summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFunda Wang <fwang@mandriva.org>2007-10-01 08:17:10 +0000
committerFunda Wang <fwang@mandriva.org>2007-10-01 08:17:10 +0000
commitdbceb61a21e31a56a740fc634f4929b02dda8910 (patch)
treef62ff09bd2788b2b0bb61f9c65a189235379e061 /perl-install/standalone/po/pt_BR.po
parent47cf05cfe6ce4e4122c533d16f0b6b83a3787ad2 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-dbceb61a21e31a56a740fc634f4929b02dda8910.tar
drakx-backup-do-not-use-dbceb61a21e31a56a740fc634f4929b02dda8910.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-dbceb61a21e31a56a740fc634f4929b02dda8910.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-dbceb61a21e31a56a740fc634f4929b02dda8910.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-dbceb61a21e31a56a740fc634f4929b02dda8910.zip
Merge translations from libDrakX
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/pt_BR.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/pt_BR.po117
1 files changed, 60 insertions, 57 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/pt_BR.po b/perl-install/standalone/po/pt_BR.po
index 49354cd28..9c477ec80 100644
--- a/perl-install/standalone/po/pt_BR.po
+++ b/perl-install/standalone/po/pt_BR.po
@@ -31,18 +31,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:279 draksec:328
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Authentication"
-msgstr "Detecção automática"
+msgstr "Autenticação"
#: drakauth:36 drakclock:110 drakclock:124 drakfont:214 drakfont:227
#: drakfont:265 draksplash:169 finish-install:82 logdrake:170 logdrake:445
#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:730 scannerdrake:741
#: scannerdrake:880 scannerdrake:891 scannerdrake:961
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error"
-msgstr "Erro!"
+msgstr "Erro"
#: drakboot:49
#, c-format
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Silencioso"
#: scannerdrake:297 scannerdrake:302 scannerdrake:955
#, c-format
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Aviso"
#: drakboot:133
#, c-format
@@ -166,14 +166,14 @@ msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Executar o sistema X-Window na inicialização"
#: drakboot:257
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Configuração da Inicialização"
+msgstr "Configuração do estilo de inicialização"
#: drakboot:259 drakboot:263
#, c-format
msgid "Video mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de Vídeo"
#: drakboot:260
#, c-format
@@ -288,9 +288,9 @@ msgstr ""
"proc/cpuinfo."
#: drakbug:127 drakperm:134 draksec:440 draksec:442 draksec:461 draksec:463
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Help"
-msgstr "/Aj_uda"
+msgstr "Ajuda"
#: drakbug:129
#, c-format
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Enviar"
#: drakbug:160 drakfont:517
#, c-format
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Fechar"
#: drakbug:196
#, c-format
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Pacote não instalado"
#: drakclock:30 draksec:334
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de Data, Hora e Fuso Horário"
#: drakclock:39
#, c-format
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Fuso horário - DrakClock"
#: drakclock:44
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr ""
+msgstr "Qual é o seu fuso horário?"
#: drakclock:45
#, c-format
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Servidor:"
#: drakclock:95
#, c-format
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Fuso horário"
#: drakclock:110
#, c-format
@@ -387,9 +387,9 @@ msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Não foi possível sincronizar com %s."
#: drakclock:126 draksplash:93 logdrake:175 scannerdrake:492
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Quit"
-msgstr "/_Sair"
+msgstr "Sair"
#: drakclock:127
#, c-format
@@ -584,9 +584,9 @@ msgid "About"
msgstr "Sobre"
#: drakfont:511 drakfont:552
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Options"
-msgstr "/_Opções"
+msgstr "Opções"
#: drakfont:512 drakfont:732
#, c-format
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Impressoras Genéricas"
#: drakfont:573 drakfont:583 draksplash:180 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "Ok"
#: drakfont:582
#, c-format
@@ -670,9 +670,9 @@ msgstr "Seleção de arquivos"
#: drakfont:583 drakfont:663 drakfont:747 draksplash:180 drakups:217
#: logdrake:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cancel"
-msgstr "Canal"
+msgstr "Cancelar"
#: drakfont:587
#, c-format
@@ -687,12 +687,12 @@ msgstr "Importar fontes"
#: drakfont:657 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar"
#: drakfont:658 drakfont:746 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Remover"
#: drakfont:664
#, c-format
@@ -707,12 +707,12 @@ msgstr "Você tem certeza que deseja desinstalar as seguintes fontes?"
