diff options
author | Eugeni Dodonov <eugeni@mandriva.org> | 2009-03-27 01:24:44 +0000 |
---|---|---|
committer | Eugeni Dodonov <eugeni@mandriva.org> | 2009-03-27 01:24:44 +0000 |
commit | 878e9e2699abfa86cf1d7170932f70cf1a3a8187 (patch) | |
tree | 2963586758106c069295a1ebec4fbfa62a9e8d3c /perl-install/standalone/po/ro.po | |
parent | 620bd864a0fee466ed3989e3a9414d947220c61f (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-878e9e2699abfa86cf1d7170932f70cf1a3a8187.tar drakx-backup-do-not-use-878e9e2699abfa86cf1d7170932f70cf1a3a8187.tar.gz drakx-backup-do-not-use-878e9e2699abfa86cf1d7170932f70cf1a3a8187.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-878e9e2699abfa86cf1d7170932f70cf1a3a8187.tar.xz drakx-backup-do-not-use-878e9e2699abfa86cf1d7170932f70cf1a3a8187.zip |
po: sync with the code.
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/ro.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/ro.po | 424 |
1 files changed, 219 insertions, 205 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/ro.po b/perl-install/standalone/po/ro.po index a3141108f..a46f53e18 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ro.po +++ b/perl-install/standalone/po/ro.po @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 7.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-26 22:23-0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-20 23:01+0100\n" "Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Mandrivausers.ro\n" @@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" "2:1))\n" -#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:163 +#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:164 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Autentificare" -#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:72 drakfont:213 +#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 #: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 #: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" "Nu s-a găsit nici un încărcător de sistem, se creează o configurație nouă" -#: drakboot:88 harddrake2:197 harddrake2:198 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fișier" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "/_Fișier" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fișier/_Termină" -#: drakboot:89 harddrake2:198 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "Detaliat" msgid "Silent" msgstr "Silențios" -#: drakboot:137 drakbug:254 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:516 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -321,11 +321,20 @@ msgstr "" "de completat. Informațiile afișate mai sus vor fi transferate pe acel server" #: drakbug:160 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " "command: %s." -msgstr "" +msgid_plural "" +"Things useful to attach to your report are the output of the following " +"commands: %s." +msgstr[0] "" +"Things useful to attach to your report are the output of the following " +"commands: %s." +msgstr[1] "" +"Things useful to attach to your report are the output of the following " +"commands: %s." +msgstr[2] "" "Things useful to attach to your report are the output of the following " "commands: %s." @@ -369,7 +378,7 @@ msgstr "Nu este instalat" msgid "Package not installed" msgstr "Pachet neinstalat" -#: drakbug:255 +#: drakbug:261 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " @@ -378,12 +387,12 @@ msgstr "" "Trebuie să indicați ce făceați cînd eroarea s-a produs ca s-o putem " "reproduce și să ne mărim șansele de a o putea corecta" -#: drakbug:256 +#: drakbug:262 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "Mulțumiri." -#: drakclock:30 draksec:169 +#: drakclock:30 draksec:170 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Parametrii de dată, oră și fus orar" @@ -457,7 +466,7 @@ msgstr "Introduceți o adresă validă de server NTP." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Nu se poate sincroniza cu %s." -#: drakclock:127 drakdvb:122 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Terminare" @@ -477,7 +486,7 @@ msgstr "Reinițializează" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:100 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Canal" @@ -487,35 +496,35 @@ msgstr "Canal" msgid "%s already exists and its contents will be lost" msgstr "%s există deja și tot conținutul său va fi pierdut" -#: drakdvb:72 +#: drakdvb:74 #, c-format msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Nu se poate obține lista canalelor disponibile" -#: drakdvb:78 draksec:73 drakups:99 harddrake2:370 scannerdrake:66 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 #: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 #: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Așteptați vă rog" -#: drakdvb:82 +#: drakdvb:84 #, c-format msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "Se detectează canalele DVB, asta va dura cîteva minute" -#: drakdvb:83 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 #: drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Anulează" -#: drakdvb:121 +#: drakdvb:148 #, c-format msgid "Detect Channels" msgstr "Detectează canalele" -#: drakdvb:123 +#: drakdvb:150 #, c-format msgid "View Channel" msgstr "Vizualizare canal" @@ -716,7 +725,7 @@ msgstr "Importă" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:235 +#: drakfont:522 harddrake2:236 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Drepturi de autor (C) %s Mandriva" @@ -726,14 +735,14 @@ msgstr "Drepturi de autor (C) %s Mandriva" msgid "Font installer." msgstr "Instalator de fonturi." -#: drakfont:526 harddrake2:239 +#: drakfont:526 harddrake2:240 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:244 +#: drakfont:533 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" @@ -788,7 +797,7 @@ msgstr "Selectare de fișiere" msgid "Fonts" msgstr "Fonturi" -#: drakfont:640 draksec:165 +#: drakfont:640 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Importare de fonturi" @@ -813,12 +822,12 @@ msgstr "Instalează" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Sînteți sigur că doriți să dezinstalați următoarele fonturi?