diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-09-01 12:32:34 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-09-01 12:32:34 +0000 |
commit | 2e292b27f99929b7e640593c6fd37d5d077a843e (patch) | |
tree | 8dfb116d9033f848f876723815e2e1f239103fe2 /perl-install | |
parent | 17f6eb7c68a62594784e0cb802e5fe3af9d866e3 (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-2e292b27f99929b7e640593c6fd37d5d077a843e.tar drakx-backup-do-not-use-2e292b27f99929b7e640593c6fd37d5d077a843e.tar.gz drakx-backup-do-not-use-2e292b27f99929b7e640593c6fd37d5d077a843e.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-2e292b27f99929b7e640593c6fd37d5d077a843e.tar.xz drakx-backup-do-not-use-2e292b27f99929b7e640593c6fd37d5d077a843e.zip |
updated Czech and Uzbek files
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/uz@Cyrl.po | 207 |
1 files changed, 106 insertions, 101 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/uz@Cyrl.po b/perl-install/share/po/uz@Cyrl.po index b8a2f611d..fb2045be5 100644 --- a/perl-install/share/po/uz@Cyrl.po +++ b/perl-install/share/po/uz@Cyrl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-uz@Cyrl\n" "POT-Creation-Date: 2003-08-29 22:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-25 23:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-01 00:14+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -89,9 +89,9 @@ msgid "Restore partition table" msgstr "Дискнинг қисмлар жадвалини қайтадан тиклаш" #: ../../standalone/drakconnect:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure hostname..." -msgstr "Сичқончани мослаш" +msgstr "Компютернинг номини мослаш" #: ../../printer/cups.pm:1 #, c-format @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Танланган компютерни тузатиш" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "No CD device defined!" -msgstr "CD ускунаси аниқланмаган!" +msgstr "Компакт-диск ускунаси аниқланмаган!" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -445,9 +445,9 @@ msgid "Soundcard" msgstr "Товуш картаси" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Month" -msgstr "Улаш" +msgstr "Ой" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Интерфейс" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Multisession CD" -msgstr "Кўп сеансли CD" +msgstr "Кўп сеансли компакт-диск" #: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format @@ -1537,13 +1537,13 @@ msgid "Resizing" msgstr "Ҳажм ўзгартирилмоқда" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Enter the maximum size\n" " allowed for Drakbackup (MB)" msgstr "" -"Илтимос Drakbackup учун ажратилган\n" -"юқори чегарани киритинг (Мб)" +"Drakbackup учун ажратилган\n" +" юқори чегарани киритинг (Мб)" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format @@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "Перу" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid " on device: %s" -msgstr "" +msgstr " Ускунага: %s" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format @@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Reading printer database..." -msgstr "Принтер маълумотлар базаси ўқилмоқда..." +msgstr "Принтер маълумот базаси ўқилмоқда..." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -2936,9 +2936,9 @@ msgid "All primary partitions are used" msgstr "Дискнинг ҳамма асосий қисмлари ишлатилмоқда" #: ../../printer/main.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr " LPD серверида \"%s\", принтер \"%s\"" +msgstr "LPD сервер \"%s\", принтер \"%s\"" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format @@ -3093,9 +3093,9 @@ msgstr "" "системангизда мавжуд.\n" #: ../../printer/main.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Multi-function device on parallel port #%s" -msgstr ", \\#%s параллел портидаги кўп амалли ускуна" +msgstr "Параллел портидаги (#%s) кўп амалли ускуна" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -3714,9 +3714,9 @@ msgid "See hardware info" msgstr "Асбоб-ускуна ҳақида маълумотга қаранг" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Day" -msgstr "Май" +msgstr "Кун" #: ../../any.pm:1 #, c-format @@ -3803,9 +3803,9 @@ msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "Компютернинг номи, фойдаланувчи ва махфий сўз керак!" #: ../../network/adsl.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Insert floppy" -msgstr "Дискетни %s'га қўйинг" +msgstr "Дискетни қўйинг" #: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format @@ -3928,9 +3928,9 @@ msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Боши: сектор %s\n" #: ../../standalone/drakconnect:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No Mask" -msgstr "Нотўғри маска" +msgstr "Маскасиз" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format @@ -3958,9 +3958,9 @@ msgid "Please click on a partition" msgstr "Илтимос дискнинг қисмини босинг" #: ../../printer/main.