure Network" msgstr "Netzwerk konfigurieren" #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/net_applet:57 standalone/printerdrake:245 +#: standalone/net_applet:61 standalone/printerdrake:238 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" -#: standalone/net_applet:58 +#: standalone/net_applet:62 #, c-format msgid "Get Online Help" msgstr "Onlinehilfe erhalten" -#: standalone/net_applet:158 +#: standalone/net_applet:177 +#, c-format +msgid "Interactive intrusion detection" +msgstr "Interaktive Einbruchserkennung" + +#: standalone/net_applet:181 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Immer bei Systemstart starten" +#: standalone/net_applet:230 +#, c-format +msgid "A port scanning attack has been attempted by %s." +msgstr "Ein Portscan-Angriff wurde durch %s versucht." + +#: standalone/net_applet:231 +#, c-format +msgid "The %s service has been attacked by %s." +msgstr "Der %s Dienst wurde durch %s angegriffen." + +#: standalone/net_applet:232 +#, c-format +msgid "A password cracking attack has been attempted by %s." +msgstr "Ein Passwort-Angriff wurde durch %s versucht." + +#: standalone/net_applet:240 +#, c-format +msgid "Active Firewall: intrusion detected" +msgstr "Aktive Firewall: Einbruch erkannt" + +#: standalone/net_applet:251 +#, c-format +msgid "Do you want to blacklist the attacker?" +msgstr "Wollen Sie den Angreifer auf die schwarze Liste setzen?" + +#: standalone/net_applet:265 +#, c-format +msgid "Always blacklist (do not ask again)" +msgstr "Immer auf die schwarze Liste setzen (nicht nochmal fragen)" + +#: standalone/net_applet:268 +#, c-format +msgid "Attack details" +msgstr "Angriffsdetails" + +#: standalone/net_applet:272 +#, c-format +msgid "Attack time: %s" +msgstr "Angriffszeit: %s" + +#: standalone/net_applet:273 +#, c-format +msgid "Network interface: %s" +msgstr "Netzwerk-Schnittstelle: %s" + +#: standalone/net_applet:274 +#, c-format +msgid "Attack type: %s" +msgstr "Angriffstyp: %s" + +#: standalone/net_applet:275 +#, c-format +msgid "Protocol: %s" +msgstr "Protokoll: %s" + +#: standalone/net_applet:276 +#, c-format +msgid "Attacker IP address: %s" +msgstr "IP-Adresse des Angreifers: %s" + +#: standalone/net_applet:277 +#, c-format +msgid "Attacker hostname: %s" +msgstr "Rechnername des Angreifers: %s" + +#: standalone/net_applet:278 +#, c-format +msgid "Service attacked: %s" +msgstr "angegriffener Dienst: %s" + +#: standalone/net_applet:279 +#, c-format +msgid "Port attacked: %s" +msgstr "angegriffener Port: %s" + +#: standalone/net_applet:280 +#, c-format +msgid "Type of ICMP attack: %s" +msgstr "Typ des ICMP-Angriffs: %s" + #: standalone/net_monitor:61 standalone/net_monitor:66 #, c-format msgid "Network Monitoring" @@ -25209,7 +25732,7 @@ msgid "" "Sending\n" "speed:" msgstr "" -"Sendengesch-\n" +"Sendegesch-\n" "windigkeit:" #: standalone/net_monitor:109 @@ -25227,7 +25750,7 @@ msgid "" "Connection\n" "time: " msgstr "" -"Verbindung\n" +"Verbindungs-\n" "Zeit: " #: standalone/net_monitor:120 @@ -25274,32 +25797,32 @@ msgstr "" "Verbinden fehlgeschlagen.\n" "Überprüfen Sie Ihre Konfiguration im Mandrakelinux Kontrollzentrum." -#: standalone/net_monitor:341 +#: standalone/net_monitor:340 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "Farbkonfiguration" -#: standalone/net_monitor:389 standalone/net_monitor:409 +#: standalone/net_monitor:388 standalone/net_monitor:408 #, c-format msgid "sent: " msgstr "Gesendet: " -#: standalone/net_monitor:396 standalone/net_monitor:413 +#: standalone/net_monitor:395 standalone/net_monitor:412 #, c-format msgid "received: " msgstr "Empfangen: " -#: standalone/net_monitor:403 +#: standalone/net_monitor:402 #, c-format msgid "average" msgstr "Durchschnitt" -#: standalone/net_monitor:406 +#: standalone/net_monitor:405 #, c-format msgid "Local measure" msgstr "Lokale Messung" -#: standalone/net_monitor:464 +#: standalone/net_monitor:466 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " @@ -25308,166 +25831,162 @@ msgstr "" "WARNUNG: Es wurde bereits eine Internetverbindung gefunden. Vielleicht nutzt " "diese ihr Netzwerk." -#: standalone/net_monitor:475 +#: standalone/net_monitor:477 #, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "Keine Internetverbindung konfiguriert" -#: standalone/printerdrake:69 -#, c-format -msgid "Loading printer configuration... Please wait" -msgstr "Lade Drucker-Einstellungen...bitte warten" - -#: standalone/printerdrake:85 +#: standalone/printerdrake:68 #, c-format msgid "Reading data of installed printers..." msgstr "Lese Daten der installierten Drucker ..." -#: standalone/printerdrake:134 +#: standalone/printerdrake:116 #, c-format msgid "%s Printer Management Tool" msgstr "%s Drucker Verwaltung" -#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 -#: standalone/printerdrake:150 standalone/printerdrake:151 -#: standalone/printerdrake:159 standalone/printerdrake:160 -#: standalone/printerdrake:164 +#: standalone/printerdrake:130 standalone/printerdrake:131 +#: standalone/printerdrake:132 standalone/printerdrake:133 +#: standalone/printerdrake:141 standalone/printerdrake:142 +#: standalone/printerdrake:146 #, c-format msgid "/_Actions" msgstr "/Be_arbeiten" -#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:160 +#: standalone/printerdrake:130 standalone/printerdrake:142 #, c-format msgid "/_Add Printer" msgstr "/_Drucker hinzufügen" -#: standalone/printerdrake:149 +#: standalone/printerdrake:131 #, c-format msgid "/Set as _Default" msgstr "/Als Stan_dard setzen" -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/printerdrake:132 #, c-format msgid "/_Edit" msgstr "/_Ändern" -#: standalone/printerdrake:151 +#: standalone/printerdrake:133 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Löschen" -#: standalone/printerdrake:152 +#: standalone/printerdrake:134 #, c-format msgid "/_Expert mode" msgstr "/-Expertenmodus" -#: standalone/printerdrake:157 +#: standalone/printerdrake:139 #, c-format msgid "/_Refresh" msgstr "/_Aktualisieren" -#: standalone/printerdrake:164 +#: standalone/printerdrake:146 #, c-format msgid "/_Configure CUPS" msgstr "/_CUPS konfigurieren" -#: standalone/printerdrake:197 +#: standalone/printerdrake:181 #, c-format msgid "Search:" msgstr "Suche:" -#: standalone/printerdrake:200 +#: standalone/printerdrake:184 #, c-format msgid "Apply filter" msgstr "Filter anwenden" -#: standalone/printerdrake:218 standalone/printerdrake:225 +#: standalone/printerdrake:211 standalone/printerdrake:218 #, c-format msgid "Def." msgstr "Def." -#: standalone/printerdrake:218 standalone/printerdrake:225 +#: standalone/printerdrake:211 standalone/printerdrake:218 #, c-format msgid "Printer Name" msgstr "Druckername" -#: standalone/printerdrake:218 +#: standalone/printerdrake:211 #, c-format msgid "Connection Type" msgstr "Verbindungstyp:" -#: standalone/printerdrake:225 +#: standalone/printerdrake:218 #, c-format msgid "Server Name" msgstr "Server Name" #. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:233 +#: standalone/printerdrake:226 #, c-format msgid "Add Printer" msgstr "Drucker hinzufügen" -#: standalone/printerdrake:233 +#: standalone/printerdrake:226 #, c-format msgid "Add a new printer to the system" msgstr "Neuen Drucker hinzufügen" #. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:236 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Set as default" msgstr "Als Standard setzen" -#: standalone/printerdrake:236 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Set selected printer as the default printer" msgstr "Als Standarddrucker verwenden" -#: standalone/printerdrake:239 +#: standalone/printerdrake:232 #, c-format msgid "Edit selected printer" msgstr "Änderung des markierten Druckers" -#: standalone/printerdrake:242 +#: standalone/printerdrake:235 #, c-format msgid "Delete selected printer" msgstr "Ausgewählte Drucker entfernen" -#: standalone/printerdrake:245 +#: standalone/printerdrake:238 #, c-format msgid "Refresh the list" msgstr "Liste aktualisieren" #. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:248 +#: standalone/printerdrake:241 #, c-format msgid "Configure CUPS" msgstr "CUPS konfigurieren" -#: standalone/printerdrake:248 +#: standalone/printerdrake:241 #, c-format msgid "Configure CUPS printing system" msgstr "Das CUPS Drucker System konfigurieren" -#: standalone/printerdrake:309 standalone/printerdrake:347 +#: standalone/printerdrake:299 standalone/printerdrake:337 #, c-format msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" -#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 +#: standalone/printerdrake:300 standalone/printerdrake:338 #, c-format msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" -#: standalone/printerdrake:572 +#: standalone/printerdrake:560 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autoren: " -#: standalone/printerdrake:578 +#. -PO: here %s is the version number +#: standalone/printerdrake:570 #, c-format -msgid "Printer Management \n" -msgstr "Drucker Verwaltung \n" +msgid "Printer Management %s" +msgstr "Druckerverwaltung %s" #: standalone/scannerdrake:51 #, c-format @@ -25487,8 +26006,7 @@ msgstr "ScannerDrake abbrechen" #: standalone/scannerdrake:60 #, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "" "Konnte die notwendigen Programmpakete zum Einrichten eines Scanners mit " "Scannerdrake nicht installieren." @@ -25498,22 +26016,22 @@ msgstr "" msgid "Scannerdrake will not be started now." msgstr "Scannerdrake wird jetzt nicht gestartet." -#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:460 +#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 #, c-format msgid "Searching for configured scanners..." msgstr "Suche nach eingerichteten Scannern ..." -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:464 +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 #, c-format msgid "Searching for new scanners..." msgstr "Suche nach neuen Scannern ..." -#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:486 +#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 #, c-format msgid "Re-generating list of configured scanners..." msgstr "Erneuere die Liste der konfigurierten Scanner..." -#: standalone/scannerdrake:101 standalone/scannerdrake:142 +#: standalone/scannerdrake:101 #, c-format msgid "The %s is not supported by this version of %s." msgstr "Der %s wird von dieser Version %s NICHT unterstützt." @@ -25550,12 +26068,22 @@ msgstr "Gefundendenes Modell: %s" msgid "Port: %s" msgstr "Port: %s" -#: standalone/scannerdrake:165 standalone/scannerdrake:179 +#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 +#, c-format +msgid " (UNSUPPORTED)" +msgstr " (NICHT UNTERSTÜTZT)" + +#: standalone/scannerdrake:144 +#, c-format +msgid "The %s is not supported under Linux." +msgstr "Der %s wird nicht von Linux unterstützt" + +#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 #, c-format msgid "Do not install firmware file" msgstr "Keine Firmware Datei installieren" -#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:221 +#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 #, c-format msgid "" "It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " @@ -25564,20 +26092,19 @@ msgstr "" "Es ist möglich, dass der %s jedesmal die Firmware laden muss, wenn er " "angeschaltet wird." -#: standalone/scannerdrake:170 standalone/scannerdrake:222 +#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 #, c-format msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." msgstr "Wenn das der Fall ist, kann das auch automatisch erledigt werden." -#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:225 +#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 #, c-format msgid "" "To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " "can be installed." -msgstr "" -"Es muss deshalb die Firmware Datei für den Scanner bereitgestellt werden." +msgstr "Es muss deshalb die Firmware Datei für den Scanner bereitgestellt werden." -#: standalone/scannerdrake:172 standalone/scannerdrake:226 +#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 #, c-format msgid "" "You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " @@ -25587,22 +26114,22 @@ msgstr "" "Scanner bekommen haben, auf der Webseite des Herstellers oder auf Ihrer " "Windows Partition" -#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:233 +#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 #, c-format msgid "Install firmware file from" msgstr "Installiere Firmware Datei von" -#: standalone/scannerdrake:194 +#: standalone/scannerdrake:200 #, c-format msgid "Select firmware file" msgstr "Firmware-Datei auswählen" -#: standalone/scannerdrake:197 standalone/scannerdrake:256 +#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 #, c-format msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "Die Firmware Date %s existiert nicht oder ist unlesbar!" -#: standalone/scannerdrake:220 +#: standalone/scannerdrake:226 #, c-format msgid "" "It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " @@ -25611,7 +26138,7 @@ msgstr "" "Es ist möglich, dass die Firmware des Scanners bei jedem Einschalten geladen " "werden muss." -#: standalone/scannerdrake:224 +#: standalone/scannerdrake:230 #, c-format msgid "" "To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " @@ -25620,7 +26147,7 @@ msgstr "" "Sie müssen die Firmware-Dateien des Scanners vorrätig haben, um sie " "installieren zu können." -#: standalone/scannerdrake:227 +#: standalone/scannerdrake:233 #, c-format msgid "" "If you have already installed your scanner's firmware you can update the " @@ -25629,32 +26156,32 @@ msgstr "" "Wenn Sie die Scanner-Firmware schon installiert haben, können Sie die " "Firmware hier updaten. Sie müssen die Firmware-Datei vorrätig haben." -#: standalone/scannerdrake:229 +#: standalone/scannerdrake:235 #, c-format msgid "Install firmware for the" msgstr "Installiere Firmware für den" -#: standalone/scannerdrake:252 +#: standalone/scannerdrake:258 #, c-format msgid "Select firmware file for the %s" msgstr "Firmware Datei auswählen für den %s" -#: standalone/scannerdrake:270 +#: standalone/scannerdrake:276 #, c-format msgid "Could not install the firmware file for the %s!" msgstr "Ich konnte die Firmware-Datei für %s nicht installieren!" -#: standalone/scannerdrake:283 +#: standalone/scannerdrake:289 #, c-format msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." msgstr "Die Firmware Datei für Ihren %s wurde erfolgreich installiert" -#: standalone/scannerdrake:293 +#: standalone/scannerdrake:299 #, c-format msgid "The %s is unsupported" msgstr "Der Scanner „%s“ wird NICHT unterstützt" -#: standalone/scannerdrake:298 +#: standalone/scannerdrake:304 #, c-format msgid "" "The %s must be configured by printerdrake.\n" @@ -25663,33 +26190,88 @@ msgstr "" "Der %s muss von PrinterDrake konfiguriert werden.