summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-08-28 01:26:15 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-08-28 01:26:15 +0000
commitc2f83a20a14ec149bddff115939f42ff14d1bb7c (patch)
tree1570587b63ae28711c2452c53751cbac9aa3dcab /perl-install/standalone/po/zh_TW.po
parent0a5919f3aff72328f1d6e94c69051b236644abbc (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-c2f83a20a14ec149bddff115939f42ff14d1bb7c.tar
drakx-backup-do-not-use-c2f83a20a14ec149bddff115939f42ff14d1bb7c.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-c2f83a20a14ec149bddff115939f42ff14d1bb7c.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-c2f83a20a14ec149bddff115939f42ff14d1bb7c.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-c2f83a20a14ec149bddff115939f42ff14d1bb7c.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/zh_TW.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/zh_TW.po410
1 files changed, 227 insertions, 183 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/zh_TW.po b/perl-install/standalone/po/zh_TW.po
index a0d570ac3..5661336a5 100644
--- a/perl-install/standalone/po/zh_TW.po
+++ b/perl-install/standalone/po/zh_TW.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-20 04:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-28 03:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-06 17:41+0800\n"
"Last-Translator: Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh@li.org>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid "Authentication"
msgstr "認證方式"
#: drakauth:39 drakclock:111 drakclock:125 drakfont:213 drakfont:226
-#: drakfont:264 draksplash:169 finish-install:105 logdrake:170 logdrake:445
+#: drakfont:264 draksplash:169 finish-install:107 logdrake:170 logdrake:445
#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:730 scannerdrake:741
#: scannerdrake:880 scannerdrake:891 scannerdrake:961
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "錯誤"
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "找不到開機管理程式,正在建立新的設定"
-#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:197 harddrake2:198 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/檔案 (_F)"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "/檔案 (_F)"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/檔案 (F)/結束 (_Q)"
-#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:198 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgid "Silent"
msgstr "隱藏訊息"
#: drakboot:137 drakbug:233 drakfont:682 drakperm:375 drakperm:385 drakups:27
-#: harddrake2:515 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: harddrake2:516 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:955
#, c-format
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "匯入"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:234
+#: drakfont:522 harddrake2:235
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
@@ -629,14 +629,14 @@ msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "字型安裝程式"
-#: drakfont:526 harddrake2:238
+#: drakfont:526 harddrake2:239
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:243
+#: drakfont:533 harddrake2:244
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -719,12 +719,12 @@ msgstr "安裝"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "您確定您要移除下列的字型?"
-#: drakfont:688 draksec:59 harddrake2:323
+#: drakfont:688 draksec:59 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "是的"
-#: drakfont:690 draksec:58 harddrake2:324
+#: drakfont:690 draksec:58 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "否"
@@ -1113,9 +1113,11 @@ msgstr "預設"
msgid "Ignore"
msgstr "忽略"
-#: draksec:72 drakups:99 finish-install:93 harddrake2:369 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:505 scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:254
+#: draksec:72 drakups:99 finish-install:95 harddrake2:370
+#: remove-unselected-locales:36 remove-unused-hardware-packages:32
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:505 scannerdrake:509 scannerdrake:531
+#: service_harddrake:254
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "請稍候"
@@ -1191,7 +1193,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: draksec:147 harddrake2:213
+#: draksec:147 harddrake2:214
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -1643,7 +1645,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "自動偵測"
-#: drakups:99 harddrake2:369
+#: drakups:99 harddrake2:370
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "正在偵測中"
@@ -1727,18 +1729,18 @@ msgstr "本精靈已經成功的設定了新的 \"%s\" UPS 裝置。"
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS 裝置"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:87 harddrake2:113
-#: harddrake2:120
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:88 harddrake2:114
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "名稱"
-#: drakups:249 harddrake2:135
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "驅動程式"
-#: drakups:249 harddrake2:53
+#: drakups:249 harddrake2:54
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "通訊埠"
@@ -1773,7 +1775,7 @@ msgstr "規則"
msgid "Action"
msgstr "行動"
-#: drakups:297 harddrake2:84
+#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "難度"
@@ -1783,7 +1785,7 @@ msgstr "難度"
msgid "ACL name"
msgstr "ACL 名稱"
-#: drakups:297 finish-install:157
+#: drakups:297 finish-install:159
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "密碼"
@@ -1829,73 +1831,73 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:53
+#: finish-install:55
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "鍵盤"
-#: finish-install:54
+#: finish-install:56
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "請選取鍵盤排列的格式是那一種。"
-#: finish-install:93
+#: finish-install:95
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "請稍後,新增媒體中..."