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Multi-function device on HP JetDirect" -msgstr ", HP JetDirect'даги кўп амалли ускуна" +msgstr "HP JetDirect'даги кўп амалли ускуна" #: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -4059,7 +4059,7 @@ msgstr "Улаш нуқталари \"/\" белгиси билан бошлан #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "CD/DVD ускунасини танланг (Мб)" +msgstr "Компакт-диск/DVD ускунасини танланг (Мб)" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format @@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr "Танлаш" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "CDROM" -msgstr "CDROM" +msgstr "Компакт-диск" #: ../../network/tools.pm:1 #, c-format @@ -5760,6 +5760,8 @@ msgstr "Параметрлар рўйхатини кўрсатиш" #, c-format msgid "The change is done, but to be effective you must logout" msgstr "" +"Ўзгаришлар бажарилди, аммо амалда тўлиқ қўлланилиши учун сиз чиқишингиз " +"керак." #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -5786,7 +5788,7 @@ msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "\"%s\" белгили CD" +msgstr "\"%s\" белгили компакт-диск" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -5894,9 +5896,9 @@ msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid' нинг даражаси" #: ../../printer/main.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr " Novell серверида \"%s\", принтер \"%s\"" +msgstr "Novell сервери \"%s\", принтер \"%s\"" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -5967,9 +5969,9 @@ msgid "Benin" msgstr "Бенин" #: ../../printer/main.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -msgstr " Novell серверида \"%s\", принтер \"%s\"" +msgstr "SMB/Windows сервери \"%s\", принтер \"%s\"" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format @@ -5987,9 +5989,9 @@ msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Монитор: %s\n" #: ../../standalone/drakperm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Custom & system settings" -msgstr "Дискни бошқача бўлиш" +msgstr "Қўшимча ва система мосламалари" #: ../../partition_table/raw.pm:1 #, c-format @@ -6186,13 +6188,13 @@ msgstr "" "testing] [-v|--version] " #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Maximum size\n" " allowed for Drakbackup (MB)" msgstr "" -"Илтимос Drakbackup учун ажратилган\n" -"юқори чегарани киритинг (Мб)" +"Drakbackup учун ажратилган\n" +" юқори чегарани киритинг (Мб)" #: ../../loopback.pm:1 #, c-format @@ -6255,9 +6257,9 @@ msgid "" msgstr "Агар танланган хизматларнинг иши тўхтаса сизга хабар жўнатилади" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Weekday" -msgstr "Чоршанба" +msgstr "Ҳавта куни" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format @@ -6345,9 +6347,9 @@ msgid "Name Servers:" msgstr "Ном серверлари:" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Minute" -msgstr "1 минут" +msgstr "Минут" #: ../../install_messages.pm:1 #, c-format @@ -6572,7 +6574,7 @@ msgstr "Товуш картаси учун бошқа драйверларнин #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Gateway" -msgstr "" +msgstr "Гейтвэй" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -6930,7 +6932,7 @@ msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Installing package %s" -msgstr "Пакет %s ўрнатилаяпти" +msgstr "%s пакети ўрнатилмоқда" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -7090,9 +7092,9 @@ msgstr "" "Баъзи бир параметрларни ўзгартириб синаб кўринг" #: ../../printer/main.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s" -msgstr ", TCP/IP хост \"%s\", порт %s" +msgstr "TCP/IP хост \"%s\", порт %s" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format @@ -7299,9 +7301,9 @@ msgid "Canada (cable)" msgstr "Канада (кабел)" #: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Floppy creation completed" -msgstr "Алоқа ўрнатилди." +msgstr "Дискетни яратиш бажарилди" #: ../../help.pm:1 #, c-format @@ -7328,9 +7330,9 @@ msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Қирғизистон" #: ../../printer/main.