\n" "Sie können PrinterDrake im %s Kontrollzentrum im Hardware-Bereich starten." -#: standalone/scannerdrake:302 standalone/scannerdrake:309 -#: standalone/scannerdrake:339 +#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 +#: standalone/scannerdrake:345 #, c-format msgid "Auto-detect available ports" msgstr "Verfügbare Ports automatisch erkennen" -#: standalone/scannerdrake:304 standalone/scannerdrake:350 +#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 #, c-format msgid "Please select the device where your %s is attached" msgstr "Bitte wählen Sie den Gerätenamen, an dem Ihr „%s“ hängt." -#: standalone/scannerdrake:305 +#: standalone/scannerdrake:311 #, c-format msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" msgstr "(Anmerkung: Parallelports können nicht automatisch erkannt werden)" -#: standalone/scannerdrake:307 standalone/scannerdrake:352 +#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 #, c-format msgid "choose device" msgstr "Gerät wählen" -#: standalone/scannerdrake:341 +#: standalone/scannerdrake:347 #, c-format msgid "Searching for scanners..." msgstr "Suche nach neuen Scannern ..." -#: standalone/scannerdrake:376 +#: standalone/scannerdrake:383 +#, c-format +msgid "Setting up kernel modules..." +msgstr "Kernelmodule einrichten..." + +#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 +#, c-format +msgid "Attention!" +msgstr "Achtung!" + +#: standalone/scannerdrake:391 +#, c-format +msgid "" +"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" +"\n" +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" +"sane.d/%s.conf. " +msgstr "" +"Ihr %s kann nicht vollständig automatisch eingerichtet werden.\n" +"\n" +"Manuelle Anpassungen sind nötig. Bitte bearbeiten Sie die Konfigurationsdatei /etc/sane.d/%s.conf. " + +#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 +#, c-format +msgid "" +"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " +"read it." +msgstr "Weitere Informationen finden Sie im Treiberhandbuch. Rufen Sie den Befehl \"man sane-%s\" auf und lesen sie es." + +#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 +#, c-format +msgid "" +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " +"Multimedia/Graphics in the applications menu." +msgstr "Danach können Sie Dokumente mit \"XSane\" oder \"Kooka\" im Menu Multimedia/Grafik scannen." + +#: standalone/scannerdrake:398 +#, c-format +msgid "" +"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " +"adjustments are needed to get it to work. " +msgstr "Ihr %s wurde eingerichtet aber es ist möglich, dass zusätzliche manuelle Einstellungen nötig sind, um ihn zum Laufen zu bekommen. " + +#: standalone/scannerdrake:399 +#, c-format +msgid "" +"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " +"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " +msgstr "Wenn er nicht im Scannerdrake-Hauptfenster in der Liste der eingerichteten Scanner erscheint oder wenn er nicht richtig funktioniert, " + +#: standalone/scannerdrake:400 +#, c-format +msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " +msgstr "Bearbeiten Sie die Konfigurationsdatei /etc/sane.d/%s.conf. " + +#: standalone/scannerdrake:406 #, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" @@ -25700,7 +26282,7 @@ msgstr "" "Sie können nun Dokumente mit „XSane“ oder „Kooka“ scannen (unter „Multimedia/" "Graphik“ im Mandrake-Menü)." -#: standalone/scannerdrake:400 +#: standalone/scannerdrake:431 #, c-format msgid "" "The following scanners\n" @@ -25713,7 +26295,7 @@ msgstr "" "%s\n" "sind direkt an Ihr System angeschlossen.\n" -#: standalone/scannerdrake:401 +#: standalone/scannerdrake:432 #, c-format msgid "" "The following scanner\n" @@ -25726,42 +26308,42 @@ msgstr "" "%s\n" "ist direkt an Ihr System angeschlossen.\n" -#: standalone/scannerdrake:404 standalone/scannerdrake:407 +#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 #, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" msgstr "Ich konnte keine Scanner direkt an Ihrem Rechner finden.\n" -#: standalone/scannerdrake:421 +#: standalone/scannerdrake:452 #, c-format msgid "Search for new scanners" msgstr "Suche nach neuen Scannern" -#: standalone/scannerdrake:427 +#: standalone/scannerdrake:458 #, c-format msgid "Add a scanner manually" msgstr "Scanner manuell hinzufügen" -#: standalone/scannerdrake:434 +#: standalone/scannerdrake:465 #, c-format msgid "Install/Update firmware files" msgstr "Installieren/Aktualisieren der Firmware Datei" -#: standalone/scannerdrake:440 +#: standalone/scannerdrake:471 #, c-format msgid "Scanner sharing" msgstr "Gemeinsamer Scannerzugriff" -#: standalone/scannerdrake:499 standalone/scannerdrake:664 +#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 #, c-format msgid "All remote machines" msgstr "Alle entfernten Maschinen" -#: standalone/scannerdrake:511 standalone/scannerdrake:814 +#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 #, c-format msgid "This machine" msgstr "Dieser Rechner" -#: standalone/scannerdrake:551 +#: standalone/scannerdrake:582 #, c-format msgid "" "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " @@ -25770,7 +26352,7 @@ msgstr "" "Hier können Sie einstellen, ob die Scanner, die an diesem Rechner hängen, " "für andere Rechner nutzbar sein sollen und falls ja, für welche." -#: standalone/scannerdrake:552 +#: standalone/scannerdrake:583 #, c-format msgid "" "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " @@ -25779,33 +26361,33 @@ msgstr "" "Sie können hier entscheiden, ob Scanner von anderen Rechnern automatisch auf " "diesem Rechner zur Verfügung gestellt werden sollen." -#: standalone/scannerdrake:555 +#: standalone/scannerdrake:586 #, c-format msgid "The scanners on this machine are available to other computers" msgstr "Die Scanner dieses Rechners sind für andere Rechner nutzbar" -#: standalone/scannerdrake:557 +#: standalone/scannerdrake:588 #, c-format msgid "Scanner sharing to hosts: " msgstr "Scanner mit folgenden Rechnern teilen:" -#: standalone/scannerdrake:571 +#: standalone/scannerdrake:602 #, c-format msgid "Use scanners on remote computers" msgstr "Benutze Scanner auf entfernten Computern" -#: standalone/scannerdrake:574 +#: standalone/scannerdrake:605 #, c-format msgid "Use the scanners on hosts: " msgstr "Verwende die Scanner am Rechner:" -#: standalone/scannerdrake:601 standalone/scannerdrake:673 -#: standalone/scannerdrake:823 +#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 +#: standalone/scannerdrake:854 #, c-format msgid "Sharing of local scanners" msgstr "Gemeinsamer Zugriff auf lokale Scanner" -#: standalone/scannerdrake:602 +#: standalone/scannerdrake:633 #, c-format msgid "" "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " @@ -25814,58 +26396,57 @@ msgstr "" "Das sind die Rechner und Netzwerke, für die die lokalen Scanner zugänglich " "sein sollen:" -#: standalone/scannerdrake:613 standalone/scannerdrake:763 +#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 #, c-format msgid "Add host" msgstr "Hinzufügen eines Rechners" -#: standalone/scannerdrake:619 standalone/scannerdrake:769 +#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 #, c-format msgid "Edit selected host" msgstr "Änderung des markierten Rechners" -#: standalone/scannerdrake:628 standalone/scannerdrake:778 +#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 #, c-format msgid "Remove selected host" msgstr "Löschen des markierten Rechners" -#: standalone/scannerdrake:652 standalone/scannerdrake:660 -#: standalone/scannerdrake:665 standalone/scannerdrake:711 -#: standalone/scannerdrake:802 standalone/scannerdrake:810 -#: standalone/scannerdrake:815 standalone/scannerdrake:861 +#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 +#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 +#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 +#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 #, c-format msgid "Name/IP address of host:" msgstr "Name/IP-Adresse des Rechners:" -#: standalone/scannerdrake:674 standalone/scannerdrake:824 +#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 #, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "" -"Wählen Sie den Rechner, dem der lokale Scanner bekannt gemacht werden soll:" +msgstr "Wählen Sie den Rechner, dem der lokale Scanner bekannt gemacht werden soll:" -#: standalone/scannerdrake:685 standalone/scannerdrake:835 +#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 #, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" msgstr "Sie müssen einen Rechnernamen oder eine IP eingeben.\n" -#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:846 +#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 #, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" "Der Computer ist bereits in der Liste, er kann nicht erneut hinzugefügt " "werden.\n" -#: standalone/scannerdrake:751 +#: standalone/scannerdrake:782 #, c-format msgid "Usage of remote scanners" msgstr "Scanner an anderen Rechnern nutzen" -#: standalone/scannerdrake:752 +#: standalone/scannerdrake:783 #, c-format msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" msgstr "Das sind die Rechner, für die der Scanner zugänglich sein soll:" -#: standalone/scannerdrake:909 +#: standalone/scannerdrake:940 #, c-format msgid "" "saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" @@ -25876,7 +26457,7 @@ msgstr "" "freizugeben.\n" "Möchten Sie „saned“ nun installieren?" -#: standalone/scannerdrake:913 standalone/scannerdrake:917 +#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "Ihre Scanner werden nicht im Netzwerk verfügbar sein." @@ -25901,7 +26482,7 @@ msgstr "Einige Geräte wurden hinzugefügt:%s\n" msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s wurde hinzugefügt\n" -#: standalone/service_harddrake:199 +#: standalone/service_harddrake:204 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Hardwareerkennung läuft" @@ -25968,8 +26549,8 @@ msgstr "System installieren" #: steps.pm:25 #, c-format -msgid "Root password" -msgstr "Root-Passwort" +msgid "Administrator password" +msgstr "Administratorpasswort" #: steps.pm:26 #, c-format @@ -25984,7 +26565,7 @@ msgstr "Netzwerk konfigurieren" #: steps.pm:28 #, c-format msgid "Install bootloader" -msgstr "BS-Starter installieren" +msgstr "Betriebsystemstarter" #: steps.pm:29 #, c-format @@ -25999,29 +26580,54 @@ msgstr "Dienste konfigurieren" #: steps.pm:32 #, c-format msgid "Install updates" -msgstr "Aktualisierungen installieren" +msgstr "Aktualisierungen" #: steps.pm:33 #, c-format msgid "Exit install" msgstr "Installation beenden" -#: ugtk2.pm:1122 +#: ugtk2.pm:900 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Ist dies richtig?" -#: ugtk2.pm:1250 +#: ugtk2.pm:960 +#, c-format +msgid "No file chosen" +msgstr "Keine Datei ausgewählt" + +#: ugtk2.pm:962 +#, c-format +msgid "You have chosen a file, not a directory" +msgstr "Sie haben eine Datei ausgewählt, kein Verzeichnis" + +#: ugtk2.pm:964 +#, c-format +msgid "You have chosen a directory, not a file" +msgstr "Sie haben ein Verzeichnis ausgewählt, keine Datei" + +#: ugtk2.pm:966 +#, c-format +msgid "No such directory" +msgstr "Das Verzeichnis existiert nicht" + +#: ugtk2.pm:966 +#, c-format +msgid "No such file" +msgstr "Die Datei existiert nicht" + +#: ugtk2.pm:1045 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Baum erweitern" -#: ugtk2.pm:1251 +#: ugtk2.pm:1046 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Baum verkleinern" -#: ugtk2.pm:1252 +#: ugtk2.pm:1047 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Umschalten zwischen unsortiert und gruppiert" @@ -26040,2572 +26646,3 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Die Installation schlug fehl!" -#~ msgid "Use Anonymous Bind" -#~ msgstr "anonymes BIND verwenden" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr " OK " - -#~ msgid "NO" -#~ msgstr "NEIN" - -#~ msgid "YES" -#~ msgstr "JA" - -#~ msgid "" -#~ "The following options can be set to customize your\n" -#~ "system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Die folgenden Optionen können verwendet werden, um Ihre Systemsicherheit\n" -#~ "anzupassen. Wenn Sie eine Erklärung brauchen, verwenden Sie den Hilfe " -#~ "Tooltip\n" - -#~ msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." -#~ msgstr "Der %s wird nicht von dieser Version von ScannerDrake unterstützt." - -#~ msgid "Hide Release Notes" -#~ msgstr "Versionshinweise ausblenden" - -#~ msgid "Czech (QWERTZ)" -#~ msgstr "Tschechien (QWERTZ)" - -#~ msgid "German" -#~ msgstr "Deutschland" - -#~ msgid "Dvorak" -#~ msgstr "Dvorak" - -#~ msgid "Spanish" -#~ msgstr "Spanien" - -#~ msgid "Finnish" -#~ msgstr "Finnland" - -#~ msgid "French" -#~ msgstr "Frankreich" - -#~ msgid "Norwegian" -#~ msgstr "Norwegen" - -#~ msgid "Polish" -#~ msgstr "Polen" - -#~ msgid "Russian" -#~ msgstr "Russland" - -#~ msgid "Swedish" -#~ msgstr "Schweden" - -#~ msgid "Albanian" -#~ msgstr "Albanien" - -#~ msgid "Armenian (old)" -#~ msgstr "Armenien (alt)" - -#~ msgid "Armenian (typewriter)" -#~ msgstr "Armenien (Schreibmaschine)" - -#~ msgid "Armenian (phonetic)" -#~ msgstr "Armenien (Phonetisch)" - -#~ msgid "Arabic" -#~ msgstr "Arabisch" - -#~ msgid "Azerbaidjani (latin)" -#~ msgstr "Aserbeidschan (Lateinisches Layout)" - -#~ msgid "Belgian" -#~ msgstr "Belgien" - -#~ msgid "Bengali" -#~ msgstr "Bangladesh" - -#~ msgid "Bulgarian (phonetic)" -#~ msgstr "Bulgarien (Phonetisch)" - -#~ msgid "Bulgarian (BDS)" -#~ msgstr "Bulgarien (BDS)" - -#~ msgid "Brazilian (ABNT-2)" -#~ msgstr "Brasilien (ABNT-2)" - -#~ msgid "Bosnian" -#~ msgstr "Bosnien" - -#~ msgid "Belarusian" -#~ msgstr "Weißrussland" - -#~ msgid "Swiss (German layout)" -#~ msgstr "Schweiz (deutsches Layout)" - -#~ msgid "Swiss (French layout)" -#~ msgstr "Schweiz (französisches Layout)" - -#~ msgid "Czech (QWERTY)" -#~ msgstr "Tschechien (QWERTY)" - -#~ msgid "German (no dead keys)" -#~ msgstr "Deutschland (ohne Akzenttasten)" - -#~ msgid "Devanagari" -#~ msgstr "Devanagari" - -#~ msgid "Danish" -#~ msgstr "Dänemark" - -#~ msgid "Dvorak (US)" -#~ msgstr "Dvorak (USA)" - -#~ msgid "Dvorak (Esperanto)" -#~ msgstr "Dvorak (Spanien)" - -#~ msgid "Dvorak (Norwegian)" -#~ msgstr "Dvorak (Norwegen)" - -#~ msgid "Dvorak (Swedish)" -#~ msgstr "Dvorak (Schweden)" - -#~ msgid "Estonian" -#~ msgstr "Estland" - -#~ msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" -#~ msgstr "Georgien (Kyrillisches Layout)" - -#~ msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" -#~ msgstr "Georgien (Lateinisches Layout)" - -#~ msgid "Greek" -#~ msgstr "Griechenland" - -#~ msgid "Greek (polytonic)" -#~ msgstr "Griechisch (polytonic)" - -#~ msgid "Gujarati" -#~ msgstr "Indien (Gujarati)" - -#~ msgid "Gurmukhi" -#~ msgstr "Indien (Gurmukhi)" - -#~ msgid "Hungarian" -#~ msgstr "Ungarn" - -#~ msgid "Croatian" -#~ msgstr "Kroatien" - -#~ msgid "Irish" -#~ msgstr "Irisch" - -#~ msgid "Israeli" -#~ msgstr "Israel" - -#~ msgid "Israeli (Phonetic)" -#~ msgstr "Israel (Phonetisch)" - -#~ msgid "Iranian" -#~ msgstr "Iran" - -#~ msgid "Icelandic" -#~ msgstr "Island" - -#~ msgid "Italian" -#~ msgstr "Italien" - -#~ msgid "Inuktitut" -#~ msgstr "Grönland (Inuktitut)" - -#~ msgid "Japanese 106 keys" -#~ msgstr "Japan (106 Tasten)" - -#~ msgid "Kannada" -#~ msgstr "Kanada" - -#~ msgid "Korean keyboard" -#~ msgstr "Korea" - -#~ msgid "Kyrgyz keyboard" -#~ msgstr "Kyrgyz Tastatur" - -#~ msgid "Latin American" -#~ msgstr "Lateinamerika" - -#~ msgid "Laotian" -#~ msgstr "Laos" - -#~ msgid "Lithuanian AZERTY (old)" -#~ msgstr "Litauen (AZERTY - alt)" - -#~ msgid "Lithuanian AZERTY (new)" -#~ msgstr "Litauen (AZERTY - neu)" - -#~ msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -#~ msgstr "Litauen (QWERTY - „number row“)" - -#~ msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -#~ msgstr "Litauen (QWERTY - Phonetisch)" - -#~ msgid "Latvian" -#~ msgstr "Lettland" - -#~ msgid "Malayalam" -#~ msgstr "Malayalam" - -#~ msgid "Macedonian" -#~ msgstr "Mazedonien" - -#~ msgid "Myanmar (Burmese)" -#~ msgstr "Myanmar (Burmesien)" - -#~ msgid "Mongolian (cyrillic)" -#~ msgstr "Mongolei (Kyrillisches Layout)" - -#~ msgid "Maltese (UK)" -#~ msgstr "Malta (GB)" - -#~ msgid "Maltese (US)" -#~ msgstr "Malta (USA)" - -#~ msgid "Dutch" -#~ msgstr "Niederlande" - -#~ msgid "Oriya" -#~ msgstr "Orissa" - -#~ msgid "Polish (qwerty layout)" -#~ msgstr "Polen (QWERTY Layout)" - -#~ msgid "Polish (qwertz layout)" -#~ msgstr "Polen (QWERTZ Layout)" - -#~ msgid "Portuguese" -#~ msgstr "Portugal" - -#~ msgid "Canadian (Quebec)" -#~ msgstr "Kanada (Québec)" - -#~ msgid "Romanian (qwertz)" -#~ msgstr "Rumänien (QWERTZ)" - -#~ msgid "Romanian (qwerty)" -#~ msgstr "Rumänien (QWERTY)" - -#~ msgid "Russian (Phonetic)" -#~ msgstr "Russland (Phonetisch)" - -#~ msgid "Saami (norwegian)" -#~ msgstr "Saamen (Norwegen)" - -#~ msgid "Saami (swedish/finnish)" -#~ msgstr "Saamen (schwedisch/finnisch)" - -#~ msgid "Slovenian" -#~ msgstr "Slowenien" - -#~ msgid "Slovakian (QWERTZ)" -#~ msgstr "Slowakei (QWERTZ)" - -#~ msgid "Slovakian (QWERTY)" -#~ msgstr "Slowakei (QWERTY)" - -#~ msgid "Serbian (cyrillic)" -#~ msgstr "Serbien (Kyrillisches Layout)" - -#~ msgid "Syriac" -#~ msgstr "Syrien" - -#~ msgid "Syriac (phonetic)" -#~ msgstr "Syrien (Phonetisch)" - -#~ msgid "Telugu" -#~ msgstr "Telugu" - -#~ msgid "Tamil (ISCII-layout)" -#~ msgstr "Tamilisch (TSCII Layout)" - -#~ msgid "Tamil (Typewriter-layout)" -#~ msgstr "Tamilisch (Schreibmaschine)" - -#~ msgid "Thai keyboard" -#~ msgstr "Thailändisch" - -#~ msgid "Tajik keyboard" -#~ msgstr "Tadschikistan" - -#~ msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" -#~ msgstr "Türkei (traditionelles „F“ Modell)" - -#~ msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" -#~ msgstr "Türkei (modernes „Q“ Modell)" - -#~ msgid "Ukrainian" -#~ msgstr "Ukraine" - -#~ msgid "Uzbek (cyrillic)" -#~ msgstr "Usbekistan (Kyrillisches Layout)" - -#~ msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -#~ msgstr "Vietnam QWERTY („number row“)" - -#~ msgid "Yugoslavian (latin)" -#~ msgstr "Jugoslawien (Lateinisches Layout)" - -#~ msgid "No devices found" -#~ msgstr "Keine Geräte gefunden" - -#~ msgid "Could not install necessary packages, %s cannot be started!" -#~ msgstr "" -#~ "Konnte die notwendigen Pakete nicht installieren, %s kann nicht gestartet " -#~ "werden!" - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to the UPS configuration utility.