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Da" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Nu" @@ -962,7 +971,7 @@ msgstr "Utilizator" msgid "Group" msgstr "Grup" -#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:180 +#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:181 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Drepturi" @@ -1241,7 +1250,7 @@ msgstr "Parolă root" msgid "User password" msgstr "Parolă utilizator" -#: draksec:149 draksec:203 +#: draksec:149 draksec:204 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Gestionare de programe" @@ -1298,60 +1307,65 @@ msgstr "Centru de rețea" #: draksec:160 #, c-format +msgid "Wireless Network Roaming" +msgstr "" + +#: draksec:161 +#, c-format msgid "VPN" msgstr "VPN" -#: draksec:161 +#: draksec:162 #, c-format msgid "Proxy Configuration" msgstr "Configurație Proxy (server mandatar)" -#: draksec:162 +#: draksec:163 #, c-format msgid "Connection Sharing" msgstr "Partajare conexiune" -#: draksec:164 +#: draksec:165 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Salvgardări (copii de siguranță)" -#: draksec:166 logdrake:52 +#: draksec:167 logdrake:52 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Jurnale" -#: draksec:167 +#: draksec:168 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servicii" -#: draksec:168 +#: draksec:169 #, c-format msgid "Users" msgstr "Utilizatori" -#: draksec:170 +#: draksec:171 #, c-format msgid "Boot Configuration" msgstr "Configurație demaraj" -#: draksec:204 +#: draksec:205 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Componente materiale" -#: draksec:205 +#: draksec:206 #, c-format msgid "Network" msgstr "Rețea" -#: draksec:206 +#: draksec:207 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" -#: draksec:207 +#: draksec:208 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Demaraj" @@ -1631,7 +1645,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Auto-detecție" -#: drakups:99 harddrake2:370 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Detecția este în progres..." @@ -1715,18 +1729,18 @@ msgstr "Asistentul a configurat cu succes noul dispozitiv UPS \"%s\"." msgid "UPS devices" msgstr "Dispozitive UPS" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:88 harddrake2:114 -#: harddrake2:121 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nume" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:137 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Pilot" -#: drakups:249 harddrake2:54 +#: drakups:249 harddrake2:55 #, c-format msgid "Port" msgstr "Port" @@ -1761,7 +1775,7 @@ msgstr "Reguli" msgid "Action" msgstr "Acțiune" -#: drakups:297 harddrake2:85 +#: drakups:297 harddrake2:86 #, c-format msgid "Level" msgstr "Nivel" @@ -1771,7 +1785,7 @@ msgstr "Nivel" msgid "ACL name" msgstr "Nume ACL" -#: drakups:297 finish-install:171 +#: drakups:297 finish-install:179 #, c-format msgid "Password" msgstr "Parolă" @@ -1828,47 +1842,47 @@ msgstr "Tastatură" msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Alegeți dispunerea tastaturii." -#: finish-install:169 finish-install:187 finish-install:199 +#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "Partiție utilizatori criptată" -#: finish-install:169 +#: finish-install:177 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "Introduceți o parolă pentru utilizatorul %s" -#: finish-install:172 +#: finish-install:180 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Parolă (din nou)" -#: finish-install:187 +#: finish-install:195 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "Se creează o partiție utilizatori criptată" -#: finish-install:199 +#: finish-install:207 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "Se formatează partiția utilizatori criptată" -#: harddrake2:28 +#: harddrake2:29 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Piloți alternativi" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "lista piloților alternativi pentru această placa de sunet" -#: harddrake2:31 harddrake2:123 +#: harddrake2:32 harddrake2:124 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Magistrală" -#: harddrake2:32 +#: harddrake2:33 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" @@ -1876,12 +1890,12 @@ msgstr "" "aceasta este magistrala fizică la care este conectat dispozitivul (ex. PCI, " "USB, ...)" -#: harddrake2:34 harddrake2:149 +#: harddrake2:35 harddrake2:150 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Identificare magistrală" -#: harddrake2:35 +#: harddrake2:36 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -1890,12 +1904,12 @@ msgstr "" "- dispozitive PCI și USB: acesta listează identificatorii fabricantului, " "dispozitivului, integratorului și sub-dispozitivului PCI/USB" -#: harddrake2:37 +#: harddrake2:38 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Poziționarea pe magistrală" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1906,229 +1920,229 @@ msgstr "" "- dispozitive EIDE: dispozitivul este ori primar ori secundar\n" "- dispozitive SCSI: identificatorii magistralei și dispozitivului SCSI" -#: harddrake2:41 +#: harddrake2:42 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "Specificațiile unității" -#: harddrake2:41 +#: harddrake2:42 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" "caracteristici speciale ale unității (poate scrie sau poate citi DVD-uri)" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Description" msgstr "Descriere" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "acest cîmp descrie dispozitivul" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "Fișier dispozitiv vechi" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "nume dispozitiv static vechi folosit în pachetul dev" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:47 +#: harddrake2:48 #, c-format msgid "Module" msgstr "Module" -#: harddrake2:47 +#: harddrake2:48 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "modulul nucleului GNU/Linux ce va controla dispozitivul" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Partiții extinse" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "numărul partițiilor extinse" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometrie" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "Geometria discului în cilindri/capete/sectoare" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "Controler de disc" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "controlerul de disc de partea gazdei" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Identifier" msgstr "Identificator" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "de obicei numărul de serie al dispozitivului" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Clasă de mediu" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "clasă dispozitiv" -#: harddrake2:53 harddrake2:86 +#: harddrake2:54 harddrake2:87 #, c-format msgid "Model" msgstr "Model" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "Model de disc dur" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "port imprimantă de rețea" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Partiții primare" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "numărul partițiilor primare" -#: harddrake2:56 harddrake2:91 +#: harddrake2:57 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Fabricant" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "numele dat de fabricant dispozitivului" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "Domeniu PCI" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "domeniul dispozitivului PCI" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "Bus PCI #" msgstr "Magistrală PCI #" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "magistrala PCI în care dispzitivul este conectat" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:60 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "Dispozitiv PCI #" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:60 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "Număr dispozitiv PCI" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "Funcție PCI #" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "Număr funcție PCI" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "Identificator fabricant" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "acesta este identificatorul numeric minor al fabricantului" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "Identificator dispozitiv" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "acesta este identificatorul numeric al dispozitivului" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "Identificator secundar de fabricant" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "acesta este identificatorul numeric minor ar fabricantului" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "Identificator secundar de dispozitiv" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "acesta este identificatorul numeric secundar al dispozitivului" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "Identificator dispozitiv USB" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:69 +#: harddrake2:70 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:69 +#: harddrake2:70 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2139,53 +2153,53 @@ msgstr "" "inițializa contorul de timp. Rezultatul este înregistrat sub formă de " "bogomips și dă o indicație asupra performanțelor proccesorului." -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:71 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Mărime cache " -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:71 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "dimensiune cache procesor (nivel doi)" #. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "Coma bug" msgstr "Eroare de tip Coma" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" msgstr "dacă acest procesor are eroarea Cyrix 6x86 Coma" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Familie CPUid" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "familia procesorului (ex. 6 ptentru clasa i686)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Nivel CPUid" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "nivelul de informație ce poate fi obținut cu instrucțiunea cpuid" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frecvență (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2195,22 +2209,22 @@ msgstr "" "frecvența procesorului în MHz (Megaherți, ca o aproximare poate fi asimilată " "cu numărul de instrucțiuni executate pe secundă de către procesor)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Fanioane" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Fanioanele procesorului raportate de nucleu" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Fdiv bug" msgstr "Eroare de tip FDIV" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "" "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " @@ -2221,43 +2235,43 @@ msgstr "" "mobilă și rezultatele nu erau precise cînd se efectua o împărțire cu virgulă " "mobilă (FDIV)" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "Is FPU present" msgstr "Există coprocesor matematic?" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" msgstr "da, procesorul are un coprocesor matematic" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Whether the FPU has an irq vector" msgstr "Dacă FPU are un vector IRQ" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" msgstr "da, coprocesorul matematic are atașat un vector de excepții" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "F00f bug" msgstr "Eroare de tip F00F" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "" "primele Pentium-uri aveau erori și se blocau la decodarea secvenței F00F" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "Halt bug" msgstr "Eroare la instrucțiunea halt" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "" "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " @@ -2266,62 +2280,62 @@ msgstr "" "Unele din primele modele de cipuri i486DX-100 nu se puteau întoarce corect " "la modul de operare după utilizarea instrucțiunii \"halt\"" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "sub-generația procesorului" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "generație procesor (ex. 8 pt. Pentium III,...)" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Nume model" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "numele oficial al fabricantului procesorului" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "numele procesorului" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Identificator procesor" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "numărul de serie al procesorului" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Numărul de sub-model" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "numărul de sub-model al procesorului (stepping)" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "numele fabricantului procesorului" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Protecție la scriere" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2332,37 +2346,37 @@ msgstr "" "paginilor de memorie, prevenind astfel ca erorile din nucleu să scrie în " "memoria utilizator." -#: harddrake2:96 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Formatul unității de dischete" -#: harddrake2:96 