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Multi-function device on USB" -msgstr ", USB портидаги кўп амалли ускуна" +msgstr "USB портидаги кўп амалли ускуна" #: ../../help.pm:1 #, c-format @@ -7488,9 +7490,9 @@ msgid "local config: false" msgstr "" #: ../../standalone/drakperm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "System settings" -msgstr "Дискни бошқача бўлиш" +msgstr "Система мосламалари" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -7612,9 +7614,9 @@ msgid "Swap" msgstr "Своп" #: ../../standalone/drakperm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Custom settings" -msgstr "Дискни бошқача бўлиш" +msgstr "Қўшимча мосламалар" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -8348,7 +8350,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "First Time Wizard" -msgstr "Биринчи ишлатиш ёрдамчиси" +msgstr "Дастлабки кириш ёрдамчиси" #: ../../install_steps.pm:1 #, c-format @@ -9212,7 +9214,7 @@ msgstr "Номаълум модел" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "CD/DVD burners" -msgstr "Ёзадиган CD/DVD" +msgstr "Ёзадиган компакт-диск/DVD" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format @@ -10166,7 +10168,7 @@ msgstr "Бажариш" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Preparing printer database..." -msgstr "Принтер маълумотлар базаси тайёрланмоқда..." +msgstr "Принтер маълумот базаси тайёрланмоқда..." #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -10304,9 +10306,9 @@ msgid "Iceland" msgstr "Исландия" #: ../../standalone/drakconnect:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network & Internet Configuration" -msgstr "Тармоқни мослаш" +msgstr "Тармоқ ва Интернетни мослаш" #: ../../common.pm:1 #, c-format @@ -10428,9 +10430,9 @@ msgstr "" "кўчиринг." #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Hour" -msgstr "Гондурас" +msgstr "Соат" #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format @@ -11781,9 +11783,9 @@ msgid "Saint Helena" msgstr "Авлиё Елена Ороли" #: ../../printer/main.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Parallel port #%s" -msgstr " \\#%s параллел портида" +msgstr "Параллел порти #%s" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -12295,6 +12297,11 @@ msgid "" "monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" "this list the monitor you actually have connected to your computer." msgstr "" +"Монитор\n" +"\n" +" Одатда, ўрнатувчи компютерингизга уланган мониторни\n" +"автоматик равишда аниқлайди ва мослайди. Агар бу нотўғри\n" +"бўлса, аслида уланган мониторни рўйхатдан танлашингиз мумкин." #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -12945,9 +12952,9 @@ msgid "2 MB" msgstr "2 Мб" #: ../../printer/main.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configured on this machine" -msgstr "(шу компютерда)" +msgstr "Шу компютерда мосланган" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -12957,7 +12964,7 @@ msgstr "Бир вақтда иккала Ctrl тугмалари" #: ../../standalone/drakhelp:1 #, c-format msgid " --help - display this help \n" -msgstr "" +msgstr " --help - шу ёрдамни кўрсатиш\n" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format @@ -14217,9 +14224,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../printer/main.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "USB printer" -msgstr ", USB принтер" +msgstr "USB принтер" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -14229,7 +14236,7 @@ msgstr "Ўнг \"Windows\" тугмаси" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "CDROM / DVDROM" -msgstr "CDROM / DVDROM" +msgstr "Компакт-диск / DVDROM" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -14332,7 +14339,7 @@ msgid "" "(XFree) upon booting.\n" "Would you like XFree to start when you reboot?" msgstr "" -"Мен компютерингизни шунда ўрнатишим мумкинки, система юкланаётганда график " +"Мен компютерингизни шундай ўрнатишим мумкинки, система юкланаётганда график " "интерфейс (XFree) ишга туширилади.\n" "Ўчириб-ёқгандан кегин XFree ишга туширилишини истайсизми?" @@ -14521,9 +14528,9 @@ msgid "July" msgstr "Июль" #: ../../printer/main.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Prints into %s" -msgstr ", %s ёрдамида босиб чиқарилмоқда" +msgstr "%s ёрдамида босиб чиқарилмоқда" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -14772,7 +14779,7 @@ msgstr "Босиб чиқариш сервери" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Custom configuration" -msgstr "" +msgstr "Бошқача мослаш" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format @@ -14985,9 +14992,9 @@ msgid "Suriname" msgstr "Суринам" #: ../../network/adsl.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use a floppy" -msgstr "Дискетга сақлаш" +msgstr "Дискетдан фойдаланиш" #: ../../any.pm:1 #, c-format @@ -15116,7 +15123,7 @@ msgstr "SMB (Windows 9x/NT) принтернинг парамертрлари" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "URI: %s" -msgstr "" +msgstr "URI: %s" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -15372,7 +15379,7 @@ msgstr "Чиқиш" #: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Auto allocate" -msgstr "" +msgstr "Авто-тақсимлаш" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -15526,11 +15533,11 @@ msgid "" "done.