\n" -#~ "\n" -#~ "Here, you'll be add a new UPS to your system.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Herzlich Willkommen im USV-Einrichtungsassistenten.\n" -#~ "\n" -#~ "Hier können Sie ein neues USV-Gerät zu System hinzufügen.\n" - -#~ msgid "Enable multiple profiles" -#~ msgstr "Mehrere Profile erlauben" - -#~ msgid "" -#~ "You now have the opportunity to download updated packages. These " -#~ "packages\n" -#~ "have been updated after the distribution was released. They may\n" -#~ "contain security or bug fixes.\n" -#~ "\n" -#~ "To download these packages, you will need to have a working Internet \n" -#~ "connection.\n" -#~ "\n" -#~ "Do you want to install the updates ?" -#~ msgstr "" -#~ "Sie haben nun die Möglichkeit Pakete zu installieren, die seit " -#~ "Erscheinen\n" -#~ "der Distribution aktualisiert wurden. Es handelt sich um \n" -#~ "Sicherheitsaktualisierungen und Fehlerkorrekturen.\n" -#~ "\n" -#~ "Allerdings benötigen Sie dafür eine funktionierende Internetverbindung.\n" -#~ "\n" -#~ "Möchten Sie die Aktualisierungen vornehmen?" - -#~ msgid "Installing bootloader" -#~ msgstr "Installiere Bootloader" - -#~ msgid "" -#~ "You may now provide options to module %s.\n" -#~ "Options are in format ``name=value name2=value2...''.\n" -#~ "For instance, ``io=0x300 irq=7''" -#~ msgstr "" -#~ "Sie müssen nun die Optionen für Modul %s angeben.\n" -#~ "Optionen haben die Form „name=wert name2=wert2“.\n" -#~ "Beispielsweise: „io=0x300 irq=7“" - -#~ msgid "" -#~ "Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" -#~ "interface and to read back quality of link information for each of " -#~ "those.\n" -#~ "\n" -#~ "This information is the same as the one available in /proc/net/wireless:\n" -#~ "quality of the link, signal strength and noise level.\n" -#~ "\n" -#~ "See iwpspy(8) man page for further information." -#~ msgstr "" -#~ "lwspy setzt eine Adressliste an einer drahtlosen Netzwerk-\n" -#~ "schnittstelle und gibt die Verbindungsqualität für jede Adresse zurück. \n" -#~ "\n" -#~ "Diese Information ist identisch mit der aus /proc/net/wireless :\n" -#~ "Verbindungsqualität, Signalstärke und Rauschpegel.\n" -#~ "\n" -#~ "Die iwpspy(8) Manpages liefern weitere Informationen." - -#~ msgid "Configuring printer..." -#~ msgstr "Konfiguriere Drucker ..." - -#~ msgid "Configuring applications..." -#~ msgstr "Konfiguriere Anwendungen ..." - -#~ msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#~ msgstr "Diesen Drucker für StarOffice/OpenOffice.org/GIMP hinzufügen" - -#~ msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#~ msgstr "Diesen Drucker von StarOffice/OpenOffice.org/GIMP entfernen" - -#~ msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#~ msgstr "Drucker für StarOffice/OpenOffice.org/GIMP hinzufügen" - -#~ msgid "" -#~ "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/" -#~ "GIMP." -#~ msgstr "" -#~ "Der Drucker „%s“ wurde erfogreich zu StarOffice/OpenOffice.org/GIMP " -#~ "hinzugefügt." - -#~ msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#~ msgstr "Fehler beim Hinzufügen von „%s“ für StarOffice/OpenOffice.org/GIMP." - -#~ msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#~ msgstr "Entferne Drucker von StarOffice/OpenOffice.org/GIMP" - -#~ msgid "" -#~ "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice." -#~ "org/GIMP." -#~ msgstr "" -#~ "Der Drucker „%s“ wurde erfogreich für StarOffice/OpenOffice.org/GIMP " -#~ "entfernt." - -#~ msgid "" -#~ "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#~ msgstr "Fehler beim Entfernen von „%s“ für StarOffice/OpenOffice.org/GIMP." - -#~ msgid "<b>Congratulations for choosing Mandrakelinux!</b>" -#~ msgstr "<b>Danke, dass Sie sich für Mandrakelinux entschieden haben!</b>" - -#~ msgid "" -#~ "Your new Mandrakelinux operating system and its many applications is the " -#~ "result of collaborative efforts between Mandrakesoft developers and " -#~ "Mandrakelinux contributors throughout the world." -#~ msgstr "" -#~ "Ihr neues Mandrakelinux-Betriebssystem und dessen unzählige Anwendungen " -#~ "ist das Ergebnis eines gemeinsamen Bestrebens zwischen Mandrakesoft-" -#~ "Entwicklern und Mandrakelinux-Mitwirkenden auf der ganzen Welt." - -#~ msgid "" -#~ "We would like to thank everyone who participated in the development of " -#~ "this latest release." -#~ msgstr "" -#~ "Wir möchten jedem danken, der an der Entwicklung dieser neuesten Version " -#~ "teilgenommen hat." - -#~ msgid "<b>Discovery</b>" -#~ msgstr "<b>Discovery</b>" - -#~ msgid "" -#~ "The menu is task-oriented, with a single selected application per task." -#~ msgstr "" -#~ "Das Menü ist Aufgaben-orientiert, mit einer einzelnen ausgewählten " -#~ "Anwendung pro Aufgabe." - -#~ msgid "" -#~ "The powerful Open Source graphical desktop environment KDE is the desktop " -#~ "of choice for the Discovery Pack." -#~ msgstr "" -#~ "Die mächtige OpenSource-Desktopumgebung KDE ist der Desktop der Wahl im " -#~ "Discovery-Paket." - -#~ msgid "<b>OpenOffice.org</b>: The complete Linux office suite." -#~ msgstr "<b>OpenOffice.org</b>: Die vollständige Büro-Suite für Linux" - -#~ msgid "" -#~ "<b>WRITER</b> is a powerful word processor for creating all types of text " -#~ "documents. Documents may include images, diagrams and tables." -#~ msgstr "" -#~ "<b>WRITER</b> ist ein mächtiger Textprozessor zum Erstellen aller Arten " -#~ "von Textdokumenten. Diese können Bilder, Diagramme und Tabellen enthalten." - -#~ msgid "" -#~ "<b>CALC</b> is a feature-packed spreadsheet which enables you to compute, " -#~ "analyze and manage all of your data." -#~ msgstr "" -#~ "<b>CALC</b> ist eine funktionsreiche Tabellenkalkulation die es Ihnen " -#~ "ermöglicht, alle Ihre Daten zu berechnen, zu analysieren und zu verwalten." - -#~ msgid "" -#~ "<b>IMPRESS</b> is the fastest, most powerful way to create effective " -#~ "multimedia presentations." -#~ msgstr "" -#~ "<b>IMPRESS</b> ist ein schneller und mächtiger Weg, wirkungsvolle und " -#~ "multimediale Präsentationen zu erstellen." - -#~ msgid "" -#~ "<b>DRAW</b> will produce everything from simple diagrams to dynamic 3D " -#~ "illustrations." -#~ msgstr "" -#~ "<b>DRAW</b> erzeugt alles von einfachen Diagrammen bis hin zu dynamischen " -#~ "3D-Illustrationen." - -#~ msgid "<b>Surf The Internet</b>" -#~ msgstr "<b>Im Internet surfen</b>" - -#~ msgid "Discover the new integrated personal information suite KDE Kontact." -#~ msgstr "Entdecken Sie die neue integrierte PIM-Suite KDE Kontact." - -#~ msgid "" -#~ "More than just a full-featured email client, <b>Kontact</b> also includes " -#~ "an address book, a calendar and scheduling program, plus a tool for " -#~ "taking notes!" -#~ msgstr "" -#~ "Mehr als nur ein funktionsreicher Email-Client, <b>Kontact</b> beinhaltet " -#~ "ebenfalls Adressbuch, Kalender und Termin-Funktionen sowie ein Werkzeug " -#~ "um Notizen zu machen." - -#~ msgid "You can also:" -#~ msgstr "Sie können zusätzlich:" - -#~ msgid "\t* browse the Web" -#~ msgstr "\t* Das Internet durchstöbern" - -#~ msgid "\t* chat" -#~ msgstr "\t* Chatten" - -#~ msgid "\t* organize a video-conference" -#~ msgstr "\t* eine Videokonferenz organisieren" - -#~ msgid "\t* create your own Web site" -#~ msgstr "\t* Ihre eigene Homepage erstellen" - -#~ msgid "<b>Multimedia</b>: Software for every need!" -#~ msgstr "<b>Multimedia</b>: Software für all Ihre Wünsche!" - -#~ msgid "Listen to audio CDs with <b>KsCD</b>." -#~ msgstr "Audio-CDs anhören mit <b>KsCD</b>" - -#~ msgid "Listen to music files and watch videos with <b>Totem</b>." -#~ msgstr "Musik-Dateien und Videos genießen mit <b>Totem</b>." - -#~ msgid "" -#~ "View and edit images and photos with <b>GQview</b> and <b>The Gimp!</b>" -#~ msgstr "" -#~ "Bilder und Fotos ansehen und bearbeiten mit <b>GQview</b> und <b>The GIMP!" -#~ "</b>" - -#~ msgid "Become a <b>Mandrakeclub</b> member!" -#~ msgstr "Werden Sie ein <b>Mandrakeclub</b>-Mitglied!" - -#~ msgid "" -#~ "Take advantage of valuable benefits, products and services by joining " -#~ "Mandrakeclub, such as:" -#~ msgstr "" -#~ "Profitieren Sie von den wertvollen Vorteilen, Produkten und Diensten des " -#~ "Mandrakeclubs, wie etwa:" - -#~ msgid "\t* Full access to commercial applications" -#~ msgstr "\t* Vollzugriff auf kommerzielle Anwendungen" - -#~ msgid "" -#~ "\t* Special download mirror list exclusively for Mandrakeclub Members" -#~ msgstr "" -#~ "\t* Speziellle Download-Spiegelserver-Liste exklusiv für Mandrakeclub-" -#~ "Mitglieder" - -#~ msgid "\t* Voting for software to put in Mandrakelinux" -#~ msgstr "\t* Stimmen Sie für Software, die Sie Ihnen in Mandrakelinux fehlt" - -#~ msgid "\t* Plus much more" -#~ msgstr "\t* Plus viele weitere Vorteile" - -#~ msgid "For more information, please visit <b>www.mandrakeclub.com</b>" -#~ msgstr "Schauen Sie noch heute rein unter <b>www.mandrakeclub.com</b>" - -#~ msgid "Do you require assistance?" -#~ msgstr "Benötigen Sie Unterstützung?" - -#~ msgid "<b>Mandrakeexpert</b> is the primary source for technical support." -#~ msgstr "" -#~ "<b>Mandrakeexpert</b> ist die erste Adresse für technische Unterstützung." - -#~ msgid "" -#~ "If you have Linux questions, subscribe to Mandrakeexpert at <b>www." -#~ "mandrakeexpert.com</b>" -#~ msgstr "" -#~ "Wenn Sie Fragen zu Linux haben registrieren Sie sich noch heute unter " -#~ "<b>www.mandrakeexpert.com</b>" - -#~ msgid "" -#~ "If you would like to get involved, please subscribe to the \"Cooker\" " -#~ "mailing list by visiting <b>mandrake-linux.com/cooker</b>" -#~ msgstr "" -#~ "Falls gerne mit einbezogen werden möchten, tragen Sie sich auf dem " -#~ "„Cooker“-Mailverteiler ein bei Ihrem nächsten Besuch auf <b>www.mandrake-" -#~ "linux.com/cooker</b>" - -#~ msgid "" -#~ "To learn more about our dynamic community, please visit <b>www.mandrake-" -#~ "linux.com</b>!" -#~ msgstr "" -#~ "Um mehr über unsere dynamische Gemeinschaft zu erfahren besuchen Sie " -#~ "bitte <b>www.mandrake-linux.com</b>" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrakelinux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus " -#~ "the latest versions of the most popular Open Source applications." -#~ msgstr "" -#~ "Mankdrakelinux beinhaltet die berühmten grafischen Arbeitsumgebungen KDE " -#~ "und GNOME, sowie viele der neuesten Versionen beliebter OpenSource-" -#~ "Anwendungen." - -#~ msgid "" -#~ "Mandrakelinux is widely known as the most user-friendly and the easiest " -#~ "to install and easy to use Linux distribution." -#~ msgstr "" -#~ "Mandrakelinux ist eine weit bekannt als benutzerfreundliche und einfach " -#~ "zu installierende Linux-Distribution." - -#~ msgid "\t* Find out Mandrakelinux on a bootable CD with <b>Mandrakemove</b>" -#~ msgstr "" -#~ "\t* Erleben Sie Mandrakelinux auf einer startfähigen CD mit " -#~ "<b>Mandrakemove</b>" - -#~ msgid "" -#~ "\t* If you use Linux mostly for Office, Internet and Multimedia tasks, " -#~ "<b>Discovery</b> perfectly meets your needs" -#~ msgstr "" -#~ "\t* Wenn Sie Linux häufig für Büro-, Internet- und Multimedia-Aufgaben " -#~ "benötigen, dann ist <b>Discovery</b> genau richtig für Sie" - -#~ msgid "" -#~ "\t* If you appreciate the largest selection of software including " -#~ "powerful development tools, <b>PowerPack</b> is for you" -#~ msgstr "" -#~ "\t* Bevorzugen Sie die größtmögliche Auswahl an Software inklusive " -#~ "mächtiger Entwicklungswerkzeuge, dann wird <b>PowerPack</b> Sie begeistern" - -#~ msgid "" -#~ "\t* If you require a full-featured Linux solution customized for small to " -#~ "medium-sized networks, choose <b>PowerPack+</b>" -#~ msgstr "" -#~ "\t* Benötigen Sie eine voll augestattete, maßgeschneiderte Linux-Lösung " -#~ "für kleine bis mittlere Netzwerke, dann wählen Sie <b>PowerPack+</b>" - -#~ msgid "Find out also our <b>Business Solutions</b>!" -#~ msgstr "Erleben Sie ebenfalls unsere <b>Business-Lösungen</b>!" - -#~ msgid "" -#~ "<b>Corporate Server</b>: the ideal solution for entreprises. It is a " -#~ "complete \"all-in-one\" solution that includes everything needed to " -#~ "rapidly deploy world-class Linux server applications." -#~ msgstr "" -#~ "<b>Corporate Server<b/>: Die ideale Lösung für Großunternehmen. Eine " -#~ "vollständige „alles in einem“-Lösung die alles beinhaltet um schnell " -#~ "weltweite Linux-Server-Applikationen zu verteilen." - -#~ msgid "" -#~ "<b>Multi Network Firewall</b>: based on Linux 2.4 \"kernel secure\" to " -#~ "provide multi-VPN as well as multi-DMZ functionalities. It is the perfect " -#~ "high performance security solution." -#~ msgstr "" -#~ "<b>Multi Network Firewall</b>: Basiert auf einem gehärteten Kernel der " -#~ "Version 2.4 um sowohl Multi-VPNs als auch Multi-DMZs zur Verfügung zu " -#~ "stellen. Dies ist die perfekte Hochleistungssicherheitslösung." - -#~ msgid "" -#~ "<b>MandrakeClustering</b>: the power and speed of a Linux cluster " -#~ "combined with the stability and easy-of-use of the world-famous " -#~ "Mandrakelinux distribution. A unique blend for incomparable HPC " -#~ "performance." -#~ msgstr "" -#~ "<b>MandrakeClustering</b>: Die Leistung und Geschwindigkeit eines Linux-" -#~ "Clusters gepaart mit der Stabilität und dem Bedienkomfort einer " -#~ "weltbekannten Mandrakelinux-Distribution. Eine einmalige Kombination für " -#~ "unvergleichliche HPC-Performance." - -#~ msgid "" -#~ "Find out also support incidents if you have any problems, from standard " -#~ "to professional support, from 1 to 50 incidents, take the one which meets " -#~ "perfectly your needs!" -#~ msgstr "" -#~ "Erfahren Sie Support-Geschehnisse falls Sie irgendwelche Probleme haben, " -#~ "von einfacher bis zur professionellen Unterstützung, von 1-50 Vorfällen, " -#~ "nehmen Sie das, was Ihren Bedürfnissen am besten entspricht." - -#~ msgid "<b>Become a Mandrakeclub member!