-#: finish-install:155 finish-install:173 finish-install:185
+#: finish-install:157 finish-install:175 finish-install:187
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "加密的家目錄磁區"
-#: finish-install:155
+#: finish-install:157
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "請為使用者 %s 輸入一個密碼"
-#: finish-install:158
+#: finish-install:160
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "密碼 (再一次)"
-#: finish-install:173
+#: finish-install:175
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "正在建立加密的家目錄磁區"
-#: finish-install:185
+#: finish-install:187
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "正在格式化加密的家目錄磁區"
-#: harddrake2:27
+#: harddrake2:28
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "另外可供選擇的驅動程式"
-#: harddrake2:28
+#: harddrake2:29
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "可供您的音效卡額外可選擇的驅動程式清單"
-#: harddrake2:30 harddrake2:122
+#: harddrake2:31 harddrake2:123
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "匯流排"
-#: harddrake2:31
+#: harddrake2:32
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "這是這個裝置安裝的實體匯流排 (比方:PCI、USB 等等...)"
-#: harddrake2:33 harddrake2:148
+#: harddrake2:34 harddrake2:149
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "匯流排描述"
-#: harddrake2:34
+#: harddrake2:35
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1903,12 +1905,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"- PCI 與 USB 裝置:這列出了廠商名稱、裝置名稱、附屬廠商與 PCI/USB IDS 資訊"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "匯流排上的位置"
-#: harddrake2:37
+#: harddrake2:38
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1919,228 +1921,228 @@ msgstr ""
"- EIDE 裝置:包含 Master 或者是 Slave 裝置項目\n"
"- SCSI 裝置:包含 SCSI 匯流排裝置與 SCSI 裝置的 IDS"
-#: harddrake2:40
+#: harddrake2:41
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "磁碟容量"
-#: harddrake2:40
+#: harddrake2:41
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "特殊的磁碟容量 (燒錄能力與/或 DVD 支援)"
-#: harddrake2:41
+#: harddrake2:42
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "描述"
-#: harddrake2:41
+#: harddrake2:42
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "此欄位為該裝置的描述"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "舊的裝置檔案"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "dev 套件內所使用的舊有裝置名稱"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:46
+#: harddrake2:47
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "型號"
-#: harddrake2:46
+#: harddrake2:47
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "負責處理此裝置的 GNU/Linux 核心模組"
-#: harddrake2:47
+#: harddrake2:48
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "延伸分割區"
-#: harddrake2:47
+#: harddrake2:48
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "延伸分割區的數目"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "幾何"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr ""
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "磁碟控制器"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "位於 host 端的磁碟控制器"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "識別標識"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "通常是此裝置的序號"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "媒介類別"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "硬體裝置類別"
-#: harddrake2:52 harddrake2:85
+#: harddrake2:53 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "型號"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "硬碟型號"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "網路印表機連接埠"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "主分割區"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "主分割區的數目"
-#: harddrake2:55 harddrake2:90
+#: harddrake2:56 harddrake2:91
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "廠商"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "裝置的廠商名稱"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "PCI domain"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "此裝置的 PCI domain"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "Bus PCI #"
msgstr "PCI 匯流排編號"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "安裝該裝置的 PCI 匯流排"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "PCI 裝置編號"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "PCI 裝置的編號"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:60
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "PCI 功能編號"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:60
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "PCI 功能的編號"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "廠商 ID"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "這是標準的廠商數字識別碼"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "裝置 ID"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "這是這個裝置的數字識別碼"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "子廠商 ID"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "這是次要的廠商數字識別碼"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "子裝置 ID"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "這是這個裝置的次要數字識別碼"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "USB 裝置 ID"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:68
+#: harddrake2:69
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:68
+#: harddrake2:69
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2150,53 +2152,53 @@ msgstr ""
"GNU/Linux 核心需要在啟動時執行一個計算迴圈來初始化計時器。它的結果會儲存為 "
"bogomips 來作為 \"benchmark\" 這顆 CPU 的方法。"
-#: harddrake2:69