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "formatul dischetelor suportate de unitate" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "Canal EIDE/SCSI" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Identificator de disc" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "de obicei numărul de serie al discului" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Număr de unitate logică" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "" "the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " @@ -2374,205 +2388,205 @@ msgstr "" "numărul de canal, identificator de țintă și număr de unitate logică" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Capacitate instalată" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Capacitatea instalată a baretelor de memorie" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Capacitate activată" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Capacitatea activată a baretelor de memorie" -#: harddrake2:111 harddrake2:120 +#: harddrake2:112 harddrake2:121 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tip" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "tipul dispozitivului de memorie" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Viteză" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Viteza baretei de memorie" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Conectorul baretei" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Denumirea soclului baretei de memmorie" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Fișier dispozitiv" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" "fișierul dispozitivului utilizat comunică cu pilotul de nucleu pentru maus" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Rotiță emulată" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "dacă rotița este emulată sau nu" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "tipul mausului" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "numele mausului" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Numărul butoanelor" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "numărul de butoane pe care le are mausul" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "tipul de magistrală la care este conectat mausul" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Porotocolul de maus utilizat de X11" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "protocolul pe care mediul grafic îl folosește cu mausul" -#: harddrake2:131 harddrake2:140 harddrake2:147 harddrake2:155 harddrake2:335 +#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identificare" -#: harddrake2:132 harddrake2:148 +#: harddrake2:133 harddrake2:149 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Conectare" -#: harddrake2:141 +#: harddrake2:142 #, c-format msgid "Performances" msgstr "Performanțe" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:143 #, c-format msgid "Bugs" msgstr "Hibe (erori)" -#: harddrake2:143 +#: harddrake2:144 #, c-format msgid "FPU" msgstr "FPU" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:151 #, c-format msgid "Device" msgstr "Dispozitiv" -#: harddrake2:151 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partiții" -#: harddrake2:156 +#: harddrake2:157 #, c-format msgid "Features" msgstr "Caracteristici" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:179 logdrake:78 +#: harddrake2:180 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opțiuni" -#: harddrake2:180 harddrake2:209 logdrake:80 +#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Ajutor" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Auto-detecție im_primante" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Auto-detecție _modemuri" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Auto-detecție unități _JAZ" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Autodetectare unități zip pe port paralel" -#: harddrake2:191 +#: harddrake2:192 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Configurație materială" -#: harddrake2:198 +#: harddrake2:199 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Termină" -#: harddrake2:211 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/Descriere cîmpuri" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:214 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Ajutor HardDrake" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2581,12 +2595,12 @@ msgstr "" "Descrierea cîmpurilor:\n" "\n" -#: harddrake2:222 +#: harddrake2:223 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Alegeți un dispozitiv!" -#: harddrake2:222 +#: harddrake2:223 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2595,47 +2609,47 @@ msgstr "" "Odată ce ați selectat un dispozitiv, îi puteți consulta informațiile " "corespunzătoare în cadrul din dreapta (\"Informații\")" -#: harddrake2:228 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raportare eroare" -#: harddrake2:230 +#: harddrake2:231 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/Despre..." -#: harddrake2:233 +#: harddrake2:234 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:237 +#: harddrake2:238 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "HardDrake este unealta de configurație materială %s." -#: harddrake2:270 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Componente materiale detectate" -#: harddrake2:273 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informații" -#: harddrake2:275 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Specificați opțiunile pilotului curent" -#: harddrake2:282 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Execută unealta de configurare" -#: harddrake2:302 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -2643,47 +2657,47 @@ msgstr "" "Clic pe un dispozitiv din arborele din stînga pentru a-i afișa informațiile " "aici." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "necunoscut" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Diverse" -#: harddrake2:418 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "secundar" -#: harddrake2:418 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "principal" -#: harddrake2:422 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "inscriptor" -#: harddrake2:422 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:474 +#: harddrake2:485 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "Necunoscut/Altele" -#: harddrake2:516 +#: harddrake2:527 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Este necesară instalarea următoarelor pachetele: \n" |