</b>" -#~ msgstr "<b>Werden Sie Mandrakeclub-Mitglied!</b>" - -#~ msgid "<b>Do you require assistance?</b>" -#~ msgstr "<b>Benötigen Sie Hilfe?</b>" - -#~ msgid "This is the Mandrakelinux <b>Download version</b>." -#~ msgstr "Dies ist die Mandrakelinux-<b>Download-Version</b>" - -#~ msgid "" -#~ "The free download version does not include commercial software, and " -#~ "therefore may not work with certain modems (such as some ADSL and RTC) " -#~ "and video cards (such as ATI® and NVIDIA®)." -#~ msgstr "" -#~ "Die kostenlose Download-Version beinhaltet keinerlei kommerzielle " -#~ "Software und funktioniert aus diesem Grund gegenenfalls nicht korrekt mit " -#~ "bestimmten Modems (wie etwa einige DSL- und RTC-Modems) und Grafikkarten " -#~ "(wie etwa von ATI® und NVIDIA®)." - -#~ msgid "" -#~ "Your new Mandrakelinux distribution and its many applications are the " -#~ "result of collaborative efforts between Mandrakesoft developers and " -#~ "Mandrakelinux contributors throughout the world." -#~ msgstr "" -#~ "Ihre neue Mandrakelinux-Distribution und die vielen Anwendungen sind das " -#~ "Ergebnis gemeinsamer Bemühungen zwischen den Mandrakesoft-Entwicklerung " -#~ "und den Mitgliedern der Mandrakelinux-Gemeinschaft auf der ganzen Welt." - -#~ msgid "<b>PowerPack+</b>" -#~ msgstr "<b>PowerPack+</b>" - -#~ msgid "" -#~ "PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-sized " -#~ "networks. PowerPack+ increases the value of the standard PowerPack by " -#~ "adding a comprehensive selection of world-class server applications." -#~ msgstr "" -#~ "PowerPack+ ist eine funktionstüchtige Linux-Lösung für kleine bis " -#~ "mittelgroße Netzwerke. PowerPack+ steigert den Wert des normalen " -#~ "PowerPack durch das Hinzufügen einer Vielzahl weltklassiger " -#~ "Serveranwendungen." - -#~ msgid "" -#~ "It is the only Mandrakelinux product that includes the groupware solution." -#~ msgstr "" -#~ "Dies ist das einzige Mandrakelinux-Produkt, das eine Groupware-Lösung " -#~ "beinhaltet." - -#~ msgid "" -#~ "When you log into your Mandrakelinux system for the first time, you can " -#~ "choose between several popular graphical desktops environments, " -#~ "including: KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, and others." -#~ msgstr "" -#~ "Wenn Sie sich zum ersten Mal an Ihrem Mandrakelinux-System einloggen " -#~ "können Sie auswählen zwischen verschiedenen beliebter grafischer " -#~ "Desktopumgebungen wie etwa: KDE, GNOME; WindowMaker, IceWM, und andere." - -#~ msgid "" -#~ "In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for all " -#~ "of your tasks:" -#~ msgstr "" -#~ "Im Mandrakelinux-Menü finden Sie einfach zu bedienende Anwendungen für " -#~ "alle Ihre Anforderungen:" - -#~ msgid "" -#~ "\t* Listen to audio CDs and music files with <b>KsCD</b> and <b>Totem</b>" -#~ msgstr "" -#~ "\t* Hören Sie sich CDs und Audiodateien an mit <b>KsCD</b> und <b>Totem</" -#~ "b>" - -#~ msgid "" -#~ "PowerPack+ includes everything needed for developing and creating your " -#~ "own software, including:" -#~ msgstr "" -#~ "PowerPack+ beinhaltet alles was Sie benötigen zum Entwicklen Ihrer " -#~ "eigenen Software, inklusive:" - -#~ msgid "" -#~ "\t* <b>Kdevelop</b>: a full featured, easy to use Integrated Development " -#~ "Environment for C++ programming" -#~ msgstr "" -#~ "\t* <b>Kdevelop</b>: eine voll ausgestattete, einfach zu bedienende " -#~ "Entwicklungsumgebung für C++" - -#~ msgid "\t* <b>GCC</b>: the GNU Compiler Collection" -#~ msgstr "\t* <b>GCC</b>: Die GNU-Compiler-Kolletion" - -#~ msgid "\t* <b>GDB</b>: the GNU Project debugger" -#~ msgstr "\t* <b>GDB</b>: Der GNU Projekt-Debugger" - -#~ msgid "<b>Discover the full-featured groupware solution!</b>" -#~ msgstr "<b>Entdecken Sie die voll-ausgestattete Groupware-Lösung!</b>" - -#~ msgid "It includes both server and client features for:" -#~ msgstr "Es enthält sowohl Server- als auch Client-Funktionen für:" - -#~ msgid "" -#~ "\t* Calendar, Task List, Memos, Contacts, Meeting Request (sending and " -#~ "receiving), Task Requests (sending and receiving)" -#~ msgstr "" -#~ "\t* Kalender, Arbeitsliste, Memos, Kontakte, Besprechungsanfragen (senden " -#~ "und empfangen)" - -#~ msgid "\t* Address Book (server and client)" -#~ msgstr "\t* Adressbuch (Server und Client)" - -#~ msgid "" -#~ "Your new Mandrakelinux distribution is the result of collaborative " -#~ "efforts between Mandrakesoft developers and Mandrakelinux contributors " -#~ "throughout the world." -#~ msgstr "" -#~ "Ihre neue Mandrakelinux-Distribution ist das Ergebnis gemeinsamer " -#~ "Bemühungen zwischen den Mandrakesoft-Entwicklern und den Mitgliedern der " -#~ "Mandrakelinux-Gemeinschaft weltweit." - -#~ msgid "" -#~ "We would like to thank everyone who participated in the development of " -#~ "our latest release." -#~ msgstr "" -#~ "Wir möchten Danke sagen an alle, die an der Entwicklung dieser neuen " -#~ "Version teilgenommen haben." - -#~ msgid "<b>PowerPack</b>" -#~ msgstr "<b>PowerPack</b>" - -#~ msgid "" -#~ "PowerPack includes everything needed for developing and creating your own " -#~ "software, including:" -#~ msgstr "" -#~ "PowerPack enthält alles was Sie benötigen, um Ihre eigene Software zu " -#~ "entwickeln, inklusive:" - -#~ msgid "And of course the editors!" -#~ msgstr "Und natürlich die Editoren!" - -#~ msgid "Installation of %s failed. The following error occurred:" -#~ msgstr "Die Installation von %s schlug fehl. Folgender Fehler trat auf:" - -#~ msgid "" -#~ "The setup of a VPN connection has already been done.\n" -#~ "\n" -#~ "It's currently enabled.\n" -#~ "\n" -#~ "What would you like to do ?" -#~ msgstr "" -#~ "Es wurde bereits eine VPN-Verbindung eingerichtet.\n" -#~ "\n" -#~ "Momentan ist sie aktiviert.\n" -#~ "\n" -#~ "Was möchten Sie tun?" - -#~ msgid "" -#~ "The setup of a VPN connection has already been done.\n" -#~ "\n" -#~ "It's currently disabled.\n" -#~ "\n" -#~ "What would you like to do ?" -#~ msgstr "" -#~ "Die Einrichtung einer VPN-Verbindung wurde bereits durchgeführt.\n" -#~ "\n" -#~ "Momentan ist sie deaktiviert.\n" -#~ "\n" -#~ "Was möchten Sie tun?" - -#~ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" -#~ msgstr "" -#~ "Programme um E-Mails und News zu lesen und zu versenden und um im " -#~ "Internet zu surfen" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#~ msgid "" -#~ "Before continuing, you should carefully read the terms of the license. " -#~ "It\n" -#~ "covers the entire Mandrakelinux distribution. If you do agree with all " -#~ "the\n" -#~ "terms in it, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\" button\n" -#~ "will reboot your computer." -#~ msgstr "" -#~ "Lesen Sie bitte aufmerksam die Lizenz, bevor Sie fortfahren. Sie umfasst\n" -#~ "die gesamte Mandrakelinux Distribution. Sollten Sie nicht in allen " -#~ "Punkten\n" -#~ "zustimmen, betätigen Sie bitte die Schaltfläche „%s“, um die " -#~ "Installation\n" -#~ "abzubrechen. Um mit der Installation fortzufahren, betätigen Sie die\n" -#~ "Schaltfläche „%s“." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#~ msgid "" -#~ "GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n" -#~ "preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter " -#~ "Guide''\n" -#~ "to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n" -#~ "system administrator, the users you add at this point will not be\n" -#~ "authorized to change anything except their own files and their own\n" -#~ "configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n" -#~ "changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n" -#~ "least one regular user for yourself -- this is the account which you " -#~ "should\n" -#~ "use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n" -#~ "\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n" -#~ "very simple mistake could mean that your system will not work any more. " -#~ "If\n" -#~ "you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen " -#~ "is\n" -#~ "that you will lose some information, but not affect the entire system.\n" -#~ "\n" -#~ "The first field asks you for a real name. Of course, this is not " -#~ "mandatory\n" -#~ "-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first " -#~ "word\n" -#~ "you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the " -#~ "name\n" -#~ "this user will enter to log onto the system. If you like, you may " -#~ "override\n" -#~ "the default and change the user name. The next step is to enter a " -#~ "password.\n" -#~ "From a security point of view, a non-privileged (regular) user password " -#~ "is\n" -#~ "not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to " -#~ "neglect\n" -#~ "it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n" -#~ "ones at risk.\n" -#~ "\n" -#~ "Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each " -#~ "one\n" -#~ "of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" " -#~ "when\n" -#~ "you have finished adding users.\n" -#~ "\n" -#~ "Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" " -#~ "for\n" -#~ "that user (bash by default).\n" -#~ "\n" -#~ "When you have finished adding users, you will be asked to choose a user " -#~ "who\n" -#~ "can automatically log into the system when the computer boots up. If you\n" -#~ "are interested in that feature (and do not care much about local " -#~ "security),\n" -#~ "choose the desired user and window manager, then click \"%s\". If you " -#~ "are\n" -#~ "not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." -#~ msgstr "" -#~ "GNU/Linux ist ein Mehrbenutzer-System, das bedeutet konkret jedes\n" -#~ "Benutzerkennzeichen hat eigene Präferenzen (Grafische Umgebung,\n" -#~ "Programmeinstellungen, etc.), sowie ein eigenes Heim-Verzeichnis, in dem\n" -#~ "diese Einstellungen gespeichert werden. Falls Sie mehr wissen wollen,\n" -#~ "können Sie im „Starter Handbuch“ nachsehen. Sie können mehrere normale\n" -#~ "Benutzerkonten einrichten, im Gegensatz zum „privilegierten“ " -#~ "Kennzeichen:\n" -#~ "»root«, das einmalig ist. Im Gegensatz zu »root« können diese normalen\n" -#~ "Benutzer jedoch nur ihre eigenen Dateien und Konfigurationen verändern. " -#~ "Sie\n" -#~ "können sogar mehrere Benutzerkennzeichen pro Person einrichten, denen " -#~ "Sie\n" -#~ "Zugang zu Ihrem GNU/Linux-System gewähren wollen. Erstellen Sie sich ein\n" -#~ "eigenes Benutzerkennzeichen, auch wenn Sie der einzige Anwender sind, " -#~ "der\n" -#~ "diesen Rechner nutzt. Sie sollten nicht ständig mit dem privilegierten\n" -#~ "Kennzeichen arbeiten! Das ist ein hohes Sicherheitsrisiko! Wenn Sie " -#~ "einen\n" -#~ "schweren Fehler als einfacher Benutzer machen, dann können Sie maximal\n" -#~ "Daten verlieren, jedoch nicht Ihr gesamtes System unbrauchbar machen.\n" -#~ "\n" -#~ "Zuerst geben Sie bitte einen normalen Namen an. Das muss nicht\n" -#~ "notwendigerweise Ihr richtiger Name sein. „DrakX“ wird das erste Wort, " -#~ "das\n" -#~ "Sie eingegeben haben, in das Feld „%s“ eintragen. Dies ist der Name, den\n" -#~ "Sie zum Anmelden für dieses Kennzeichen benötigen. Natürlich können Sie " -#~ "ihn\n" -#~ "hier nach Belieben verändern. Dann geben Sie Ihrem Konto ein Passwort. " -#~ "Für\n" -#~ "ein Benutzerkennzeichen ist dieses zwar nicht von so herausragender\n" -#~ "Bedeutung wie das für »root«, doch Sie sollten trotzdem etwas Sorgfalt\n" -#~ "walten lassen. Immerhin sind es Ihre Daten ...\n" -#~ "\n" -#~ "Klicken Sie auf „%s“, um das Kennzeichen zu erstellen. Anschließend " -#~ "können\n" -#~ "Sie direkt weitere Benutzer hinzufügen. Wenn Sie alle Kennzeichen " -#~ "erstellt\n" -#~ "haben, klicken Sie auf „%s“.\n" -#~ "\n" -#~ "Durch Anwahl der Schaltfläche „%s“ haben Sie auch die Möglichkeit, die\n" -#~ "Standard-Shell dieses Benutzers ändern (normalerweise ist dies die " -#~ "„Bash“).\n" -#~ "\n" -#~ "Wenn Sie alle Kennzeichen erstellt haben, die Sie nutzen wollen, wird " -#~ "Ihnen\n" -#~ "die Möglichkeit eröffnet, ein Kennzeichen automatisch beim\n" -#~ "Betriebssystemstart angemeldet zu bekommen. Falls Sie sich für diese\n" -#~ "Funktionalität entscheiden (und wenig Wert auf Sicherheit legen) wählen " -#~ "Sie\n" -#~ "einfach die gewünschte Arbeitsumgebung und das Kennzeichen aus. " -#~ "Bestätigen\n" -#~ "Sie Ihre Auswahl durch betätigen der Schaltfläche „%s“. Andernfalls " -#~ "löschen\n" -#~ "Sie einfach die Markierung des Punktes „%s“." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#~ msgid "" -#~ "The Mandrakelinux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n" -#~ "selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the " -#~ "current\n" -#~ "CD and ask you to insert the correct CD as required." -#~ msgstr "" -#~ "Da die Mandrakelinux-Distribution stetig wächst, wurde sie in mehrere\n" -#~ "CD-ROMs unterteilt. Es kann daher vorkommen, dass DrakX Pakete von " -#~ "anderen,\n" -#~ "als der Installations-CD-ROM installieren will. In diesem Fall wird es " -#~ "die\n" -#~ "aktuelle CD auswerfen und nach einer anderen fragen." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#~ msgid "" -#~ "It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" -#~ "system. There are thousands of packages available for Mandrakelinux, and\n" -#~ "to make it simpler to manage the packages have been placed into groups " -#~ "of\n" -#~ "similar applications.\n" -#~ "\n" -#~ "Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of " -#~ "your\n" -#~ "machine. Mandrakelinux sorts packages groups in four categories. You can\n" -#~ "mix and match applications from the various categories, so a\n" -#~ "``Workstation'' installation can still have applications from the\n" -#~ "``Development'' category installed.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one " -#~ "or\n" -#~ "more of the groups that are in the workstation category.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n" -#~ "appropriate groups from that category.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of " -#~ "the\n" -#~ "more common services you wish to install on your machine.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n" -#~ "environment. At least one must be selected if you want to have a " -#~ "graphical\n" -#~ "interface available.\n" -#~ "\n" -#~ "Moving the mouse cursor over a group name will display a short " -#~ "explanatory\n" -#~ "text about that group. If you unselect all groups when performing a " -#~ "regular\n" -#~ "installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" -#~ "different options for a minimal installation:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" -#~ "working graphical desktop.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n" -#~ "documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages " -#~ "necessary\n" -#~ "to get a working Linux system. With this installation you will only have " -#~ "a\n" -#~ "command line interface. The total size of this installation is about 65\n" -#~ "megabytes.\n" -#~ "\n" -#~ "You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with " -#~ "the\n" -#~ "packages being offered or if you want to have total control over what " -#~ "will\n" -#~ "be installed.