\n" "If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" -"CD'ни алмаштиринг!\n" +"Компакт-дискни алмаштиринг!\n" "\n" -"Илтимос \"%s\" белгили CD'ни қўйинг ва \"Ок\" тугмасини босинг.\n" -"Агар у сизда бўлмаса, бу CD'дан ўрнатишни бекор қилиш учун \"Бекор қилиш\" " -"тугмасини босинг." +"Илтимос \"%s\" белгили компакт-дискни қўйинг ва \"Ок\" тугмасини босинг.\n" +"Агар у сизда бўлмаса, бу компакт-дискдан ўрнатишни бекор қилиш учун\n" +"\"Бекор қилиш\" тугмасини босинг." #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -15548,9 +15555,9 @@ msgid "\t-Network by webdav.\n" msgstr "\t-Тармоқ webdav орқали.\n" #: ../../printer/main.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ", multi-function device on a parallel port" -msgstr ", \\#%s параллел портидаги кўп амалли ускуна" +msgstr ", параллел портидаги кўп амалли ускуна" #: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format @@ -16292,8 +16299,8 @@ msgid "" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" "If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." msgstr "" -"Агар сизда қуйидаги рўйхатда кўрсатилган CD'лар бўлса, \"Ок\" тугмасини " -"босинг.\n" +"Агар сизда қуйидаги рўйхатда кўрсатилган компакт-дисклар бўлса, \"Ок\" " +"тугмасини босинг.\n" "Агар улардан ҳеч қайси бўлмаса, \"Бекор қилиш\" тугмасини босинг.\n" "Агар улардан баъзи бири бўлмаса, уларни танлашни бекор қилинг ва \"Ок\" " "тугмасини босинг." @@ -16387,9 +16394,9 @@ msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Қуйидаги принтер автоматик равишда аниқланди. " #: ../../printer/main.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Uses command %s" -msgstr ", %s буйруғи ёрдамида" +msgstr "%s буйруғи ёрдамида" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format @@ -16774,9 +16781,9 @@ msgid "Left Alt key" msgstr "Чап Alt тугмаси" #: ../../standalone/logdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Load setting" -msgstr "мосламаларни юкаш" +msgstr "Мосламаларни юкаш" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -17236,7 +17243,7 @@ msgstr "" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Accept user" -msgstr "Фойдаланувчини қабул қилиш" +msgstr "Қабул қилиш" #: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format @@ -17394,9 +17401,9 @@ msgid "Austria" msgstr "Австрия" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Choose your CD/DVD media size (MB)" -msgstr "Илтимос CD/DVD'нинг ҳажмини танланг (Мб)" +msgstr "Компакт-диск/DVD'нинг ҳажмини танланг (Мб)" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format @@ -17461,7 +17468,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." -msgstr "" +msgstr "%s Mandrake Linux'нинг бу версияси билан ишламайди." #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format @@ -17834,9 +17841,9 @@ msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake бошқарув маркази" #: ../../printer/main.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Multi-function device" -msgstr ", кўп амалли ускуна" +msgstr "Кўп амалли ускуна" #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format @@ -17924,9 +17931,9 @@ msgid "Papua New Guinea" msgstr "Папуа Янги Гвинея" #: ../../printer/main.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Multi-function device on a parallel port" -msgstr ", \\#%s параллел портидаги кўп амалли ускуна" +msgstr "Параллел портидаги кўп амалли ускуна" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -18014,7 +18021,7 @@ msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Irish" -msgstr "" +msgstr "Ирландча" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -18435,7 +18442,7 @@ msgstr "Консол воситалари" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "" +msgstr "Таҳрирчилар, консоллар, файл воситалари, терминаллар" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "KDE Workstation" @@ -18507,7 +18514,7 @@ msgstr "Мълумот базаси" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "PostgreSQL ёки MySQL маълумотлар базасининг сервери" +msgstr "PostgreSQL ёки MySQL маълумот база сервери" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Firewall/Router" @@ -18537,11 +18544,9 @@ msgstr "NFS сервери, SMB сервери, Прокси сервери, SSH msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" msgstr "" -#, fuzzy #~ msgid "Hostname configuration" -#~ msgstr "Системани мослаш" +#~ msgstr "Компютернинг номини мослаш" -#, fuzzy #~ msgid "Hostname" #~ msgstr "Компютернинг номи" |