#: drakfont:699 draksec:59 harddrake2:323
#, c-format
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sim"
#: drakfont:701 draksec:58 harddrake2:324
#, c-format
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Não"
#: drakfont:740
#, c-format
@@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "Adicionar nova regra ao final"
#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Remover"
#: drakperm:125
#, c-format
@@ -948,9 +948,9 @@ msgid "other"
msgstr "outros"
#: drakperm:250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Other"
-msgstr "outros"
+msgstr "Outra"
#: drakperm:252
#, c-format
@@ -1089,9 +1089,9 @@ msgid "NONE"
msgstr "NENHUM"
#: draksec:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Default"
-msgstr "Usuário padrão"
+msgstr "Padrão"
#: draksec:57
#, c-format
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "Ignorar"
#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:252
#, c-format
msgid "Please wait"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor aguarde"
#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
@@ -1230,9 +1230,9 @@ msgid "Security Level:"
msgstr "Nível de segurança:"
#: draksec:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Nível de segurança:"
+msgstr "Alertas de Segurança:"
#: draksec:210
#, c-format
@@ -1260,9 +1260,9 @@ msgid "Periodic Checks"
msgstr "Verificações Periódicas"
#: draksec:282
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No password"
-msgstr "Senha do root"
+msgstr "Nenhuma senha"
#: draksec:283
#, c-format
@@ -1355,9 +1355,9 @@ msgid "Logs"
msgstr "Relatorios"
#: draksec:332
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Services"
-msgstr "No-breaks"
+msgstr "Serviços"
#: draksec:333
#, c-format
@@ -1380,9 +1380,9 @@ msgid "Network"
msgstr "Rede"
#: draksec:366
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "System"
-msgstr "Modo do sistema"
+msgstr "Sistema"
#: draksec:367
#, c-format
@@ -1720,9 +1720,9 @@ msgid "The name of your ups"
msgstr "O nome do seu no-break"
#: drakups:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Driver:"
-msgstr "Driver"
+msgstr "Driver:"
#: drakups:144
#, c-format
@@ -1806,9 +1806,9 @@ msgid "ACL name"
msgstr "Nome da ACL"
#: drakups:297 finish-install:116
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Password"
-msgstr "Senha do root"
+msgstr "Senha"
#: drakups:329
#, c-format
@@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr ""
#: finish-install:43
#, c-format
msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Teclado"
#: finish-install:44
#, c-format
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Por favor, informe uma senha para o usuário %s"
#: finish-install:117
#, c-format
msgid "Password (again)"
-msgstr ""
+msgstr "Senha (de novo)"
#: finish-install:132
#, c-format
@@ -2441,7 +2441,7 @@ msgstr "Tamanho habilitado do banco de memória"
#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo"
#: harddrake2:110
#, c-format
@@ -2690,9 +2690,9 @@ msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
#: harddrake2:322
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown"
-msgstr "desconhecido"
+msgstr "Desconhecido"
#: harddrake2:342
#, c-format
@@ -2722,12 +2722,12 @@ msgstr "DVD"
#: harddrake2:473
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
-msgstr ""
+msgstr "Desconhecido/Outros"
#: harddrake2:515
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Os seguintes pacotes precisam ser instalados:\n"
#: localedrake:38
#, c-format
@@ -3104,9 +3104,9 @@ msgid "The %s is not supported by this version of %s."
msgstr "O %s não é suportado por esta versão do %s."
#: scannerdrake:104 scannerdrake:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Confirmation"
-msgstr "Informações"
+msgstr "Confirmação"
#: scannerdrake:104
#, c-format
@@ -3536,9 +3536,9 @@ msgid "Remove selected host"
msgstr "Remover máquina selecionada"
#: scannerdrake:683 scannerdrake:833
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Done"
-msgstr "pronto"
+msgstr "Pronto"
#: scannerdrake:698 scannerdrake:706 scannerdrake:711 scannerdrake:757
#: scannerdrake:848 scannerdrake:856 scannerdrake:861 scannerdrake:907
@@ -3588,11 +3588,11 @@ msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "Seu scanner não estará disponível para a rede."
#: scannerdrake:962
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-"Não foi possível instalar os pacotes necessários para configurar um scanner "
-"com o Scannerdrake."
+"Não foi possível instalar os pacotes necessários para compartilhar seu(s) "
+"scanner(s). "
#: service_harddrake:124
#, c-format
@@ -3657,6 +3657,9 @@ msgstr "Configurações Regionais"
#~ msgid "The \"%s\" program has crashed."
#~ msgstr "O programa \"%s\" foi finalizado com erro."
+#~ msgid "Error!"
+#~ msgstr "Erro!"
+
#~ msgid "I can not find needed image file `%s'."
#~ msgstr "Não foi possível encontrar o arquivo de imagem `%s'."