\n" -#~ "\n" -#~ "If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all " -#~ "groups\n" -#~ "to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" -#~ "updating an existing system." -#~ msgstr "" -#~ "Nun ist es Zeit sich zu entscheiden, welche Programme Sie auf Ihrem " -#~ "Rechner\n" -#~ "installieren wollen. Es gibt tausende von Paketen für Mandrakelinux, und\n" -#~ "um die Pakete einfacher zu verwalten wurden sie in ähnliche " -#~ "Anwendungsgruppen\n" -#~ "aufgeteilt.\n" -#~ "\n" -#~ "Die Pakete sind nach ihrer jeweiligen Verwendung auf Ihrem\n" -#~ " Rechner eingeteilt. Mandrakelinux ordnet Sie in vier Gruppen ein.Sie " -#~ "können\n" -#~ "Pakete aus verschiedenen Kategorien nach Belieben mischen, so dass eine\n" -#~ "„Arbeitsplatzrechner“ Installation auch Anwendungen aus der\n" -#~ "„Entwicklung“ Kategorie enthalten darf.\n" -#~ "\n" -#~ " * „%s“: Falls Ihr Rechner als Arbeitsplatzrechner verwendet werden " -#~ "soll,\n" -#~ "markieren Sie eine oder mehrere Gruppen.\n" -#~ "\n" -#~ " * „%s“: Falls Sie mit Ihrem Rechner programmieren wollen, sollten Sie\n" -#~ "diese Gruppe markieren.\n" -#~ "\n" -#~ " * „%s“: Wenn Ihre Maschine ein Server werden soll, können Sie hier die\n" -#~ "wichtigsten Dienste auswählen, die auf Ihrem Rechner installiert werden " -#~ "sollen.\n" -#~ "\n" -#~ " * „%s“: Wählen Sie hier Ihre bevorzugte grafische\n" -#~ " Arbeitsumgebung. Wenn Sie eine grafische Umgebung verwenden wollen, so " -#~ "müssen Sie hier\n" -#~ "zumindest eine Gruppe auswählen.\n" -#~ "\n" -#~ "Wenn Sie die Maus über eine Gruppe bewegen, erhalten Sie einen kurzen\n" -#~ "erklärenden Text über die Gruppe. Falls Sie bei einer Installation alle\n" -#~ "Markierungen entfernen, erscheint ein Dialog, in dem Sie zwischen\n" -#~ "verschiedenen Minimalinstallationen wählen können:\n" -#~ "\n" -#~ " * „%s“: Installiert eine minimale Anzahl an Paketen um eine " -#~ "funktionierende\n" -#~ "grafische Umgebung zu erhalten.\n" -#~ "\n" -#~ " * „%s“: Installiert das Basissystem zuzüglich grundlegender Werkzeuge\n" -#~ "inklusive deren Dokumentation. Dies ist die sinnvollste Wahl für " -#~ "eineServerinstallation.\n" -#~ "\n" -#~ " * „%s“: installiert die absolute Minimalanforderung an benötigten " -#~ "Paketen,\n" -#~ "um ein funktionierendes Linux zu erhalten. Mit dieser Installation " -#~ "bekommen\n" -#~ "Sie nur eine Kommandozeilen Umgebung. Die Speicherbedarf beträgt 65\n" -#~ "MegaBytes.\n" -#~ "\n" -#~ "Sie können die Schaltfläche „%s“anwählen, welches nur Sinn macht,\n" -#~ " wenn Sie die Pakete genau kennen oder wenn Sie volle Kontrolle darüber " -#~ "haben wollen,\n" -#~ " was installiert werden\n" -#~ "soll.\n" -#~ "\n" -#~ "Haben Sie die Installation als „%s“ gestartet, können Sie die " -#~ "Markierungen\n" -#~ "aller Gruppen entfernen, um die Installation neuer Pakete zu vermeiden.\n" -#~ "Hierdurch werden nur bereits installierte Pakete aktualisiert oder\n" -#~ "repariert." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#~ msgid "" -#~ "You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" -#~ "connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s" -#~ "\".\n" -#~ "Mandrakelinux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n" -#~ "this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n" -#~ "configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s" -#~ "\"\n" -#~ "button will take you to the next step.\n" -#~ "\n" -#~ "When configuring your network, the available connections options are:\n" -#~ "Normal modem connection, Winmodem connection, ISDN modem, ADSL " -#~ "connection,\n" -#~ "cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n" -#~ "\n" -#~ "We will not detail each configuration option - just make sure that you " -#~ "have\n" -#~ "all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, " -#~ "etc.\n" -#~ "from your Internet Service Provider or system administrator.\n" -#~ "\n" -#~ "About Winmodem Connection. Winmodems are special integrated low-end " -#~ "modems\n" -#~ "that require additional software to work compared to Normal modems. Some " -#~ "of\n" -#~ "those modems actually work under Mandrakelinux, some others do not. You\n" -#~ "can consult the list of supported modems at LinModems.\n" -#~ "\n" -#~ "You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" -#~ "for details about the configuration, or simply wait until your system is\n" -#~ "installed and use the program described there to configure your " -#~ "connection." -#~ msgstr "" -#~ "Wenn Sie Ihren Computer mit dem Internet oder mit einem lokalen Netzwerk\n" -#~ "verbinden wollen, dann betätigen Sie die Schaltfläche „%s“. Bitte " -#~ "schalten\n" -#~ "Sie jedoch zuvor, falls nötig, die dafür benötigten Geräte ein, damit\n" -#~ "„DrakX“ sie automatisch erkennen kann. Sollte die automatische Erkennung\n" -#~ "nicht korrekt erfolgen, können Sie es erneut versuchen, nachdem Sie die\n" -#~ "Markierung der Option „%s“ entfernt haben. Betätigung der Schaltfläche „%" -#~ "s“\n" -#~ "bringt Sie weiter zum nächsten Installationsschritt ohne Ihr Netzwerk\n" -#~ "einzurichten.\n" -#~ "\n" -#~ "Zur Auswahl stehen folgende Verbindungsarten: Herkömmliches Modem, ISDN\n" -#~ "Modem, ADSL Verbindung, Kabelmodem oder eine einfache LAN Verbindung\n" -#~ "(Ethernet).\n" -#~ "\n" -#~ "Wir wollen hier nicht weiter ins Detail gehen, nur soviel: Stellen Sie\n" -#~ "sicher, dass Sie die nötigen Parameter von Ihrem Internet-Anbieter oder\n" -#~ "Systemadministrator erhalten haben.\n" -#~ "\n" -#~ "Verwendung von Winmodems Winmodems sind eigentlich keine Modems, die den\n" -#~ "Namen verdienen, da sie die CPU Ihres Rechners benötigen, um " -#~ "funktionieren\n" -#~ "zu können, was die Rechenleistung für anderen Prozesse vermindert. " -#~ "Einige\n" -#~ "dieser Modems können Sie mittlerweile unter Mandrakelinux zum\n" -#~ "Funktionieren bewegen, die Mehrzahl jedoch nicht. Unter LinModems finden\n" -#~ "Sie eine Liste.\n" -#~ "\n" -#~ "Weitere Einzelheiten, die hier bereits hilfreich sein können, erhalten " -#~ "Sie\n" -#~ "im „Starter Handbuch“. Falls Sie unsicher sind, warten Sie ab, bis die\n" -#~ "Installation beendet ist und verwenden Sie danach das beschriebene\n" -#~ "Programm, um Ihre Verbindung einzurichten." - -#~ msgid "Use auto detection" -#~ msgstr "Autoerkennung benutzen" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer " -#~ "configuration\n" -#~ "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for " -#~ "more\n" -#~ "information on how to setup a new printer. The interface presented there " -#~ "is\n" -#~ "similar to the one used during installation." -#~ msgstr "" -#~ "„%s“: Durch Anwahl der Schaltfläche „%s“ startet den Druckerassistenten.\n" -#~ "Weitere Informationen zu diesem Assistenten erhalten Sie im Drucker-" -#~ "Kapitel\n" -#~ "des „Starter Handbuch“. Das dort vorgestellte Programm entspricht dem\n" -#~ "während der Installation angebotenen." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#~ msgid "" -#~ "This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n" -#~ "time.\n" -#~ "\n" -#~ "DrakX will list all the services available on the current installation.\n" -#~ "Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" -#~ "time.\n" -#~ "\n" -#~ "A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" -#~ "selected. However, if you are not sure whether a service is useful or " -#~ "not,\n" -#~ "it is safer to leave the default behavior.\n" -#~ "\n" -#~ "!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -#~ "server: you will probably not want to start any services that you do not\n" -#~ "need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" -#~ "enabled on a server. In general, select only the services you really " -#~ "need.\n" -#~ "!!" -#~ msgstr "" -#~ "Als nächstes können Sie die Dienste auswählen, die während des\n" -#~ "Betriebssystemstarts aktiviert werden sollen.\n" -#~ "\n" -#~ "Hier werden alle Dienste, die nach der aktuellen Installation zum BS-" -#~ "Start\n" -#~ "zur Verfügung stehen, angezeigt. Lesen Sie diese Liste sorgfältig durch " -#~ "und\n" -#~ "markieren Sie nur die Dienste, die Sie immer ab dem BS-Start zur " -#~ "Verfügung\n" -#~ "haben wollen.\n" -#~ "\n" -#~ "Wenn Sie einen Dienst anwählen, erhalten Sie eine kurze Erklärung dazu.\n" -#~ "Wenn Sie nicht sicher sind, ob ein Dienst bzw. Server sinnvoll ist oder\n" -#~ "nicht, verändern Sie am Besten die voreingestellten Markierungen nicht.\n" -#~ "\n" -#~ "!! Sollten Sie Ihren Rechner als Server verwenden wollen, so müssen Sie " -#~ "an\n" -#~ "dieser Stelle besonders vorsichtig sein: wählen Sie alle Dienste ab, die\n" -#~ "Sie nicht benötigen. Denken Sie daran, dass etliche Dienste eine\n" -#~ "potentielle Einbruchstelle in das System von außen darstellen, wenn " -#~ "diese\n" -#~ "im Serverbetrieb laufen. Also, nur die Dienste einschalten, die Sie\n" -#~ "wirklich brauchen! !!" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#~ msgid "" -#~ "Graphic Card\n" -#~ "\n" -#~ " The installer will normally automatically detect and configure the\n" -#~ "graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" -#~ "choose from this list the card you actually have installed.\n" -#~ "\n" -#~ " In the situation where different servers are available for your card,\n" -#~ "with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n" -#~ "best suits your needs." -#~ msgstr "" -#~ "Grafikkarte\n" -#~ "\n" -#~ " DrakX erkennt normalerweise automatisch Ihre Grafikkarte und richtet " -#~ "sie\n" -#~ "entsprechend ein. Sollten dabei Probleme auftreten, können Sie in der " -#~ "hier\n" -#~ "aufgeführten Liste Ihr Modell auswählen.\n" -#~ "\n" -#~ " Falls für Ihre Karte verschiedene Server zur Verfügung stehen, etwa " -#~ "mit\n" -#~ "und ohne 3D-Beschleunigung, werden Sie gebeten, den zu wählen, der Ihren\n" -#~ "Bedürfnissen am besten entspricht." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#~ msgid "" -#~ "Monitor\n" -#~ "\n" -#~ " The installer will normally automatically detect and configure the\n" -#~ "monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose " -#~ "from\n" -#~ "this list the monitor you actually have connected to your computer." -#~ msgstr "" -#~ "Monitor\n" -#~ "\n" -#~ " DrakX erkennt normalerweise automatisch Ihren Monitor. Sollten dabei\n" -#~ "Probleme auftreten, können Sie in der hier aufgeführten Liste Ihr Modell\n" -#~ "auswählen." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#~ msgid "" -#~ "Resolution\n" -#~ "\n" -#~ " Here you can choose the resolutions and color depths available for " -#~ "your\n" -#~ "hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" -#~ "change that after installation though). A sample of the chosen\n" -#~ "configuration is shown in the monitor picture." -#~ msgstr "" -#~ "Auflösung\n" -#~ "\n" -#~ " Sie können hier Auflösung und Farbtiefe für Ihre Hardware wählen.\n" -#~ "Entscheiden Sie sich, welche Variante Ihren Wünschen am ehesten " -#~ "entspricht\n" -#~ "(Sie können diese Angaben natürlich nach der Installation noch ändern). " -#~ "Sie\n" -#~ "können sich einen Eindruck anhand des abgebildeten Monitors bilden." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#~ msgid "" -#~ "In the situation where different servers are available for your card, " -#~ "with\n" -#~ "or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that best\n" -#~ "suits your needs." -#~ msgstr "" -#~ "Falls für Ihre Karte verschiedene Server zur Verfügung stehen, etwa mit " -#~ "und\n" -#~ "ohne 3D-Beschleunigung, werden Sie gebeten, den zu wählen, der Ihren\n" -#~ "Bedürfnissen am besten entspricht." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#~ msgid "" -#~ "At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n" -#~ "Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty " -#~ "or\n" -#~ "if an existing operating system is using all the available space you " -#~ "will\n" -#~ "have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive " -#~ "consists\n" -#~ "of logically dividing it to create the space needed to install your new\n" -#~ "Mandrakelinux system.\n" -#~ "\n" -#~ "Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" -#~ "and can lead to lost data if there is an existing operating system " -#~ "already\n" -#~ "installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful " -#~ "if\n" -#~ "you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard " -#~ "which\n" -#~ "simplifies this process. Before continuing with this step, read through " -#~ "the\n" -#~ "rest of this section and above all, take your time.\n" -#~ "\n" -#~ "Depending on your hard drive configuration, several options are " -#~ "available:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your " -#~ "blank\n" -#~ "drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions " -#~ "on\n" -#~ "your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will " -#~ "then\n" -#~ "be asked to choose the mount points associated with each of the " -#~ "partitions.\n" -#~ "The legacy mount points are selected by default, and for the most part " -#~ "it's\n" -#~ "a good idea to keep them.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and " -#~ "takes\n" -#~ "all the space available on it, you will have to create free space for\n" -#~ "GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n" -#~ "data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft " -#~ "Windows\n" -#~ "FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n" -#~ "data, provided you have previously defragmented the Windows partition.\n" -#~ "Backing up your data is strongly recommended.. Using this option is\n" -#~ "recommended if you want to use both Mandrakelinux and Microsoft Windows " -#~ "on\n" -#~ "the same computer.\n" -#~ "\n" -#~ " Before choosing this option, please understand that after this\n" -#~ "procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" -#~ "then when you started. You will have less free space under Microsoft\n" -#~ "Windows to store your data or to install new software.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n" -#~ "your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system,\n" -#~ "choose this option. Be careful, because you will not be able to undo " -#~ "your\n" -#~ "choice after you confirm.\n" -#~ "\n" -#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be " -#~ "deleted. !!\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin " -#~ "fresh,\n" -#~ "partitioning everything from scratch. All data on your disk will be " -#~ "lost.\n" -#~ "\n" -#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your " -#~ "hard\n" -#~ "drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can " -#~ "very\n" -#~ "easily lose all your data. That's why this option is really only\n" -#~ "recommended if you have done something like this before and have some\n" -#~ "experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" -#~ "refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter " -#~ "Guide''." -#~ msgstr "" -#~ "Sie müssen nun entscheiden, wo auf Ihrer/n Festplatte(n) Ihr " -#~ "Mandrakelinux\n" -#~ "System installiert werden soll. Sofern alles leer ist bzw. ein\n" -#~ "Betriebssystem alles belegt, müssen die Platte(n) neu partitioniert " -#~ "werden.\n" -#~ "Prinzipiell besteht das Partitionieren der Platte(n) darin, den\n" -#~ "Plattenplatz so aufzuteilen, dass Ihr Mandrakelinux darauf installiert\n" -#~ "werden kann.