+#: harddrake2:70
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "快取大小"
-#: harddrake2:69
+#: harddrake2:70
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "CPU 的第二層快取記憶體大小"
#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Coma bug"
msgstr "Coma 臭蟲"
-#: harddrake2:72
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
msgstr "這顆 CPU 是否有 Cyrix 6x86 Coma 臭蟲"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "CPU 家族"
-#: harddrake2:73
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "CPU 的家族 (例如:6 表示 i686 等級)"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "CPUID 等級"
-#: harddrake2:74
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "可以由 CPUID 指令所取得的資訊層級"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "頻率 (MHz)"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2206,22 +2208,22 @@ msgstr ""
"CPU 的工作頻率,以 MHz 為單位 (百萬赫茲,一般而言近似於 CPU 每秒能夠處理的指"
"令數)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "標誌"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "核心回報的 CPU 標誌"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Fdiv bug"
msgstr "Fdiv 臭蟲"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:79
#, c-format
msgid ""
"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
@@ -2231,104 +2233,104 @@ msgstr ""
"早期的 Intel Pentium 晶片生產時有個浮點數處理器的臭蟲,無法達到浮點數除法"
"(FDIV) 所要求的精確度"
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "Is FPU present"
msgstr "是否擁有 FPU"
-#: harddrake2:79
+#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
msgstr "是代表這顆處理器有算數協同處理器"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Whether the FPU has an irq vector"
msgstr "這個 FPU 是否有個 irq 向量"
-#: harddrake2:80
+#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
msgstr "是代表這個算數協同處理器擁有個例外向量"
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "F00f bug"
msgstr "F00f 臭蟲"
-#: harddrake2:81
+#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
msgstr "早期的 Pentium 在解譯 F00F 二進碼時臭蟲百出並且常常掛點"
-#: harddrake2:82
+#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "Halt bug"
msgstr "待機臭蟲"
-#: harddrake2:83
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid ""
"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
"after the \"halt\" instruction is used"
msgstr "有些早期的 i486DX-100 晶片無法在 \"halt\" 指令之後成功的回到工作模式"
-#: harddrake2:84
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "CPU 的次世代"
-#: harddrake2:85
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "CPU 的世代 (例如:8 代表 Pentium III...)"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "型號名稱"
-#: harddrake2:86
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "官方的 CPU 名稱"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "CPU 的名稱"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "處理器 ID"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "處理器的編號"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "次型號"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "CPU 的次型號 (代數)"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "處理器的廠商名稱"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "寫入保護"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:92
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2338,42 +2340,42 @@ msgstr ""
"位於CPU 內 CR0 暫存器的 WP 旗標會強制在記憶體分頁層級作寫入保護,因此讓處理器"
"能夠避免沒有檢查的核心存取使用者記憶體 (亦即這是一個臭蟲守衛)"
-#: harddrake2:95
+#: harddrake2:96
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "軟碟格式"
-#: harddrake2:95
+#: harddrake2:96
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "這個磁碟機所支援的軟碟格式"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:100
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "取消"
-#: harddrake2:99
+#: harddrake2:100
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI 通道"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "磁碟標識"
-#: harddrake2:100
+#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "通常是磁碟的序號"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "邏輯單位號碼"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:102
#, c-format
msgid ""
"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
@@ -2385,302 +2387,302 @@ msgstr ""
"的 SCSI 裝置都是唯一識別的"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "已安裝的容量"
-#: harddrake2:108
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "已安裝的記憶庫容量"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "啟用容量"
-#: harddrake2:109
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "啟用的記憶庫容量"
-#: harddrake2:110 harddrake2:119
+#: harddrake2:111 harddrake2:120
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "格式"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "記憶體裝置的類型"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "速度"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "記憶庫的速度"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "記憶庫接腳"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "記憶庫的腳位設計"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "裝置檔案"
-#: harddrake2:117
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "這隻滑鼠用來與核心驅動程式溝通的裝置檔案"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "模擬滾輪"
-#: harddrake2:118
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "是否模擬滾輪"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "滑鼠的樣式"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "滑鼠名稱"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "按鍵數"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "滑鼠所擁有的按鍵數"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "請選取您的滑鼠所連接的埠"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "X11 使用的滑鼠協定"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "圖形桌面環境與這隻滑鼠間所使用的通訊協定"
