diff options
author | Keld Simonsen <keld@mandriva.com> | 2008-11-03 14:26:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Keld Simonsen <keld@mandriva.com> | 2008-11-03 14:26:49 +0000 |
commit | 244ba0ff6f46e3ec3a3b7fc6619cabb5a20faf55 (patch) | |
tree | 30a48666d400811c5c909d823d20a0f1a6ad6236 /perl-install | |
parent | cf6e0533a2997c26ac63f067615926cb63fbe450 (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-244ba0ff6f46e3ec3a3b7fc6619cabb5a20faf55.tar drakx-backup-do-not-use-244ba0ff6f46e3ec3a3b7fc6619cabb5a20faf55.tar.gz drakx-backup-do-not-use-244ba0ff6f46e3ec3a3b7fc6619cabb5a20faf55.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-244ba0ff6f46e3ec3a3b7fc6619cabb5a20faf55.tar.xz drakx-backup-do-not-use-244ba0ff6f46e3ec3a3b7fc6619cabb5a20faf55.zip |
updates
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/da.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/da.po b/perl-install/install/share/po/da.po index c5401a81d..0581be73e 100644 --- a/perl-install/install/share/po/da.po +++ b/perl-install/install/share/po/da.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-09-30 20:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-21 01:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-03 15:27+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -70,10 +70,8 @@ msgstr "URL skal starte med ftp:// eller http://" #: any.pm:180 #, c-format -msgid "" -"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "" -"Kontakter Mandriva Linux netsted for at hente listen over tilgængelige spejle" +msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgstr "Kontakter Mandriva Linux netsted for at hente listen over tilgængelige spejle" #: any.pm:185 #, c-format @@ -1013,14 +1011,12 @@ msgstr "Opgradér %s" #: steps_interactive.pm:148 #, c-format msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" -"Opgradering fra en 32-bit til en 64-bit distribution er ikke understøttet" +msgstr "Opgradering fra en 32-bit til en 64-bit distribution er ikke understøttet" #: steps_interactive.pm:152 #, c-format msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" -"Opgradering fra en 64-bit til en 32-bit distribution er ikke understøttet" +msgstr "Opgradering fra en 64-bit til en 32-bit distribution er ikke understøttet" #: steps_interactive.pm:162 #, c-format @@ -1033,6 +1029,11 @@ msgid "" "To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n" "please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet." msgstr "" +"Du har valgt at opgradere dit system til %s. KDE 3.5 blev fundet\n" +"på dit system. Dette installationsprogram kan ikke bibeholde KDE 3.5 i en opgradering. Hvis du vælger at fortsætte, \n" +"vil KDE 4 erstatte KDE 3, og du vil miste dine personlige KDE-konfigurationsindstillinger. \n" +"For at opgradere med KDE 3.5 og beholde dine personlige indstillinger, \n" +"skal du genstarte dit system og opgradere ved brug af Mandriva update programmet." #: steps_interactive.pm:180 #, c-format @@ -1263,8 +1264,7 @@ msgstr "Konfiguration efter installation" #: steps_interactive.pm:717 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" -msgstr "" -"Forsikr dig venligst om at mediet med Opdateringsmodulerne er i drev %s" +msgstr "Forsikr dig venligst om at mediet med Opdateringsmodulerne er i drev %s" #: steps_interactive.pm:745 steps_list.pm:47 #, c-format @@ -1369,8 +1369,7 @@ msgstr "deaktiveret" #: steps_interactive.pm:1031 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" -msgstr "" -"Du har ikke konfigureret X. Er du sikker på at du virkelig ønsker dette?" +msgstr "Du har ikke konfigureret X. Er du sikker på at du virkelig ønsker dette?" #: steps_interactive.pm:1058 #, c-format @@ -1593,3 +1592,4 @@ msgstr "Et fuldt Mandriva Linux skrivebord, med support " #, c-format msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" msgstr "Mandriva: distributioner der passer til alles behov" + |