\n" -#~ "\n" -#~ "Da dieser Schritt normalerweise irreversibel ist, kann das " -#~ "Partitionieren\n" -#~ "für unerfahrene Anwender unangenehm und stressig sein. Dieser Assistent\n" -#~ "kann Ihnen diesen Schritt abnehmen. Lesen Sie dennoch vor Beginn im\n" -#~ "Handbuch die entsprechenden Passagen und lassen Sie sich Zeit mit der\n" -#~ "Entscheidung.\n" -#~ "\n" -#~ "Abhängig vom aktuellen Zustand Ihrer Platte(n) haben Sie verschiedene\n" -#~ "Alternativen:\n" -#~ "\n" -#~ " * „%s“: Dies führt einfach dazu, dass Ihre leere(n) Festplatte(n)\n" -#~ "automatisch partitioniert werden; Sie müssen sich also um nichts weiter\n" -#~ "kümmern.(*)\n" -#~ "\n" -#~ " * „%s“: Der Assistent hat eine oder mehrere existierende Linux " -#~ "Partitionen\n" -#~ "auf Ihrer Platte gefunden. Wählen Sie diese Schaltfläche, falls Sie sie\n" -#~ "behalten wollen. Sie werden dann gebeten, die Einhängpunkte der " -#~ "Partitionen\n" -#~ "anzugeben. Als Vorgabe erhalten Sie die Einhängpunkte der gefundenen\n" -#~ "Distribution, normalerweise ist es nicht nötig diese zu ändern.\n" -#~ "\n" -#~ " * „%s“: Falls der gesamte Plattenplatz aktuell für Microsoft Windows™\n" -#~ "verschwendet ist, müssen Sie für GNU/Linux Platz schaffen. Um dies zu\n" -#~ "erreichen, können Sie entweder Ihre Microsoft Windows™ Partition(en)\n" -#~ "samt Daten löschen (siehe „Komplette Platte löschen“) oder Ihre " -#~ "Microsoft\n" -#~ "Windows NTFS oder FAT Partition verkleinern. Letzteres geht ohne\n" -#~ "Datenverlust, vorausgesetzt Sie haben ihre Windows Partition(en) vorher\n" -#~ "defragmentiert. Dennoch sollten Sie vor diesem Schritt eine " -#~ "Sicherungskopie\n" -#~ "Ihrer Daten auf einem anderem Medium als der zu verändernden Festplatte\n" -#~ "vornehmen. Sie sollten diese Variante wählen, falls Sie beide\n" -#~ "Betriebssysteme (Microsoft Windows und Mandrakelinux) nebeneinander " -#~ "nutzen\n" -#~ "wollen.\n" -#~ "\n" -#~ " Bevor Sie sich für diese Variante entscheiden, sei hier noch einmal\n" -#~ "betont, dass das bedeutet, Sie haben weniger Platz für Microsoft Windows\n" -#~ "als momentan.\n" -#~ "\n" -#~ " * „%s“: Falls Sie alle Daten Ihrer Platte verlieren, und sie durch Ihr\n" -#~ "neues Mandrakelinux System ersetzen wollen, wählen Sie diese " -#~ "Schaltfläche.\n" -#~ "Beachten Sie, dass dieser Schritt nicht rückgängig gemacht werden kann.\n" -#~ "\n" -#~ " !! Wenn Sie diese Variante wählen, werden alle Ihre Daten auf der " -#~ "Platte\n" -#~ "gelöscht! !!\n" -#~ "\n" -#~ " * „%s“: Bei dieser Variante werden alle Windows Partitionen gelöscht " -#~ "und\n" -#~ "die Platte(n) komplett neu partitioniert.\n" -#~ "\n" -#~ " !! Wenn Sie diese Variante wählen, werden alle Ihre Daten auf der " -#~ "Platte\n" -#~ "gelöscht! !!\n" -#~ "\n" -#~ " * „%s“: Wenn Sie Ihre Festplatte selbst von Hand partitionieren wollen,\n" -#~ "dann können Sie diese Option wählen. Seien Sie bitte sehr sorgfältig, " -#~ "wenn\n" -#~ "Sie diese Lösung wählen, da Sie zwar alle möglichen Einstellungen\n" -#~ "vornehmen, aber gleichzeitig auch sehr leicht Daten verlieren können. " -#~ "Diese\n" -#~ "Option ist nur geeignet, wenn Sie wissen, was Sie tun. Um zu erfahren, " -#~ "wie\n" -#~ "Sie DiskDrake verwenden können, lesen Sie bitte das Kapitel „Ihre\n" -#~ "Partitionen verwalten„ im „Starter Handbuch“\n" -#~ "\n" -#~ "(*) In Deutschland ist es quasi unmöglich, Komplettrechner mit leeren\n" -#~ "Festplatten zu erhalten, da laut Gesetz nur Rechner mit BS verkauft " -#~ "werden\n" -#~ "dürfen. Diese Regelung stammt noch aus der Zeit, als Politiker nur\n" -#~ "proprietäre kommerzielle BSe kannten und sich nicht vorstellen konnten,\n" -#~ "dass es freie und sogar kostenlose Alternativen gibt. Jeder Käufer eines\n" -#~ "Komplettrechners ohne BS wurde quasi mit einem Raubkopierer von " -#~ "Produkten\n" -#~ "aus Redmond gleichgesetzt." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#~ msgid "" -#~ "There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" -#~ "ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. Don't forget to\n" -#~ "remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n" -#~ "should see after your computer has finished doing its hardware tests is " -#~ "the\n" -#~ "bootloader menu, giving you the choice of which operating system to " -#~ "start.\n" -#~ "\n" -#~ "The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n" -#~ "perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n" -#~ "the installation you just configured.\n" -#~ "\n" -#~ " Note that two different options are available after clicking the " -#~ "button:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\". This is a partially automated installation. The " -#~ "partitioning\n" -#~ "step is the only interactive procedure.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" -#~ "rewritten, all data is lost.\n" -#~ "\n" -#~ " This feature is very handy when installing a number of similar " -#~ "machines.\n" -#~ "See the Auto install section on our web site for more information.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": saves a list of the packages selected in this installation. " -#~ "To\n" -#~ "use this selection with another installation, insert the floppy and " -#~ "start\n" -#~ "the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n" -#~ "defcfg=\"floppy\" <<." -#~ msgstr "" -#~ "Nun ist es soweit, die Installation ist abgeschlossen und Ihr neues\n" -#~ "Betriebssystem sollte einsatzbereit sein. Bei einem Neustart können Sie\n" -#~ "zwischen den auf Ihrer Platte installierten Betriebssystemen auswählen.\n" -#~ "Klicken Sie nur noch auf „%s“ und das System wird neu gestartet.\n" -#~ "\n" -#~ "Die Schaltfläche „%s“ liefert zwei weitere Schaltflächen:\n" -#~ "\n" -#~ " * „%s“: Hiermit können Sie eine Installationsdiskette erstellen, mit " -#~ "deren\n" -#~ "Hilfe Sie eine identische automatische Installation ohne Interaktion " -#~ "eines\n" -#~ "Administrators durchzuführen können.\n" -#~ "\n" -#~ " Es gibt zwei verschiedene Alternativen, nachdem Sie diese " -#~ "Schaltfläche\n" -#~ "aktiviert haben:\n" -#~ "\n" -#~ " * „%s“: Diese Installation ist nur teilweise automatisch, da der\n" -#~ "Partitionierungsschritt (aber nur dieser!) immer noch interaktiv " -#~ "vonstatten\n" -#~ "geht.\n" -#~ "\n" -#~ " * „%s“: Vollautomatische Installation: Die Festplatte wird " -#~ "vollständig\n" -#~ "reorganisiert. Alle darauf vorhandenen Daten gehen verloren!\n" -#~ "\n" -#~ " Diese Funktion ist besonders nützlich, wenn man eine Menge von\n" -#~ "identischer Rechner einrichten will. Weitere Informationen erhalten Sie\n" -#~ "auch auf der Seite Auto install\n" -#~ "\n" -#~ " * „%s“: Sie speichern damit die Paketauswahl, die Sie vorher getroffen\n" -#~ "haben. Wenn Sie später eine erneute Installation vornehmen wollen, legen\n" -#~ "Sie einfach die Diskette ins Laufwerk und starten Sie die Installation\n" -#~ "mittels [F1] an der ersten Eingabeaufforderung. Geben Sie dann »linux\n" -#~ "defcfg=\"floppy\"« ein." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#~ msgid "" -#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" -#~ "(formatting means creating a file system).\n" -#~ "\n" -#~ "At this time, you may wish to reformat some already existing partitions " -#~ "to\n" -#~ "erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" -#~ "partitions as well.\n" -#~ "\n" -#~ "Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" -#~ "partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" -#~ "system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" -#~ "reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" -#~ "\"/home\").\n" -#~ "\n" -#~ "Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data " -#~ "on\n" -#~ "the selected partitions will be deleted and you will not be able to " -#~ "recover\n" -#~ "it.\n" -#~ "\n" -#~ "Click on \"%s\" when you are ready to format the partitions.\n" -#~ "\n" -#~ "Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" -#~ "Mandrakelinux operating system installation.\n" -#~ "\n" -#~ "Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked " -#~ "for\n" -#~ "bad blocks on the disk." -#~ msgstr "" -#~ "Alle Partitionen, die gerade neu erzeugt wurden, müssen formatiert " -#~ "werden\n" -#~ "(d.h. es muss ein Dateisystem auf der Partition erstellt werden), bevor " -#~ "sie\n" -#~ "verwendet werden können.\n" -#~ "\n" -#~ "Sie erhalten hier auch die Möglichkeit bereits existierende Partitionen " -#~ "neu\n" -#~ "zu formatieren, um die darauf vorhandenen Daten zu löschen. Markieren " -#~ "Sie\n" -#~ "diese einfach ebenfalls in der Liste.\n" -#~ "\n" -#~ "Es sei angemerkt, dass nicht alle Partitionen neu formatiert werden " -#~ "müssen.\n" -#~ "Sie sollten normalerweise nur die Partitionen neu formatieren, die\n" -#~ "Systemdateien, jedoch keine Privatdaten enthalten (etwa „/“, „/usr“ oder\n" -#~ "„/var“). Partitionen wie etwa „/home“ sollten Sie normalerweise nicht " -#~ "neu\n" -#~ "formatieren.\n" -#~ "\n" -#~ "Seien Sie sorgfältig bei der Auswahl der Partitionen. Nach dem " -#~ "Formatieren\n" -#~ "sind alle zuvor darauf existierenden Daten unwiederbringlich verloren.\n" -#~ "\n" -#~ "Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, betätigen Sie die\n" -#~ "Schaltfläche „%s“, um mit dem Formatieren der Partitionen zu beginnen.\n" -#~ "\n" -#~ "Betätigen Sie „%s“, wenn Sie eine andere Partition für Ihr neues " -#~ "Mandrake\n" -#~ "Linux vorgesehen haben.\n" -#~ "\n" -#~ "Betätigen Sie die Schaltfläche „%s“, falls Sie Partitionen auf defekte\n" -#~ "Blöcke untersuchen wollen." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#~ msgid "" -#~ "At the time you are installing Mandrakelinux, it is likely that some\n" -#~ "packages will have been updated since the initial release. Bugs may have\n" -#~ "been fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" -#~ "updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s" -#~ "\"\n" -#~ "if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n" -#~ "install updated packages later.\n" -#~ "\n" -#~ "Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n" -#~ "retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree " -#~ "will\n" -#~ "appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install " -#~ "the\n" -#~ "selected package(s), or \"%s\" to abort." -#~ msgstr "" -#~ "Es ist sehr wahrscheinlich, dass zum Zeitpunkt Ihrer Mandrakelinux\n" -#~ "Installation bereits einige Pakete aktualisiert wurden, etwa da noch " -#~ "Fehler\n" -#~ "entdeckt und beseitigt wurden oder da in Paketen Sicherheitslücken " -#~ "entdeckt\n" -#~ "wurden, für die bereits Lösungen existieren. Um von diesen " -#~ "aktualisierten\n" -#~ "Paketen Gebrauch zu machen, wird Ihnen nun angeboten, diese aus dem\n" -#~ "Internet nachzuladen. Betätigen Sie die Schaltfläche „%s“, wenn Sie " -#~ "einen\n" -#~ "Internetzugang haben, um die Pakete zu installieren, andernfalls " -#~ "betätigen\n" -#~ "Sie die Schaltfläche „%s“. Sie können diese Pakete natürlich auch " -#~ "jederzeit\n" -#~ "nach der Installation noch installieren.\n" -#~ "\n" -#~ "Betätigen der Schaltfläche „%s“ zeigt Ihnen eine Liste von Servern, von\n" -#~ "denen Sie die Aktualisierungen herunterladen können. Wählen Sie einen in\n" -#~ "Ihrer Nähe. Sie erhalten dann einen Paketauswahldialog: Kontrollieren " -#~ "Sie\n" -#~ "die Auswahl und bestätigen Sie diese durch Betätigen von „%s“. Die " -#~ "Pakete\n" -#~ "werden nun angefordert und installiert. Sollten Sie das nicht wünschen,\n" -#~ "betätigen Sie einfach die Schaltfläche „%s“." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#~ msgid "" -#~ "At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" -#~ "for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" -#~ "higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a " -#~ "machine\n" -#~ "directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security " -#~ "level\n" -#~ "is generally obtained at the expense of ease of use.\n" -#~ "\n" -#~ "If you do not know what to choose, stay with the default option. You " -#~ "will\n" -#~ "be able to change that security level later with tool draksec from the\n" -#~ "Mandrake Control Center.\n" -#~ "\n" -#~ "The \"%s\" field can inform the system of the user on this computer who\n" -#~ "will be responsible for security. Security messages will be sent to that\n" -#~ "address." -#~ msgstr "" -#~ "Nun ist es an der Zeit, die gewünschte Sicherheitsebene für Ihr System\n" -#~ "festzulegen. Als Faustregel sollte hier dienen: Je zugänglicher die\n" -#~ "Maschine ist und je kritischer die auf ihr gesicherten Daten sind, desto\n" -#~ "höher sollte die Sicherheitsebene sein. Andererseits geht die gewonnene\n" -#~ "Sicherheit zulasten der Benutzerfreundlichkeit und Einfachheit, mit der\n" -#~ "gewisse Befehle/Abläufe durchgeführt werden können.\n" -#~ "\n" -#~ "Sollten Sie sich an dieser Stelle nicht sicher sein, so behalten Sie die\n" -#~ "Standardeinstellung bei. Sie können die Ebene später noch mittels " -#~ "draksec\n" -#~ "im Mandrake Control Center anpassen.\n" -#~ "\n" -#~ "Das Feld „%s“ dient dazu, dem System mitzuteilen, wer für die Sicherheit\n" -#~ "dieses Rechners verantwortlich ist. An dieses Kennzeichen/diese E-Mail\n" -#~ "Adresse werden sicherheitsrelevante Informationen per E-Mail versandt." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" -#~ "country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your " -#~ "country\n" -#~ "is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the " -#~ "complete\n" -#~ "country list." -#~ msgstr "" -#~ "„%s“: Kontrollieren Sie, ob die Auswahl des Staates, in dem Sie sich\n" -#~ "befinden korrekt ist. Falls nicht, betätigen Sie bitte die Schaltfläche\n" -#~ "„%s“ und wählen Sie den richtigen. Ist Ihr Staat nicht in der Liste, die\n" -#~ "Sie gezeigt bekommen, können Sie über die Schaltfläche „%s“ eine\n" -#~ "vollständigere Liste erzwingen." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#~ msgid "" -#~ "This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n" -#~ "found on your machine.\n" -#~ "\n" -#~ "DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an " -#~ "upgrade\n" -#~ "of an existing Mandrakelinux system:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. " -#~ "If\n" -#~ "you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the " -#~ "file\n" -#~ "system, you should use this option. However, depending on your " -#~ "partitioning\n" -#~ "scheme, you can prevent some of your existing data from being over-" -#~ "written.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n" -#~ "currently installed on your Mandrakelinux system. Your current\n" -#~ "partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" -#~ "configuration steps remain available, similar to a standard " -#~ "installation.\n" -#~ "\n" -#~ "Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrakelinux systems\n" -#~ "running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions " -#~ "prior\n" -#~ "to Mandrakelinux version \"8.1\" is not recommended." -#~ msgstr "" -#~ "Dieser Schritt wird nur aufgerufen, wenn mindestens eine GNU/Linux\n" -#~ "Partition auf Ihren Festplatten gefunden wird.\n" -#~ "\n" -#~ "DrakX fragt Sie nun nach der gewünschten Installationsart. Sie haben die\n" -#~ "Wahl zwischen einer Aktualisierung einer bereits vorhandenen Mandrake\n" -#~ "Linux-Version oder einer kompletten Neuinstallation:\n" -#~ "\n" -#~ " * „%s“: Entfernt komplett ältere Versionen von Mandrakelinux, die noch\n" -#~ "installiert sind - um genau zu sein, können Sie je nach aktuellem Inhalt\n" -#~ "Ihrer Platte auch einige ältere Linux- oder anderweitige Partitionen\n" -#~ "unangetastet behalten.