-#: harddrake2:130 harddrake2:139 harddrake2:146 harddrake2:154 harddrake2:334
+#: harddrake2:131 harddrake2:140 harddrake2:147 harddrake2:155 harddrake2:335
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "辨別身份"
-#: harddrake2:131 harddrake2:147
+#: harddrake2:132 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "連線"
-#: harddrake2:140
+#: harddrake2:141
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "效能"
-#: harddrake2:141
+#: harddrake2:142
#, c-format
msgid "Bugs"
msgstr "臭蟲報告"
-#: harddrake2:142
+#: harddrake2:143
#, c-format
msgid "FPU"
msgstr "FPU"
-#: harddrake2:149
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "裝置"
-#: harddrake2:150
+#: harddrake2:151
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "磁碟分割區"
-#: harddrake2:155
+#: harddrake2:156
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "功能"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:178 logdrake:78
+#: harddrake2:179 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/選項 (_O)"
-#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
+#: harddrake2:180 harddrake2:209 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/說明 (_H)"
-#: harddrake2:183
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/自動偵測印表機 (_P)"
-#: harddrake2:184
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/自動偵測數據機 (_M)"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/自動偵測 Jaz 裝置 (_J)"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/自動偵測平行埠的 ZIP 磁碟 (_Z)"
-#: harddrake2:190
+#: harddrake2:191
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "硬體組態設定"
-#: harddrake2:197
+#: harddrake2:198
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/結束 (_Q)"
-#: harddrake2:210
+#: harddrake2:211
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/欄位的描述資訊 (_F)"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake 說明"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:222
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "選取一個裝置!"
-#: harddrake2:221
+#: harddrake2:222
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr "只要您選擇了一項裝置,您就能在右方的欄位 (\"資訊\") 中看到該裝置的資訊"
-#: harddrake2:227
+#: harddrake2:228
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/報告錯誤 (_R)"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/關於 (_A)"
-#: harddrake2:232
+#: harddrake2:233
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:236
+#: harddrake2:237
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "這是 HardDrake,一個 %s 硬體設定工具。"
-#: harddrake2:269
+#: harddrake2:270
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "已偵測到的硬體"
-#: harddrake2:272 scannerdrake:286
+#: harddrake2:273 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "資訊"
-#: harddrake2:274
+#: harddrake2:275
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "設定目前驅動程式的選項"
-#: harddrake2:281
+#: harddrake2:282
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "執行設定程式"
-#: harddrake2:301
+#: harddrake2:302
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "在左側的樹狀結構中點選一個裝置以在此顯示它的資訊。"
-#: harddrake2:321 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "不詳"
-#: harddrake2:322
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "未知的"
-#: harddrake2:342
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "其它"
-#: harddrake2:417
+#: harddrake2:418
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "次要的"
-#: harddrake2:417
+#: harddrake2:418
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "主要的"
-#: harddrake2:421
+#: harddrake2:422
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "燒錄器"
-#: harddrake2:421
+#: harddrake2:422
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:473
+#: harddrake2:474
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "未知/其他"
-#: harddrake2:515
+#: harddrake2:516
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "需要安裝下列套件:\n"
@@ -3010,6 +3012,48 @@ msgid ""
"now using the free software driver (%s)."
msgstr ""
+#: remove-unselected-locales:15 remove-unselected-locales:32
+#, c-format
+msgid "Localization packages removal"
+msgstr ""
+
+#: remove-unselected-locales:16
+#, c-format
+msgid "Finding unused localization packages..."
+msgstr ""
+
+#: remove-unselected-locales:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following localization packages do not seem to be useful for your system:"
+msgstr "需要安裝下列套件:\n"
+
+#: remove-unselected-locales:35 remove-unused-hardware-packages:31
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to remove these packages?"
+msgstr "您想要執行適合的設定工具嗎?"
+
+#: remove-unselected-locales:36 remove-unused-hardware-packages:32
+#, c-format
+msgid "Removing packages..."
+msgstr ""
+
+#: remove-unused-hardware-packages:13 remove-unused-hardware-packages:28
+#, c-format
+msgid "Hardware packages removal"
+msgstr ""
+
+#: remove-unused-hardware-packages:14
+#, c-format
+msgid "Finding unused hardware packages..."
+msgstr ""
+
+#: remove-unused-hardware-packages:29
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following hardware packages do not seem to be useful for your system:"
+msgstr "需要安裝下列套件:\n"
+
#: scannerdrake:51
#, c-format
msgid ""