\n" -#~ "\n" -#~ " * „%s“: Mit dieser Variante können Sie eine existierende Mandrakelinux\n" -#~ "Version aktualisieren. Die Partitionstabellen sowie die persönlichen\n" -#~ "Verzeichnisse der Anwender bleiben erhalten. Alle anderen\n" -#~ "Installationsschritte werden wie bei einer Installation ausgeführt.\n" -#~ "\n" -#~ "Aktualisierungen von Mandrakelinux „8.1“ oder neueren Systemen sollten\n" -#~ "problemlos funktionieren. Ältere Versionen von Mandrakelinux sollten Sie\n" -#~ "nicht zu aktualisieren versuchen." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#~ msgid "" -#~ "Depending on the language you chose in section , DrakX will " -#~ "automatically\n" -#~ "select a particular type of keyboard configuration. Check that the\n" -#~ "selection suits you or choose another keyboard layout.\n" -#~ "\n" -#~ "Also, you may not have a keyboard that corresponds exactly to your\n" -#~ "language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you " -#~ "may\n" -#~ "have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in " -#~ "Quebec,\n" -#~ "you may find yourself in the same situation where your native language " -#~ "and\n" -#~ "country-set keyboard do not match. In either case, this installation " -#~ "step\n" -#~ "will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n" -#~ "\n" -#~ "Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n" -#~ "supported keyboards.\n" -#~ "\n" -#~ "If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" -#~ "dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n" -#~ "keyboard between the Latin and non-Latin layouts." -#~ msgstr "" -#~ "DrakX sucht aufgrund Ihrer Sprachauswahl das für Sie passende\n" -#~ "Tastaturlayout aus.\n" -#~ "\n" -#~ "Möglicherweise haben Sie jedoch eine Tastatur, die nicht dieser " -#~ "Einstellung\n" -#~ "entspricht: wenn Sie beispielsweise in der Schweiz eine deutsche " -#~ "Tastatur\n" -#~ "verwenden wollen oder wenn Sie in Québec (dem französischsprachigen Teil\n" -#~ "Kanadas) eine französischsprachige Tastatur besitzen. Wählen Sie einfach\n" -#~ "ein passendes Layout aus der Liste.\n" -#~ "\n" -#~ "Sollten Sie eine andere als die zur gewählten Sprache gehörende Tastatur\n" -#~ "verwenden wollen, wählen Sie die Schaltfläche „%s“. Sie erhalten dann " -#~ "eine\n" -#~ "Liste aller unterstützten Tastaturen.\n" -#~ "\n" -#~ "Sollten Sie sich für ein Tastaturlayout einer nicht lateinischen Sprache\n" -#~ "entschieden haben, werden Sie im nächsten Schritt gefragt, mit welcher\n" -#~ "Tastenkombination Sie zwischen dem von Ihnen gewählten und dem " -#~ "lateinischen\n" -#~ "Layout umschalten wollen." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#~ msgid "" -#~ "Your choice of preferred language will affect the language of the\n" -#~ "documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" -#~ "region you are located in, and then the language you speak.\n" -#~ "\n" -#~ "Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages " -#~ "to\n" -#~ "be installed on your workstation, thereby installing the language-" -#~ "specific\n" -#~ "files for system documentation and applications. For example, if you " -#~ "will\n" -#~ "host users from Spain on your machine, select English as the default\n" -#~ "language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" -#~ "\n" -#~ "About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant " -#~ "to\n" -#~ "cover all existing languages. Though full support for it in GNU/Linux is\n" -#~ "still under development. For that reason, Mandrakelinux will be using it\n" -#~ "or not depending on the user choices:\n" -#~ "\n" -#~ " * If you choose a languages with a strong legacy encoding (latin1\n" -#~ "languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, " -#~ "most\n" -#~ "iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n" -#~ "\n" -#~ " * Other languages will use unicode by default;\n" -#~ "\n" -#~ " * If two or more languages are required, and those languages are not " -#~ "using\n" -#~ "the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n" -#~ "\n" -#~ " * Finally, unicode can also be forced for the system at user request by\n" -#~ "selecting option \"%s\" independently of which language(s) have been\n" -#~ "chosen.\n" -#~ "\n" -#~ "Note that you're not limited to choosing a single additional language. " -#~ "You\n" -#~ "may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s" -#~ "\"\n" -#~ "box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n" -#~ "checkers, etc. for that language will also be installed.\n" -#~ "\n" -#~ "To switch between the various languages installed on the system, you can\n" -#~ "launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" -#~ "language used by the entire system. Running the command as a regular " -#~ "user\n" -#~ "will only change the language settings for that particular user." -#~ msgstr "" -#~ "Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache für den Installationsvorgang und\n" -#~ "Systemlaufzeit. Wählen Sie zuerst die Region, in der Sie sich befinden,\n" -#~ "anschließend die Sprache, die Sie sprechen.\n" -#~ "\n" -#~ "Durch Betätigen der Schaltfläche „%s“ erhalten Sie die Möglichkeit, " -#~ "weitere\n" -#~ "Sprachen auf Ihrem Rechner zu installieren, um diese später verwenden zu\n" -#~ "können. Wollen Sie etwa Spaniern muttersprachlichen Zugang zu Ihrem " -#~ "System\n" -#~ "erlauben, wählen Sie Deutsch als Hauptsprache in der Liste und im\n" -#~ "Fortgeschrittenen-Bereich „%s“.\n" -#~ "\n" -#~ "Über UTF-8 (Unicode) Unterstützung: Unicode ist ein Zeichenkodierung, " -#~ "die\n" -#~ "die existierenden Kodierungen ablösen soll und die Zeichen aller\n" -#~ "existierender Sprachen beinhalten. Komplette Unterstützung in GNU/Linux " -#~ "ist\n" -#~ "leider immer noch nicht gegeben. Daher verwendet Mandrakelinux diese\n" -#~ "Kodierung je nach Wahl des Anwenders:\n" -#~ "\n" -#~ " * Falls Sie eine Sprache nutzen, die eine gut unterstütztes Kodierung\n" -#~ "verwendet (Sprachen mit Lateinischen Zeichen, Russisch, Griechisch,\n" -#~ "Japanisch, Chinesisch, Koreanisch, Thailändisch), wird standardmäßig das\n" -#~ "klassische Kodierung beibehalten;\n" -#~ "\n" -#~ " * Alle anderen Sprachen verwenden standardmäßig Unicode;\n" -#~ "\n" -#~ " * Fall Sie zwei oder mehr Sprachen verwenden wollen, die " -#~ "unterschiedliche\n" -#~ "klassische Kodierungen verwenden, wird ebenfalls Unicode verwendet;\n" -#~ "\n" -#~ " * Schlussendlich kann Unicode vom Anwender auch für Sprachen mit\n" -#~ "klassischer Kodierung ausgewählt werden, indem er den Punkt „%s“ " -#~ "markiert.\n" -#~ "\n" -#~ "Sie sind nicht auf eine weitere Sprache begrenzt. Sie können so viele\n" -#~ "auswählen, wie Sie wollen, ja sogar alle, indem Sie die Schaltfläche „%" -#~ "s“\n" -#~ "verwenden. Das Auswählen einer Sprache beeinflusst die installierten\n" -#~ "Übersetzungen der Programme, Schriften, Rechtschreibkorrekturen, etc.\n" -#~ "\n" -#~ "Um die Spracheinstellungen des ganzen Systems zwischen verschiedenen\n" -#~ "Sprachen umzuschalten, starten Sie einfach „/usr/sbin/localedrake“ unter\n" -#~ "dem privilegierten Kennzeichen „root“. Wollen Sie die Einstellungen nur " -#~ "für\n" -#~ "ein Kennzeichen ändern starten Sie den selben Befehl mit eben diesem\n" -#~ "Kennzeichen." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#~ msgid "" -#~ "This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": if you prefer GRUB (text menu).\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but " -#~ "if\n" -#~ "you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n" -#~ "(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n" -#~ "given to the user at the console to select a boot entry other than the\n" -#~ "default.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": ACPI is a new standard (appeared during year 2002) for power\n" -#~ "management, notably for laptops. If you know your hardware supports it " -#~ "and\n" -#~ "you need it, check this box.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": If you noticed hardware problems on your machine (IRQ " -#~ "conflicts,\n" -#~ "instabilities, machine freeze, ...) you should try disabling APIC by\n" -#~ "checking this box.\n" -#~ "\n" -#~ "!! Be aware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" -#~ "\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrakelinux\n" -#~ "system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n" -#~ "options. !!\n" -#~ "\n" -#~ "Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options " -#~ "which\n" -#~ "are normally reserved for the expert user." -#~ msgstr "" -#~ "DrakX bietet Ihnen einen Dialog mit verschiedenen Auswahlmöglichkeiten.\n" -#~ "\n" -#~ " * „%s“: Hier erhalten Sie drei Alternativen:\n" -#~ "\n" -#~ " * „%s“: Falls Sie GRUB (Textmenü) bevorzugen.\n" -#~ "\n" -#~ " * „%s“: Falls Sie LILO mit Textmenü als Ihren Favoriten ansehen.\n" -#~ "\n" -#~ " * „%s“: Falls Sie LILO mit seiner grafischen Oberfläche bevorzugen.\n" -#~ "\n" -#~ " * „%s“: Normalerweise müssen Sie hier nichts ändern („%s“), Sie könnten\n" -#~ "jedoch den Starter auch auf der zweiten Platte installieren, („%s“) oder\n" -#~ "sogar auf einer Diskette („%s“).\n" -#~ "\n" -#~ " * „%s“: Wenn Sie Ihren Rechner neu starten erhalten Sie im Menü der zur\n" -#~ "Verfügung stehenden BSe eine gewisse Zeit um auszuwählen, was Sie " -#~ "starten\n" -#~ "möchten. Sollten Sie während dieser Zeit keine Wahl getroffen haben, " -#~ "wird\n" -#~ "Ihr Standard-BS gestartet.\n" -#~ "\n" -#~ " * „%s“: ACPI ist ein neuer Standard für die Energieverwaltung (im Jahr\n" -#~ "2002 eingeführt), ursprünglich für Laptops vorgesehen. Falls Sie wissen,\n" -#~ "dass Ihre Hardware dieses Protokoll unterstützt, markieren Sie einfach\n" -#~ "dieses Feld.\n" -#~ "\n" -#~ " * „%s“: Falls Sie Hardwareprobleme bei Ihrem Rechner haben (IRQ " -#~ "Konflikte,\n" -#~ "Instabilitäten, Stehenbleiben des kompletten Systems, ...) sollten Sie\n" -#~ "versuchen, APIC zu deaktivieren, indem Sie diese Markierung löschen.\n" -#~ "\n" -#~ "!! Machen Sie sich klar, dass Sie sich selbst darum kümmern müssen,\n" -#~ "irgendwie Ihr Mandrakelinux-System zu starten, wenn Sie hier keinen\n" -#~ "Betriebssystemstarter installieren (durch Auswahl von „%s“). Stellen Sie\n" -#~ "auch sicher, dass Sie wissen was Sie tun, wenn Sie hier Einstellungen\n" -#~ "verändern ... !!\n" -#~ "\n" -#~ "Durch wählen der Schaltfläche „%s“ erhalten Sie etliche Optionen, die " -#~ "dem\n" -#~ "fortgeschrittenen Anwender vorbehalten bleiben." - -#~ msgid "GRUB" -#~ msgstr "GRUB" - -#~ msgid "/dev/hda" -#~ msgstr "/dev/hda" - -#~ msgid "/dev/hdb" -#~ msgstr "/dev/hdb" - -#~ msgid "/dev/fd0" -#~ msgstr "/dev/fd0" - -#~ msgid "Delay before booting the default image" -#~ msgstr "Wartezeit vor dem Starten des Standard-Betriebssystems" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#~ msgid "" -#~ "After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" -#~ "boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" -#~ "\n" -#~ "If there are other operating systems installed on your machine they will\n" -#~ "automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" -#~ "options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n" -#~ "clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n" -#~ "changes.\n" -#~ "\n" -#~ "You may also not want to give access to these other operating systems to\n" -#~ "anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete " -#~ "the\n" -#~ "corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" -#~ "bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those " -#~ "other\n" -#~ "operating systems!" -#~ msgstr "" -#~ "Nachdem Sie die allgemeinen BS-Starter Parameter eingestellt haben,\n" -#~ "bekommen Sie die Liste möglicher Betriebssystemalternativen für das\n" -#~ "Startmenü gezeigt.\n" -#~ "\n" -#~ "Sollte sich auf Ihrem Rechner bereits ein anderes Betriebssystem " -#~ "befinden,\n" -#~ "so wird dieses - sofern es erkannt wird - automatisch zu dem Startmenü\n" -#~ "hinzugefügt. Hier können Sie noch einige Feineinstellungen für die\n" -#~ "bestehenden Optionen vornehmen. Markieren Sie einen bestehenden Eintrag " -#~ "und\n" -#~ "betätigen Sie die Schaltfläche „%s“, um ihn anzupassen oder zu löschen;\n" -#~ "„%s“ erzeugt einen neuen Eintrag; „%s“ löcht den markierten Eintrag und\n" -#~ "„%s“ bringt Sie zum nächsten Installationsschritt.\n" -#~ "\n" -#~ "Möglicherweise wollen Sie auch nicht, dass andere Anwender Zugriff auf " -#~ "die\n" -#~ "übrigen installierten Betriebssysteme bekommen. In diesem Fall können " -#~ "Sie\n" -#~ "die jeweiligen Einträge entfernen, Sie müssen jedoch selbst für\n" -#~ "Startdisketten sorgen, um diese Systeme erreichen zu können!" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#~ msgid "" -#~ "LILO and GRUB are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" -#~ "automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" -#~ "what it finds there:\n" -#~ "\n" -#~ " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/" -#~ "LILO\n" -#~ "boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or any\n" -#~ "other OS installed on your machine.\n" -#~ "\n" -#~ " * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" -#~ "one.\n" -#~ "\n" -#~ "If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" -#~ "bootloader. Generally, the \"%s\" is the safest place. Choosing \"%s\"\n" -#~ "won't install any bootloader. Use it only if you know what you are doing." -#~ msgstr "" -#~ "LILO und GRUB sind Betriebssystemstarter für GNU/Linux. Diese\n" -#~ "Installationsphase läuft in den meisten Fällen völlig automatisch ab. " -#~ "DrakX\n" -#~ "analysiert den Bootsektor und ergreift dann die passenden Maßnahmen:\n" -#~ "\n" -#~ " * Findet DrakX einen Windows-Bootsektor, ersetzt es ihn durch einen " -#~ "GRUB-\n" -#~ "oder LILO-Bootsektor. Sie erhalten dadurch die Möglichkeit, beim\n" -#~ "Systemstart zwischen Windows (bzw. anderen Betriebssystemen, sofern\n" -#~ "vorhanden) und GNU/Linux auszuwählen;\n" -#~ "\n" -#~ " * Findet DrakX einen Linux-Bootsektor vor, ersetzt es ihn durch einen\n" -#~ "neuen;\n" -#~ "\n" -#~ "Falls DrakX nicht weiß, wo der Betriebssystemstarter installiert werden\n" -#~ "soll, wird es Sie um Ihre Meinung bitten. Normalerweise sollte die\n" -#~ "Installation auf dem „%s“ erfolgen. Durch Auswahl von „%s“ wird " -#~ "überhaupt\n" -#~ "kein Starter installiert. Verwenden Sie diese Möglichkeit nur, wenn Sie\n" -#~ "genau wissen was Sie tun." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#~ msgid "" -#~ "\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed " -#~ "here.\n" -#~ "If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n" -#~ "present on your system, you can click on the button and choose another\n" -#~ "driver." -#~ msgstr "" -#~ "„%s“: Falls eine Soundkarte in Ihrem Rechner gefunden wurde, wird sie " -#~ "hier\n" -#~ "angezeigt. Sollte die von DrakX getroffene Auswahl nicht korrekt sein,\n" -#~ "betätigen Sie einfach die Schaltfläche, um sie zu korrigieren." - -#~ msgid "" -#~ "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" -#~ "I cannot set up this connection type." -#~ msgstr "" -#~ "Ich habe keine Ethernet-Netzwerkkarte finden können, daher kann dieser " -#~ "Verbindungstyp nicht konfiguriert werden." - -#~ msgid "" -#~ "Please choose which network adapter you want to use to connect to " -#~ "Internet." -#~ msgstr "" -#~ "Bitte wählen Sie, über welches Netzwerkgerät Sie die \n" -#~ "Internetverbindung herstellen wollen." - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button report.\n" -#~ "This will open a web browser window on %s\n" -#~ " where you'll find a form to fill in. The information displayed above " -#~ "will be \n" -#~ "transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "Um eine Fehlermeldung zu übertragen klicken Sie auf den Knopf " -#~ "„Berichten“.\n" -#~ "Dies wird ein Webbrowser-Fenster %s öffnen\n" -#~ "wo sie das Forumlar ausfüllen müssen. Die oben dargestellten " -#~ "Informationen werden\n" -#~ "auf den Server übertragen werden." - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click the report button, which will open your " -#~ "default browser\n" -#~ "to Anthill where you will be able to upload the above information as a " -#~ "bug report." -#~ msgstr "" -#~ "Um eine Fehlermeldung zu übertragen klicken Sie auf den Berichten-Button, " -#~ "der Ihren\n" -#~ "voreingestellten Browser öffnen wird und die Seite von Anthill anzeigt. " -#~ "Dort können Sie\n" -#~ "die obigen Informationen als Fehlermeldung berichten." - -#~ msgid "" -#~ "Here, you can setup the security level and administrator of your " -#~ "machine.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "The Security Administrator is the one who will receive security alerts if " -#~ "the\n" -#~ "'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured " -#~ "security levels\n" -#~ "provided with msec. These levels range from poor security and ease of " -#~ "use, to\n" -#~ "paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " -#~ "very\n" -#~ "easy to use security level. It should only be used for machines not " -#~ "connected to\n" -#~ "any network and that are not accessible to everybody.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " -#~ "security\n" -#~ "recommended for a computer that will be used to connect to the Internet " -#~ "as a\n" -#~ "client.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" -#~ "restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " -#~ "enough\n" -#~ "to use the system as a server which can accept connections from many " -#~ "clients. If\n" -#~ "your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -#~ "level.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " -#~ "previous\n" -#~ "level, but the system is entirely closed and security features are at " -#~ "their\n" -#~ "maximum" -#~ msgstr "" -#~ "Hier können Sie die Sicherheitstsstufe und den Administrator ihres " -#~ "Computers festlegen\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Der Sicherheits Administrator ist derjenige, der Sicherheits Alarme " -#~ "erhält\n" -#~ "wenn die Sicherheits Alarm Option ausgewählt wurde. Das kann in Form " -#~ "eines\n" -#~ "Benutzernamens oder einer Emailadresse festgelegt werden.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Das Sicherheitsstufen Menü gibt Ihnen die Wahl zwischen sechs " -#~ "vordefinierten Sicherheitsstufen\n" -#~ "Diese Stufen reichen von schwacher Sicherheit mit einfacher Benutzung, " -#~ "bis\n" -#~ "Paranoider Einstellung, passend für sensible Server Anwendungen:\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Schwach</span>: Dies ist eine total " -#~ "unsichere, aber einfach\n" -#~ "zu nutzende Sicherheitstufe. Sie sollte nur für Rechner verwendet werden, " -#~ "die nicht mit einem\n" -#~ "Netzwerk verbunden sind und auf die nicht jeder Zugriff hat.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: Dies ist die Standard " -#~ "Sicherheitsstufe\n" -#~ "empfohlen für Rechner, die als Client mit dem Internet verbunden\n" -#~ "sind.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Hoch</span>: Hier gibt es bereits ein " -#~ "paar\n" -#~ "Einschränkungen, und mehr automatische Überprüfungen laufen jede Nacht.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Höher</span>: Die Sicherheit ist jetzt " -#~ "hoch genug \n" -#~ "um das System als Server zu nutzen, der Verbindungen zu vielen Clients " -#~ "akzeptiert. Wenn\n" -#~ "Ihr Rechner nur als Client im Internet ist, sollten Sie eine niedrigere " -#~ "Stufe wählen.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: Diese Einstellung ähnelt " -#~ "der vorherigen \n" -#~ "Stufe, aber das System ist vollständig abgeschlossen und die " -#~ "Sicherheitsregeln\n" -#~ "sind auf Maximum" - -#~ msgid "chunk size" -#~ msgstr "Blockgröße" - -#~ msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -#~ msgstr "mkraid schlug fehl (Möglicherweise fehlen die RAID-Tools)" - -#~ msgid "mkraid failed" -#~ msgstr "mkraid schlug fehl" - -#~ msgid "<b>Mandrake Control Center</b>" -#~ msgstr "<b>Mandrake Kontrollzentrum</b>" - -#~ msgid "" -#~ "The Mandrake Control Center is an essential collection of Mandrake-" -#~ "specific utilities for simplifying the configuration of your computer." -#~ msgstr "" -#~ "Das Mandrakelinux-Kontrollzentrum ist eine wesentliche Sammlung der " -#~ "Mandrakelinux-spezifischen Werkzeuge um die Einrichtung des Computers zu " -#~ "vereinfachen." - -#~ msgid "" -#~ "Find all Mandrakesoft products and services at <b>MandrakeStore</b> -- " -#~ "our full service e-commerce platform." -#~ msgstr "" -#~ "Sie finden alle Mandrakesoft-Produkte und Dienstleistungen im " -#~ "<b>MandrakeStore</b> -- unserer voll ausgestatteten E-Commerce-Plattform." - -#~ msgid "Become a <b>MandrakeClub</b> member!" -#~ msgstr "Werden Sie ein <b>MandrakeClub</b>-Mitglied!" - -#~ msgid "" -#~ "Take advantage of valuable benefits, products and services by joining " -#~ "MandrakeClub, such as:" -#~ msgstr "" -#~ "Profitieren Sie von den wertvollen Vorteilen, Produkten und Diensten des " -#~ "MandrakeClubs, wie etwa:" - -#~ msgid "" -#~ "\t* Special download mirror list exclusively for MandrakeClub Members" -#~ msgstr "" -#~ "\t* Speziellle Download-Spiegelserver-Liste exklusiv für MandrakeClub-" -#~ "Mitglieder" - -#~ msgid "\t* Special discounts for products and services at MandrakeStore" -#~ msgstr "" -#~ "\t* Spezielle Rabatte auf Produkte und Dienstleistungen im MandrakeStore" - -#~ msgid "\t* Find out Mandrakelinux on a bootable CD with <b>MandrakeMove</b>" -#~ msgstr "" -#~ "\t* Erleben Sie Mandrakelinux auf einer startfähigen CD mit " -#~ "<b>MandrakeMove</b>" - -#~ msgid "" -#~ "Find all Mandrakesoft products at <b>MandrakeStore</b> -- our full " -#~ "service e-commerce platform." -#~ msgstr "" -#~ "Sie finden alle Mandrakesoft-Produkte im <b>MandrakeStore</b> -- unserer " -#~ "voll ausgestatteten E-Commerce-Plattform." - -#~ msgid "<b>Become a MandrakeClub member!</b>" -#~ msgstr "<b>Werden Sie MandrakeClub-Mitglied!</b>" - -#~ msgid "" -#~ "In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for all " -#~ "tasks:" -#~ msgstr "" -#~ "Im Mandrakelinux-Menü finden Sie einfach zu bedienende Anwendungen frü " -#~ "alle Aufgaben:" - -#~ msgid "" -#~ "\t* Take charge of your personal data with the integrated personal " -#~ "information suites: <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>" -#~ msgstr "" -#~ "\t* Pflegen Sie Ihre persönlichen Daten mit den integrierten PIM-Suiten: " -#~ "<b>Kontact</b> und <b>Evolution</b>" - -#~ msgid "" -#~ "\t* <b>XEmacs</b>: open source text editor and application development " -#~ "system" -#~ msgstr "" -#~ "\t* <b>XEmacs</b>: Quelloffener Texteditor und " -#~ "Anwendungsentwicklungssystem" - -#~ msgid "" -#~ "\t* <b>Vim</b>: advanced text editor with more features than standard Vi" -#~ msgstr "" -#~ "\t* <b>Vim</b>: Fortgeschrittener Texteditor mit mehr Funktionen " -#~ "gegenüber dem einfachen Vi" - -#~ msgid "" -#~ "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -#~ "\n" -#~ "OPTIONS:\n" -#~ " --help - print this help message.\n" -#~ " --report - program should be one of mandrake tools\n" -#~ " --incident - program should be one of mandrake tools" -#~ msgstr "" -#~ "[OPTIONEN] [PROGRAMMNAME]\n" -#~ "\n" -#~ "OPTIONEN:\n" -#~ " --help - Asgabe dieses Hilfetextes.\n" -#~ " --report - Name eines Mandrake-Programms.\n" -#~ " --incident - Name eines Mandrake-Programms." - -#~ msgid "Mandrake Online" -#~ msgstr "Mandrake Online" - -#~ msgid "" -#~ "This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <" -#~ "tvignaud@mandrakesoft.com>\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "HardDrake - das Mandrakelinux Hardware-Konfigurationswerkzeug.\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Autor:</span> Thierry Vignaud <" -#~ "tvignaud@mandrakesoft.com>\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "The alert wizard had unexpectly failled:" -#~ msgstr "Der Benachrichtungsassistent ist unerwartet fehlgeschlagen:" - -#~ msgid "" -#~ "Connection failed.\n" -#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center." -#~ msgstr "" -#~ "Verbinden fehlgeschlagen.\n" -#~ "Überprüfen Sie Ihre Konfiguration im Mandrake Kontrollzentrum." - -#~ msgid "XFree86 driver: %s\n" -#~ msgstr "XFree86-Treiber: %s\n" - -#~ msgid "SILO Installation" -#~ msgstr "SILO-Installation" - -#~ msgid "First sector of boot partition" -#~ msgstr "Erster Sektor der Boot-Partition" - -#~ msgid "Bootloader installation" -#~ msgstr "Installation des Bootloaders" - -#~ msgid "SILO" -#~ msgstr "SILO" - -#~ msgid "The package %s is needed. Install it?" -#~ msgstr "Das Paket %s wird benötigt. Soll ich es installieren?" - -#~ msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3" -#~ msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3" - -#~ msgid "" -#~ "Some important packages didn't get installed properly.\n" -#~ "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -#~ "Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*." -#~ "rpm\"\n" -#~ msgstr "" -#~ "Einige wichtige Pakete wurden nicht richtig installiert. \n" -#~ "Entweder ist Ihr CD-ROM-Laufwerk oder Ihre CD-ROM defekt. \n" -#~ "Testen Sie die CD-ROM auf einem Linux-Rechner mittels „rpm -qpl \n" -#~ "Mandrake/RPMS/*.rpm“\n" - -#~ msgid "Found %s %s interfaces" -#~ msgstr "Schnittstelle(n) %s %s gefunden" - -#~ msgid "Alcatel speedtouch usb" -#~ msgstr "Alcatel speedtouch USB" - -#~ msgid "Sagem (using pppoa) usb" -#~ msgstr "Sagem-USB (verwendet pppoa)" - -#~ msgid "Sagem (using dhcp) usb" -#~ msgstr "Sagem-USB (verwendet dhcp)" - -#~ msgid "Select a device !" -#~ msgstr "Wählen Sie ein Gerät!" - -#~ msgid "" -#~ "Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will " -#~ "get back to other machines on the network:" -#~ msgstr "" -#~ "Geben Sie einen Zeroconf-Hostnamen ein, den Ihr Rechner zurück bekommt " -#~ "von anderen Rechnern im Netzwerk:" - -#~ msgid "" -#~ "Your new Mandrakelinux operating system and its many applications is the " -#~ "result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and " -#~ "Mandrakelinux contributors throughout the world." -#~ msgstr "" -#~ "Ihr neues Mandrakelinux-Betriebssystem und dessen unzählige Anwendungen " -#~ "ist das Ergebnis eines gemeinsamen Bestrebens zwischen MandrakeSoft-" -#~ "Entwicklern und Mandrakelinux-Mitwirkenden auf der ganzen Welt." - -#~ msgid "" -#~ "Find all MandrakeSoft products and services at <b>MandrakeStore</b> -- " -#~ "our full service e-commerce platform." -#~ msgstr "" -#~ "Sie finden alle MandrakeSoft-Produkte und Dienstleistungen im " -#~ "<b>MandrakeStore</b> -- unserer voll ausgestatteten E-Commerce-Plattform." - -#~ msgid "" -#~ "Mandrakelinux is committed to the Open Source Model and fully respects " -#~ "the General Public License. This new release is the result of " -#~ "collaboration between MandrakeSoft's team of developers and the worldwide " -#~ "community of Mandrakelinux contributors." -#~ msgstr "" -#~ "Mandrakelinux ist als OpenSource-Modell freigegeben und respektiert die " -#~ "General-Public-Lizenz. Diese neue Version ist das Ergebnis der Bemühungen " -#~ "zwischen dem MandrakeSoft-Entwicklerteam und der weltweiten Gemeinschaft " -#~ "von Mitwirkenden an Mandrakelinux." - -#~ msgid "" -#~ "Find all MandrakeSoft products at <b>MandrakeStore</b> -- our full " -#~ "service e-commerce platform." -#~ msgstr "" -#~ "Sie finden alle MandrakeSoft-Produkte im <b>MandrakeStore</b> -- unserer " -#~ "voll ausgestatteten E-Commerce-Plattform." - -#~ msgid "" -#~ "Your new Mandrakelinux distribution and its many applications are the " -#~ "result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and " -#~ "Mandrakelinux contributors throughout the world." -#~ msgstr "" -#~ "Ihre neue Mandrakelinux-Distribution und die vielen Anwendungen sind das " -#~ "Ergebnis gemeinsamer Bemühungen zwischen den MandrakeSoft-Entwicklerung " -#~ "und den Mitgliedern der Mandrakelinux-Gemeinschaft auf der ganzen Welt." - -#~ msgid "" -#~ "Your new Mandrakelinux distribution is the result of collaborative " -#~ "efforts between MandrakeSoft developers and Mandrakelinux contributors " -#~ "throughout the world." -#~ msgstr "" -#~ "Ihre neue Mandrakelinux-Distribution ist das Ergebnis gemeinsamer " -#~ "Bemühungen zwischen den Mandrakesoft-Entwicklern und den Mitgliedern der " -#~ "Mandrakelinux-Gemeinschaft weltweit." - -#~ msgid "" -#~ "PowerPack is MandrakeSoft's premier Linux desktop product. In addition to " -#~ "being the easiest and the most user-friendly Linux distribution, " -#~ "PowerPack includes thousands of applications - everything from the most " -#~ "popular to the most technical." -#~ msgstr "" -#~ "PowerPack ist MandrakeSofts erstklassiges Linux-Desktop-Produkt. " -#~ "Zusätzlich dazu, die einfachste und benutzerfreundlichste Linux-" -#~ "Distribution zu sein, beinhaltet PowerPack tausende Anwendungen -- alles " -#~ "von sehr populär bis hoch technisiert." - -#~ msgid "" -#~ "This should be a local user or email addresse that you want the backup " -#~ "results sent to. You will need to define a functioning mail server." -#~ msgstr "" -#~ "Dies sollte ein lokaler Benutzer oder eine Emailadresse sein, der das " -#~ "Ergebnis der Sicherung zugestellt wird. Sie müssen einen funktionierenden " -#~ "Mailserver angeben." - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " DUPONT Sebastien (original version)\n" -#~ "\n" -#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n" -#~ "\n" -#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>" -#~ msgstr "" -#~ "Copyright © 2001-2002 by Mandrakesoft \n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " DUPONT Sebastien (Orginalversion)\n" -#~ "\n" -#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n" -#~ "\n" -#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>" - -#~ msgid "" -#~ " drakhelp 0.1\n" -#~ "Copyright (C) 2003-2004 MandrakeSoft.\n" -#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -#~ "GPL.\n" -#~ "\n" -#~ "Usage: \n" -#~ msgstr "" -#~ " drakhelp 0.1\n" -#~ "Copyright © 2003-2004 MandrakeSoft.\n" -#~ "Dies ist freie Software und kann unter der den Bedingungen der GNU GPL " -#~ "weitergegeben werden.\n" -#~ "\n" -#~ "Aufruf: \n" - -#~ msgid "ignore" -#~ msgstr "ignorieren" - -#~ msgid "no" -#~ msgstr "Nein" - -#~ msgid "yes" -#~ msgstr "Ja" - -#~ msgid "" -#~ "We're going to add an UPS device.\n" -#~ "\n" -#~ "Do you prefer autodetect UPS devices connected to this machine or ?" -#~ msgstr "" -#~ "Wir werden nun ein USV-Gerät hinzufügen.\n" -#~ "\n" -#~ "Möchten Sie nun angeschlossene USV-Geräte automatisch erkennen lassen?" - -#~ msgid "The driver that manage your ups" -#~ msgstr "Der Treiber, der Ihre USV verwaltet" - -#~ msgid "Harddrake2 version %s" -#~ msgstr "HardDrake2-Version %s" - -#~ msgid "transmitted" -#~ msgstr "Gesendet" - -#~ msgid "received" -#~ msgstr "Empfangen" |